Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,460 --> 00:00:06,200
[RAY] Previously on Ray Donovan...
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,880
[MACHINE GUNS FIRING]
3
00:00:08,970 --> 00:00:12,080
[SOLEMN MUSIC]
4
00:00:12,120 --> 00:00:17,090
♪ ♪
5
00:00:40,540 --> 00:00:42,520
- Hey!
- Get the fuck over here!
6
00:00:42,560 --> 00:00:44,020
Get off her!
7
00:00:44,080 --> 00:00:48,090
♪ ♪
8
00:00:49,900 --> 00:00:52,220
[GRUNTING]
9
00:00:52,300 --> 00:00:54,880
[CROWD CHEERING]
10
00:01:02,180 --> 00:01:04,460
[SNORING]
11
00:01:04,550 --> 00:01:07,880
[SWEEPING, DRAMATIC MUSIC]
12
00:01:07,970 --> 00:01:12,880
♪ ♪
13
00:01:14,970 --> 00:01:17,550
[MARIA CRYING]
14
00:01:20,840 --> 00:01:22,840
[BUNCHY YELLS]
15
00:01:22,920 --> 00:01:27,800
♪ ♪
16
00:01:35,970 --> 00:01:37,420
[SNIFFLES]
17
00:01:38,380 --> 00:01:39,920
[MARIA SQUEALS]
18
00:01:43,970 --> 00:01:45,590
[ANITA GRUNTS]
19
00:01:48,130 --> 00:01:50,260
[BREATHING HEAVILY]
20
00:01:51,480 --> 00:01:54,459
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
21
00:01:54,460 --> 00:01:57,420
[FINK'S "WARM SHADOW"]
22
00:01:57,460 --> 00:02:02,510
♪ ♪
23
00:02:02,970 --> 00:02:04,590
[GUN COCKS]
24
00:02:11,760 --> 00:02:13,090
[MAN] Don't.
25
00:02:15,500 --> 00:02:17,740
[GRUNTS] Harder.
26
00:02:17,760 --> 00:02:19,920
[GRUNTS] Harder.
27
00:02:20,010 --> 00:02:22,000
[GRUNTING] Harder.
28
00:02:22,170 --> 00:02:25,240
[MUFFLED GRUNTING]
29
00:02:26,630 --> 00:02:27,840
[MUFFLED GROAN]
30
00:02:27,920 --> 00:02:29,259
You and your Polack cunt
31
00:02:29,260 --> 00:02:31,420
are gonna back out of the mayor's race.
32
00:02:31,760 --> 00:02:33,460
[GROANS]
33
00:02:33,550 --> 00:02:36,300
[STRAINED GRUNTING]
34
00:02:37,630 --> 00:02:39,300
[GROANS] Ah... ah!
35
00:02:39,380 --> 00:02:40,620
You shouldn't have done that.
36
00:02:40,680 --> 00:02:43,460
[WHIMPERS, BREATHING HEAVILY]
37
00:02:44,800 --> 00:02:47,010
I could, you know.
38
00:02:47,020 --> 00:02:50,130
[ANITA GRUNTS]
39
00:02:50,170 --> 00:02:53,090
- ♪ What you got goin' on ♪
- [SAM] Uhh!
40
00:02:53,170 --> 00:02:54,840
[ANITA BREATHES HEAVILY]
41
00:02:54,860 --> 00:02:58,200
- ♪ Behind those eyes closed ♪
- [ANITA] Jesus.
42
00:02:58,220 --> 00:03:00,220
♪ Holding on ♪
43
00:03:00,300 --> 00:03:03,420
[ANITA BREATHING HARD]
44
00:03:03,510 --> 00:03:06,010
♪ And I don't want another ♪
45
00:03:06,090 --> 00:03:08,380
♪ ♪
46
00:03:08,440 --> 00:03:10,630
♪ Day to break ♪
47
00:03:10,660 --> 00:03:13,130
♪ ♪
48
00:03:13,220 --> 00:03:15,800
♪ Mmm ♪
49
00:03:15,880 --> 00:03:19,300
♪ Take our, steal our ♪
50
00:03:19,380 --> 00:03:21,510
♪ Night away ♪
51
00:03:21,590 --> 00:03:26,670
♪ ♪
52
00:03:28,550 --> 00:03:31,170
♪ Warm shadow ♪
53
00:03:31,260 --> 00:03:36,340
♪ ♪
54
00:03:39,260 --> 00:03:42,510
♪ Mmm ♪
55
00:03:42,590 --> 00:03:46,340
♪ Warm shadow ♪
56
00:03:46,420 --> 00:03:50,760
♪ Won't you cast yourself on me ♪
57
00:03:50,840 --> 00:03:53,970
♪ Mmm ♪
58
00:03:55,510 --> 00:03:57,010
[SIGHS]
59
00:04:02,510 --> 00:04:05,010
[SOFTLY GROANS]
60
00:04:05,090 --> 00:04:09,550
♪ What you got in store for me? ♪
61
00:04:09,630 --> 00:04:13,300
♪ Keep those eyes closed ♪
62
00:04:13,340 --> 00:04:15,920
♪ Next to me ♪
63
00:04:16,010 --> 00:04:18,590
[GROANS]
64
00:04:18,670 --> 00:04:21,050
♪ And I don't want another ♪
65
00:04:21,130 --> 00:04:24,220
♪ ♪
66
00:04:24,300 --> 00:04:27,550
♪ Day to break ♪
67
00:04:27,630 --> 00:04:31,380
♪ Mmm ♪
68
00:04:31,460 --> 00:04:34,550
♪ Take our, steal our ♪
69
00:04:34,630 --> 00:04:36,590
♪ Night away ♪
70
00:04:43,920 --> 00:04:46,590
♪ Warm shadow ♪
71
00:04:52,260 --> 00:04:55,510
♪ Mmm ♪
72
00:04:58,300 --> 00:05:01,590
♪ Warm shadow ♪
73
00:05:01,670 --> 00:05:05,130
♪ Won't you cast yourself on me ♪
74
00:05:07,680 --> 00:05:10,510
[EXHALES DEEPLY]
75
00:05:10,590 --> 00:05:12,880
[CELL PHONE RINGS]
76
00:05:12,970 --> 00:05:14,630
[GROANS]
77
00:05:17,340 --> 00:05:18,799
Yeah.
78
00:05:18,800 --> 00:05:20,780
Someone broke into my house.
79
00:05:20,800 --> 00:05:23,050
- Are you all right?
- No, I'm not all right.
80
00:05:23,080 --> 00:05:25,090
Someone broke into my fucking house.
81
00:05:25,170 --> 00:05:27,090
♪ ♪
82
00:05:27,170 --> 00:05:28,760
[PHONE BEEPS]
83
00:05:28,820 --> 00:05:30,880
[MARIA CRIES]
84
00:05:30,970 --> 00:05:32,950
Aw, what's wrong? Hey, hey, hey.
85
00:05:32,970 --> 00:05:34,840
What's up, hey, whoa, whoa, whoa.
86
00:05:34,920 --> 00:05:38,590
What? Are you hungry, huh?
87
00:05:38,670 --> 00:05:40,900
You want Uncle Terry to
get you some breakfast?
88
00:05:41,000 --> 00:05:44,900
- Yeah.
- Yeah. Yeah? All right.
89
00:05:45,760 --> 00:05:48,300
All right. Good girl.
90
00:05:48,380 --> 00:05:50,380
All right, let's go.
91
00:05:50,460 --> 00:05:51,920
[GROANS SOFTLY]
92
00:05:52,010 --> 00:05:53,510
[SIGHS]
93
00:05:56,320 --> 00:05:57,670
[MUTTERS]
94
00:05:57,760 --> 00:05:59,670
- No.
- All righty.
95
00:06:00,840 --> 00:06:04,000
- [SOFTLY] No.
- You don't want none?
96
00:06:04,140 --> 00:06:06,090
No? All right.
97
00:06:07,300 --> 00:06:08,510
It's good.
98
00:06:30,860 --> 00:06:32,460
What do you think?
99
00:06:36,090 --> 00:06:38,380
I think she's a little old for ya.
100
00:06:40,600 --> 00:06:42,630
I think you're a little fucking old.
101
00:06:51,920 --> 00:06:54,760
If I didn't own the place, I'd sue.
102
00:06:54,840 --> 00:06:57,510
I'll get you a drink.
103
00:06:57,590 --> 00:06:59,760
[SAM] You know, I've never
had a break-in before.
104
00:06:59,840 --> 00:07:02,740
I mean, I have orchestrated
lots of break-ins
105
00:07:02,760 --> 00:07:06,170
but I have never had a break-in.
106
00:07:06,260 --> 00:07:09,010
God, today must be my lucky day.
107
00:07:09,090 --> 00:07:10,760
Maybe you ought to sit down, huh?
108
00:07:10,840 --> 00:07:13,280
I was knocked unconscious one other time
109
00:07:13,300 --> 00:07:16,550
when I was working on a film, um,
110
00:07:16,630 --> 00:07:19,130
Won't You Come Home, Thunder Jones?
111
00:07:19,220 --> 00:07:23,780
You know the film with the
disabled kid and the pony?
112
00:07:23,880 --> 00:07:26,260
A key grip hit me in the back
of the head with a ladder.
113
00:07:26,340 --> 00:07:27,760
Why don't you sit.
114
00:07:32,090 --> 00:07:33,420
I'm fine.
115
00:07:34,840 --> 00:07:36,090
Here.
116
00:07:39,380 --> 00:07:41,240
He told me to get out
of the mayor's race.
117
00:07:41,260 --> 00:07:43,400
He called Anita a Polack cunt,
118
00:07:43,420 --> 00:07:46,010
so clearly he's very bright and cunning.
119
00:07:46,090 --> 00:07:48,270
The guy today, not the guy
120
00:07:48,300 --> 00:07:49,900
that hit me in the head with the ladder.
121
00:07:50,800 --> 00:07:52,260
We should get you to a hospital.
122
00:07:52,300 --> 00:07:54,140
He got to me, Ray.
123
00:07:54,240 --> 00:07:57,100
He needs to know I can get to him.
124
00:07:58,440 --> 00:08:00,710
I'll take care of it.
125
00:08:02,340 --> 00:08:03,800
Thanks.
126
00:08:06,860 --> 00:08:09,630
[EDGY MUSIC]
127
00:08:09,710 --> 00:08:14,880
♪ ♪
128
00:08:17,320 --> 00:08:18,880
[THE DAME WHISTLES]
129
00:08:55,050 --> 00:08:56,660
I'm gonna go see Ron.
130
00:08:56,720 --> 00:08:58,460
You stay with Winslow.
131
00:09:05,600 --> 00:09:07,800
What am I gonna do with you?
132
00:09:07,880 --> 00:09:09,220
Huh?
133
00:09:09,300 --> 00:09:11,130
What am I gonna do with you?
134
00:09:11,220 --> 00:09:14,050
[CELL PHONE RINGS]
135
00:09:15,920 --> 00:09:18,630
[BIG EASY] Yo. Big Easy.
You wanna get some action?
136
00:09:18,710 --> 00:09:21,080
Yeah. When?
137
00:09:21,120 --> 00:09:23,960
Right now if you can. But
we gotta get you warm.
138
00:09:26,300 --> 00:09:28,880
Yeah, I ain't doing nothing.
I'll be right over.
139
00:09:30,940 --> 00:09:33,600
Oh, no, no, don't you worry, baby girl.
140
00:09:33,760 --> 00:09:35,550
'Cause Uncle Terry's gonna fix it.
141
00:09:35,630 --> 00:09:37,510
That's what I'm gonna do.
142
00:09:37,590 --> 00:09:39,400
All right?
143
00:09:39,480 --> 00:09:41,510
[RINGING]
144
00:09:43,630 --> 00:09:45,710
[BRIDGET CLEARS THROAT]
145
00:09:48,130 --> 00:09:49,900
Hey, how you doing?
146
00:09:49,960 --> 00:09:51,660
Hey. Hey, uh, could you do me a favor?
147
00:09:51,670 --> 00:09:53,260
Could you come over to the gym?
148
00:09:53,340 --> 00:09:56,380
- What's going on?
- Well, I wouldn't ask,
149
00:09:56,400 --> 00:09:58,820
but I need a favor, and I
need you to come down.
150
00:09:58,860 --> 00:10:00,800
[CRYING]
151
00:10:00,860 --> 00:10:02,670
What's that noise?
152
00:10:02,760 --> 00:10:04,200
Oh, um...
153
00:10:05,220 --> 00:10:08,670
They're just, uh,
waxing the walls, yeah.
154
00:10:08,760 --> 00:10:10,260
- What?
- No, they're just...
155
00:10:10,280 --> 00:10:12,850
They're just... they're waxing...
Look, you gonna come or not?
156
00:10:12,880 --> 00:10:15,400
I have a paper due Friday.
I'm pretty slammed...
157
00:10:15,420 --> 00:10:17,400
Bridget, please. Please, come on.
158
00:10:17,440 --> 00:10:18,590
Jesus, okay.
159
00:10:18,670 --> 00:10:20,640
I'll be there in an hour.
160
00:10:20,700 --> 00:10:22,460
Thank you.
161
00:10:22,550 --> 00:10:23,970
[PHONE BEEPS]
162
00:10:24,050 --> 00:10:27,040
Hey, Maria. Bridget's coming.
163
00:10:46,420 --> 00:10:49,970
[DEVICE BEEPING]
164
00:10:50,050 --> 00:10:52,970
[UNSETTLING MUSIC]
165
00:10:53,050 --> 00:10:58,090
♪ ♪
166
00:11:13,140 --> 00:11:15,550
Oh. Hello.
167
00:11:15,630 --> 00:11:17,760
He left you to babysit.
168
00:11:17,840 --> 00:11:20,140
- Sorry.
- Well, come for the views.
169
00:11:20,180 --> 00:11:21,960
Stay for the beatings.
170
00:11:24,920 --> 00:11:29,170
I know people can't see in,
but it feels like they can.
171
00:11:29,260 --> 00:11:30,960
Especially at night.
172
00:11:33,130 --> 00:11:35,750
When I was in my 20s, I had a boyfriend
173
00:11:35,760 --> 00:11:37,970
and we lived in the East
Village and he insisted
174
00:11:37,980 --> 00:11:42,130
upon keeping the windows bare.
175
00:11:42,220 --> 00:11:44,920
And that was in a
ground floor apartment,
176
00:11:45,010 --> 00:11:48,170
so you know everybody could
see everything then.
177
00:11:50,920 --> 00:11:54,880
I'm, uh, I'm sorry about
what happened to you.
178
00:11:54,970 --> 00:11:57,560
Ah, well, I play mean with mean people.
179
00:11:57,580 --> 00:11:59,399
I'm just surprised that I haven't been
180
00:11:59,400 --> 00:12:01,220
pistol-whipped before this.
181
00:12:04,800 --> 00:12:06,620
So are you allowed to sit down?
182
00:12:06,630 --> 00:12:09,010
Could you join me?
183
00:12:19,590 --> 00:12:21,590
Where are you from?
184
00:12:21,670 --> 00:12:23,840
- Philly.
- Philadelphia?
185
00:12:23,920 --> 00:12:26,130
And you're from money, aren't you?
186
00:12:26,220 --> 00:12:27,510
Grandpa had money.
187
00:12:27,590 --> 00:12:28,780
Vague.
188
00:12:29,380 --> 00:12:32,760
Well, I never took any of his money.
189
00:12:32,780 --> 00:12:35,240
Well, I would say good for
you except that I think
190
00:12:35,260 --> 00:12:37,879
that's really stupid, so
I won't say anything.
191
00:12:37,880 --> 00:12:39,580
[CLEARS THROAT SOFTLY]
192
00:12:40,710 --> 00:12:42,340
How do you feel?
193
00:12:42,420 --> 00:12:43,800
Mm.
194
00:12:43,880 --> 00:12:45,960
How does it look?
195
00:12:46,000 --> 00:12:47,220
It looks better.
196
00:12:47,300 --> 00:12:49,460
- Yeah?
- Yeah.
197
00:12:49,550 --> 00:12:51,190
I bit him.
198
00:12:51,200 --> 00:12:53,630
- You did?
- Right...
199
00:12:53,710 --> 00:12:55,680
here.
200
00:12:55,760 --> 00:12:57,000
Good for you.
201
00:12:57,040 --> 00:12:58,340
You ever bite anyone?
202
00:13:00,170 --> 00:13:01,380
I did in jail.
203
00:13:01,460 --> 00:13:03,280
Oh. [LAUGHS] Why were you in jail?
204
00:13:05,050 --> 00:13:08,300
Uh, 18 months on aggravated assault.
205
00:13:08,380 --> 00:13:11,480
Okay! I like that in my bodyguard.
206
00:13:11,580 --> 00:13:12,710
Go on.
207
00:13:12,800 --> 00:13:14,770
Well, there was a woman
who was picking on
208
00:13:14,800 --> 00:13:17,170
a smaller, weaker woman.
209
00:13:18,710 --> 00:13:20,800
Got in a fight with her,
210
00:13:20,880 --> 00:13:22,720
and I bit her.
211
00:13:23,960 --> 00:13:25,040
Right...
212
00:13:28,340 --> 00:13:30,010
Then you know.
213
00:13:30,090 --> 00:13:32,970
The taste. It lingers.
214
00:13:34,710 --> 00:13:36,060
[FERATTI] Sounds like a living hell.
215
00:13:36,070 --> 00:13:38,566
[MAN] Oh, no, no. We stay on
the outskirts of all that.
216
00:13:38,590 --> 00:13:40,090
Hidden Luxury Camps.
217
00:13:40,170 --> 00:13:42,130
Burning Man is the new golf course, Ed.
218
00:13:42,220 --> 00:13:44,659
- Well that sounds dirty.
- It's fantastic.
219
00:13:44,660 --> 00:13:49,260
Last year I did peyote, and
the women are unbelievable.
220
00:13:49,340 --> 00:13:51,400
- I'll take your word for it.
- No, Joel's flying us out
221
00:13:51,420 --> 00:13:52,920
this year, super first rate.
222
00:13:53,010 --> 00:13:55,500
- Yeah, I'll let ya know.
- It'll change your life.
223
00:13:55,520 --> 00:13:57,300
- [FERATTI] Uh-huh.
- [MAN CHUCKLES]
224
00:13:59,200 --> 00:14:01,970
[WATER RUNNING]
225
00:14:04,300 --> 00:14:07,080
- [FERATTI] Hello.
- [RAY] How are ya?
226
00:14:07,160 --> 00:14:08,840
Oh, Boston.
227
00:14:10,300 --> 00:14:12,220
- [RAY] You got me.
- [FERATTI] Visiting?
228
00:14:12,240 --> 00:14:13,299
Yeah.
229
00:14:13,300 --> 00:14:15,340
Well, welcome to New York.
230
00:14:17,630 --> 00:14:20,260
You crossed a line last night.
231
00:14:20,340 --> 00:14:22,300
I beg your pardon?
232
00:14:22,380 --> 00:14:24,300
Sam Winslow.
233
00:14:24,320 --> 00:14:26,460
You crossed a line.
234
00:14:26,550 --> 00:14:29,800
I-I have no idea what
you're talking about.
235
00:14:29,880 --> 00:14:31,980
Keep away from her.
236
00:14:32,000 --> 00:14:34,220
[CHUCKLES]
237
00:14:34,300 --> 00:14:36,800
Are you fucking kidding me?
238
00:14:36,880 --> 00:14:38,400
Do you have any idea...
239
00:14:38,410 --> 00:14:41,630
[COUGHING, WHEEZING]
240
00:14:47,130 --> 00:14:50,280
You go near her again,
I'll fucking kill you.
241
00:14:50,300 --> 00:14:51,590
Are we clear?
242
00:14:51,670 --> 00:14:53,320
[PANTING]
243
00:15:02,420 --> 00:15:04,340
[DOOR OPENS, BELL JINGLES]
244
00:15:04,420 --> 00:15:07,260
[SOFT POP MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS]
245
00:15:07,340 --> 00:15:12,220
♪ ♪
246
00:15:19,020 --> 00:15:23,710
Drug dealer getting arrested
with some considerable force.
247
00:15:25,920 --> 00:15:27,990
Fifteen minutes of your
partner's thoughts
248
00:15:28,000 --> 00:15:29,460
on women's genitalia.
249
00:15:29,550 --> 00:15:31,220
You got what you needed.
250
00:15:31,300 --> 00:15:34,050
A judge levying an
excessively high bail,
251
00:15:34,130 --> 00:15:35,520
and that same judge later
252
00:15:35,530 --> 00:15:37,510
talking on the phone to his wife.
253
00:15:39,760 --> 00:15:42,800
None of that is a help, Officer.
254
00:15:42,820 --> 00:15:44,170
[WAITRESS] Here you go.
255
00:15:44,880 --> 00:15:46,130
And for you, sir?
256
00:15:46,220 --> 00:15:48,380
Nothing for me, thank you.
257
00:15:54,420 --> 00:15:56,670
You got what you fucking needed.
258
00:16:00,880 --> 00:16:02,670
There was a name I heard.
259
00:16:04,000 --> 00:16:06,090
When you were with Judge Scholl.
260
00:16:07,550 --> 00:16:09,340
It gave me goosebumps.
261
00:16:11,630 --> 00:16:13,800
He mentioned the mayor.
262
00:16:15,630 --> 00:16:18,670
So...
263
00:16:18,760 --> 00:16:21,480
hoping you'd help me
learn more about that.
264
00:16:30,840 --> 00:16:33,900
[EDGY MUSIC]
265
00:16:33,980 --> 00:16:38,880
♪ ♪
266
00:16:45,580 --> 00:16:50,130
[BACKGROUND NOISE, SIRENS WAILING]
267
00:16:56,660 --> 00:16:58,340
[RETCHING]
268
00:17:02,970 --> 00:17:04,880
[BRIDGET] What the fuck?
269
00:17:04,970 --> 00:17:06,970
[TERRY BREATHING HARD]
270
00:17:07,050 --> 00:17:09,760
- [TERRY] Hey, Bridge.
- Wh-what is she doing here?
271
00:17:09,840 --> 00:17:12,760
- Oh, Bunch dropped her off.
- What?
272
00:17:12,800 --> 00:17:14,356
Yeah, he gave me to her,
and then he took off.
273
00:17:14,380 --> 00:17:15,856
No, he gave her to me, then he took off.
274
00:17:15,880 --> 00:17:17,860
What... what's wrong with you?
275
00:17:17,870 --> 00:17:18,880
What?
276
00:17:19,590 --> 00:17:21,089
Did you see Mickey?
277
00:17:21,090 --> 00:17:23,130
No. And you need to calm down.
278
00:17:25,010 --> 00:17:26,740
Are you on drugs?
279
00:17:26,800 --> 00:17:28,220
[TERRY] What?
280
00:17:28,300 --> 00:17:30,130
- Where is Teresa?
- I don't know.
281
00:17:30,220 --> 00:17:31,950
- You have any drugs?
- Terry.
282
00:17:31,970 --> 00:17:33,550
Does my dad know about this?
283
00:17:33,590 --> 00:17:35,320
No. No and you can't tell him.
284
00:17:35,360 --> 00:17:37,630
Listen, listen. I gotta
thing I gotta do,
285
00:17:37,710 --> 00:17:40,010
and I just need you to watch her.
286
00:17:40,090 --> 00:17:42,180
- Okay, what thing?
- It's just... just a thing.
287
00:17:42,200 --> 00:17:43,379
- What kind of fucking thing?
- Just a thing.
288
00:17:43,380 --> 00:17:45,800
Just please say yes.
Please say yes? Please.
289
00:17:45,880 --> 00:17:48,199
Okay, how long do you
need me to watch her?
290
00:17:48,200 --> 00:17:51,520
Today, tomorrow. And
then maybe the next day.
291
00:17:51,540 --> 00:17:52,980
- What?
- Come on. It's easy.
292
00:17:52,990 --> 00:17:54,330
She eats pizza. She goes places.
293
00:17:54,360 --> 00:17:55,360
It's easy. It's fine.
294
00:17:55,370 --> 00:17:57,560
I can't watch her for
three fucking days.
295
00:17:57,620 --> 00:18:01,000
Terry. This is... a felony.
296
00:18:01,020 --> 00:18:02,150
No, she's not a felony.
297
00:18:02,170 --> 00:18:04,460
She's family. Hey. Hey, Maria.
298
00:18:04,550 --> 00:18:08,680
You are so not a felony.
You are so not a felony.
299
00:18:08,700 --> 00:18:10,940
[KISSES] I love you,
sweetheart. All right.
300
00:18:10,970 --> 00:18:13,050
- I gotta go. Bye.
- Bye.
301
00:18:13,130 --> 00:18:15,560
[TERRY] Coming through! Coming through!
302
00:18:18,800 --> 00:18:20,420
[SOFTLY] Hi, cutie.
303
00:18:20,510 --> 00:18:23,340
Hi. Hey, how's it going?
304
00:18:30,460 --> 00:18:32,510
What are we gonna do?
305
00:18:36,010 --> 00:18:37,840
What are we gonna do?
306
00:18:37,920 --> 00:18:41,050
What are we gonna do?
What are we... [LAUGHS]
307
00:18:41,130 --> 00:18:44,260
Oh, my goodness. You're
such a smart lady.
308
00:18:48,130 --> 00:18:49,510
All right, come on.
309
00:18:50,580 --> 00:18:53,880
[SOMBER MUSIC]
310
00:18:53,970 --> 00:18:58,880
♪ ♪
311
00:19:13,970 --> 00:19:15,630
[BABY CRIES]
312
00:19:23,880 --> 00:19:26,350
♪ Suck on my dick, make
me feel like the shit ♪
313
00:19:26,380 --> 00:19:29,170
♪ Then I turn her to her back
then I lick on the clit ♪
314
00:19:29,200 --> 00:19:32,000
♪ She be pulling on my hair
while I eat that pussy right ♪
315
00:19:32,010 --> 00:19:34,499
♪ And I got your legs
shaking, loud moaning... ♪
316
00:19:34,500 --> 00:19:36,710
Hey. How you doing?
317
00:19:36,800 --> 00:19:40,550
Oh, hey, Father. [CLEARS THROAT]
318
00:19:40,630 --> 00:19:43,800
Uh, just some Christian hip-hop.
319
00:19:43,880 --> 00:19:47,460
You know, gotta be in touch
with the youth of today.
320
00:19:47,550 --> 00:19:48,960
Oh, yeah, yeah. Yeah, yeah, sure.
321
00:19:48,970 --> 00:19:51,130
Sure, sure, all right.
322
00:19:51,220 --> 00:19:53,240
Uh, y-y-you got a smoke?
323
00:19:53,340 --> 00:19:55,550
Oh. No.
324
00:19:55,630 --> 00:19:58,540
- No, sorry.
- Ah. Eh, I'm trying to quit.
325
00:19:58,760 --> 00:20:00,700
- Good for you [CHUCKLES].
- Yeah, yeah.
326
00:20:00,720 --> 00:20:02,090
So what's your name?
327
00:20:02,170 --> 00:20:04,760
Uh, Father Brady.
328
00:20:04,800 --> 00:20:07,590
- Brady?
- Yeah. Tom Brady.
329
00:20:07,670 --> 00:20:10,260
Oh, you must take a lotta shit, huh?
330
00:20:11,050 --> 00:20:12,780
What? Why?
331
00:20:12,800 --> 00:20:16,060
Oh, you know, Father
Deflategate over here.
332
00:20:16,970 --> 00:20:18,970
Oh... [CHUCKLES] yeah.
333
00:20:19,050 --> 00:20:21,199
- [BOTH CHUCKLE]
- Yeah.
334
00:20:21,200 --> 00:20:22,960
Yeah, I'm kind of known for
my jokes and what have you.
335
00:20:22,980 --> 00:20:25,060
- I bet. Ha.
- Yeah, I actually do a routine
336
00:20:25,080 --> 00:20:26,380
over at St. Michael's. Yeah, they...
337
00:20:26,400 --> 00:20:27,970
they got a variety show there.
338
00:20:28,050 --> 00:20:29,959
- It's actually pretty good.
- Nice.
339
00:20:29,960 --> 00:20:31,590
- That's nice.
- You know, they got
340
00:20:31,620 --> 00:20:33,099
- the singers, and the...
- Oh, excuse me. Ha.
341
00:20:33,100 --> 00:20:35,260
- Got my, uh, my phone's ringing there.
- Oh, yeah.
342
00:20:35,280 --> 00:20:37,740
Okay, yeah, yeah. Take care then.
343
00:20:37,760 --> 00:20:40,510
Yeah, y-you rest in...
[MUTTERS] rest in...
344
00:20:40,590 --> 00:20:42,220
Peace be with you.
345
00:20:42,300 --> 00:20:43,566
Yeah, and with you. And with you.
346
00:20:43,590 --> 00:20:44,800
- All right. Yeah.
- [CHUCKLES]
347
00:20:44,880 --> 00:20:47,550
Yeah, Father Tom Brady here. Yeah?
348
00:20:50,050 --> 00:20:51,170
[SIGHS]
349
00:20:51,260 --> 00:20:52,300
[PHONE SNAPS SHUT]
350
00:20:54,300 --> 00:20:55,920
[SIGHS]
351
00:20:56,010 --> 00:20:57,460
[PHONE CLATTERS]
352
00:21:07,740 --> 00:21:12,010
177 West 57th Street?
353
00:21:12,090 --> 00:21:13,800
- Doorman building?
- Yeah.
354
00:21:18,440 --> 00:21:20,680
I was very sorry to hear about Abby.
355
00:21:22,380 --> 00:21:24,300
[WHISPERS] Thanks.
356
00:21:24,380 --> 00:21:27,170
I remember when I met her.
357
00:21:27,260 --> 00:21:30,880
Oh, we were at Drift
in Malibu with Ezra.
358
00:21:31,000 --> 00:21:32,686
You know the place with
all the airplane parts
359
00:21:32,710 --> 00:21:35,260
- and hazardous seafood?
- [KEYBOARD KEYS CLICKING]
360
00:21:35,340 --> 00:21:37,630
And your wife...
361
00:21:37,710 --> 00:21:40,300
I had never met her before in my life.
362
00:21:40,380 --> 00:21:43,170
She came right over to me and she said,
363
00:21:43,260 --> 00:21:46,720
"This place smells like a
bucket full a hooker pussy."
364
00:21:46,920 --> 00:21:49,880
- [CHUCKLING] Which it did.
- [KEYBOARD KEYS CLICKING]
365
00:21:49,970 --> 00:21:52,170
So we got hammered on the patio.
366
00:21:52,260 --> 00:21:54,550
[KEYS CLICKING] [SOFT ELECTRONIC CHIRP]
367
00:21:54,570 --> 00:21:56,650
Ah, shit, I was afraid of this.
368
00:21:56,660 --> 00:21:57,660
What?
369
00:21:57,670 --> 00:21:59,800
Tch. Secure server. I can't get in.
370
00:22:01,300 --> 00:22:02,620
How about NYPD?
371
00:22:02,640 --> 00:22:04,510
Yeah, sure, but, you know,
372
00:22:04,590 --> 00:22:06,640
it's gonna take a couple of hours.
373
00:22:06,700 --> 00:22:08,300
All right.
374
00:22:11,460 --> 00:22:13,460
Love you.
375
00:22:19,090 --> 00:22:20,920
[LINE RINGING]
376
00:22:20,980 --> 00:22:22,880
[PHONE RINGS]
377
00:22:24,670 --> 00:22:26,090
Hey, what's up?
378
00:22:26,100 --> 00:22:28,010
I need a favor.
379
00:22:28,090 --> 00:22:29,710
What's that?
380
00:22:29,720 --> 00:22:31,510
Security footage from last night.
381
00:22:31,590 --> 00:22:34,550
177 West 57th between midnight and 4:00.
382
00:22:34,590 --> 00:22:36,340
Can you get me the footage?
383
00:22:38,010 --> 00:22:39,670
What for?
384
00:22:39,760 --> 00:22:42,500
- Can you get it?
- Uh, yeah.
385
00:22:42,520 --> 00:22:45,380
Yeah, um, just give me a few minutes.
386
00:22:45,400 --> 00:22:46,820
I gotta see a guy about it.
387
00:22:46,840 --> 00:22:47,870
Thanks.
388
00:23:04,220 --> 00:23:07,170
[ENGINE SOUND APPROACHING]
389
00:23:07,260 --> 00:23:10,220
[SUSPENSEFUL MUSIC]
390
00:23:10,300 --> 00:23:15,170
♪ ♪
391
00:23:20,050 --> 00:23:22,059
You're gonna pull over,
392
00:23:22,060 --> 00:23:23,780
- and no one's gonna get hurt.
- [COMMOTION]
393
00:23:23,840 --> 00:23:25,436
Over there, church up
there on the right.
394
00:23:25,460 --> 00:23:26,939
Okay.
395
00:23:26,940 --> 00:23:29,590
Ladies and gentlemen, this is a robbery.
396
00:23:29,670 --> 00:23:31,670
And if no one does anything stupid,
397
00:23:31,760 --> 00:23:33,780
you'll all walk away with a wild story
398
00:23:33,800 --> 00:23:36,080
and tell your rich friends, huh?
399
00:23:36,100 --> 00:23:37,900
[BUS APPROACHING]
400
00:23:37,960 --> 00:23:40,840
[SUSPENSEFUL MUSIC]
401
00:23:40,920 --> 00:23:45,800
♪ ♪
402
00:23:53,880 --> 00:23:55,680
- [MICKEY] Quickly, quickly.
- Open the fucking door.
403
00:23:55,690 --> 00:23:58,170
- Open the door!
- [MICKEY MURMURING ON BUS]
404
00:23:58,260 --> 00:24:00,040
Cover the driver.
405
00:24:01,130 --> 00:24:02,420
[WOMAN] Just take it.
406
00:24:02,510 --> 00:24:05,740
[MICKEY] That's it. Here. Okay. Here.
407
00:24:06,380 --> 00:24:09,170
My daughter gave me this,
and I'm not giving it to you,
408
00:24:09,260 --> 00:24:10,920
gun or otherwise.
409
00:24:11,010 --> 00:24:13,300
You got a nice daughter?
She'll give you another one.
410
00:24:13,380 --> 00:24:14,650
Now hand it over.
411
00:24:14,670 --> 00:24:16,460
- [GROANS] Ah! Jesus!
- Hey!
412
00:24:16,550 --> 00:24:18,800
- Asshole.
- Oh, fuck.
413
00:24:18,880 --> 00:24:20,590
- Yeah.
- Fuck. Drop it.
414
00:24:20,670 --> 00:24:22,880
I don't wanna shoot you, but I will.
415
00:24:22,970 --> 00:24:25,260
This ain't even my gun.
It's my brother's gun.
416
00:24:25,340 --> 00:24:27,380
He'd be really pissed if I
killed somebody with it.
417
00:24:27,400 --> 00:24:29,220
But I will.
418
00:24:30,510 --> 00:24:32,300
You wanna be a hero?
419
00:24:32,380 --> 00:24:35,760
I can help you or you can live.
420
00:24:35,840 --> 00:24:37,260
Drop the fucking gun.
421
00:24:37,340 --> 00:24:39,780
If you shoot me, I'll shoot you back.
422
00:24:39,820 --> 00:24:41,140
Don't you fucking shoot him, Pop.
423
00:24:41,170 --> 00:24:43,340
- Shoot the both of 'em.
- [BUNCHY] Listen.
424
00:24:43,420 --> 00:24:46,090
Put the gun down, all right?
We'll all get outta here.
425
00:24:46,170 --> 00:24:47,299
I'm gonna shoot him.
426
00:24:47,300 --> 00:24:49,180
Don't you fuckin' shoot nobody, Mick.
427
00:24:49,200 --> 00:24:50,760
What do you propose we do?
428
00:24:50,840 --> 00:24:52,940
Leave the shit and get off the bus.
429
00:24:53,040 --> 00:24:55,260
No can do, Junior.
430
00:24:55,340 --> 00:24:56,919
Hey, don't you shoot him, Mick.
431
00:24:56,920 --> 00:24:58,379
I'll fuckin' sh... I'll kill ya.
432
00:24:58,380 --> 00:25:00,300
I'll fuckin' do it.
433
00:25:00,380 --> 00:25:02,920
[BABY CRIES]
434
00:25:02,960 --> 00:25:05,640
[SUSPENSEFUL MUSIC]
435
00:25:05,700 --> 00:25:08,090
♪ ♪
436
00:25:08,170 --> 00:25:09,380
Let's go.
437
00:25:09,460 --> 00:25:11,010
Fuck.
438
00:25:14,200 --> 00:25:15,800
But I'm taking this.
439
00:25:15,880 --> 00:25:17,920
- No!
- 'Cause you weren't nice.
440
00:25:18,010 --> 00:25:20,050
You're gonna burn in hell!
441
00:25:20,070 --> 00:25:21,180
[MICKEY] You'll be right
there with me, honey,
442
00:25:21,200 --> 00:25:22,940
you and your fucking daughter.
443
00:25:23,000 --> 00:25:25,220
[PASSENGERS MURMUR]
444
00:25:25,300 --> 00:25:28,170
[BABY CRYING]
445
00:25:39,880 --> 00:25:41,840
[TIRES SCREECHING]
446
00:25:45,800 --> 00:25:48,380
Here, here. $32.
447
00:25:48,460 --> 00:25:50,220
$32, here.
448
00:25:50,300 --> 00:25:52,890
Gum, pantyhose, here. Here, it's yours.
449
00:25:52,900 --> 00:25:54,919
- Have a fuckin' party.
- Never fuckin' disappoint
450
00:25:54,920 --> 00:25:56,160
when it comes to
disappointment, do you, Mick?
451
00:25:56,170 --> 00:25:58,340
Don't you ever do nothin'
like that to me again.
452
00:25:58,420 --> 00:26:00,340
- You understand me?
- It wasn't right.
453
00:26:00,350 --> 00:26:03,190
- Don't you ever do anything like that again!
- It wasn't fucking right!
454
00:26:04,420 --> 00:26:06,040
You heard me.
455
00:26:09,780 --> 00:26:12,000
[TIRES SCREECHING]
456
00:26:16,880 --> 00:26:20,110
What are you doin'? What are you doin'?
457
00:26:20,130 --> 00:26:21,636
See that check cashing place back there.
458
00:26:21,660 --> 00:26:23,050
What?
459
00:26:23,130 --> 00:26:24,760
I'm goin' in there.
460
00:26:24,840 --> 00:26:27,350
We may wanna slow down a bit here.
461
00:26:27,380 --> 00:26:28,860
We got people after us.
462
00:26:28,920 --> 00:26:32,170
We gotta go in there right
now, and do this, okay?
463
00:26:32,260 --> 00:26:34,940
[BREATHING HEAVILY]
464
00:26:34,960 --> 00:26:36,090
Let's go.
465
00:26:37,460 --> 00:26:39,800
[MICKEY] Okay then.
466
00:26:39,880 --> 00:26:41,920
Here we fucking go.
467
00:26:45,220 --> 00:26:46,600
Come on!
468
00:26:46,640 --> 00:26:49,680
[DARK MUSIC]
469
00:26:49,700 --> 00:26:54,670
♪ ♪
470
00:27:10,590 --> 00:27:12,760
[DOOR JANGLES OPEN]
471
00:27:12,820 --> 00:27:14,880
Everybody get on the ground
now. Put your hands up.
472
00:27:14,920 --> 00:27:16,800
Get on the fucking ground now. Get down!
473
00:27:16,880 --> 00:27:19,710
- [WOMAN SCREAMING]
- [MICKEY] Keys, get the keys.
474
00:27:20,630 --> 00:27:22,980
Go!
475
00:27:23,000 --> 00:27:25,570
Don't you fucking do it. Don't do it.
476
00:27:25,580 --> 00:27:27,020
Keep your hands where I can see 'em.
477
00:27:27,080 --> 00:27:28,119
[WOMAN] Oh, my God. Oh, my God.
478
00:27:28,120 --> 00:27:30,120
- Open all the drawers.
- [WOMAN] We have children.
479
00:27:30,420 --> 00:27:31,510
Fuck.
480
00:27:31,590 --> 00:27:32,760
[CELL PHONE CLATTERS]
481
00:27:32,800 --> 00:27:35,040
See, you be nice and I'll be nice.
482
00:27:35,060 --> 00:27:36,630
Stay the fuck down, all right?
483
00:27:36,710 --> 00:27:38,539
Stay down for five
minutes after we leave.
484
00:27:38,540 --> 00:27:39,720
Don't be a fucking hero.
485
00:27:39,760 --> 00:27:40,856
[WOMAN] Please don't shoot us.
486
00:27:40,880 --> 00:27:42,630
I'm not shooting nobody.
487
00:27:42,710 --> 00:27:44,240
All right, come on. Come on!
488
00:27:44,280 --> 00:27:46,920
Oh, isn't this convenient? Yeah.
489
00:27:49,300 --> 00:27:51,000
It's all right. You're
all gonna be okay.
490
00:27:51,060 --> 00:27:52,840
Yeah.
491
00:27:52,850 --> 00:27:54,760
- Let's go. Come on!
- I'm comin'!
492
00:27:54,840 --> 00:27:56,720
Thank you, ladies.
493
00:27:56,800 --> 00:27:59,320
- [BUNCHY] Stay there.
- [MICKEY] Let's get the fuck outta here!
494
00:28:03,000 --> 00:28:05,300
[OVERLAPPING SHOUTING]
495
00:28:05,380 --> 00:28:07,200
[GRUNTING]
496
00:28:11,140 --> 00:28:13,340
[OVERLAPPING SHOUTING]
497
00:28:20,760 --> 00:28:23,800
- [MAN] Stay down!
- [MAN] You better get up!
498
00:28:23,920 --> 00:28:25,510
Is that it, are you done?
499
00:28:28,170 --> 00:28:30,010
[MAN] Fight, men!
500
00:28:31,880 --> 00:28:33,460
Oh!
501
00:28:38,520 --> 00:28:41,550
[MAN] Come on, man! Get back in there!
502
00:28:41,630 --> 00:28:43,510
[TERRY GRUNTING]
503
00:28:43,590 --> 00:28:46,550
[DARK MUSIC]
504
00:28:46,630 --> 00:28:50,510
♪ ♪
505
00:28:50,590 --> 00:28:52,710
[MAN] Lights out! Lights out!
506
00:29:08,960 --> 00:29:11,510
[MAN] Down! Down!
507
00:29:11,590 --> 00:29:12,670
[BONES CRACK]
508
00:29:12,760 --> 00:29:15,010
[GROANS]
509
00:29:15,020 --> 00:29:16,300
[MAN] It's over.
510
00:29:16,340 --> 00:29:18,220
That's it.
511
00:29:19,480 --> 00:29:22,840
[CROWD CHEERING]
512
00:29:33,590 --> 00:29:35,020
We did good, huh?
513
00:29:37,300 --> 00:29:38,760
Huh?
514
00:29:38,840 --> 00:29:41,020
We did real good.
515
00:29:41,080 --> 00:29:43,050
[LAUGHING]
516
00:29:43,130 --> 00:29:45,120
We did good.
517
00:29:45,130 --> 00:29:46,800
Together we did good.
518
00:29:46,880 --> 00:29:48,370
- Watch the road.
- We're a good team.
519
00:29:48,400 --> 00:29:50,220
I got it.
520
00:29:50,300 --> 00:29:52,760
We're a good team.
521
00:29:52,840 --> 00:29:54,510
You and me.
522
00:29:54,590 --> 00:29:57,880
[LAUGHING]
523
00:29:57,970 --> 00:30:00,120
[SNIFFS] Yeah.
524
00:30:04,170 --> 00:30:07,510
[BIG EASY] God damn, [LAUGHING] man!
525
00:30:07,590 --> 00:30:09,840
You put him in the hospital, baby.
526
00:30:09,920 --> 00:30:11,800
Yeah, uh,
527
00:30:11,880 --> 00:30:13,630
I'm sorry about that.
528
00:30:13,710 --> 00:30:17,010
Since you just disqualified
one of my best boys,
529
00:30:17,090 --> 00:30:19,180
a spot opened up in The Eliminator.
530
00:30:19,220 --> 00:30:20,800
What's that?
531
00:30:20,880 --> 00:30:24,680
Eight fighters, last man
standing wins 50 Gs.
532
00:30:24,740 --> 00:30:26,460
Nah.
533
00:30:26,880 --> 00:30:28,670
Nah, I...
534
00:30:28,760 --> 00:30:31,630
I only did this 'cause it was
small and you're in a bind.
535
00:30:31,710 --> 00:30:33,240
And here I am in another one.
536
00:30:33,280 --> 00:30:35,380
'Cause of you. [LAUGHS]
537
00:30:36,630 --> 00:30:39,039
No. No, I can't help you out.
538
00:30:39,040 --> 00:30:41,300
Why not?
539
00:30:41,360 --> 00:30:43,590
All right, let me show you something.
540
00:30:45,510 --> 00:30:48,110
- You see this?
- You android or some shit?
541
00:30:48,120 --> 00:30:49,779
Naw, that's for my Parkinson's.
542
00:30:49,780 --> 00:30:50,790
Oh, word?
543
00:30:50,800 --> 00:30:53,130
If I take this and I adjust it...
544
00:30:53,220 --> 00:30:55,970
I got this on regular
now, but if I turn it up
545
00:30:56,050 --> 00:30:58,260
then what just happened out there,
546
00:30:58,340 --> 00:30:59,970
it happens again.
547
00:31:02,340 --> 00:31:04,180
And I don't think I
should do it no more.
548
00:31:04,300 --> 00:31:06,380
Well, I beg to differ, baby.
549
00:31:06,460 --> 00:31:09,220
Sounds street legal to me.
550
00:31:09,300 --> 00:31:12,300
Yeah, well, there's also the
small fact that I could die.
551
00:31:12,320 --> 00:31:14,800
Oh, we all gotta go sometime.
552
00:31:16,670 --> 00:31:18,630
All right.
553
00:31:18,710 --> 00:31:20,500
I'll see ya around.
554
00:31:22,970 --> 00:31:24,880
50 grand.
555
00:31:24,920 --> 00:31:26,880
Think about it.
556
00:31:28,260 --> 00:31:30,760
[TRAFFIC NOISE, SIREN]
557
00:31:38,920 --> 00:31:41,130
[CELL PHONE RINGS]
558
00:31:43,710 --> 00:31:45,120
Yeah.
559
00:31:45,180 --> 00:31:47,460
- Bad news.
- What?
560
00:31:47,550 --> 00:31:50,680
The security camera on
57th is out of order.
561
00:31:52,340 --> 00:31:54,480
- All right.
- Yeah, they left a lot
562
00:31:54,490 --> 00:31:55,490
of those cameras up for show,
563
00:31:55,500 --> 00:31:57,080
but half the city's out.
564
00:31:57,140 --> 00:31:59,000
Thanks for trying.
565
00:31:59,060 --> 00:32:01,010
Forget about the NYPD.
566
00:32:01,090 --> 00:32:03,420
- Why?
- I just talked to a friend.
567
00:32:03,510 --> 00:32:04,880
The camera's down.
568
00:32:04,920 --> 00:32:07,340
No, it's not.
569
00:32:08,380 --> 00:32:09,660
Here, look.
570
00:32:13,590 --> 00:32:15,760
Is that the guy you're looking for?
571
00:32:17,460 --> 00:32:18,979
I gotta go.
572
00:32:18,980 --> 00:32:20,550
[BRIDGET] Come on, girl.
573
00:32:20,630 --> 00:32:22,460
We got some stairs. You ready?
574
00:32:22,470 --> 00:32:24,220
You ready?
575
00:32:24,300 --> 00:32:27,340
[AMBIENT APARTMENT NOISES]
576
00:32:29,710 --> 00:32:31,260
Come on, girl.
577
00:32:31,340 --> 00:32:34,440
[CHUCKLES, EXHALES]
578
00:32:34,540 --> 00:32:38,090
You look like a super model. [CHUCKLES]
579
00:32:38,170 --> 00:32:41,130
Who's my smart, pretty lady? Is it you?
580
00:32:41,220 --> 00:32:43,520
- Is it her? Is it you?
- [WHINES SOFTLY]
581
00:32:43,550 --> 00:32:45,590
- [GASPS] Is it you?
- [TOY SQUEAKS]
582
00:32:45,670 --> 00:32:47,500
I think it's you. That's right.
583
00:32:47,520 --> 00:32:48,820
[GIGGLES]
584
00:32:49,880 --> 00:32:51,400
[WHISPERS] There we go.
585
00:32:54,550 --> 00:32:56,590
Night, guys.
586
00:32:56,600 --> 00:32:59,010
See you bright and early for
that sensitivity training.
587
00:32:59,090 --> 00:33:01,550
Ah, fuck. Totally forgot about that.
588
00:33:01,630 --> 00:33:03,400
Assholes.
589
00:33:03,460 --> 00:33:05,120
At least assholes got a use, am I right?
590
00:33:05,180 --> 00:33:06,760
[SIGHS, LAUGHS]
591
00:33:06,840 --> 00:33:07,840
Good night, Pam.
592
00:33:07,920 --> 00:33:10,259
Yeah. Tsss...
593
00:33:10,260 --> 00:33:14,130
[BACKGROUND NOISE,
DISTANT SIREN WHOOPING]
594
00:33:25,800 --> 00:33:27,180
What are you doing here, Ray?
595
00:33:27,340 --> 00:33:29,560
Why'd you lie to me? About the camera.
596
00:33:29,590 --> 00:33:30,800
What?
597
00:33:30,880 --> 00:33:32,470
What the fuck is Danny Bianchi
598
00:33:32,480 --> 00:33:33,840
doing in Sam Winslow's apartment?
599
00:33:33,920 --> 00:33:36,560
What the fuck were you thinking
about going after the mayor?
600
00:33:38,120 --> 00:33:40,840
Look, I am sorry, but you can't be here.
601
00:33:40,920 --> 00:33:43,020
Hey, everybody's fucking watching you.
602
00:33:44,170 --> 00:33:46,970
- Who's watching me?
- The shit at the park.
603
00:33:47,050 --> 00:33:49,300
You think they don't
know what you're doing?
604
00:33:49,380 --> 00:33:51,300
I can't cover for you no more.
605
00:33:51,380 --> 00:33:52,630
What are you talking about?
606
00:33:52,710 --> 00:33:54,880
The best thing for you
to do is leave town.
607
00:33:54,970 --> 00:33:56,710
I need you to trust me.
608
00:33:56,750 --> 00:33:58,819
Close your office and go.
No more Sam Winslow.
609
00:33:58,820 --> 00:34:01,170
No more Anita Novak.
610
00:34:02,510 --> 00:34:04,460
What are you guys into, Mac?
611
00:34:04,550 --> 00:34:06,860
Listen to me. Forget you
ever saw that tape.
612
00:34:06,880 --> 00:34:08,840
Forget everything. Get the fuck out.
613
00:34:08,900 --> 00:34:10,380
I'm telling you. I'm your friend.
614
00:34:10,400 --> 00:34:12,570
And I am telling you that this
is a big fucking shitstorm.
615
00:34:12,580 --> 00:34:14,340
You want nothin' to do with it.
616
00:34:14,420 --> 00:34:16,340
Walk away, Ray.
617
00:34:16,420 --> 00:34:19,380
[HEAVY MUSIC]
618
00:34:19,460 --> 00:34:24,400
♪ ♪
619
00:34:29,880 --> 00:34:31,550
I'll be right here.
620
00:34:33,090 --> 00:34:34,800
Just get the kid and go.
621
00:34:43,840 --> 00:34:45,970
Bridge.
622
00:34:46,050 --> 00:34:47,960
What're you doin' here?
623
00:34:48,510 --> 00:34:50,510
What's the matter?
624
00:34:50,590 --> 00:34:52,619
- I'm sorry.
- Where's Maria?
625
00:34:52,620 --> 00:34:54,150
- What's going on?
- She's okay.
626
00:34:54,160 --> 00:34:56,090
What? Where's Maria?
627
00:34:56,170 --> 00:34:57,590
What happened to you?
628
00:35:00,700 --> 00:35:03,760
[TERESA] Bridget, can you take
her for a minute, please?
629
00:35:10,050 --> 00:35:12,510
[MARIA WHINES]
630
00:35:12,590 --> 00:35:14,010
[SOFTLY] It's okay.
631
00:35:18,800 --> 00:35:20,820
So what the fuck was all this?
632
00:35:23,340 --> 00:35:24,900
Let me remind you of something,
633
00:35:24,920 --> 00:35:26,620
I'm not the one who wanted a divorce.
634
00:35:27,300 --> 00:35:29,380
I cheated on you. I did.
635
00:35:29,460 --> 00:35:32,040
And it was terrible, but
I told you about it.
636
00:35:32,100 --> 00:35:33,619
Because I wanted to fix it.
637
00:35:33,620 --> 00:35:35,040
- Okay, let me...
- Shut up.
638
00:35:35,590 --> 00:35:38,590
But you wanted to throw me
away like a piece of trash.
639
00:35:38,670 --> 00:35:42,280
Take my baby, my baby, from
me because I fucked somebody?
640
00:35:42,460 --> 00:35:44,920
You did this.
641
00:35:45,010 --> 00:35:46,800
You did all this.
642
00:35:48,920 --> 00:35:51,370
I didn't do it 'cause
you fucked somebody.
643
00:35:51,380 --> 00:35:52,540
Speak up.
644
00:35:52,560 --> 00:35:54,460
I didn't do all this
645
00:35:54,590 --> 00:35:56,180
because you fucked somebody.
646
00:35:56,240 --> 00:35:58,130
Then why'd you do it?
647
00:35:58,220 --> 00:36:00,090
Because I thought you loved me.
648
00:36:05,460 --> 00:36:07,970
And then you told me that.
649
00:36:08,050 --> 00:36:11,460
And there I was with our baby.
650
00:36:11,550 --> 00:36:14,020
And we were missing you the whole time.
651
00:36:19,090 --> 00:36:21,380
I could never do that.
652
00:36:21,460 --> 00:36:24,170
I would have never fucked around on you.
653
00:36:24,260 --> 00:36:26,340
Not in a million years.
654
00:36:28,170 --> 00:36:30,380
And then it was just...
655
00:36:30,460 --> 00:36:32,010
It felt like...
656
00:36:33,590 --> 00:36:35,130
It was all a big lie.
657
00:36:38,090 --> 00:36:40,130
[SCOFFS] It was.
658
00:36:42,170 --> 00:36:44,680
- Don't say that.
- No.
659
00:36:44,740 --> 00:36:46,540
It was.
660
00:36:46,550 --> 00:36:48,680
I wanted to love you, but I never did.
661
00:36:48,760 --> 00:36:50,050
All right.
662
00:36:50,130 --> 00:36:51,970
We were a family.
663
00:36:52,050 --> 00:36:54,300
We made that little girl. You and me.
664
00:36:54,380 --> 00:36:57,420
And you decided to throw it away.
You did.
665
00:36:57,510 --> 00:36:59,299
And I've been missing her for weeks.
666
00:36:59,300 --> 00:37:01,670
Crying for weeks. Throwing up for weeks.
667
00:37:01,760 --> 00:37:03,300
If Bridget hadn't called me,
668
00:37:03,310 --> 00:37:05,740
how the fuck would this have gone, huh?
669
00:37:05,840 --> 00:37:07,260
Every part of this...
670
00:37:07,340 --> 00:37:10,040
every fucking part of it is your fault.
671
00:37:10,050 --> 00:37:13,010
So you get to have it both ways?
672
00:37:13,090 --> 00:37:15,220
You never loved me,
673
00:37:15,300 --> 00:37:17,680
but it's all my fault.
674
00:37:17,700 --> 00:37:20,300
You went and fucked someone.
675
00:37:21,670 --> 00:37:24,460
But I'm the one who threw it all away?
676
00:37:24,550 --> 00:37:28,050
I'm the one that takes care of her.
677
00:37:28,130 --> 00:37:32,010
But you're the one she needs
and the court sides with.
678
00:37:34,170 --> 00:37:36,740
F... [GROANS] Ha.
679
00:37:36,800 --> 00:37:40,590
Fuck you. You know what? Fuck you.
680
00:37:42,340 --> 00:37:44,880
That's why I took her away from you.
681
00:37:44,970 --> 00:37:48,220
Because you're mentally ill.
682
00:37:48,300 --> 00:37:50,980
I should have never broken you
out of that fucking nut house...
683
00:37:51,010 --> 00:37:55,920
♪ ♪
684
00:38:01,980 --> 00:38:03,900
Thank you for calling me.
685
00:38:05,340 --> 00:38:07,120
[TEARFULLY] Teresa, no. Come on.
686
00:38:07,140 --> 00:38:09,130
- Don't you fucking do this!
- [TERRY] No, no. No.
687
00:38:09,220 --> 00:38:12,090
[SOMBER MUSIC]
688
00:38:12,170 --> 00:38:17,090
♪ ♪
689
00:38:18,800 --> 00:38:20,220
What did you do?
690
00:38:20,300 --> 00:38:22,800
What the fuck did you do?
691
00:38:23,710 --> 00:38:27,090
Bunchy, that is her baby.
692
00:38:27,170 --> 00:38:30,090
That is her mother. Don't
you understand that?
693
00:38:30,170 --> 00:38:34,710
No. I don't fucking understand.
694
00:38:34,800 --> 00:38:37,880
We're family. How could you do that?
695
00:38:39,420 --> 00:38:40,840
Because I know what it feels like
696
00:38:40,860 --> 00:38:42,800
to live in a world without my mom.
697
00:38:44,220 --> 00:38:46,460
So the fuck do I.
698
00:38:50,800 --> 00:38:52,630
[BRIDGET] It just...
it can never be easy.
699
00:38:52,710 --> 00:38:55,340
You know, it can never be fucking easy.
700
00:38:55,420 --> 00:38:58,300
[DARK MUSIC]
701
00:38:58,380 --> 00:39:03,550
♪ ♪
702
00:39:22,460 --> 00:39:24,760
[SIGHS]
703
00:39:27,550 --> 00:39:28,920
Come on.
704
00:39:31,460 --> 00:39:33,670
It's gonna be all right.
705
00:39:36,840 --> 00:39:39,050
It ain't.
706
00:39:39,130 --> 00:39:41,800
It ain't never,
707
00:39:41,880 --> 00:39:44,670
ever gonna be all right again.
708
00:39:59,010 --> 00:40:01,050
[POLICE RADIO CHATTER]
709
00:40:07,590 --> 00:40:09,380
Where the fuck you been?
710
00:40:09,460 --> 00:40:11,960
There's cops all over here.
711
00:40:11,980 --> 00:40:13,710
Where's the kid?
712
00:40:13,800 --> 00:40:16,380
- It's over, Mick.
- What?
713
00:40:16,460 --> 00:40:19,400
She took the baby, all right?
714
00:40:19,440 --> 00:40:21,340
What? Wha...
715
00:40:21,420 --> 00:40:25,710
I'm done. I ain't going
to Vietnam. I just...
716
00:40:25,800 --> 00:40:27,540
I just can't anymore, all right?
717
00:40:27,560 --> 00:40:29,200
I'm just fucking done.
718
00:40:29,880 --> 00:40:32,260
I don't want to go without you, son.
719
00:40:35,090 --> 00:40:37,760
Bye, Mick. I love ya.
720
00:40:41,360 --> 00:40:42,760
Bunch.
721
00:40:45,080 --> 00:40:46,760
I love ya too.
722
00:40:58,260 --> 00:41:00,380
[ENGINE STARTS]
723
00:41:05,630 --> 00:41:07,420
What's going on?
724
00:41:14,760 --> 00:41:16,880
What did you find?
725
00:41:16,970 --> 00:41:18,840
Guy that broke into your house...
726
00:41:18,920 --> 00:41:20,220
I know him.
727
00:41:20,300 --> 00:41:21,600
You know the man?
728
00:41:22,880 --> 00:41:25,380
Yeah. He's a cop.
729
00:41:29,590 --> 00:41:32,800
So, Feratti has the cops.
730
00:41:39,550 --> 00:41:41,820
Once, I wanted to buy
the world's largest
731
00:41:41,840 --> 00:41:44,320
Arab telecommunications company.
732
00:41:44,340 --> 00:41:46,300
It was a hostile takeover.
733
00:41:46,380 --> 00:41:48,400
All the old Arab men couldn't believe
734
00:41:48,420 --> 00:41:50,420
a woman was going to buy them out.
735
00:41:50,510 --> 00:41:52,630
I got death threats.
736
00:41:52,710 --> 00:41:56,170
I got rape threats. I won.
737
00:41:56,260 --> 00:41:59,670
And I sold it two years
later at a huge profit.
738
00:42:03,010 --> 00:42:04,440
You go up against the cops,
739
00:42:04,460 --> 00:42:06,340
I can't promise I can protect you.
740
00:42:06,420 --> 00:42:09,050
If they come after me, I'm
gonna go after them harder.
741
00:42:09,130 --> 00:42:13,160
That's who I am. That's what I do.
742
00:42:15,060 --> 00:42:17,590
Who are you, Ray?
743
00:42:26,510 --> 00:42:29,640
[BREATHES DEEPLY] I'll get some answers.
744
00:42:31,820 --> 00:42:34,360
[FOOTSTEPS RECEDE]
745
00:42:36,510 --> 00:42:39,630
- Where you goin'?
- Staten Island.
746
00:42:39,710 --> 00:42:42,840
[DARK, EDGY MUSIC]
747
00:42:42,880 --> 00:42:47,880
♪ ♪
748
00:44:35,880 --> 00:44:37,260
[PHONE BEEPS]
749
00:44:37,340 --> 00:44:40,010
[LINE RINGS]
750
00:44:40,090 --> 00:44:41,840
Yo, Big Easy.
751
00:44:43,340 --> 00:44:45,260
You still need a fighter?
752
00:44:48,880 --> 00:44:51,630
[LINE RINGING]
753
00:44:51,710 --> 00:44:53,300
[CELL PHONE RINGS]
754
00:44:53,380 --> 00:44:54,420
[BEEP]
755
00:44:54,510 --> 00:44:55,939
Hey.
756
00:44:55,940 --> 00:44:59,090
I don't wanna fight with you.
757
00:44:59,170 --> 00:45:01,920
I don't wanna fight with you either.
758
00:45:02,010 --> 00:45:04,710
[BRIDGET BREATHES HEAVILY, SNIFFLES]
759
00:45:04,800 --> 00:45:06,760
You all right?
760
00:45:06,840 --> 00:45:09,220
Yeah, I just... I miss Mom.
761
00:45:09,300 --> 00:45:10,880
Yeah, I miss her too.
762
00:45:10,940 --> 00:45:13,300
[SIRENS WHOOPING]
763
00:45:13,380 --> 00:45:16,300
And I don't wanna lose you.
764
00:45:16,380 --> 00:45:20,260
Hey. You're not gonna lose me.
765
00:45:20,340 --> 00:45:22,040
[SIRENS WAILING]
766
00:45:22,080 --> 00:45:24,590
You could never lose me.
767
00:45:24,670 --> 00:45:26,590
Okay, Bridge?
768
00:45:26,670 --> 00:45:29,260
[FINK'S "WARM SHADOW"]
769
00:45:29,340 --> 00:45:34,380
♪ What you got going on? ♪
770
00:45:34,460 --> 00:45:39,260
♪ Behind those, eyes
closed, holding on ♪
771
00:45:39,360 --> 00:45:41,770
[MAN] Roll down your windows,
throw your keys on the ground,
772
00:45:41,800 --> 00:45:43,420
put your hands up where I can see them.
773
00:45:43,510 --> 00:45:45,260
♪ And I don't want another day... ♪
774
00:45:45,340 --> 00:45:47,010
[BRIDGET] Where are you?
775
00:45:47,020 --> 00:45:48,880
I'm sorry, sweetheart, but I gotta go.
776
00:45:48,970 --> 00:45:51,550
- ♪ Day to break ♪
- Yeah, all right.
777
00:45:51,630 --> 00:45:55,840
♪ ♪
778
00:45:55,920 --> 00:45:59,180
♪ Take our, steal our ♪
779
00:45:59,260 --> 00:46:01,760
♪ Night away ♪
780
00:46:01,840 --> 00:46:04,090
[KEYS JINGLE, CLATTER]
781
00:46:11,260 --> 00:46:13,510
[RAD] How you doing, Ray?
782
00:46:13,590 --> 00:46:15,880
[RAY] Hey, Rad.
783
00:46:15,970 --> 00:46:18,940
You, uh, you mind
stepping out of the car?
784
00:46:18,980 --> 00:46:22,550
♪ Mmm ♪
785
00:46:22,630 --> 00:46:26,010
♪ Warm shadow ♪
786
00:46:26,090 --> 00:46:29,240
♪ Won't you cast yourself on me ♪
787
00:46:31,050 --> 00:46:32,380
Danny.
788
00:46:32,460 --> 00:46:34,380
[THUD] Ah!
789
00:46:34,460 --> 00:46:35,799
[RAD] Easy, Dan.
790
00:46:35,800 --> 00:46:37,760
[HANDCUFFS CLICKING]
791
00:46:40,670 --> 00:46:42,500
[RAY GRUNTS]
792
00:46:42,510 --> 00:46:44,800
♪ ♪
793
00:46:44,820 --> 00:46:48,510
♪ What you got in store for me? ♪
794
00:46:48,590 --> 00:46:49,800
[POLICE RADIO CHATTER]
795
00:46:49,820 --> 00:46:53,090
♪ Keep those eyes closed ♪
796
00:46:53,170 --> 00:46:54,630
♪ Next to me ♪
797
00:46:54,710 --> 00:46:58,510
♪ ♪
798
00:46:58,590 --> 00:47:00,840
♪ And I don't want another ♪
799
00:47:00,880 --> 00:47:03,760
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
800
00:47:03,840 --> 00:47:07,510
♪ Day to break ♪
801
00:47:07,590 --> 00:47:10,760
♪ Mmm ♪
802
00:47:10,840 --> 00:47:14,510
♪ Take our, steal our ♪
803
00:47:14,590 --> 00:47:16,260
♪ Night away ♪
804
00:47:16,340 --> 00:47:21,220
♪ ♪
805
00:47:23,510 --> 00:47:26,840
♪ Warm shadow ♪
806
00:47:26,920 --> 00:47:31,880
♪ ♪
807
00:47:31,970 --> 00:47:35,130
♪ Mmm ♪
808
00:47:35,220 --> 00:47:37,760
♪ ♪
809
00:47:37,840 --> 00:47:41,220
♪ Warm shadow ♪
810
00:47:41,300 --> 00:47:44,760
♪ Won't you cast yourself on me ♪
811
00:47:44,840 --> 00:47:49,970
♪ ♪
812
00:47:52,220 --> 00:47:54,800
♪ Warm shadow ♪
813
00:47:54,880 --> 00:48:00,010
♪ ♪
814
00:48:06,510 --> 00:48:10,090
♪ Warm shadow ♪
815
00:48:10,170 --> 00:48:13,879
♪ Won't you cast yourself on me ♪
816
00:48:13,880 --> 00:48:18,840
♪ ♪
54069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.