Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:15,992
(Musik)
2
00:00:46,000 --> 00:00:47,992
(Musik)
3
00:01:18,000 --> 00:01:19,992
(Musik)
4
00:01:54,000 --> 00:01:55,992
(Musik)
5
00:02:16,000 --> 00:02:19,914
So eine Schweinerei kann eben nur in Ihrer
Gruppe passieren, Herr Groschenbügel.
6
00:02:20,000 --> 00:02:23,914
Und das kommt daher, weil Sie jeden Unfug
mitmachen und es noch großartig finden,
7
00:02:24,000 --> 00:02:27,914
wenn Ihre Leute sich schlecht benehmen.
- Wir waren schließlich alle mal jung.
8
00:02:28,000 --> 00:02:31,914
Aber so jung nicht, Herr Groschenbügel.
- Doch. Gott sei Dank.
9
00:02:32,000 --> 00:02:35,914
Ja, Sie allerdings. Leider. Aber ich nie.
- Leider. Ich wollt sagen: Gott sei Dank.
10
00:02:36,000 --> 00:02:39,914
Wenn wir die Fehler der Schüler
mit unseren eigenen Fehlern entschuldigen,
11
00:02:40,000 --> 00:02:43,914
das wär das Ende jeder Disziplin. Und die
ist in unserem Beruf das Wichtigste!
12
00:02:44,000 --> 00:02:47,914
Ich dachte,
Können wäre noch wichtiger als Disziplin?
13
00:02:48,000 --> 00:02:51,914
Nein, sondern Disziplin ist ein Teil
jedes wirklichen Könnens.
14
00:02:52,000 --> 00:02:55,914
Mal eine Frage, Herr Hansen:
Was ist nun Ihrer Ansicht nach besser?
15
00:02:56,000 --> 00:02:59,880
Können ohne Disziplin,
oder Disziplin ohne Können?
16
00:03:00,000 --> 00:03:03,391
Können mit Disziplin, Sie Schlaumeier.
(Krähen)
17
00:03:03,480 --> 00:03:07,394
Halt den Schnabel. Sie wollen der Freund
Ihrer Schüler sein, aber jetzt seien Sie
18
00:03:07,480 --> 00:03:11,394
mal ihr Lehrer, dafür werden Sie bezahlt.
- Anbinden kann ich sie ja nicht gut.
19
00:03:11,480 --> 00:03:15,394
Ach was, anbinden! Ich verlange Autorität,
greifen Sie endlich konsequenter durch!
20
00:03:15,480 --> 00:03:19,918
Ich weiß nicht. Ich finde, man kommt viel
weiter, wenn man nicht als Vorgesetzter,
21
00:03:20,000 --> 00:03:23,880
sondern als Kamerad
mit seinen Schülern verkehrt.
22
00:03:24,000 --> 00:03:27,914
So? Dann wird es Sie interessieren,
dass Ihre Schüler Ihre Kameradschaften...
23
00:03:28,000 --> 00:03:31,914
komischerweise erwidern. Das ist nämlich
schon das 3. Mal, dass der Lenz heimlich
24
00:03:32,000 --> 00:03:35,914
von einer Wiese aus mit Mädels flog.
Der Fips stieg inzwischen...
25
00:03:36,000 --> 00:03:39,914
aus der Maschine aus und machte sich
bei einer anderen dienstlich.
26
00:03:40,000 --> 00:03:43,914
Ihre ganze Gruppe wusste davon,
bloß Sie nicht. Und Sie haben noch...
27
00:03:44,000 --> 00:03:47,914
treu und brav die Flugkilometer gebucht.
- Na, dann werde ich aber mal...
28
00:03:48,000 --> 00:03:51,914
ganz energisch dazwischenfahren.
- Hoffentlich, Herr Groschenbügel!
29
00:03:52,000 --> 00:03:55,914
Vorläufig haben die Jungs gesagt,
dass sie mit Ihnen machen, was sie wollen.
30
00:03:56,000 --> 00:04:01,678
Auf jeden Fall bleibt es dabei:
Der Lenz verlässt die Schule. Ich danke.
31
00:04:05,080 --> 00:04:08,073
Bitte die Papiere von Lenz.
32
00:04:09,640 --> 00:04:12,235
Na, du Mistvieh?
33
00:04:25,040 --> 00:04:29,000
Von wegen, mit mir machen, was sie wollen.
Den Lümmels werd ich's ankreiden.
34
00:04:29,080 --> 00:04:33,074
Die hau ich, dass sie nicht wissen,
ob sie Männchen oder Weibchen sind!
35
00:04:33,480 --> 00:04:38,396
Der große Moment! Fips' selbst
konstruiertes Bordradio. Funktioniert.
36
00:04:38,480 --> 00:04:40,711
Dann mal los!
37
00:04:40,800 --> 00:04:42,792
(Musik)
38
00:04:47,320 --> 00:04:49,312
(Unverständlicher Gesang)
39
00:05:16,200 --> 00:05:17,793
Ruhe!
40
00:05:21,000 --> 00:05:24,914
Meine Herren, ich hörte eben zu meiner
großen Freude, dass Sie mit mir machen,
41
00:05:25,000 --> 00:05:28,914
was Sie wollen. So was hört man ja gern.
Aber ich hoffe, es stört Sie nicht,
42
00:05:29,000 --> 00:05:32,914
wenn ich jetzt erst mit Ihnen mal mache,
was ich will! Jetzt ist der Spaß vorbei!
43
00:05:33,000 --> 00:05:36,914
Ihr könnt fliegen, aber diszipliniert
fliegen könnt ihr alle nicht!
44
00:05:37,000 --> 00:05:40,914
Und die größte Begabung ohne Disziplin
ist weniger wert als eine geringere...
45
00:05:41,000 --> 00:05:44,914
Begabung mit Disziplin. Euch scheint
noch gar nicht aufgegangen zu sein,
46
00:05:45,000 --> 00:05:48,914
dass hier Menschenleben und Werte auf dem
Spiel stehen! Herr Hansen hat soeben...
47
00:05:49,000 --> 00:05:52,914
die Ablösung Ihres Kameraden Lenz verfügt.
Ich will Ihnen die Augen öffnen.
48
00:05:53,000 --> 00:05:56,914
Ist der Lenz nicht mehr da, ist er weg!
Jetzt sitzt unser Casanova der Lüfte...
49
00:05:57,000 --> 00:06:01,597
auf der Straße und kann sich
die Flugzeuge von unten angucken.
50
00:06:02,800 --> 00:06:07,920
Was fällt Ihnen eigentlich ein, mich hier
so anzugrinsen? Sie geistiges Windei!
51
00:06:08,000 --> 00:06:11,914
Über Sie bin ich jetzt auch im Bilde!
Sie sind der Nächste!
52
00:06:12,000 --> 00:06:15,914
Sie stehen bereits mit einem Bein
auf dem Bahnhof! Ja, mein Lieber,
53
00:06:16,000 --> 00:06:19,914
Sie werden noch so klein, dass Ihnen
ein 1/2 Meter Stoff zum Anzug genügt!
54
00:06:20,000 --> 00:06:23,880
Sie Gnom!
Und eure Weibergeschichten hören auf!
55
00:06:24,000 --> 00:06:26,879
Und zwar restlos! Verstanden?
56
00:06:27,000 --> 00:06:30,914
Für einen richtigen Flieger existieren
gar keine Frauen! Was wollen Sie?
57
00:06:31,000 --> 00:06:34,994
Eine Dame verlangt Sie am Telefon.
- So, mich? Na ja.
58
00:06:35,280 --> 00:06:37,078
Danke!
59
00:06:38,080 --> 00:06:41,039
War das nun Ernst oder Spaß?
- Ernst.
60
00:06:41,120 --> 00:06:43,999
Bei dem ist der Ofen aus.
61
00:06:46,560 --> 00:06:48,916
Groschenbügel.
62
00:06:49,000 --> 00:06:52,914
Ach, du bist das, Marianne.
Ja, bist du denn wieder zu Hause?
63
00:06:53,000 --> 00:06:56,914
Ich kam eben erst an.
Frauenschule erledigt, Examen bestanden.
64
00:06:57,000 --> 00:07:00,914
Du, ich bin fähig, einen Haushalt
selbstständig zu führen, steht im Zeugnis.
65
00:07:01,000 --> 00:07:04,596
Na bitte.
Kochen? Na, klar kann ich kochen.
66
00:07:05,480 --> 00:07:09,918
Du, sei nicht frech. Kannst ja probieren.
Deshalb ruf ich nämlich gerade an.
67
00:07:10,000 --> 00:07:14,438
Du sollst zu meinem Geburtstag kommen.
- Da ist der Wurm drin, wird nicht gehen.
68
00:07:14,520 --> 00:07:18,912
Hier ist eine dolle Schweinerei passiert.
Erzähl ich dir später mal.
69
00:07:19,000 --> 00:07:22,960
Man muss jedenfalls diesen Botokuden hier
dauernd aufm Fell bleiben.
70
00:07:23,040 --> 00:07:27,717
Na ja, früher. Früher, mein liebes Kind,
war was anderes. Da war ich noch Quax...
71
00:07:27,800 --> 00:07:32,431
der kleine Bruchpilot. Ja, aber heute
haben wir eine gewisse Verantwortung.
72
00:07:32,520 --> 00:07:37,390
Ich bin dabei, mein ganzes pädagogisches
Team von Grund auf umzustellen.
73
00:07:37,480 --> 00:07:39,995
Auf absolute Disziplin!
74
00:07:40,800 --> 00:07:42,598
Antreten!
75
00:07:57,120 --> 00:08:00,397
Das muss alles noch viel besser werden.
Verstanden?
76
00:08:00,480 --> 00:08:03,393
Wie sehen Sie denn aus?
- Danke, gut.
77
00:08:03,480 --> 00:08:06,393
Gut? Gut ist gut. Was ist das hier?
78
00:08:06,480 --> 00:08:09,917
Mittagspause, was? Sie fauler Zwerg.
(Gelächter)
79
00:08:10,000 --> 00:08:13,914
Ruhe! Das ist gar nicht komisch!
Das ist traurig, meine Herren!
80
00:08:14,000 --> 00:08:17,391
Wo sind Sie eingeteilt nachmittags?
- Kunstflug.
81
00:08:17,480 --> 00:08:21,713
Geb ich Ihnen Recht, also Kunstflug.
Hochkirchner, Brücker, zum Hallendienst.
82
00:08:21,800 --> 00:08:25,555
Die restlichen drei fliegen Formation.
Wegtreten!
83
00:08:25,640 --> 00:08:27,233
Los!
84
00:08:30,480 --> 00:08:34,394
Finden Sie das nun schön?
- Ja, ich find's sogar sehr schön.
85
00:08:34,480 --> 00:08:38,394
Die Jungen spuren wie die nackten Wilden.
- Spuren? Sie verbiestern die Jungen nur.
86
00:08:38,480 --> 00:08:42,394
Sie sollten ruhig auf einen Rat hören.
- Mal sehen, welche Schüler am Schluss
87
00:08:42,480 --> 00:08:45,393
am besten fliegen.
- Ihre bestimmt nicht.
88
00:08:45,480 --> 00:08:49,440
Der redet wie Hansen. Früher war ich denen
zu gemütlich, nun bin ich zu ungemütlich.
89
00:08:49,520 --> 00:08:53,719
Mit der Schnauze allein werden Sie's auch
- Mahlzeit.
nicht schaffen. Mahlzeit.
90
00:08:54,480 --> 00:09:00,158
Herr Hansen, nehmen Sie die Post für die
- Geben Sie her.
Schule gleich mit?
91
00:09:04,000 --> 00:09:07,914
Fräulein Bredow! Wie kommt dieser Glanz
in unsere Hütte? Holt Quax Sie nicht ab?
92
00:09:08,000 --> 00:09:12,677
Der denkt, ich komme erst morgen.
- Na, da wird er ja Augen machen.
93
00:09:12,760 --> 00:09:16,754
Oh, das ist aber nett.
- Kommen Sie, ich nehme Sie mit.
94
00:09:17,520 --> 00:09:21,480
Eben durchgekommen: Maschine von Dresden
landet gegen 16.45 Uhr.
95
00:09:21,560 --> 00:09:26,919
Britta Fuhrmeister, ach, du lieber Gott!
- Ist das nicht die bekannte Fliegerin?
96
00:09:27,000 --> 00:09:30,914
Eine vom Wollhosen-Geschwader.
Wenn ich das schon höre.
97
00:09:31,000 --> 00:09:34,914
Hier, bestell uns die Flugpolizei.
- Die Fuhrmeister ist 'ne patente Frau.
98
00:09:35,000 --> 00:09:38,550
Weiber haben auf einem Flugplatz nichts
zu suchen! Verstanden?
- Huhu!
99
00:09:39,000 --> 00:09:41,913
Da bin ich schon. Was sagst du nun?
100
00:09:42,000 --> 00:09:44,879
Gut schaust du aus! Tag.
- Tag.
101
00:09:46,000 --> 00:09:49,914
Na, na, nun mach mal nicht
solche Schaukelpferdaugen.
102
00:09:50,000 --> 00:09:53,914
Das hat man gerne. Was willst du hier?
- Dich besuchen! Freust du dich nicht?
103
00:09:54,000 --> 00:09:57,914
Doch nicht hier auf dem Platz.
Wir wollten uns doch erst morgen treffen.
104
00:09:58,000 --> 00:10:01,914
Nun bin ich aber da. Ist das nicht fein?
- Lass mal sein, ich bin hier im Dienst.
105
00:10:02,000 --> 00:10:05,914
Und wann bist du frei?
- Gar nicht, ich muss ja hier aufpassen.
106
00:10:06,000 --> 00:10:09,914
Und Damenbesuch hab ich hier nicht gern.
Wenn ich's meinen Schülern verbiete,
107
00:10:10,000 --> 00:10:13,914
kann ich nicht selber... Disziplin und so.
- Natürlich, Disziplin muss sein.
108
00:10:14,000 --> 00:10:17,914
Treffen wir uns nachher unten im Gasthof?
- Nein, ich bin heute Lehrer vom Dienst.
109
00:10:18,000 --> 00:10:21,914
Bei so nettem Besuch legen wir mal um.
- Merkwürdige Auffassung von Disziplin
110
00:10:22,000 --> 00:10:25,914
haben Sie, Herr Hansen. Also entschuldige,
meine Jungs fliegen grad Formation.
111
00:10:26,000 --> 00:10:28,595
Na, na, na!
112
00:10:29,000 --> 00:10:31,993
Du altes Ekel.
- Brücker! Mal herkommen!
113
00:10:34,560 --> 00:10:39,476
Guckt euch diese lahmarschige Brieftaube
an. Was ist denn los mit dem Kerl?
114
00:10:39,560 --> 00:10:42,155
Und besser rangehen!
115
00:10:46,000 --> 00:10:50,597
Das ist 'ne ganz saubere Formation.
- Na ja, es wird allmählich.
116
00:10:52,040 --> 00:10:56,910
Die haben Sie fein hingekriegt.
- Wurde auch Zeit. Sollen runterkommen!
117
00:10:57,000 --> 00:10:58,798
Schießen!
118
00:11:10,000 --> 00:11:13,391
Donnerkiel!
Das hätte ins Auge gehen können.
119
00:11:13,480 --> 00:11:18,680
Fips, vom Kunstflug zurück.
- Der ist wohl vom wilden Affen gebissen?
120
00:11:19,200 --> 00:11:22,079
Na, jetzt saust der Frack.
121
00:11:29,000 --> 00:11:30,992
(Unverständliches Schimpfen)
122
00:11:36,000 --> 00:11:39,914
Als die Fliegerei erfunden wurde,
waren Sie wohl im Nebenzimmer, was?
123
00:11:40,000 --> 00:11:43,914
Haben Sie keine Augen im Kopf?
In diesem Winkel zu landen?
124
00:11:44,000 --> 00:11:47,914
Was dachten Sie sich dabei, Sie Flasche?
- Der Wind steht 30 Grad im Landekreuz.
125
00:11:48,000 --> 00:11:51,914
Kann man ja an der Startfahne sehen.
- Na, wo denn?
126
00:11:52,000 --> 00:11:55,914
Vorhin stand sie noch.
Ich habe also verstandesgemäß gehandelt.
127
00:11:56,000 --> 00:11:59,914
Sie sind wohl 'n Zwilling? Einer allein
kann gar nicht so dämlich sein!
128
00:12:00,000 --> 00:12:03,914
Lassen Sie Ihren blöden Verstand aus dem
Spiel. Hier hat nur einer Verstand: Ich!
129
00:12:04,000 --> 00:12:07,914
Wenn das Landekreuz so liegt,
wie es liegt, dann weht der Wind eben so!
130
00:12:08,000 --> 00:12:11,914
Hat so zu wehen! Verstanden?
Das eine merken Sie sich ein für alle Mal:
131
00:12:12,000 --> 00:12:15,914
Sie haben aufs Wort zu gehorchen!
Sonst huste ich Sie in die Luft,
132
00:12:16,000 --> 00:12:18,993
Sie staubiger Bruder! Weg!
- Hinlegen!
133
00:12:26,000 --> 00:12:29,914
Nun aber auf ihn mit Gebrüll!
- Was ist denn das nun wieder
134
00:12:30,000 --> 00:12:34,597
für ein wahnsinniger Säugling, hm?
- Mensch, ist das 'ne Maschine!
135
00:12:42,000 --> 00:12:45,914
Guten Tag. Ist Herr Hansen da?
- Guten Tag, Fräulein Fuhrmeister.
136
00:12:46,000 --> 00:12:49,391
Ach so.
- Kümmern Sie sich um meine Maschine?
137
00:12:49,480 --> 00:12:53,394
Natürlich. Der Alois bringt Sie rüber.
- Ja. Grüß Gott, Fräulein Fuhrmeister.
138
00:12:53,480 --> 00:12:57,394
Grüß Gott. Guten Tag, Herr Groschenbügel.
- Guten Tag.
139
00:12:57,480 --> 00:13:01,793
Verzeihung, ich bin in Eile. Ich muss
etwas mit Herrn Hansen bereden. Guten Tag.
140
00:13:01,880 --> 00:13:05,840
Landen wie 'ne gesengte Sau, aber huldvoll
"guten Tag" sagen. Und ihr Idioten...
141
00:13:05,920 --> 00:13:09,880
steht hier rum und reißt die Nasenlöcher
auf. Gott schütze mich davor,
142
00:13:09,960 --> 00:13:13,954
dass ich mit solchen langhaarigen
Geschöpfen mal dienstlich zu tun kriege.
143
00:13:14,000 --> 00:13:17,914
Also, es ist so: Ich muss auf eine große
Propagandareise mit Schauflügen...
144
00:13:18,000 --> 00:13:21,914
und Vorträgen, eine interessante Sache.
Das Dumme ist: Ich kann meine Mädels...
145
00:13:22,000 --> 00:13:25,914
nicht fertig schulen. Ein paar habe ich
schon untergebracht. Ich wollte fragen,
146
00:13:26,000 --> 00:13:29,914
ob du vielleicht auch zwei nehmen kannst?
- Damen in unserem rauen Haufen?
147
00:13:30,000 --> 00:13:33,914
Ach was, Damen. Fliegerinnen!
Also, tust du mir den Gefallen? Ja?
148
00:13:34,000 --> 00:13:37,914
Na, da wird sich ja einer freuen.
- Mädels? Nein, ausgeschlossen!
149
00:13:38,000 --> 00:13:41,914
In erster Linie sind es Fliegerinnen.
- Vom Wollhosen-Geschwader.
150
00:13:42,000 --> 00:13:45,914
Tut mir Leid, das mache ich nicht.
- Aber es wird von oben gewünscht,
151
00:13:46,000 --> 00:13:49,914
dass sie bei uns zu Ende schulen.
- Warum ausgerechnet bei mir?
152
00:13:50,000 --> 00:13:53,914
Nach dem Stand ihrer Ausbildung passen sie
nur in Ihre Gruppe, die nach Ausscheiden
153
00:13:54,000 --> 00:13:57,914
von Lenz eh die kleinste ist. Unterkunft
und all das besprechen Sie mit Krehlert.
154
00:13:58,000 --> 00:14:01,960
Und seien Sie mal 'n bisschen nett zu den
- Guten Abend.
Mädels. Guten Abend.
155
00:14:02,040 --> 00:14:06,034
Von wegen nett, diesen Himmelsziegen
werd ich's vielleicht besorgen.
156
00:14:12,000 --> 00:14:13,992
(Musik)
157
00:14:19,480 --> 00:14:23,394
Mensch, Renate, schick. So viel Männer!
- Scheußlich!
158
00:14:23,480 --> 00:14:26,473
Wieso? Die dressieren wir uns schon.
159
00:14:27,200 --> 00:14:31,194
Guck mal, der Kleine dahinten.
Gott, ist der niedlich.
160
00:14:32,680 --> 00:14:37,914
Na, nun könnt er ja eigentlich kommen,
der Herr... Wie war der komische Name?
161
00:14:38,000 --> 00:14:41,914
Groschenbügel, genannt "Quax".
Der kommt schon. Nach dem kann man...
162
00:14:42,000 --> 00:14:44,993
neuerdings die Uhr stellen.
- Aha.
163
00:14:45,120 --> 00:14:46,713
So.
164
00:14:47,040 --> 00:14:51,592
Na, wie ist er denn so, der Herr Quax?
- 'n leichten Knall hat er.
165
00:14:51,680 --> 00:14:54,673
Aber fliegen kann er.
(Gelächter)
166
00:15:13,720 --> 00:15:18,317
Gehören Sie auch dazu?
Ach, Sie sind die Neue. Wo ist die andere?
167
00:15:18,520 --> 00:15:20,113
Hier!
168
00:15:22,800 --> 00:15:25,793
Ordnen Sie sich in die Reihe ein!
169
00:15:28,000 --> 00:15:31,914
Mein Name ist Groschenbügel,
ich bin Ihr Fluglehrer.
170
00:15:32,000 --> 00:15:35,914
Ich bin dazu befohlen worden,
Sie fertig auszubilden. Befehl ist Befehl.
171
00:15:36,000 --> 00:15:39,914
Und dass wir uns gleich richtig verstehen:
Fliegen ist Männersache!
172
00:15:40,000 --> 00:15:44,392
Und wenn Frauen sich damit wichtig machen
wollen, müssen sie auch die Folgen tragen.
173
00:15:44,480 --> 00:15:47,917
Sie Krümel.
Bei mir wird aufs Wort gehorcht.
174
00:15:48,000 --> 00:15:51,914
Disziplin ist das oberste Gesetz
von der Fliegerei. Wem das nicht passt,
175
00:15:52,000 --> 00:15:55,596
der fliegt. Aber raus. Da kenn ich nichts.
176
00:15:57,000 --> 00:16:00,960
Da brauchen Sie gar nicht so hoheitsvoll
aus der Seidenwäsche zu schielen,
177
00:16:01,040 --> 00:16:05,000
Fräulein. Apropos Seidenwäsche:
Das lächerliche Ding gewöhnen Sie sich ab.
178
00:16:05,080 --> 00:16:09,040
Gehen Sie zum alten Krehlert und lassen
Sie sich richtiges Arbeitszeug geben.
179
00:16:09,120 --> 00:16:13,114
Hier wird angepackt und gespurt,
bis der Name glänzt.
180
00:16:23,000 --> 00:16:26,914
Na, Fräulein, das haben Sie sich wohl
auch anders vorgestellt.
181
00:16:27,000 --> 00:16:31,756
Wieso denn? Das gehört doch dazu.
Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.
182
00:16:31,840 --> 00:16:36,437
Aber Schnaps ist Ihnen auch lieber, was?
- Aber nur mit Ihnen.
183
00:16:38,000 --> 00:16:41,914
Wer gab denn den Mädels die Dreckarbeit?
- Quax natürlich.
184
00:16:42,000 --> 00:16:45,880
Da kennt der kein Grüßgott.
Aber lassen Sie nur,
185
00:16:46,000 --> 00:16:48,993
er hat seine Meute ganz schön im Zug.
- Na.
186
00:16:58,000 --> 00:17:01,914
Ich krieg das Ding nicht rum.
- Lass mal, das machen wir schon. Aus!
187
00:17:02,000 --> 00:17:03,593
Aus!
188
00:17:04,480 --> 00:17:07,393
Nanu!
Krehlert, sehen Sie sich das an.
189
00:17:07,480 --> 00:17:11,394
Das ist jetzt bei uns so eingerissen.
Wenn die Mädels mit anpacken sollen,
190
00:17:11,480 --> 00:17:15,394
sind gleich die Kerle da
und markieren den dicken Wilhelm.
191
00:17:15,480 --> 00:17:19,394
Sind eben Kavaliere, die jungen Herren.
- Balzen tun sie, wie die Auerhähne!
192
00:17:19,480 --> 00:17:23,394
Die Frauen verderben mir die Disziplin!
- Der arme Quax.
193
00:17:23,480 --> 00:17:27,394
Die Mädels machen ihm den Verein verrückt.
- Sie sind aber famos, die beiden.
194
00:17:27,480 --> 00:17:31,394
Kameradschaftlich, sportlich...
Und fliegen können sie auch.
195
00:17:31,480 --> 00:17:35,394
Wenn ich anordne, dass Fräulein Scholl
den Motor anwirft, verbitte ich mir...
196
00:17:35,480 --> 00:17:37,915
Frei?
- Verzeihung. Frei.
197
00:17:38,000 --> 00:17:41,914
Dann verbitte ich mir, dass irgendjemand
anderer den Motor anwirft, verstanden?
198
00:17:42,000 --> 00:17:43,992
(Unverständliches Schimpfen)
199
00:18:18,480 --> 00:18:22,394
Eine Schweinerei, Donnerwetter noch mal!
Ist mir auch unangenehm vor den Leuten.
200
00:18:22,480 --> 00:18:26,394
Die werde ich mir kaufen, die Dame,
wenn sie wieder runterkommt.
201
00:18:26,480 --> 00:18:30,394
Blieb ja Gott sei Dank noch keiner oben.
- Aber fliegen kann sie.
202
00:18:30,480 --> 00:18:34,474
Ja, alles, was recht ist,
fliegt 'n ganz sauberen Knüppel.
203
00:18:36,400 --> 00:18:39,393
Die könnte mir überhaupt gefallen.
204
00:18:39,680 --> 00:18:42,559
Jetzt fängt der auch noch an.
205
00:18:50,480 --> 00:18:54,394
So 'n paar Mädels bringen eben frischen
Wind in die Bude.
- Richtig.
206
00:18:54,480 --> 00:18:58,394
Ich finde, man könnte ruhig hin und wieder
- Meinen Sie?
ein paar schulen lassen.
207
00:18:58,480 --> 00:19:02,394
Ach, Kühn, verbinden Sie doch mal bitte:
Reddergut Elbersdorf über Dübelstedt,
208
00:19:02,480 --> 00:19:05,473
Voranmeldung Fräulein Marianne Bredow.
209
00:19:09,480 --> 00:19:12,359
Meine Dame, meine Herren.
210
00:19:13,200 --> 00:19:16,193
Also, Sie wollen fliegen lernen.
211
00:19:17,000 --> 00:19:20,914
Das werden für Sie zunächst
'n paar ziemlich anstrengende Wochen.
212
00:19:21,000 --> 00:19:24,914
Aber machen Sie sich keine Sorgen,
wir werden's schon zusammen hinkriegen.
213
00:19:25,000 --> 00:19:26,912
Guten Morgen.
- Guten Morgen.
214
00:19:27,000 --> 00:19:30,914
Was macht bei Ihnen das Zipperlein?
- Danke, es geht.
215
00:19:31,000 --> 00:19:34,914
Was sind denn das für welche?
- Das sind die Neuen vom Herrn Kühn.
216
00:19:35,000 --> 00:19:38,914
Ah, die Häschen. Die sehen wir uns mal an.
- Hermann.
- Sie heißen?
217
00:19:39,000 --> 00:19:40,912
Wie alt?
- 17.
218
00:19:41,000 --> 00:19:44,914
Haben Sie ruhig Vertrauen zu mir,
machen Sie sich nicht gleich in die Hosen.
219
00:19:45,000 --> 00:19:48,914
Ich bin Ihr Fluglehrer und heiße Kühn.
- Gott zum Gruße, Herr Kollege.
220
00:19:49,000 --> 00:19:53,916
Na, alles halb so schlimm.
Wird schon gehen. Nur die Augen aufmachen.
221
00:19:54,000 --> 00:19:58,392
Nanu! Marianne? Was willst du denn hier?
Willst du fliegen lernen?
222
00:19:58,480 --> 00:20:02,394
Was? Das erfahre ich so zufällig?
- Jawohl. Ich will bei euch schulen.
223
00:20:02,480 --> 00:20:06,394
Kommt nicht infrage! Entschuldigen Sie mal
'n Momentchen, ja? Komm mal her.
224
00:20:06,480 --> 00:20:10,394
Das ist mir peinlich, verstehst du?
Die Leute wissen doch ganz genau,
225
00:20:10,480 --> 00:20:14,394
wo wir beide... Du verstehst schon, nicht?
Kann eben nicht jeder seine...
226
00:20:14,480 --> 00:20:18,394
einfach hierher kommen lassen. Lächerlich!
- Wieso? Ich hab mich offiziell...
227
00:20:18,480 --> 00:20:24,158
zu dem Lehrgang gemeldet und wurde
angenommen. Da kannst du nicht viel tun.
228
00:20:28,800 --> 00:20:31,395
Werden wir ja sehen!
229
00:20:32,000 --> 00:20:35,391
Das war Herr Groschenbügel.
Auch ein Fluglehrer.
230
00:20:35,480 --> 00:20:38,473
Ein netter, umgänglicher Mann.
231
00:20:38,640 --> 00:20:42,600
Versetzen Sie sich doch mal in meine Lage.
- In Ihrer Lage, mein lieber Quax,
232
00:20:42,680 --> 00:20:47,197
würde ich mich wie ein Schneekönig freuen,
wenn ich ein so famoses Mädel...
233
00:20:47,280 --> 00:20:53,231
recht nahe auf dem Halse hätte. Herrgott,
Mann, wo haben Sie denn Ihre Augen?
234
00:20:53,480 --> 00:20:57,394
Sie sollten sich überhaupt
mehr um Fräulein Bredow kümmern,
235
00:20:57,480 --> 00:21:01,474
sonst ist sie eines Tages weg.
Und Sie haben das Nachsehen.
236
00:21:03,480 --> 00:21:07,360
Gut, Herr Hansen,
ich werde Ihren Rat befolgen.
237
00:21:07,480 --> 00:21:10,712
Ich werde mich um Fräulein Bredow kümmern.
238
00:21:20,000 --> 00:21:23,391
Na, Marianne,
hast du dich schon eingerichtet?
239
00:21:23,480 --> 00:21:26,917
Oh, Quax, welche Ehre!
Hast du Zeit für mich?
240
00:21:27,000 --> 00:21:30,914
Man muss sich ja mal 'n bisschen um dich
kümmern, nicht? Wie fühlst 'n dich so...
241
00:21:31,000 --> 00:21:34,914
als Fliegerin? Bist du schon geflogen?
- Nein, noch nicht.
242
00:21:35,000 --> 00:21:38,994
Nur damals mit dir im Ballon.
Willst du mich etwa einladen?
243
00:21:40,200 --> 00:21:44,194
Wenn du gern möchtest.
- Na herrlich! Wann wollen wir?
244
00:21:44,720 --> 00:21:48,714
Meinetwegen gleich.
- Ich hole mir bloß meine Kombination.
245
00:21:50,080 --> 00:21:54,677
Und du willst also wirklich hier schulen?
Du kennst meine dienstliche Auffassung.
246
00:21:54,760 --> 00:22:00,040
Ja. Du hast einen Tick, und den musst du
dir allmählich abgewöhnen, mein Junge.
247
00:22:00,120 --> 00:22:04,000
Na schön, dann kann man nichts machen.
Dann komm.
248
00:22:04,240 --> 00:22:06,038
Gleich.
249
00:22:39,000 --> 00:22:40,992
(Musik)
250
00:23:09,000 --> 00:23:10,992
(Musik)
251
00:23:50,000 --> 00:23:53,914
Da ist der alte Quax mal wieder
richtig in seinem Element.
252
00:23:54,000 --> 00:23:57,914
Ja, aber ob das dem Fräulein bekommt?
- Was denn für 'n Fräulein?
253
00:23:58,000 --> 00:24:02,597
Na, unserem Fräulein Marianne.
- Der ist wohl wahnsinnig geworden.
254
00:24:43,480 --> 00:24:45,073
Na?
255
00:24:45,680 --> 00:24:48,673
Na, Mariannchen,
wie war der erste Flug?
256
00:24:49,000 --> 00:24:52,914
Der letzte! Nie wieder!
- Ich denke, du willst fliegen lernen?
257
00:24:53,000 --> 00:24:56,914
Wie siehst du denn...
Schaut mal, wie die aussieht.
258
00:24:57,000 --> 00:25:00,914
Herr Groschenbügel! Sagen Sie mal,
Sie sind wohl ganz blödsinnig geworden?
259
00:25:01,000 --> 00:25:04,914
Sie sagten doch selbst, ich möchte mich
um Fräulein Bredow kümmern.
260
00:25:05,000 --> 00:25:08,914
Bitte lassen Sie doch Ihre Witze.
- Ich muss den Kopf frei haben.
261
00:25:09,000 --> 00:25:12,914
Der Afrikaflug wird ausgeschrieben.
- Was geht Sie der Afrikaflug an?
262
00:25:13,000 --> 00:25:16,914
Ich will mich melden.
- Nach Ihrem Benehmen sehe ich da schwarz,
263
00:25:17,000 --> 00:25:23,190
Herr Groschenbügel. Kommen Sie, Marianne,
ich kümmere mich jetzt selbst mal um Sie.
264
00:25:28,800 --> 00:25:32,714
Na, Fräulein Marianne,
ist das nicht besser als fliegen?
265
00:25:32,800 --> 00:25:35,793
Was sagt Quax dazu?
- Quax platzt.
266
00:25:36,000 --> 00:25:39,914
Die Unterschriften und der Arbeitsplan.
Aber lassen wir das bis morgen Früh.
267
00:25:40,000 --> 00:25:43,914
Wir haben heute schon genug aufgearbeitet.
Wissen Sie, wie spät es ist?
268
00:25:44,000 --> 00:25:48,472
Nach halb 11. Aber das macht nichts.
- Doch, die anderen schlafen schon längst.
269
00:25:49,480 --> 00:25:53,394
Weißt du eigentlich, dass es gleich
- Na und?
drei viertel 11 ist?
270
00:25:53,480 --> 00:25:57,394
Und um 10 sollen wir in der Falle liegen.
- Mein liebes Kind, ich sag dir was:
271
00:25:57,480 --> 00:26:01,394
Ich geh ins Bett, um zu schlafen.
Daher geh ich schlafen, wenn ich müde bin,
272
00:26:01,480 --> 00:26:05,394
nicht, wenn es mir befohlen wird.
Schlafen ist ein Vergnügen, keine Pflicht.
273
00:26:05,480 --> 00:26:09,474
Das sag mal Quax.
- Dem sag ich noch ganz andere Sachen!
274
00:26:20,000 --> 00:26:21,992
(Schnarchen)
275
00:26:24,720 --> 00:26:26,313
Käse.
276
00:26:32,320 --> 00:26:35,916
Weidmannsheil.
- Diese Biester fressen einen auf.
277
00:26:36,000 --> 00:26:39,994
Dafür bist du aber noch ziemlich komplett.
- Schnauze.
278
00:26:46,600 --> 00:26:48,592
(Posaunenstoß)
279
00:26:52,720 --> 00:26:55,599
Was ist mit dem hier los?
280
00:26:56,480 --> 00:27:00,394
Du hast wohl 'n Knall?
- Was machst 'n da mit der Posaune?
281
00:27:00,480 --> 00:27:02,915
Ich übe.
- Im Bett?
282
00:27:03,000 --> 00:27:05,913
Warum nicht?
- Seit wann spielst du Posaune?
283
00:27:06,000 --> 00:27:09,914
Schon lange. Es ist, außer fliegen,
meine einzige Leidenschaft.
284
00:27:10,000 --> 00:27:13,914
Sonst würde ich ja nicht im Bett üben.
Ich ließ sie mir von zu Haus schicken.
285
00:27:14,000 --> 00:27:17,914
Und warum übst du nicht bei Tag?
- Der Quax lässt einen ja nie in Ruhe!
286
00:27:18,000 --> 00:27:20,435
Spielst du gut?
- Es geht.
287
00:27:20,520 --> 00:27:24,514
Na los, spiel mal einen, aber so mit Pep!
- Ja, genau.
288
00:27:29,160 --> 00:27:32,756
Hoffentlich wecken wir die Mädchen nicht.
289
00:27:40,600 --> 00:27:42,398
(Alle)
Ah!
290
00:27:42,600 --> 00:27:46,594
Mensch, spiel doch mal den "Floh im Ohr".
- Ja, los.
291
00:28:13,280 --> 00:28:16,273
(Singt)
Heute wird's ein tolles, dickes Ding.
292
00:28:57,720 --> 00:28:59,712
(Schrei)
293
00:29:01,000 --> 00:29:04,914
Die Damen machen wohl Budenzauber, was?
Die Vorschriften der Schule...
294
00:29:05,000 --> 00:29:09,916
interessieren wohl nicht?
- Sie können nicht einfach so reinkommen.
295
00:29:10,000 --> 00:29:13,914
Wieso? Bin Lehrer vom Dienst.
- Ich will Ihnen mal was sagen, Herr...
296
00:29:14,000 --> 00:29:17,914
Groschenbügel.
- Herr Groschenbügel. Wir waren gezwungen,
297
00:29:18,000 --> 00:29:21,914
hierher zu kommen, um fertig zu schulen.
Und wir haben gern von Ihnen angenommen,
298
00:29:22,000 --> 00:29:25,914
was Sie uns fliegerisch zu sagen haben.
- Wär ja auch noch schöner,
299
00:29:26,000 --> 00:29:29,914
wenn solche Säuglinge was zu meckern
hätten. Disziplin ist das A und O!
300
00:29:30,000 --> 00:29:33,914
Aber sehen Sie mal, lieber Herr Quax...
- Na, na, Groschenbügel, ja?
301
00:29:34,000 --> 00:29:37,914
Sie haben es nötig, mit Ihren Kinderaugen.
Sie machen mir bloß meine Jungs verrückt.
302
00:29:38,000 --> 00:29:41,914
Im Funkunterricht funken Sie statt
Wetterberichte aufreizende Liebesbriefe.
303
00:29:42,000 --> 00:29:45,914
Aber doch nicht an Sie.
- Das will ich mir auch sehr verbitten!
304
00:29:46,000 --> 00:29:49,914
Also marsch, ins Bett.
- Bitte verlassen Sie das Zimmer. Sofort!
305
00:29:50,000 --> 00:29:52,993
Sobald Sie beide im Bett liegen. Na?
306
00:29:57,040 --> 00:29:59,919
Na, nun los, los, los.
307
00:30:07,040 --> 00:30:08,633
Na?
308
00:30:11,040 --> 00:30:14,033
Ich werde mich über Sie beschweren!
309
00:30:16,320 --> 00:30:19,313
Das können Sie halten, wie Sie wollen.
310
00:30:22,680 --> 00:30:25,559
Gute Nacht, meine Damen.
311
00:30:40,280 --> 00:30:42,875
Wahnsinnsbeute.
312
00:30:43,800 --> 00:30:47,794
Ist hier ein Jahrmarkt ausgebrochen?
Oder sind wir im Urwald?
313
00:30:55,480 --> 00:30:59,394
Natürlich Fips! Wieder der Schlimmste.
Die plötzliche Ruhe und Sie.
314
00:30:59,480 --> 00:31:02,393
Was treiben Sie hier?
- Wir wollten nur...
315
00:31:02,480 --> 00:31:06,394
Was Sie wollen, interessiert mich nicht.
Mich interessiert nur, was ich will.
316
00:31:06,480 --> 00:31:10,076
Und das ist Disziplin! Es ist Nachtruhe!
317
00:31:11,120 --> 00:31:13,715
Es ist 22.45 Uhr!
318
00:31:16,000 --> 00:31:19,914
"Was Sie wollen, interessiert mich nicht.
Mich interessiert nur, was ich will.
319
00:31:20,000 --> 00:31:25,917
Und das ist Disziplin! Disziplin ist die
Hauptsache, Fliegen ist Nebensache."
320
00:31:26,000 --> 00:31:29,914
Pst. "Meine Herren,
Sie sind alle reif für 'n Rausschmiss."
321
00:31:30,000 --> 00:31:33,914
Besonders Sie, Fips!
Wir beide sprechen uns morgen.
322
00:31:34,000 --> 00:31:37,994
Vielleicht bemühen sich die Herren
jetzt endgültig ins Bett!
323
00:31:40,280 --> 00:31:43,273
Ich habe das Gefühl, da ist der Wurm drin.
324
00:31:46,000 --> 00:31:49,914
Was gibt's denn? 'n Anschiss?
Oder neue Ausbildungsvorschriften?
325
00:31:50,000 --> 00:31:53,914
Haben Sie wieder mal Mist gemacht?
Oder hat Fips was Neues ausgefressen?
326
00:31:54,000 --> 00:31:57,914
Der Budenzauber heute Nacht durch
Ihre Gruppe war auch nicht von Pappe.
327
00:31:58,000 --> 00:32:01,914
Was sagen Sie zu der Musik, meine Herren?
'ne begabte Bande, was?
328
00:32:02,000 --> 00:32:05,914
Also, meine Herren, die Bedingungen
für den Europaflug sind da.
329
00:32:06,000 --> 00:32:09,391
Teilnehmen können alle
deutschen Fliegerschulen.
330
00:32:09,480 --> 00:32:13,394
Start und Ziel ist Bergried.
Das ist eine Auszeichnung für uns.
331
00:32:13,480 --> 00:32:17,394
Das Rennen geht über
Frankreich, Spanien, Afrika...
332
00:32:17,480 --> 00:32:21,394
über See zu den Kanarischen Inseln
und auf demselben Wege wieder zurück.
333
00:32:21,480 --> 00:32:24,917
Ei, Afrika, Kanarische Inseln,
da mach ich mit.
334
00:32:25,000 --> 00:32:28,914
In Granada ist jeweils ein Ruhetag.
Jede Schule stellt eine Kette...
335
00:32:29,000 --> 00:32:32,914
unter Führung eines Fluglehrers.
Die Flüge werden einzeln gewertet,
336
00:32:33,000 --> 00:32:36,914
Besatzungswechsel ist erlaubt,
bauliche Veränderungen...
337
00:32:37,000 --> 00:32:40,914
an den Flugzeugen zugelassen.
- Da wär ja die Elli gerade das Gegebene.
338
00:32:41,000 --> 00:32:44,596
Wie?
- Meine aerodynamischen Verbesserungen.
339
00:32:47,000 --> 00:32:50,960
Was die Besatzung betrifft: Die Meisten
von Ihnen haben die letzten Jahre ja...
340
00:32:51,040 --> 00:32:55,000
an ähnlichen Flügen teilgenommen.
Ich möchte deshalb die Bergrieder Kette...
341
00:32:55,080 --> 00:32:59,154
selbst führen. Ich bitte, mir nach der
Mittagspause Vorschläge zu machen,
342
00:32:59,240 --> 00:33:04,235
welche Schüler für die Auszeichnung dieses
Fluges infrage kommen. Ich danke Ihnen.
343
00:33:04,480 --> 00:33:08,394
Das ist 'ne ganz große Sache.
- Und das wär auch für später eine Chance.
344
00:33:08,480 --> 00:33:12,394
Was meinst du, wenn du sagen kannst:
Zweiter im Afrikaflug mit...32.
345
00:33:12,480 --> 00:33:16,394
Ich bin Geologe. Grad schreibt mir meine
Universität, die suchen einen Flieger...
346
00:33:16,480 --> 00:33:20,394
für 'ne wissenschaftliche Expedition
nach Tibet. Es sind noch zwei andere
347
00:33:20,480 --> 00:33:24,394
in engster Wahl, aber der Professor
schreibt, wenn ich die Gelegenheit hätte,
348
00:33:24,480 --> 00:33:29,999
durch irgendeine fliegerische Leistung...
Mensch, Tibet! Wär gar nicht auszudenken.
349
00:33:33,000 --> 00:33:37,916
Weißt du, ich hatte mich immer schon so
gefreut, mal was von der Welt zu sehen.
350
00:33:38,000 --> 00:33:41,914
Ich hätte fast mal 'ne Schiffsreise dahin
gewonnen, bei einem Preisausschreiben.
351
00:33:42,000 --> 00:33:44,913
Kannst du dich erinnern?
- Ja, natürlich.
352
00:33:45,000 --> 00:33:49,916
Ja, und grad jetzt. Ich habe nämlich
ein wunderbares Angebot von Junkers.
353
00:33:50,000 --> 00:33:53,914
Sie wollen mich als Einflieger anstellen.
Was glaubst du, was das für einen...
354
00:33:54,000 --> 00:33:59,678
guten Eindruck machen würde, wenn ich
als Sieger aus dem Rennen hervorgehe.
355
00:34:02,080 --> 00:34:04,959
Und nun fliegt Hansen. Na ja.
356
00:34:11,000 --> 00:34:14,516
Sind die Herren schon da?
- Ja. Herr Hansen?
357
00:34:14,600 --> 00:34:18,560
Quax ist schrecklich enttäuscht. Er hatte
sich so gefreut, und beruflich wäre es...
358
00:34:18,640 --> 00:34:22,600
doch auch eine Chance für ihn. Wär's nicht
doch möglich, ihn mitfliegen zu lassen?
359
00:34:22,680 --> 00:34:26,640
Es handelt sich hier nicht ums Fliegen,
sondern um Führereigenschaften.
360
00:34:26,720 --> 00:34:30,680
Bei einem solchen Flug muss einer
auf den anderen eingestellt sein.
361
00:34:30,760 --> 00:34:34,720
Aber Quax mit seinem Disziplinfimmel
würde die anderen nur anbrüllen...
362
00:34:34,800 --> 00:34:38,760
und alle strolchen getrennt durch die
Gegend. Das ist nicht Sinn der Sache.
363
00:34:38,840 --> 00:34:42,834
Nee, nee. Ehe der nicht lernt,
kameradschaftlich zu denken...
364
00:34:44,480 --> 00:34:49,919
Haben Sie es sich überlegt, meine Herren?
- Unsere Gruppen sind noch zu jung.
365
00:34:50,000 --> 00:34:53,994
In erster Linie kommt ja wohl
die Gruppe Quax infrage.
366
00:34:54,800 --> 00:34:57,679
Na ja, ich würde vorschlagen:
367
00:34:58,280 --> 00:35:01,159
Fips und Fräulein Scholl.
- So?
368
00:35:09,000 --> 00:35:12,914
Und was sagen Sie dazu, meine Herren?
- Ich weiß nicht. Dieser Fips ist doch...
369
00:35:13,000 --> 00:35:16,914
ein unzuverlässiger Lausejunge. Der steht
doch immer mit einem Bein aufm Bahnhof.
370
00:35:17,000 --> 00:35:20,914
Und die Scholl ist 'n Mädel.
- Gehört gar nicht zur Debatte.
371
00:35:21,000 --> 00:35:24,914
Jung waren wir alle mal. Aber es sind
die besten Flieger. Und darauf kommt's an.
372
00:35:25,000 --> 00:35:27,879
Nee, ist noch nicht raus.
373
00:35:29,040 --> 00:35:32,033
Ja, ich sag euch gleich Bescheid.
Ahoi.
374
00:35:34,040 --> 00:35:38,592
Ich bin da ja 'n bisschen skeptisch.
Fliegerisch, ja, aber sonst?
375
00:35:38,680 --> 00:35:42,640
Na, bei Quax erlebt man ja
immer wieder Überraschungen, nicht?
376
00:35:42,720 --> 00:35:45,633
Wieso?
- Wissen Sie, wen er genannt hat?
377
00:35:45,720 --> 00:35:50,317
Sein schwarzes Schaf und sein rotes Tuch.
- Nein!
Fips und die Scholl.
378
00:35:50,400 --> 00:35:54,314
Sie sind 'n komischer Kerl, Quax.
Ich habe mich manchmal über Sie geärgert,
379
00:35:54,400 --> 00:35:58,314
aber Ihr anständiger Charakter kommt doch
immer wieder durch. Dass Sie trotz allem
380
00:35:58,400 --> 00:36:02,314
die beiden nannten, war toll von Ihnen.
- Sie sagten doch selber, man muss...
381
00:36:02,400 --> 00:36:06,314
persönliche Dinge ausschalten können.
- Sie haben Ihren Tick wohl überwunden.
382
00:36:06,400 --> 00:36:10,314
Dann wollen wir wieder die Alten sein, hm?
Kameradschaft zwischen Lehrern und...
383
00:36:10,400 --> 00:36:14,314
Schülern ist doch mehr wert als Autorität.
- Aha. Aber ab und zu eins mit 'm Knüppel,
384
00:36:14,400 --> 00:36:18,314
das ist auch ganz gesund, hm?
- Wie wär's nun, Quax, hätten Sie Lust,
385
00:36:18,400 --> 00:36:22,280
an meiner Stelle die Kette zu führen?
- Was? Ich?
386
00:36:23,480 --> 00:36:27,360
Ja, gern.
- Sie wissen, was ich Ihnen anvertraue.
387
00:36:27,480 --> 00:36:31,394
Wir wollen nicht viele Worte machen,
es liegt uns beiden nicht.
388
00:36:31,480 --> 00:36:34,951
Aber über mein Vertrauen
und Ihre Verantwortung,
389
00:36:35,040 --> 00:36:39,319
darüber müssen Sie sich im Klaren sein.
- Ja, das bin ich auch.
390
00:36:39,400 --> 00:36:43,314
Ich weiß auch Ihr Vertrauen zu schätzen.
Außerdem wär's ganz schön...
391
00:36:43,400 --> 00:36:47,280
wegen der Anstellung bei Junkers.
- Bin im Bilde.
392
00:36:47,440 --> 00:36:51,400
Na, nun gehen Sie los
und verkünden Sie den beiden ihr Glück.
393
00:36:51,480 --> 00:36:54,075
Jawohl, Herr Hansen.
394
00:36:58,160 --> 00:37:00,152
Danke schön.
395
00:37:11,200 --> 00:37:12,998
Er kommt.
396
00:37:20,840 --> 00:37:23,833
Na, Scholl, Sie sehen wieder aus.
397
00:37:24,400 --> 00:37:27,279
Machen Sie den Knopf zu.
398
00:37:32,040 --> 00:37:36,512
Also, es wird weiter geschult.
Grundflug, Formation, Hallendienst.
399
00:37:36,600 --> 00:37:41,038
Einteilung wie vormittags.
Ach, übrigens, was mir noch einfällt:
400
00:37:41,120 --> 00:37:45,114
Den Europaflug für Bergried,
den fliegen... Fips...
401
00:37:45,640 --> 00:37:48,200
Ich?
- Und Scholl.
402
00:37:48,280 --> 00:37:50,636
Ich?
- Ja, Sie.
403
00:37:50,720 --> 00:37:54,714
Und zwar völlig unverdientermaßen.
Mal vortreten, die beiden.
404
00:37:57,000 --> 00:38:00,914
Sie kommen durch ein bodenloses Schwein
zu dieser Auszeichnung.
405
00:38:01,000 --> 00:38:04,914
Und ich kann verhehlen, dass ich
gegen diese Wahl schwere Bedenken habe.
406
00:38:05,000 --> 00:38:08,630
Bitte?
- Bin bloß gespannt, wer die Kette führt.
407
00:38:08,720 --> 00:38:11,315
Herr Hansen kommt.
408
00:38:11,480 --> 00:38:17,397
Ausgerechnet wir zwei. Da wird der Quax
aber getobt haben. Ich lach mir 'n Ast.
409
00:38:17,480 --> 00:38:21,394
Sie haben schon von Ihrem Glück gehört?
Ich gratuliere Ihnen.
410
00:38:21,480 --> 00:38:25,394
Halten Sie die Ohren steif und machen Sie
uns keine Schande. Wen schicken wir...
411
00:38:25,480 --> 00:38:28,393
denn nun als Beobachter mit? Na, Fips?
412
00:38:28,480 --> 00:38:31,393
Vielleicht Hein Brücker?
- Einverstanden?
413
00:38:31,480 --> 00:38:34,393
Von mir aus.
- Und Sie, Fräulein Scholl?
414
00:38:34,480 --> 00:38:38,394
Ich würd gern Julchen Gurdach mitnehmen.
- Wollen Sie nicht noch die alte...
415
00:38:38,480 --> 00:38:42,394
Frau Müller aus der Küche mitnehmen?
- Wir zeigen, dass 'ne weibliche Besatzung
416
00:38:42,480 --> 00:38:46,394
auch etwas leisten kann.
- Funken kann sie ja wie 'n Oller.
417
00:38:46,480 --> 00:38:49,393
Und Sie, Quax?
- Quax? Ich werd verrückt.
418
00:38:49,480 --> 00:38:51,073
Ja.
419
00:38:57,640 --> 00:39:00,633
Na, Alois, willst du mit?
- Ich?
420
00:39:01,240 --> 00:39:04,233
Ja.
- Himmel, Herrgott, Sakrament!
421
00:39:10,000 --> 00:39:11,992
(Musik)
422
00:39:41,000 --> 00:39:42,992
(Musik)
423
00:40:03,000 --> 00:40:05,993
Wo bleiben unsere? Zum Donnerwetter!
424
00:40:11,560 --> 00:40:15,156
Wo bleibt denn bloß die dritte Maschine?
425
00:40:19,480 --> 00:40:22,473
Wo bleibt denn Fips, dieser Lausejunge?
426
00:40:27,480 --> 00:40:30,393
Aber du vergisst mich nicht, nein?
427
00:40:30,480 --> 00:40:34,394
Na, na, na, nur nicht weich werden!
Ich komm ja wieder.
428
00:40:34,480 --> 00:40:39,680
Fips, nun mach schon, die warten!
- Also, länger kann ich nicht warten.
429
00:40:41,000 --> 00:40:42,593
Los!
430
00:40:47,000 --> 00:40:48,992
(Unverständlich)
431
00:41:02,000 --> 00:41:04,993
Und lass dich nicht mit Nils ein!
- Nein!
432
00:41:05,080 --> 00:41:06,878
Du, Fips!
433
00:41:22,480 --> 00:41:26,076
Wer ist denn das?
- Dieser Fips! Lauselümmel!
434
00:41:45,320 --> 00:41:48,233
Trotzdem, da ist der Wurm drin.
435
00:41:48,320 --> 00:41:51,757
"Verbandsflug" kann man das
grad nicht nennen.
436
00:41:51,840 --> 00:41:54,719
Mehr einen "Sauhaufen".
437
00:41:59,000 --> 00:42:00,992
(Musik)
438
00:42:34,000 --> 00:42:35,992
(Musik)
439
00:42:45,800 --> 00:42:49,794
Wir sind die Ersten.
- Die zu Hause werden Bauklötze staunen.
440
00:42:50,480 --> 00:42:52,915
Hm?
- Bauklötze!
441
00:42:53,000 --> 00:42:54,798
Ah ja.
442
00:43:08,800 --> 00:43:14,478
Geben Sie durch: "20.06 Uhr, die erste
Kette hat das Zielband überflogen,
443
00:43:14,600 --> 00:43:17,593
die Gruppe Bergried."
- Ah, Bergried!
444
00:43:18,000 --> 00:43:21,914
"Die Mannschaft wird von der Bevölkerung
von Granada mit echt spanischem...
445
00:43:22,000 --> 00:43:25,914
Temperament begrüßt." Haben Sie's?
"Die Besatzung von Bergried...
446
00:43:26,000 --> 00:43:29,994
ist in glänzender Verfassung."
(Unverständlicher Gesang)
447
00:43:54,480 --> 00:43:56,915
(Spanisch)
Was will der?
448
00:43:57,000 --> 00:44:00,994
Der will wissen, wie du heißt.
- Ach so. Ich, Julchen.
449
00:44:01,480 --> 00:44:04,075
Julchen...
(Spanisch)
450
00:44:08,000 --> 00:44:10,469
Kinder, ist das schön!
451
00:44:10,800 --> 00:44:14,714
Na, meine Herren, kleiner Männer-Skat
unter südlichem Sternenhimmel?
452
00:44:14,800 --> 00:44:18,714
Bei der Hitze kann man ja nicht schlafen.
- Trotzdem wollen wir Schluss machen.
453
00:44:18,800 --> 00:44:22,714
Morgen wird es anstrengend. Du hättest
den ältesten Jungen ausspielen müssen,
454
00:44:22,800 --> 00:44:26,714
und dann den. Wo sind Fips und Brücker?
- Die ziehen mit Gesang...
455
00:44:26,800 --> 00:44:30,714
von Restaurant zu Restaurant.
- Ich glaub, die sind da in der Bodega.
456
00:44:30,800 --> 00:44:34,714
Die haben alle schon 'n schönen Zacken.
- Wo sind die Mädels?
457
00:44:34,800 --> 00:44:38,714
Dabei. Und die Renate ist die Schlimmste.
Ich glaub, die hat schon 'n Tropenkoller.
458
00:44:38,800 --> 00:44:41,793
Dann funken wir mal dazwischen, was?
459
00:44:42,000 --> 00:44:45,994
Du, so weit sind wir aber noch nicht.
- Wie weit denn?
460
00:44:47,040 --> 00:44:48,838
So weit.
461
00:44:49,200 --> 00:44:53,194
Und wann sind wir so weit?
- Das wirst du dann schon merken.
462
00:45:01,000 --> 00:45:04,914
Lass uns raus, hier sind zu viele Leute.
- Hier ist doch kein Mensch.
463
00:45:05,000 --> 00:45:08,914
Aber mir ist es hier zu hell.
- Und mir ist es draußen zu dunkel.
464
00:45:09,000 --> 00:45:12,914
Recht haben Sie. Warten Sie
mit Ihrer komischen Sinnlichkeit,
465
00:45:13,000 --> 00:45:17,552
bis Sie wieder zu Hause sind,
Sie Auerhahn. Wo sind die anderen?
466
00:45:17,640 --> 00:45:19,233
Da.
467
00:45:20,480 --> 00:45:22,472
(Spanisch)
468
00:45:27,120 --> 00:45:30,113
Sie, Vorsicht, ich verstehe Spanisch.
469
00:45:31,040 --> 00:45:34,636
Ach, du dicker Eierkuchen!
Moment mal, ja?
470
00:45:35,080 --> 00:45:38,039
Da kommt Quax. Jetzt saust der Frack.
471
00:45:38,120 --> 00:45:40,715
Oh, Quäxelchen!
472
00:45:41,120 --> 00:45:43,715
Wie süß! Huhu!
473
00:45:46,480 --> 00:45:50,394
Guten Tag. Na?
- Darf ich vorstellen? Spanische Freunde.
474
00:45:50,480 --> 00:45:54,076
Und das ist Don Otto Groschenbügel.
(Spanisch)
475
00:45:54,480 --> 00:45:58,474
Nun machen Sie sich mal nicht niedlich.
- Tusch für Don Otto!
476
00:46:02,480 --> 00:46:06,474
Jetzt platzt er mit lautem Knall.
- Oh, charmant, charmant.
477
00:46:07,480 --> 00:46:11,394
Gestatten Sie? Groschenbügel.
- Guten Tag, Caballero.
478
00:46:11,480 --> 00:46:14,393
'n Abend. Groschenbügel.
- Don Almerro.
479
00:46:14,480 --> 00:46:17,917
Angenehm. Groschenbügel.
- Miguel Gonzales (...)
480
00:46:18,000 --> 00:46:21,914
Oh, das ist fein. Danke vielmals.
Groschenbü... Ach so, das ist...
481
00:46:22,000 --> 00:46:24,879
Sebastian.
- Sebastian. Fein.
482
00:46:25,000 --> 00:46:28,914
Also, meine Herren, gestatten Sie mir...
zum geheiligten Prösterchen.
483
00:46:29,000 --> 00:46:31,595
Salud.
- Salud.
484
00:46:32,800 --> 00:46:36,680
Sehr nett, ja.
Wollen wir vielleicht etwas da...
485
00:46:41,000 --> 00:46:43,913
Na, Sie kleine Giftmorchel, Sie?
486
00:46:44,000 --> 00:46:47,914
Sie scheinen sich ja die Jungs hier
mächtig randressiert zu haben, was?
487
00:46:48,000 --> 00:46:51,914
Ich gestatte dir 'n gewaltigen Streifen.
- Prost, Quäxchen.
488
00:46:52,000 --> 00:46:55,994
Na, na, Don Otto!
- Quax wird Kavalier. Ich lach mir 'n Ast.
489
00:46:57,480 --> 00:47:02,680
Na, meine Herren, was ist? Lassen Sie
sich nicht stören. Weitermachen!
490
00:47:07,000 --> 00:47:10,914
Was ist denn jetzt? Kapelle, los,
spielt mal 'n bisschen. Aber schnell.
491
00:47:11,000 --> 00:47:14,994
Avanti. Avanti, Señors!
Musica cella que Dingsdadings.
492
00:47:21,000 --> 00:47:22,992
(Spanischer Gesang)
493
00:47:45,480 --> 00:47:47,915
Wer ist das?
- Pytacco.
494
00:47:48,000 --> 00:47:50,993
Den Kerl kann ich nicht leiden.
495
00:48:13,160 --> 00:48:15,755
Bravo! Bravissimo!
496
00:48:20,760 --> 00:48:24,674
Das ist ja toll! Gib mal her, so 'n Ding!
Nun will der alte Don Otto...
497
00:48:24,760 --> 00:48:27,753
mal einen aufs Parkett legen.
Also los!
498
00:48:32,000 --> 00:48:36,836
(Singt) So eine Nacht war noch nie da,
rot perlt der Wein, Señorita.
499
00:48:37,160 --> 00:48:41,234
Trinke mit mir, Carmecita,
Carrasco, caramba!
500
00:48:42,040 --> 00:48:46,796
Nur dir allein, oh Dolores,
bring ich die Schönste der Floris.
501
00:48:47,480 --> 00:48:52,157
Hörst du mein Herze, dir schwor es:
Carrasco, caramba!
502
00:48:52,600 --> 00:48:57,436
In deiner schwarzen (...)
wirst du noch heute mein.
503
00:48:57,480 --> 00:49:01,394
Du wirst es sicher, na klar!
Nun her mit allen Kastagnetten!
504
00:49:01,480 --> 00:49:05,520
Rabiato furioso. Heute kommt mir keiner
in die Betten. Na, was denn?
505
00:49:05,600 --> 00:49:07,398
Na bitte!
506
00:49:07,600 --> 00:49:10,434
Ich bin heut Nacht ein Torero,
507
00:49:11,160 --> 00:49:15,154
ich schwenke stolz den Sombrero.
Von Kopf bis Fuß, Caballero,
508
00:49:15,320 --> 00:49:17,471
Carrasco, caramba!
509
00:50:13,280 --> 00:50:15,875
Bravo! Bravo!
510
00:50:20,000 --> 00:50:21,593
Olé!
511
00:50:26,320 --> 00:50:30,234
Wissen Sie, dass ich mir das
schon lange gewünscht habe?
512
00:50:30,320 --> 00:50:35,520
Da geht man nun unter nächtlichem
Sternenhimmel durch das alte Granada.
513
00:50:36,000 --> 00:50:38,913
Granada.
- Na ja, also gut: Granada.
514
00:50:39,000 --> 00:50:42,914
Woher sprechen Sie so gut Spanisch?
- Von meinem spanischen Freund.
515
00:50:43,000 --> 00:50:45,879
Na, also gut, schön: Granada.
516
00:50:46,200 --> 00:50:51,400
Mit einer schönen Frau im Arm,
mit einer sehr, sehr schönen Frau sogar.
517
00:50:51,480 --> 00:50:55,394
Vom Wollhosen-Geschwader.
- Das nehme ich aber in Bezug auf Sie...
518
00:50:55,480 --> 00:50:58,951
feierlich zurück.
- Ich hab gar nicht gewusst,
519
00:50:59,040 --> 00:51:03,034
dass Sie auch nett sein können.
- Oh, außer Dienst immer.
520
00:51:04,400 --> 00:51:09,998
Im Dienst bin ich 'n Ekel, was?
- In Bergried waren Sie immer im Dienst.
521
00:51:10,080 --> 00:51:12,959
Du frecher Zwerg, du.
- Oh.
522
00:51:26,480 --> 00:51:30,394
Wo bloß Julchen bleibt?
- Die war erst dahinten mit ihrem Fips.
523
00:51:30,480 --> 00:51:35,111
Ich kann Ihnen ja so lange Gesellschaft
leisten, ja? Ich komm noch mit rauf.
524
00:51:35,200 --> 00:51:39,194
Ich hab uns auch 'n kleinen Schluck
zu trinken mitgebracht.
525
00:51:39,520 --> 00:51:43,912
Nein, morgen wird ein anstrengender Tag.
Wir müssen ganz brav sein.
526
00:51:44,000 --> 00:51:47,596
Gute Nacht.
Disziplin, Disziplin, Disziplin!
527
00:51:48,480 --> 00:51:51,359
Sagt immer unser Fluglehrer.
528
00:52:01,640 --> 00:52:03,632
(Pfeift eine Melodie)
529
00:52:13,000 --> 00:52:14,992
(Unverständlich)
530
00:52:20,000 --> 00:52:23,391
Neue Meldung?
- Wir liegen jetzt an 4. Stelle.
531
00:52:23,480 --> 00:52:27,394
Renate hatte 'ne Notlandung, Motorschaden.
Aber Quax hat sie rausgeholt.
532
00:52:27,480 --> 00:52:31,076
Fein.
Wie stehen Sie denn jetzt mit Quax?
533
00:52:31,480 --> 00:52:35,394
Eigentlich gar nicht.
Quax ist bestimmt ein lieber Kerl.
534
00:52:35,480 --> 00:52:39,394
Aber gerade in den letzten Wochen
hatte ich immer wieder das Gefühl,
535
00:52:39,480 --> 00:52:42,917
dass wir nicht besonders gut
zueinander passen.
536
00:52:43,000 --> 00:52:47,916
Ach, so kleine Spannungen kommen mal vor.
Quax geht immer ganz in seinen Ideen auf.
537
00:52:48,000 --> 00:52:52,597
Erst war's der Klaps mit der Disziplin
und nun der Europaflug.
538
00:52:57,000 --> 00:52:58,992
(Musik)
539
00:53:08,800 --> 00:53:10,792
(Unverständlich)
540
00:53:18,680 --> 00:53:23,596
Guck mal, der will einlenken!
Hat uns doch auch ganz anständig geholfen.
541
00:53:23,680 --> 00:53:26,559
Ja, und uns Grobheiten gesagt.
542
00:53:39,000 --> 00:53:40,992
(Musik)
543
00:54:11,000 --> 00:54:12,992
(Musik)
544
00:54:16,480 --> 00:54:19,359
Soll ich ihn zurückrufen?
- Ja.
545
00:54:35,200 --> 00:54:39,194
Die hören nicht.
Die haben wieder Musik eingeschaltet.
546
00:55:21,560 --> 00:55:25,554
Verfluchte Schweinerei, hm?
Dieser verdammte Mistvogel!
547
00:55:25,640 --> 00:55:30,920
Bis jetzt war sie doch immer ganz brav.
- Ich meine doch den richtigen Vogel.
548
00:55:31,000 --> 00:55:35,597
Uns muss 'n Geier gerammt haben.
Oder 'n Pelikan. Oder sonst was.
549
00:55:36,320 --> 00:55:38,915
Aha. Na ja.
550
00:55:42,000 --> 00:55:45,391
Herrje,
die Latte hat ja 'n ganz netten Riss.
551
00:55:45,480 --> 00:55:49,360
Der Flug ist zu Ende.
Steigen Sie aus, mein Herr.
552
00:55:49,520 --> 00:55:52,399
Herzlich willkommen in Afrika.
553
00:55:55,680 --> 00:55:59,594
Vielleicht wollen die uns helfen.
- Da kennen Sie die Weiber schlecht.
554
00:55:59,680 --> 00:56:04,994
Die freuen sich doch, dass mir so was auch
passieren konnte. Jawohl, Sie meine ich!
555
00:56:05,080 --> 00:56:07,675
Sie da oben!
556
00:56:08,000 --> 00:56:12,119
Sehen Sie, wie die grinst? Ich sag's ja,
die Langhaarigen, keine Kameradschaft,
557
00:56:12,200 --> 00:56:15,193
aber übel nehmen und nachtragen.
558
00:56:15,480 --> 00:56:19,360
Na, was hab ich denn gesagt?
Die kommen runter.
559
00:56:19,480 --> 00:56:23,918
Mensch, die können doch hier nicht landen.
Das gibt einen kalifornischen Riesenbruch.
560
00:56:24,000 --> 00:56:27,596
Los, los, Startpistole raus und schießen!
561
00:56:37,720 --> 00:56:40,599
Oh mei!
- Sehen Sie nicht hin!
562
00:56:41,320 --> 00:56:43,312
(Krachen)
563
00:56:45,080 --> 00:56:46,673
Na.
564
00:56:52,400 --> 00:56:55,393
Um Gottes willen!
Ist was passiert?
565
00:56:58,000 --> 00:57:01,914
Das war mein erster Bruch.
- Der reicht aber auch gleich für drei.
566
00:57:02,000 --> 00:57:05,914
Sind Sie wenigstens heil geblieben?
- Fehlt dir was?
- Aua!
567
00:57:06,000 --> 00:57:10,631
Nein. Ich glaub, es ist alles noch da.
- Gute Nacht, schöne Gegend.
568
00:57:10,720 --> 00:57:15,397
Was haben Sie sich denn dabei gedacht?
- Ich dachte, ich könnte Ihnen helfen.
569
00:57:15,480 --> 00:57:19,394
Scholl, Sie sind 'n feiner Kerl.
Sie wissen ja, fliegende Weiber,
570
00:57:19,480 --> 00:57:23,918
aber ich muss Ihnen doch sagen,
das imponiert mir. Nanu, was haben Sie?
571
00:57:24,000 --> 00:57:27,994
'n bisschen verstaucht.
- Aha. Bandagieren wir hinterher, hm?
572
00:57:36,320 --> 00:57:38,915
Diese Anfänger!
573
00:57:47,000 --> 00:57:50,391
Ich bekomme keine Antwort!
Von beiden nicht!
574
00:57:50,480 --> 00:57:54,394
Da muss was passiert sein!
- Dämlich! Wenn sie nicht fliegen können,
575
00:57:54,480 --> 00:57:58,918
sollen sie zu Hause bleiben. Da liegt man
mit weitem Abstand an der Spitze...
576
00:57:59,000 --> 00:58:01,879
Verdammte Schweinerei!
577
00:58:10,320 --> 00:58:12,915
Ja, also, hier...
578
00:58:14,280 --> 00:58:18,240
hier muss ein kleiner Polizeiposten sein,
und hier sind wir.
579
00:58:18,320 --> 00:58:22,314
Also ungefähr... 50 bis 60 km.
- Das kostet mich ein Lächeln.
580
00:58:22,480 --> 00:58:25,712
Nee, nee, das ist Männersache, Fräulein.
581
00:58:25,800 --> 00:58:29,999
Ja, aber wir können doch die Damen
nicht allein hier im Busch lassen.
582
00:58:30,080 --> 00:58:32,640
Aha.
- Na ja.
583
00:58:32,720 --> 00:58:36,316
Tja,
dann gibt's eben nur eine Möglichkeit.
584
00:58:45,120 --> 00:58:47,112
(Brüllen)
585
00:59:01,480 --> 00:59:05,360
Na ja, jetzt stehen wir da
mit gewaschenem Hals.
586
00:59:05,480 --> 00:59:09,394
Vor 2 Tagen sind die nicht zurück.
- Nicht vor 5 bis 6 Tagen.
587
00:59:09,480 --> 00:59:12,393
Was? 60 km?
- Aber im afrikanischen Busch.
588
00:59:12,480 --> 00:59:16,394
Was wissen Sie vom afrikanischen Busch?
- Wir haben früher in Afrika gelebt.
589
00:59:16,480 --> 00:59:19,393
In Timbuktu.
- Herzlichen Glückwunsch.
590
00:59:19,480 --> 00:59:23,360
Hören Sie mal, hören Sie mal!
Das ist doch Fips!
591
00:59:29,000 --> 00:59:32,960
Eine leichte Delle ist in meiner Hose.
Noch einer. Der ist wohl wahnsinnig,
592
00:59:33,040 --> 00:59:37,034
der will hier landen.
Leuchtpistole, rote Munition, schnell!
593
00:59:37,280 --> 00:59:40,273
Dieser Fips, dieser... dieser Säugling.
594
00:59:47,000 --> 00:59:50,391
Donnerwetter,
der startet tatsächlich durch!
595
00:59:50,480 --> 00:59:53,075
Ja, meine Erziehung.
596
00:59:54,480 --> 00:59:58,394
Was denn, was denn? Der kommt ja wieder.
Noch 'ne Patrone, schnell!
597
00:59:58,480 --> 01:00:04,431
Dieses Riesen-Rhinozeros. Dem werde ich
doch noch mal eine aufn Latz knallen.
598
01:00:08,400 --> 01:00:10,198
Kerl, du!
599
01:00:18,680 --> 01:00:23,277
Der Kerl ist stur wie ein Büffel,
jetzt kommt der zum dritten Mal.
600
01:00:25,480 --> 01:00:29,394
Und wir haben keine rote Munition mehr.
- Drum wird er jetzt hier landen.
601
01:00:29,480 --> 01:00:33,360
Er gehorcht Ihnen eben aufs Wort.
Ihre Erziehung.
602
01:00:36,320 --> 01:00:40,314
Jetzt kommt er rein. Jetzt landet er.
Sehen Sie nicht hin!
603
01:00:42,280 --> 01:00:44,875
Gleich kracht's.
604
01:00:45,800 --> 01:00:47,792
(Krachen)
605
01:00:53,480 --> 01:00:55,278
Los, hin!
606
01:01:00,040 --> 01:01:04,000
Endstation, alles aussteigen.
- Um Gottes willen, Kinder!
607
01:01:04,080 --> 01:01:07,073
Ist was passiert?
- Alles in Ordnung?
608
01:01:09,480 --> 01:01:12,393
Seid ihr auch heil geblieben?
- Ja.
609
01:01:12,480 --> 01:01:16,394
'ne Beule am Kopf.
- Ach, um Gottes willen! Na komm.
610
01:01:16,480 --> 01:01:20,394
Mit Bruch gelandet. 99 %.
- Ja, aber Ihnen ist nichts passiert, was?
611
01:01:20,480 --> 01:01:23,917
Unkraut vergeht nicht.
- Was wollen Sie hier?
612
01:01:24,000 --> 01:01:27,914
Ich wollte sehen, was hier passiert ist.
- Ich hab doch rot geschossen.
613
01:01:28,000 --> 01:01:31,391
Ich bin doch durchgestartet.
- Und dann gelandet.
614
01:01:31,480 --> 01:01:37,431
Sie haben ja auch nicht mehr geschossen.
- Na ja, egal. Ich brauche 'n Propeller.
615
01:01:39,240 --> 01:01:42,631
Ist nicht so schlimm,
nur ein kleiner Kratzer.
616
01:01:42,720 --> 01:01:46,316
Hat aber ganz schön gebumst.
- Bei uns auch.
617
01:01:51,000 --> 01:01:52,798
Na ja.
618
01:01:53,000 --> 01:01:56,914
Warum sind Sie denn nicht weitergeflogen?
Sie hätten doch das Rennen machen können.
619
01:01:57,000 --> 01:02:00,914
Ich wollte Ihnen helfen.
- Ich hielt Sie immer für 'n famosen Kerl,
620
01:02:01,000 --> 01:02:04,914
nur unsere Auffassungen von Disziplin
sind eben verschieden, nicht?
621
01:02:05,000 --> 01:02:08,960
Reden wir nicht davon. Die Hauptsache ist
die Kameradschaft und die Verantwortung
622
01:02:09,040 --> 01:02:13,000
vor sich selbst. Und wenn Sie im Begriff
sind, gegen die Disziplin zu handeln,
623
01:02:13,080 --> 01:02:17,074
dann muss das Gefühl der Scham...
Sie... beschämen.
624
01:02:17,480 --> 01:02:21,394
Ich meine, es muss die Indisziplin
überschütten, überschatten, genau.
625
01:02:21,480 --> 01:02:25,394
Nun wollen wir mal ganz ehrlich sein:
Wir passen doch ganz gut zusammen, was?
626
01:02:25,480 --> 01:02:29,394
Besonders in Afrika.
- Ja, das sowieso. Und Fips, hören Sie zu:
627
01:02:29,480 --> 01:02:33,394
Wenn ich das Rennen gewinne,
dann werden die Leute sagen: "Kunststück.
628
01:02:33,480 --> 01:02:37,394
Der Quax, ein Fluglehrer, der muss das
ja können." Aber für Sie, Fips,
629
01:02:37,480 --> 01:02:41,394
ist das jetzt das große Sprungbrett.
Und drum fliegen Sie los.
630
01:02:41,480 --> 01:02:45,394
Mit meiner Maschine.
- Und Ihre Chance bei Junkers?
631
01:02:45,480 --> 01:02:49,394
Hier geht's sich nicht um das Persönliche,
sondern um die Idee.
632
01:02:49,480 --> 01:02:52,917
Ich hab doch gar keine Erfahrung
im Überseeflug.
633
01:02:53,000 --> 01:02:56,914
Wenn ich jetzt die Insel nicht finde?
- Natürlich finden Sie die.
634
01:02:57,000 --> 01:03:01,153
Deswegen nannte ich Sie für das Rennen.
Sie werden mich doch nicht enttäuschen.
635
01:03:01,240 --> 01:03:05,200
Sie haben mich genannt?
- Denken Sie, der olle Krehlert?
636
01:03:05,280 --> 01:03:09,274
Also Fips, nun los.
Nun hauen Sie ab mit meiner Elli.
637
01:03:17,720 --> 01:03:21,680
Die Hauptsache ist,
dass Bergried das Rennen macht!
638
01:03:21,760 --> 01:03:25,356
Nun gib aber mal 'n ordentlichen Zahn Gas!
639
01:03:36,000 --> 01:03:39,914
Na also. Gott sei Dank, was?
- Ist ja noch mal gut gegangen.
640
01:03:40,000 --> 01:03:41,593
Ja.
641
01:03:44,640 --> 01:03:48,236
Na also, fein.
Das hätten wir geschafft, was?
642
01:03:49,480 --> 01:03:53,394
Tja, ich hätte doch vielleicht Sie
mitfliegen lassen sollen.
643
01:03:53,480 --> 01:03:57,394
Aber mit Ihrer verstauchten Hand?
- Nein, nein, das war schon richtig so.
644
01:03:57,480 --> 01:04:01,394
Wir wurschteln uns schon irgendwie durch.
- Haben Sie denn noch Schmerzen?
645
01:04:01,480 --> 01:04:05,394
Nein, danke, es geht eigentlich ganz gut.
Sie haben sie ja so wunderbar bandagiert.
646
01:04:05,480 --> 01:04:08,359
Na ja. Bitte, nach Ihnen.
647
01:04:10,000 --> 01:04:14,392
Übrigens, ich hab vorhin gehört,
dass Sie mich für das Rennen nannten.
648
01:04:14,480 --> 01:04:17,393
Ich war nicht nett gegen Sie.
Tut mir Leid.
649
01:04:17,480 --> 01:04:21,394
Nur nicht weich werden. Deswegen kann ich
fliegende Weiber doch nicht leiden.
650
01:04:21,480 --> 01:04:25,394
Holen Sie mal lieber Brennholz,
dass wir Feuer haben für die Nacht.
651
01:04:25,480 --> 01:04:29,474
Aha. Wieder mal im Dienst.
- Na, na, na, nicht frech werden.
652
01:04:35,480 --> 01:04:39,394
Donnerwetter noch mal,
wo haben Sie den eleganten Hut her?
653
01:04:39,480 --> 01:04:43,394
Den hab ich mir noch in Granada gekauft.
Setzen Sie sich auch was auf.
654
01:04:43,480 --> 01:04:47,918
Die afrikanische Sonne ist gefährlich.
- Ich hab meinen in Granada vergessen.
655
01:04:48,000 --> 01:04:51,914
Tja, was macht man da?
Oh, der Mensch kann noch so dumm sein,
656
01:04:52,000 --> 01:04:55,994
er muss sich nur zu helfen wissen.
Passen Sie mal auf. Hier.
657
01:04:56,200 --> 01:04:59,159
Bitte sehr, was halten Sie davon?
658
01:04:59,240 --> 01:05:03,234
Ich geh jetzt Holz holen.
- Jawohl, meine Dame. So.
659
01:05:04,840 --> 01:05:08,436
(Singt) Wozu ist der Pinsel da?
Zum Rasieren.
660
01:05:09,640 --> 01:05:11,438
Herr Quax!
661
01:05:15,400 --> 01:05:18,279
Eingeborene, drüben am Busch.
662
01:05:22,320 --> 01:05:26,280
Na ja, das sind doch ganz harmlose Leute.
- Harmlos? Haben Sie eine Ahnung.
663
01:05:26,360 --> 01:05:30,240
So? Na, wollen wir doch mal sehen.
Hallo! Hallo!
664
01:05:30,800 --> 01:05:33,679
Kommt doch mal rüber!
665
01:05:34,480 --> 01:05:38,394
Gott zum Gruße, meine Herren.
Was führt Sie zu mir?
666
01:05:38,480 --> 01:05:40,472
(Unverständliche Sprache)
667
01:05:41,000 --> 01:05:44,914
Ist recht, ja, natürlich. Ich hab
kein Wort verstanden. Was hat er gesagt?
668
01:05:45,000 --> 01:05:48,914
Sie verehren Sie als einen weißen Gott,
der von der Sonne heruntergefahren ist.
669
01:05:49,000 --> 01:05:52,914
Geflogen. Woher wissen Sie denn das?
- Ich bin doch in Timbuktu geboren.
670
01:05:53,000 --> 01:05:56,914
Sagen Sie denen, sie sollen was zu essen
bringen. 'ne Antilope oder 'n Tapir.
671
01:05:57,000 --> 01:06:00,914
Und dann fragen Sie mal nach 'ner Hütte.
Wir sind doch keine Affen,
672
01:06:01,000 --> 01:06:03,913
dass wir hier auf Bäumen schlafen.
673
01:06:04,000 --> 01:06:05,992
(Unverständliche Sprache)
674
01:06:13,000 --> 01:06:16,914
Er sagt, der Häuptling kommt gleich
mit den Gastgeschenken.
675
01:06:17,000 --> 01:06:20,914
Das gehört sich auch so. Und vor allem
Getränke, ist ja nicht zum Aushalten hier.
676
01:06:21,000 --> 01:06:24,994
Bringt uns 'n bisschen Palmenwein
oder was Sie haben.
677
01:06:31,000 --> 01:06:32,992
(Trommeln)
678
01:06:36,000 --> 01:06:39,880
Jetzt kommt auf einmal der ganze Stamm.
- Na ja.
679
01:06:40,800 --> 01:06:43,395
Na, na, na.
680
01:06:45,000 --> 01:06:48,914
Die Brüder, die kenn ich doch. Die hab ich
schon mal im Berliner Zoo gesehen.
681
01:06:49,000 --> 01:06:52,914
Ihnen werden die Witze schon vergehen.
- Willkommen, ihr Trottel.
682
01:06:53,000 --> 01:06:55,879
Wo sind die Gastgeschenke?
683
01:07:00,000 --> 01:07:01,992
(Unverständliche Sprache)
684
01:07:05,480 --> 01:07:09,394
Was meinen die?
- Er ist der Häuptling, er heißt Aruba.
685
01:07:09,480 --> 01:07:13,554
Und der dort ist Jaquenda, der Zauberer.
- Fein, angenehm. Groschenbügel.
686
01:07:13,640 --> 01:07:16,235
Groschenbügel. Tag.
687
01:07:29,480 --> 01:07:31,472
(Unverständliche Sprache)
688
01:07:37,000 --> 01:07:39,913
Was sagt er?
- Das Mädchen heißt Banani.
689
01:07:40,000 --> 01:07:43,914
Oh, wie sinnig.
- Sie sollen sie heiraten, Ihr Geschenk.
690
01:07:44,000 --> 01:07:47,914
Nee, nee. Ich hab schon an Ihnen genug.
- Sie müssen, sonst bringen die Sie um.
691
01:07:48,000 --> 01:07:51,914
Nehmen Sie die Melone, beißen Sie hinein,
lassen Sie das Mädel auch beißen...
692
01:07:52,000 --> 01:07:56,392
und die Zeremonie ist vollzogen.
- Wenn's weiter nichts ist. Wollen wir?
693
01:07:56,480 --> 01:07:59,473
Na, dann gib mal her.
Komm her. So.
694
01:08:00,840 --> 01:08:02,433
Ah!
695
01:08:04,120 --> 01:08:08,717
Alle Menschen sollen leben,
die uns was zu essen geben. Prost!
696
01:08:11,000 --> 01:08:12,992
(Unverständliche Sprache)
697
01:08:15,000 --> 01:08:18,914
Hey, was ist das?
- Das will er Ihnen durch die Nase bohren.
698
01:08:19,000 --> 01:08:22,914
Nee, nee, kommt ja gar nicht infrage.
- Oh Gott, weigern Sie sich nicht!
699
01:08:23,000 --> 01:08:26,914
Gib mal her, ein Gott macht das selbst.
Und nun was Anständiges zu essen hier!
700
01:08:27,000 --> 01:08:30,914
Den Tapir schön knusprig,
Antilopenrücken halb durchgebraten.
701
01:08:31,000 --> 01:08:32,992
(Unverständliche Sprache)
702
01:08:38,000 --> 01:08:41,914
Und dann brauch ich natürlich
noch ein Schlafhaus hier, für die Kleine.
703
01:08:42,000 --> 01:08:45,391
Es muss alles seine Ordnung haben.
- (Unverständliche Sprache)
704
01:08:45,480 --> 01:08:48,996
Heute Abend geht es los!
Wir hauen auf die Pauke!
705
01:08:56,000 --> 01:08:57,992
(Unverständlicher Gesang)
706
01:09:18,200 --> 01:09:21,193
Meine Herren, da ist alles dran, was?
707
01:09:26,000 --> 01:09:28,913
Können Sie das auch?
- Benehmen Sie sich.
708
01:09:29,000 --> 01:09:32,914
Bitte sehr. Kann ja nicht so schwer sein,
'n bisschen mit dem Bauch zu wackeln, hm?
709
01:09:33,000 --> 01:09:35,993
Tanzen, junge Frau?
Rein in die Manege!
710
01:09:55,520 --> 01:09:57,512
(Unverständliche Sprache)
711
01:10:38,480 --> 01:10:41,075
Wiedersehen.
712
01:10:42,000 --> 01:10:45,994
(Unverständliche Sprache)
Prost, alter Häuptling. Gute Idee.
713
01:10:48,400 --> 01:10:53,919
Das war gut und reichlich. Und in netter
Form geboten. Jetzt gehen wir nach Haus.
714
01:10:54,000 --> 01:10:55,992
(Unverständliche Sprache)
715
01:10:57,480 --> 01:11:02,635
Na, na, na, was ist denn, alter Knabe?
Die eigenen Frauen reichen wohl nicht?
716
01:11:02,720 --> 01:11:05,599
Meine Damen, darf ich bitten?
717
01:11:09,600 --> 01:11:11,592
(Panischer Schrei)
718
01:11:22,680 --> 01:11:26,674
Anfänger! Meine Damen, darf ich bitten?
Gute Nacht.
719
01:11:27,120 --> 01:11:29,112
(Jubelrufe)
720
01:11:46,320 --> 01:11:48,118
Herein!
721
01:11:56,320 --> 01:12:00,314
Was ist denn nun los? Wie kommen denn Sie
hierher? Gehen Sie mal rüber.
722
01:12:00,400 --> 01:12:04,917
Rüber auf Ihre Matte. Nachher nehmen Sie
sonst noch irgendwas an.
723
01:12:05,000 --> 01:12:08,914
Kommt ja gar nicht in die Tüte.
- Bei Ihnen allerdings nicht,
724
01:12:09,000 --> 01:12:11,595
Herr Groschenbügel!
725
01:12:12,040 --> 01:12:15,033
Was soll denn das nun wieder heißen?
726
01:12:17,640 --> 01:12:20,235
Da ist ja noch eine.
727
01:12:23,000 --> 01:12:26,391
- (Unverständliche Sprache)
Ja, guten Morgen, guten Morgen.
728
01:12:26,480 --> 01:12:30,076
Na, Frau Groschenbügel,
gut geschlafen? Ja?
729
01:12:30,720 --> 01:12:33,599
Darf ich mir gestatten?
730
01:12:34,120 --> 01:12:38,319
Bitte, jawohl. Jawohl, danke vielmals.
Ich soll mich wohl hinsetzen, ja?
731
01:12:38,400 --> 01:12:42,633
Wir wär denn das: Bring mal deinem Papi
was zum Frühstücken, nicht?
732
01:12:42,720 --> 01:12:45,633
Hammi, hammi.
- (Unverständliche Sprache)
733
01:12:45,720 --> 01:12:47,518
Jawohl.
734
01:12:49,400 --> 01:12:52,279
Aha. Was wird nun? Oh.
735
01:12:53,040 --> 01:12:54,838
Hm, was?
736
01:12:56,720 --> 01:12:59,315
Groschenbügel!
- Ja?
737
01:12:59,800 --> 01:13:02,793
Was ist denn nun schon wieder?
- Quax?
738
01:13:03,000 --> 01:13:05,879
Ja?
- Ich war eben im Dorf.
739
01:13:06,000 --> 01:13:09,914
Der Medizinmann hetzt gegen uns.
- Der kriegt eins über 'n Kürbis!
740
01:13:10,000 --> 01:13:13,914
Lassen Sie doch Ihre dummen Witze,
es ist ernst! Jaquenda ist eifersüchtig.
741
01:13:14,000 --> 01:13:17,914
Er sagt, Sie wären gar kein Gott
und könnten gar nicht fliegen.
742
01:13:18,000 --> 01:13:23,029
Nee, kann ich auch nicht, mit der Krähe.
- (Unverständliche Sprache)
743
01:13:23,120 --> 01:13:27,319
Jetzt fängst du auch noch an, oder was?
(Unverständliche Sprache)
744
01:13:27,400 --> 01:13:29,198
Was? Was?
745
01:13:31,000 --> 01:13:34,914
Sie sagt auch, Jaquenda ist gefährlich.
Wir müssen ihm irgendwas vormachen,
746
01:13:35,000 --> 01:13:39,392
bis Hilfe kommt. Vielleicht kommen auf dem
Rückflug ein paar Maschinen hier vorbei.
747
01:13:39,480 --> 01:13:41,995
Die haben andere Sorgen.
748
01:14:00,480 --> 01:14:03,473
Wir schauen noch schnell bei Quax vorbei.
749
01:14:08,480 --> 01:14:10,472
(Unverständliche Sprache)
750
01:14:14,000 --> 01:14:15,992
(Unverständlich)
751
01:14:18,000 --> 01:14:21,914
Ruhe mal hier! Was sagt er?
- Er behauptet, Sie wären ein Schwindler.
752
01:14:22,000 --> 01:14:25,914
Wenn Sie fliegen könnten,
sollten Sie es doch mal vormachen.
753
01:14:26,000 --> 01:14:27,992
(Unverständliche Sprache)
754
01:14:31,120 --> 01:14:34,716
Seid doch mal 'n Moment ruhig jetzt!
Ruhig!
755
01:14:35,480 --> 01:14:39,394
Wenn sie Ihnen nur nichts tun.
- Wär denn das so schlimm, hm? Na, na, na!
756
01:14:39,480 --> 01:14:43,918
So weit sind wir noch lang nicht. Das kann
doch einen Seemann nicht erschüttern, was?
757
01:14:44,000 --> 01:14:47,960
Nimm das Ding weg! Ihr habt ja hier
sehr schöne Stimmen zum Briketts zählen,
758
01:14:48,040 --> 01:14:50,999
aber haltet mal 'n Moment die Luft an!
759
01:14:51,080 --> 01:14:54,676
Mal zurücktreten, ihr alle! Los!
Nach hinten!
760
01:14:55,320 --> 01:14:57,915
Los, los, los!
761
01:14:58,840 --> 01:15:00,832
(Unverständliche Sprache)
762
01:15:01,000 --> 01:15:04,914
Das werden wir sehen. So, auf Wiedersehen.
Und haltet mir 'n Daumen, ja?
763
01:15:05,000 --> 01:15:08,914
Glauben Sie denn, dass Sie die Maschine
überhaupt in der Luft halten können?
764
01:15:09,000 --> 01:15:14,200
Na ja, ich denke, bei dem Wind schon.
Nur feste laufen und ziehen, ja?
765
01:15:23,600 --> 01:15:26,240
Fertig da vorne?
- Ja!
766
01:15:26,320 --> 01:15:27,913
Los!
767
01:15:57,400 --> 01:15:59,392
(Unverständliche Sprache)
768
01:16:10,000 --> 01:16:11,992
(Musik)
769
01:16:15,480 --> 01:16:18,075
Herr Quax! Herr Quax!
770
01:16:18,160 --> 01:16:22,040
Ist Ihnen was passiert?
- Nein. Alles in Ordnung.
771
01:16:25,000 --> 01:16:26,992
(Unverständliche Sprache)
772
01:16:30,000 --> 01:16:33,596
Gib bloß nicht so an,
du lächerlicher Zwerg.
773
01:16:41,400 --> 01:16:44,393
Aber nein, lasst ihn doch!
- Na los!
774
01:16:45,000 --> 01:16:46,798
Feste!
775
01:16:47,000 --> 01:16:48,992
(Unverständliche Sprache)
776
01:17:26,000 --> 01:17:27,992
(Panisches Geschrei)
777
01:18:14,800 --> 01:18:17,793
Du, hau ab!
Wir müssen doch siegen!
778
01:18:26,840 --> 01:18:29,309
Und... hoppla!
779
01:18:29,400 --> 01:18:32,916
Ach, Quax!
- Hey, hey! Was wird das auf einmal?
780
01:18:33,000 --> 01:18:36,914
Man muss Sie gern haben,
Sie sind ein großartiger Kerl!
781
01:18:37,000 --> 01:18:40,914
Ich find Sie ja auch ganz ordentlich.
Nur, Sie wissen ja, ich bin ja nun...
782
01:18:41,000 --> 01:18:44,880
leider anderweitig gebunden.
- Meinen Sie Banani?
783
01:18:45,000 --> 01:18:48,914
Nee, Banani nicht, aber Sie wissen
doch schon, wen ich meine, hm?
784
01:18:49,000 --> 01:18:53,392
Sie kennen sie doch, die Marianne.
Ist so weit 'n ganz ordentlicher Kerl,
785
01:18:53,480 --> 01:18:57,474
sieht auch hübsch aus und hat
'n gutes Herz und so, aber...
786
01:18:58,000 --> 01:19:01,914
ich glaube, ich brauche eben wirklich...
wirklich was anderes.
787
01:19:02,000 --> 01:19:05,914
Na ja, das ist nicht so einfach,
da brauchen Sie gar nicht so zu lachen.
788
01:19:06,000 --> 01:19:08,913
- (Unverständliche Sprache)
Hey, was ist los?
789
01:19:09,000 --> 01:19:12,391
Mal keinen Familienstunk!
Komm mal her, du!
790
01:19:12,480 --> 01:19:15,359
(Schreit)
- So, da hast du!
791
01:19:16,000 --> 01:19:18,913
Jetzt ist sie auch noch böse.
- Na und?
792
01:19:19,000 --> 01:19:22,914
Und was tun wir, bis Fips Hilfe schickt?
Das kann lange dauern.
793
01:19:23,000 --> 01:19:26,914
Wenn Julchen und Alois den Militärposten
erreichen, dann...
- Ja, wenn!
794
01:19:27,000 --> 01:19:30,914
Ob wir nicht doch unseren Funk
irgendwie in Betrieb setzen können?
795
01:19:31,000 --> 01:19:33,993
Für einen letzten Gruß nach Hause, was?
796
01:19:37,000 --> 01:19:40,914
Was Neues vom Rennen?
- Fips liegt an 3. Stelle. Kam eben durch.
797
01:19:41,000 --> 01:19:44,914
Der reißt uns tatsächlich noch raus.
- Und von den beiden anderen nichts?
798
01:19:45,000 --> 01:19:46,593
Hier!
799
01:19:47,520 --> 01:19:52,117
"Im afrikanischen Urwald im Kampf
mit Eingeborenen"? Donnerwetter!
800
01:19:52,280 --> 01:19:55,159
Kommen Sie, Marianne.
- Ja.
801
01:20:02,760 --> 01:20:05,639
Na, na, na, kleine Marianne.
802
01:20:10,040 --> 01:20:13,920
Auf jeden Fall muss etwas geschehen.
Nicht? Hm?
803
01:20:20,600 --> 01:20:25,391
Wir wollen mal versuchen,
dass wir den guten Quax wieder herkriegen.
804
01:20:25,480 --> 01:20:29,394
Mach mal... Mach mir mal eine Verbindung
mit der Lufthansa. Ich will versuchen,
805
01:20:29,480 --> 01:20:33,474
ob wir eine Maschine
zu einer Hilfsaktion bekommen können.
806
01:20:34,680 --> 01:20:38,151
Ja, also, das Ding läuft.
Die Räder drehen sich,
807
01:20:38,240 --> 01:20:42,234
Riemenscheiben auch,
Generator haben wir ausm Flugzeug,
808
01:20:42,800 --> 01:20:45,679
Kabel gehen zum Akku,
809
01:20:46,120 --> 01:20:48,715
von da aus zum Apparat...
810
01:20:48,800 --> 01:20:51,793
und ein Lautsprecher ist auch dran.
811
01:20:52,000 --> 01:20:54,913
Aber ich muss sagen: Ich höre nichts.
812
01:20:55,000 --> 01:20:58,994
Tja, ich schlage vor,
wir legen noch das Seil um die Scheibe.
813
01:20:59,320 --> 01:21:02,199
Wie wär das, hm? Transmission.
814
01:21:02,480 --> 01:21:06,394
Donnerwetter! Sie sind ja gar nicht mal
so 'n technischer Säugling...
815
01:21:06,480 --> 01:21:08,915
wie die Weiber sonst.
816
01:21:09,000 --> 01:21:12,914
Das Geständnis fiel Ihnen sehr schwer, hm?
- Na ja, ich bin streng, aber gerecht.
817
01:21:13,000 --> 01:21:15,390
Da kenne ich nichts.
818
01:21:15,480 --> 01:21:18,473
Du, da gibt's gar nichts zu lachen.
819
01:21:20,400 --> 01:21:22,995
Hm? Scholl?
820
01:21:25,120 --> 01:21:27,112
(Musik im Radio)
821
01:21:27,560 --> 01:21:30,155
Das spielt ja!
822
01:21:34,480 --> 01:21:38,394
Sie hören jetzt den Bericht des
Kurzwellensenders über die letzte Phase...
823
01:21:38,480 --> 01:21:42,394
des Langstreckenfluges der deutschen
Fliegerschulen. Wir beginnen...
824
01:21:42,480 --> 01:21:46,918
auf dem Flugplatz Bergried. In wenigen
Minuten treffen die ersten Flugzeuge ein.
825
01:21:47,000 --> 01:21:50,914
Die Spannung ist auf dem Siedepunkt.
Beim letzten Kontrollpunkt...
826
01:21:51,000 --> 01:21:54,914
lag der Fluglehrer Mittendorf aus Stettin
mit seinem Doppeldecker an erster Stelle,
827
01:21:55,000 --> 01:21:58,994
dicht gefolgt von dem Flugschüler Fips
aus Bergried.
828
01:22:11,480 --> 01:22:15,394
Die ersten beiden Flugzeuge sind
am Horizont eingeflogen. Sie nähern sich,
829
01:22:15,480 --> 01:22:19,394
kommen immer näher und näher.
Wer liegt vorn? Es ist nicht zu erkennen.
830
01:22:19,480 --> 01:22:24,680
Wer liegt zu weit hinten.
Und nun beginnt ein mörderischer Endkampf.
831
01:22:35,480 --> 01:22:39,394
Immer näher kommen die Maschinen.
Jeder gibt her, was er hergeben kann.
832
01:22:39,480 --> 01:22:43,394
Bravo, Jungs, bravo!
- Feste, Fips! Feste, Fips! Feste, Fips!
833
01:22:43,480 --> 01:22:47,394
Mittendorf, Mittendorf, Mittendorf!
- Feste, Fips! Feste, Fips! Feste, Fips!
834
01:22:47,480 --> 01:22:52,077
Mittendorf, Mittendorf, Mittendorf!
- Feste, Fips! Feste, Fips!
835
01:22:58,000 --> 01:23:01,914
Noch wenige Meter!
Der Hintere hat den Vorderen überholt!
836
01:23:02,000 --> 01:23:06,916
Jawohl, der Vordere ist jetzt der Hintere!
Die Maschinen fliegen das Ziel an!
837
01:23:07,000 --> 01:23:11,916
Es geht um Meter nach diesem Rennen
von Zehntausenden von Kilometern!
838
01:23:12,000 --> 01:23:15,960
Wer ist schneller?
Ha, jetzt erkenne ich ihn! Es ist...
839
01:23:16,040 --> 01:23:17,997
(Jubelschreie)
840
01:23:18,080 --> 01:23:22,040
Was nun? Jetzt hört man gar nichts mehr.
Donnerwetter, jetzt ist es vorbei.
841
01:23:22,120 --> 01:23:24,589
Wer hat nun gewonnen?
842
01:23:33,480 --> 01:23:37,918
... mit dem Sieger des Rennens sprechen,
dem wir mit Mühe einen Weg bahnen werden
843
01:23:38,000 --> 01:23:40,913
durch ein Meer von Blumen und Jungfrauen.
844
01:23:41,000 --> 01:23:43,913
Jungfrauen. Dann ist es Fips.
845
01:23:47,000 --> 01:23:48,992
(Musik)
846
01:23:55,600 --> 01:23:59,480
Herr Fips,
meine aufrichtigsten Glückwünsche...
847
01:24:00,000 --> 01:24:03,960
zu Ihrer großartigen Leistung!
Und wollen Sie bitte unseren Hörerinnen...
848
01:24:04,040 --> 01:24:07,033
und Hörern Ihre Gefühle übermitteln,
849
01:24:07,200 --> 01:24:10,796
die Sie jetzt
in diesem Augenblick bewegen.
850
01:24:11,640 --> 01:24:15,634
Du großer Gott, was soll ich jetzt sagen?
Wie mir zumute ist?
851
01:24:16,200 --> 01:24:22,390
Prima! Ich kann noch gar nicht glauben,
was ich ehrlich gesagt immer gehofft habe:
852
01:24:22,680 --> 01:24:27,391
Ich habe gesiegt! Ein bisschen bin ich
natürlich auch stolz, das ist klar.
853
01:24:27,480 --> 01:24:31,360
Aber das darf man nicht zeigen,
das ist auch klar.
854
01:24:31,480 --> 01:24:35,076
Nur mein Herz macht ganz leise:
Hurra. Hurra.
855
01:24:36,720 --> 01:24:38,518
Hurra.
856
01:24:39,160 --> 01:24:42,756
Hat er eigentlich sehr schön gesagt, hm?
857
01:24:43,000 --> 01:24:46,914
Dass ich gewonnen habe, verdanke ich
in erster Linie meinem Fluglehrer Quax.
858
01:24:47,000 --> 01:24:51,119
Was ich bin, hat er aus mir gemacht.
Eigentlich hat er gesiegt.
859
01:24:51,200 --> 01:24:55,399
Denn seine Erfindung der aerodynamischen
Verkleidung hat es mir ermöglicht,
860
01:24:55,480 --> 01:24:59,360
schneller zu sein
als andere, stärkere Maschinen.
861
01:24:59,560 --> 01:25:03,554
Was ich früher nie kapiert habe,
jetzt hab ich's begriffen.
862
01:25:04,480 --> 01:25:08,394
Und werd's meiner Lebtage begreifen.
In der Fliegerei...
863
01:25:08,480 --> 01:25:12,394
muss etwas über allem stehen. Und das ist
gar nichts Stures und Paukerhaftes,
864
01:25:12,480 --> 01:25:15,473
sondern etwas Schönes und Großartiges.
865
01:25:16,120 --> 01:25:20,114
Und das heißt: Disziplin, Disziplin...
- Disziplin.
866
01:25:24,600 --> 01:25:26,398
Hallo!
867
01:25:26,680 --> 01:25:29,673
Julchen und Alois, horch!
- Wir kommen!
868
01:25:31,480 --> 01:25:34,917
Nun kommen die daher,
im ungeeignetsten Moment.
869
01:25:35,000 --> 01:25:38,391
Die hätten ruhig später kommen können.
- Wieso?
870
01:25:38,480 --> 01:25:40,073
Huhu!
871
01:25:48,680 --> 01:25:50,478
Julchen!
872
01:25:51,720 --> 01:25:55,396
Tag! Alles in Ordnung?
- Alles in bester Ordnung.
873
01:25:55,480 --> 01:25:58,917
Tag, Quax.
- Tag. Tag, Alois. Wie geht's denn?
874
01:25:59,000 --> 01:26:00,798
(...)
- Ja.
875
01:26:02,480 --> 01:26:06,076
Ja. Ja, Marianne,
was willst du denn hier, hm?
876
01:26:07,000 --> 01:26:09,390
Ach, die Banani.
877
01:26:09,480 --> 01:26:13,076
Ja, also, wie gesagt,
darf ich bekannt machen?
878
01:26:14,120 --> 01:26:16,999
Meine Braut. Ja.
- Guten Tag.
879
01:26:18,000 --> 01:26:21,914
Ja. Das ist alles natürlich nur Formsache,
ich war nämlich hier 'ne Zeit lang...
880
01:26:22,000 --> 01:26:25,914
mit Renate... mit Fräulein Scholl
war ich hier zusammen.
881
01:26:26,000 --> 01:26:29,914
War eben 'ne Zeit,
die wir hier gemeinsam verbrachten.
882
01:26:30,000 --> 01:26:33,914
Ja, darüber müssen wir uns dann nachher
mal gemeinsam unterhalten.
883
01:26:34,000 --> 01:26:36,993
Ach so, nein, Verzeihung. Darüber...
884
01:26:38,480 --> 01:26:42,394
Wie kommt ihr denn zu dem Auto?
- Sie sahen, wie wir drüben gewassert sind
885
01:26:42,480 --> 01:26:46,394
und haben uns aufgelesen.
- Das ist das Auto von der Polizeistation.
886
01:26:46,480 --> 01:26:50,394
Wir wollen euch grad abholen.
Schicke Uniform, was? Mein Sachen...
887
01:26:50,480 --> 01:26:54,394
sind nämlich im Busch hängen geblieben.
- Darüber können wir nachher reden.
888
01:26:54,480 --> 01:26:58,918
Also los, einpacken, mach schnell.
Also, Wiedersehen, mach's gut.
889
01:26:59,000 --> 01:27:01,913
Hier, ich schenk dir meinen Nasenpfeil.
890
01:27:02,000 --> 01:27:05,914
Zur Erinnerung an deinen
dich liebenden Gatten Otto Groschenbügel.
891
01:27:06,000 --> 01:27:08,595
Wiedersehen.
892
01:27:17,400 --> 01:27:21,360
Herr Hansen, ich möcht Sie mal was fragen.
Ich befinde mich da in einer...
893
01:27:21,440 --> 01:27:25,400
schiefen Situation.
- Ja, ich wollte auch etwas besprechen.
894
01:27:25,480 --> 01:27:28,473
Aber bitte.
- Die Sache ist die, also...
895
01:27:29,000 --> 01:27:33,597
ich habe mich in Renate verliebt.
Das heißt, in Fräulein Scholl.
896
01:27:34,000 --> 01:27:37,914
Und da ist natürlich der Wurm drin, nicht?
Ich weiß nicht, wie ich das Marianne...
897
01:27:38,000 --> 01:27:41,596
schonend beibringen soll.
- Mensch, Quax!
898
01:27:43,000 --> 01:27:44,798
Hilfe!
899
01:27:45,400 --> 01:27:48,916
Ist übrigens so ähnlich
wie bei Quax' Hochzeit.
900
01:27:49,000 --> 01:27:52,914
Schick. Schwarze haben's gut: Ein Biss
in die Melone, schon ist es passiert.
901
01:27:53,000 --> 01:27:56,914
Bei uns ist es ja genau dasselbe.
Wir müssen in den sauren Apfel beißen.
902
01:27:57,000 --> 01:28:00,994
Moment! In den sauren Apfel
beißen sie aber alle gerne.
903
01:28:04,000 --> 01:28:05,992
(Musik)
904
01:28:51,000 --> 01:28:52,992
(Musik)
905
01:30:09,000 --> 01:30:10,992
(Musik)
906
01:30:39,000 --> 01:30:40,992
(Musik)
907
01:31:19,000 --> 01:31:23,995
Untertitel für Hörgeschädigte:
VICOMEDIA 10/2005
84757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.