All language subtitles for Pine.Gap.S01E06.WEB-DL.x264-MFO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:03,799 China doesn't need to invade us to bring us to our knees. 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,319 Tough choice. Fucken oath. 3 00:00:05,320 --> 00:00:09,359 I can't imagine a 36-year-old mathematical savant and her 4 00:00:09,360 --> 00:00:10,519 having very much to talk about. 5 00:00:10,520 --> 00:00:12,319 You be careful with him. What's the issue? 6 00:00:12,320 --> 00:00:13,679 Just... trust me. 7 00:00:13,680 --> 00:00:16,200 Because you place so much trust in me? 8 00:00:18,160 --> 00:00:20,279 So, Australia is seriously considering 9 00:00:20,280 --> 00:00:22,390 walking away from its alliance with America? 10 00:00:22,400 --> 00:00:23,199 What are you going to do? 11 00:00:23,200 --> 00:00:25,439 If you tell Washington, it won't be Australia walking away. 12 00:00:25,440 --> 00:00:27,399 Because if we can walk away from Australia, 13 00:00:27,400 --> 00:00:28,559 we can walk away from anybody. 14 00:00:28,560 --> 00:00:31,359 As for Philip fucking Burke... 15 00:00:31,360 --> 00:00:34,479 If Craig can join the dots, others can too. 16 00:00:34,480 --> 00:00:37,679 And you will leave the base immediately. 17 00:00:37,680 --> 00:00:39,199 I've applied for a job at Fort Meade. 18 00:00:39,200 --> 00:00:41,390 What do you say to moving Stateside? 19 00:00:41,400 --> 00:00:43,759 You were encouraged by me to get close to Gus. 20 00:00:43,760 --> 00:00:47,759 Is it possible that Gus was given the exact same encouragement? 21 00:00:47,760 --> 00:00:49,719 Because how do we know what's real between us 22 00:00:49,720 --> 00:00:50,959 if we're being manipulated? 23 00:00:50,960 --> 00:00:53,119 We're being manipulated? 24 00:00:54,760 --> 00:00:57,799 The VGA card, it's transmitting a file. Find the phone. 25 00:00:57,800 --> 00:00:59,639 Rudi, it's happening! 26 00:00:59,640 --> 00:01:00,679 Missile launch. 27 00:01:00,680 --> 00:01:01,719 They got one. 28 00:01:01,720 --> 00:01:04,239 We have a pilot down. Priority one. 29 00:01:33,160 --> 00:01:37,319 It's in our mutual interest to stand together. 30 00:01:37,320 --> 00:01:40,390 I think Australians need to be for Australians, 31 00:01:40,400 --> 00:01:42,440 Americans need to be for Americans. 32 00:01:45,800 --> 00:01:48,120 The sacrament of the alliance. 33 00:01:49,360 --> 00:01:50,919 Prosperity without freedom 34 00:01:50,920 --> 00:01:52,803 is just another form of poverty. 35 00:02:00,800 --> 00:02:02,560 Trust, but verify. 36 00:02:12,760 --> 00:02:16,559 Denver, this is Alice. Please advise on pilot status. 37 00:02:16,560 --> 00:02:18,839 Confirming successful ejection, Alice. 38 00:02:18,840 --> 00:02:21,119 Activate GPS locators as per guidelines. 39 00:02:21,120 --> 00:02:22,479 Thank God he's alive. Thank you, Denver. 40 00:02:22,480 --> 00:02:24,319 On it here, at priority one as well. 41 00:02:24,320 --> 00:02:28,399 The distress beacon is on 503.7 megahertz. 42 00:02:28,400 --> 00:02:30,919 And we have three satellites on that frequency. 43 00:02:30,920 --> 00:02:33,639 We've also got three other signals right across that range. 44 00:02:33,640 --> 00:02:34,919 Now 10, 12, 16... 45 00:02:34,920 --> 00:02:36,119 Chinese? Must be. 46 00:02:36,120 --> 00:02:37,639 Active jamming. Sorry, what? 47 00:02:37,640 --> 00:02:40,679 The fucking Chinese are trying to block our guy's signal 48 00:02:40,680 --> 00:02:42,519 by jamming his frequency range. 49 00:02:42,520 --> 00:02:45,519 Come on, guys, priority one. It doesn't get any more serious. 50 00:02:45,520 --> 00:02:48,390 The jammers are active over 300 megahertz now. 51 00:02:48,400 --> 00:02:49,399 They don't know his exact frequency. 52 00:02:49,400 --> 00:02:51,119 But one of those signals could be our guy, right? 53 00:02:51,120 --> 00:02:54,679 Doubtful. He probably turned his GPS off as soon as he could. 54 00:02:54,680 --> 00:02:56,399 If he'd had it on from the start, 55 00:02:56,400 --> 00:02:58,359 the Chinese would get to him way before we could. 56 00:02:58,360 --> 00:03:01,999 He's just got to wait until... he thinks they've given up. 57 00:03:02,000 --> 00:03:04,239 Man, they want him bad. You think? 58 00:03:04,240 --> 00:03:06,919 A captured American pilot shot down over Chinese airspace? 59 00:03:06,920 --> 00:03:08,479 Claimed airspace. Yeah. 60 00:03:08,480 --> 00:03:11,790 The propaganda value is priceless. And you know it. 61 00:03:11,800 --> 00:03:13,799 Well, if he wants to be rescued, he's gotta do something. 62 00:03:13,800 --> 00:03:16,599 Might depend on the food and water he's got and whether he's on land. 63 00:03:16,600 --> 00:03:18,279 - On land? - It's possible. 64 00:03:18,280 --> 00:03:21,199 There's islands all over that area and he ejected at 12,000 feet, 65 00:03:21,200 --> 00:03:24,436 so he would have had some control over his landing spot. 66 00:03:30,560 --> 00:03:33,879 We had three minutes of malware activation this afternoon. 67 00:03:33,880 --> 00:03:37,645 We're going to need all the leave and return logs for this shift. 68 00:04:16,560 --> 00:04:22,159 Earlier today, an American F-16 on a routine freedom of navigation flyover 69 00:04:22,160 --> 00:04:25,719 was unlawfully targeted by a Chinese surface-to-air missile. 70 00:04:25,720 --> 00:04:28,799 Captain Saul Pearson successfully ejected 71 00:04:28,800 --> 00:04:31,999 although his location is currently unknown. 72 00:04:32,000 --> 00:04:34,719 And we're doing everything in our capabilities 73 00:04:34,720 --> 00:04:37,719 to recover Captain Pearson and return him safely home. 74 00:04:37,720 --> 00:04:42,639 I've spoken with his family and offered my support and prayers 75 00:04:42,640 --> 00:04:44,759 at this understandably difficult time. 76 00:04:44,760 --> 00:04:47,479 And on behalf of the American people, 77 00:04:47,480 --> 00:04:50,799 I believe now is a seminal moment in history. 78 00:04:50,800 --> 00:04:54,999 If we do not recover Captain Pearson, free and unharmed, 79 00:04:55,000 --> 00:04:57,439 my response must be... 80 00:04:57,440 --> 00:05:00,840 ...will be swift and decisive. 81 00:05:03,560 --> 00:05:06,790 God bless the United States of America. 82 00:05:06,800 --> 00:05:07,839 We can rule Gus out. 83 00:05:07,840 --> 00:05:11,359 He only left the ops floor briefly, never actually left the building. 84 00:05:11,360 --> 00:05:12,360 And Moses? 85 00:05:12,361 --> 00:05:13,799 Mr Moses Dreyfus 86 00:05:13,800 --> 00:05:18,790 was actually outside the operations building for some minutes. 87 00:05:18,800 --> 00:05:21,390 And he had his own alarm on the malware transmission, 88 00:05:21,400 --> 00:05:22,319 which he hadn't told me about. 89 00:05:22,320 --> 00:05:25,519 But he was right about one file getting out. I did check that. 90 00:05:25,520 --> 00:05:29,599 So, was it genuine? Or designed to fool us? 91 00:05:29,600 --> 00:05:32,599 Also, an AUSTRAC alert from my ASIO mate 92 00:05:32,600 --> 00:05:36,519 shows that Moses withdrew 12,000 bucks 93 00:05:36,520 --> 00:05:39,159 from his savings account yesterday. 94 00:05:39,160 --> 00:05:40,359 W-w-wait a second. 95 00:05:40,360 --> 00:05:44,799 If he is stealing secrets in order to pay a blackmailer, 96 00:05:44,800 --> 00:05:46,719 why is he giving them cash on top? 97 00:05:46,720 --> 00:05:48,439 That doesn't make sense, does it? 98 00:05:48,440 --> 00:05:50,399 I mean, it's gotta be one thing or the other. 99 00:05:50,400 --> 00:05:51,400 OK. 100 00:05:52,920 --> 00:05:55,391 We can't keep this to ourselves any longer. 101 00:05:56,320 --> 00:05:57,760 Go get him. 102 00:05:59,680 --> 00:06:00,680 Yeah. 103 00:06:06,200 --> 00:06:08,319 But one file did leave the base, hey? 104 00:06:08,320 --> 00:06:10,919 Yes. Although it's encrypted, sadly. 105 00:06:10,920 --> 00:06:14,119 We might still have time to stop it going public. 106 00:06:14,120 --> 00:06:18,399 Or falling into enemy hands, which could ruin the week. 107 00:06:18,400 --> 00:06:22,439 So... have you heard from your legal counsel today? 108 00:06:22,440 --> 00:06:24,676 Yeah. He's all briefed up, ready to go. 109 00:06:26,440 --> 00:06:28,279 Jacob, this is madness. 110 00:06:28,280 --> 00:06:32,799 If we don't sort this, we will both be paying two lawyers in Canberra 111 00:06:32,800 --> 00:06:36,159 to show up in court tomorrow and argue over a cat. 112 00:06:36,160 --> 00:06:37,959 Yeah. I know. 113 00:06:37,960 --> 00:06:40,399 So, let's just be sensible about this. 114 00:06:40,400 --> 00:06:41,400 OK. 115 00:06:42,440 --> 00:06:44,800 He's mine. Hand him over. 116 00:06:46,720 --> 00:06:49,390 Are you happy letting a judge decide this? 117 00:06:49,400 --> 00:06:51,799 No. I'd be happier if you just gave me back what's mine. 118 00:06:51,800 --> 00:06:54,390 I just think we should park this for a while. 119 00:06:54,400 --> 00:06:57,359 There's no point getting personal with all this other shit going on. 120 00:06:57,360 --> 00:07:00,439 It's been personal ever since I got here, so why stop now? 121 00:07:00,440 --> 00:07:04,319 No. No. No. You kept me in the dark on a serious investigation. 122 00:07:04,320 --> 00:07:06,439 You didn't tell me where you lived. 123 00:07:06,440 --> 00:07:08,799 You threw a barbie for A-crew and didn't invite me. 124 00:07:08,800 --> 00:07:11,639 None of that was about you. Bull... shit! 125 00:07:11,640 --> 00:07:13,399 You have one dodgy ASIO mate 126 00:07:13,400 --> 00:07:16,359 who knows how to access data on the quiet. 127 00:07:16,360 --> 00:07:18,239 Until we needed that, we didn't fucking need you. 128 00:07:18,240 --> 00:07:23,199 No. No. No. Except you know how good I am with this stuff, Kath. 129 00:07:23,200 --> 00:07:25,759 It was personal. Admit it. We didn't need the help. 130 00:07:25,760 --> 00:07:28,199 Really? 'Cause you were doing such a fantastic job on your own. 131 00:07:28,200 --> 00:07:29,639 Well, what would you have done? 132 00:07:29,640 --> 00:07:30,879 Well, for starters, 133 00:07:30,880 --> 00:07:33,399 I would have double-checked who was in the collections room. 134 00:07:33,400 --> 00:07:36,199 When? On... That Wednesday. Three weeks ago. 135 00:07:36,200 --> 00:07:40,239 See, all these names were all from a list that Rudi gave Ethan. 136 00:07:40,240 --> 00:07:41,639 But neither of you 137 00:07:41,640 --> 00:07:44,319 actually went back and checked the original entry logs. 138 00:07:44,320 --> 00:07:47,560 Well, why would we have? I trust Ethan and Ethan... 139 00:07:49,600 --> 00:07:51,800 ...trusted Rudi. 140 00:07:52,960 --> 00:07:53,960 Yeah. 141 00:07:53,961 --> 00:07:59,279 And one thing that you should have learned from being married to me 142 00:07:59,280 --> 00:08:02,999 is that shockingly... sometimes, 143 00:08:03,000 --> 00:08:06,599 just once in a blue moon, 144 00:08:06,600 --> 00:08:08,480 trust can be misplaced. 145 00:08:09,880 --> 00:08:11,800 Rudi was in there? 146 00:08:12,200 --> 00:08:15,679 And he was not on the list that he gave to Ethan. 147 00:08:15,680 --> 00:08:20,119 But he was the one who said you all had to look in the cafeteria, right? 148 00:08:20,120 --> 00:08:24,879 And then he ran in, searching desperately for a phone 149 00:08:24,880 --> 00:08:27,359 that was found in the microwave by... 150 00:08:27,360 --> 00:08:29,199 Wait. Hang on. No. No. Who found the phone? 151 00:08:29,200 --> 00:08:31,839 Who was actually closest to the microwave? I know this... 152 00:08:31,840 --> 00:08:33,390 It's fucking Rudi. 153 00:08:33,400 --> 00:08:34,982 It's certainly a compelling case. 154 00:08:54,000 --> 00:08:56,399 Rudi? That's impossible. No. I have checked it. 155 00:08:56,400 --> 00:08:59,759 Jacob is right. He was in there for about three minutes. 156 00:08:59,760 --> 00:09:02,999 No. I'm sure that's right. But it's still impossible. 157 00:09:03,000 --> 00:09:04,400 I'm happy to front him. 158 00:09:06,520 --> 00:09:09,479 No. You and I have to front him. 159 00:09:09,480 --> 00:09:11,519 Well, it's why they pay us the big bucks. 160 00:09:11,520 --> 00:09:14,760 No. Kath, we just got the... buck. 161 00:09:17,800 --> 00:09:19,519 Shared facility, shared everything. 162 00:09:19,520 --> 00:09:21,360 The buck stops at both of us. 163 00:09:23,800 --> 00:09:24,999 My God, don't you just wish sometimes 164 00:09:25,000 --> 00:09:29,679 that you owned a five-acre hobby farm off the grid, solar panels... 165 00:09:29,680 --> 00:09:32,199 Grow what you need, watch the sunset. 166 00:09:32,200 --> 00:09:34,280 Yeah. Forget all this crap. 167 00:09:35,600 --> 00:09:37,542 Like Diocletian and his cabbages. 168 00:09:38,880 --> 00:09:41,400 If only we could believe it was crap. 169 00:09:43,800 --> 00:09:44,400 Ain't that the truth. 170 00:09:48,400 --> 00:09:49,400 OK. 171 00:09:50,480 --> 00:09:52,919 One step at a time, agreed? 172 00:09:52,920 --> 00:09:54,719 First Moses. Yeah. 173 00:09:54,720 --> 00:09:56,240 Then Rudi. Right. 174 00:10:07,240 --> 00:10:10,119 If you need proof that the malware's been deleted... 175 00:10:10,120 --> 00:10:11,200 No. Sit. 176 00:10:16,840 --> 00:10:17,840 First... 177 00:10:18,840 --> 00:10:23,879 ...while you initially discovered the systems were compromised, 178 00:10:23,880 --> 00:10:24,880 we now question 179 00:10:24,881 --> 00:10:28,176 whether you had a deeper involvement in the whole affair. 180 00:10:30,120 --> 00:10:31,120 What? 181 00:10:32,280 --> 00:10:33,959 Is there anything you'd like to say? 182 00:10:33,960 --> 00:10:37,608 Bearing in mind contrition now will be viewed favourably later. 183 00:10:39,280 --> 00:10:40,280 But... 184 00:10:44,600 --> 00:10:49,999 Um, no. No. I have to... Wait? What? You think I put it there? 185 00:10:50,000 --> 00:10:51,359 Did you? 186 00:10:51,360 --> 00:10:52,999 Are you kidding? 187 00:10:53,000 --> 00:10:55,759 If it was me, I would have done a so much better job. 188 00:10:55,760 --> 00:10:57,799 You analyse the code in that malware? 189 00:10:57,800 --> 00:11:00,199 I mean, getting it in was a stroke of genius. 190 00:11:00,200 --> 00:11:01,759 But the malware itself is ancient. 191 00:11:01,760 --> 00:11:04,999 And where do you think I live? 2004? 192 00:11:05,000 --> 00:11:06,479 Assuming that is the case 193 00:11:06,480 --> 00:11:09,759 and even if you haven't been stealing data from this facility, 194 00:11:09,760 --> 00:11:14,519 we still need to satisfy ourselves that you haven't been compromised. 195 00:11:14,520 --> 00:11:16,520 They think you're rooting a minor. 196 00:11:18,360 --> 00:11:20,479 What? 197 00:11:20,480 --> 00:11:23,920 Having sex with an underage girl. 198 00:11:25,360 --> 00:11:26,640 Sex? 199 00:11:28,160 --> 00:11:29,279 Sex? 200 00:11:29,280 --> 00:11:31,159 Come on, Dreyfus, don't play dumb. 201 00:11:31,160 --> 00:11:33,639 We know she's been a regular visitor. 202 00:11:33,640 --> 00:11:34,640 We also know 203 00:11:34,641 --> 00:11:39,359 that you suddenly withdrew 12 grand from your savings account... 204 00:11:39,360 --> 00:11:41,119 No. ..yesterday. 205 00:11:41,120 --> 00:11:42,720 This... That's not for... 206 00:11:45,800 --> 00:11:47,159 Um... 207 00:11:47,160 --> 00:11:50,239 Welfare. They screwed her over. 208 00:11:50,240 --> 00:11:53,919 She couldn't get anymore until she paid them back. 209 00:11:53,920 --> 00:11:56,559 I was just helping... helping her out. 210 00:11:56,560 --> 00:12:02,119 But nothing... We never... No. 211 00:12:02,120 --> 00:12:04,199 What's her name? Marissa. 212 00:12:04,200 --> 00:12:05,720 Marissa who? 213 00:12:07,880 --> 00:12:09,390 I don't know. 214 00:12:09,400 --> 00:12:12,390 So that's just her working name? No. 215 00:12:12,400 --> 00:12:14,335 What is the nature of your relationship? 216 00:12:17,280 --> 00:12:18,799 Math. 217 00:12:24,360 --> 00:12:25,959 Check with her if you like. 218 00:12:25,960 --> 00:12:27,840 We will. You read our minds. 219 00:12:39,280 --> 00:12:40,760 Hi. Hi. 220 00:12:42,000 --> 00:12:43,159 Hey. 221 00:12:43,160 --> 00:12:45,640 So, we hear about the mine tomorrow. 222 00:12:47,560 --> 00:12:49,159 Well, as if it won't happen. 223 00:12:49,160 --> 00:12:51,759 Well, unofficially we hear it's looking good, 224 00:12:51,760 --> 00:12:55,390 but the Treasurer still has to make the final call. 225 00:12:55,400 --> 00:12:56,479 Get real. 226 00:12:56,480 --> 00:12:58,719 You're pouring billions into the economy, 227 00:12:58,720 --> 00:13:00,159 you're building roads and train lines 228 00:13:00,160 --> 00:13:03,119 and employing thousands of people, for what, 50 years? 229 00:13:03,120 --> 00:13:04,519 It's a no-brainer. 230 00:13:04,520 --> 00:13:05,879 You've been reading up on us. 231 00:13:05,880 --> 00:13:07,359 It's been pretty hard to miss. 232 00:13:07,360 --> 00:13:09,839 I mean, there's been something on Shonguran 233 00:13:09,840 --> 00:13:11,959 pretty much every day since I got here. 234 00:13:11,960 --> 00:13:15,000 Yeah. Well, we will find out tomorrow. 235 00:13:16,960 --> 00:13:22,790 And, if the news is good, do you stay with the project? 236 00:13:22,800 --> 00:13:26,480 For a year at least. Maybe two years. 237 00:13:27,680 --> 00:13:29,599 How much longer are you here for? 238 00:13:29,600 --> 00:13:34,000 Um... 18 months. 239 00:13:35,960 --> 00:13:39,680 Mom, can I have some money? Yes. 240 00:13:44,880 --> 00:13:46,680 And... There. 241 00:13:48,600 --> 00:13:50,720 I'm glad it's getting used. 242 00:13:52,480 --> 00:13:54,560 Yeah. I love it. 243 00:13:56,600 --> 00:13:58,960 Listen, what are you doing tomorrow? 244 00:14:00,440 --> 00:14:03,639 Well, I... I have school drop-off and then... 245 00:14:03,640 --> 00:14:05,879 Why? What's on offer? 246 00:14:05,880 --> 00:14:09,239 I just thought we could meet somewhere, 247 00:14:09,240 --> 00:14:13,519 you know, figure out what's going on between us, if anything, or not. 248 00:14:13,520 --> 00:14:14,520 It's up to you. 249 00:14:17,000 --> 00:14:19,599 We could hike up to Mount Gillen. 250 00:14:19,600 --> 00:14:21,639 There's, like, a track that goes around the mound. 251 00:14:21,640 --> 00:14:25,960 People go there early, but we will probably have it to ourselves. 252 00:14:27,920 --> 00:14:29,199 You don't have to. 253 00:14:29,200 --> 00:14:35,159 Just thought we could get out of town and the view is spectacular. 254 00:14:35,160 --> 00:14:36,690 You can even see the base. 255 00:14:38,440 --> 00:14:39,759 Pine Gap? 256 00:14:39,760 --> 00:14:41,480 From the top. Yeah. 257 00:14:47,400 --> 00:14:48,440 Yes. 258 00:14:54,600 --> 00:14:56,390 Have you told Canberra? 259 00:14:56,400 --> 00:14:59,839 I had to. But all I reported was a loss of classified information. 260 00:14:59,840 --> 00:15:00,959 No detail. 261 00:15:00,960 --> 00:15:02,719 ASIS is sending Gemma McMillan up 262 00:15:02,720 --> 00:15:05,159 so that she can get a look at the big picture. 263 00:15:05,160 --> 00:15:06,839 Langley put Dani Griffin on the plane again 264 00:15:06,840 --> 00:15:08,359 for exactly the same reason. 265 00:15:08,360 --> 00:15:10,390 What does she know? Everything. 266 00:15:10,400 --> 00:15:12,239 In fact, she knew it all from the beginning. 267 00:15:12,240 --> 00:15:13,399 What? 268 00:15:13,400 --> 00:15:16,759 And we agreed that I'd let it run and she'd turn a blind eye. 269 00:15:16,760 --> 00:15:17,839 Thanks a lot. 270 00:15:17,840 --> 00:15:19,790 How are we supposed to help each other 271 00:15:19,800 --> 00:15:20,759 if you withhold information like that? 272 00:15:20,760 --> 00:15:24,349 You want to have a conversation about withholding information? 273 00:15:24,400 --> 00:15:26,679 OK. Yep. Fair point. OK. 274 00:15:26,680 --> 00:15:29,559 We sink or swim together now, OK? 275 00:15:29,560 --> 00:15:32,479 Let's just hope what they stole isn't too sensitive. 276 00:15:32,480 --> 00:15:34,400 Jesus. 277 00:15:36,000 --> 00:15:38,239 How are D-crew going down on ops floor? 278 00:15:38,240 --> 00:15:41,359 Have we found that pilot? We're still searching. 279 00:15:41,360 --> 00:15:43,279 God. 280 00:15:43,280 --> 00:15:47,159 No luck using the entry logs to narrow down our suspects, I gather? 281 00:15:47,160 --> 00:15:48,520 Come and see. 282 00:16:18,120 --> 00:16:20,359 Well, you're looking happier. 283 00:16:20,360 --> 00:16:22,480 I got the offer. 284 00:16:24,400 --> 00:16:26,440 The Fort Meade gig. 285 00:16:30,440 --> 00:16:32,159 When are you leaving? 286 00:16:32,160 --> 00:16:33,599 I've still gotta say yes. 287 00:16:33,600 --> 00:16:35,120 Come on... 288 00:16:36,600 --> 00:16:41,279 Open position, promotion, so close to home, what that means. 289 00:16:41,280 --> 00:16:44,680 It's pretty obvious what you're gonna choose. 290 00:16:46,000 --> 00:16:48,800 It's still not easy. 291 00:16:51,120 --> 00:16:54,160 The problem we've got isn't geography, Gus. 292 00:17:03,960 --> 00:17:06,599 We made it. Have you two ordered yet? 293 00:17:06,600 --> 00:17:09,120 No. Good thinking. Food would be good. 294 00:17:11,400 --> 00:17:15,680 So... what are we in the mood for? Crocodile or buffalo? 295 00:17:24,880 --> 00:17:26,560 There. Look. 296 00:17:28,800 --> 00:17:31,390 OK? So, I'm legal and everything. 297 00:17:31,400 --> 00:17:35,479 But as it turns out we weren't doing anything. OK? I slept on the sofa. 298 00:17:35,480 --> 00:17:38,440 Yeah. 'Cause no-one's ever had sex on a sofa. 299 00:17:39,920 --> 00:17:42,199 So, where's your favourite spot? 300 00:17:42,200 --> 00:17:43,680 Men's toilets? 301 00:17:45,200 --> 00:17:46,519 Probably with him, right? 302 00:17:46,520 --> 00:17:48,599 And the $12,000 he gave you? 303 00:17:48,600 --> 00:17:50,359 What did that pay for? 304 00:17:50,360 --> 00:17:52,120 Welfare. 305 00:17:55,400 --> 00:17:57,790 I screwed up so he helped me out. 306 00:17:57,800 --> 00:17:59,679 You know, he's a bloody lifesaver. 307 00:17:59,680 --> 00:18:03,279 And he just gave it to you? No pressure at all? 308 00:18:03,280 --> 00:18:04,799 No coercion of any kind? 309 00:18:04,800 --> 00:18:08,319 It was just to get me back on welfare. Alright? That's all it was. 310 00:18:08,320 --> 00:18:09,719 We weren't doing nothing else. 311 00:18:09,720 --> 00:18:13,200 Except sitting on a sofa, legs crossed, end of story. 312 00:18:24,800 --> 00:18:26,960 Yeah. Yeah. Exactly. 313 00:18:30,160 --> 00:18:32,759 Look, I asked him for help and he helped me. OK? 314 00:18:32,760 --> 00:18:34,599 But he didn't have to. 315 00:18:34,600 --> 00:18:37,189 And I wasn't going to troll him if he didn't. 316 00:18:38,600 --> 00:18:41,679 I might troll you two, but, if you don't leave him alone. 317 00:18:41,680 --> 00:18:44,760 You get where I'm going? We're done here. 318 00:20:00,800 --> 00:20:02,977 It's 20-minute intervals. And... Rudi. 319 00:20:06,200 --> 00:20:07,639 Well... 320 00:20:07,640 --> 00:20:10,239 ...Moses may well be weird, 321 00:20:10,240 --> 00:20:14,959 but his girlfriend is not underage and he has not been compromised. 322 00:20:14,960 --> 00:20:17,680 They really are just friends. So... 323 00:20:19,000 --> 00:20:21,177 ...that means it's one of these three. 324 00:20:23,520 --> 00:20:25,800 Or you. 325 00:20:37,280 --> 00:20:39,279 Alright. 326 00:20:39,280 --> 00:20:43,240 Yes, I was in the collections room briefly that day. 327 00:20:45,160 --> 00:20:47,879 But if you... genuinely believe 328 00:20:47,880 --> 00:20:50,439 I'm technically gifted enough to reprogram a video card 329 00:20:50,440 --> 00:20:51,919 and do all that stuff with a telephone, 330 00:20:51,920 --> 00:20:55,120 then I'm very... flattered. 331 00:20:59,320 --> 00:21:00,320 Why? 332 00:21:01,520 --> 00:21:03,285 Well, I knew I hadn't done it. 333 00:21:04,760 --> 00:21:08,319 And... we should just accept that? 334 00:21:08,320 --> 00:21:10,240 And I knew you needed me. 335 00:21:15,400 --> 00:21:17,639 And I knew I wouldn't have got anywhere near this investigation 336 00:21:17,640 --> 00:21:20,439 if I brought you a list with my name on it. 337 00:21:20,440 --> 00:21:24,919 Are you kidding me? I mean, should... should we just believe that? 338 00:21:24,920 --> 00:21:25,959 It's a fact. 339 00:21:25,960 --> 00:21:30,159 So what? You were also in the cafeteria, mate. 340 00:21:30,160 --> 00:21:32,790 You were in there for seven minutes 341 00:21:32,800 --> 00:21:34,919 and you were closer to the microwave than anyone. 342 00:21:34,920 --> 00:21:36,400 They're also facts. 343 00:21:37,880 --> 00:21:39,840 Do you know my story? 344 00:21:40,840 --> 00:21:42,252 I figure we're about to. 345 00:21:46,120 --> 00:21:47,640 I know you lie. 346 00:21:51,600 --> 00:21:54,919 I joined in '74, posted to West Berlin in '78, 347 00:21:54,920 --> 00:21:56,759 with my wife at the time. 348 00:21:56,760 --> 00:22:01,119 And, yeah, that was still common for a man like me back in the '70s. 349 00:22:01,120 --> 00:22:04,719 But when the Stasi acquired photos of inappropriate behaviour 350 00:22:04,720 --> 00:22:06,479 they thought they had me. 351 00:22:06,480 --> 00:22:09,439 I was told I could work for them or be exposed. 352 00:22:09,440 --> 00:22:11,439 Instead I risked everything 353 00:22:11,440 --> 00:22:13,839 and told my field manager exactly what happened. 354 00:22:13,840 --> 00:22:15,599 And my country did not judge, 355 00:22:15,600 --> 00:22:17,390 they simply threw me a lifeline 356 00:22:17,400 --> 00:22:18,799 and for the next 11 years 357 00:22:18,800 --> 00:22:20,719 the Germans believed I was their double agent 358 00:22:20,720 --> 00:22:22,399 when in fact I was a triple. 359 00:22:22,400 --> 00:22:24,919 And to this day, I thank God that my whole life prepared me 360 00:22:24,920 --> 00:22:27,599 to be one thing in the open and another thing in secret. 361 00:22:27,600 --> 00:22:29,239 So, where's a violin? Have you got a violin? 362 00:22:29,240 --> 00:22:30,639 Let him finish. 363 00:22:30,640 --> 00:22:33,519 In an era when I could have been fired for homosexuality, 364 00:22:33,520 --> 00:22:35,679 America believed in me. 365 00:22:35,680 --> 00:22:37,519 They have always believed in me. 366 00:22:37,520 --> 00:22:39,879 And I could not sit back now and see it betrayed. 367 00:22:39,880 --> 00:22:43,763 I would not disqualify myself from finding out who this person was. 368 00:22:46,920 --> 00:22:48,720 It's all true, Kath. 369 00:22:50,800 --> 00:22:53,840 So... What? We're telling the truth now, are we? 370 00:22:54,960 --> 00:22:58,679 So, after my barbecue you come back here, deliver your notes 371 00:22:58,680 --> 00:23:00,798 and then you go through my computer. 372 00:23:07,320 --> 00:23:09,919 Yes. Well spotted. 373 00:23:09,920 --> 00:23:11,880 What for? 374 00:23:16,000 --> 00:23:17,199 I knew we'd swapped files 375 00:23:17,200 --> 00:23:20,159 but I had to be sure you hadn't held anything back about Ms Delic. 376 00:23:20,160 --> 00:23:22,790 That's all I was after, 377 00:23:22,800 --> 00:23:26,257 because I know how people look when they're playing a double game, Kath. 378 00:23:26,840 --> 00:23:30,119 They look like her. 379 00:23:30,120 --> 00:23:31,719 Sinclair. 380 00:23:31,720 --> 00:23:32,800 You're kidding. 381 00:23:34,120 --> 00:23:35,639 They found the pilot? 382 00:23:35,640 --> 00:23:38,599 TV. It's everywhere. What's everywhere? 383 00:23:38,600 --> 00:23:40,439 The stolen file. 384 00:23:40,440 --> 00:23:41,999 They got one more from somewhere. 385 00:23:42,000 --> 00:23:43,679 We do not have a full picture of their movements. 386 00:23:43,680 --> 00:23:45,479 OK. So, we should vet and confirm. Confirm what? 387 00:23:45,480 --> 00:23:47,959 That Adib's a terrorist with a history of anti-American violence? 388 00:23:47,960 --> 00:23:50,879 Alice, we await your confirmed intelligence. 389 00:23:50,880 --> 00:23:51,959 Stand by. 390 00:23:51,960 --> 00:23:53,999 We don't have this intelligence. You can't just go ahead. 391 00:23:54,000 --> 00:23:55,679 Looks like they've got the vehicle going. 392 00:23:55,680 --> 00:23:58,790 They're getting ready to leave. It's our shift log. 393 00:23:58,800 --> 00:24:00,359 Please confirm targets are a known FTO. 394 00:24:00,360 --> 00:24:01,959 We've breached apex security comms 395 00:24:01,960 --> 00:24:04,119 and have three vampires in their possession. 396 00:24:04,120 --> 00:24:06,199 Thank you, Alice. Moving to full deployment. 397 00:24:06,200 --> 00:24:08,559 That missile strike might have been a false flag. 398 00:24:08,560 --> 00:24:10,319 There's nothing false about those three vampires. 399 00:24:10,320 --> 00:24:12,199 We can't confirm they were on that plane. 400 00:24:12,200 --> 00:24:13,759 We've confirmed they've got missiles. 401 00:24:13,760 --> 00:24:16,799 They've cracked apex comms and the President is in range. 402 00:24:16,800 --> 00:24:18,799 I'm acting on that. 403 00:24:18,800 --> 00:24:21,159 Thank you, Alice. Target achieved. 404 00:24:21,160 --> 00:24:22,799 The mention of "Alice" 405 00:24:22,800 --> 00:24:24,799 means Pine Gap. 406 00:24:24,800 --> 00:24:27,359 And this footage offers strong support 407 00:24:27,360 --> 00:24:29,319 to those elements of the Australian public 408 00:24:29,320 --> 00:24:31,679 who have argued Pine Gap's modern role 409 00:24:31,680 --> 00:24:33,399 puts us right in the middle 410 00:24:33,400 --> 00:24:37,999 of America's post-9/11 controversial drone strike program. 411 00:24:38,000 --> 00:24:43,319 Of course, how and why this clip found its way into the public domain 412 00:24:43,320 --> 00:24:45,519 is part of a much bigger question. 413 00:24:45,520 --> 00:24:47,559 Sources close to the Prime Minister have suggested 414 00:24:47,560 --> 00:24:49,790 that he isn't at all happy 415 00:24:49,800 --> 00:24:52,719 about sensitive information finding its way into the public domain 416 00:24:52,720 --> 00:24:54,390 and it is expect... 417 00:24:54,400 --> 00:24:56,679 The National Security Council is meeting at the White House 418 00:24:56,680 --> 00:24:57,759 in two hours. 419 00:24:57,760 --> 00:24:59,959 It's being shared all over the world now, 420 00:24:59,960 --> 00:25:01,439 but it was initially uploaded 421 00:25:01,440 --> 00:25:05,159 to the newsfeed of a well-known Darwin radical named Johnny Watson, 422 00:25:05,160 --> 00:25:07,639 which means it must have been emailed from here straight to him. 423 00:25:07,640 --> 00:25:10,359 The PM's called for an 8:00am Cabinet meeting. 424 00:25:10,360 --> 00:25:11,679 Wants a briefing prior. 425 00:25:11,680 --> 00:25:14,399 At least from the email we'll get the sender's address. 426 00:25:14,400 --> 00:25:18,160 And from there, identification should be... easy. 427 00:25:19,520 --> 00:25:22,200 Hopefully that's some kind of silver lining. 428 00:25:27,560 --> 00:25:29,879 Just because you have an Aussie agent 429 00:25:29,880 --> 00:25:31,279 saying they didn't have enough intel 430 00:25:31,280 --> 00:25:33,399 to be sure that those were the same terrorists 431 00:25:33,400 --> 00:25:35,799 that shot down the Burmese plane. 432 00:25:35,800 --> 00:25:37,799 As disturbing as this footage is, Bobby, 433 00:25:37,800 --> 00:25:40,359 and I'm sure someone is going to be in trouble over leaking this... 434 00:25:40,360 --> 00:25:41,559 Yeah, you bet. 435 00:25:41,560 --> 00:25:45,199 Nonetheless, it was in response to a clear and present threat. 436 00:25:45,200 --> 00:25:46,559 Absolutely. 437 00:25:46,560 --> 00:25:48,390 And we have to remember, Steve, 438 00:25:48,400 --> 00:25:51,119 that these terrorists have a history of anti-Western attacks. 439 00:25:51,120 --> 00:25:54,159 And, Steve, they had three missiles hidden in their truck. 440 00:25:54,160 --> 00:25:55,639 So, why is it controversial? 441 00:25:55,640 --> 00:25:57,399 Well, it's controversial because 442 00:25:57,400 --> 00:25:59,439 this Aussie agent said they'd didn't have enough intel 443 00:25:59,440 --> 00:26:00,879 to prove that they were the same terrorists 444 00:26:00,880 --> 00:26:03,119 that shot down the Burmese plane. 445 00:26:03,120 --> 00:26:06,790 Now, in a situation like that, if you follow strict protocol, 446 00:26:06,800 --> 00:26:08,799 her boss, the guy she was talking to at the time, 447 00:26:08,800 --> 00:26:11,479 he should have got in touch with the people operating the drone, 448 00:26:11,480 --> 00:26:13,719 asked them to pause while they checked everything out. 449 00:26:13,720 --> 00:26:15,799 But the President was only seven miles away. 450 00:26:15,800 --> 00:26:18,799 Exactly. And they had a vampire aimed directly at him. 451 00:26:18,800 --> 00:26:21,799 So the boss made a split-second call to chuck out the rule book? 452 00:26:21,800 --> 00:26:26,639 Yes. Yes. And by doing that he saved the President's life, undeniably. 453 00:26:26,640 --> 00:26:29,319 You just can't forget that. In context, therefore... 454 00:26:29,320 --> 00:26:30,639 In context, therefore, it was 455 00:26:30,640 --> 00:26:32,959 a great act of quick thinking. 456 00:26:32,960 --> 00:26:35,439 And we should be goddamn thankful that we have men like... 457 00:26:35,440 --> 00:26:37,400 Let me in. 458 00:26:39,360 --> 00:26:41,279 Oi, didn't I just save your arse? 459 00:26:41,280 --> 00:26:44,000 It's a nice way of saying thank you. 460 00:26:48,800 --> 00:26:50,520 Hey. At least talk to me, yeah? 461 00:26:52,000 --> 00:26:54,599 Say something! 462 00:26:54,600 --> 00:26:57,720 I'm not doing any bad shit anymore, OK? I promise. 463 00:26:58,720 --> 00:27:01,000 We can still be friends, right? 464 00:27:03,800 --> 00:27:05,720 Moses? 465 00:27:06,880 --> 00:27:09,280 Are they making you do this? 466 00:27:12,400 --> 00:27:16,599 OK. Well, yeah. I'm not going to beg or anything. 467 00:27:16,600 --> 00:27:19,679 If that's how it's going to be, done. 468 00:27:19,680 --> 00:27:21,600 Thank you. 469 00:27:22,920 --> 00:27:24,559 For everything. 470 00:27:24,560 --> 00:27:26,479 And a really big thanks 471 00:27:26,480 --> 00:27:29,304 for getting me out of all that shit with welfare. 472 00:27:31,880 --> 00:27:33,760 I won't forget you. 473 00:27:35,480 --> 00:27:37,480 Have a good life. 474 00:27:39,800 --> 00:27:42,360 Yeah. 475 00:27:54,720 --> 00:27:58,359 Don't expect to be the next ambassador to Australia any longer. 476 00:27:58,360 --> 00:28:00,559 Even if you are completely exonerated, 477 00:28:00,560 --> 00:28:02,759 the headlines from today will stick. 478 00:28:02,760 --> 00:28:04,759 We have a room waiting for you at the base. 479 00:28:04,760 --> 00:28:07,759 Thank you. Who's coming up from ASIS? Gemma McMillan? 480 00:28:07,760 --> 00:28:09,679 I believe so. ETA tomorrow morning. 481 00:28:09,680 --> 00:28:11,759 I thought she was coming up from Canberra. 482 00:28:11,760 --> 00:28:13,759 That's correct. 483 00:28:13,760 --> 00:28:15,643 Well, what's she using, a camel? 484 00:28:22,440 --> 00:28:24,919 Anyone figured out how that drone footage even got out? 485 00:28:24,920 --> 00:28:27,239 Is that why they dragged you off the bus last night? 486 00:28:27,240 --> 00:28:28,839 Figure out how it was done? 487 00:28:31,360 --> 00:28:32,959 Yeah. 488 00:28:32,960 --> 00:28:34,479 And? 489 00:28:34,480 --> 00:28:36,279 Can't say. 490 00:28:36,280 --> 00:28:37,799 Come on. 491 00:28:37,800 --> 00:28:39,559 Must have been fucking clever. 492 00:28:39,560 --> 00:28:42,559 Unless there's some crazy chink in the armour somewhere. 493 00:28:42,560 --> 00:28:43,560 No. 494 00:28:44,840 --> 00:28:48,559 All I can say is that it took a ton of nerve, 495 00:28:48,560 --> 00:28:53,359 and, yes, it was absolutely ingenious. 496 00:28:53,360 --> 00:28:54,839 And you won't give us any more hints? 497 00:28:54,840 --> 00:28:56,479 I will say this - 498 00:28:56,480 --> 00:28:58,399 me, personally, 499 00:28:58,400 --> 00:29:01,440 I never would have thought of it. 500 00:29:03,320 --> 00:29:04,679 Well, that's cool. 501 00:29:04,680 --> 00:29:06,680 Well, do they know who did it? 502 00:29:10,520 --> 00:29:11,720 Well. 503 00:29:20,120 --> 00:29:22,719 So, do they have bases like this in China? 504 00:29:22,720 --> 00:29:25,239 Outside China I know they have one in Argentina, 505 00:29:25,240 --> 00:29:26,679 but it's a lot smaller. 506 00:29:26,680 --> 00:29:28,999 It only has two antennas. 507 00:29:29,000 --> 00:29:31,159 We're all the same, really, aren't we? 508 00:29:31,160 --> 00:29:32,759 We just want to be safe and happy 509 00:29:32,760 --> 00:29:34,959 and our leaders want to be rich and powerful. 510 00:29:34,960 --> 00:29:38,119 Sure. But there are still differences too. 511 00:29:38,120 --> 00:29:40,799 You see, Americans play chess, right, 512 00:29:40,800 --> 00:29:44,239 where the object of the game is to kill the other king. 513 00:29:44,240 --> 00:29:46,879 A fast attack, total victory. 514 00:29:46,880 --> 00:29:47,999 But we play go, 515 00:29:48,000 --> 00:29:51,679 where the object of the game is to gradually own the most territory, 516 00:29:51,680 --> 00:29:53,919 slowly acquire a winning position, 517 00:29:53,920 --> 00:29:58,119 which is a completely different approach to life, business, 518 00:29:58,120 --> 00:29:59,319 even relationships. 519 00:29:59,320 --> 00:30:01,199 Ha. 520 00:30:03,400 --> 00:30:05,119 Decision on the mine? 521 00:30:05,120 --> 00:30:07,720 No. Other stuff. I'll call them back. 522 00:30:10,240 --> 00:30:14,760 Anyway, here we are. Water? 523 00:30:18,800 --> 00:30:19,640 I... 524 00:30:21,680 --> 00:30:23,504 I've been meaning to ask you... 525 00:30:24,680 --> 00:30:27,959 ...the day that we met outside the art gallery, 526 00:30:27,960 --> 00:30:29,399 had you been watching me? 527 00:30:29,400 --> 00:30:32,519 For a few minutes. 528 00:30:32,520 --> 00:30:35,880 But I had seen you at the courts a few times. 529 00:30:37,320 --> 00:30:40,120 You know, you... you do stand out. 530 00:30:41,480 --> 00:30:44,390 At least you do to me. 531 00:30:44,400 --> 00:30:46,479 That day you looked really lonely. 532 00:30:46,480 --> 00:30:49,799 I could relate to that, especially out here. 533 00:30:49,800 --> 00:30:54,920 So I thought to myself we might get on together, you know, friends. 534 00:30:57,680 --> 00:31:00,520 Look, Belle, can I just say... 535 00:31:02,200 --> 00:31:04,239 ...I would love to keep seeing you. 536 00:31:04,240 --> 00:31:07,719 But it's easy for me and it's not for you. 537 00:31:07,720 --> 00:31:08,720 I get that. 538 00:31:10,160 --> 00:31:15,360 But I would love whatever is possible, if that's... 539 00:31:59,880 --> 00:32:02,399 So, the file got out, the pilot is still missing 540 00:32:02,400 --> 00:32:04,399 and we could lose our jobs. 541 00:32:04,400 --> 00:32:05,400 What a week? 542 00:32:06,960 --> 00:32:08,000 Latte with one. 543 00:32:10,840 --> 00:32:13,599 We are spending way too much time together. 544 00:32:13,600 --> 00:32:15,400 Sinclair. 545 00:32:17,120 --> 00:32:18,800 Yes, Mr Prime Minister. 546 00:32:20,960 --> 00:32:24,439 We executed raids at Watson's place in Darwin at 6:00am. 547 00:32:24,440 --> 00:32:28,999 Joint operation. Seized that idiot's server, all the hard drives, 548 00:32:29,000 --> 00:32:31,639 restored the email and found who sent it to him. 549 00:32:31,640 --> 00:32:35,239 Sorry, just on the phone to Canberra. 550 00:32:35,240 --> 00:32:38,359 A very difficult conversation. I can imagine. 551 00:32:38,360 --> 00:32:39,999 Could we have a moment? In a minute. 552 00:32:40,000 --> 00:32:41,199 Who was it? 553 00:32:41,200 --> 00:32:43,479 Not one of your workers here unfortunately. 554 00:32:43,480 --> 00:32:45,239 So we still don't have the full picture. 555 00:32:45,240 --> 00:32:47,760 But I would guess you know them. 556 00:33:21,400 --> 00:33:22,879 Alice, this is Pentagon. 557 00:33:22,880 --> 00:33:25,800 The Pacific Fleet is now at Defcon 2. High alert. 558 00:33:27,360 --> 00:33:30,479 I can't see a thing behind all this Chinese jamming. 559 00:33:30,480 --> 00:33:32,390 How are they keeping this up? 560 00:33:32,400 --> 00:33:34,159 They wouldn't bother if they'd already found him. 561 00:33:34,160 --> 00:33:36,390 So he's still out there at least. 562 00:33:36,400 --> 00:33:38,119 Alive, right? He could still be alive. 563 00:33:38,120 --> 00:33:40,479 And transmitting by now, you'd think. He'd have to be. 564 00:33:40,480 --> 00:33:42,880 We just can't see it. 565 00:33:45,320 --> 00:33:47,359 What if we widen the subtuner? 566 00:33:47,360 --> 00:33:48,879 Won't we just lose accuracy? Yeah. 567 00:33:48,880 --> 00:33:52,790 But if his signal's strong enough... Look, there. 568 00:33:52,800 --> 00:33:55,279 It's got space now. And he is transmitting. 569 00:33:55,280 --> 00:33:57,790 Where? 11.08 north. 570 00:33:57,800 --> 00:34:00,159 115.03 east. Or thereabouts. 571 00:34:00,160 --> 00:34:01,599 Wait. So, is it repeating or...? 572 00:34:01,600 --> 00:34:03,879 No. No. No. Wait. I've got it. 573 00:34:03,880 --> 00:34:07,480 Jacob, we've found a signal which could be Pearson. 574 00:34:08,920 --> 00:34:10,759 Passing the geo. But it mightn't be exact. 575 00:34:10,760 --> 00:34:12,999 Alright. EMINT, can we get a look at that geo, please? 576 00:34:13,000 --> 00:34:14,883 10 seconds and I'll be overhead. 577 00:34:16,880 --> 00:34:18,759 Almost in range. 578 00:34:18,760 --> 00:34:24,159 Transferring to the main screen. OK. 11.8 north, 115.03 east. 579 00:34:24,160 --> 00:34:26,159 Overhead now. 580 00:34:26,160 --> 00:34:28,160 And magnifying. 581 00:34:29,480 --> 00:34:31,160 Still magnifying. 582 00:34:33,480 --> 00:34:35,239 Still magnifying. 583 00:34:35,240 --> 00:34:36,760 Closer. Closer. 584 00:34:40,400 --> 00:34:41,599 There. He's there. 585 00:34:41,600 --> 00:34:43,542 And that's an airforce parachute. 586 00:34:44,560 --> 00:34:46,999 On the north tip of the Spratly Islands. 587 00:34:47,000 --> 00:34:49,599 Just got lucky, that's all. Alright. Shut up. 588 00:34:49,600 --> 00:34:51,390 Shut up. 589 00:34:51,400 --> 00:34:53,159 Alright. Pentagon, this is Alice. 590 00:34:53,160 --> 00:34:55,159 Confirming we have coordinates 591 00:34:55,160 --> 00:34:58,399 and visual confirmation for Captain Saul Pearson 592 00:34:58,400 --> 00:34:59,999 from imagery. 593 00:35:00,000 --> 00:35:01,519 Thank you, Alice. Nice work. 594 00:35:01,520 --> 00:35:03,239 Any Chinese naval strength in that vicinity? 595 00:35:03,240 --> 00:35:04,919 Yes. Stand-by for latest intel. 596 00:35:04,920 --> 00:35:06,320 Yes. 597 00:35:07,800 --> 00:35:09,399 How did you obtain this footage? 598 00:35:09,400 --> 00:35:10,479 I got a text. 599 00:35:10,480 --> 00:35:12,239 From? I don't know. 600 00:35:12,240 --> 00:35:14,279 You didn't recognise the number? 601 00:35:14,280 --> 00:35:15,359 Well, there wasn't one. 602 00:35:15,360 --> 00:35:18,790 You know how you can send a text to yourself? 603 00:35:18,800 --> 00:35:22,559 Well, someone picked up my phone and sent me a text on my phone. 604 00:35:22,560 --> 00:35:24,799 How did they unlock it? Why would I have a locked phone? 605 00:35:24,800 --> 00:35:27,239 I have nothing to hide. 606 00:35:27,240 --> 00:35:29,879 And if he gives it back to me, I can show you. 607 00:35:29,880 --> 00:35:32,519 So someone was using your phone but you don't know who. 608 00:35:32,520 --> 00:35:33,639 Well, no. 609 00:35:33,640 --> 00:35:34,959 I was on the court. 610 00:35:34,960 --> 00:35:36,839 And I mean, at the risk of stating the obvious, 611 00:35:36,840 --> 00:35:38,759 I don't think they wanted me to see them. 612 00:35:38,760 --> 00:35:41,599 So, this was at the basketball game? Yeah. The night before last. 613 00:35:41,600 --> 00:35:43,959 And some of our people are on your team, right? 614 00:35:43,960 --> 00:35:46,780 Yeah. But they're all just gardeners. 615 00:35:49,400 --> 00:35:53,799 Simon, Eloise, Deb, Gus and his nerdy mate 616 00:35:53,800 --> 00:35:55,519 and that new chick was sitting behind us. 617 00:35:55,520 --> 00:35:56,839 Look, it could have been any of them. 618 00:35:56,840 --> 00:35:59,999 I logged in, put my hair up and dropped my phone in my sports bag. 619 00:36:00,000 --> 00:36:02,530 I didn't get it out until I was riding home. 620 00:36:03,760 --> 00:36:05,439 And that's when I found this. 621 00:36:05,440 --> 00:36:08,599 "Look under the flag at Anz Hill tomorrow. -00pm. 622 00:36:08,600 --> 00:36:10,959 "Be worth it. Promise." 623 00:36:10,960 --> 00:36:13,790 So I did. 624 00:36:13,800 --> 00:36:18,679 And that's when I found this under the flag, a plain old USB stick. 625 00:36:18,680 --> 00:36:21,622 Your IT guys might be able to get something off it. 626 00:36:21,880 --> 00:36:23,599 And you emailed it to...? 627 00:36:23,600 --> 00:36:26,790 Johnny Watson up in Darwin. 628 00:36:26,800 --> 00:36:27,239 And he put it on his newsfeed. 629 00:36:27,240 --> 00:36:30,479 Which is unauthorised disclosure of a special intelligence operation. 630 00:36:30,480 --> 00:36:33,919 Although "disclosure" means making secret information known. 631 00:36:33,920 --> 00:36:37,790 This drone strike was already headlining news around the world. 632 00:36:37,800 --> 00:36:39,879 We all knew about it, who was killed. 633 00:36:39,880 --> 00:36:41,600 We just hadn't seen it yet. 634 00:36:42,720 --> 00:36:46,119 And for the record, I have fully cooperated with your investigation 635 00:36:46,120 --> 00:36:47,999 despite no welcome to country 636 00:36:48,000 --> 00:36:51,399 and no acknowledgement at all that we are meeting on Arrernte land. 637 00:36:51,400 --> 00:36:54,119 Do not leave Alice Springs until we say you can. 638 00:36:54,120 --> 00:36:57,760 We've been here 60,000 years, lady, I'm not going anywhere. 639 00:37:05,800 --> 00:37:07,839 Ethan, you and I really need a minute. 640 00:37:07,840 --> 00:37:09,239 - If you can just... - Later. 641 00:37:09,240 --> 00:37:13,319 At the moment, let's stay on topic. Does this change anything? 642 00:37:13,320 --> 00:37:16,639 Look. Not really. Just a little bit more detail. 643 00:37:16,640 --> 00:37:19,719 I mean, the computer in the collections room transmitted a file 644 00:37:19,720 --> 00:37:21,390 to a nearby phone. 645 00:37:21,400 --> 00:37:23,959 Our offender emailed the file to themselves then fried the phone, 646 00:37:23,960 --> 00:37:25,790 then went home. 647 00:37:25,800 --> 00:37:27,599 And we've just heard that they got the file to Immy DuPain 648 00:37:27,600 --> 00:37:30,919 by transferring it from a personal laptop to a USB device 649 00:37:30,920 --> 00:37:33,319 and then dumping it out at ANZAC Hill. 650 00:37:33,320 --> 00:37:35,790 And the people at the basketball game 651 00:37:35,800 --> 00:37:38,790 who were also at the cafeteria when the phone was destroyed 652 00:37:38,800 --> 00:37:41,919 were Jasmina, Deb and Eloise. 653 00:37:41,920 --> 00:37:43,599 All equally plausible. 654 00:37:43,600 --> 00:37:45,719 Can we pull CCTV from the basketball courts? 655 00:37:45,720 --> 00:37:47,919 No. We can't. There is none. This is Alice Springs. 656 00:37:47,920 --> 00:37:49,279 We're not in Manhattan, Dani. 657 00:37:49,280 --> 00:37:51,359 Is there anything in the text message? 658 00:37:51,360 --> 00:37:53,519 The way they've spelled "tomorrow" or the use of a colon? 659 00:37:53,520 --> 00:37:55,519 Who's the best COMINT analyst? 660 00:37:55,520 --> 00:37:59,199 Because we need someone who knows these three girls well enough 661 00:37:59,200 --> 00:38:00,399 to be able to spot something little. 662 00:38:00,400 --> 00:38:03,390 Well, that would be Jasmina, and, unfortunately, she's one of them. 663 00:38:03,400 --> 00:38:04,335 How about Simon Penny? 664 00:38:05,800 --> 00:38:06,800 You'd call him back? 665 00:38:06,801 --> 00:38:10,801 We need answers, Kath. If he hasn't packed up and left yet, call him. 666 00:38:12,120 --> 00:38:16,238 Ethan, A-crew have located Captain Pearson but there's still a problem. 667 00:38:18,320 --> 00:38:20,390 I have to go. 668 00:38:20,400 --> 00:38:21,400 How about you? 669 00:38:24,360 --> 00:38:25,679 No. Wait. Kath. 670 00:38:25,680 --> 00:38:28,479 Call Simon Penny. Godammit. 671 00:38:28,480 --> 00:38:30,679 We can only rescue Pearson by chopper. 672 00:38:30,680 --> 00:38:32,999 But the Chinese have put a squadron of fighters in the air 673 00:38:33,000 --> 00:38:35,679 and three destroyers within 50 miles. 674 00:38:35,680 --> 00:38:37,719 The Joint Chiefs have advised the President 675 00:38:37,720 --> 00:38:40,719 that in order to conduct a rescue he must order an attack. 676 00:38:40,720 --> 00:38:41,720 Ethan... 677 00:38:41,721 --> 00:38:43,159 He can rely on us for accurate intelligence 678 00:38:43,160 --> 00:38:45,159 when one of the analysts in A-Crew is a traitor. 679 00:38:45,160 --> 00:38:46,879 How did we get here over one pilot? 680 00:38:46,880 --> 00:38:48,599 Ethan, my phone call to Canberra this morning. 681 00:38:48,600 --> 00:38:51,240 Kath. Not now. No. Now, for fuck's sake. 682 00:38:52,360 --> 00:38:53,360 Do you mind? 683 00:38:55,240 --> 00:38:57,919 Our Treasurer is about to announce 684 00:38:57,920 --> 00:38:59,799 his approval of the Shonguran gas mine 685 00:38:59,800 --> 00:39:02,319 in... half an hour ago. 686 00:39:02,320 --> 00:39:03,320 And our Prime Minister 687 00:39:03,321 --> 00:39:05,399 doesn't want to be taking $200 billion of Chinese money 688 00:39:05,400 --> 00:39:06,439 with one hand 689 00:39:06,440 --> 00:39:08,279 and helping to sink one of their ships with the other. 690 00:39:08,280 --> 00:39:10,239 He doesn't think it would be very smart. 691 00:39:10,240 --> 00:39:12,390 Well, you tell your Prime Minister 692 00:39:12,400 --> 00:39:14,639 he does not get to dictate American foreign policy. 693 00:39:14,640 --> 00:39:18,400 We are one snap decision away from a major conflict. 694 00:39:31,480 --> 00:39:34,719 Jacob, I've got signals from 26 Chinese railguns 695 00:39:34,720 --> 00:39:36,790 targeting the Pacific Fleet. 696 00:39:36,800 --> 00:39:39,999 We have several 347 and 349 fire control radar systems active. 697 00:39:40,000 --> 00:39:43,879 And a JY-8 mobile radar transmission is now coming from five signals, 698 00:39:43,880 --> 00:39:45,359 all on the move. 699 00:39:45,360 --> 00:39:47,519 Please keep real-time progress of location coordinates. 700 00:39:47,520 --> 00:39:50,719 Shit. They've activated the guidance systems on three D-41s. 701 00:39:50,720 --> 00:39:52,319 Gus, I'm gonna need some help here. 702 00:39:52,320 --> 00:39:55,679 D41s? What? They've got mobile nuclear devices launch ready? 703 00:39:55,680 --> 00:39:58,519 Yes. But they're moving and switching on and off. 704 00:39:58,520 --> 00:40:01,479 Infra-red pictures show 14 land-based silos being opened. 705 00:40:01,480 --> 00:40:03,719 Alice, it's imperative we know the exact location of... 706 00:40:03,720 --> 00:40:05,799 Operations floor, stop. 707 00:40:05,800 --> 00:40:09,639 We have no concurrence for this operation, so stop it now. 708 00:40:09,640 --> 00:40:10,759 What? 709 00:40:10,760 --> 00:40:12,919 Australia has no concurrence with this. 710 00:40:12,920 --> 00:40:15,639 And both countries need to approve all operations. 711 00:40:15,640 --> 00:40:17,559 Well, the Australians can stop working, then. 712 00:40:17,560 --> 00:40:21,479 Tracking guidance system movement on those D41s. Moving south. 713 00:40:21,480 --> 00:40:23,919 Gus, walk away now. Screw you. 714 00:40:23,920 --> 00:40:26,559 We are talking about an American pilot out there 715 00:40:26,560 --> 00:40:28,359 who will be captured... Everyone, stop. 716 00:40:28,360 --> 00:40:30,639 ...or die without our help. Without Australian concurrence 717 00:40:30,640 --> 00:40:33,790 this entire facility must stop this tasking immediately. 718 00:40:33,800 --> 00:40:34,120 Stop! Now! 719 00:40:36,120 --> 00:40:39,159 Deputy Chief Sinclair has her instructions. 720 00:40:39,160 --> 00:40:44,520 Please comply with the order until we have both sought clarification. 721 00:40:45,840 --> 00:40:47,160 Take over. Yes, sir. 722 00:40:48,200 --> 00:40:49,400 Still tracking. 723 00:40:50,480 --> 00:40:52,120 Get the fuck away! 724 00:40:56,360 --> 00:40:58,399 Resume your stations! 725 00:40:59,401 --> 00:41:01,599 We have protocol for these circumstances. 726 00:41:01,600 --> 00:41:03,439 Kath. They will be followed. 727 00:41:03,440 --> 00:41:06,479 They will be followed. Is that clear? Does everyone understand? 728 00:41:06,480 --> 00:41:08,520 Hey. Easy. 729 00:41:10,520 --> 00:41:12,999 We will continue tasking over the subcontinent, Russia, 730 00:41:13,000 --> 00:41:16,440 but nothing, absolutely nothing on the South China Sea. 731 00:41:17,640 --> 00:41:19,320 Sit down, Mr Kitto. 732 00:41:31,360 --> 00:41:32,360 Easy. 733 00:41:35,920 --> 00:41:36,920 Ethan. 734 00:41:38,400 --> 00:41:41,119 You and I do not have a problem, you know that. 735 00:41:41,120 --> 00:41:44,719 Does Australia want an alliance or not? It's that simple, Kath. 736 00:41:44,720 --> 00:41:46,159 Of course we do. 737 00:41:46,160 --> 00:41:48,719 America's support is vital to us unless, 738 00:41:48,720 --> 00:41:52,319 unless you drag us into a war with China and then we're fucked. 739 00:41:52,320 --> 00:41:55,119 Well, the only reason POTUS is thinking twice about an attack 740 00:41:55,120 --> 00:41:56,959 is the risk of a nuclear retaliation. 741 00:41:56,960 --> 00:41:58,479 That's his only hesitation. 742 00:41:58,480 --> 00:42:01,719 Well, I can assure you China will not fire nukes first. 743 00:42:01,720 --> 00:42:05,279 Really? Because they are arming everything. 744 00:42:05,280 --> 00:42:06,759 Weren't you listening in there? 745 00:42:06,760 --> 00:42:08,399 I was listening. I was listening to Jas. 746 00:42:08,400 --> 00:42:09,679 And she had just heard a call 747 00:42:09,680 --> 00:42:12,199 between Chairman Chen and his premier. 748 00:42:12,200 --> 00:42:15,390 The top two men in China were on their own personal cells? 749 00:42:15,400 --> 00:42:16,279 They wanted us to hear. 750 00:42:16,280 --> 00:42:17,399 And whilst they made it clear 751 00:42:17,400 --> 00:42:19,799 that they would defend their country with everything else they have, 752 00:42:19,800 --> 00:42:23,119 they will not fire nuclear weapons first, no matter what. 753 00:42:23,120 --> 00:42:25,519 And what you just told me, the minute POTUS hears that, 754 00:42:25,520 --> 00:42:27,559 he's going to start a conventional war immediately 755 00:42:27,560 --> 00:42:29,319 just to save one fucking pilot. 756 00:42:29,320 --> 00:42:31,519 So don't get shitty at us for non-concurrence. 757 00:42:31,520 --> 00:42:35,790 Because as far as I can see, that's it for peace in Asia. 758 00:42:35,800 --> 00:42:36,359 Only momentarily. 759 00:42:36,360 --> 00:42:40,359 We can take out their silly little man-made islands in 10 minutes. 760 00:42:40,360 --> 00:42:43,159 And then they're going to sink half a dozen ships. 761 00:42:43,160 --> 00:42:45,319 Then, and then, and then what? 762 00:42:45,320 --> 00:42:47,519 They can't match us militarily. 763 00:42:47,520 --> 00:42:49,359 You'll never actually win, Ethan. 764 00:42:49,360 --> 00:42:51,399 If you couldn't win in Afghanistan or Iraq... 765 00:42:51,400 --> 00:42:52,879 You couldn't win in Korea or Vietnam, 766 00:42:52,880 --> 00:42:56,390 how in fuck of all fuckeries are you going to beat China? 767 00:42:56,400 --> 00:42:59,559 It's not about winning, Kath. 768 00:42:59,560 --> 00:43:01,279 It's about maintaining dominance 769 00:43:01,280 --> 00:43:02,799 which, I might add, 770 00:43:02,800 --> 00:43:04,759 is in Australia's interests as much as ours. 771 00:43:04,760 --> 00:43:06,719 Trying to keep your foot on China's throat 772 00:43:06,720 --> 00:43:09,159 is not in Australia's best interests. 773 00:43:09,160 --> 00:43:11,599 Look, the stability of the whole of Asia 774 00:43:11,600 --> 00:43:13,839 has been guaranteed by our leadership. 775 00:43:13,840 --> 00:43:15,959 That's how it's worked since 1945. 776 00:43:15,960 --> 00:43:19,119 We keep everybody in check. 777 00:43:19,120 --> 00:43:21,439 And for the long-term stability of the whole region, 778 00:43:21,440 --> 00:43:24,199 that is a dominance that we have to maintain. 779 00:43:24,200 --> 00:43:27,839 You've just got to get out of the 20th century. 780 00:43:27,840 --> 00:43:31,400 Right. Now, I love America, but you are no long... 781 00:43:35,800 --> 00:43:38,159 You are no longer the greatest country in the world. 782 00:43:38,160 --> 00:43:39,160 You're just not. 783 00:43:39,161 --> 00:43:41,559 With the strength China has today, 784 00:43:41,560 --> 00:43:44,439 America could never have stability and dominance in Asia again. 785 00:43:44,440 --> 00:43:45,735 It's one or the other. 786 00:43:46,640 --> 00:43:49,790 It doesn't mean you'll lose anything. 787 00:43:49,800 --> 00:43:51,919 But things change. 788 00:43:51,920 --> 00:43:56,400 You know, as a nation it's time to just age gracefully... 789 00:43:57,960 --> 00:43:59,639 ...you know, be adult. 790 00:43:59,640 --> 00:44:02,160 Just don't start a fucking war with China. 791 00:44:03,880 --> 00:44:05,560 Give them some room. 792 00:44:07,520 --> 00:44:12,600 Now, Jas hasn't logged that phone call yet. 793 00:44:16,200 --> 00:44:18,800 How do we want to do this? 794 00:44:22,640 --> 00:44:25,799 Ethan, how is it down there? 795 00:44:25,800 --> 00:44:27,319 Pretty hot, they tell me. 796 00:44:27,320 --> 00:44:29,559 103 today, sir. 797 00:44:29,560 --> 00:44:32,519 Well, before you go putting on an ice vest or anything, just... 798 00:44:32,520 --> 00:44:34,399 ...give us the straight facts. 799 00:44:34,400 --> 00:44:35,999 What the hell is Beijing up to? 800 00:44:36,000 --> 00:44:37,559 Well, Mr President, the truth is 801 00:44:37,560 --> 00:44:40,599 they have a third of their nuclear arsenal armed and ready to launch. 802 00:44:40,600 --> 00:44:42,359 Yeah, but what are they thinking, Ethan? 803 00:44:42,360 --> 00:44:43,639 We know what they're doing, 804 00:44:43,640 --> 00:44:45,599 they're beating their chest and trying to look scary. 805 00:44:45,600 --> 00:44:46,639 Well, good for them. 806 00:44:46,640 --> 00:44:48,999 But there is an American life at stake. 807 00:44:49,000 --> 00:44:51,199 Can we hear what Chen is thinking? 808 00:44:51,200 --> 00:44:52,359 Sir, for the last month, 809 00:44:52,360 --> 00:44:56,790 we have been listening 24/7 to Chinese political and military comms 810 00:44:56,800 --> 00:44:58,679 and we know beyond doubt that if attacked, 811 00:44:58,680 --> 00:45:00,719 they will fight to protect and defend 812 00:45:00,720 --> 00:45:02,719 what they view as their sovereign territory. 813 00:45:02,720 --> 00:45:05,160 Yeah, but with or without nuclear weapons? 814 00:45:07,800 --> 00:45:09,390 They are armed and ready, sir. 815 00:45:09,400 --> 00:45:10,399 So are ours. 816 00:45:10,400 --> 00:45:12,799 That can mean a lot of things. Or nothing. 817 00:45:12,800 --> 00:45:15,679 I can only pass on the intelligence that we have, sir. 818 00:45:15,680 --> 00:45:18,679 And I have seen nothing suggesting that they won't use them. 819 00:45:18,680 --> 00:45:20,519 Nothing?! 820 00:45:20,520 --> 00:45:23,519 Nothing to suggest it's just a posture? 821 00:45:23,520 --> 00:45:27,462 Even though they know our arsenal is four times bigger than theirs?! 822 00:45:31,400 --> 00:45:32,520 Mr President... 823 00:45:33,920 --> 00:45:36,719 ...every piece of intelligence I've seen 824 00:45:36,720 --> 00:45:42,759 indicates that any attempt to rescue Captain Pearson using armed force 825 00:45:42,760 --> 00:45:46,560 will trigger an immediate nuclear strike on continental America. 826 00:45:47,720 --> 00:45:49,400 Sir. 827 00:45:50,720 --> 00:45:52,680 Regardless of the consequences. 828 00:45:54,480 --> 00:45:56,359 This means that much to them. 829 00:45:56,360 --> 00:45:58,680 Jesus Christ! 830 00:46:01,280 --> 00:46:02,759 OK. 831 00:46:02,760 --> 00:46:04,400 And, Ethan... 832 00:46:05,160 --> 00:46:06,840 ...thank you. 833 00:46:11,280 --> 00:46:13,240 I just lied to my president. 834 00:46:18,160 --> 00:46:21,400 You just saved thousands of lives. 835 00:46:34,520 --> 00:46:37,119 Pentagon, this is Alice. 836 00:46:37,120 --> 00:46:40,639 Nothing to report. Looks like we've got a stand-off. 837 00:46:40,640 --> 00:46:42,439 Roger, Alice. Thank you. 838 00:46:42,440 --> 00:46:44,479 Beijing and the White House are both now actively seeking 839 00:46:44,480 --> 00:46:46,559 a diplomatic solution. 840 00:46:46,560 --> 00:46:47,999 That's good news. 841 00:46:48,000 --> 00:46:51,159 We were wondering if common-sense might get a guernsey sooner or later. 842 00:46:51,160 --> 00:46:52,799 A what? 843 00:46:52,800 --> 00:46:56,950 Don't worry. It's called humour. Shouldn't have bothered. 844 00:47:01,400 --> 00:47:02,959 Operations floor. 845 00:47:02,960 --> 00:47:04,639 Whilst talks are progressing, 846 00:47:04,640 --> 00:47:07,639 Australian concurrence can resume monitoring the situation 847 00:47:07,640 --> 00:47:09,880 on the South China Sea. 848 00:47:11,120 --> 00:47:12,560 Thank you. 849 00:47:30,320 --> 00:47:31,680 Jas. 850 00:47:33,680 --> 00:47:35,599 Can I talk to you? 851 00:47:40,920 --> 00:47:43,599 Yeah? So, a non-concurrence. 852 00:47:43,600 --> 00:47:45,719 Who would have thought that'd ever happen? 853 00:47:45,720 --> 00:47:48,239 Well, it's over now, at least. 854 00:47:48,240 --> 00:47:49,999 You think? 855 00:47:50,000 --> 00:47:51,942 Doubt we've heard the last of it. 856 00:47:57,800 --> 00:48:00,790 So I have to reply to Fort Meade. 857 00:48:00,800 --> 00:48:01,400 Tonight. 858 00:48:03,800 --> 00:48:05,560 Yeah. Yeah, you told me. 859 00:48:07,120 --> 00:48:09,439 You haven't had any second thoughts? 860 00:48:09,440 --> 00:48:11,120 No. Have you? 861 00:48:15,480 --> 00:48:18,363 What was happening between you and Kath, just now? 862 00:48:23,480 --> 00:48:24,960 Nothing. 863 00:48:29,800 --> 00:48:31,919 Do you think we could have worked it out? 864 00:48:31,920 --> 00:48:33,240 If you don't s... 865 00:48:34,320 --> 00:48:37,720 ...if you don't stay, we... we'll never know. 866 00:48:44,800 --> 00:48:47,639 After an agreement was reached between Washington and Beijing 867 00:48:47,640 --> 00:48:49,919 regarding Captain Saul Pearson's safety, 868 00:48:49,920 --> 00:48:54,239 he was rescued by a Chinese frigate and immediately flown to Beijing 869 00:48:54,240 --> 00:48:56,399 where he is now in the American embassy. 870 00:48:56,400 --> 00:48:59,359 But with both leaders claiming the moral high ground... 871 00:48:59,360 --> 00:49:00,760 A toast. 872 00:49:01,840 --> 00:49:05,359 Congratulations. To Shonguran's successful project. 873 00:49:05,360 --> 00:49:07,439 And to the Arrernte people. Xie Xie. 874 00:49:07,440 --> 00:49:09,679 We're getting a bit in return. 875 00:49:09,680 --> 00:49:11,760 Ganbei. Ganbei. 876 00:49:15,360 --> 00:49:17,719 You played a good long game, Paul. 877 00:49:17,720 --> 00:49:20,479 Welcomed me in, buddied up. 878 00:49:20,480 --> 00:49:25,239 Made sure we were too far in before you put jobs on the table. 879 00:49:25,240 --> 00:49:27,599 Too late to say no then, wasn't it? 880 00:49:27,600 --> 00:49:30,189 We both played a pretty good long game, mate. 881 00:49:31,520 --> 00:49:34,500 I'll be watching to see how yours plays out. 882 00:49:36,960 --> 00:49:38,800 Xie Xie. 883 00:49:40,160 --> 00:49:41,599 Yeah, so... 884 00:49:41,600 --> 00:49:43,919 Let me get this straight - you need help identifying 885 00:49:43,920 --> 00:49:47,390 who sent this text message from this phone to this phone? 886 00:49:47,400 --> 00:49:48,400 Correct. 887 00:49:49,400 --> 00:49:51,679 And it's... Immy DuPain's phone? 888 00:49:51,680 --> 00:49:56,959 Yeah. It was at the ball game two nights ago but it wasn't her. 889 00:49:56,960 --> 00:49:59,839 We're hoping there's something about the punctuation, the spelling... 890 00:49:59,840 --> 00:50:02,559 It's kind of a stretch. The way it's phrased, perhaps? 891 00:50:02,560 --> 00:50:05,737 There's no clear marker from any normal comms analysis. 892 00:50:11,200 --> 00:50:13,359 But... 893 00:50:13,360 --> 00:50:17,400 ...as it turns out, I actually know who sent it. 894 00:50:19,800 --> 00:50:20,839 Who? 895 00:50:20,840 --> 00:50:22,600 Before we get to that... 896 00:50:25,800 --> 00:50:27,560 ...I haven't told my wife what happened. 897 00:50:29,760 --> 00:50:31,759 I haven't even packed up the apartment. 898 00:50:31,760 --> 00:50:33,479 Yes. We've noticed. 899 00:50:33,480 --> 00:50:35,279 OK. So... 900 00:50:35,280 --> 00:50:39,959 I'm assuming nothing's become irrevocable 901 00:50:39,960 --> 00:50:41,679 in terms of official reports. 902 00:50:41,680 --> 00:50:43,399 What the fuck are you getting at, Simon? 903 00:50:43,400 --> 00:50:45,239 I'm wondering if I can't come back. 904 00:50:45,240 --> 00:50:47,759 Simon, your position here is untenable. 905 00:50:47,760 --> 00:50:49,159 No-one trusts you! 906 00:50:49,160 --> 00:50:51,319 We can't trust you! 907 00:50:51,320 --> 00:50:53,879 Can you work like that? 908 00:50:53,880 --> 00:50:57,239 Honestly?! Do you wanna know who it is or not? 909 00:51:00,800 --> 00:51:01,679 It's in the time. 910 00:51:01,680 --> 00:51:04,879 It says 'delivered, 8:19'. 911 00:51:04,880 --> 00:51:06,879 I got there at 8:22. 912 00:51:06,880 --> 00:51:08,999 I know that 'cause I got a text message from my daughter. 913 00:51:09,000 --> 00:51:10,280 Fuck. 914 00:51:11,240 --> 00:51:12,880 That totally gives it away. 915 00:51:22,480 --> 00:51:23,880 OK, deal. 916 00:51:27,840 --> 00:51:29,360 Now, who do we arrest? 917 00:51:43,760 --> 00:51:45,879 Big day. 918 00:51:45,880 --> 00:51:47,719 Yeah. 919 00:51:47,720 --> 00:51:50,639 And the judge even gave you the cat. 920 00:51:50,640 --> 00:51:53,919 Yeah, I'm just... looking at his orders. 921 00:51:53,920 --> 00:51:55,440 Well, go, you. 922 00:51:56,760 --> 00:51:58,479 Still, all a bit of fun, hey? 923 00:51:59,680 --> 00:52:02,504 I never even liked that hairy little shit anyway. 924 00:52:05,280 --> 00:52:07,104 Isn't it lucky I'm so gracious? 925 00:52:08,520 --> 00:52:10,279 Shake hands... 926 00:52:10,280 --> 00:52:12,919 ...well played, moving on. 927 00:52:12,920 --> 00:52:14,799 That is me. 928 00:52:14,800 --> 00:52:17,359 No thoughts of revenge whatsoever. 929 00:52:20,240 --> 00:52:21,800 Hey. 930 00:52:23,280 --> 00:52:25,959 And Rudi got it right at the start, 931 00:52:25,960 --> 00:52:27,320 That's gotta hurt. 932 00:52:28,640 --> 00:52:31,319 Let's go find a place where we can... 933 00:52:31,320 --> 00:52:33,200 ...swap some more stories. 934 00:53:17,800 --> 00:53:18,600 Hey, Dad. 935 00:53:20,000 --> 00:53:22,239 Hey, son. How you doing? 936 00:53:22,240 --> 00:53:23,879 Yeah. 937 00:53:23,880 --> 00:53:25,239 Good, good. 938 00:53:25,240 --> 00:53:27,839 Hey, you're getting better at this. 939 00:53:27,840 --> 00:53:31,390 Yeah, well... practice makes perfect. 940 00:53:31,400 --> 00:53:36,239 Look, I saw on the news today about that drone strike over there. 941 00:53:36,240 --> 00:53:37,479 Yeah. 942 00:53:37,480 --> 00:53:40,239 Yeah, they don't really know how that got out. 943 00:53:40,240 --> 00:53:42,319 Yeah. 944 00:53:42,320 --> 00:53:43,679 No, I know. 945 00:53:43,680 --> 00:53:45,799 And I really... I actually haven't... 946 00:53:45,800 --> 00:53:47,800 I haven't actually seen it myself. 947 00:53:48,520 --> 00:53:49,799 To be honest. 948 00:53:49,800 --> 00:53:50,840 Well... 949 00:53:52,480 --> 00:53:54,959 ...you know the guy in charge of things? 950 00:53:54,960 --> 00:53:57,159 You know, all the people here are basically saying 951 00:53:57,160 --> 00:53:59,560 that he saved our President's life. 952 00:54:01,800 --> 00:54:03,279 Are they? Yeah. 953 00:54:03,280 --> 00:54:05,639 That's what they're saying. 954 00:54:05,640 --> 00:54:06,640 And... 955 00:54:07,640 --> 00:54:09,159 ...you work there, yeah? 956 00:54:09,160 --> 00:54:10,319 Yeah, well, sort of. 957 00:54:10,320 --> 00:54:12,399 Not in, like, the... 958 00:54:12,400 --> 00:54:14,879 Not in that area. Yeah. 959 00:54:14,880 --> 00:54:17,279 No. But you knew these guys, yeah? 960 00:54:17,280 --> 00:54:20,119 No. Not really. 961 00:54:20,120 --> 00:54:21,360 No. 962 00:54:23,760 --> 00:54:26,560 You can't even recognise their voice? 963 00:54:29,000 --> 00:54:31,239 No. Not for sure. 964 00:54:31,240 --> 00:54:32,560 OK. 965 00:54:36,120 --> 00:54:37,480 I s'pose... 966 00:54:38,680 --> 00:54:42,390 ...only work with people for one or two years... 967 00:54:42,400 --> 00:54:45,760 I mean, it's... not the same as... 968 00:54:47,240 --> 00:54:50,160 ...say, well, you and me. 969 00:54:51,280 --> 00:54:52,640 For example. 970 00:54:56,800 --> 00:54:59,199 So, we've been... 971 00:54:59,200 --> 00:55:01,159 ...talking... 972 00:55:01,160 --> 00:55:04,400 ...since you was three years old, son. 973 00:55:05,560 --> 00:55:08,599 So I wouldn't have... 974 00:55:08,600 --> 00:55:11,240 ...much trouble picking your voice. 975 00:55:15,360 --> 00:55:16,880 Hey... 976 00:55:17,920 --> 00:55:20,919 ...I'm real sorry, Dad, I'm... 977 00:55:20,920 --> 00:55:22,559 Yeah. 978 00:55:22,560 --> 00:55:24,200 You gotta go. 979 00:55:26,800 --> 00:55:28,160 Yeah. I'm sorry. 980 00:55:29,240 --> 00:55:31,399 No. It's OK. 981 00:55:31,400 --> 00:55:33,119 I get it. 982 00:55:33,120 --> 00:55:34,560 Gus. 983 00:55:36,800 --> 00:55:37,880 I understand things. 984 00:55:38,880 --> 00:55:40,000 Alright? 985 00:55:41,520 --> 00:55:43,240 Yeah. Thanks, Dad. 986 00:55:44,440 --> 00:55:45,759 OK. 987 00:55:45,760 --> 00:55:47,399 You just... 988 00:55:47,400 --> 00:55:51,160 You keep doing what you're doing down there. 989 00:55:53,800 --> 00:55:55,439 Alright, son? 990 00:55:55,440 --> 00:55:56,440 We'll... 991 00:55:57,600 --> 00:55:59,120 We'll talk soon, yeah? 992 00:56:01,400 --> 00:56:02,280 I love you. 993 00:56:04,400 --> 00:56:05,640 Love you too, Dad. 994 00:57:27,560 --> 00:57:29,719 That missile strike might have been a false flag... 995 00:57:29,720 --> 00:57:31,799 There's nothing false about those three vampires... 996 00:57:31,800 --> 00:57:33,679 We cannot confirm these guys shot down that plane! 997 00:57:33,680 --> 00:57:35,439 We've confirmed they've got missiles. 998 00:57:35,440 --> 00:57:38,119 They've cracked APEC's comms and the President is enraged. 999 00:57:38,120 --> 00:57:40,359 I'm acting on that. 1000 00:57:40,360 --> 00:57:42,639 Thank you, Alice. Target achieved. 1001 00:58:08,800 --> 00:58:12,119 Captions by Red Bee Media 1002 00:58:12,120 --> 00:58:15,479 Copyright Australian Broadcasting Corporation 76013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.