Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,961 --> 00:00:21,961
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:36,301 --> 00:00:37,369
Listen to me, lady.
3
00:00:40,139 --> 00:00:41,705
You have no idea,
4
00:00:41,707 --> 00:00:44,009
no idea who you're fucking with.
5
00:00:46,078 --> 00:00:47,744
You bitch.
6
00:00:47,746 --> 00:00:49,382
You're gonna pay
for what you did.
7
00:00:50,582 --> 00:00:51,583
You hear me?
8
00:00:53,418 --> 00:00:54,219
Fuck.
9
00:01:04,897 --> 00:01:05,698
Are you scared?
10
00:01:08,200 --> 00:01:09,168
Are you frightened?
11
00:01:10,635 --> 00:01:11,603
Fuck you.
12
00:01:13,138 --> 00:01:14,206
Let me out of here.
13
00:01:15,106 --> 00:01:16,042
Let me out.
14
00:01:43,701 --> 00:01:45,572
Have you ever heard
of Tony Robbins?
15
00:01:47,805 --> 00:01:50,339
Yeah, if you have any
interest in human psychology
16
00:01:50,341 --> 00:01:53,379
whatsoever, you need to
listen to Tony Robbins.
17
00:01:54,813 --> 00:01:58,848
I used to think it was bullshit,
to be perfectly honest,
18
00:01:58,850 --> 00:02:02,186
but then one day I came
across one of his tapes
19
00:02:02,188 --> 00:02:04,888
at a gas station in Missouri.
20
00:02:04,890 --> 00:02:06,924
This was back in
the 80's when folks
21
00:02:06,926 --> 00:02:09,159
still had tapes in their cars,
22
00:02:09,161 --> 00:02:12,262
but the tape was talking about
23
00:02:12,264 --> 00:02:14,830
what it is that makes people do
24
00:02:14,832 --> 00:02:16,201
the things that they do.
25
00:02:17,468 --> 00:02:19,805
It is the root of
human psychology,
26
00:02:21,073 --> 00:02:23,977
and it's what brought
you before me tonight.
27
00:02:29,882 --> 00:02:32,249
Every decision you've
ever made in your poor,
28
00:02:32,251 --> 00:02:35,918
pitiful little life was driven
29
00:02:35,920 --> 00:02:39,893
by one of two basic
human instincts,
30
00:02:41,193 --> 00:02:44,030
pain and pleasure.
31
00:02:50,102 --> 00:02:55,108
You see, Tony says
that we as human beings
32
00:02:56,008 --> 00:02:57,374
do whatever it is that we do
33
00:02:57,376 --> 00:03:00,876
out of our desire
to gain pleasure
34
00:03:00,878 --> 00:03:03,714
or our need to avoid pain.
35
00:03:07,385 --> 00:03:09,656
You steal because you're
afraid of something,
36
00:03:10,923 --> 00:03:13,489
coming up short on a
loan or going hungry
37
00:03:13,491 --> 00:03:15,758
without food on the table,
38
00:03:15,760 --> 00:03:20,766
or you steal because
you like the thrill.
39
00:03:22,268 --> 00:03:24,270
You enjoy stealing things.
40
00:03:26,138 --> 00:03:29,373
You kill people because
you like killing people
41
00:03:29,375 --> 00:03:32,275
or because you
were told to do so
42
00:03:32,277 --> 00:03:34,043
and you were too
scared to say no
43
00:03:34,045 --> 00:03:35,882
to the person who
gave you the order.
44
00:03:37,181 --> 00:03:39,615
This is an indisputable fact.
45
00:03:39,617 --> 00:03:42,886
You either act out of fear
46
00:03:42,888 --> 00:03:46,055
or because you seek pleasure.
47
00:03:46,057 --> 00:03:47,190
It's a human thing.
48
00:03:47,192 --> 00:03:48,962
There ain't no
getting around it.
49
00:03:50,361 --> 00:03:52,799
Which brings me to my point.
50
00:03:54,133 --> 00:03:58,972
You, us, right here in
this terrible moment.
51
00:04:01,306 --> 00:04:04,407
You say that I don't
know who you are.
52
00:04:04,409 --> 00:04:05,844
That is not entirely true.
53
00:04:07,145 --> 00:04:09,078
'Cause as we have
just concluded,
54
00:04:09,080 --> 00:04:11,483
you can only be
one of two things.
55
00:04:13,085 --> 00:04:17,257
You're either a
coward or a demon.
56
00:04:18,690 --> 00:04:21,627
A slave or a rebel.
57
00:04:22,961 --> 00:04:27,966
A lion or an itty bitt pussycat.
58
00:04:31,704 --> 00:04:33,372
Am I getting through to you?
59
00:04:36,774 --> 00:04:37,876
Go fuck yourself.
60
00:04:39,110 --> 00:04:39,911
How 'bout that?
61
00:04:41,079 --> 00:04:43,048
You broke my fucking nose.
62
00:04:54,059 --> 00:04:54,861
You see that?
63
00:04:57,295 --> 00:04:59,264
This is who you really are.
64
00:05:01,233 --> 00:05:05,071
Trying to convince me
otherwise is very undemonlike.
65
00:05:09,975 --> 00:05:11,344
I think I see a pussy cat.
66
00:05:18,016 --> 00:05:19,152
Fuck you.
67
00:05:20,052 --> 00:05:21,851
Let me go.
68
00:05:21,853 --> 00:05:23,286
I swear to god.
69
00:05:23,288 --> 00:05:25,958
I oughta murder
your fucking family.
70
00:05:45,744 --> 00:05:47,914
Jimmy, my boy.
71
00:05:49,648 --> 00:05:53,319
This has been my
fucking pleasure.
72
00:05:54,420 --> 00:05:57,590
You have fucked
with a demon queen.
73
00:08:00,411 --> 00:08:02,378
Hey, for most people,
the suffering of pain
74
00:08:02,380 --> 00:08:05,317
is as intolerable
as death itself.
75
00:08:06,617 --> 00:08:09,819
The agony associated
with physical, mental
76
00:08:09,821 --> 00:08:11,820
or even spiritual pain
77
00:08:11,822 --> 00:08:13,692
is potent enough
to drive sane folks
78
00:08:14,593 --> 00:08:16,392
into the edge of insanity
79
00:08:16,394 --> 00:08:18,830
and throw them off
the fucking cliff.
80
00:08:22,134 --> 00:08:24,871
Those people are most people,
81
00:08:26,338 --> 00:08:29,606
and most people seek to
spend their entire life
82
00:08:29,608 --> 00:08:31,377
in search of comfort,
83
00:08:32,543 --> 00:08:35,680
as far as way from pain
as humanly possible,
84
00:08:36,914 --> 00:08:40,950
but a rare few use
pain with impunity
85
00:08:40,952 --> 00:08:44,423
to get those who are afraid
of it to do their bidding.
86
00:08:45,524 --> 00:08:49,427
For them, pain is used
as a means to an end,
87
00:08:50,461 --> 00:08:53,598
a tool in a mad man's toolbox.
88
00:08:55,701 --> 00:08:59,569
As a responsible business
owner in Port City, Michigan,
89
00:08:59,571 --> 00:09:02,004
Linda is required to
make weekly payments
90
00:09:02,006 --> 00:09:05,010
to the local racket in order
to keep her business afloat.
91
00:09:06,410 --> 00:09:09,746
Needless to say,
Linda has been lagging
92
00:09:09,748 --> 00:09:11,417
behind on her payments,
93
00:09:14,019 --> 00:09:17,853
and when a Port City business
is behind on its payments,
94
00:09:17,855 --> 00:09:20,790
it gets a visit from them.
95
00:10:14,379 --> 00:10:15,214
Remember me?
96
00:10:21,119 --> 00:10:23,953
Well, well, well,
97
00:10:23,955 --> 00:10:25,524
aren't you a peach?
98
00:10:27,325 --> 00:10:28,525
What's your name?
99
00:10:28,527 --> 00:10:29,762
Don't talk to her.
100
00:10:30,761 --> 00:10:32,130
Don't look at her.
101
00:11:37,328 --> 00:11:38,897
I'm going to
give you a choice.
102
00:11:40,164 --> 00:11:42,297
It's not going to
be an easy choice,
103
00:11:42,299 --> 00:11:43,999
but it is a choice,
104
00:11:44,001 --> 00:11:45,334
which is more than
most people get
105
00:11:45,336 --> 00:11:47,807
when they try to back out
of a contract with me.
106
00:11:48,974 --> 00:11:53,142
Choice number one,
you pay me $50,000
107
00:11:53,144 --> 00:11:55,210
and I get the fuck
out of the way.
108
00:11:55,212 --> 00:11:57,347
It's an easy buy
out, clean, fair,
109
00:11:57,349 --> 00:11:58,150
and to the point.
110
00:11:59,250 --> 00:12:02,050
Choice number two, you sign over
111
00:12:02,052 --> 00:12:05,287
ownership of your business to me
112
00:12:05,289 --> 00:12:08,324
and in return, I will
wipe the slate clean.
113
00:12:08,326 --> 00:12:10,593
That means you and your daughter
114
00:12:10,595 --> 00:12:12,929
will get to go home alive
115
00:12:12,931 --> 00:12:14,166
and mostly unspoiled.
116
00:12:16,835 --> 00:12:18,336
That brings choice number three,
117
00:12:20,639 --> 00:12:23,973
I shoot you in
the fucking mouth.
118
00:12:27,011 --> 00:12:28,279
And cut my losses.
119
00:12:31,649 --> 00:12:36,654
So what will it be?
120
00:12:49,400 --> 00:12:51,971
Mr. Frank, this is Sam Barone.
121
00:12:52,937 --> 00:12:54,807
I have something for you.
122
00:14:53,024 --> 00:14:54,426
Ritchey.
123
00:14:57,195 --> 00:15:00,095
Stop, stop crying, please.
124
00:15:17,682 --> 00:15:18,680
d Just a little song handy d
125
00:15:18,682 --> 00:15:20,749
d Wherever you go d
126
00:15:20,751 --> 00:15:24,022
d Just have a small song d
127
00:15:26,857 --> 00:15:28,056
You hungry, baby?
128
00:15:28,058 --> 00:15:29,559
Yeah.
129
00:15:29,561 --> 00:15:31,127
You want pancakes?
130
00:15:31,129 --> 00:15:31,927
Yeah.
131
00:15:31,929 --> 00:15:33,161
Blueberries?
132
00:15:33,163 --> 00:15:34,196
Yeah.
133
00:15:34,198 --> 00:15:35,164
You ever say
anything except yeah?
134
00:15:35,166 --> 00:15:36,199
Yeah.
135
00:15:44,042 --> 00:15:46,309
Thank you, baby Jesus,
for keeping us safe
136
00:15:46,311 --> 00:15:49,712
and giving us yummy
pancakes for breakfast.
137
00:15:49,714 --> 00:15:52,681
Thank you for Mom and
Scarlet and Dawson
138
00:15:52,683 --> 00:15:54,752
and Sparkles and Uncle Billy.
139
00:15:58,023 --> 00:16:01,556
And also please look after
Daddy and Lily in heaven,
140
00:16:01,558 --> 00:16:03,593
and make sure to tell
them how much we love them
141
00:16:03,595 --> 00:16:05,294
and how much we miss them.
142
00:16:05,296 --> 00:16:07,262
Thank you, God, amen.
143
00:16:07,264 --> 00:16:09,098
Amen.
144
00:16:09,100 --> 00:16:10,269
Amen.
145
00:16:11,970 --> 00:16:13,869
Let's eat.
146
00:16:13,871 --> 00:16:15,604
Looks good.
147
00:16:17,609 --> 00:16:19,175
- Can we please...
- Just start with two.
148
00:16:19,177 --> 00:16:20,443
- How many?
- 17.
149
00:16:20,445 --> 00:16:22,344
- 17, all right.
- Is that right?
150
00:16:22,346 --> 00:16:24,379
Oops, that flopping
all over the place.
151
00:16:24,381 --> 00:16:25,683
The flapjack.
152
00:16:27,118 --> 00:16:28,316
It makes sense.
153
00:16:28,318 --> 00:16:30,185
Thank you, Mom.
154
00:16:30,187 --> 00:16:32,522
- You are witty this morning.
- I'm full of jokes.
155
00:16:32,524 --> 00:16:33,855
- Yeah.
- What can I say?
156
00:16:33,857 --> 00:16:35,657
- Two cups of coffee already.
- Yeah.
157
00:16:35,659 --> 00:16:37,325
All right.
158
00:16:47,238 --> 00:16:52,244
d I am a dead man d
159
00:16:53,043 --> 00:16:57,850
d Walking d
160
00:16:58,682 --> 00:17:03,621
d I see the light d
161
00:17:04,189 --> 00:17:09,094
d Coming d
162
00:17:09,993 --> 00:17:12,661
d It feels warm on my face d
163
00:17:12,663 --> 00:17:14,764
d But I can't tell d
164
00:17:14,766 --> 00:17:18,170
d It's gonna burn me down d
165
00:17:24,275 --> 00:17:27,075
d Red lips and worn out books d
166
00:17:27,077 --> 00:17:30,379
d Flaming lips and pinstripe d
167
00:17:30,381 --> 00:17:35,386
d He's a walking, talking
whiskey toting man d
168
00:17:38,455 --> 00:17:41,891
d Shaping me like a fist fight d
169
00:17:41,893 --> 00:17:45,495
d You make feel
like a woman might d
170
00:17:45,497 --> 00:17:47,363
d When the lights go down d
171
00:17:47,365 --> 00:17:48,433
What is it?
172
00:17:49,601 --> 00:17:50,602
Something red.
173
00:17:57,342 --> 00:17:58,110
Mm.
174
00:17:59,344 --> 00:18:00,308
Not bad.
175
00:18:00,310 --> 00:18:01,043
- Mm hmm.
- Not bad.
176
00:18:01,045 --> 00:18:01,913
Told you.
177
00:18:07,384 --> 00:18:09,785
Hey, Dawson, cut it.
178
00:18:09,787 --> 00:18:11,286
What you doing?
179
00:18:11,288 --> 00:18:12,255
What does it look
like I'm doing?
180
00:18:12,257 --> 00:18:13,088
I'm working.
181
00:18:13,090 --> 00:18:14,222
What do you want?
182
00:18:14,224 --> 00:18:15,426
Get me a beer.
183
00:18:17,261 --> 00:18:18,561
Boy, you better step it.
184
00:18:18,563 --> 00:18:20,962
Step it, go on, get out of here.
185
00:18:20,964 --> 00:18:22,300
I'm gonna be telling Mom.
186
00:18:32,844 --> 00:18:35,777
This is
Boone's voicemail, baby.
187
00:18:35,779 --> 00:18:36,781
Get excited.
188
00:20:00,365 --> 00:20:02,131
d Charlie was a good man d
189
00:20:02,133 --> 00:20:03,266
d Always came back d
190
00:20:03,268 --> 00:20:04,366
d He never breathed the life d
191
00:20:04,368 --> 00:20:05,601
Here.
192
00:20:05,603 --> 00:20:06,602
d Things that he had d
193
00:20:06,604 --> 00:20:09,104
Hi, let me ask you something.
194
00:20:09,106 --> 00:20:10,238
What table?
195
00:20:10,240 --> 00:20:12,408
Oh, I think it was five.
196
00:20:12,410 --> 00:20:13,875
Hey.
197
00:20:13,877 --> 00:20:16,845
Always put the table
number at the bottom, okay?
198
00:20:16,847 --> 00:20:18,349
Hey, what's your name?
199
00:20:19,450 --> 00:20:20,548
Scarlet.
200
00:20:20,550 --> 00:20:22,687
Scarlet, that's
a beautiful name.
201
00:20:24,255 --> 00:20:25,520
Well, if you don't mind
me saying this, girl,
202
00:20:25,522 --> 00:20:26,855
but you are just too
fucking hot for comfort.
203
00:20:26,857 --> 00:20:28,457
You know that?
204
00:20:28,459 --> 00:20:30,359
Let me buy you a
drink, how bout that?
205
00:20:30,361 --> 00:20:31,893
You wanna have a drink with me?
206
00:20:31,895 --> 00:20:33,929
Can I get a biskey, please?
207
00:20:33,931 --> 00:20:35,096
A what?
208
00:20:35,098 --> 00:20:36,465
Hey.
209
00:20:36,467 --> 00:20:37,268
A
beer and a whiskey?
210
00:20:38,435 --> 00:20:40,036
Hey, look, Scarlet,
don't be rude.
211
00:20:40,038 --> 00:20:41,569
I'm just trying to
buy you a drink.
212
00:20:41,571 --> 00:20:42,470
Have a drink with me.
213
00:20:42,472 --> 00:20:43,575
More the maker.
214
00:20:44,375 --> 00:20:45,207
Hey.
215
00:20:45,209 --> 00:20:46,241
Coming right up.
216
00:20:46,243 --> 00:20:47,043
Look, I'm talking to you, huh?
217
00:20:47,045 --> 00:20:47,809
Hey, let go of me.
218
00:20:47,811 --> 00:20:48,611
Oh, come on.
219
00:20:48,613 --> 00:20:50,078
Let fucking go of me.
220
00:20:50,080 --> 00:20:51,580
Get your hands off me.
221
00:20:51,582 --> 00:20:52,951
- Oh, dear.
- Get...
222
00:20:54,585 --> 00:20:58,653
d Said he's gotta impress
all of the neighborhood d
223
00:20:58,655 --> 00:21:00,890
d While my sis d
224
00:21:11,836 --> 00:21:14,370
d Didn't wanna go
and mess around d
225
00:21:14,372 --> 00:21:18,207
d Pack my things d
226
00:21:18,209 --> 00:21:22,010
d Left you some
money in my van d
227
00:21:22,012 --> 00:21:26,349
d Don't want you to
hurt for anything d
228
00:21:26,351 --> 00:21:29,418
d It's time to be alive d
229
00:21:29,420 --> 00:21:32,488
Hey, thanks.
230
00:21:32,490 --> 00:21:33,424
Don't mention it.
231
00:21:34,392 --> 00:21:35,826
Whatcha having?
232
00:21:36,961 --> 00:21:37,762
Same old.
233
00:21:39,029 --> 00:21:40,062
Cowboy Joe?
234
00:21:40,064 --> 00:21:41,133
Cowboy Joe.
235
00:21:51,875 --> 00:21:55,510
d I've been going all night d
236
00:21:55,512 --> 00:21:57,479
d Let me go till d
237
00:21:57,481 --> 00:21:58,450
That was awesome.
238
00:22:00,284 --> 00:22:02,017
What?
239
00:22:02,019 --> 00:22:03,853
That guy, you kicked his ass.
240
00:22:03,855 --> 00:22:05,222
No, hardly.
241
00:22:06,624 --> 00:22:08,527
I just showed him
where the door was.
242
00:22:09,961 --> 00:22:11,494
You looking after your mama?
243
00:22:11,496 --> 00:22:12,230
Yeah.
244
00:22:13,163 --> 00:22:13,964
Your sisters?
245
00:22:15,700 --> 00:22:17,501
Always look after family, kid.
246
00:22:18,502 --> 00:22:20,902
Family always comes first.
247
00:22:20,904 --> 00:22:23,506
You got it?
248
00:22:23,508 --> 00:22:25,341
Yeah, got it.
249
00:22:25,343 --> 00:22:26,475
You giving me lip, boy?
250
00:22:26,477 --> 00:22:27,579
What if I am?
251
00:22:33,017 --> 00:22:33,985
Can I see it?
252
00:22:34,986 --> 00:22:35,754
See what?
253
00:22:46,497 --> 00:22:47,666
Sweet, let me hold it.
254
00:22:48,799 --> 00:22:49,567
Yeah.
255
00:22:50,667 --> 00:22:52,367
You wanna see an ass whooping,
256
00:22:52,369 --> 00:22:53,835
the day I let you hold it
257
00:22:53,837 --> 00:22:56,805
is the day your mama gonna
whoop my ass to death with it.
258
00:22:56,807 --> 00:22:57,675
I'd rather not.
259
00:22:59,743 --> 00:23:02,545
Hey, Dawson, go out back
and watch Munchkin for a bit.
260
00:23:02,547 --> 00:23:04,246
Not now.
261
00:23:04,248 --> 00:23:05,514
Mom.
262
00:23:05,516 --> 00:23:07,486
All right, okay,
Jesus, hold your horses.
263
00:23:22,532 --> 00:23:23,567
Jo.
264
00:23:27,438 --> 00:23:28,737
Hey, wake up.
265
00:23:28,739 --> 00:23:30,238
What?
266
00:23:30,240 --> 00:23:31,239
You all right?
267
00:23:31,241 --> 00:23:32,274
I'm fine.
268
00:23:32,276 --> 00:23:33,209
What?
269
00:23:33,211 --> 00:23:34,011
Nothing.
270
00:23:39,517 --> 00:23:40,652
I talked to Doris.
271
00:23:42,752 --> 00:23:44,121
She been asking about you.
272
00:23:46,223 --> 00:23:47,756
You know, one of these days,
273
00:23:47,758 --> 00:23:49,361
you're gonna have to actually
say something to her.
274
00:23:52,462 --> 00:23:54,462
Hey there, howdy, folks?
275
00:23:55,432 --> 00:23:57,232
This guy again, really?
276
00:23:57,234 --> 00:23:59,535
Do not knock him,
he plays for tips.
277
00:23:59,537 --> 00:24:00,870
Yeah, and he
drinks like a camel
278
00:24:00,872 --> 00:24:03,005
and I gotta haul his ass home.
279
00:24:03,007 --> 00:24:04,907
Yeah, but it's funny.
280
00:24:04,909 --> 00:24:06,408
Says you.
281
00:24:08,578 --> 00:24:09,612
Howdy.
282
00:24:11,082 --> 00:24:13,485
Oh, shit, what am I looking at?
283
00:24:14,684 --> 00:24:16,584
This here goes out to
all you fine ladies
284
00:24:16,586 --> 00:24:17,620
here in the house tonight.
285
00:24:17,622 --> 00:24:18,423
Yeah.
286
00:24:20,892 --> 00:24:23,124
d In constant sorrow d
287
00:24:23,126 --> 00:24:25,693
d Well, I've been born d
288
00:24:25,695 --> 00:24:30,701
d I am a man of
constant sorrow d
289
00:24:33,738 --> 00:24:38,743
d I've seen trouble
o'er my days d
290
00:24:39,442 --> 00:24:42,944
d I've bid farewell d
291
00:24:42,946 --> 00:24:45,447
d To old Kentucky d
292
00:24:45,449 --> 00:24:49,785
d The place where I
was born and raised d
293
00:24:49,787 --> 00:24:54,625
d The place where I
was born and raised d
294
00:24:59,297 --> 00:25:00,332
All right, come on.
295
00:25:01,265 --> 00:25:02,234
Out this way.
296
00:25:03,701 --> 00:25:05,734
All right, where you going?
297
00:25:05,736 --> 00:25:08,069
No, no, we're going
this way, see that?
298
00:25:08,071 --> 00:25:10,905
Stay, stay, okay.
299
00:25:10,907 --> 00:25:12,908
Here we go, we got stairs.
300
00:25:12,910 --> 00:25:17,011
One, two, okay, right, come on,
301
00:25:17,013 --> 00:25:17,915
right over here.
302
00:25:18,883 --> 00:25:20,215
This way.
303
00:25:20,217 --> 00:25:21,749
Yep, almost there.
304
00:25:21,751 --> 00:25:22,851
Thank you, my lady.
305
00:25:22,853 --> 00:25:24,353
Okay.
306
00:25:24,355 --> 00:25:28,757
Hey, hey, what are you doing?
307
00:25:28,759 --> 00:25:30,859
- Ow.
- Get in there.
308
00:25:30,861 --> 00:25:32,594
Watch your head.
309
00:25:32,596 --> 00:25:33,828
I love
you, Charlotte.
310
00:25:33,830 --> 00:25:34,997
It's Scarlet.
311
00:25:34,999 --> 00:25:35,767
Drunky.
312
00:25:36,733 --> 00:25:38,102
All right, bye now.
313
00:25:42,807 --> 00:25:43,771
I love
you, Charlotte.
314
00:25:43,773 --> 00:25:46,107
- Okay.
- Bye, bye, baby.
315
00:25:46,109 --> 00:25:47,545
- Bye.
- Bye bye.
316
00:26:41,097 --> 00:26:42,733
I'm sorry, fellas,
we're closed.
317
00:26:48,772 --> 00:26:49,874
Excuse me.
318
00:27:04,721 --> 00:27:07,756
Scotch, on the rocks.
319
00:27:09,226 --> 00:27:12,294
We don't serve drinks here
after one, it's the law.
320
00:27:15,298 --> 00:27:20,305
Do I look like a guy who
gives a fuck about the law?
321
00:27:24,008 --> 00:27:27,912
Now give me a drink
before I lose my temper.
322
00:27:29,180 --> 00:27:29,980
Hey.
323
00:27:32,650 --> 00:27:33,949
I'm calling the cops.
324
00:27:33,951 --> 00:27:35,787
Hey, put it down.
325
00:27:37,054 --> 00:27:37,889
Put it down.
326
00:27:38,855 --> 00:27:39,923
Okay.
327
00:27:41,592 --> 00:27:42,861
That's my boy, Jimmy.
328
00:27:44,095 --> 00:27:45,462
He doesn't blink,
329
00:27:46,997 --> 00:27:49,500
and I'd hate to see you
get on his bad side.
330
00:27:51,902 --> 00:27:56,908
Now I'm gonna ask you
again, scotch on the rocks.
331
00:28:15,092 --> 00:28:16,127
Another.
332
00:28:24,300 --> 00:28:25,803
What's your name, kitty cat?
333
00:28:27,438 --> 00:28:29,071
Scarlet, my name's Scarlet.
334
00:28:29,073 --> 00:28:31,076
Scarlet, sure.
335
00:28:35,412 --> 00:28:38,016
Well, Scarlet, you're in luck.
336
00:28:38,848 --> 00:28:42,049
We're here to hurt you.
337
00:28:42,051 --> 00:28:44,722
Here to have a little
chat with the owner.
338
00:28:46,289 --> 00:28:49,624
Where can I find him?
339
00:28:49,626 --> 00:28:50,427
Here.
340
00:29:11,048 --> 00:29:14,816
Well, well, hello, Dolly.
341
00:29:14,818 --> 00:29:16,287
There a problem here?
342
00:29:25,962 --> 00:29:26,998
You know who I am?
343
00:29:28,932 --> 00:29:30,999
Should I?
344
00:29:34,404 --> 00:29:37,040
Hey, Jimmy.
345
00:29:38,174 --> 00:29:40,575
Looks like we got
us a hard ass here.
346
00:29:40,577 --> 00:29:41,945
Seems that way.
347
00:29:44,214 --> 00:29:46,414
Now you listen to me, Blondie.
348
00:29:46,416 --> 00:29:48,549
We didn't come here to hurt you.
349
00:29:48,551 --> 00:29:49,353
No.
350
00:29:50,554 --> 00:29:53,057
Came here to talk
to you, that's all.
351
00:29:54,892 --> 00:29:57,892
But if you smart
me like that again,
352
00:29:57,894 --> 00:30:00,932
I'm gonna have to get
real nasty with you.
353
00:30:04,067 --> 00:30:06,101
What do you want?
354
00:30:06,103 --> 00:30:07,471
That your office back there?
355
00:30:10,240 --> 00:30:12,908
Now why don't you
and I go back there
356
00:30:12,910 --> 00:30:16,948
and have ourselves a
little chat, more private.
357
00:30:20,651 --> 00:30:24,122
Whatever it is you're
selling, I ain't buying it,
358
00:30:24,989 --> 00:30:26,790
so I'm gonna ask you nicely,
359
00:30:28,125 --> 00:30:29,493
get the fuck out of my bar.
360
00:30:37,734 --> 00:30:39,236
You're asking me to leave.
361
00:30:41,070 --> 00:30:43,005
Is that what you're saying?
362
00:30:43,007 --> 00:30:45,643
Jimmy, look at the time.
363
00:30:47,010 --> 00:30:48,812
I guess we better be going, huh?
364
00:30:55,251 --> 00:30:56,753
You have a problem with me, huh?
365
00:30:59,088 --> 00:31:00,557
You gonna give me
trouble, bitch?
366
00:31:03,160 --> 00:31:05,126
Who the fuck do you
think you're talking to?
367
00:31:05,128 --> 00:31:07,094
Do you have the
slightest goddamn idea
368
00:31:07,096 --> 00:31:08,333
who you're fucking with?
369
00:31:11,234 --> 00:31:16,071
Now you and I are
going back there
370
00:31:16,073 --> 00:31:18,442
and we're gonna talk business.
371
00:31:20,243 --> 00:31:24,046
So I don't have to drag you
by your pretty blonde hair
372
00:31:24,048 --> 00:31:26,448
right in front of
your fucking daughter
373
00:31:26,450 --> 00:31:29,151
and beat you to death.
374
00:31:29,153 --> 00:31:30,555
You understand me?
375
00:31:36,125 --> 00:31:37,628
Fuck, Moma, Moma.
376
00:32:00,550 --> 00:32:01,318
Drop it.
377
00:32:02,786 --> 00:32:03,587
Get up.
378
00:32:09,259 --> 00:32:10,428
I'm gonna kick you now.
379
00:32:35,451 --> 00:32:36,785
Fuck you!
380
00:32:36,787 --> 00:32:38,219
Fuck.
381
00:32:39,222 --> 00:32:39,990
Fuck you.
382
00:32:41,125 --> 00:32:43,225
Motherfucker, fuck you.
383
00:32:43,227 --> 00:32:44,593
Fuck you.
384
00:32:44,595 --> 00:32:45,626
Wake up.
385
00:32:45,628 --> 00:32:46,394
Mama.
386
00:32:46,396 --> 00:32:47,161
You.
387
00:32:47,163 --> 00:32:48,231
What the fuck?
388
00:32:50,401 --> 00:32:51,602
I don't feel so good.
389
00:32:53,136 --> 00:32:55,706
Do I look okay?
390
00:32:58,642 --> 00:33:00,178
Listen to me, wake up.
391
00:33:07,785 --> 00:33:09,120
Mama.
392
00:33:30,307 --> 00:33:31,108
Who are you?
393
00:33:34,111 --> 00:33:35,346
What are you doing here?
394
00:33:36,946 --> 00:33:38,580
You're in trouble now,
395
00:33:38,582 --> 00:33:41,119
you silly fucking hill Billy.
396
00:33:46,623 --> 00:33:48,422
Fuck.
397
00:33:48,424 --> 00:33:51,093
Fuck.
398
00:33:51,095 --> 00:33:52,462
Answer the question, please.
399
00:33:56,165 --> 00:33:57,431
You can't shoot me.
400
00:33:57,433 --> 00:33:58,365
I can't?
401
00:33:58,367 --> 00:33:59,500
You can't fucking shoot me.
402
00:33:59,502 --> 00:34:01,268
Think I just did.
403
00:34:01,270 --> 00:34:03,371
- You know who I am, huh?
- No.
404
00:34:03,373 --> 00:34:06,307
Do you have any
fucking idea, do you?
405
00:34:06,309 --> 00:34:07,310
Why don't you tell me?
406
00:34:09,346 --> 00:34:12,546
My name is Jimmy
Marcone, asshole.
407
00:34:12,548 --> 00:34:13,849
Never heard of you.
408
00:34:13,851 --> 00:34:14,983
Google it, fuck
you, Google it.
409
00:34:14,985 --> 00:34:15,787
Fuck you.
410
00:34:17,221 --> 00:34:17,952
I have a fucking
Crimepedia page about me,
411
00:34:17,954 --> 00:34:18,655
who the fuck are you?
412
00:34:21,692 --> 00:34:22,990
No, no, no, no.
413
00:34:24,293 --> 00:34:25,994
Fuck, goddammit,
stop it, stop it,
414
00:34:25,996 --> 00:34:28,162
stop fucking shooting me, man.
415
00:34:28,164 --> 00:34:29,130
Stop lying to me.
416
00:34:29,132 --> 00:34:30,634
I ain't fucking lying.
417
00:34:36,139 --> 00:34:37,074
I'm gonna have to put
another hole in you.
418
00:34:38,641 --> 00:34:40,043
I ain't lying.
419
00:35:14,644 --> 00:35:16,443
What you gonna do with him?
420
00:35:16,445 --> 00:35:17,545
We can't let him go.
421
00:35:17,547 --> 00:35:19,483
You know what will
happen if we do.
422
00:35:23,387 --> 00:35:24,288
Hello, hello.
423
00:35:26,322 --> 00:35:29,191
I need to get to a hospital.
424
00:35:29,193 --> 00:35:31,293
I'm bleeding to death over here.
425
00:35:31,295 --> 00:35:32,096
Come on.
426
00:35:33,829 --> 00:35:34,998
Damned if you do.
427
00:35:42,472 --> 00:35:44,307
Damned if I don't.
428
00:36:07,496 --> 00:36:09,399
Listen to me, lady.
429
00:36:10,601 --> 00:36:12,566
You have no idea,
430
00:36:12,568 --> 00:36:15,903
no idea who you're fucking with.
431
00:37:52,369 --> 00:37:54,235
I say we tie these monkeys up,
432
00:37:54,237 --> 00:37:57,742
bag 'em, seal 'em, I'll
drive 'em down the river.
433
00:37:59,309 --> 00:38:02,013
You stay here and take care of
the rest of this mess, yeah?
434
00:39:28,398 --> 00:39:33,200
To my bright
and talented star,
435
00:39:33,202 --> 00:39:35,873
may you keep shining forever,
436
00:39:39,309 --> 00:39:40,111
love Dad.
437
00:39:47,684 --> 00:39:48,682
It's getting late.
438
00:39:48,684 --> 00:39:50,420
You get some sleep.
439
00:39:53,889 --> 00:39:54,692
Goodnight.
440
00:40:03,800 --> 00:40:04,835
I saw you.
441
00:40:06,769 --> 00:40:07,871
In the monitor.
442
00:40:10,273 --> 00:40:11,075
What?
443
00:40:12,742 --> 00:40:14,809
I saw what you
did to that guy.
444
00:40:14,811 --> 00:40:15,846
Momo.
445
00:40:20,282 --> 00:40:21,918
They were
bad guys, right?
446
00:40:24,753 --> 00:40:25,822
Yes.
447
00:40:27,891 --> 00:40:29,226
Yes, they were.
448
00:41:36,960 --> 00:41:37,760
Hello?
449
00:41:41,130 --> 00:41:42,932
Oh, it's you.
450
00:41:47,903 --> 00:41:48,972
June bug.
451
00:41:54,443 --> 00:41:55,311
How you been, sis?
452
00:42:00,083 --> 00:42:01,952
I've missed you, you know that?
453
00:42:05,387 --> 00:42:07,123
The girls have been
asking about you.
454
00:42:08,190 --> 00:42:10,727
May's been talking about you.
455
00:42:15,864 --> 00:42:16,666
How's Moon?
456
00:42:24,940 --> 00:42:26,009
Come home.
457
00:43:13,489 --> 00:43:16,025
Okay.
458
00:43:17,092 --> 00:43:18,959
The Brady Bunch.
459
00:43:18,961 --> 00:43:19,894
Uh uh.
460
00:43:19,896 --> 00:43:21,061
- What?
- No.
461
00:43:21,063 --> 00:43:22,496
What?
462
00:43:22,498 --> 00:43:24,932
The Brady Bunch,
that's a T, baby, not a B.
463
00:43:24,934 --> 00:43:26,233
Now go on, try again.
464
00:43:26,235 --> 00:43:27,068
What you gotta pick?
465
00:43:27,070 --> 00:43:28,001
A B.
466
00:43:28,003 --> 00:43:29,170
That's right, go on.
467
00:43:29,172 --> 00:43:29,940
B.
468
00:43:32,675 --> 00:43:33,840
Beevis and Butthead.
469
00:43:37,112 --> 00:43:39,046
How do you
know what that is?
470
00:43:39,048 --> 00:43:40,751
What she say?
471
00:43:42,851 --> 00:43:45,119
Beevis and Butthead.
472
00:43:56,900 --> 00:43:58,700
Baby, baby, are you
okay, are you hurt?
473
00:43:58,702 --> 00:44:00,101
Baby, baby, do you
remember that game
474
00:44:00,103 --> 00:44:03,037
that we play when the
wind gets angry outside?
475
00:44:03,039 --> 00:44:04,304
Take it.
476
00:44:04,306 --> 00:44:06,007
What are you doing?
477
00:44:06,009 --> 00:44:07,407
Take it.
478
00:44:14,550 --> 00:44:15,849
You remember that game.
479
00:44:15,851 --> 00:44:17,150
You wanna play that
game with me right now?
480
00:44:17,152 --> 00:44:18,786
Yeah, the tornado game?
481
00:44:18,788 --> 00:44:21,222
Okay, I need you to put
your hands over your ears
482
00:44:21,224 --> 00:44:23,458
and I want you to
close your eyes.
483
00:44:23,460 --> 00:44:24,691
Can you do that for Mommy?
484
00:44:24,693 --> 00:44:26,126
Can you do that for
Mommy right now?
485
00:44:26,128 --> 00:44:27,128
Yeah.
486
00:44:27,130 --> 00:44:29,262
Good girl, good girl.
487
00:44:32,802 --> 00:44:33,771
May, May.
488
00:44:37,840 --> 00:44:39,108
Daddy!
489
00:44:40,043 --> 00:44:41,508
No!
490
00:44:49,085 --> 00:44:50,918
- No, no.
- Mommy!
491
00:44:50,920 --> 00:44:51,885
No.
492
00:44:51,887 --> 00:44:53,887
- Lily, Lily, no, don't.
- No.
493
00:44:53,889 --> 00:44:55,123
No, get off.
494
00:44:55,125 --> 00:44:56,958
Get off.
495
00:44:56,960 --> 00:44:58,391
No!
496
00:45:17,313 --> 00:45:18,311
No.
497
00:45:18,313 --> 00:45:19,248
No, no, no.
498
00:45:20,516 --> 00:45:21,983
No, no.
499
00:45:21,985 --> 00:45:23,184
No.
500
00:45:23,186 --> 00:45:23,987
No.
501
00:45:26,121 --> 00:45:27,156
No.
502
00:45:27,990 --> 00:45:29,557
No.
503
00:45:29,559 --> 00:45:30,360
No.
504
00:45:32,027 --> 00:45:34,430
No.
505
00:45:35,731 --> 00:45:36,532
No, no.
506
00:45:41,336 --> 00:45:42,105
No, no.
507
00:45:44,507 --> 00:45:45,275
No, no.
508
00:45:49,679 --> 00:45:51,211
No.
509
00:45:51,213 --> 00:45:52,081
No, no, no.
510
00:45:58,221 --> 00:45:59,954
No.
511
00:46:07,597 --> 00:46:09,463
You motherfucker.
512
00:46:26,282 --> 00:46:29,318
I hear we own a new
bar up on Conson Road.
513
00:46:30,186 --> 00:46:31,418
Sure do.
514
00:46:31,420 --> 00:46:33,054
What happened?
515
00:46:33,056 --> 00:46:34,722
She wanted out.
516
00:46:35,757 --> 00:46:37,925
Did you call Mr. Frank?
517
00:46:37,927 --> 00:46:39,025
Sure did.
518
00:46:39,027 --> 00:46:40,862
Ah, good.
519
00:46:40,864 --> 00:46:42,298
You did really good, Sammy.
520
00:46:44,766 --> 00:46:48,034
I hear about that
Gary Simms fella, too.
521
00:46:49,972 --> 00:46:51,474
Blew his fucking brains out.
522
00:46:52,842 --> 00:46:54,374
It's amazing, ain't it?
523
00:46:54,376 --> 00:46:55,775
All we gotta do is
knock on the door
524
00:46:55,777 --> 00:46:58,012
and they blast themselves
out of the way.
525
00:47:03,018 --> 00:47:05,286
What the fuck are
you laughing at?
526
00:47:05,288 --> 00:47:06,556
Nothing, boss, sorry.
527
00:47:08,123 --> 00:47:09,824
How's the wife?
528
00:47:09,826 --> 00:47:11,224
She's good.
529
00:47:11,226 --> 00:47:13,059
That's a rhetorical
question, fucker.
530
00:47:13,061 --> 00:47:14,961
I don't give a shit.
531
00:47:18,735 --> 00:47:21,269
Okay, no fucking around.
532
00:47:21,271 --> 00:47:24,271
Let's cut straight to
the chase here, fellas.
533
00:47:24,273 --> 00:47:25,342
Time's a wasting.
534
00:47:28,311 --> 00:47:29,479
I got a job for you.
535
00:47:31,179 --> 00:47:36,185
It's a bar, a small,
family owned joint,
536
00:47:37,387 --> 00:47:38,622
at least, I think
it's family owned.
537
00:47:39,856 --> 00:47:44,057
Who the hell knows with
a name like Pickings.
538
00:47:45,994 --> 00:47:49,863
I sent Momo and Jimmy down
there to shake 'em down,
539
00:47:49,865 --> 00:47:54,204
show them how we do things
around our neck of the woods.
540
00:48:02,378 --> 00:48:03,247
They're gone.
541
00:48:05,547 --> 00:48:06,315
Who's gone?
542
00:48:07,617 --> 00:48:08,552
Momo and Jimmy.
543
00:48:09,918 --> 00:48:11,452
Gone.
544
00:48:11,454 --> 00:48:12,356
Gone how?
545
00:48:15,157 --> 00:48:18,325
What are you a
fucking wiseguy, huh?
546
00:48:18,327 --> 00:48:19,362
What do you mean how?
547
00:48:20,730 --> 00:48:21,829
They're gone.
548
00:48:21,831 --> 00:48:23,965
Missing, disappeared.
549
00:48:23,967 --> 00:48:25,932
They're not answering
their phones.
550
00:48:25,934 --> 00:48:27,300
Their wives keep calling me up
551
00:48:27,302 --> 00:48:28,601
asking where they are.
552
00:48:28,603 --> 00:48:30,438
I got jobs piling up.
553
00:48:30,440 --> 00:48:32,273
The phone's ringing
off the fucking hook.
554
00:48:32,275 --> 00:48:37,043
They're gone, vanished, vapored.
555
00:48:37,045 --> 00:48:39,048
Should I paint you a picture?
556
00:48:40,717 --> 00:48:41,585
Oh shit.
557
00:48:42,818 --> 00:48:44,217
Yep.
558
00:48:44,219 --> 00:48:45,388
You can say that again.
559
00:48:46,922 --> 00:48:51,358
But hey, anything
could happen to them.
560
00:48:51,360 --> 00:48:54,494
They could have been
snatched up by some cops,
561
00:48:54,496 --> 00:48:57,530
or abducted by aliens
for all we know.
562
00:48:57,532 --> 00:48:58,835
Shit happens.
563
00:48:59,768 --> 00:49:01,469
What if it's another family?
564
00:49:01,471 --> 00:49:03,304
Family?
565
00:49:04,407 --> 00:49:05,639
Family.
566
00:49:05,641 --> 00:49:07,742
What fucking family's
gonna come here?
567
00:49:07,744 --> 00:49:10,378
We're in the middle
of butt fuck nowhere.
568
00:49:10,380 --> 00:49:12,479
Halfway across the
country from any city
569
00:49:12,481 --> 00:49:13,414
worth working in.
570
00:49:13,416 --> 00:49:16,150
This is Port fucking City.
571
00:49:16,152 --> 00:49:17,220
I say we...
572
00:49:27,697 --> 00:49:29,932
What the fuck are you doing?
573
00:49:36,505 --> 00:49:39,507
Do you know why I put
these balls up here?
574
00:49:39,509 --> 00:49:41,575
Do you know why
I put these here?
575
00:49:41,577 --> 00:49:43,443
You don't know why I
put these here, right?
576
00:49:43,445 --> 00:49:47,680
Don't you touch
my fucking balls.
577
00:49:47,682 --> 00:49:49,150
They're my balls.
578
00:49:49,152 --> 00:49:51,418
You keep your
hands off my balls.
579
00:49:51,420 --> 00:49:53,054
You understand, me?
580
00:49:53,056 --> 00:49:55,324
You cocksucker, come over here.
581
00:49:56,259 --> 00:49:57,358
Come here right now.
582
00:49:57,360 --> 00:49:58,559
Stand right here.
583
00:49:58,561 --> 00:50:00,193
Leo.
584
00:50:00,195 --> 00:50:01,695
Don't you fucking Leo, me.
585
00:50:01,697 --> 00:50:03,597
Come here and get
what's coming to you,
586
00:50:03,599 --> 00:50:05,432
or keep standing
there like a snail,
587
00:50:05,434 --> 00:50:08,269
and I'm gonna put one right
between your fucking teeth.
588
00:50:08,271 --> 00:50:10,871
I ain't gonna say
it again, asshole.
589
00:50:10,873 --> 00:50:12,476
One, two.
590
00:50:14,376 --> 00:50:17,146
Closer, step closer.
591
00:50:18,414 --> 00:50:20,581
Right here, you see
where I'm pointing?
592
00:50:20,583 --> 00:50:23,983
This spot, step,
step, closer, closer,
593
00:50:23,985 --> 00:50:25,619
come on, come on, closer.
594
00:50:25,621 --> 00:50:27,454
You see where I'm pointing?
595
00:50:27,456 --> 00:50:29,255
Don't let me ask you again.
596
00:50:29,257 --> 00:50:31,291
Closer, right here,
right on this spot,
597
00:50:31,293 --> 00:50:33,327
right where I'm pointing.
598
00:50:35,231 --> 00:50:36,831
You son of a bitch.
599
00:50:42,538 --> 00:50:45,905
Stop it, stop crying,
go over there.
600
00:50:45,907 --> 00:50:47,610
Over there, near the pole.
601
00:50:48,978 --> 00:50:50,945
What are you limping
for, you fucking moron?
602
00:50:50,947 --> 00:50:52,780
I hit you in the face?
603
00:50:52,782 --> 00:50:55,182
Turn around, turn
around, face the pole,
604
00:50:55,184 --> 00:50:56,586
I don't wanna look at you.
605
00:50:58,621 --> 00:50:59,456
Fucking clown.
606
00:51:06,561 --> 00:51:07,697
Sammy, boy.
607
00:51:09,998 --> 00:51:12,701
I'm gonna need you to take
care of this problem for me.
608
00:51:14,637 --> 00:51:15,970
I want you to go down there
609
00:51:15,972 --> 00:51:18,505
and see what you
can find out for me.
610
00:51:18,507 --> 00:51:20,109
Do a little snooping around.
611
00:51:21,309 --> 00:51:23,543
I wanna know who
these people are.
612
00:51:23,545 --> 00:51:25,646
I wanna know who
they're working for,
613
00:51:25,648 --> 00:51:29,452
and I wanna know where the
fuck are my goddamn boys?
614
00:51:31,353 --> 00:51:35,858
But most importantly, I want
that bar, Sammy, understood?
615
00:51:54,643 --> 00:51:56,409
Good morning.
616
00:51:56,411 --> 00:51:57,680
Good morning.
617
00:51:59,648 --> 00:52:01,481
How'd you sleep?
618
00:52:01,483 --> 00:52:02,284
Okay.
619
00:52:03,585 --> 00:52:04,453
Just okay?
620
00:52:05,353 --> 00:52:07,820
Yeah, Sparkles snores a lot.
621
00:52:07,822 --> 00:52:10,791
He does, doesn't he?
622
00:52:10,793 --> 00:52:13,296
You know who else snores a lot?
623
00:52:14,597 --> 00:52:15,563
You.
624
00:52:15,565 --> 00:52:16,563
I don't snore.
625
00:52:16,565 --> 00:52:17,965
- Yes, you do.
- No, I don't.
626
00:52:17,967 --> 00:52:19,635
You sound like a little
piggy, like.
627
00:52:20,802 --> 00:52:23,906
No, that's Sparkles.
628
00:52:25,407 --> 00:52:28,577
d Happy birthday to you d
629
00:52:32,380 --> 00:52:33,646
Thank you.
630
00:52:33,648 --> 00:52:34,682
- Happy birthday.
- Thanks.
631
00:52:34,684 --> 00:52:35,816
Grab some of this.
632
00:52:35,818 --> 00:52:38,017
Emma, go give this
to your uncle Boone.
633
00:52:38,019 --> 00:52:40,487
Don't take no for an answer.
634
00:52:40,489 --> 00:52:42,623
No for an answer,
whisper, whisper, whisper.
635
00:52:42,625 --> 00:52:44,425
Uncle Boone,
this is for you.
636
00:52:44,427 --> 00:52:45,626
Put it on.
637
00:52:45,628 --> 00:52:47,360
Oh, no thanks,
munchkin, I'm good.
638
00:52:47,362 --> 00:52:49,031
Please Uncle Boonie.
639
00:53:01,110 --> 00:53:02,575
That's beautiful.
640
00:53:02,577 --> 00:53:04,010
- Fashion.
- Good job, Emma.
641
00:53:04,012 --> 00:53:05,512
All right, presents.
642
00:53:05,514 --> 00:53:06,546
It's present time.
643
00:53:06,548 --> 00:53:08,115
It's the best time of the year.
644
00:53:09,251 --> 00:53:10,284
What is this?
645
00:53:10,286 --> 00:53:11,818
Can I do it now?
646
00:53:11,820 --> 00:53:12,820
- Can I open them?
- Yes.
647
00:53:12,822 --> 00:53:13,820
- You sure?
- Yes.
648
00:53:13,822 --> 00:53:15,558
Oh my good, Emma.
649
00:53:17,592 --> 00:53:19,892
These are beautiful.
650
00:53:19,894 --> 00:53:23,063
Thank you so much, oh my gosh.
651
00:53:23,065 --> 00:53:23,800
Me too.
652
00:53:27,637 --> 00:53:28,702
Yay.
653
00:53:28,704 --> 00:53:30,006
Oh, look at that.
654
00:53:31,072 --> 00:53:32,740
- That is...
- Oh, I love it.
655
00:53:32,742 --> 00:53:33,606
- You like it?
- Thank you.
656
00:53:33,608 --> 00:53:34,974
- That's pretty.
- Really.
657
00:53:34,976 --> 00:53:36,677
- Thank you so much.
- You're welcome.
658
00:53:36,679 --> 00:53:39,746
I have a big surprise
for you as well.
659
00:53:39,748 --> 00:53:44,753
It's at the bar, under my
desk in a pretty little box.
660
00:54:12,614 --> 00:54:14,748
d Troubling d
661
00:54:14,750 --> 00:54:19,755
d Got trouble on my mind d
662
00:54:21,356 --> 00:54:23,824
d Troubling d
663
00:54:23,826 --> 00:54:28,831
d Growing up takes time d
664
00:54:30,699 --> 00:54:33,032
d On and on d
665
00:54:33,034 --> 00:54:38,040
d Doing the best I can d
666
00:54:39,507 --> 00:54:41,809
d Rolling so long d
667
00:54:41,811 --> 00:54:46,816
d Try to understand d
668
00:54:48,384 --> 00:54:53,289
d Gets colder and darker
the older you get d
669
00:54:59,829 --> 00:55:04,597
d The day's getting longer
before the sun sets d
670
00:55:04,599 --> 00:55:07,333
d And I ain't done
with this one yet d
671
00:55:07,335 --> 00:55:11,771
d Follow my shadow
wherever it goes d
672
00:55:11,773 --> 00:55:16,610
d Walking in circles,
I step on my own soul d
673
00:55:16,612 --> 00:55:21,617
d Where we're all
going nobody knows d
674
00:55:25,454 --> 00:55:29,722
d Left or right,
I still got by d
675
00:55:29,724 --> 00:55:31,657
d You know how it goes d
676
00:55:31,659 --> 00:55:36,665
d Out of mind out of sight d
677
00:55:37,867 --> 00:55:42,872
d I ain't dying here tonight d
678
00:55:43,773 --> 00:55:47,273
d I ain't dying here tonight d
679
00:55:47,275 --> 00:55:51,311
d Still got time to
make things right d
680
00:55:51,313 --> 00:55:55,452
d Still got time,
it's all right d
681
00:56:12,268 --> 00:56:13,970
Scarlet, I want
you to have this.
682
00:56:15,237 --> 00:56:16,005
No.
683
00:56:17,972 --> 00:56:19,238
Scarlet.
684
00:56:19,240 --> 00:56:21,608
Mom, I don't want it,
put it away, please.
685
00:56:21,610 --> 00:56:23,476
This can save more than
just your life, okay?
686
00:56:23,478 --> 00:56:24,878
You need to take it
687
00:56:24,880 --> 00:56:26,213
and you need to
keep it with you.
688
00:56:26,215 --> 00:56:27,914
I don't want anything
to do with that.
689
00:56:27,916 --> 00:56:29,148
I'm not taking it.
690
00:56:29,150 --> 00:56:31,251
Do you understand the
situation that we're in?
691
00:56:31,253 --> 00:56:32,055
Do you?
692
00:56:36,992 --> 00:56:37,925
Take it.
693
00:56:37,927 --> 00:56:39,459
No.
694
00:56:39,461 --> 00:56:40,829
I'm not like you, Mom.
695
00:56:41,831 --> 00:56:44,030
And I don't wanna
be like you, okay?
696
00:56:44,032 --> 00:56:45,331
I'm not a violent person.
697
00:56:45,333 --> 00:56:47,767
That's not in me, that's
not a part of who I am.
698
00:56:47,769 --> 00:56:48,802
If that's you,
that's your business,
699
00:56:48,804 --> 00:56:50,604
but that is not a
part of my story.
700
00:56:50,606 --> 00:56:52,338
Don't give me a fucking gun
for my fucking birthday.
701
00:56:52,340 --> 00:56:53,842
You hold your tongue.
702
00:56:56,445 --> 00:56:58,648
I am gonna say
this one more time.
703
00:56:59,914 --> 00:57:00,813
You take it.
704
00:57:00,815 --> 00:57:01,782
No.
705
00:57:01,784 --> 00:57:02,786
Scarlet.
706
00:57:03,686 --> 00:57:04,617
Mom.
707
00:57:04,619 --> 00:57:05,519
I'm not taking it, why is that
708
00:57:05,521 --> 00:57:07,257
so hard for you to understand?
709
00:57:08,757 --> 00:57:10,456
You weren't around for the
consequences of your actions.
710
00:57:10,458 --> 00:57:11,791
I was.
711
00:57:11,793 --> 00:57:14,862
You didn't see the
other side of it, I did.
712
00:57:14,864 --> 00:57:18,097
You didn't have to go
to Dad's funeral, okay?
713
00:57:18,099 --> 00:57:19,599
I did.
714
00:57:19,601 --> 00:57:21,635
You didn't have to
identify Lily's dead body.
715
00:57:21,637 --> 00:57:22,836
- Scarlet, that is enough.
- I did.
716
00:57:22,838 --> 00:57:24,204
That is enough.
717
00:57:24,206 --> 00:57:26,840
You didn't have
to explain to Emma
718
00:57:26,842 --> 00:57:29,809
why her mommy was
in a fucking coma.
719
00:57:29,811 --> 00:57:30,978
Guess what, I did.
720
00:57:30,980 --> 00:57:34,046
Scarlet, that is
enough, thank you.
721
00:57:34,048 --> 00:57:35,884
Happy birthday, Scarlet.
722
00:57:55,670 --> 00:57:56,672
Seriously.
723
00:57:59,141 --> 00:57:59,909
Seriously.
724
00:58:20,362 --> 00:58:25,300
d There ain't no grave
can hold my body down d
725
00:58:29,070 --> 00:58:30,839
You mind if I join you?
726
00:58:33,876 --> 00:58:34,978
By all means.
727
00:58:36,177 --> 00:58:38,679
d Round round round d
728
00:58:38,681 --> 00:58:42,316
d There ain't no grave
can hold my body down d
729
00:58:48,222 --> 00:58:49,025
Holy shit.
730
00:58:52,061 --> 00:58:53,961
What's in that?
731
00:58:53,963 --> 00:58:57,731
I call it motherfucker.
732
00:59:00,603 --> 00:59:05,608
d There ain't no grave
can hold my body down d
733
00:59:06,842 --> 00:59:08,175
d There ain't no grave
can hold my body down d
734
00:59:09,677 --> 00:59:10,480
Oh boy.
735
00:59:15,784 --> 00:59:18,084
d Look down yonder Gabriel d
736
00:59:18,086 --> 00:59:20,954
d Put your feet on
the land and see d
737
00:59:20,956 --> 00:59:23,789
d But Gabriel don't
you blow your trumpet d
738
00:59:23,791 --> 00:59:25,791
d Util you hear it from me d
739
00:59:25,793 --> 00:59:28,494
d There ain't no grave d
740
00:59:28,496 --> 00:59:30,165
I talked to Scarlet if you...
741
00:59:32,800 --> 00:59:34,836
I'll talk to Scarlet
if you want me to.
742
00:59:36,704 --> 00:59:38,307
I don't know what
much good it'll do.
743
00:59:42,010 --> 00:59:45,114
Her whole life, her mother
taught her nonviolence,
744
00:59:46,248 --> 00:59:48,749
no guns.
745
00:59:48,751 --> 00:59:50,751
Then all the sudden,
you come in there,
746
00:59:50,753 --> 00:59:52,686
let me guess, you
just rolled up on her.
747
00:59:52,688 --> 00:59:56,188
You said, "Here Scarlet,
you take this gun now.
748
00:59:56,190 --> 00:59:57,990
"You take this gun,
you just might have
749
00:59:57,992 --> 00:59:59,525
"to shoot someone
in their face."
750
00:59:59,527 --> 01:00:00,927
No, no, no.
751
01:00:00,929 --> 01:00:01,994
Bang, bang, Scarlet.
752
01:00:01,996 --> 01:00:03,362
- Okay, no.
- Bang, bang.
753
01:00:03,364 --> 01:00:06,233
She hates me, no
you should have seen her.
754
01:00:06,235 --> 01:00:06,999
She doesn't.
755
01:00:07,001 --> 01:00:09,168
She hates me.
756
01:00:20,615 --> 01:00:24,050
Let me guess, you
just rolled up on her.
757
01:00:24,052 --> 01:00:26,154
Said, "Hey, Scarlet,
here's a gun.
758
01:00:27,356 --> 01:00:31,391
"You just might have to
shoot someone in their face."
759
01:00:34,829 --> 01:00:35,697
You are so dumb.
760
01:00:36,998 --> 01:00:38,201
You are so funny.
761
01:00:54,083 --> 01:00:56,719
Excuse me, can I
bother you for a light?
762
01:01:02,257 --> 01:01:03,059
Yeah, sure.
763
01:01:24,579 --> 01:01:25,347
Thank you.
764
01:01:27,983 --> 01:01:28,885
Don't mention it.
765
01:01:57,378 --> 01:01:58,181
Dawson.
766
01:02:01,650 --> 01:02:03,119
Dawson, what are you doing?
767
01:02:06,755 --> 01:02:07,690
Nothing.
768
01:02:09,724 --> 01:02:11,259
All right, that's fine,
let's go, Mom's waiting.
769
01:02:12,494 --> 01:02:13,896
Come here, baby.
770
01:03:01,376 --> 01:03:04,177
My name
is Jo Lee Haywood
771
01:03:04,179 --> 01:03:08,849
and in the spring of 1982,
I murdered my father.
772
01:03:19,027 --> 01:03:20,329
His name was Jesse M. Pickin,
773
01:03:21,463 --> 01:03:23,298
and he was a fucking drunk,
774
01:03:26,001 --> 01:03:28,767
and doing what
fucking drunks do,
775
01:03:28,769 --> 01:03:30,970
Jesse would often
drink himself to death
776
01:03:30,972 --> 01:03:32,240
and resort to violence.
777
01:03:34,675 --> 01:03:38,878
Unprovoked,
unnecessary violence.
778
01:03:43,085 --> 01:03:46,853
After nearly killing my mother
in a drunken stroke of rage,
779
01:03:46,855 --> 01:03:51,260
Jesse M. Pickin had
finally met his end,
780
01:03:52,494 --> 01:03:56,499
at the hands of his
three baby daughters.
781
01:03:58,599 --> 01:04:01,601
Doris, May, and me.
782
01:04:05,641 --> 01:04:08,644
Collectively referred
to as the three dames.
783
01:04:14,148 --> 01:04:17,383
Broke but ambitious,
my sisters and I
784
01:04:17,385 --> 01:04:19,855
decided to go into
business for ourselves,
785
01:04:21,422 --> 01:04:22,524
robbing banks,
786
01:04:23,759 --> 01:04:24,559
robbing people,
787
01:04:25,760 --> 01:04:29,128
and sometimes, murder.
788
01:04:33,467 --> 01:04:36,705
Five years later, and
our name became a brand.
789
01:04:38,306 --> 01:04:40,407
My sisters and I were in charge
790
01:04:40,409 --> 01:04:45,045
of the largest Dixie mafia in
the great state of Tennessee.
791
01:04:55,590 --> 01:04:58,294
But this all changed
the day I met him.
792
01:05:03,164 --> 01:05:06,733
One day, our car was
stopped on our way back home
793
01:05:06,735 --> 01:05:09,970
from a weekend with our
youngest daughter, Lily.
794
01:05:28,824 --> 01:05:31,159
Jake, the baker, Lando,
795
01:05:33,161 --> 01:05:36,963
a local crime boss who wanted
to make a name for himself
796
01:05:36,965 --> 01:05:39,365
decided to build
his brand as the man
797
01:05:39,367 --> 01:05:41,568
who took down the three sisters,
798
01:05:41,570 --> 01:05:43,639
the infamous Dame's Gang.
799
01:05:45,239 --> 01:05:47,676
That dame was me.
800
01:05:49,411 --> 01:05:52,445
He decided to put
an end to my life
801
01:05:52,447 --> 01:05:54,450
and take my family away from me.
802
01:05:59,420 --> 01:06:02,123
After four months
in a coma, I awoke.
803
01:06:08,096 --> 01:06:10,463
I snuck into my own
house like a thief
804
01:06:10,465 --> 01:06:11,998
in the middle of the night,
805
01:06:12,000 --> 01:06:15,434
grabbed what's left
of my family and fled,
806
01:06:15,436 --> 01:06:19,706
600 miles north to what
then was considered
807
01:06:19,708 --> 01:06:22,077
the small boom town of
Port City, Michigan.
808
01:06:28,349 --> 01:06:30,650
I bought a house in the suburbs,
809
01:06:30,652 --> 01:06:33,485
opened a neighborhood bar
with my daughter, Scarlet,
810
01:06:33,487 --> 01:06:37,724
and worked as hard as I
could to start my life anew.
811
01:06:37,726 --> 01:06:40,028
Eventually my brother
Boone followed suit.
812
01:06:42,396 --> 01:06:45,166
As for the man who
tried to kill me,
813
01:06:50,505 --> 01:06:52,104
like old Jesse before him,
814
01:06:52,106 --> 01:06:55,708
Jake, the baker,
Lando met his end
815
01:06:55,710 --> 01:06:59,711
by the hands of the
two Dame sisters,
816
01:06:59,713 --> 01:07:00,615
May and Doris.
817
01:08:01,842 --> 01:08:03,578
Dawson, come on,
let's go, Mom's waiting.
818
01:08:06,014 --> 01:08:07,646
What are you doing?
819
01:08:07,648 --> 01:08:08,451
Nothing.
820
01:08:14,856 --> 01:08:16,391
What is that doing in here?
821
01:08:18,960 --> 01:08:21,126
Dawson, what is
that doing in here?
822
01:08:21,128 --> 01:08:23,263
I found it, I
wanted to read it.
823
01:08:23,265 --> 01:08:24,763
Where did you find it?
824
01:08:24,765 --> 01:08:25,600
Mom's room.
825
01:08:26,801 --> 01:08:28,768
And you thought you
could just take it?
826
01:08:28,770 --> 01:08:29,802
Yeah.
827
01:08:29,804 --> 01:08:30,736
Why?
828
01:08:30,738 --> 01:08:32,671
Because I wanted to read it.
829
01:08:32,673 --> 01:08:34,174
Well, it wasn't
for you to read.
830
01:08:34,176 --> 01:08:35,808
What made you think you could
just walk into Mom's room
831
01:08:35,810 --> 01:08:37,843
and steal her journal,
what's the matter with you?
832
01:08:37,845 --> 01:08:38,913
Give it to me.
833
01:08:44,819 --> 01:08:45,654
Did you read it?
834
01:08:49,658 --> 01:08:50,493
All of it?
835
01:08:52,092 --> 01:08:52,862
Scarlet.
836
01:08:54,261 --> 01:08:54,994
Dawson.
837
01:08:54,996 --> 01:08:56,562
Move it.
838
01:08:56,564 --> 01:08:57,899
- Let's go.
- Come on, move it.
839
01:09:01,603 --> 01:09:02,671
Jesus.
840
01:09:07,876 --> 01:09:09,642
I have to go potty.
841
01:09:09,644 --> 01:09:10,610
Oh.
842
01:09:10,612 --> 01:09:11,878
I'll take her.
843
01:09:11,880 --> 01:09:12,948
No, no, stay here
with Dawson, here.
844
01:09:14,248 --> 01:09:15,783
Hurry, quick, quick,
quick, quick, quick.
845
01:09:32,367 --> 01:09:35,738
Look, Dawson, I'm
sorry for yelling at you.
846
01:09:40,242 --> 01:09:41,340
Don't worry about it.
847
01:09:41,342 --> 01:09:42,243
I deserved it.
848
01:09:43,411 --> 01:09:48,283
Well, I took care
of it, all right?
849
01:09:49,951 --> 01:09:53,152
It's fine, I'm not
gonna rat you out.
850
01:09:53,154 --> 01:09:53,956
Thanks.
851
01:10:03,398 --> 01:10:06,398
So Mom's kind of a
badass, ain't she?
852
01:10:09,304 --> 01:10:10,439
Yeah, that's...
853
01:10:11,872 --> 01:10:14,072
That's one way of looking at it.
854
01:10:21,649 --> 01:10:24,018
It's gonna be all right, okay?
855
01:10:26,988 --> 01:10:28,787
Let me take a look at you.
856
01:10:28,789 --> 01:10:29,824
You okay?
857
01:10:30,658 --> 01:10:31,958
Okay.
858
01:10:48,676 --> 01:10:49,478
No.
859
01:10:53,314 --> 01:10:54,115
No.
860
01:11:20,507 --> 01:11:23,942
d Faith in God, I don't know d
861
01:11:23,944 --> 01:11:28,113
d Asked him why he said no d
862
01:11:28,115 --> 01:11:33,122
d Have you ever been so alone d
863
01:11:36,557 --> 01:11:39,959
d And dressed up for Sunday d
864
01:11:39,961 --> 01:11:43,963
d They bow their
heads for some day d
865
01:11:43,965 --> 01:11:48,134
d Have you ever questioned d
866
01:11:48,136 --> 01:11:51,803
d I know d
867
01:11:51,805 --> 01:11:55,907
d We count our daily blessing d
868
01:11:55,909 --> 01:12:00,012
d Forgiving when trespassings d
869
01:12:00,014 --> 01:12:04,349
d The emptiness is lasting d
870
01:12:04,351 --> 01:12:06,622
d So long d
871
01:12:23,270 --> 01:12:28,277
d Amen d
872
01:12:28,777 --> 01:12:30,279
d Amen d
873
01:12:44,725 --> 01:12:47,429
To my bright
and talented star,
874
01:12:49,596 --> 01:12:52,033
may you keep shining forever.
875
01:12:55,235 --> 01:12:56,003
Love, Dad.
876
01:13:55,095 --> 01:13:56,097
Hello, June bug.
877
01:14:03,537 --> 01:14:04,338
Long time, no see.
878
01:14:21,989 --> 01:14:22,990
Who did this to you?
879
01:14:28,962 --> 01:14:29,965
Hello, Jo.
880
01:14:31,466 --> 01:14:32,367
Who is this?
881
01:14:33,434 --> 01:14:35,768
I think you know who this is.
882
01:14:35,770 --> 01:14:38,271
I think you know
who I'm working for,
883
01:14:38,273 --> 01:14:40,342
and I think you know
why I'm calling.
884
01:14:41,542 --> 01:14:42,510
You have her?
885
01:14:44,878 --> 01:14:46,711
You have my daughter?
886
01:14:46,713 --> 01:14:49,982
You and I are gonna have
ourselves a little meeting.
887
01:14:49,984 --> 01:14:51,320
Your bar, midnight.
888
01:14:52,587 --> 01:14:56,258
If I see a cop, she dies.
889
01:14:57,457 --> 01:15:01,028
If I see a gun, she dies.
890
01:15:03,131 --> 01:15:08,203
If I see your hill Billy
redneck cow fucking brother,
891
01:15:11,639 --> 01:15:13,007
she dies.
892
01:15:14,609 --> 01:15:16,078
You give me what I want,
893
01:15:17,278 --> 01:15:19,548
and I will give you your
little darling back.
894
01:15:20,381 --> 01:15:21,880
I wanna talk to her.
895
01:15:21,882 --> 01:15:22,748
I wanna talk to my daughter.
896
01:15:22,750 --> 01:15:24,819
You put her on the line.
897
01:15:26,621 --> 01:15:27,389
Do it.
898
01:15:28,989 --> 01:15:29,891
Midnight.
899
01:15:49,777 --> 01:15:51,143
d Wrecker d
900
01:15:51,145 --> 01:15:52,544
d Bite the bullet, baby d
901
01:15:52,546 --> 01:15:57,151
d We are gonna all
bend the knees d
902
01:15:58,819 --> 01:16:03,125
d Locked and loaded, won't you
pour me a glass of gasoline d
903
01:16:05,292 --> 01:16:10,298
d Set me on fire, yeah d
904
01:16:13,234 --> 01:16:18,240
d Set me on fire d
905
01:16:18,939 --> 01:16:21,339
d Me d
906
01:16:21,341 --> 01:16:23,009
d Oh d
907
01:16:23,011 --> 01:16:27,847
d Go ahead and pull the
bang, bang down on my knees d
908
01:16:27,849 --> 01:16:29,180
d Down on my knees d
909
01:16:29,182 --> 01:16:34,189
d Set me on fire d
910
01:16:37,291 --> 01:16:42,297
d Set me on fire d
911
01:16:46,634 --> 01:16:50,068
d Now they say whatever
doesn't kill you d
912
01:16:50,070 --> 01:16:54,440
d Will only make you stronger d
913
01:16:54,442 --> 01:16:59,144
d But I say whatever
doesn't kill me d
914
01:16:59,146 --> 01:17:02,915
d It better run d
915
01:17:02,917 --> 01:17:04,116
d Bite the bullet baby d
916
01:17:04,118 --> 01:17:09,191
d We are gonna all
bend the knees d
917
01:17:10,824 --> 01:17:14,862
d Locked and loaded, won't you
pour me a glass of gasoline d
918
01:17:17,364 --> 01:17:20,268
d And set me on fire d
919
01:17:27,442 --> 01:17:28,210
Pain.
920
01:17:30,712 --> 01:17:33,478
For most people, the
suffering of pain
921
01:17:33,480 --> 01:17:36,385
is as intolerable
as death itself.
922
01:17:38,118 --> 01:17:41,653
The agony associated
with physical, mental
923
01:17:41,655 --> 01:17:44,356
or even spiritual
pain is potent enough
924
01:17:44,358 --> 01:17:47,496
to drive sane folks into
the edge of insanity
925
01:17:48,829 --> 01:17:50,966
and throw them off
the fucking cliff.
926
01:17:53,234 --> 01:17:56,071
But I am not most people.
927
01:17:58,405 --> 01:18:00,574
Pain runs through my veins.
928
01:18:01,842 --> 01:18:03,679
It has poisoned my blood.
929
01:18:06,012 --> 01:18:07,649
I've got the scars to show it.
930
01:18:15,355 --> 01:18:16,688
Good evening.
931
01:18:16,690 --> 01:18:17,923
Check her.
932
01:18:17,925 --> 01:18:19,261
With pleasure.
933
01:18:28,202 --> 01:18:30,105
Spread 'em, spread 'em.
934
01:18:34,141 --> 01:18:35,176
She's clean.
935
01:18:36,310 --> 01:18:38,477
Oh, my eye.
936
01:18:38,479 --> 01:18:39,381
Fuck me.
937
01:18:43,050 --> 01:18:45,049
That wasn't very nice.
938
01:18:45,051 --> 01:18:46,317
Where's my daughter?
939
01:18:46,319 --> 01:18:47,753
All in good time.
940
01:18:47,755 --> 01:18:49,588
Take a seat.
941
01:18:49,590 --> 01:18:50,755
I'd rather stand.
942
01:18:50,757 --> 01:18:52,223
I don't give a shit
what you'd rather.
943
01:18:52,225 --> 01:18:53,392
Take a seat.
944
01:18:53,394 --> 01:18:54,863
Sit the fuck down.
945
01:19:07,073 --> 01:19:11,143
Two men entered your bar to
have a little chat with you,
946
01:19:11,145 --> 01:19:12,314
they never made it out.
947
01:19:16,283 --> 01:19:17,551
Where are they?
948
01:19:18,618 --> 01:19:19,920
I don't know.
949
01:19:23,323 --> 01:19:25,491
You just broke a
very important rule.
950
01:19:25,493 --> 01:19:26,528
You lied to me.
951
01:19:28,429 --> 01:19:32,033
I'm gonna ask you again,
two men, where are they?
952
01:19:43,310 --> 01:19:44,643
Nicky.
953
01:19:44,645 --> 01:19:45,510
Yeah, boss?
954
01:19:45,512 --> 01:19:46,611
You got the girl with you?
955
01:19:46,613 --> 01:19:47,646
Yes, sir.
956
01:19:47,648 --> 01:19:48,416
Good.
957
01:19:51,051 --> 01:19:52,483
Let her rip.
958
01:19:53,386 --> 01:19:55,653
No, no, no, no.
959
01:20:03,631 --> 01:20:05,467
Get her up, put
her on the chair.
960
01:20:18,578 --> 01:20:19,346
Look at you.
961
01:20:22,682 --> 01:20:24,282
Goddamn, girl.
962
01:20:24,284 --> 01:20:25,753
You got a lot of fight in you.
963
01:20:28,588 --> 01:20:31,592
I just want to
see my daughter.
964
01:20:32,792 --> 01:20:33,994
First thing's first.
965
01:20:35,462 --> 01:20:37,298
We're gonna make a
little phone call.
966
01:20:44,104 --> 01:20:45,472
Mr. Frank, this is Sam Barone.
967
01:20:47,041 --> 01:20:48,376
I have something for you.
968
01:20:49,911 --> 01:20:51,813
Hey, guess what?
969
01:20:53,146 --> 01:20:53,948
It's for you.
970
01:21:01,288 --> 01:21:02,553
Good evening.
971
01:21:02,555 --> 01:21:03,955
I'm going to ask
you some questions.
972
01:21:03,957 --> 01:21:06,959
I need you to answer them
straight and to the point.
973
01:21:06,961 --> 01:21:09,894
If you fail to provide me
with a reasonable response,
974
01:21:09,896 --> 01:21:12,164
or allude to any issue
you may presently have
975
01:21:12,166 --> 01:21:14,866
with this conversation,
we'll be forced to stop
976
01:21:14,868 --> 01:21:18,572
and start the process
over again, understood?
977
01:21:19,806 --> 01:21:20,574
Yes.
978
01:21:22,208 --> 01:21:23,010
Okay.
979
01:21:27,213 --> 01:21:28,550
Your full name, please.
980
01:21:31,484 --> 01:21:32,319
Address.
981
01:21:34,988 --> 01:21:35,789
Phone number.
982
01:21:38,759 --> 01:21:41,096
And your social security number.
983
01:21:43,997 --> 01:21:45,563
Now I'm obligated by law
984
01:21:45,565 --> 01:21:47,665
to read you the following
terms and conditions.
985
01:21:47,667 --> 01:21:50,635
It's a standard transfer
of ownership agreement.
986
01:21:50,637 --> 01:21:52,303
It'll take a few minutes.
987
01:21:52,305 --> 01:21:55,910
At the end, if you agree,
please say I agree.
988
01:21:59,713 --> 01:22:00,582
I agree.
989
01:22:08,421 --> 01:22:09,223
Yes.
990
01:22:10,224 --> 01:22:11,025
Thank you.
991
01:22:12,726 --> 01:22:13,728
You got what you want.
992
01:22:14,595 --> 01:22:15,864
Now where's my daughter?
993
01:22:19,100 --> 01:22:21,433
Bring her in.
994
01:22:38,219 --> 01:22:39,119
Mom, Mom.
995
01:22:42,288 --> 01:22:44,425
Don't you fucking move.
996
01:22:45,592 --> 01:22:46,827
You got what you want.
997
01:22:48,496 --> 01:22:49,965
Now you let her go.
998
01:22:51,998 --> 01:22:53,298
There's one thing I want,
999
01:22:53,300 --> 01:22:55,203
just for my own
fucking satisfaction.
1000
01:22:56,503 --> 01:22:58,206
Get on your knees or
the bitch gets it.
1001
01:23:01,574 --> 01:23:03,342
Now.
1002
01:23:06,646 --> 01:23:09,516
Got too much fucking
pride, you smug bitch.
1003
01:23:12,386 --> 01:23:13,621
I wanna see you cry.
1004
01:23:15,523 --> 01:23:17,723
I want you to give me
everything you got.
1005
01:23:17,725 --> 01:23:19,657
I want you to fucking beg me
1006
01:23:19,659 --> 01:23:22,831
not to put a bullet through
her pretty, little head.
1007
01:23:24,364 --> 01:23:26,665
I'm gonna give you 30
seconds to convince me, go.
1008
01:23:26,667 --> 01:23:28,800
Do not touch my baby.
1009
01:23:28,802 --> 01:23:29,867
That was weak.
1010
01:23:29,869 --> 01:23:31,469
Please do not touch my baby.
1011
01:23:31,471 --> 01:23:32,804
- Come on.
- Do not hurt her.
1012
01:23:32,806 --> 01:23:34,173
20 seconds.
1013
01:23:34,175 --> 01:23:35,674
- Do not, do not touch her.
- Come on.
1014
01:23:35,676 --> 01:23:37,476
- Jesus Christ.
- Do not hurt her.
1015
01:23:37,478 --> 01:23:38,811
- This is weak.
- Please do not hurt her.
1016
01:23:38,813 --> 01:23:39,812
- She does not love you.
- Let get go.
1017
01:23:39,814 --> 01:23:41,312
- Come on.
- Let her go.
1018
01:23:41,314 --> 01:23:42,680
- You let her go.
- 15 seconds.
1019
01:23:42,682 --> 01:23:44,516
Please let her go,
let her go, please.
1020
01:23:44,518 --> 01:23:45,717
Please let her go, please.
1021
01:23:45,719 --> 01:23:46,884
- Six.
- Please let her go, please.
1022
01:23:46,886 --> 01:23:49,487
- Five, four, three.
- Please, please.
1023
01:23:49,489 --> 01:23:51,223
Please let her go, please.
1024
01:23:51,225 --> 01:23:52,357
Beg me not to
shoot this bitch.
1025
01:23:52,359 --> 01:23:53,724
Please, please.
1026
01:23:53,726 --> 01:23:54,692
You want me to
fucking shoot this bitch?
1027
01:23:54,694 --> 01:23:55,727
Please.
1028
01:23:55,729 --> 01:23:57,228
Then you fucking beg me.
1029
01:23:57,230 --> 01:23:58,032
Please.
1030
01:23:59,699 --> 01:24:00,632
Please.
1031
01:24:00,634 --> 01:24:01,666
Please don't hurt her, please.
1032
01:24:01,668 --> 01:24:04,402
Please don't hurt
my baby, please.
1033
01:24:04,404 --> 01:24:05,172
Please.
1034
01:24:06,673 --> 01:24:09,978
Please do not kill
my baby, please.
1035
01:24:11,145 --> 01:24:12,878
Please.
1036
01:24:12,880 --> 01:24:13,681
Please.
1037
01:24:14,814 --> 01:24:15,849
Please.
1038
01:24:39,907 --> 01:24:43,110
Now you two get
the fuck out of here.
1039
01:24:43,944 --> 01:24:44,746
Go.
1040
01:24:49,750 --> 01:24:51,920
Oh, and wave
goodbye to your bar.
1041
01:24:53,087 --> 01:24:55,920
Or should I say my bar.
1042
01:24:57,957 --> 01:24:59,892
- Run, baby, run.
- What?
1043
01:24:59,894 --> 01:25:01,527
Oh and
enjoy the ride home
1044
01:25:01,529 --> 01:25:04,530
to your fucking farm or
wherever it is you came from.
1045
01:25:04,532 --> 01:25:05,333
Run.
1046
01:25:07,234 --> 01:25:08,770
This is the way
it's gonna go down.
1047
01:25:11,905 --> 01:25:15,409
You don't make a move until
I know that she's safe.
1048
01:25:20,948 --> 01:25:22,550
And if you have to choose,
1049
01:25:26,220 --> 01:25:27,021
you choose her.
1050
01:25:34,962 --> 01:25:36,531
That understood?
1051
01:25:45,706 --> 01:25:46,507
May?
1052
01:25:52,046 --> 01:25:52,914
Yes, ma'am.
1053
01:25:54,113 --> 01:25:55,781
Run.
1054
01:25:57,650 --> 01:25:59,550
Get 'em, get her.
1055
01:25:59,552 --> 01:26:00,751
Oh shit.
1056
01:26:31,918 --> 01:26:33,188
Fucking bitch.
1057
01:26:36,055 --> 01:26:37,090
You're gonna fucking pay.
1058
01:26:38,225 --> 01:26:39,861
You're gonna fucking
pay for this.
1059
01:26:41,060 --> 01:26:41,862
Sure.
1060
01:26:43,329 --> 01:26:46,667
You got my voice on a
recording somewhere.
1061
01:26:48,569 --> 01:26:50,939
You got my signature
on a piece of paper,
1062
01:26:52,573 --> 01:26:54,075
but the only problem is,
1063
01:26:56,577 --> 01:26:58,012
it ain't my bar.
1064
01:26:59,880 --> 01:27:03,850
I can't legally sell you
something I don't own, can I?
1065
01:27:06,819 --> 01:27:11,826
So when your friend, Mr. Frank,
1066
01:27:13,060 --> 01:27:14,028
tries to change the
name on that title,
1067
01:27:15,796 --> 01:27:18,298
he's gonna be in for
a little surprise.
1068
01:27:20,600 --> 01:27:23,337
Mr. DeVito, we have a problem.
1069
01:27:25,439 --> 01:27:29,508
The title to this bar
is hidden in a small box
1070
01:27:29,510 --> 01:27:30,845
in my office,
1071
01:27:31,944 --> 01:27:34,111
wrapped in a pretty
little ribbon
1072
01:27:34,113 --> 01:27:36,016
with a card next
to it that reads,
1073
01:27:37,451 --> 01:27:40,054
"You deserve this, baby.
1074
01:27:42,021 --> 01:27:43,757
"Happy birthday."
1075
01:27:46,694 --> 01:27:48,963
I gave it to my
daughter, Scarlet.
1076
01:27:51,230 --> 01:27:55,068
It's her name on
the title, not mine.
1077
01:28:00,908 --> 01:28:06,146
It seems to me that you
don't own shit, Sammy boy.
1078
01:28:16,957 --> 01:28:19,891
Who the fuck are you people?
1079
01:28:22,496 --> 01:28:25,863
You come into my
place of business.
1080
01:28:28,601 --> 01:28:30,505
You threaten my family.
1081
01:28:34,608 --> 01:28:37,576
You kidnapped my daughter.
1082
01:28:39,113 --> 01:28:41,412
You murdered my son.
1083
01:30:50,577 --> 01:30:52,210
It's for you.
1084
01:31:00,052 --> 01:31:02,187
What the fuck are you doing?
1085
01:31:17,570 --> 01:31:19,273
Who the fuck are you?
1086
01:31:22,275 --> 01:31:23,077
Are you scared?
1087
01:31:26,445 --> 01:31:27,347
Are you frightened?
1088
01:31:29,082 --> 01:31:30,151
It's okay if you are.
1089
01:31:31,618 --> 01:31:34,689
Folks like you, they say,
"I ain't scared of no girl."
1090
01:31:35,855 --> 01:31:40,791
Your boy Jimmy,
your boy Momo, Sam,
1091
01:31:40,793 --> 01:31:43,331
whoever the fuck, they
all said the same thing.
1092
01:31:45,431 --> 01:31:47,300
But when you put a
gun to their head,
1093
01:31:48,801 --> 01:31:53,807
when you are just about
to squeeze that trigger,
1094
01:31:58,945 --> 01:32:01,215
human instinct kicks in,
1095
01:32:03,583 --> 01:32:04,885
and they start crying,
1096
01:32:06,720 --> 01:32:07,922
and they start shaking,
1097
01:32:10,222 --> 01:32:14,761
and they get real, real scared.
1098
01:32:18,765 --> 01:32:19,934
Pickings.
1099
01:32:22,135 --> 01:32:24,505
You got some pair of
balls on you, lady.
1100
01:32:25,706 --> 01:32:27,341
Pulling a stunt like that.
1101
01:32:31,444 --> 01:32:33,880
Well, Jo.
1102
01:32:36,350 --> 01:32:39,416
I can't say that it's a
pleasure to finally meet you
1103
01:32:39,418 --> 01:32:41,655
considering the circumstances.
1104
01:32:42,622 --> 01:32:46,059
Please, don't take offense.
1105
01:33:15,454 --> 01:33:18,492
You better do what
you came here to do.
1106
01:33:19,592 --> 01:33:21,695
I ain't got all day, toots.
1107
01:33:29,435 --> 01:33:30,201
Fuck you.
1108
01:33:30,203 --> 01:33:30,972
Yeah.
1109
01:33:32,072 --> 01:33:33,274
Pretty much.
1110
01:33:34,474 --> 01:33:35,876
Fuck you, too.
1111
01:34:23,457 --> 01:34:24,455
They say that whatever
doesn't kill you
1112
01:34:24,457 --> 01:34:25,425
makes you stronger.
1113
01:34:26,827 --> 01:34:29,093
I'm the living proof of that,
1114
01:34:29,095 --> 01:34:31,297
and I've got the
scars to show it.
1115
01:34:32,466 --> 01:34:34,301
Every scar you carry,
1116
01:34:35,268 --> 01:34:38,135
every bad memory
is an indication
1117
01:34:38,137 --> 01:34:40,640
of how strong you actually are.
1118
01:34:41,707 --> 01:34:44,041
How much you've endured,
1119
01:34:44,043 --> 01:34:48,515
and how against all
odds, you survived.
1120
01:34:51,484 --> 01:34:54,121
People say you need to
forget about the bad things,
1121
01:34:55,287 --> 01:34:58,125
forget the painful
memories, let them go.
1122
01:34:59,259 --> 01:35:01,159
But if you do that,
1123
01:35:01,161 --> 01:35:02,997
you lost the value of the scar.
1124
01:35:04,230 --> 01:35:06,966
The pain was suffered
but nothing gained.
1125
01:35:08,801 --> 01:35:12,336
Fear overtook you and
the scar you carry
1126
01:35:12,338 --> 01:35:15,775
has made you weaker,
not stronger.
1127
01:35:20,479 --> 01:35:23,281
You just gotta realize that
some scars will never heal.
1128
01:35:23,283 --> 01:35:25,920
Some memories will burn forever.
1129
01:35:29,622 --> 01:35:33,126
But when you see them,
when you feel them,
1130
01:35:34,127 --> 01:35:35,329
you gotta smile.
1131
01:35:38,731 --> 01:35:39,533
You've endured.
1132
01:35:40,567 --> 01:35:41,368
You survived.
1133
01:36:13,300 --> 01:36:15,900
d When she was a child d
1134
01:36:15,902 --> 01:36:18,969
d She was a little wild d
1135
01:36:18,971 --> 01:36:21,940
d She didn't play with toys d
1136
01:36:21,942 --> 01:36:25,175
d She wouldn't look at boys d
1137
01:36:25,177 --> 01:36:28,278
d She had a way of her own d
1138
01:36:28,280 --> 01:36:32,517
d Now she's up in Rome d
1139
01:36:32,519 --> 01:36:37,287
d Oh, boy, nothing's
gonna save you d
1140
01:36:37,289 --> 01:36:41,860
d Oh, Lord, praise the
one that made you d
1141
01:36:41,862 --> 01:36:44,995
d Oh child, holy water tremble d
1142
01:36:44,997 --> 01:36:47,999
d You know when the
night is coming for you d
1143
01:36:48,001 --> 01:36:50,869
d Ain't nothing stops the
sooner from the later d
1144
01:36:50,871 --> 01:36:53,537
d So light the way
on the wrong road d
1145
01:36:53,539 --> 01:36:58,546
d Hold tight, baby,
that's the way it goes d
1146
01:37:01,314 --> 01:37:03,915
d Now they call her a lady d
1147
01:37:03,917 --> 01:37:07,317
d The noise that
made her crazy d
1148
01:37:07,319 --> 01:37:10,420
d Still the guests when on by d
1149
01:37:10,422 --> 01:37:13,458
d So did her alibi d
1150
01:37:13,460 --> 01:37:16,727
d She got some kids of her own d
1151
01:37:16,729 --> 01:37:20,764
d Now they're up and grown d
1152
01:37:20,766 --> 01:37:23,634
d Look now, devil's
got you running d
1153
01:37:23,636 --> 01:37:28,641
d From what, baby
are you stumbling d
1154
01:37:29,943 --> 01:37:33,343
d Don't wait, death
is such a gamble d
1155
01:37:33,345 --> 01:37:36,313
d You know when the
night is coming for you d
1156
01:37:36,315 --> 01:37:39,616
d Ain't nothing stops
the sooner or the later d
1157
01:37:39,618 --> 01:37:42,519
d So light the way
on the wrong road d
1158
01:37:42,521 --> 01:37:47,394
d Hold tight, baby,
that's the way it goes d
1159
01:37:59,204 --> 01:38:01,705
d Don't pick a fight d
1160
01:38:01,707 --> 01:38:04,608
d With a dog who bites d
1161
01:38:04,610 --> 01:38:07,678
d She gonna leave a mark where d
1162
01:38:07,680 --> 01:38:10,982
d She tear you apart there d
1163
01:38:10,984 --> 01:38:14,218
d You're such a fool d
1164
01:38:14,220 --> 01:38:17,455
d You're just so cruel d
1165
01:38:17,457 --> 01:38:20,357
d Wake up, sit and pray d
1166
01:38:20,359 --> 01:38:25,365
d Live another day d
1167
01:38:29,668 --> 01:38:32,070
d You know, when the
night is coming for you d
1168
01:38:32,072 --> 01:38:35,339
d Ain't nothing stops the
sooner from the later d
1169
01:38:35,341 --> 01:38:38,509
d So light the way
on the wrong road d
1170
01:38:38,511 --> 01:38:43,517
d Hold tight, baby
that's the way it goes d
1171
01:38:46,386 --> 01:38:50,053
d The way it goes d
1172
01:38:50,055 --> 01:38:55,061
d The way it goes d
1173
01:38:56,997 --> 01:39:01,699
d Ooh d
1174
01:39:01,701 --> 01:39:03,436
d Ooh d
1175
01:39:06,538 --> 01:39:08,074
66 D two.
1176
01:39:32,966 --> 01:39:33,767
That a whip?
1177
01:39:35,568 --> 01:39:37,000
I don't have a cell phone.
1178
01:39:38,270 --> 01:39:40,937
I realize that.
1179
01:39:40,939 --> 01:39:43,340
Sorry, hold
on one second, sorry.
1180
01:39:43,342 --> 01:39:44,942
I'm sorry.
1181
01:39:48,948 --> 01:39:52,250
May may, you're a lot little
piece of video, ain't you?
1182
01:39:52,252 --> 01:39:54,585
Hi, the name's Therese.
1183
01:39:54,587 --> 01:39:56,987
So nice to meet you,
I'm new in town.
1184
01:39:56,989 --> 01:39:58,725
Single, not married or anything.
1185
01:40:00,126 --> 01:40:02,695
Oh, single, ready to mingle.
1186
01:40:04,229 --> 01:40:05,031
I like wine.
1187
01:40:06,832 --> 01:40:09,202
What do you say you get
me a glass of it, huh?
1188
01:40:11,837 --> 01:40:15,272
All right, then good, let's
just cut the bull here.
1189
01:40:15,274 --> 01:40:18,076
I am not wearing any socks
1190
01:40:18,078 --> 01:40:20,143
and I got the
panties to match it
1191
01:40:20,145 --> 01:40:21,614
if you know what I mean.
1192
01:40:24,384 --> 01:40:27,221
God, why did I just
say that, oh, no.
1193
01:40:29,956 --> 01:40:32,757
Oh, but then again,
I am at that age
1194
01:40:32,759 --> 01:40:34,791
where, I guess,
you meet someone,
1195
01:40:34,793 --> 01:40:36,561
so I don't know.
1196
01:40:36,563 --> 01:40:40,734
What do you say, you and
I will just, God dang it.
1197
01:41:01,186 --> 01:41:02,120
Cut.
1198
01:41:02,122 --> 01:41:03,423
Cut.
1199
01:41:03,425 --> 01:41:04,218
Subtitles by explosiveskull
73832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.