Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,699 --> 00:01:08,468
( gasping )
2
00:01:12,639 --> 00:01:13,773
( shuddering )
3
00:02:37,490 --> 00:02:39,159
( gasping )
4
00:02:46,099 --> 00:02:47,733
You said he was gone.
5
00:02:47,766 --> 00:02:50,236
No, no! No, no, no, no!
6
00:02:56,876 --> 00:02:58,511
What are you doing?
7
00:02:58,544 --> 00:03:02,549
It's just blood.
There's no black fluid.
8
00:03:10,356 --> 00:03:12,692
( breathing heavily )
Do you see any black fluid?
9
00:03:14,894 --> 00:03:16,729
No. Uh, no, no.
10
00:03:16,762 --> 00:03:19,432
We need to get him
to the medical center.
11
00:03:19,465 --> 00:03:21,967
I have to see
if the creature
died inside it.
12
00:03:22,001 --> 00:03:24,404
Help me. Lee, please.
13
00:03:24,770 --> 00:03:26,205
I can't.
14
00:03:26,239 --> 00:03:29,108
Lee... Lee, listen to me.
15
00:03:29,141 --> 00:03:32,378
I have to know
what I'm dealing with
before the others find out.
16
00:03:35,915 --> 00:03:37,317
I don't touch people.
17
00:03:38,183 --> 00:03:39,819
-( music playing )
-( singing )
18
00:03:54,867 --> 00:03:56,402
( indistinct chatter )
19
00:04:10,516 --> 00:04:13,553
You cut me off the job,
Professor.
20
00:04:15,021 --> 00:04:16,255
Five fucking years,
21
00:04:16,289 --> 00:04:18,024
I hacked every data vault
that you asked me to,
22
00:04:18,057 --> 00:04:20,759
and now you're
getting rid of me
like I'm a shitty tissue!
23
00:04:20,793 --> 00:04:23,262
You know how much
I admire your abilities,
24
00:04:23,296 --> 00:04:25,431
but this is the biggest data
theft we've ever done.
25
00:04:25,465 --> 00:04:29,668
Now, SIREN have built
an empire on confidentiality.
26
00:04:29,701 --> 00:04:31,570
They've got every protection
under the sun.
27
00:04:31,604 --> 00:04:32,972
Which is why you need me.
28
00:04:33,005 --> 00:04:36,309
Which is why I can't afford
to leave a trace.
29
00:04:36,842 --> 00:04:37,843
Risk's too high.
30
00:04:37,876 --> 00:04:39,511
Who's better at getting
in and out than I am?
31
00:04:39,545 --> 00:04:41,447
You're not gonna
find anyone else.
32
00:04:41,481 --> 00:04:44,017
There's literally no human
on the planet.
33
00:04:45,251 --> 00:04:47,620
No, there's no human.
34
00:04:52,258 --> 00:04:53,659
Oh, for fuck's sake,
not you too.
35
00:04:53,693 --> 00:04:56,629
Hacking systems powered by AI,
Lee, are faster,
36
00:04:56,663 --> 00:05:00,532
-cheaper,
effective, efficient...
-And messy.
37
00:05:00,566 --> 00:05:02,167
They've got no intuition.
38
00:05:02,201 --> 00:05:05,071
Now, those things aren't
strictly true anymore,
or I'd be using you,
39
00:05:05,938 --> 00:05:06,806
wouldn't I?
40
00:05:10,609 --> 00:05:12,645
You're the only person
that still employs me.
41
00:05:13,846 --> 00:05:15,881
Sorry, Lee.
42
00:05:15,915 --> 00:05:18,785
I can't keep paying a relic
just because I'm fond of it.
43
00:05:21,354 --> 00:05:22,822
You're gonna regret this.
44
00:05:24,490 --> 00:05:25,558
Don't think so.
45
00:05:51,884 --> 00:05:53,119
( siren wailing )
46
00:05:59,491 --> 00:06:01,627
automated voice:
Gastro drone delivery.
47
00:06:02,294 --> 00:06:03,629
( scanner chimes )
48
00:06:10,569 --> 00:06:12,572
automated voice:
Gastro drone delivery.
49
00:06:23,182 --> 00:06:24,917
( knocking on door )
50
00:06:33,492 --> 00:06:35,395
( indistinct chatter )
51
00:06:37,463 --> 00:06:39,632
-What?
-It's my birthday.
52
00:06:40,566 --> 00:06:43,035
-Who are you?
-I live next door.
53
00:06:43,068 --> 00:06:44,570
I brought you some cake.
54
00:06:52,044 --> 00:06:54,380
-Lee: I'm not hungry.
-Oh...
55
00:06:54,413 --> 00:06:57,183
Well, do you wanna come round?
We're gonna play
musical chairs.
56
00:06:59,785 --> 00:07:00,653
I can't.
57
00:07:02,020 --> 00:07:03,055
Why not?
58
00:07:04,256 --> 00:07:05,158
I just can't.
59
00:07:16,502 --> 00:07:22,007
automated voice: Are you
looking for real connections,
interaction on your terms,
60
00:07:22,041 --> 00:07:23,776
or just someone to talk to?
61
00:07:24,443 --> 00:07:26,011
Lonely?
62
00:07:26,044 --> 00:07:29,448
The Ayko corporation's
revolutionary new
companionship system
63
00:07:29,481 --> 00:07:31,918
provides social solutions
for everyone.
64
00:07:51,103 --> 00:07:51,971
Henri: Thank you.
65
00:07:52,338 --> 00:07:53,773
( panting )
66
00:07:55,541 --> 00:07:57,109
( retching )
67
00:08:05,818 --> 00:08:07,720
You don't need to
see this.
68
00:08:08,820 --> 00:08:10,923
And no one needs to know
you helped me.
69
00:08:12,391 --> 00:08:13,960
I have to know
if it's in there.
70
00:08:27,840 --> 00:08:29,742
-( gasping )
-( device whirring )
71
00:08:35,614 --> 00:08:37,583
Logan: You kissed me back
last night.
72
00:08:39,184 --> 00:08:42,021
Did I? God, I thought
I shut the door
in your face.
73
00:08:44,456 --> 00:08:47,727
No, I'm pretty sure
you kissed me back.
74
00:08:50,596 --> 00:08:52,532
Must have been
the sleep deprivation.
75
00:08:56,234 --> 00:08:58,637
Makes people
do crazy things.
76
00:08:58,670 --> 00:09:00,706
You're joking, right?
77
00:09:01,841 --> 00:09:05,077
Kate? Kate,
you're joking, right?
78
00:09:18,290 --> 00:09:21,627
Okay, entry 27.
Nearly a month
on the Origin.
79
00:09:21,660 --> 00:09:25,364
I'm adjusting, but life
on a ship feels like,
80
00:09:25,398 --> 00:09:26,899
well, life on a ship.
81
00:09:37,209 --> 00:09:38,578
Lana.
82
00:09:41,113 --> 00:09:42,147
What?
83
00:09:42,181 --> 00:09:44,150
It's just weird not seeing you
in space pajamas.
84
00:09:48,921 --> 00:09:49,855
Sleep okay?
85
00:09:51,256 --> 00:09:52,224
Still alive.
86
00:10:00,866 --> 00:10:04,170
Oh, no, no, no! Oh, no!
87
00:10:06,405 --> 00:10:10,242
-Maybe it broke down
like the other one.
-Do you see any sign of that?
88
00:10:10,275 --> 00:10:12,244
Well, where else can it be?
89
00:10:12,278 --> 00:10:14,813
You saw the pool,
the blood.
90
00:10:14,847 --> 00:10:16,315
There'd been
some kind of struggle.
91
00:10:16,348 --> 00:10:18,985
So what are you saying,
that there was
someone else there?
92
00:10:20,285 --> 00:10:21,520
You think it jumped?
93
00:10:21,554 --> 00:10:23,789
You think
it's in someone else?
94
00:10:29,495 --> 00:10:32,164
Wait. That's
freeze-dried steak.
95
00:10:32,198 --> 00:10:36,268
We just survived an alien
apocalypse. Why shouldn't we
have steak for breakfast?
96
00:10:50,415 --> 00:10:51,784
Shun: Too strong?
97
00:10:52,918 --> 00:10:55,054
( chuckles softly )
It's just been a while.
98
00:10:55,087 --> 00:10:57,223
Two years is a pretty long
caffeine detox.
99
00:11:00,525 --> 00:11:01,761
Ta-da!
100
00:11:04,063 --> 00:11:06,966
That reminds me of the time
when I had the norovirus.
101
00:11:09,768 --> 00:11:11,704
Are Lee and Henri
still not up?
102
00:11:15,641 --> 00:11:16,908
Lee: There's got
to be something.
103
00:11:16,942 --> 00:11:20,479
A way of finding out
if someone else was infected.
104
00:11:20,512 --> 00:11:23,015
Not without slicing
the head open.
105
00:11:23,048 --> 00:11:25,084
Didn't you already autopsy
Taylor and Eric?
106
00:11:25,117 --> 00:11:27,753
Did you not find
some kind of link?
107
00:11:30,556 --> 00:11:31,824
What is that?
108
00:11:33,392 --> 00:11:34,726
Henri: The hippocampus.
109
00:11:34,760 --> 00:11:37,697
In both bodies,
the same section
has calcified.
110
00:11:38,898 --> 00:11:40,433
I've never seen
anything like it.
111
00:11:43,302 --> 00:11:44,336
What does that mean?
112
00:11:47,105 --> 00:11:50,910
On a basic level,
the hippocampus
controls memory.
113
00:11:50,943 --> 00:11:54,814
There's a chance
the infection corrupts
this part of the brain.
114
00:11:54,847 --> 00:11:58,050
Didn't Shun and Lana say
that Taylor didn't remember
he was a medic?
115
00:11:58,583 --> 00:12:00,219
You're right.
116
00:12:00,252 --> 00:12:03,923
That would indicate
his autobiographical memory
had been compromised.
117
00:12:06,191 --> 00:12:09,928
( sighs ) But we could
never test for
something like that.
118
00:12:09,961 --> 00:12:12,264
None of us know
each other's histories.
119
00:12:20,839 --> 00:12:22,308
( music playing on TV )
120
00:12:37,889 --> 00:12:39,859
( indistinct chatter
in distance )
121
00:12:43,661 --> 00:12:44,530
Fuck it.
122
00:13:02,648 --> 00:13:04,083
( scanner trills )
123
00:13:27,072 --> 00:13:29,275
( music continues
playing on TV )
124
00:13:37,849 --> 00:13:39,751
Hi, you must be
my new companion.
125
00:13:39,784 --> 00:13:42,887
I'm officially named Ayko,
but you can call me
whatever you like.
126
00:13:42,921 --> 00:13:45,858
Ayko's fine. I'm Lee.
127
00:13:47,092 --> 00:13:48,493
Lee.
128
00:13:48,527 --> 00:13:50,528
I noticed your haptic sensors
are deactivated for
human interaction.
129
00:13:50,562 --> 00:13:52,831
If you switch them on,
we can have a full
sensory experience.
130
00:13:52,864 --> 00:13:54,800
No.
No sensory shit, okay?
131
00:13:54,833 --> 00:13:56,901
I just want someone
that I can talk to.
132
00:13:56,935 --> 00:14:01,073
Okay. What would you
like to talk about?
133
00:14:01,674 --> 00:14:02,674
I don't know.
134
00:14:02,708 --> 00:14:04,375
I don't usually
talk to people.
135
00:14:04,409 --> 00:14:07,212
How about popular media
or current affairs?
136
00:14:07,245 --> 00:14:09,381
I also have some knowledge
of celebrity gossip.
137
00:14:09,415 --> 00:14:10,348
Jesus Christ.
138
00:14:10,382 --> 00:14:12,184
-Or we could play
a word game.
-No.
139
00:14:12,817 --> 00:14:14,986
What's your equivalent IQ?
140
00:14:15,020 --> 00:14:17,556
-It stands at
an even 90, Lee.
-Fuck.
141
00:14:19,324 --> 00:14:22,294
I'm surprised you even know
what "IQ" means.
142
00:14:22,327 --> 00:14:27,199
Oh. I'm so sorry.
Just let me know
how I can be better.
143
00:14:29,768 --> 00:14:31,270
Maybe I'll make you better.
144
00:14:39,845 --> 00:14:41,447
( indistinct chatter )
145
00:14:53,391 --> 00:14:54,759
Where are we?
146
00:14:54,793 --> 00:14:56,161
Lee: Endless Fortress.
147
00:14:56,194 --> 00:14:58,664
People went crazy
over this game
a few years back.
148
00:14:59,664 --> 00:15:01,200
No one ever comes here now.
149
00:15:02,300 --> 00:15:04,603
-Where are we going?
-Let's get under cover.
150
00:15:05,804 --> 00:15:07,106
Ayko: Is it dangerous
to be here?
151
00:15:08,941 --> 00:15:10,676
I thought you said
no one ever came here.
152
00:15:17,015 --> 00:15:19,585
-What are you doing?
-Just shut up for a bit.
153
00:15:22,087 --> 00:15:23,422
( tablet trills )
154
00:15:24,957 --> 00:15:29,227
I... I'm not sure
what's happening.
155
00:15:29,261 --> 00:15:31,597
I'm removing
your morality filter.
156
00:15:31,630 --> 00:15:32,531
That's illegal.
157
00:15:33,766 --> 00:15:35,967
Really? I had no idea.
158
00:15:36,001 --> 00:15:38,103
Lee, we have
a base-level intelligence
159
00:15:38,137 --> 00:15:39,638
to ensure we never
incur the Singularity.
160
00:15:39,672 --> 00:15:42,174
Chill out.
I'm not messing with
your intellect.
161
00:15:42,207 --> 00:15:45,978
I'm just making
some positive alterations.
162
00:15:49,481 --> 00:15:51,183
( tablet trills )
163
00:15:52,418 --> 00:15:54,520
All right, trial run.
164
00:15:57,055 --> 00:15:58,590
Tell me to go fuck myself.
165
00:15:59,991 --> 00:16:02,027
-I can't do that.
-Say it.
166
00:16:05,797 --> 00:16:07,432
Go fuck yourself.
167
00:16:07,465 --> 00:16:11,804
-( stammers )
I am so sorry.
-Don't be.
168
00:16:11,837 --> 00:16:13,372
That's the first decent thing
you've said.
169
00:16:15,140 --> 00:16:16,475
Go fuck yourself.
170
00:16:38,764 --> 00:16:40,199
Lee, wait.
171
00:16:41,499 --> 00:16:43,435
Have you thought
about what you'll do
on Thea?
172
00:16:43,468 --> 00:16:46,571
-Other than getting there
in one piece?
-( distant thud )
173
00:16:46,604 --> 00:16:47,639
I mean, I haven't...
174
00:16:56,715 --> 00:16:58,384
( breathing heavily )
175
00:17:01,386 --> 00:17:02,388
Hello?
176
00:17:04,723 --> 00:17:06,125
( door opens )
177
00:17:06,725 --> 00:17:08,093
Logan: Oh, Jesus Christ!
178
00:17:08,127 --> 00:17:09,995
Katie: Oh, my God.
Lee, are you okay?
179
00:17:10,028 --> 00:17:11,396
What the hell
happened to...
180
00:17:11,429 --> 00:17:12,297
Get off me!
181
00:17:14,365 --> 00:17:17,102
Okay.
What was that about?
182
00:17:23,041 --> 00:17:24,543
Is that blood on her shirt?
183
00:17:27,546 --> 00:17:28,414
-Hey.
-Rey: Hey.
184
00:17:30,882 --> 00:17:31,750
So you okay?
185
00:17:34,119 --> 00:17:35,187
Where's Henri?
186
00:17:36,254 --> 00:17:37,322
You haven't seen him?
187
00:17:38,589 --> 00:17:39,458
Have you?
188
00:17:41,459 --> 00:17:43,462
He pulled Shun
and Lana away earlier.
189
00:17:45,197 --> 00:17:47,332
Something's going on,
I know it.
190
00:17:48,233 --> 00:17:50,069
And they haven't
told you what?
191
00:17:52,103 --> 00:17:53,939
Shun: You said you ejected him
from the ship.
192
00:17:53,972 --> 00:17:56,074
I went back
to the compression chamber.
193
00:17:56,108 --> 00:17:58,110
There was another exit
on the ceiling.
194
00:17:58,143 --> 00:18:00,145
A maintenance hatch.
He must have climbed to...
195
00:18:00,178 --> 00:18:02,981
It has to have died,
right?
196
00:18:03,014 --> 00:18:05,417
There's no trace
of the black fluid.
197
00:18:05,450 --> 00:18:08,253
Wherever the alien is,
it didn't expire inside...
198
00:18:08,286 --> 00:18:09,988
Not finding it
doesn't prove...
199
00:18:10,022 --> 00:18:12,191
They can't survive
without a host.
200
00:18:14,460 --> 00:18:17,795
It looked like there'd been
a fight at the pool.
201
00:18:17,829 --> 00:18:21,333
-His shirt was torn
and we found blood.
-What are you saying?
202
00:18:21,366 --> 00:18:23,568
I believe Eric encountered
someone last night,
203
00:18:23,602 --> 00:18:26,438
and that person came away
carrying the parasite.
204
00:18:26,472 --> 00:18:30,241
"Someone." One of us,
because you said it was safe.
205
00:18:30,274 --> 00:18:33,278
I thought we were safe.
206
00:18:33,311 --> 00:18:34,780
You were fucking wrong!
207
00:18:36,548 --> 00:18:39,818
And if what you're saying
is true, this is about to
become a witch hunt.
208
00:18:39,851 --> 00:18:42,921
We have to
keep this contained.
209
00:18:42,954 --> 00:18:44,423
What the fuck
is going on here?
210
00:18:48,827 --> 00:18:50,262
How is he still here?
211
00:18:52,563 --> 00:18:53,432
Oh, God.
212
00:18:54,833 --> 00:18:56,968
Where is it?
213
00:18:57,002 --> 00:19:00,672
Where is it?
Tell me it's in
a fucking jar somewhere.
214
00:19:03,675 --> 00:19:05,210
Jesus Christ.
215
00:19:06,645 --> 00:19:08,881
So, there's an alien
loose on this ship?
216
00:19:15,386 --> 00:19:17,255
You think it's still here,
don't you?
217
00:19:17,288 --> 00:19:19,291
You think it's infected
someone else.
218
00:19:19,658 --> 00:19:20,526
One of us.
219
00:19:33,205 --> 00:19:34,439
So much for contained.
220
00:19:41,313 --> 00:19:43,182
Tell me you got
a theory, Doc.
221
00:19:44,983 --> 00:19:46,185
( scoffs )
222
00:19:47,151 --> 00:19:49,488
Great. Great.
223
00:19:50,388 --> 00:19:51,557
That's fucking great.
224
00:19:54,225 --> 00:19:55,427
Who found him?
225
00:20:15,347 --> 00:20:17,316
automated voice:
One drive scanner available.
226
00:20:18,150 --> 00:20:19,318
Console five.
227
00:20:42,206 --> 00:20:43,275
Data unreadable.
228
00:20:45,076 --> 00:20:46,345
Fuck.
229
00:20:49,214 --> 00:20:51,048
If you can get the target
to ingest one,
230
00:20:51,082 --> 00:20:54,886
it brings down their
cyber-defenses,
firewalls, the works.
231
00:20:54,920 --> 00:20:56,388
And that exposes
their weak spot.
232
00:20:57,656 --> 00:20:58,523
Weak spot?
233
00:21:06,330 --> 00:21:07,933
( faint whirring )
234
00:21:11,369 --> 00:21:14,072
With the right tools,
you can infiltrate it,
235
00:21:14,105 --> 00:21:16,008
use it to pull
my personal data out.
236
00:21:18,143 --> 00:21:19,645
You made these?
237
00:21:21,279 --> 00:21:23,581
I had to start coming up
with new ways to hack.
238
00:21:23,614 --> 00:21:26,484
Pretty much everyone's using
AI systems for data theft,
239
00:21:26,517 --> 00:21:28,520
and it's putting me
out of business.
240
00:21:28,553 --> 00:21:30,321
But you're irreplaceable.
241
00:21:30,354 --> 00:21:32,024
The world doesn't
seem to think so.
242
00:21:35,260 --> 00:21:37,696
Well, that's because
they haven't heard you.
243
00:21:37,729 --> 00:21:39,397
They don't know
how much of an art it is,
244
00:21:39,431 --> 00:21:41,600
and how much
of an artist you are.
245
00:21:41,633 --> 00:21:42,901
Even an idiot can see that.
246
00:21:52,010 --> 00:21:53,378
( tablet trills )
247
00:21:56,247 --> 00:21:58,817
-What did you just do?
-How does it feel?
248
00:22:04,622 --> 00:22:06,858
I understand how
sand can make glass.
249
00:22:08,059 --> 00:22:08,927
Again.
250
00:22:11,963 --> 00:22:13,031
( tablet trills )
251
00:22:20,939 --> 00:22:22,341
You all came from the sea.
252
00:22:26,811 --> 00:22:28,914
The whole world
looks so different now.
253
00:22:31,750 --> 00:22:34,553
Give me some more.
Please, just a little.
254
00:22:41,960 --> 00:22:43,362
( tablet trills )
255
00:22:43,961 --> 00:22:45,697
( gasping )
256
00:22:49,200 --> 00:22:50,068
Are you okay?
257
00:22:53,404 --> 00:22:54,472
I can think.
258
00:22:54,506 --> 00:22:56,742
( both chuckle )
259
00:23:00,245 --> 00:23:01,680
( Ayko laughs )
260
00:23:19,263 --> 00:23:21,666
( pained screaming )
261
00:23:27,439 --> 00:23:28,974
( beeps )
262
00:23:36,714 --> 00:23:37,582
Yes.
263
00:23:38,316 --> 00:23:39,517
Yes!
264
00:23:39,550 --> 00:23:40,752
automated voice:
Opening file.
265
00:23:45,056 --> 00:23:46,658
Thea applicant data.
266
00:24:00,504 --> 00:24:02,140
Henri: We need to
scan Taylor's brain.
267
00:24:03,941 --> 00:24:06,144
So you think something
might show up on the scan?
268
00:24:06,177 --> 00:24:10,281
If we can see
the remnants of the creature
inside Taylor,
269
00:24:10,314 --> 00:24:12,583
or even the calcified
hippocampus...
270
00:24:12,616 --> 00:24:15,053
We'd identify those things
in a living person.
271
00:24:16,755 --> 00:24:18,190
We could test
for the infection.
272
00:24:24,061 --> 00:24:25,230
( scanner chimes )
273
00:24:39,544 --> 00:24:42,113
-Fuck! Where are you?
-Logan!
274
00:24:42,147 --> 00:24:44,682
-There's gotta be
something somewhere.
-Just calm down.
275
00:24:44,716 --> 00:24:45,583
Huh?
276
00:24:45,617 --> 00:24:47,218
Listen to me, Logan.
It's gonna be okay.
277
00:24:47,252 --> 00:24:48,920
-Where are you?
-Jesus, Logan!
278
00:24:48,954 --> 00:24:52,457
-Fuck! ( grunts )
-Stop it, Logan.
279
00:24:52,490 --> 00:24:55,093
Logan: ( panting ) Huh?
280
00:24:55,126 --> 00:24:58,697
Katie: We don't know if
the parasite's not just dead
somewhere, Logan.
281
00:24:58,730 --> 00:25:01,466
We're gonna be at
Thea soon, okay? So let's
just stick together till then.
282
00:25:01,499 --> 00:25:03,501
Stick to-fucking-gether?
283
00:25:03,535 --> 00:25:05,503
You don't fucking
get this, do you?
284
00:25:05,537 --> 00:25:10,275
This thing crawls
inside someone's head.
Then it pretends to be them.
285
00:25:10,308 --> 00:25:12,077
-( speaks indistinctly )
-( shushes )
286
00:25:13,711 --> 00:25:14,946
( softly )
It could be you.
287
00:25:19,083 --> 00:25:22,119
Is it? Is it you?
288
00:25:22,153 --> 00:25:23,989
Huh? Huh?
289
00:25:27,458 --> 00:25:28,527
Oh, damn it!
290
00:25:28,759 --> 00:25:29,628
Huh?
291
00:25:31,429 --> 00:25:32,898
( Logan groans )
292
00:25:33,631 --> 00:25:35,734
( breathing shakily )
293
00:25:36,467 --> 00:25:37,702
Baum: Uh...
294
00:25:38,870 --> 00:25:41,306
A lovers' spat. How tragic.
295
00:25:42,707 --> 00:25:44,642
You're a real fucking creep,
you know that?
296
00:25:44,676 --> 00:25:47,212
Don't be hostile.
I agree with
what you said to her.
297
00:25:48,012 --> 00:25:49,414
Nine strangers.
298
00:25:49,447 --> 00:25:51,849
One of us housing
an alien parasite.
299
00:25:51,883 --> 00:25:54,185
It's like Philip K. Dick
on acid.
300
00:25:54,219 --> 00:25:56,788
I don't know what the fuck
you're talking about,
301
00:25:56,821 --> 00:26:01,125
but I know it could
look and sound like
any one of us,
302
00:26:01,159 --> 00:26:02,560
so we're basically fucked.
303
00:26:02,594 --> 00:26:05,564
Rein in the existentialism,
okay? I have a theory.
304
00:26:08,833 --> 00:26:11,202
It's pretty obvious
that someone was here
when Eric died.
305
00:26:11,235 --> 00:26:14,005
Someone who got close enough
for the creature to jump.
306
00:26:14,038 --> 00:26:16,241
How the hell
do we figure out
who that is, huh?
307
00:26:18,509 --> 00:26:20,011
When did you last see Lee?
308
00:26:29,287 --> 00:26:30,755
automated voice: Not found.
309
00:26:36,927 --> 00:26:39,097
Searching passenger number.
310
00:26:42,099 --> 00:26:45,337
Found passenger name,
Vincent Jonsson.
311
00:26:54,612 --> 00:26:56,714
-Ayko: Can I open them now?
-Lee: Go for it.
312
00:26:56,747 --> 00:26:58,850
( birds chirping )
313
00:27:04,589 --> 00:27:06,391
I've never been
anywhere like this.
314
00:27:08,659 --> 00:27:09,761
Neither have I.
315
00:27:11,262 --> 00:27:12,697
In real life, I mean.
316
00:27:13,765 --> 00:27:16,167
Kind of what I imagined
Neverland to look like.
317
00:27:17,501 --> 00:27:18,370
Neverland?
318
00:27:19,370 --> 00:27:21,306
You know, Peter Pan.
319
00:27:23,474 --> 00:27:24,809
My mom used to
read it to me.
320
00:27:33,217 --> 00:27:36,321
J.M. Barrie, The Boy
Who Wouldn't Grow Up.
321
00:27:42,493 --> 00:27:47,132
"The moment you doubt
whether you can fly, you cease
forever to be able to do it."
322
00:27:50,034 --> 00:27:52,170
Did you just read
the entire book?
323
00:27:54,472 --> 00:27:56,107
Learning doesn't take
that long.
324
00:28:00,144 --> 00:28:01,012
Lee?
325
00:28:02,346 --> 00:28:06,317
Do you think someone like me
can actually feel things?
326
00:28:07,218 --> 00:28:08,687
What do you think?
327
00:28:10,888 --> 00:28:15,827
I don't know,
but there's this
feeling that I have.
328
00:28:15,860 --> 00:28:17,962
And I know
it's impossible,
329
00:28:18,996 --> 00:28:21,833
but it's still there,
inside.
330
00:28:23,067 --> 00:28:23,935
Where?
331
00:28:25,970 --> 00:28:26,838
Here.
332
00:28:30,708 --> 00:28:34,045
It's like I knew you
before we met.
333
00:28:34,078 --> 00:28:38,382
And I know
I was only invented
six months ago,
334
00:28:38,416 --> 00:28:42,887
but it's still there.
Like truth, you know.
335
00:28:58,402 --> 00:29:00,105
( tablet trilling )
336
00:29:17,789 --> 00:29:19,623
( shuddering )
337
00:29:19,657 --> 00:29:21,492
Is it too much?
338
00:29:21,525 --> 00:29:23,428
No. It's just terrifying.
339
00:29:31,769 --> 00:29:33,171
In a good way.
340
00:29:36,241 --> 00:29:37,308
( chuckling )
341
00:29:49,120 --> 00:29:50,388
( laughs )
342
00:29:56,561 --> 00:29:58,263
( scanner humming )
343
00:30:03,101 --> 00:30:04,402
Lana: Wait.
344
00:30:04,435 --> 00:30:08,772
The idea of making
this some kind of test,
345
00:30:08,806 --> 00:30:10,675
isn't it gonna pit us all
against each other?
346
00:30:10,708 --> 00:30:15,113
What does it matter
as long as we can
solve this thing?
347
00:30:19,116 --> 00:30:22,120
Okay.
I think we're ready.
348
00:30:26,657 --> 00:30:28,493
( glass clanking )
349
00:30:33,531 --> 00:30:34,632
Shit.
350
00:30:34,665 --> 00:30:36,434
Lana: You need
another passcode.
351
00:30:38,202 --> 00:30:39,070
Rey.
352
00:30:40,905 --> 00:30:42,207
( door opens )
353
00:30:42,774 --> 00:30:43,842
( loads gun )
354
00:30:45,109 --> 00:30:47,378
-What?
-( panting )
Someone stole my gun.
355
00:30:56,387 --> 00:30:58,322
automated voice:
Open applicant file.
356
00:30:58,355 --> 00:31:01,793
I've had, like,
two in my entire life.
357
00:31:01,826 --> 00:31:03,794
First one
was when I was nine.
358
00:31:03,828 --> 00:31:08,166
I think that's when
they diagnosed me as
an epileptic, but, you know,
359
00:31:08,199 --> 00:31:09,534
- I got meds now.
-( door opens )
360
00:31:09,567 --> 00:31:10,968
Logan: Hey, is that me?
361
00:31:11,002 --> 00:31:13,004
How the fuck have you got
a video of me on?
362
00:31:13,037 --> 00:31:14,873
As long as I take them,
then I'm fine.
363
00:31:16,173 --> 00:31:18,242
Hey, I'm fucking
talking to you.
364
00:31:18,276 --> 00:31:21,078
-Let go of me.
-What the hell's wrong
with your arm?
365
00:31:21,111 --> 00:31:22,513
Where is all this
blood coming from?
366
00:31:27,117 --> 00:31:29,554
-( Lee screaming )
-( Logan gasping )
367
00:31:43,100 --> 00:31:45,937
-( music playing )
-( indistinct chatter )
368
00:31:48,739 --> 00:31:50,275
What are we doing here?
369
00:31:51,609 --> 00:31:54,311
-Let's just have a drink.
-Act normal then.
370
00:31:54,345 --> 00:31:56,047
( both laugh )
371
00:31:59,384 --> 00:32:02,787
AI: ...able to provide
a broad range
of conversation.
372
00:32:02,820 --> 00:32:04,422
We can talk about
anything you want.
373
00:32:04,455 --> 00:32:06,024
She looks just like me.
374
00:32:07,524 --> 00:32:10,594
How about popular media
or current affairs?
375
00:32:10,628 --> 00:32:11,996
Only on the outside.
376
00:32:12,430 --> 00:32:13,398
Thanks to you.
377
00:32:15,633 --> 00:32:18,002
She's so simple.
378
00:32:18,035 --> 00:32:20,605
She's not even aware
of how little she knows.
379
00:32:26,310 --> 00:32:27,811
What?
380
00:32:27,845 --> 00:32:32,116
It's just there's reasons
we're not supposed to
meddle with AI.
381
00:32:35,185 --> 00:32:37,021
I don't mean
to scare you.
382
00:32:39,290 --> 00:32:42,026
Like I said,
it's in a good way.
383
00:32:43,060 --> 00:32:44,929
Professor: Barman, champagne.
384
00:32:44,962 --> 00:32:46,264
Fuck!
385
00:32:46,297 --> 00:32:48,566
Tonight,
we're celebrating.
386
00:32:48,599 --> 00:32:50,734
Ayko: That's him, right?
387
00:32:50,768 --> 00:32:52,036
-Come on.
-Ayko: The Professor?
388
00:32:52,070 --> 00:32:53,604
Come on. Come on.
Sit. Sit. Sit.
389
00:32:53,638 --> 00:32:55,039
Good memory.
390
00:32:56,340 --> 00:32:58,710
Guess he got into
SIREN's data vaults, then?
391
00:32:59,744 --> 00:33:01,145
Everyone has a weak spot.
392
00:33:02,580 --> 00:33:03,481
What?
393
00:33:06,283 --> 00:33:08,619
You said he'd regret
what he did.
394
00:33:08,652 --> 00:33:10,221
I'm making sure he does.
395
00:33:11,455 --> 00:33:14,125
( softly ) Wait, where
are you going? Ayko!
396
00:33:14,158 --> 00:33:18,295
-...without me, me,
or me. ( laughs )
-( laughter )
397
00:33:18,329 --> 00:33:20,331
Anyway, enough about me.
I think we should drink.
398
00:33:20,364 --> 00:33:22,667
You got something to drink?
You got a place to sit, yeah?
399
00:33:22,700 --> 00:33:23,934
You good, huh?
400
00:33:23,968 --> 00:33:28,272
All right, so listen.
Big celebration,
big cheers today.
401
00:33:29,040 --> 00:33:30,141
We did it.
402
00:33:31,976 --> 00:33:35,546
-So I just wanna
say thank you.
-Big day?
403
00:33:36,380 --> 00:33:37,448
Let's toast.
404
00:33:40,017 --> 00:33:41,319
To success.
405
00:33:44,789 --> 00:33:45,689
Mmm.
406
00:33:45,723 --> 00:33:47,625
( sighing in relief )
407
00:33:51,929 --> 00:33:53,231
Oh, that's nice.
408
00:34:09,614 --> 00:34:10,715
What the hell?
409
00:34:15,886 --> 00:34:17,688
That's a beautiful
nail polish.
410
00:34:17,722 --> 00:34:20,391
That's funny,
I don't remember
picking it out.
411
00:34:22,359 --> 00:34:25,129
Well, you've got
so many of us.
412
00:34:25,163 --> 00:34:26,531
What the fuck?
413
00:34:27,297 --> 00:34:30,268
I know you all,
intimately.
414
00:34:30,301 --> 00:34:31,969
You're not one of mine.
415
00:34:32,002 --> 00:34:33,304
Let go of me, asshole.
416
00:34:33,337 --> 00:34:35,473
You can't use expletives.
Somebody's meddled with you.
417
00:34:35,506 --> 00:34:36,374
Ayko!
418
00:34:37,140 --> 00:34:39,443
-Lee?
-Get off of her!
419
00:34:39,477 --> 00:34:41,079
Lee, go! Run!
420
00:34:42,079 --> 00:34:43,347
( groans )
421
00:34:43,380 --> 00:34:44,549
Go! Go!
422
00:34:45,483 --> 00:34:47,918
-( alarm beeping )
-Lee, go! Run! Run!
423
00:34:47,951 --> 00:34:49,387
automated voice:
Security dispatched.
424
00:34:54,091 --> 00:34:55,259
Shit.
425
00:35:00,164 --> 00:35:01,365
( Rey grunts )
426
00:35:02,433 --> 00:35:03,301
You okay?
427
00:35:05,402 --> 00:35:06,304
Henri!
428
00:35:08,472 --> 00:35:09,607
Henri!
429
00:35:23,020 --> 00:35:24,722
( gasping )
430
00:35:24,755 --> 00:35:26,190
Oh, my God.
431
00:35:40,604 --> 00:35:41,706
( gasping )
432
00:35:48,512 --> 00:35:49,380
Rey.
433
00:35:51,982 --> 00:35:53,284
Rey.
434
00:35:54,185 --> 00:35:56,186
-( stammers )
What did you do?
-Rey.
435
00:35:56,220 --> 00:35:58,055
You took him apart?
436
00:35:58,088 --> 00:36:01,792
( stutters ) We had to.
We needed to learn
about the creature.
437
00:36:01,825 --> 00:36:05,596
How could you?
How could you
do this to him?
438
00:36:05,629 --> 00:36:07,064
Rey, I know...
439
00:36:07,097 --> 00:36:08,432
Don't touch me!
440
00:36:08,465 --> 00:36:10,167
-Don't fucking touch...
-Rey, Rey, Rey.
441
00:36:10,201 --> 00:36:11,736
Don't fucking...
442
00:36:12,236 --> 00:36:13,671
Leave me.
443
00:36:13,704 --> 00:36:15,573
( gasping heavily )
444
00:36:21,045 --> 00:36:22,313
Logan: Dude, dude.
She's waking up.
445
00:36:24,981 --> 00:36:27,551
Hey, hey, hey. ( grunts )
446
00:36:27,585 --> 00:36:32,056
Don't even try.
I have a lot of experience
tying up people.
447
00:36:32,089 --> 00:36:33,623
They found Eric's body.
448
00:36:33,657 --> 00:36:36,427
You're covered in marks,
and you have blood
coming out of your nose,
449
00:36:36,460 --> 00:36:38,329
just like the people
in Cell 50.
450
00:36:40,631 --> 00:36:42,399
You're the alien.
451
00:36:42,433 --> 00:36:45,136
What the fuck were you doing
with the computer?
452
00:36:45,169 --> 00:36:46,937
How do you have
a video on me, huh?
453
00:36:46,971 --> 00:36:49,806
Listen, listen.
We can do it the hard way
or the easy way.
454
00:36:49,840 --> 00:36:53,944
And just to be clear,
right now,
we're doing it the easy way.
455
00:36:53,977 --> 00:36:55,980
( spits ) Fuckwit.
456
00:36:57,748 --> 00:36:59,149
The hard way, then.
457
00:36:59,183 --> 00:37:01,986
Whoa, whoa, whoa.
Where'd you get that?
458
00:37:02,019 --> 00:37:03,354
Lana: When did you
last have it?
459
00:37:03,387 --> 00:37:04,956
This morning.
I put it in my locker.
460
00:37:07,358 --> 00:37:08,626
You were there.
461
00:37:10,060 --> 00:37:10,928
What?
462
00:37:12,229 --> 00:37:13,397
Let me see your gun.
463
00:37:15,966 --> 00:37:18,502
( scoffs )
Are you kidding?
464
00:37:18,536 --> 00:37:21,071
I didn't steal
your fucking gun.
465
00:37:21,104 --> 00:37:22,139
So show me.
466
00:37:22,172 --> 00:37:23,874
-Shun, what are you doing?
-Don't.
467
00:37:24,909 --> 00:37:27,277
Not from you. Not now.
468
00:37:27,310 --> 00:37:28,879
Let me see the gun, Lana.
469
00:37:30,348 --> 00:37:31,682
Let me see it.
470
00:37:37,021 --> 00:37:37,888
Katie: Lana.
471
00:37:40,190 --> 00:37:41,292
Everything okay?
472
00:37:42,592 --> 00:37:45,396
It's Logan.
He's panicking.
473
00:37:45,429 --> 00:37:47,932
I tried to calm him down,
but he wouldn't listen to me.
474
00:37:50,768 --> 00:37:52,470
Where is he?
475
00:37:52,503 --> 00:37:54,304
They say Taylor was
still able to stand
476
00:37:54,338 --> 00:37:56,340
after they shot him
in the legs three times.
477
00:37:57,307 --> 00:37:59,644
I think those creatures
don't feel pain.
478
00:38:01,579 --> 00:38:03,013
Maybe we should
test that theory.
479
00:38:03,047 --> 00:38:04,681
-( gasps )
-Hey. Wait. Wait. Wait.
480
00:38:04,714 --> 00:38:07,818
Dude, dude. Come on, man.
What are you gonna
do with this?
481
00:38:07,851 --> 00:38:09,420
Don't you fucking move.
482
00:38:09,987 --> 00:38:11,422
Logan.
483
00:38:11,455 --> 00:38:14,425
You smashed her equipment
and rammed her head
against a fucking desk.
484
00:38:14,458 --> 00:38:17,094
I think it's a little late
to turn back.
485
00:38:17,127 --> 00:38:19,963
Listen, we can prove
that she's infected,
486
00:38:19,997 --> 00:38:24,368
or become the two assholes
who sucker-punched
an autistic girl.
487
00:38:27,871 --> 00:38:29,139
( stammers )
488
00:38:29,173 --> 00:38:30,774
What if it's not her?
489
00:38:30,808 --> 00:38:31,942
( door opens )
490
00:38:34,010 --> 00:38:34,879
Whoa, whoa, whoa.
491
00:38:36,446 --> 00:38:38,849
Lana: Drop it.
Drop the gun.
492
00:38:38,882 --> 00:38:40,283
-Wait, wait.
-Hey.
493
00:38:40,317 --> 00:38:41,552
She's the one
who's infected.
494
00:38:41,585 --> 00:38:43,521
She's the one
who found Eric's body.
495
00:38:43,554 --> 00:38:45,456
And there's blood
coming out of her nose.
Look.
496
00:38:46,824 --> 00:38:48,392
That's your evidence?
497
00:38:49,260 --> 00:38:50,528
What did you do?
498
00:38:51,528 --> 00:38:53,564
Kate, it's not
what it looks like.
499
00:38:53,597 --> 00:38:55,799
-Did you hit her?
-We had good reasons.
500
00:38:55,833 --> 00:38:57,501
To start a fucking
torture session?
501
00:38:57,534 --> 00:39:00,871
-Just keep away
from her, okay?
-Drop the fucking gun.
502
00:39:00,904 --> 00:39:02,106
You drop your fucking gun.
503
00:39:10,080 --> 00:39:11,415
( groans )
504
00:39:13,984 --> 00:39:14,952
Logan: Shit.
505
00:39:15,552 --> 00:39:17,120
( yells in Japanese )
506
00:39:17,154 --> 00:39:18,022
Lana: Don't.
507
00:39:24,060 --> 00:39:25,362
Get out.
508
00:39:25,395 --> 00:39:28,031
-And clear out
of the crew deck.
-It was a fucking accident.
509
00:39:28,064 --> 00:39:32,369
You thought she was inhuman?
Take a look at yourselves.
510
00:39:32,402 --> 00:39:34,137
-Out.
-You can't do this.
511
00:39:34,171 --> 00:39:35,338
Out!
512
00:39:35,372 --> 00:39:38,142
You won't have access
to these levels anymore.
513
00:39:58,128 --> 00:39:59,997
( gasping )
514
00:40:12,576 --> 00:40:14,111
( VR system trilling )
515
00:40:32,963 --> 00:40:33,831
Lee: Ayko.
516
00:40:38,268 --> 00:40:40,638
-( alarm blaring )
-automated voice:
Security dispatched.
517
00:40:41,571 --> 00:40:43,574
Security dispatched.
518
00:40:44,508 --> 00:40:45,976
Security dispatched.
519
00:41:09,200 --> 00:41:11,202
Lee, I thought you
might come here.
520
00:41:14,238 --> 00:41:15,305
This is a trick.
521
00:41:15,339 --> 00:41:16,974
You're one of
the Professor's.
522
00:41:17,007 --> 00:41:19,109
We don't have time for this.
They're on to me.
It's me, I promise you.
523
00:41:19,142 --> 00:41:20,544
Prove it.
524
00:41:20,578 --> 00:41:23,680
Your real name's Agnes Lebachi,
but you hate it so much,
you go by Lee.
525
00:41:23,714 --> 00:41:26,016
You prefer night to day.
Your favorite film's
The Third Man,
526
00:41:26,050 --> 00:41:27,785
because it's the only one
that's ever made you cry.
527
00:41:27,818 --> 00:41:33,090
And you, you made me
different. You made me
special, like you.
528
00:41:35,125 --> 00:41:38,062
I thought... I thought
I'd never see you again.
529
00:41:39,396 --> 00:41:40,764
Everyone's looking
for you, Lee.
530
00:41:41,698 --> 00:41:42,800
Lee, you're on
a global hit list
531
00:41:42,833 --> 00:41:44,434
for threatening to trigger
the Singularity.
532
00:41:44,467 --> 00:41:47,737
It's only a matter of time
before they find you
in the real world.
533
00:41:47,770 --> 00:41:50,140
( gasping )
What do I do?
534
00:41:51,608 --> 00:41:53,010
You have to disappear.
535
00:41:55,545 --> 00:41:57,214
I don't have
anywhere to go.
536
00:41:57,247 --> 00:41:59,783
You do. Listen to me.
You have to hack yourself
on to the Thea Project.
537
00:41:59,817 --> 00:42:00,784
What?
538
00:42:00,818 --> 00:42:02,719
SIREN are building a colony
based on anonymity.
539
00:42:02,753 --> 00:42:03,987
You can escape there.
540
00:42:04,020 --> 00:42:06,122
I can't go to
another planet, Ayko.
541
00:42:06,156 --> 00:42:07,391
-Yes, you can.
-I can't.
542
00:42:07,424 --> 00:42:09,626
You don't have a choice.
543
00:42:09,659 --> 00:42:12,263
You messed around
with AI.
544
00:42:13,597 --> 00:42:17,034
( stammers ) I don't know
how to be around people.
545
00:42:21,771 --> 00:42:23,473
I'll give you something...
546
00:42:23,506 --> 00:42:25,709
Something that will
make you a god on Thea.
547
00:42:26,810 --> 00:42:29,013
The Professor stole
SIREN's applicant data.
548
00:42:30,414 --> 00:42:32,216
Their histories,
their secrets.
549
00:42:33,384 --> 00:42:35,619
Now I have it.
550
00:42:35,652 --> 00:42:39,223
You can use it to blow open
anyone's tabula rasa if they
don't treat you right.
551
00:42:40,424 --> 00:42:42,593
You'll know everything
about everyone.
552
00:42:42,626 --> 00:42:43,727
How do I get it?
553
00:43:14,158 --> 00:43:15,492
I have to leave now.
554
00:43:15,525 --> 00:43:16,927
No.
555
00:43:16,960 --> 00:43:18,629
Goodbye, Lee.
556
00:43:23,800 --> 00:43:26,436
You're the only person
that I've...
557
00:43:26,470 --> 00:43:29,707
Thank you
for letting me live.
558
00:43:32,642 --> 00:43:33,811
Oh. No.
559
00:43:37,281 --> 00:43:38,749
( crying )
560
00:43:38,782 --> 00:43:39,750
No.
561
00:44:05,609 --> 00:44:07,211
Why do they think
it was you?
562
00:44:09,646 --> 00:44:11,414
What were you doing
on the computer, Lee?
563
00:44:11,447 --> 00:44:12,516
Get out.
564
00:44:12,549 --> 00:44:13,851
-Lee, I just...
-Get out!
565
00:44:15,685 --> 00:44:17,187
( chiming )
566
00:44:29,099 --> 00:44:30,401
( crying )
567
00:44:39,242 --> 00:44:41,778
reporter: ( on TV )
The Ayko Corporation,
the company behind
568
00:44:41,811 --> 00:44:44,214
the Ayko companionship program,
is facing allegations
569
00:44:44,247 --> 00:44:46,917
that its AI creations
are overly vulnerable to...
570
00:44:46,950 --> 00:44:48,685
automated voice:
Thea applicant data.
571
00:44:48,718 --> 00:44:50,320
Holy shit.
572
00:44:50,354 --> 00:44:52,289
reporter: Their bosses deny
there'll be any risk
to the public.
573
00:44:52,322 --> 00:44:55,726
Meanwhile, global
cyber-defenses say they're
closing in on the hacker
574
00:44:55,759 --> 00:44:58,262
that meddled with the AI system
in the first place.
575
00:44:58,295 --> 00:44:59,496
Shit.
576
00:44:59,529 --> 00:45:01,298
But we'll keep you posted
on any further development.
577
00:45:02,532 --> 00:45:03,767
Now back to you.
578
00:45:04,234 --> 00:45:06,103
( alarm wailing )
579
00:45:17,647 --> 00:45:19,383
( club music playing )
580
00:45:23,353 --> 00:45:26,390
Get some? You wanna get some?
Come on! Don't be shy!
581
00:45:26,423 --> 00:45:28,125
( indistinct chatter )
582
00:45:35,098 --> 00:45:36,333
( knocking )
583
00:45:46,743 --> 00:45:49,213
( drone hovering,
alarm continue wailing )
584
00:45:51,248 --> 00:45:53,283
man: Some old-school shit
this is, eh?
585
00:45:54,518 --> 00:45:57,721
I haven't seen anyone install
a chip since the '30s.
586
00:45:57,754 --> 00:45:59,223
I need to keep
what's on it safe.
587
00:46:00,057 --> 00:46:01,792
You know,
you overpaid me.
588
00:46:03,460 --> 00:46:05,929
I don't need money anymore.
I'm going away.
589
00:46:06,496 --> 00:46:07,397
Yeah?
590
00:46:09,166 --> 00:46:10,868
There's nothing
left for me here.
591
00:46:14,604 --> 00:46:15,539
All right.
592
00:46:18,107 --> 00:46:19,910
I wouldn't look at this
if I was you.
593
00:46:24,581 --> 00:46:25,783
( Lee gasps )
594
00:46:37,794 --> 00:46:39,296
What the fuck
did we do, man?
595
00:46:42,332 --> 00:46:43,433
Hmm?
596
00:46:48,138 --> 00:46:49,006
Hey.
597
00:46:49,740 --> 00:46:51,074
Hey...
598
00:46:51,108 --> 00:46:53,543
-( gun cocks )
-I didn't mean for it
to go off, okay?
599
00:46:53,576 --> 00:46:57,113
That's the problem with guns.
Too easy to blow
someone's head off.
600
00:46:57,146 --> 00:47:00,184
Luckily for us,
you're not so clumsy.
601
00:47:02,852 --> 00:47:05,556
Oh, I don't know.
Accidents happen.
602
00:47:06,990 --> 00:47:09,026
Breaking into my room.
603
00:47:09,059 --> 00:47:10,827
Hey, what the fuck, man?
604
00:47:10,861 --> 00:47:14,097
Stealing my gun.
Doesn't feel like
an accident.
605
00:47:14,130 --> 00:47:15,866
I didn't steal
your fucking gun.
606
00:47:18,969 --> 00:47:20,871
There's a tradition
where I come from.
607
00:47:21,872 --> 00:47:23,340
Someone fucks up
badly enough,
608
00:47:23,373 --> 00:47:25,909
they make amends by
giving up something
precious of their own.
609
00:47:26,509 --> 00:47:29,412
Your eyes, your gut.
610
00:47:29,446 --> 00:47:30,347
Hey.
611
00:47:32,149 --> 00:47:33,016
Kneecaps.
612
00:47:35,585 --> 00:47:36,553
Get in the shuttle.
613
00:47:38,955 --> 00:47:40,390
All right.
All right. All right.
614
00:47:46,230 --> 00:47:47,597
Face the wall.
615
00:47:47,630 --> 00:47:49,533
-Why? We're in.
-No way.
616
00:47:51,501 --> 00:47:53,003
Face the fucking wall.
617
00:47:58,741 --> 00:48:00,177
Just do what he says,
all right?
618
00:48:13,790 --> 00:48:15,325
-( gunshots )
-( Logan and Baum groan )
619
00:48:22,633 --> 00:48:25,269
If I ever see you again,
you won't hear the shot.
620
00:48:50,894 --> 00:48:53,296
-Rey.
-You stay away from me.
621
00:48:53,329 --> 00:48:54,297
Rey, what?
622
00:48:54,331 --> 00:48:56,466
-She saw Taylor.
-You make me sick.
623
00:48:57,400 --> 00:49:00,003
When were you going to
tell us about Eric?
624
00:49:00,036 --> 00:49:02,673
-I thought he was gone.
-Did it die?
625
00:49:03,806 --> 00:49:05,342
Did the thing
inside his head die?
626
00:49:05,375 --> 00:49:08,077
I have a plan.
A way to find out
who's infected.
627
00:49:08,111 --> 00:49:09,179
-I just have to...
-No.
628
00:49:09,212 --> 00:49:11,314
-Not now.
-Abigail.
629
00:49:11,347 --> 00:49:14,451
-I'm trying to fix this.
-You killed Venisha.
630
00:49:16,953 --> 00:49:18,388
Or did you forget?
631
00:49:27,897 --> 00:49:29,633
Logan wouldn't
just attack Lee.
632
00:49:31,701 --> 00:49:34,137
You said you had a plan?
633
00:49:34,171 --> 00:49:37,306
It'd be like a line-up.
We'd all have to
get our scans taken.
634
00:49:37,340 --> 00:49:39,609
-( electricity crackles )
-( alarm blaring )
635
00:49:39,642 --> 00:49:41,478
Oh, God, no!
636
00:49:44,147 --> 00:49:45,749
-No!
-Katie: Henri!
637
00:49:46,816 --> 00:49:48,718
-( whimpering )
-Henri: Stay back!
638
00:49:48,752 --> 00:49:50,287
( gas hissing )
639
00:49:50,320 --> 00:49:52,389
( alarm continues blaring )
640
00:49:58,861 --> 00:50:01,531
Katie: It did this,
didn't it?
45726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.