Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:56,333 --> 00:01:58,727
I'm sorry
I had to do this.
3
00:02:02,339 --> 00:02:04,254
I know too much, so it's better
4
00:02:04,298 --> 00:02:07,605
I just end it my way.
5
00:02:07,649 --> 00:02:09,477
Everyone will be
in a better place,
6
00:02:09,520 --> 00:02:11,305
happier with me gone.
7
00:02:14,917 --> 00:02:17,093
I hope everyone understands.
8
00:02:21,445 --> 00:02:23,839
Love, Rachel.
9
00:02:47,602 --> 00:02:49,560
Mrs. Herrington?
10
00:02:49,604 --> 00:02:51,214
Detective Garcia.
11
00:02:51,258 --> 00:02:53,129
I'm Detective Carlson.
12
00:03:17,284 --> 00:03:18,850
Be a sadist.
13
00:03:18,894 --> 00:03:22,854
No matter how sweet or innocent
your leading character is,
14
00:03:22,898 --> 00:03:24,378
make awful things happen to them
15
00:03:24,421 --> 00:03:28,643
in order that the reader
may see what they are made of.
16
00:03:28,686 --> 00:03:30,819
Vonnegut once said this
about writing.
17
00:03:30,862 --> 00:03:32,777
And he was right.
18
00:03:32,821 --> 00:03:35,998
The written word
is a unique way for us
19
00:03:36,041 --> 00:03:39,871
to explore new and exciting,
20
00:03:39,915 --> 00:03:41,438
sometimes dangerous worlds
21
00:03:41,482 --> 00:03:45,660
without having to ever put
ourselves in any real danger.
22
00:03:45,703 --> 00:03:46,878
So that is your assignment.
23
00:03:46,922 --> 00:03:48,706
I want you guys
to write me a story.
24
00:03:48,750 --> 00:03:51,274
And I want you to thrust
your main characters
25
00:03:51,318 --> 00:03:54,799
into an environment
that they're not prepared for.
26
00:03:54,843 --> 00:03:56,888
Something unexpected.
27
00:03:56,932 --> 00:03:58,412
What happens to them?
28
00:03:58,455 --> 00:04:01,023
Do they fail? Do they succeed?
29
00:04:01,850 --> 00:04:03,895
That is up to you.
30
00:04:03,939 --> 00:04:06,855
But I want you to be bold, okay?
Take risks.
31
00:04:06,898 --> 00:04:09,988
Because that is what is
gonna keep me turning the page.
32
00:04:12,513 --> 00:04:13,992
New message.
33
00:04:14,036 --> 00:04:17,822
Zoe, it's me. Mom.
34
00:04:17,866 --> 00:04:19,650
It's about your sister.
35
00:04:19,694 --> 00:04:22,262
Ju-just call me back.
36
00:04:26,962 --> 00:04:30,008
- Zoe.
- Yeah, what's up?
37
00:04:30,052 --> 00:04:31,271
I don't know.
38
00:04:31,314 --> 00:04:33,011
Mom, I told you
not to call me, okay
39
00:04:33,055 --> 00:04:34,491
when you're drunk.
40
00:04:34,535 --> 00:04:36,667
Rachel's dead.
41
00:05:41,166 --> 00:05:42,124
Zoe!
42
00:05:57,313 --> 00:06:01,448
Rachel was like
the happiest person I know.
43
00:06:01,491 --> 00:06:04,364
Well, sometimes people hide
how they really feel, mom.
44
00:06:04,407 --> 00:06:07,932
You can't hide everything
from your mother.
45
00:06:09,107 --> 00:06:12,110
I-I think she fell
for the wrong guy.
46
00:06:12,154 --> 00:06:15,113
He was rich, he had a wife.
47
00:06:15,157 --> 00:06:18,160
I mean, I think he was messing
with her head.
48
00:06:19,466 --> 00:06:22,338
It's a little early for that,
don't you think?
49
00:06:24,122 --> 00:06:27,169
I just lost my baby girl.
50
00:06:27,212 --> 00:06:29,998
I think I'm allowed
to have a drink.
51
00:06:33,001 --> 00:06:35,133
She left a note at the party.
52
00:06:35,177 --> 00:06:38,485
She was at a party. When she...
53
00:07:42,984 --> 00:07:45,508
Is there anything
you need me to do?
54
00:07:49,425 --> 00:07:50,992
I'm gonna ask Father McCallan
55
00:07:51,035 --> 00:07:53,908
if we can have a proper funeral.
56
00:07:53,951 --> 00:07:57,172
The church doesn't allow
sacrament
57
00:07:57,215 --> 00:08:00,436
for... cases like Rachel's.
58
00:08:01,698 --> 00:08:04,048
But he's known her
since her first communion.
59
00:08:04,092 --> 00:08:06,573
Maybe you could
inform Rachel's workplace?
60
00:08:07,574 --> 00:08:09,576
Yeah. I can do that.
61
00:08:20,587 --> 00:08:21,979
Of course he would...
Wait, wait, wait, wait.
62
00:08:22,023 --> 00:08:23,546
Hold on a second.
Hold on a second.
63
00:08:23,590 --> 00:08:24,721
Ladies, come on inside.
64
00:08:24,765 --> 00:08:26,331
Tell Mickey I sent you.
65
00:08:26,375 --> 00:08:29,334
Yeah, of course I sent them.
I know what I sent.
66
00:08:32,250 --> 00:08:33,904
Bottle service
waitresses can make
67
00:08:33,948 --> 00:08:38,474
between $1000 and $3000 a night.
68
00:08:38,518 --> 00:08:41,085
Which is why a bottle girl isn't
just some waitress
69
00:08:41,129 --> 00:08:42,826
jotting down drink orders.
70
00:08:42,870 --> 00:08:44,872
They look and dress differently
71
00:08:44,915 --> 00:08:47,135
because they are salesmen.
72
00:08:48,092 --> 00:08:49,398
See that curtain back there?
73
00:08:49,441 --> 00:08:52,401
Behind it sits Percy.
Percy is the boss.
74
00:08:52,444 --> 00:08:55,404
Notice Percy is back there
and not out here with us, right?
75
00:08:55,447 --> 00:08:59,321
That's because she leaves the
hiring of bottle girls to me.
76
00:08:59,364 --> 00:09:02,890
If I don't like you,
she doesn't need you.
77
00:09:02,933 --> 00:09:04,369
You two here with Lolo?
78
00:09:04,413 --> 00:09:06,763
I'm gonna need your
Jane Hancocks on some NDAs.
79
00:09:06,807 --> 00:09:08,983
Hey, Bobby, I need some N...
80
00:09:10,158 --> 00:09:13,378
Hi. I was...
Excuse me.
81
00:09:14,945 --> 00:09:16,643
You know we're
hiring bottle girls
82
00:09:16,686 --> 00:09:18,470
not cleaning ladies, right?
83
00:09:18,514 --> 00:09:20,995
No, I'm not here for the job.
84
00:09:21,038 --> 00:09:22,779
I'm here to talk to you
about my sister.
85
00:09:22,823 --> 00:09:24,302
Who's your sister?
86
00:09:24,346 --> 00:09:26,261
Rachel Herrington.
87
00:09:33,094 --> 00:09:35,313
I'm sorry about your sister.
88
00:09:35,357 --> 00:09:38,142
- Thank you.
- Of course.
89
00:09:38,186 --> 00:09:40,710
So, were you two,
um, friends or...
90
00:09:40,754 --> 00:09:42,016
Uh, we-we work together here
91
00:09:42,059 --> 00:09:43,974
so, yeah,
we were friends.
92
00:09:44,018 --> 00:09:46,368
You know? Um, she was, um...
93
00:09:47,891 --> 00:09:49,110
Excuse me.
94
00:09:50,981 --> 00:09:53,070
Here are your sister's things.
95
00:09:53,854 --> 00:09:55,116
Oh.
96
00:09:55,159 --> 00:09:57,509
Okay. Um... right.
97
00:09:57,553 --> 00:09:59,642
And, uh, her last paycheck.
98
00:09:59,686 --> 00:10:01,165
Let us know if there's
anything we can do.
99
00:10:01,209 --> 00:10:03,907
Oh! Wow, Rach.
100
00:10:03,951 --> 00:10:07,694
Huh. Clearly I picked the wrong
profession as a teacher.
101
00:10:07,737 --> 00:10:10,261
- You're a teacher?
- Yes, I'm a teacher.
102
00:10:10,305 --> 00:10:12,829
Oh.
Maybe you should apply here.
103
00:10:12,873 --> 00:10:13,917
- Ex-excuse me?
- Yeah, yeah.
104
00:10:13,961 --> 00:10:15,179
A school teacher by day
105
00:10:15,223 --> 00:10:16,703
a hot cocktail waitress
by night.
106
00:10:16,746 --> 00:10:18,269
Hey, show some respect.
107
00:10:18,313 --> 00:10:19,619
- She just lost her sister.
- All right.
108
00:10:19,662 --> 00:10:22,099
You're right.
I apologize. My bad.
109
00:10:23,710 --> 00:10:25,320
- Sorry about that.
- All right.
110
00:10:25,363 --> 00:10:27,627
- You take care, Zoe.
- Thank you. Yup.
111
00:10:38,986 --> 00:10:40,465
Mo... Mom?
112
00:10:42,206 --> 00:10:44,165
Uh... What are you doing? Mom?
113
00:10:44,208 --> 00:10:45,862
- Hey. What are you doing?
- She didn't do it.
114
00:10:45,906 --> 00:10:48,735
She wouldn't leave me alone.
115
00:10:48,778 --> 00:10:50,737
Rachel kept a journal?
116
00:10:52,042 --> 00:10:53,478
Wait. Mom?
117
00:10:57,004 --> 00:10:58,745
Rachel didn't kill herself.
118
00:10:58,788 --> 00:11:01,138
Does this handwriting
look the same?
119
00:11:01,182 --> 00:11:03,706
Yeah. It does.
It looks exactly the same.
120
00:11:03,750 --> 00:11:06,970
- She was clearly depressed.
- Oh...
121
00:11:07,014 --> 00:11:09,625
Well, if she was clearly
depressed then I would've known.
122
00:11:09,669 --> 00:11:11,627
- I would have known.
- Oh, really?
123
00:11:11,671 --> 00:11:13,455
Why do you think
that you would have known?
124
00:11:13,498 --> 00:11:15,762
Do you think that you would've
even noticed?
125
00:11:17,807 --> 00:11:20,810
When was the last time
you spoke to her?
126
00:11:20,854 --> 00:11:23,726
I saw her two years ago,
but she was barely there.
127
00:11:23,770 --> 00:11:25,772
She came by my work
and she left right away.
128
00:11:25,815 --> 00:11:27,208
- I...
- Exactly.
129
00:11:27,251 --> 00:11:28,731
And I was here with her.
130
00:11:28,775 --> 00:11:31,734
- I was here.
- Okay, you were here, mom.
131
00:11:31,778 --> 00:11:33,736
You were here with Rachel,
and what happened?
132
00:11:33,780 --> 00:11:36,173
She was working
in some sleazy nightclub.
133
00:11:36,217 --> 00:11:37,784
So what? You could just
stay home and drink...
134
00:11:37,827 --> 00:11:40,090
Oh, yeah, that's easy
for you to say
135
00:11:40,134 --> 00:11:42,571
because you left!
136
00:11:42,614 --> 00:11:43,746
I had to.
137
00:11:44,660 --> 00:11:46,749
I had to leave.
138
00:11:46,793 --> 00:11:48,316
Look at you.
139
00:11:48,359 --> 00:11:52,015
You, you're just like him.
140
00:11:52,059 --> 00:11:55,715
When things get rough, you run!
141
00:11:58,239 --> 00:12:01,764
Mom, you are, you're lashing out
at me because you're upset,
142
00:12:01,808 --> 00:12:04,375
but that's not gonna
bring Rachel back.
143
00:12:15,691 --> 00:12:17,606
Zoe sent me
another book today.
144
00:12:17,649 --> 00:12:19,303
Not sure
why she keeps doing that.
145
00:12:19,347 --> 00:12:20,870
I haven't read any of them.
146
00:12:20,914 --> 00:12:24,047
Don't have the heart
to tell her.
147
00:12:24,091 --> 00:12:26,484
People think the club is
some super-glamorous place
148
00:12:26,528 --> 00:12:28,660
where everyone is
beautiful and happy.
149
00:12:28,704 --> 00:12:30,488
The reality is
most people are there
150
00:12:30,532 --> 00:12:32,708
because they want
to escape real life.
151
00:12:32,752 --> 00:12:34,797
Like Zoe does with her books.
152
00:12:34,841 --> 00:12:37,060
Except I prefer interacting
with real people,
153
00:12:37,104 --> 00:12:38,801
not fictional ones.
154
00:12:53,860 --> 00:12:55,383
Oh, thank you.
155
00:12:57,864 --> 00:12:58,778
Rach.
156
00:13:00,518 --> 00:13:02,346
Still obsessed
with books, I see.
157
00:13:02,390 --> 00:13:04,696
Yeah. The classics mostly.
158
00:13:04,740 --> 00:13:07,961
But crime novels are
your guilty pleasure, right?
159
00:13:08,004 --> 00:13:10,180
Guilty.
160
00:13:10,224 --> 00:13:11,878
What are you doing here?
161
00:13:11,921 --> 00:13:15,098
Uh, just thought I'll stop by
and see what's up.
162
00:13:15,142 --> 00:13:18,232
- What's up?
- What's up with you?
163
00:13:21,496 --> 00:13:24,499
Oh, my God. You're here
about mom, aren't you?
164
00:13:24,542 --> 00:13:26,544
No, she doesn't know I'm here.
165
00:13:26,588 --> 00:13:28,808
Mm-hm. I'm sure she does.
166
00:13:28,851 --> 00:13:31,723
You know, Rach,
this is, this is...
167
00:13:31,767 --> 00:13:33,856
This is what she does.
She uses people.
168
00:13:35,205 --> 00:13:37,425
She just wants to see you.
169
00:13:37,468 --> 00:13:38,992
I thought maybe
you could come with me.
170
00:13:39,035 --> 00:13:40,732
We could surprise her
for her birthday.
171
00:13:40,776 --> 00:13:42,909
Not for her to feel better,
172
00:13:42,952 --> 00:13:45,476
but for me, and for you.
173
00:13:47,914 --> 00:13:50,220
- She texted you.
- Don't worry about it.
174
00:13:50,264 --> 00:13:53,484
Rach, I'm your sister. Of course
I'm gonna worry about it.
175
00:13:53,528 --> 00:13:56,357
Hey. Why don't you come over
to my place?
176
00:13:56,400 --> 00:13:57,619
Stay with me for a few days.
177
00:13:57,662 --> 00:14:01,014
We can have a,
a sister slumber party.
178
00:14:01,057 --> 00:14:03,016
Hm? I miss you. It'll be fun.
179
00:14:03,059 --> 00:14:04,408
I miss you, too.
180
00:14:04,452 --> 00:14:06,976
But I have to work tonight.
181
00:14:07,020 --> 00:14:09,022
Rain check?
182
00:14:09,065 --> 00:14:10,893
It's good to see you.
183
00:15:00,334 --> 00:15:01,596
Excuse me.
184
00:15:01,639 --> 00:15:04,338
Hi. My name is Larry. Uh...
185
00:15:04,381 --> 00:15:06,557
I knew your sister.
186
00:15:06,601 --> 00:15:09,734
I... Man, this is hard. Um...
187
00:15:09,778 --> 00:15:12,650
I'm really sorry for your loss.
188
00:15:12,694 --> 00:15:16,176
- Thank you.
- This never should've happened.
189
00:15:16,219 --> 00:15:18,787
Well, you know, sometimes
you never know what someone's...
190
00:15:18,830 --> 00:15:21,007
No, I mean there's something
you should know about Rachel.
191
00:15:21,050 --> 00:15:22,834
- Get out...
- The night that she died, I...
192
00:15:22,878 --> 00:15:23,879
Excuse me.
193
00:15:25,881 --> 00:15:27,491
This is your fault.
194
00:15:27,535 --> 00:15:30,364
I'm so sorry.
I'm-I'm devastated.
195
00:15:30,407 --> 00:15:34,281
- How dare you come here!
- Rachel was an amazing...
196
00:15:34,324 --> 00:15:36,500
You're even saying her name!
197
00:15:36,544 --> 00:15:38,154
Just get out of here!
198
00:15:49,078 --> 00:15:51,951
That's Richie Evans!
He was with Rachel!
199
00:15:51,994 --> 00:15:55,389
Stop pushing me!
That's Richie Evans!
200
00:16:19,674 --> 00:16:20,892
Last night,
I went to an after-party
201
00:16:20,936 --> 00:16:22,546
at a billionaire's house.
202
00:16:22,590 --> 00:16:24,766
His name's Richie, of course.
203
00:16:24,809 --> 00:16:27,812
Weird thing is, he doesn't
live at this house.
204
00:16:27,856 --> 00:16:30,032
It's just a party house.
205
00:16:30,076 --> 00:16:32,817
Richie told me
he wants to leave his wife,
206
00:16:32,861 --> 00:16:35,864
but he's afraid he'll lose
everything in a divorce.
207
00:16:35,907 --> 00:16:37,518
I know Richie is a client
and all,
208
00:16:37,561 --> 00:16:40,173
but I can't help
falling for him.
209
00:16:40,216 --> 00:16:41,739
He told me that he can't
be himself
210
00:16:41,783 --> 00:16:44,438
when he's around anyone else
but me.
211
00:16:44,481 --> 00:16:46,005
Even his wife.
212
00:16:50,835 --> 00:16:52,620
I don't know
what to do.
213
00:16:54,100 --> 00:16:56,667
I found out the truth
about Richie.
214
00:16:56,711 --> 00:16:59,801
I hope it's not true,
I really do.
215
00:17:10,203 --> 00:17:13,075
Rachel didn't
kill herself. I can prove it.
216
00:17:13,119 --> 00:17:15,382
Last night, one of her friends
from the club...
217
00:17:15,425 --> 00:17:17,601
Larry, approached me.
218
00:17:17,645 --> 00:17:20,778
And he told me he had something
to tell me about Rachel.
219
00:17:20,822 --> 00:17:23,172
Until I called him,
and he hasn't answered yet.
220
00:17:23,216 --> 00:17:26,219
But I'm betting that he's gonna
tell me something about Rachel
221
00:17:26,262 --> 00:17:29,657
that proves that she didn't
commit suicide.
222
00:17:36,838 --> 00:17:39,319
Good morning.
Thank you for coming.
223
00:17:39,362 --> 00:17:40,624
Mom, what's going on?
224
00:17:40,668 --> 00:17:42,496
Your mother called
to let us know
225
00:17:42,539 --> 00:17:43,801
she has some new information.
226
00:17:43,845 --> 00:17:45,803
- Come in, please.
- Thank you.
227
00:17:45,847 --> 00:17:46,761
Thanks.
228
00:17:49,198 --> 00:17:51,853
...and, uh,
that's when I called you.
229
00:17:51,896 --> 00:17:54,116
Now I'm just waiting
for this Larry guy
230
00:17:54,160 --> 00:17:55,422
to, uh, call me back
231
00:17:55,465 --> 00:17:56,901
because I am sure that he knows
232
00:17:56,945 --> 00:17:58,207
what really happened to Rachel.
233
00:17:58,251 --> 00:18:00,688
I mean, why else would he
talk to me?
234
00:18:02,037 --> 00:18:05,040
- Is this Larry?
- That's him.
235
00:18:05,084 --> 00:18:06,824
Lawrence Reynolds
went for a swim
236
00:18:06,868 --> 00:18:08,696
at Richie Evans' place
last night
237
00:18:08,739 --> 00:18:10,654
and forgot to get out
of the pool.
238
00:18:10,698 --> 00:18:14,223
He was found this morning,
floating face down.
239
00:18:14,267 --> 00:18:17,357
So, first my daughter,
and now Larry?
240
00:18:17,400 --> 00:18:19,054
And that's not enough?
241
00:18:19,098 --> 00:18:20,664
I understand.
242
00:18:20,708 --> 00:18:23,276
And that's why we came over
when you called.
243
00:18:23,319 --> 00:18:25,713
We'll stay on it.
244
00:18:25,756 --> 00:18:28,759
Uh, Larry
approached me too.
245
00:18:28,803 --> 00:18:30,848
At the funeral service,
it was about Rachel.
246
00:18:30,892 --> 00:18:33,721
And I didn't think
it was big deal.
247
00:18:34,722 --> 00:18:35,940
I'm sorry.
248
00:18:36,985 --> 00:18:39,857
You see? Larry knew something
249
00:18:39,901 --> 00:18:44,384
that Richie doesn't want
anyone else to know.
250
00:18:44,427 --> 00:18:46,690
We'd have to connect those dots.
251
00:18:46,734 --> 00:18:48,518
Right now, I... I'm sorry.
252
00:18:48,562 --> 00:18:51,304
We simply don't have
a lot to go on.
253
00:19:02,141 --> 00:19:05,709
I have a son. I can't imagine
what you're going through.
254
00:19:05,753 --> 00:19:07,711
If anything else comes up,
255
00:19:07,755 --> 00:19:10,758
please don't hesitate
in calling.
256
00:19:38,438 --> 00:19:41,092
What if the answer we're looking
for is in these missing pages?
257
00:19:41,136 --> 00:19:43,138
What are you saying?
258
00:19:45,271 --> 00:19:47,098
Mom, what if Richie Evans
did kill Rachel
259
00:19:47,142 --> 00:19:48,926
and made it look like a suicide?
260
00:19:48,970 --> 00:19:50,798
So you believe me now?
261
00:19:50,841 --> 00:19:52,930
Well, I... I mean, I-I have to.
262
00:19:52,974 --> 00:19:55,803
It just makes sense, right?
263
00:19:55,846 --> 00:19:57,761
Larry must've found out about it
264
00:19:57,805 --> 00:20:00,764
and was trying to warn us.
265
00:20:00,808 --> 00:20:04,594
So, Richie got rid of him
to cover it all up.
266
00:20:04,638 --> 00:20:06,901
Well, there has to be
something else in here that
267
00:20:06,944 --> 00:20:08,642
that can help us.
268
00:20:10,687 --> 00:20:12,994
"The house." Yes. Okay.
269
00:20:13,037 --> 00:20:14,909
Richie had this house that
he always throws parties at.
270
00:20:14,952 --> 00:20:16,954
If Richie is responsible,
271
00:20:16,998 --> 00:20:18,782
then there has to be a clue
somewhere in that house.
272
00:20:18,826 --> 00:20:20,610
All I have to do now is
just find the address.
273
00:20:20,654 --> 00:20:23,439
No, Zoe, this isn't one of
your crime books you read.
274
00:20:23,483 --> 00:20:26,790
- Mom, I know that.
- No, no, listen to me.
275
00:20:26,834 --> 00:20:29,010
This is real life.
276
00:20:29,053 --> 00:20:32,013
Mom, the most dangerous thing
I face on a day-to-day basis
277
00:20:32,056 --> 00:20:34,276
are 17-year-old drivers
in a school parking lot.
278
00:20:34,320 --> 00:20:37,540
I know I am
out of my league here, okay?
279
00:20:37,584 --> 00:20:40,064
And, yeah, I-I'm scared.
280
00:20:42,676 --> 00:20:44,765
But you were right.
281
00:20:44,808 --> 00:20:47,333
Rachel deserves the truth.
282
00:20:52,773 --> 00:20:55,645
Rachel met Richie at the club.
283
00:20:55,689 --> 00:20:58,648
He goes to the club
all the time.
284
00:20:58,692 --> 00:21:01,303
Right. The club. Yes.
Yes. That's it.
285
00:21:01,347 --> 00:21:03,784
Then-then that is exactly
where I have to start.
286
00:21:03,827 --> 00:21:05,655
I have to go to the club
a-and find Richie,
287
00:21:05,699 --> 00:21:07,744
ask him questions and then tell
288
00:21:07,788 --> 00:21:09,311
the detectives
everything that I know.
289
00:21:09,355 --> 00:21:12,967
No, Zoe, everyone
at that club is crazy.
290
00:21:13,010 --> 00:21:15,448
Well, it sounds like
my second period class.
291
00:21:15,491 --> 00:21:17,493
I'm gonna be fine, mom.
292
00:21:17,537 --> 00:21:19,713
I have a secret weapon.
293
00:21:29,723 --> 00:21:32,595
Night clubs
are like a foreign country.
294
00:21:32,639 --> 00:21:34,902
They have a language
and culture all their own.
295
00:21:34,945 --> 00:21:37,208
And they don't just
let anyone in.
296
00:21:39,907 --> 00:21:43,867
Sometimes, guys ask girls from
the line to join them inside.
297
00:21:45,608 --> 00:21:47,958
But that only works
if the girl passes muster
298
00:21:48,002 --> 00:21:50,352
with the doorman.
299
00:21:50,396 --> 00:21:54,313
Sometimes, just the guy doesn't
pass muster with the doorman.
300
00:22:38,661 --> 00:22:39,836
Hi.
301
00:22:40,881 --> 00:22:42,317
- Hey.
- Hi.
302
00:22:42,361 --> 00:22:46,277
Didn't I see you at my sister's
memorial service?
303
00:22:46,321 --> 00:22:47,278
Yes.
304
00:22:48,497 --> 00:22:50,804
What are you doing here?
305
00:22:50,847 --> 00:22:53,937
Just... clubbin'.
306
00:22:55,809 --> 00:22:57,332
What are you doing here?
307
00:22:57,376 --> 00:22:58,942
Uh, hobby.
308
00:22:58,986 --> 00:23:01,162
Photographing the rich
and douchey?
309
00:23:01,205 --> 00:23:04,295
Professional courtesy
prevents me from divulging.
310
00:23:04,339 --> 00:23:08,038
Oh. So, you're like a,
a paparazzi or something, right?
311
00:23:08,082 --> 00:23:09,823
Or something.
312
00:23:11,172 --> 00:23:13,870
So, how do you know Rach?
313
00:23:13,914 --> 00:23:17,439
- She dated a guy I know.
- Yeah. Richie. Exactly.
314
00:23:17,483 --> 00:23:19,789
I'm trying to get in
so I can talk to him.
315
00:23:19,833 --> 00:23:21,748
But it's all, you know
316
00:23:21,791 --> 00:23:24,359
velvet ropey and listy
and stuff.
317
00:23:24,403 --> 00:23:27,362
- Do you have any advice for me?
- No. Nope.
318
00:23:27,406 --> 00:23:28,885
Even if you could
get into the club
319
00:23:28,929 --> 00:23:30,626
you can't just walk up to people
like Richie.
320
00:23:30,670 --> 00:23:32,454
Security is tight and all, so...
321
00:23:32,498 --> 00:23:34,369
Well, I... All right.
322
00:23:35,501 --> 00:23:37,111
Why don't you just tell me
what you know
323
00:23:37,154 --> 00:23:39,200
about my sister and Richie?
324
00:23:42,029 --> 00:23:44,161
Listen, I'm really enjoying
325
00:23:44,205 --> 00:23:47,600
this flirtatious conversation.
326
00:23:47,643 --> 00:23:50,167
But, uh, I just started the car.
327
00:23:50,211 --> 00:23:52,169
- So that means I'm leaving.
- Okay. Wait.
328
00:23:52,213 --> 00:23:53,867
- Have a great day.
- I'm not done yet. I...
329
00:23:53,910 --> 00:23:56,435
- I'm done.
- Are you just gonna dri...
330
00:23:56,478 --> 00:23:57,436
What?
331
00:24:00,177 --> 00:24:01,788
Clubs need girls,
and promoters
332
00:24:01,831 --> 00:24:03,137
are the guys who supply them.
333
00:24:03,180 --> 00:24:05,052
Promoters are like vultures
334
00:24:05,095 --> 00:24:07,576
hanging around shopping malls,
coffee shops
335
00:24:07,620 --> 00:24:08,925
and model castings.
336
00:24:08,969 --> 00:24:10,318
But often times, they simply use
337
00:24:10,361 --> 00:24:12,494
good old-fashioned social media.
338
00:24:12,538 --> 00:24:15,192
A promoter's job is to get
pretty girls into the clubs
339
00:24:15,236 --> 00:24:17,281
so that the guys spend a lot
of money on them.
340
00:24:17,325 --> 00:24:21,285
It's a sleazy job and nobody's
better at that than Lolo.
341
00:24:21,329 --> 00:24:24,201
Once a girl DMs him,
he'll set up a meet-and-greet.
342
00:24:24,245 --> 00:24:26,203
And if he likes what he sees,
he invites them
343
00:24:26,247 --> 00:24:27,727
to one of his pre-parties.
344
00:24:27,770 --> 00:24:29,685
That's where he weeds out
the girls.
345
00:24:29,729 --> 00:24:32,035
Figures out which ones
need to be there,
346
00:24:32,079 --> 00:24:33,776
and which ones don't.
347
00:24:33,820 --> 00:24:35,038
Hello?
348
00:24:40,566 --> 00:24:41,567
Hello?
349
00:25:11,945 --> 00:25:14,991
Ooh. God, you're sexy.
350
00:25:16,776 --> 00:25:19,082
You my four o'clock?
351
00:25:19,126 --> 00:25:20,693
Yep, that's me.
352
00:25:22,564 --> 00:25:23,870
Hey.
353
00:25:23,913 --> 00:25:25,959
It is you,
I was hoping it was you.
354
00:25:26,002 --> 00:25:27,438
It's me.
355
00:25:27,482 --> 00:25:29,702
Are you like a,
like a librarian?
356
00:25:29,745 --> 00:25:31,442
No, I was a teacher.
357
00:25:31,486 --> 00:25:33,314
Yeah, yeah, yeah. Teacher,
librarian the same thing.
358
00:25:33,357 --> 00:25:35,446
No, it's not really
the same thing.
359
00:25:35,490 --> 00:25:37,536
Yeah, yeah, yeah, yeah. Kind of.
360
00:25:37,579 --> 00:25:40,234
Well, no.
No, I-I-I wasn't a librarian.
361
00:25:40,277 --> 00:25:42,323
And I am no longer
a teacher either,
362
00:25:42,366 --> 00:25:45,456
but I am here
and I wanna come to your party.
363
00:25:45,500 --> 00:25:48,111
I don't need
any more regular girls.
364
00:25:48,155 --> 00:25:50,810
I do need more models, though.
365
00:25:50,853 --> 00:25:53,116
Well...
366
00:25:53,160 --> 00:25:55,641
Lucky for you...
367
00:25:55,684 --> 00:25:58,469
I'm not just a regular girl.
368
00:25:58,513 --> 00:26:00,733
- Oh, really?
- Mm-hm.
369
00:26:00,776 --> 00:26:02,604
So what makes you so special?
370
00:26:02,648 --> 00:26:04,954
And you're gonna have
to invite me to your party
371
00:26:04,998 --> 00:26:06,608
to find out why.
372
00:26:08,001 --> 00:26:10,351
Okay, whatever.
373
00:26:15,965 --> 00:26:17,488
So, here you go.
374
00:26:17,532 --> 00:26:18,707
All right.
375
00:26:18,751 --> 00:26:21,667
And we'll see
why you're so special.
376
00:26:21,710 --> 00:26:23,494
You're gonna... Yep, yep.
377
00:26:23,538 --> 00:26:26,280
I'll show you something special.
378
00:26:28,195 --> 00:26:29,500
Okay, so, where were we?
379
00:26:39,685 --> 00:26:41,600
- Rachel actually wore this?
- Yeah.
380
00:26:41,643 --> 00:26:43,123
Doesn't the walk of shame
usually come
381
00:26:43,166 --> 00:26:44,211
at the end of the night?
382
00:26:44,254 --> 00:26:46,169
- Usually.
- Usually. Yeah.
383
00:26:46,866 --> 00:26:48,737
You look great.
384
00:26:49,956 --> 00:26:51,653
Okay.
385
00:26:51,697 --> 00:26:55,222
Ooh, are you sure
you wanna do this?
386
00:26:55,265 --> 00:26:58,399
No, but I gotta
live a little, mom.
387
00:27:25,731 --> 00:27:28,864
Hi, excuse me,
do you know where Lolo...
388
00:27:28,908 --> 00:27:30,039
Thank you.
389
00:27:41,224 --> 00:27:42,661
Excuse me.
390
00:27:50,320 --> 00:27:53,193
- Oh, hi... Oh!
- Oh, there she is!
391
00:27:53,236 --> 00:27:55,499
The goddess
I've been waiting for.
392
00:27:55,543 --> 00:27:57,676
- I've been talking you up.
- Oh!
393
00:27:57,719 --> 00:28:00,722
So, uh, do you need
a place to stay?
394
00:28:00,766 --> 00:28:02,942
- Huh? No. No. No.
- Well, let me know if you do.
395
00:28:02,985 --> 00:28:05,553
A lot of models need a place to
stay when they first start out.
396
00:28:05,596 --> 00:28:07,033
You know,
it's a very tough business.
397
00:28:07,076 --> 00:28:08,730
Very, very competitive.
398
00:28:08,774 --> 00:28:11,428
So you're like their...
uh, my agent?
399
00:28:11,472 --> 00:28:13,126
Yeah, something like that.
400
00:28:14,040 --> 00:28:17,347
- Okay.
- Okay.
401
00:28:17,391 --> 00:28:20,611
- So, this is how this works.
- Oh.
402
00:28:20,655 --> 00:28:22,396
- You lead 'em on.
- Yep.
403
00:28:22,439 --> 00:28:24,528
And then we get you both...
404
00:28:24,572 --> 00:28:26,748
- That's how you get paid.
- I see.
405
00:28:26,792 --> 00:28:28,445
You wanna dance?
406
00:28:28,489 --> 00:28:30,796
Yes, I do.
407
00:28:32,623 --> 00:28:35,191
It's not with me.
It's with them.
408
00:28:36,845 --> 00:28:40,066
Oh!
409
00:28:55,211 --> 00:28:57,736
See? That's what
I'm talkin' about.
410
00:29:03,698 --> 00:29:05,091
How you doin'?
411
00:29:05,134 --> 00:29:07,223
I'm Brad.
412
00:29:07,267 --> 00:29:08,616
You're hot.
413
00:29:10,574 --> 00:29:13,795
I told Lolo
that I wanted a American girl
414
00:29:13,839 --> 00:29:15,231
next full time.
415
00:29:16,624 --> 00:29:18,669
I'm glad he came through for me.
416
00:29:26,416 --> 00:29:28,941
Uh, I just, um...
417
00:29:31,900 --> 00:29:33,467
Sorry.
418
00:29:54,749 --> 00:29:57,534
Don't you walk
away from me.
419
00:29:57,578 --> 00:29:59,232
Don't you walk away.
420
00:29:59,275 --> 00:30:02,017
Fine. Go!
421
00:30:02,061 --> 00:30:04,454
She is impossible.
422
00:30:04,498 --> 00:30:05,804
I knew this was gonna happen.
423
00:30:05,847 --> 00:30:07,370
When I came home,
I knew this would happen
424
00:30:07,414 --> 00:30:08,850
and I came home anyway,
and I shouldn't have
425
00:30:08,894 --> 00:30:10,373
even come home
in the first place.
426
00:30:10,417 --> 00:30:12,071
Where are you going?
You just got here.
427
00:30:12,114 --> 00:30:15,117
- Home.
- This is your home.
428
00:30:15,161 --> 00:30:17,728
Nope, not my home. Not anymore.
429
00:30:17,772 --> 00:30:19,730
Honestly, I-I don't know
how you still live with her.
430
00:30:19,774 --> 00:30:22,995
She is the most
self-absorbed person
431
00:30:23,038 --> 00:30:24,561
I've ever met in my life.
432
00:30:24,605 --> 00:30:27,390
Here. This is for mom.
433
00:30:27,434 --> 00:30:28,914
This is for you.
434
00:30:32,265 --> 00:30:34,876
- Zoe?
- What, Rachel?
435
00:30:34,920 --> 00:30:36,573
- Take me with you.
- Don't be ridiculous.
436
00:30:36,617 --> 00:30:38,097
You know I can't do that.
437
00:31:00,946 --> 00:31:02,382
Okay.
438
00:31:56,305 --> 00:31:57,654
All right! Okay!
439
00:31:57,698 --> 00:31:59,395
Okay, so who wants to go
to the club?
440
00:31:59,439 --> 00:32:02,790
Who wants to go to the club?
441
00:32:02,833 --> 00:32:04,574
Let's go!
442
00:32:04,618 --> 00:32:06,968
All right, guys. Get in.
443
00:32:07,012 --> 00:32:10,015
Come on, come on, come on,
come on.
444
00:32:10,058 --> 00:32:12,495
All right, guys...
445
00:32:17,283 --> 00:32:19,502
Welcome to Lolo's world!
446
00:32:26,683 --> 00:32:28,555
I'd like to introduce you
to Rachel.
447
00:32:30,078 --> 00:32:31,732
Where do you think you're going?
448
00:32:31,775 --> 00:32:34,474
- Just...
- Don't forget who got you here.
449
00:32:37,129 --> 00:32:38,391
Go ahead.
450
00:32:44,223 --> 00:32:46,703
You ever been to Ibiza?
451
00:32:48,575 --> 00:32:50,490
I'm going tonight.
452
00:32:52,448 --> 00:32:54,537
I have a yacht.
453
00:32:55,669 --> 00:32:59,499
Just you and I on the ocean.
454
00:33:14,601 --> 00:33:16,124
Hey, hey, hey, hey, it's okay.
455
00:33:16,168 --> 00:33:18,648
It's okay, she's with me.
456
00:33:18,692 --> 00:33:20,172
You're being very rude
to my friend.
457
00:33:20,215 --> 00:33:22,174
Now, get back there
and make me some money.
458
00:33:26,091 --> 00:33:27,614
I quit.
459
00:33:34,621 --> 00:33:37,450
There is another way
into the club.
460
00:33:38,320 --> 00:33:39,669
Work there.
461
00:33:43,108 --> 00:33:45,675
Most people
don't realize that...
462
00:33:45,719 --> 00:33:49,027
a bottle of champagne...
it's like weapon.
463
00:33:49,070 --> 00:33:51,855
You can use it to bash someone
in the head.
464
00:33:51,899 --> 00:33:53,292
Not that I recommend that.
465
00:33:53,335 --> 00:33:55,555
Unless of course, he deserve it.
466
00:33:55,598 --> 00:33:57,731
Or...
467
00:33:57,774 --> 00:34:00,212
you can get a VIP whale
468
00:34:00,255 --> 00:34:02,736
to buy a dozen of 'em.
469
00:34:02,779 --> 00:34:05,391
Jackie, you've been killing it
out there.
470
00:34:05,434 --> 00:34:07,219
Our best bottle girl.
471
00:34:07,262 --> 00:34:10,396
Percy is very pleased with you.
472
00:34:10,439 --> 00:34:12,093
So am I.
473
00:34:12,137 --> 00:34:16,184
Thanks. This job's been
a life saver, Mickey.
474
00:34:16,228 --> 00:34:18,926
I needed the money bad.
475
00:34:22,625 --> 00:34:24,845
Listen, what if I told you
476
00:34:24,888 --> 00:34:27,804
there was a way you can make
even more money.
477
00:34:27,848 --> 00:34:29,893
Making more money is good.
478
00:34:29,937 --> 00:34:31,547
But you gotta work hard.
479
00:34:31,591 --> 00:34:34,942
I'm willing to work hard,
of course.
480
00:34:34,985 --> 00:34:36,726
I like that.
481
00:34:38,163 --> 00:34:40,904
Listen, why don't we
get together after your shift
482
00:34:40,948 --> 00:34:42,210
and talk about your future.
483
00:34:42,254 --> 00:34:43,211
Mm-hm.
484
00:34:55,615 --> 00:34:58,183
Ladies, my name's Mickey.
485
00:34:58,226 --> 00:34:59,532
Thank you for coming.
486
00:34:59,575 --> 00:35:02,361
This club has a reputation.
487
00:35:02,404 --> 00:35:03,840
Beautiful women come here
488
00:35:03,884 --> 00:35:05,755
and beautiful women work here.
489
00:35:05,799 --> 00:35:07,583
My boss Percy over there ha...
490
00:35:10,456 --> 00:35:13,502
- Uh, Zoe.
- Yeah.
491
00:35:13,546 --> 00:35:14,677
What can I help you with?
492
00:35:14,721 --> 00:35:18,551
I think that you
could do me a favor.
493
00:35:18,594 --> 00:35:22,685
You could hire me
as a cocktail waitress.
494
00:35:24,426 --> 00:35:26,036
You remember what Lolo said.
495
00:35:26,080 --> 00:35:29,518
You know he said, "Tutor by day,
hot cocktail waitress by night."
496
00:35:29,562 --> 00:35:31,172
Yeah, let me get this straight.
497
00:35:31,216 --> 00:35:34,654
First, you try to get into the
club the other night with Lolo.
498
00:35:34,697 --> 00:35:37,831
Now you're here
asking me for a job?
499
00:35:37,874 --> 00:35:41,443
Yes, because I am
very ambitious.
500
00:35:43,576 --> 00:35:45,665
Have you worked in a club, Zoe?
501
00:35:45,708 --> 00:35:48,058
No, but I have read
a lot about them.
502
00:35:48,102 --> 00:35:51,410
A lot and I am
a really fast learner.
503
00:35:51,453 --> 00:35:54,195
I-I... Very fast. So?
504
00:35:57,546 --> 00:36:00,767
All right, Mickey, uh,
you know, um...
505
00:36:02,247 --> 00:36:05,250
See, it's just that...
The truth is
506
00:36:05,293 --> 00:36:07,730
Rachel's death really has me
re-thinking my life
507
00:36:07,774 --> 00:36:09,210
and I just...
508
00:36:09,254 --> 00:36:12,170
I feel like
if she could do this...
509
00:36:12,213 --> 00:36:13,040
then I know I could.
510
00:36:13,083 --> 00:36:15,608
Listen, I run a night club
511
00:36:15,651 --> 00:36:18,219
not a charity, sorry.
512
00:36:19,394 --> 00:36:22,571
Ladies, where was I?
513
00:36:22,615 --> 00:36:25,226
My boss Percy trusts
my opinion...
514
00:36:25,270 --> 00:36:26,793
Mickey is the gatekeeper,
515
00:36:26,836 --> 00:36:28,621
but the owner
of the club, Percy,
516
00:36:28,664 --> 00:36:30,275
makes the final hiring choices.
517
00:36:30,318 --> 00:36:32,581
Thing is, Mickey makes it
very hard
518
00:36:32,625 --> 00:36:35,236
to get Percy's attention.
519
00:36:35,280 --> 00:36:38,108
Why?
520
00:36:38,152 --> 00:36:40,763
- My life is over!
- What are you doing?
521
00:36:40,807 --> 00:36:42,591
- Nothing!
- Get up.
522
00:36:42,635 --> 00:36:44,637
I've got nothing!
523
00:36:44,680 --> 00:36:47,814
Shut up!
524
00:36:47,857 --> 00:36:49,250
Get up!
525
00:36:49,294 --> 00:36:51,121
What is all this?
526
00:36:51,165 --> 00:36:54,603
It's nothing.
Got it under control.
527
00:36:54,647 --> 00:36:56,997
Rachel Herrington was my sister.
528
00:36:59,478 --> 00:37:04,396
Condolences. Now, why are you
making a racket in my club?
529
00:37:04,439 --> 00:37:06,267
Look, uh...
530
00:37:06,311 --> 00:37:08,965
Rachel was happiest
when she was here
531
00:37:09,009 --> 00:37:12,708
and I'm a mess without her.
532
00:37:12,752 --> 00:37:16,277
My mom's crazy,
and I have nothing left.
533
00:37:16,321 --> 00:37:18,236
Nothing, truly.
534
00:37:18,279 --> 00:37:19,802
And I just feel
like if I could...
535
00:37:19,846 --> 00:37:21,717
if I could just be here,
I could just be
536
00:37:21,761 --> 00:37:23,893
a little bit closer
to her right now,
537
00:37:23,937 --> 00:37:27,288
and I am just asking you,
woman to woman,
538
00:37:27,332 --> 00:37:30,204
please just,
just give me a shot.
539
00:37:34,208 --> 00:37:35,905
You are...
540
00:37:37,385 --> 00:37:39,779
very beautiful.
541
00:37:41,824 --> 00:37:43,304
Let's try her out tonight.
542
00:37:43,348 --> 00:37:45,306
See how she does.
543
00:37:45,350 --> 00:37:46,742
But don't ever
544
00:37:46,786 --> 00:37:48,483
put that "girl" card
with me again.
545
00:37:48,527 --> 00:37:49,702
Understood?
546
00:37:51,356 --> 00:37:52,748
And tell that idiot DJ
547
00:37:52,792 --> 00:37:54,272
ease off
on the smoke machine tonight.
548
00:37:54,315 --> 00:37:56,317
Last night looked like a damn
forest fire in here.
549
00:37:56,361 --> 00:37:58,885
People need to see
who's in front of them.
550
00:38:06,849 --> 00:38:09,504
Well, now you've done it.
551
00:38:09,548 --> 00:38:11,201
Loosen up.
552
00:38:11,245 --> 00:38:13,769
All right, everybody, listen up.
Meet the new fresh meat.
553
00:38:13,813 --> 00:38:16,163
Her name is Zoe.
554
00:38:16,206 --> 00:38:18,774
Zoe, you'll be trailing
with Missy tonight.
555
00:38:18,818 --> 00:38:20,341
Oh, come on, Mickey.
556
00:38:20,385 --> 00:38:24,127
Wha-what's the point, she's not
even gonna last a week.
557
00:38:24,171 --> 00:38:25,041
Good luck.
558
00:38:42,015 --> 00:38:43,712
All right, so that table
over there
559
00:38:43,756 --> 00:38:45,192
always orders four bottles.
560
00:38:45,235 --> 00:38:48,108
I-I can't hear you over
this ear shattering music.
561
00:38:48,151 --> 00:38:51,459
Hi, boys, meet you
in four minutes.
562
00:39:00,425 --> 00:39:02,383
Wa-wait, wait.
How did you do that?
563
00:39:02,427 --> 00:39:05,255
It's easy. Here, fine,
I'll do it slow for you.
564
00:39:05,299 --> 00:39:06,344
Got it?
565
00:39:07,257 --> 00:39:08,781
Yep.
566
00:39:11,087 --> 00:39:12,480
Hi, what can I get you?
567
00:39:12,524 --> 00:39:15,265
We'll take five... vodka sodas.
568
00:39:15,309 --> 00:39:17,790
- Okay.
- Actually.
569
00:39:17,833 --> 00:39:21,010
- Make it six.
- Six.
570
00:39:23,317 --> 00:39:24,623
What's the matter with you?
571
00:39:24,666 --> 00:39:25,885
I'm trying to order
572
00:39:25,928 --> 00:39:27,713
six vodka sodas and...
573
00:39:27,756 --> 00:39:30,585
Bitch, we sell bottles, okay?
They make their own drinks.
574
00:39:30,629 --> 00:39:33,066
Here.
575
00:39:33,109 --> 00:39:35,547
One bottle's
over a thousand dollars.
576
00:39:35,590 --> 00:39:38,288
Dorothy, you ain't
in Kansas anymore. Move!
577
00:39:46,166 --> 00:39:47,776
- Okay...
- Hey, you got it.
578
00:39:52,825 --> 00:39:54,174
Ha!
579
00:39:56,002 --> 00:39:58,134
Yeah, come on, guys,
it's Saturday night.
580
00:39:58,178 --> 00:40:01,224
- Live it up a little.
- Oh, yeah.
581
00:40:03,052 --> 00:40:04,837
Whoo!
582
00:40:05,707 --> 00:40:07,405
Here you go.
583
00:40:12,018 --> 00:40:14,716
- That was gross.
- It's part of the job.
584
00:40:14,760 --> 00:40:18,416
We carry a bottle,
we drop it at a table, make 20%.
585
00:40:18,459 --> 00:40:21,723
For that kind of money,
you gotta deal with all types.
586
00:40:21,767 --> 00:40:23,769
But you handled it well.
587
00:40:23,812 --> 00:40:25,988
Flirty smile, quick exit.
588
00:40:26,032 --> 00:40:27,816
Most girls would have freaked.
589
00:40:27,860 --> 00:40:31,167
I'm impressed, Dorothy.
590
00:40:44,050 --> 00:40:45,530
Been watching you.
591
00:40:47,575 --> 00:40:49,534
Nice job out there tonight.
592
00:40:52,145 --> 00:40:54,277
I think you might have
what it takes.
593
00:41:09,641 --> 00:41:11,773
Hi. New girl.
594
00:41:11,817 --> 00:41:13,514
What're you doing in here?
595
00:41:13,558 --> 00:41:15,081
Oh, hi, I'm Zoe.
596
00:41:15,124 --> 00:41:17,300
- This is my first day...
- No, I know who you are.
597
00:41:17,344 --> 00:41:20,913
Rachel Herrington was kind of
like a goddess around here.
598
00:41:22,088 --> 00:41:24,133
I am sorry for your loss.
599
00:41:24,177 --> 00:41:26,440
Rachel was more than a coworker.
600
00:41:27,572 --> 00:41:29,443
She was a friend.
601
00:41:30,966 --> 00:41:32,228
Thank you.
602
00:41:32,272 --> 00:41:35,101
Yeah, but like, this is random.
603
00:41:35,144 --> 00:41:37,277
Right? You working here.
604
00:41:37,320 --> 00:41:39,235
Weren't you, like, a teacher?
605
00:41:39,279 --> 00:41:41,150
Yeah, I was a teacher,
606
00:41:41,194 --> 00:41:43,849
but, you know, the pay sucks.
607
00:41:43,892 --> 00:41:45,851
So, I'm here now
608
00:41:45,894 --> 00:41:48,723
and I love it, it's awesome.
609
00:41:48,767 --> 00:41:50,769
Hey, um, do you know Richie?
610
00:41:50,812 --> 00:41:53,293
Is he coming tonight?
611
00:41:54,990 --> 00:41:56,731
Why?
612
00:41:56,775 --> 00:41:58,646
- Well, uh...
- Zoe, psst!
613
00:42:00,387 --> 00:42:03,999
- Hi.
- What are you doing in here?
614
00:42:04,043 --> 00:42:07,350
- Uh...
- Get back to your section now.
615
00:42:08,526 --> 00:42:09,701
Yep.
616
00:42:13,705 --> 00:42:15,533
You were good, Missy.
617
00:42:19,624 --> 00:42:20,625
Hey.
618
00:42:22,322 --> 00:42:24,237
Where's the rest of it?
619
00:42:24,280 --> 00:42:26,456
- It was my first day.
- So?
620
00:42:27,632 --> 00:42:31,287
So... Okay, I'll do
better next time.
621
00:42:32,506 --> 00:42:34,769
Don't you ever try
any of that crap again.
622
00:42:34,813 --> 00:42:36,205
You hear me?
623
00:42:36,249 --> 00:42:39,295
You're a waitress,
not a bottle girl.
624
00:42:39,339 --> 00:42:41,863
You gotta earn your way
into the VIP.
625
00:42:44,866 --> 00:42:46,172
Go!
626
00:42:53,788 --> 00:42:55,747
- Hey, Valerie.
- Hmm?
627
00:42:55,790 --> 00:42:57,226
So, um,
628
00:42:57,270 --> 00:43:00,490
how does someone get into VIP?
629
00:43:00,534 --> 00:43:04,233
Oh, only bottle girls
work in there.
630
00:43:04,277 --> 00:43:07,323
And how does someone become
a bottle girl?
631
00:43:11,980 --> 00:43:14,026
What are you up to?
632
00:43:14,069 --> 00:43:16,071
What? Nothing.
633
00:43:16,115 --> 00:43:19,771
Just curious how it worked.
634
00:43:21,207 --> 00:43:23,644
Don't kick the hornet's nest.
635
00:43:23,688 --> 00:43:25,385
That metaphor
is slightly overused.
636
00:43:25,428 --> 00:43:28,301
But I think I know
what you're trying to say.
637
00:43:31,565 --> 00:43:32,566
She's right.
638
00:43:34,568 --> 00:43:36,570
So, um...
639
00:43:38,398 --> 00:43:41,662
Do these women actually...
640
00:43:41,706 --> 00:43:44,012
sleep with the men?
641
00:43:44,056 --> 00:43:48,321
Most bottle girls don't sleep
with their clients, no.
642
00:43:48,364 --> 00:43:50,497
But they do flirt with them.
Stay in touch with them.
643
00:43:50,540 --> 00:43:54,806
Make these guys feel
like nobody else matters 24x7.
644
00:43:54,849 --> 00:43:56,677
And if the clients ask for it,
645
00:43:56,721 --> 00:44:00,420
yeah, get them other girls
that will do party favors.
646
00:44:00,463 --> 00:44:03,684
You wanna get into the VIP?
Get your own clients.
647
00:44:03,728 --> 00:44:07,732
The ones that come to see you,
and spend a lot of cash.
648
00:44:09,777 --> 00:44:11,649
Thanks, Missy.
649
00:44:11,692 --> 00:44:12,650
Forget it.
650
00:44:14,477 --> 00:44:16,044
Hmm.
651
00:44:16,088 --> 00:44:18,394
For me, the best way
to find new clients
652
00:44:18,438 --> 00:44:19,831
is to find a unicorn.
653
00:44:24,923 --> 00:44:26,707
That's my word for a guy
at the club
654
00:44:26,751 --> 00:44:28,448
who just wants a friend
to hang out with.
655
00:44:28,491 --> 00:44:30,493
- Hi, handsome.
- Hi.
656
00:44:30,537 --> 00:44:32,452
What're you doin' over here
all by yourself?
657
00:44:32,495 --> 00:44:34,149
You look like you need
a couple of bottles.
658
00:44:34,193 --> 00:44:36,412
Hmm? What do you think?
Two? Three?
659
00:44:36,456 --> 00:44:39,372
You look like you could handle
that. 500 hundred a bottle.
660
00:44:39,415 --> 00:44:42,157
You get the bottles
and I will get you friends.
661
00:44:49,556 --> 00:44:51,427
So they said, "How about
a two picture deal?"
662
00:44:51,471 --> 00:44:53,734
I said, "How about
a three picture deal?"
663
00:44:53,778 --> 00:44:55,214
And then...
664
00:45:05,572 --> 00:45:07,792
I'll get you boys some bottles.
Hmm?
665
00:45:07,835 --> 00:45:09,445
Yeah. Okay.
666
00:45:20,674 --> 00:45:22,676
All right, three, three,
you big boy.
667
00:45:22,720 --> 00:45:25,592
And, you,
I'm coming back for you.
668
00:45:40,694 --> 00:45:43,741
Hey, uh, Percy
wants to talk to you.
669
00:45:55,840 --> 00:45:57,885
You wanted to see me?
670
00:45:57,929 --> 00:46:01,802
I started at this club
as a bottle girl.
671
00:46:01,846 --> 00:46:03,021
Years ago.
672
00:46:03,064 --> 00:46:05,675
- Did you know that?
- No.
673
00:46:05,719 --> 00:46:09,810
And unlike the other girls,
I saved my money.
674
00:46:09,854 --> 00:46:11,725
Almost every penny.
675
00:46:12,770 --> 00:46:16,991
And then I invested
in stocks, land.
676
00:46:17,035 --> 00:46:19,211
Made even more money.
677
00:46:19,254 --> 00:46:20,778
And then I waited.
678
00:46:22,910 --> 00:46:25,521
When the previous owner,
679
00:46:25,565 --> 00:46:28,089
this scumbag
with lots of chest hair
680
00:46:28,133 --> 00:46:30,439
and way too much cologne...
681
00:46:30,483 --> 00:46:31,745
You know that nightmare?
682
00:46:31,789 --> 00:46:33,834
Yeah, there's several
here tonight.
683
00:46:33,878 --> 00:46:37,751
When he got arrested
for embezzlement,
684
00:46:37,795 --> 00:46:41,233
I had enough stashed away
to buy this whole club.
685
00:46:43,235 --> 00:46:46,325
You are not
like the other girls, Zoe.
686
00:46:47,282 --> 00:46:48,588
I'm not?
687
00:46:49,894 --> 00:46:53,114
You're hot,
and you've got brains.
688
00:46:53,158 --> 00:46:55,334
I like that, which is why
689
00:46:55,377 --> 00:46:57,771
I'm giving you a promotion.
690
00:46:59,599 --> 00:47:02,384
Now stop fidgeting.
You look terrific.
691
00:47:02,428 --> 00:47:05,779
Gotta say, Percy, I am not a fan
of the cheek-leak.
692
00:47:05,823 --> 00:47:08,869
Please, my cheek has leaked
many times.
693
00:47:08,913 --> 00:47:10,871
Take a deep breath.
694
00:47:10,915 --> 00:47:12,438
Just be yourself.
695
00:47:12,481 --> 00:47:14,875
You're gonna be just fine.
696
00:47:14,919 --> 00:47:16,877
You know, I think
you will do even better
697
00:47:16,921 --> 00:47:18,836
than Rachel in here.
698
00:47:20,881 --> 00:47:22,143
Thanks.
699
00:47:22,187 --> 00:47:24,667
♪ When the DJ starts spinning
700
00:47:24,711 --> 00:47:26,713
♪ All my favorite songs
701
00:47:28,497 --> 00:47:30,543
♪ I'm not quite sure
702
00:47:30,586 --> 00:47:34,025
♪ Exactly what I'm drinking
703
00:47:34,068 --> 00:47:36,592
Here we are. Sit.
704
00:47:45,950 --> 00:47:47,603
Think we'll have
a bottle of tequila.
705
00:47:47,647 --> 00:47:49,083
Maybe two bottles of vodka
706
00:47:49,127 --> 00:47:50,824
and whatever else you think.
707
00:47:52,652 --> 00:47:54,654
Is there a problem?
708
00:47:57,091 --> 00:47:59,354
Zoe, right?
709
00:47:59,398 --> 00:48:01,269
I don't think
we've been formally introduced.
710
00:48:01,313 --> 00:48:03,402
I'm Richie Evans.
711
00:48:03,445 --> 00:48:05,621
- Zoe Herrington.
- Yeah.
712
00:48:05,665 --> 00:48:07,623
Said you'd be working here, I...
713
00:48:07,667 --> 00:48:09,408
I didn't think it was true.
714
00:48:09,451 --> 00:48:12,193
Surprise.
715
00:48:12,237 --> 00:48:13,368
It's just, it's so weird.
716
00:48:13,412 --> 00:48:15,631
In the good way. Good way.
717
00:48:15,675 --> 00:48:17,633
And you know,
I wanna say I was sorry
718
00:48:17,677 --> 00:48:20,288
for upsetting your mother
at the memorial service.
719
00:48:20,332 --> 00:48:22,595
You know, I...
can only imagine,
720
00:48:22,638 --> 00:48:24,466
you know,
what she's going through.
721
00:48:24,510 --> 00:48:25,815
I have two little girls
of my own.
722
00:48:25,859 --> 00:48:27,295
The thought of having
to say goodbye
723
00:48:27,339 --> 00:48:30,124
to one of them...
724
00:48:30,168 --> 00:48:31,821
Anyway, now, I-I just...
725
00:48:31,865 --> 00:48:32,997
I can't believe you're here.
726
00:48:33,040 --> 00:48:35,738
I didn't know
what I was missing.
727
00:48:35,782 --> 00:48:37,001
Richie!
728
00:48:37,044 --> 00:48:38,654
Pleasure to see you.
Thank you for coming.
729
00:48:38,698 --> 00:48:40,700
Absolutely. It's good to see ya.
730
00:48:41,962 --> 00:48:44,443
- See you around.
- All right.
731
00:48:44,486 --> 00:48:46,140
Seems like we will.
732
00:48:58,457 --> 00:49:00,372
Zoe.
733
00:49:02,461 --> 00:49:04,158
Hey.
734
00:49:04,202 --> 00:49:06,117
You want to make
some real money?
735
00:49:07,901 --> 00:49:08,989
What?
736
00:49:09,033 --> 00:49:11,644
I don't just run this club
for Percy.
737
00:49:11,687 --> 00:49:15,474
I got my own little
side thing going on.
738
00:49:15,517 --> 00:49:18,825
I'm what you call a facilitator.
739
00:49:18,868 --> 00:49:21,045
Wealthy men like to throw
after-parties, right?
740
00:49:21,088 --> 00:49:23,699
And they like to have beautiful
women at those parties.
741
00:49:23,743 --> 00:49:26,789
I have access
to beautiful women.
742
00:49:26,833 --> 00:49:30,402
Thing is,
beautiful women aren't free.
743
00:49:31,272 --> 00:49:34,623
Hmm... How much money?
744
00:49:34,667 --> 00:49:37,148
More than you can make here
in a week.
745
00:49:38,540 --> 00:49:40,064
Crazy.
746
00:49:40,107 --> 00:49:42,892
Richie's having a party
at his house tonight.
747
00:49:42,936 --> 00:49:45,069
He's personally asked
for you to come.
748
00:49:46,766 --> 00:49:50,726
What about his wife though,
right? Uh-oh.
749
00:49:50,770 --> 00:49:53,729
What Richie does
in his spare time is...
750
00:49:53,773 --> 00:49:56,558
none of his wife's business.
751
00:49:56,602 --> 00:49:58,299
Richie's a close
personal friend of mine.
752
00:49:58,343 --> 00:50:02,086
Discretion is valued
above all else in these circles.
753
00:50:04,610 --> 00:50:06,568
So, what, what kind
of party is it?
754
00:50:06,612 --> 00:50:08,744
- House party.
- Well, I know, you said that.
755
00:50:08,788 --> 00:50:12,661
But like what do I,
you know, do?
756
00:50:12,705 --> 00:50:14,315
You ask a lot of questions,
you know that?
757
00:50:14,359 --> 00:50:16,274
You want me to just tell him
you're unavailable?
758
00:50:16,317 --> 00:50:17,840
No, no, no, I...
759
00:50:17,884 --> 00:50:21,540
No, I'm just, you know, nervous.
760
00:50:21,583 --> 00:50:23,411
Don't be.
761
00:50:23,455 --> 00:50:25,674
You're his type.
762
00:50:25,718 --> 00:50:28,677
Just like Rachel was.
763
00:50:28,721 --> 00:50:30,375
This is the address.
764
00:50:30,418 --> 00:50:32,464
And how much I'll pay you.
765
00:50:34,466 --> 00:50:35,641
In cash.
766
00:50:36,468 --> 00:50:37,947
See you later.
767
00:50:57,532 --> 00:50:59,534
Mickey told me
to take care of you.
768
00:50:59,578 --> 00:51:02,233
- Here.
- What's this?
769
00:51:02,276 --> 00:51:04,844
Liquid courage.
770
00:51:07,325 --> 00:51:09,240
- Oh.
- Relax.
771
00:51:09,283 --> 00:51:11,633
It's not like I spiked it.
772
00:51:11,677 --> 00:51:13,461
It's rum and coke.
773
00:51:13,505 --> 00:51:15,507
Jeez, you need to loosen up.
774
00:51:16,247 --> 00:51:17,857
What?
775
00:51:19,380 --> 00:51:23,036
- Let go of my arm!
- Just keep walking.
776
00:51:23,080 --> 00:51:24,211
Let go!
777
00:51:24,255 --> 00:51:27,084
Just take your damn money
and get out.
778
00:51:27,127 --> 00:51:29,651
Be careful, 'cause what they're
doing in there is disgusting.
779
00:51:29,695 --> 00:51:31,044
Get her out of here. Now.
780
00:51:31,088 --> 00:51:33,873
- You're a pig.
- Have a nice night.
781
00:51:36,136 --> 00:51:38,182
Richie's gonna be really pleased
to see you.
782
00:51:38,225 --> 00:51:40,009
Okay.
783
00:51:41,185 --> 00:51:43,404
So lame.
784
00:51:43,448 --> 00:51:44,666
What is?
785
00:51:44,710 --> 00:51:47,539
- You.
- What?
786
00:51:47,582 --> 00:51:50,803
I do everything
Richie asks me to do.
787
00:51:50,846 --> 00:51:54,807
I bring him whatever
and whoever he wants.
788
00:51:56,374 --> 00:51:59,638
And he's never looked at me
the way he looked at Rachel.
789
00:52:00,987 --> 00:52:02,075
Or you.
790
00:52:03,120 --> 00:52:04,860
I'm sorry, uh...
791
00:52:04,904 --> 00:52:06,514
I'm sure you are.
792
00:52:10,170 --> 00:52:13,652
♪ Where have you been?
793
00:52:13,695 --> 00:52:15,523
May I take
your drink, miss?
794
00:52:15,567 --> 00:52:18,613
♪ Searching for
795
00:52:18,657 --> 00:52:20,789
- What're you doing here?
- We need to talk.
796
00:52:20,833 --> 00:52:24,053
- I can't tell you...
- Thank you. You can go.
797
00:52:24,097 --> 00:52:25,229
Yes, sir.
798
00:52:29,407 --> 00:52:31,104
I'm so glad you came.
799
00:52:31,148 --> 00:52:33,672
Yeah, me too.
800
00:52:33,715 --> 00:52:35,021
Let's get out of here.
801
00:52:36,240 --> 00:52:39,199
Get out of here?
It's your own house.
802
00:52:39,243 --> 00:52:40,809
Where're we goin'?
803
00:52:54,301 --> 00:52:55,781
This way.
804
00:52:57,435 --> 00:53:00,046
I'm starting to feel
a little lightheaded.
805
00:53:00,089 --> 00:53:02,744
- Maybe I should sit down.
- Well, we can go to my bedroom.
806
00:53:02,788 --> 00:53:05,573
You are a naughty boy.
807
00:53:05,617 --> 00:53:06,966
He is a naughty boy.
808
00:53:07,009 --> 00:53:09,098
I am not that kinda girl.
809
00:53:09,142 --> 00:53:12,798
I know, that's why
we're going this way.
810
00:53:15,453 --> 00:53:17,106
Just watch your step over here.
811
00:53:17,150 --> 00:53:20,153
- Yeah.
- It's down. There you go.
812
00:53:21,850 --> 00:53:25,637
- I gotcha. I gotcha.
- You know, I can do it.
813
00:53:25,680 --> 00:53:29,249
You know, I was thinking,
when we go down to the lake
814
00:53:29,293 --> 00:53:30,946
and we are out
to the middle of it.
815
00:53:30,990 --> 00:53:33,601
It's perfect 'cause I...
816
00:53:33,645 --> 00:53:36,909
really wanna
talk to you.
817
00:53:37,736 --> 00:53:39,999
You can always talk to me.
818
00:53:46,571 --> 00:53:48,137
You okay?
819
00:53:48,181 --> 00:53:51,924
I think
I've had too much.
820
00:53:51,967 --> 00:53:53,882
You just had one rum and coke.
821
00:53:54,753 --> 00:53:56,233
Why're you here?
822
00:54:00,193 --> 00:54:03,065
How'd you know
I had one rum and coke?
823
00:54:04,850 --> 00:54:08,070
Valerie...
824
00:54:08,897 --> 00:54:10,725
Rule number one,
825
00:54:10,769 --> 00:54:11,813
never take a drink from someone
826
00:54:11,857 --> 00:54:13,902
unless you've seen them pour it.
827
00:54:13,946 --> 00:54:16,905
Yeah, you'd know that
if you got this far.
828
00:54:16,949 --> 00:54:20,822
And Valerie, yes,
she, she gets this world.
829
00:54:20,866 --> 00:54:23,477
Rachel did too, she resented it.
830
00:54:23,521 --> 00:54:25,958
But she got it.
831
00:54:26,001 --> 00:54:28,395
And then, here you come,
little miss teacher
832
00:54:28,439 --> 00:54:30,005
tryin' to figure out
this entire world
833
00:54:30,049 --> 00:54:32,007
in just a couple of days
and it makes me think
834
00:54:32,051 --> 00:54:35,272
either you are
a great go-getter...
835
00:54:37,448 --> 00:54:39,363
or you're up to something.
836
00:54:42,931 --> 00:54:46,021
Shouldn't have kicked
the hornet's nest, Zoe.
837
00:54:46,065 --> 00:54:49,024
There's that
terrible metaphor again.
838
00:54:49,068 --> 00:54:51,113
We value discretion.
839
00:54:51,157 --> 00:54:53,246
And you are not discrete.
840
00:54:54,682 --> 00:54:58,512
Did you kill my sister?
841
00:54:58,556 --> 00:55:01,907
No. No. Hold on, hold on.
842
00:55:02,995 --> 00:55:05,519
No, I didn't kill her.
843
00:55:05,563 --> 00:55:07,739
But you I am gonna kill.
844
00:55:09,088 --> 00:55:11,177
And in case you're wondering,
845
00:55:11,220 --> 00:55:13,745
nobody knows you're out here.
846
00:55:13,788 --> 00:55:16,704
And anybody who does
know you're here...
847
00:55:16,748 --> 00:55:19,707
well, they wouldn't say
anything.
848
00:55:19,751 --> 00:55:23,581
And it'll be days before your
body washes up on that shore.
849
00:55:23,624 --> 00:55:26,279
Now, what's that old saying?
850
00:55:27,672 --> 00:55:30,327
Wealth by silence?
851
00:55:31,632 --> 00:55:33,417
And I'm a wealthy man.
852
00:56:33,128 --> 00:56:34,347
You're okay. You're okay.
853
00:57:17,434 --> 00:57:20,872
I know. The wall's
a bit obsessive.
854
00:57:20,915 --> 00:57:23,309
You feelin' okay?
855
00:57:23,352 --> 00:57:26,399
- Why... Where am I? What's...
- You're at my place.
856
00:57:26,443 --> 00:57:28,706
You're safe.
You, you were drugged.
857
00:57:28,749 --> 00:57:30,664
I checked your glass. Rohypnol.
858
00:57:30,708 --> 00:57:32,753
Heavy dosage.
859
00:57:32,797 --> 00:57:33,841
Someone wanted you out cold
860
00:57:33,885 --> 00:57:35,277
so you'd... peew,
861
00:57:35,321 --> 00:57:37,497
sink to the bottom
of that murky lake.
862
00:57:37,541 --> 00:57:40,544
Fortunately, good Samaritan
happen by.
863
00:57:40,587 --> 00:57:42,328
Saved your life.
864
00:57:43,677 --> 00:57:45,462
You're welcome.
865
00:57:45,505 --> 00:57:48,508
- What is all this?
- It's okay, you can trust me.
866
00:57:48,552 --> 00:57:50,336
- Let me just grab...
- What's there to trust you?
867
00:57:50,379 --> 00:57:52,730
I can't... I don't even know
what you were doing
868
00:57:52,773 --> 00:57:54,340
at that house.
869
00:58:03,871 --> 00:58:05,438
He was working for me.
870
00:58:10,443 --> 00:58:12,532
I tried to warn you, dummy.
871
00:58:12,576 --> 00:58:16,405
Didn't you see the signals
on your cocktail napkins?
872
00:58:16,449 --> 00:58:18,103
Told you, they were too vague.
873
00:58:19,147 --> 00:58:20,888
I'm your yin.
874
00:58:20,932 --> 00:58:22,455
And I'm your yang.
875
00:58:36,208 --> 00:58:38,819
You faked your own
suicide?
876
00:58:38,863 --> 00:58:40,865
Rachel...
877
00:58:40,908 --> 00:58:42,257
do you have any idea
878
00:58:42,301 --> 00:58:43,607
how serious this is?
879
00:58:43,650 --> 00:58:44,999
I'm sorry.
880
00:58:47,088 --> 00:58:48,829
I can only imagine what I put
881
00:58:48,873 --> 00:58:50,309
you and mom through.
882
00:58:51,615 --> 00:58:52,616
How is she?
883
00:58:54,008 --> 00:58:55,444
How is she?
884
00:58:57,011 --> 00:58:59,579
Rachel, she thinks
that your dead.
885
00:58:59,623 --> 00:59:01,102
We all thought
886
00:59:01,146 --> 00:59:02,713
that you were dead.
887
00:59:02,756 --> 00:59:06,499
We had a memorial service
for you. We...
888
00:59:06,543 --> 00:59:07,892
We have to call her.
We have to...
889
00:59:07,935 --> 00:59:09,937
No, this is important.
890
00:59:09,981 --> 00:59:12,984
You cannot tell mom. Not yet.
891
00:59:14,333 --> 00:59:15,987
Not until this is all finished.
892
00:59:16,030 --> 00:59:18,642
You want me to wait
893
00:59:18,685 --> 00:59:21,514
to tell our mother
that you're still alive?
894
00:59:22,820 --> 00:59:26,345
Do you have any idea
what you've put her through?
895
00:59:26,388 --> 00:59:28,086
Do you have any clue?
896
00:59:28,129 --> 00:59:30,044
We've been digging
through your journal
897
00:59:30,088 --> 00:59:31,437
to try to figure
this whole thing out.
898
00:59:31,480 --> 00:59:32,786
There's these-these pages
899
00:59:32,830 --> 00:59:34,135
that are torn out at the end...
900
00:59:34,179 --> 00:59:36,181
That's because
I ripped them out.
901
00:59:37,486 --> 00:59:39,663
I started to get paranoid
that he'd learned
902
00:59:39,706 --> 00:59:40,794
I was writing it all down.
903
00:59:40,838 --> 00:59:43,492
"He" who? Richie?
904
00:59:43,536 --> 00:59:45,277
Mickey.
905
00:59:45,320 --> 00:59:47,888
It looks like her confused face.
906
00:59:47,932 --> 00:59:51,979
Why don't I pick up where
the pages left off?
907
00:59:52,023 --> 00:59:54,068
Yeah, I think
that's a good idea.
908
00:59:58,725 --> 01:00:01,162
"I never wanted to know
the truth about what Mickey
909
01:00:01,206 --> 01:00:02,990
was doing with Richie.
910
01:00:03,034 --> 01:00:05,036
But I had my suspicions
when Richie sent
911
01:00:05,079 --> 01:00:07,386
his right-hand man,
Larry, to pick me up
912
01:00:07,429 --> 01:00:11,129
and bring me over
to his after-party.
913
01:00:11,172 --> 01:00:13,479
I went along.
No questions asked.
914
01:00:13,522 --> 01:00:17,526
I played dumb, kept quiet.
915
01:00:17,570 --> 01:00:20,442
I was paid a lot of money
to party with Richie.
916
01:00:21,966 --> 01:00:24,577
I'll admit it,
the money was extraordinary
917
01:00:24,621 --> 01:00:27,885
and that first night
in the house,
918
01:00:27,928 --> 01:00:29,234
we...
919
01:00:33,020 --> 01:00:34,413
I knew he was married
920
01:00:34,456 --> 01:00:36,763
and that I was insane
921
01:00:36,807 --> 01:00:38,809
and that it was insane.
922
01:00:38,852 --> 01:00:40,985
But there I was.
923
01:00:41,028 --> 01:00:43,596
I've never done anything
like that before.
924
01:00:43,640 --> 01:00:45,772
Ever.
925
01:00:45,816 --> 01:00:47,513
But I kept going back.
926
01:00:52,083 --> 01:00:54,128
I kept getting paid.
927
01:00:55,173 --> 01:00:56,609
And I kept quiet.
928
01:01:02,267 --> 01:01:03,529
Even though Richie tried to keep
929
01:01:03,572 --> 01:01:05,052
what he was doing away from me
930
01:01:05,096 --> 01:01:07,054
I saw things,
931
01:01:07,098 --> 01:01:09,056
but I never asked him about it.
932
01:01:09,100 --> 01:01:11,711
The money was too good."
933
01:01:11,755 --> 01:01:14,888
I had something to tell you.
What was it?
934
01:01:14,932 --> 01:01:16,498
I, uh...
935
01:01:16,542 --> 01:01:18,587
"Then one day
he told me he loved me."
936
01:01:18,631 --> 01:01:20,415
I love you.
937
01:01:20,459 --> 01:01:21,895
"And I believed him."
938
01:01:21,939 --> 01:01:24,158
I love you, too.
939
01:01:24,202 --> 01:01:25,377
"Like a fool.
940
01:01:26,247 --> 01:01:27,858
Because I did love him."
941
01:01:27,901 --> 01:01:28,859
Gentlemen...
942
01:01:32,297 --> 01:01:33,994
I was with Richie now.
943
01:01:34,038 --> 01:01:35,387
I was his girl.
944
01:01:35,430 --> 01:01:37,302
I wasn't getting paid anymore
945
01:01:37,345 --> 01:01:40,435
but the parties at his house
continued.
946
01:01:40,479 --> 01:01:43,221
And I kept quiet.
947
01:01:43,264 --> 01:01:44,744
Mickey kept bringing
new bottle girls
948
01:01:44,788 --> 01:01:46,746
to Richie's house.
949
01:01:46,790 --> 01:01:49,531
They were lied to,
they were told
950
01:01:49,575 --> 01:01:52,143
this was the way
to a modeling career.
951
01:01:54,928 --> 01:01:58,758
Once they were in, they had
no reason to get out.
952
01:01:58,802 --> 01:02:00,673
The money was too good.
953
01:02:02,806 --> 01:02:06,070
Which is how these men were
able to get the girls high.
954
01:02:06,113 --> 01:02:08,246
Made them vulnerable.
955
01:02:08,289 --> 01:02:10,248
But still, I stayed quiet.
956
01:02:10,291 --> 01:02:12,250
I stayed quiet
even when I found out
957
01:02:12,293 --> 01:02:14,426
Lolo wasn't just a promoter.
958
01:02:14,469 --> 01:02:16,428
He had a side deal with Mickey.
959
01:02:16,471 --> 01:02:18,256
He brought girls in
from all over.
960
01:02:18,299 --> 01:02:21,128
Russia, Mexico, Ukraine.
961
01:02:21,172 --> 01:02:23,740
Mickey got them to work
as bottle girls at first.
962
01:02:23,783 --> 01:02:26,786
That kept it legit.
He promised them a better life.
963
01:02:26,830 --> 01:02:28,919
But Mickey was just weeding out
the vulnerable ones.
964
01:02:28,962 --> 01:02:32,009
The desperate ones. The ones
hardest up for money.
965
01:02:32,052 --> 01:02:34,881
Those are the ones
that he brought to the house.
966
01:02:34,925 --> 01:02:36,143
And then we come into this house
967
01:02:36,187 --> 01:02:37,405
and they were selecting
the girls
968
01:02:37,449 --> 01:02:39,712
like fruit
from the grocery store.
969
01:02:41,366 --> 01:02:43,803
They were paying him
for the girls.
970
01:02:43,847 --> 01:02:45,370
They were paying Richie.
971
01:02:47,589 --> 01:02:50,201
Most of them were drugged.
972
01:02:50,244 --> 01:02:52,290
The guys didn't care.
973
01:02:53,726 --> 01:02:56,294
God, it was disgusting.
It was so vile.
974
01:02:57,556 --> 01:03:00,777
And this man that
I thought that I loved...
975
01:03:02,909 --> 01:03:03,954
he was...
976
01:03:06,391 --> 01:03:08,393
he was in charge of all of it.
977
01:03:10,874 --> 01:03:13,528
When I finally confronted
Richie about it,
978
01:03:13,572 --> 01:03:16,662
he lost his mind. I thought
he was going to kill me.
979
01:03:16,705 --> 01:03:18,838
And he told me that he would
if I told anybody.
980
01:03:18,882 --> 01:03:22,973
And then, when I told
him I was leaving him,
981
01:03:23,016 --> 01:03:25,845
he said, "No, you're not.
982
01:03:25,889 --> 01:03:28,282
You can't leave.
You're my girl.
983
01:03:28,326 --> 01:03:29,762
You're not going anywhere."
984
01:03:31,111 --> 01:03:32,765
Later that night, Larry,
985
01:03:32,809 --> 01:03:35,202
who had started feeling bad
for me pulled me aside.
986
01:03:35,246 --> 01:03:38,379
You see, I had been journaling
everything I was seeing.
987
01:03:38,423 --> 01:03:40,468
Everything.
And Mickey found out.
988
01:03:40,512 --> 01:03:42,906
So, of course, he told Richie.
989
01:03:46,039 --> 01:03:48,868
Which meant I'd become
a problem for Richie.
990
01:03:48,912 --> 01:03:52,002
Larry warned me that Richie
was going to kill me
991
01:03:52,045 --> 01:03:53,351
that very night.
992
01:03:53,394 --> 01:03:55,396
He told me I had to run
993
01:03:55,440 --> 01:03:58,051
as soon as I could.
994
01:03:58,095 --> 01:04:00,140
Of course, had Richie found
out Larry was texting me
995
01:04:00,184 --> 01:04:02,751
all that info,
he would have killed us both.
996
01:04:04,449 --> 01:04:05,624
I was terrified, Zoe.
997
01:04:05,667 --> 01:04:07,278
I've never been that scared.
998
01:04:07,321 --> 01:04:08,757
I was desperate.
999
01:04:13,023 --> 01:04:14,676
I needed a miracle.
1000
01:04:16,504 --> 01:04:18,593
That's when I heard
somebody coming.
1001
01:04:18,637 --> 01:04:20,073
I thought it was Richie.
1002
01:04:20,117 --> 01:04:21,422
It wasn't.
1003
01:04:41,965 --> 01:04:43,314
Poor girl.
1004
01:04:44,141 --> 01:04:45,403
She overdosed.
1005
01:04:45,446 --> 01:04:47,448
It was horrible.
1006
01:04:47,492 --> 01:04:48,797
She was from Columbia, I think.
1007
01:04:48,841 --> 01:04:50,887
Died right there,
in front of me.
1008
01:04:58,720 --> 01:05:01,114
I knew Richie
would come for me soon.
1009
01:05:01,158 --> 01:05:02,724
I didn't have much time.
1010
01:05:08,992 --> 01:05:11,211
Now, before you judge me
on this next part,
1011
01:05:11,255 --> 01:05:14,954
remember, I was desperate.
1012
01:05:14,998 --> 01:05:16,956
Desperate enough to notice
that she and I
1013
01:05:17,000 --> 01:05:18,392
were the same size.
1014
01:05:32,754 --> 01:05:34,974
So, I switched dresses with her
1015
01:05:35,018 --> 01:05:36,454
and I moved quickly.
1016
01:05:55,821 --> 01:05:59,520
Oh, God, forgive me.
What am I doing?
1017
01:06:23,109 --> 01:06:24,197
Oh, my God.
1018
01:06:24,241 --> 01:06:25,720
Rachel!
1019
01:06:25,764 --> 01:06:27,766
- Rachel!
- No, no, no.
1020
01:06:27,809 --> 01:06:29,289
It's too late. It's too late.
1021
01:06:29,333 --> 01:06:30,987
There's nothing you can do.
1022
01:06:32,205 --> 01:06:33,163
Rachel!
1023
01:07:05,369 --> 01:07:07,545
That poor girl.
1024
01:07:07,588 --> 01:07:09,764
I could've warned her.
1025
01:07:09,808 --> 01:07:12,463
I should have warned her,
but I...
1026
01:07:12,506 --> 01:07:14,726
kept quiet.
1027
01:07:16,597 --> 01:07:19,383
Oh, God. I kept quiet.
1028
01:07:19,426 --> 01:07:20,906
But as morbid as it sounds,
1029
01:07:20,949 --> 01:07:21,950
you know, she...
1030
01:07:23,300 --> 01:07:25,041
She saved my life.
1031
01:07:27,826 --> 01:07:29,436
It's only a matter of time
before they discovered
1032
01:07:29,480 --> 01:07:34,267
that that body wasn't mine.
Do dental records or something.
1033
01:07:34,311 --> 01:07:38,619
And it's like a ticking clock.
That's why I hired Vince.
1034
01:07:38,663 --> 01:07:41,361
He was one of my clients.
1035
01:07:41,405 --> 01:07:42,667
A unicorn.
1036
01:07:42,710 --> 01:07:45,365
Um, I know what that is now.
1037
01:07:45,409 --> 01:07:48,629
You're some kind of
private eye investigator.
1038
01:07:48,673 --> 01:07:50,718
Uh, not "Some kind of."
1039
01:07:50,762 --> 01:07:52,633
I was doing recon at the club,
1040
01:07:52,677 --> 01:07:55,984
trying to get Rachel's
phone back from the house.
1041
01:07:56,028 --> 01:07:57,029
Rachel's phone.
1042
01:07:58,770 --> 01:08:00,293
Yeah, Larry and I
had been texting
1043
01:08:00,337 --> 01:08:01,425
those last few days.
1044
01:08:02,991 --> 01:08:05,864
And he confirmed everything
about Richie.
1045
01:08:13,089 --> 01:08:15,613
Since he could track me
with the phone
1046
01:08:15,656 --> 01:08:16,962
I stashed it...
1047
01:08:19,182 --> 01:08:20,748
and ran.
1048
01:08:21,880 --> 01:08:23,490
It's all the evidence we need
1049
01:08:23,534 --> 01:08:25,536
to show what
Richie's been doing.
1050
01:08:25,579 --> 01:08:26,928
Isn't it all on the cloud?
1051
01:08:26,972 --> 01:08:29,061
You don't need
the actual device?
1052
01:08:29,105 --> 01:08:30,497
Richie got me
that phone.
1053
01:08:30,541 --> 01:08:31,585
It's all in his account
1054
01:08:31,629 --> 01:08:32,847
and only a few select people
1055
01:08:32,891 --> 01:08:35,285
in a circle had that number.
1056
01:08:35,328 --> 01:08:36,851
Larry was one of them.
1057
01:08:36,895 --> 01:08:38,549
Which is how Richie found out
1058
01:08:38,592 --> 01:08:40,464
Larry was talking
to you and your mom
1059
01:08:40,507 --> 01:08:44,032
and Rachel, he read the texts.
1060
01:08:44,076 --> 01:08:47,166
So then, Richie really did
kill Larry.
1061
01:08:47,210 --> 01:08:49,560
Actually, it was his goon
that killed Larry.
1062
01:08:49,603 --> 01:08:51,518
Held his head under water.
1063
01:08:51,562 --> 01:08:53,477
Richie just watched.
1064
01:08:53,520 --> 01:08:56,871
Zoe, we have to get
that phone back.
1065
01:08:56,915 --> 01:08:59,135
It's what we need
1066
01:08:59,178 --> 01:09:00,440
to take them down
1067
01:09:00,484 --> 01:09:01,789
Yes, it does.
1068
01:09:01,833 --> 01:09:03,269
I just worked my way
in the house last night
1069
01:09:03,313 --> 01:09:05,880
to get it, when you showed up
to take a dip.
1070
01:09:05,924 --> 01:09:09,884
So, I have to break
in there, tonight.
1071
01:09:09,928 --> 01:09:12,060
Oh, my God, this is...
1072
01:09:12,104 --> 01:09:14,062
Wow, this... I'm sorry,
but this is
1073
01:09:14,106 --> 01:09:16,326
such a Michael Connelly story.
1074
01:09:16,369 --> 01:09:17,544
- Uh...
- Who?
1075
01:09:17,588 --> 01:09:19,198
Michael Connelly, the...
1076
01:09:19,242 --> 01:09:20,808
the crime novels
that I've been sending you
1077
01:09:20,852 --> 01:09:22,375
that you haven't been reading.
1078
01:09:22,419 --> 01:09:26,510
Sorry, I've been busy
in Atlanta's seedy underworld.
1079
01:09:26,553 --> 01:09:30,383
Right, okay. So then,
what's the plan?
1080
01:09:30,427 --> 01:09:33,038
What... When are we
gonna head to his house?
1081
01:09:33,908 --> 01:09:35,345
- We?
- What?
1082
01:09:35,388 --> 01:09:38,304
You-you thought
you were gonna do this alone?
1083
01:09:38,348 --> 01:09:40,045
- Yeah.
- Come on.
1084
01:09:40,088 --> 01:09:41,394
You've been to Richie's house.
1085
01:09:41,438 --> 01:09:43,091
It's like a, a hexagon, uhh..
1086
01:09:43,135 --> 01:09:44,702
and there's, you know,
the rooms.
1087
01:09:44,745 --> 01:09:45,920
You're never
gonna be able to find
1088
01:09:45,964 --> 01:09:47,748
his bedroom without wasting time
1089
01:09:47,792 --> 01:09:49,663
and you're gonna
risk getting caught.
1090
01:09:49,707 --> 01:09:50,969
I mean, Rachel,
I mean, she knows
1091
01:09:51,012 --> 01:09:53,406
where Richie's bedroom is,
but she's dead.
1092
01:09:53,450 --> 01:09:55,365
So that just leaves me.
1093
01:09:55,408 --> 01:09:57,018
They think you're dead, too.
1094
01:09:58,281 --> 01:10:00,718
I'm really sorry,
I'm not like you.
1095
01:10:03,329 --> 01:10:04,896
I'm going with you.
1096
01:10:11,337 --> 01:10:12,643
Mom?
1097
01:10:29,790 --> 01:10:31,227
Mom.
1098
01:10:31,270 --> 01:10:32,837
Zoe.
1099
01:10:34,317 --> 01:10:35,970
Oh, thank God.
1100
01:10:36,710 --> 01:10:37,885
Oh.
1101
01:10:40,148 --> 01:10:42,107
I had the worst dream.
1102
01:10:42,150 --> 01:10:44,805
I thought you left me all alone.
1103
01:10:44,849 --> 01:10:47,721
Mom, I'm, I'm here. It's okay.
1104
01:10:47,765 --> 01:10:51,072
I'm sorry.
1105
01:10:51,116 --> 01:10:53,771
I'm just so scared
I'm gonna lose you, too.
1106
01:10:53,814 --> 01:10:56,948
You're not. Mom, you're not
gonna lose me.
1107
01:10:58,689 --> 01:11:00,343
And I never should have left.
1108
01:11:00,386 --> 01:11:03,433
I never should've left
you and Rachel and I'm sorry.
1109
01:11:03,476 --> 01:11:05,609
Oh, no. Shh. That was my fault.
1110
01:11:05,652 --> 01:11:07,741
I was unhappy
and I took it out on you
1111
01:11:07,785 --> 01:11:09,830
and that's just not fair.
1112
01:11:11,789 --> 01:11:14,052
I think that we're all
gonna be okay.
1113
01:11:15,488 --> 01:11:16,707
I do.
1114
01:11:23,061 --> 01:11:24,323
Try and stay quiet.
1115
01:11:24,367 --> 01:11:25,672
Last night,
I left the back door open.
1116
01:11:25,716 --> 01:11:27,195
Get in, get the phone, get out.
1117
01:11:27,239 --> 01:11:29,285
Yeah, I know, I know.
I got it.
1118
01:11:32,070 --> 01:11:33,941
Shh!
Just find the phone.
1119
01:11:33,985 --> 01:11:36,509
Okay, here.
This is Richie's bedroom.
1120
01:11:36,553 --> 01:11:38,294
Okay, Rachel said
it was behind the bed.
1121
01:11:38,337 --> 01:11:41,471
I'm gonna look
under the mattress. Here.
1122
01:11:41,514 --> 01:11:43,037
You start with
the master bedroom.
1123
01:11:43,081 --> 01:11:44,996
It's just down the hall
to the right.
1124
01:11:45,039 --> 01:11:46,911
Hurry it up, please.
1125
01:12:09,890 --> 01:12:12,284
I was wondering until
you're done...
1126
01:12:16,723 --> 01:12:18,508
Where'd you find this?
1127
01:13:00,637 --> 01:13:02,769
- Had we not gone to you...
- You knew there was a chance...
1128
01:13:02,813 --> 01:13:04,118
that the phone
wouldn't be there,
1129
01:13:04,162 --> 01:13:05,250
that they would've
already taken it.
1130
01:13:05,293 --> 01:13:06,382
That's why there was a plan B.
1131
01:13:06,425 --> 01:13:07,948
- You knew that.
- Plan B sucks.
1132
01:13:07,992 --> 01:13:10,777
Wait, whoa, what's plan B?
1133
01:13:10,821 --> 01:13:11,996
You might as well tell her,
I mean,
1134
01:13:12,039 --> 01:13:13,998
she's obviously
part of the team now.
1135
01:13:15,347 --> 01:13:16,783
Percy is plan B.
1136
01:13:16,827 --> 01:13:19,699
Percy? P-Percy,
the owner of the club?
1137
01:13:19,743 --> 01:13:22,223
She has no idea what
Mickey's up to.
1138
01:13:24,008 --> 01:13:25,444
And Percy would never
get mixed up
1139
01:13:25,488 --> 01:13:28,447
in something like that,
and she's worked too hard
1140
01:13:28,491 --> 01:13:29,579
to make that club her own.
1141
01:13:29,622 --> 01:13:31,189
Yes, but she's
not gonna believe me.
1142
01:13:31,232 --> 01:13:32,886
She has no reason to.
1143
01:13:32,930 --> 01:13:34,497
Right. So that's why
that plan sucks. Okay.
1144
01:13:34,540 --> 01:13:35,976
Oh, no, that's not why it sucks.
1145
01:13:36,020 --> 01:13:37,891
Well, guess what?
She will believe her if...
1146
01:13:37,935 --> 01:13:40,981
If we can get our hands
on Mickey's ledger.
1147
01:13:41,025 --> 01:13:44,071
He records notes, names,
1148
01:13:44,115 --> 01:13:45,856
all his business dealings
in there.
1149
01:13:45,899 --> 01:13:47,466
And it's enough information
to put him
1150
01:13:47,510 --> 01:13:48,641
and Richie away for life.
1151
01:13:48,685 --> 01:13:50,469
And that's why plan B sucks.
1152
01:13:50,513 --> 01:13:52,993
Wait, I don't know why, why does
that suck? That doesn't suck.
1153
01:13:53,037 --> 01:13:55,126
That's a classic
crime novel McGuffin.
1154
01:13:55,169 --> 01:13:56,475
A ledger with
all the incriminating evidence?
1155
01:13:56,519 --> 01:13:58,216
- I mean, come on!
- Oh, yeah, yeah, yeah.
1156
01:13:58,259 --> 01:13:59,609
Except this isn't like some
novel of you download
1157
01:13:59,652 --> 01:14:01,132
on your Kindle to read
during your summer break
1158
01:14:01,175 --> 01:14:02,655
from your real job as a teacher.
1159
01:14:02,699 --> 01:14:04,614
Easy, Vince.
1160
01:14:04,657 --> 01:14:06,267
Easy? You want me...
1161
01:14:06,311 --> 01:14:08,182
You want me
to take it easy, Rachel?
1162
01:14:08,226 --> 01:14:09,749
Mickey's not gonna just
hand us the ledger,
1163
01:14:09,793 --> 01:14:11,664
which means we have
to physically take it from him.
1164
01:14:11,708 --> 01:14:13,710
Hence, plan B sucks.
1165
01:14:13,753 --> 01:14:16,974
What is your problem? Seriously!
1166
01:14:17,017 --> 01:14:18,976
I-I don't know
why you're doing this.
1167
01:14:19,019 --> 01:14:20,456
I know why we're doing this,
but I don't know
1168
01:14:20,499 --> 01:14:22,022
why you're doing this, and if
you have some kind
1169
01:14:22,066 --> 01:14:24,329
of problem just go, okay?
We got this.
1170
01:14:24,372 --> 01:14:26,766
- This is personal for us.
- Zoey...
1171
01:14:26,810 --> 01:14:30,901
Vincent's sister got wrapped up
in this world last year.
1172
01:14:30,944 --> 01:14:33,338
Different club.
1173
01:14:33,381 --> 01:14:38,038
She got involved with the wrong
guys, then ended up for sale.
1174
01:14:38,082 --> 01:14:39,866
He hadn't heard from her
in a while so
1175
01:14:39,910 --> 01:14:42,782
he went to her apartment and...
1176
01:14:42,826 --> 01:14:45,132
found her body,
she had overdosed.
1177
01:14:50,311 --> 01:14:53,532
So, um, this is personal
for me, too.
1178
01:14:55,665 --> 01:15:00,278
So, are we good?
Are we, uh, gonna do this?
1179
01:15:01,105 --> 01:15:02,193
- Yeah.
- Yeah, okay.
1180
01:15:02,236 --> 01:15:04,630
So, what we do know is
1181
01:15:04,674 --> 01:15:06,893
Mickey never parts ways
with that ledger.
1182
01:15:06,937 --> 01:15:08,895
So, that's a good thing
because then we always know
1183
01:15:08,939 --> 01:15:10,288
where it is at all times.
1184
01:15:10,331 --> 01:15:11,942
And if we can pull this off
tonight
1185
01:15:11,985 --> 01:15:13,291
it would be a two-fer.
1186
01:15:13,334 --> 01:15:15,249
Richie's at the club on Fridays.
1187
01:15:15,293 --> 01:15:17,251
We can take them
both down tonight.
1188
01:15:17,295 --> 01:15:19,776
Yeah, the tricky part's going
to be getting into the club.
1189
01:15:19,819 --> 01:15:21,342
You both...
1190
01:15:21,386 --> 01:15:23,519
Journey to
the impregnable fortress.
1191
01:15:23,562 --> 01:15:25,042
Classic heist trope.
1192
01:15:28,785 --> 01:15:29,829
Sorry. Go on.
1193
01:15:29,873 --> 01:15:31,918
You two are supposed to be dead,
1194
01:15:31,962 --> 01:15:34,138
so the moment you're caught,
jig's up.
1195
01:15:35,008 --> 01:15:36,183
Yeah, I thought about that.
1196
01:15:36,227 --> 01:15:39,709
Um, I think I have a way in.
1197
01:15:43,974 --> 01:15:45,715
Hey, make sure
you close the door behind you.
1198
01:15:45,758 --> 01:15:48,108
Lolo's taken
so many girls and clients
1199
01:15:48,152 --> 01:15:49,196
for the house to the club
1200
01:15:49,240 --> 01:15:51,329
he does it all by rote now.
1201
01:15:52,243 --> 01:15:53,810
So, I'm betting he won't notice
1202
01:15:53,853 --> 01:15:56,334
if I switched
with one of those girls.
1203
01:15:58,815 --> 01:16:01,992
Hey, thanks for that.
Believe me, you dodged a bullet.
1204
01:16:05,996 --> 01:16:07,606
Hey, Porsche.
1205
01:16:07,650 --> 01:16:09,303
Yeah, yeah.
I got a couple of girls.
1206
01:16:09,347 --> 01:16:11,262
One's Puerto Rican
and the other one's Chinese.
1207
01:16:15,353 --> 01:16:16,789
I think I know a way in.
1208
01:16:16,833 --> 01:16:19,226
I'm just gonna
have to get gussied up first.
1209
01:16:20,619 --> 01:16:21,577
Me, too.
1210
01:16:25,232 --> 01:16:27,147
Hey, what're you doing?
1211
01:16:28,975 --> 01:16:31,238
I have been a reader
my whole life,
1212
01:16:31,282 --> 01:16:33,110
but I've never written anything.
1213
01:16:34,241 --> 01:16:35,721
I'm going back to the club
1214
01:16:35,765 --> 01:16:37,897
for one last time.
1215
01:16:37,941 --> 01:16:39,595
- Zoe, please don't go back.
- Mom...
1216
01:16:39,638 --> 01:16:41,379
- Let me call Percy...
- No..
1217
01:16:41,422 --> 01:16:44,600
- And tell her...
- Mom, no.
1218
01:16:44,643 --> 01:16:46,036
I'm doing this.
1219
01:16:56,524 --> 01:16:59,745
Oh, yes, hello.
This is Barbara Herrington.
1220
01:16:59,789 --> 01:17:01,834
Rachel Herrington's mother.
1221
01:17:01,878 --> 01:17:03,227
Do you have a moment?
1222
01:17:15,543 --> 01:17:17,371
Oh, my God, Zoe.
1223
01:17:17,415 --> 01:17:20,070
You're all right!
I was so worried.
1224
01:17:20,113 --> 01:17:21,680
Look, I don't know
what Richie told you,
1225
01:17:21,724 --> 01:17:24,683
but he and Mickey are mixed up
in some horrible things.
1226
01:17:26,206 --> 01:17:27,468
Yeah, I know.
1227
01:17:29,079 --> 01:17:30,297
I'm here to stop them.
1228
01:17:30,341 --> 01:17:31,951
Oh, my God. I'm so glad.
1229
01:17:31,995 --> 01:17:33,692
Look, no one will be
in the kitchen right now,
1230
01:17:33,736 --> 01:17:36,608
so why don't you come in
and tell me the whole plan?
1231
01:17:45,704 --> 01:17:46,966
Hm?
1232
01:17:47,010 --> 01:17:50,709
Oh, you know, I would love
an olive in this.
1233
01:17:51,971 --> 01:17:53,669
- Do you mind?
- Nope.
1234
01:17:59,457 --> 01:18:01,764
- Perfect.
- Of course.
1235
01:18:01,807 --> 01:18:05,811
So, tell me everything
you know about Richie.
1236
01:18:19,477 --> 01:18:21,305
The latest and greatest.
1237
01:18:21,348 --> 01:18:22,872
You never cease to amaze me.
1238
01:18:22,915 --> 01:18:26,223
Ladies, he's a very important
friend of mine.
1239
01:18:26,266 --> 01:18:29,617
Very powerful, very connected.
1240
01:18:29,661 --> 01:18:31,315
He'll help you out.
Treat him well.
1241
01:18:31,358 --> 01:18:34,144
Mickey! Mickey! Let go of me!
1242
01:18:34,187 --> 01:18:35,580
Mickey!
1243
01:18:36,799 --> 01:18:38,757
What are you doing?
1244
01:18:38,801 --> 01:18:41,847
I've come to
warn all of the ladies
1245
01:18:41,891 --> 01:18:44,545
about you and about him.
1246
01:18:46,634 --> 01:18:47,548
Oh.
1247
01:18:51,857 --> 01:18:55,121
Oopsies. Was that spike drink
meant for me, too?
1248
01:18:56,993 --> 01:18:58,298
Val...
1249
01:19:00,431 --> 01:19:03,564
Ooh, but thank you
for the olives.
1250
01:19:05,131 --> 01:19:06,611
You're gonna regret this.
1251
01:19:06,654 --> 01:19:09,353
I swear to God
I'm gonna get you outside.
1252
01:19:11,137 --> 01:19:13,226
Move! What are you doing?
1253
01:19:13,270 --> 01:19:15,925
What is it that you told me
once about a bottle of champagne
1254
01:19:15,968 --> 01:19:19,493
A bottle of champagne
is like a weapon.
1255
01:19:19,537 --> 01:19:20,538
Jack!
1256
01:19:24,847 --> 01:19:26,544
Go get that girl back.
1257
01:20:49,409 --> 01:20:51,411
Police. You're under arrest.
1258
01:20:51,455 --> 01:20:53,544
Kurt Vonnegut one said,
1259
01:20:53,587 --> 01:20:54,980
"Find a subject you care about
1260
01:20:55,024 --> 01:20:57,287
and which you in your heart
feel others
1261
01:20:57,330 --> 01:20:58,462
should care about."
1262
01:20:58,505 --> 01:21:00,072
Drop it. Now.
1263
01:21:00,116 --> 01:21:03,728
For me, that person
is my sister, Rachel.
1264
01:21:03,771 --> 01:21:06,470
She ended up falling in love
with the wrong guy,
1265
01:21:06,513 --> 01:21:09,255
somebody dangerous.
1266
01:21:09,299 --> 01:21:10,517
Rachel went into hiding
1267
01:21:10,561 --> 01:21:12,911
searching for evidence
to put him away.
1268
01:21:12,955 --> 01:21:14,957
And when she found
that evidence,
1269
01:21:15,000 --> 01:21:17,089
she looked him in the eye
1270
01:21:17,133 --> 01:21:20,484
and she never had to hide
from anyone again in her life.
1271
01:21:23,182 --> 01:21:24,662
The end.
1272
01:21:27,665 --> 01:21:29,101
Well, it turns out
Mickey's ledger
1273
01:21:29,145 --> 01:21:32,409
was the hail-Mary pass
we all hoped it would be.
1274
01:21:32,452 --> 01:21:34,150
You wrote down everything.
1275
01:21:34,193 --> 01:21:36,413
You're an idiot.
1276
01:21:36,456 --> 01:21:39,459
An organized idiot.
But an idiot.
1277
01:21:39,503 --> 01:21:41,809
You'll find everything
you need in here.
1278
01:21:41,853 --> 01:21:44,073
Plus, we have several
eye witnesses willing to testify
1279
01:21:44,116 --> 01:21:46,510
against him and Richie.
1280
01:21:47,946 --> 01:21:49,513
Oh, and also
1281
01:21:49,556 --> 01:21:52,037
uh, there's a co-conspirator
currently passed out
1282
01:21:52,081 --> 01:21:54,648
in your kitchen who, I'm sure,
would take a deal
1283
01:21:54,692 --> 01:21:56,389
in order to save her own ass.
1284
01:21:56,433 --> 01:21:58,174
Don't forget about this one.
1285
01:21:58,217 --> 01:22:00,480
He and I had a little chat.
1286
01:22:00,524 --> 01:22:03,440
He's willing to tell you
everything he knows.
1287
01:22:03,483 --> 01:22:04,963
- Isn't that right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1288
01:22:05,007 --> 01:22:07,661
I'm a witness, I'm a witness.
I'm just a witness.
1289
01:22:07,705 --> 01:22:11,056
This is the name and the address
of the girl.
1290
01:22:11,100 --> 01:22:12,928
She was my miracle.
1291
01:22:12,971 --> 01:22:14,407
I'm sure her family
would appreciate
1292
01:22:14,451 --> 01:22:15,713
knowing what happened to her.
1293
01:22:15,756 --> 01:22:17,671
I'll make sure I go myself.
1294
01:22:19,021 --> 01:22:20,500
Oh...
1295
01:22:20,544 --> 01:22:23,112
I took the liberty
of calling your wife.
1296
01:22:23,155 --> 01:22:24,722
Turns out she didn't know
anything about your
1297
01:22:24,765 --> 01:22:27,507
country house
or your little side business.
1298
01:22:27,551 --> 01:22:28,987
She seemed really angry.
1299
01:22:29,031 --> 01:22:30,641
Screamed on the phone
something about her lawyer
1300
01:22:30,684 --> 01:22:32,991
and taking all of your money.
1301
01:22:33,035 --> 01:22:34,688
No one is gonna
be quiet anymore.
1302
01:22:49,486 --> 01:22:51,270
- Way to go, little sis.
- Mm-hm.
1303
01:22:51,314 --> 01:22:53,272
Calling the cops?
That wasn't part of our plan.
1304
01:22:53,316 --> 01:22:54,708
When'd do that?
1305
01:22:54,752 --> 01:22:57,146
- I didn't.
- What?
1305
01:22:58,305 --> 01:23:04,173
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org92489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.