Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:02,759
Hey, guys,
2
00:00:02,811 --> 00:00:05,465
a quick announcement
before we start.
3
00:00:05,552 --> 00:00:07,488
Uh, my firm...
4
00:00:07,575 --> 00:00:09,714
Stone, Gannon and Associates.
5
00:00:09,865 --> 00:00:12,159
Okay, I might have
mentioned it before.
6
00:00:12,318 --> 00:00:14,716
We're offering a summer
internship for one-L's,
7
00:00:14,803 --> 00:00:16,856
and I've decided
I'm giving it to someone
8
00:00:16,943 --> 00:00:18,114
in this class.
9
00:00:18,201 --> 00:00:20,963
- So this week, we're going to start...
- Oh, my God, I want it.
10
00:00:21,106 --> 00:00:22,641
I'm gonna get this.
11
00:00:22,728 --> 00:00:25,129
I mean, I-I'm the best student
in this class.
12
00:00:25,216 --> 00:00:27,687
Who's better than me?
Glen?
13
00:00:28,492 --> 00:00:32,179
Who wants a lawyer who's always
smelling his fingers?
14
00:00:32,549 --> 00:00:34,601
Susan's always on her phone.
15
00:00:34,988 --> 00:00:38,328
Joe looks like a little boy
wearing his father's suit.
16
00:00:39,950 --> 00:00:41,644
And then there's Nick.
17
00:00:41,731 --> 00:00:43,337
What's the deal with him?
18
00:00:43,553 --> 00:00:45,003
Some days, he's handsome,
19
00:00:45,090 --> 00:00:47,642
some days, he looks
like a giant marionette.
20
00:00:48,784 --> 00:00:51,027
Hmm, come on, focus.
21
00:00:51,114 --> 00:00:52,672
Who am I missing?
22
00:00:52,924 --> 00:00:55,634
Oh, yes. Ha. Lisa.
23
00:00:55,809 --> 00:00:58,189
The know-it-all
who actually knows it all.
24
00:00:58,286 --> 00:01:00,058
Yeah, I'm thinking
about you, too.
25
00:01:00,145 --> 00:01:02,447
'Cause I can take you.
'Cause I'm amazing.
26
00:01:02,561 --> 00:01:04,033
Did I just say that to myself?
27
00:01:04,120 --> 00:01:06,355
Oh, my God, I have confidence
and self-esteem.
28
00:01:06,442 --> 00:01:07,539
When did that kick in?
29
00:01:07,626 --> 00:01:10,337
And I really believe it.
I'm the best.
30
00:01:10,552 --> 00:01:12,162
I'm the best.
31
00:01:14,259 --> 00:01:16,357
That's right, deal with it.
32
00:01:28,419 --> 00:01:30,534
*MOM*
Season 06 Episode 09
33
00:01:30,621 --> 00:01:33,384
Episode Title :
"Pork Loin and a Beat-Up Monte Carlo"
34
00:01:35,695 --> 00:01:38,606
So I am sitting in
my criminal law class today,
35
00:01:38,693 --> 00:01:40,269
sizing up my competition,
36
00:01:40,389 --> 00:01:43,045
and I realize, out of nowhere,
37
00:01:43,132 --> 00:01:45,339
I am brimming with confidence.
38
00:01:45,804 --> 00:01:48,535
Brim... ming.
39
00:01:49,827 --> 00:01:51,243
Excuse me, Beatrice?
40
00:01:51,330 --> 00:01:54,308
I asked for no mayo.
Guess what I got?
41
00:01:54,632 --> 00:01:55,765
Mayo?
42
00:01:55,984 --> 00:01:57,441
Gobs of it, Bea.
43
00:01:57,544 --> 00:01:58,966
Would you like me
to take it back?
44
00:01:59,053 --> 00:02:00,624
No. I'm really hungry.
45
00:02:00,711 --> 00:02:02,457
I just wanted to be heard.
46
00:02:02,640 --> 00:02:05,488
Thanks for letting me
be a part of this.
47
00:02:06,370 --> 00:02:07,786
Look at you,
taking down a woman
48
00:02:07,873 --> 00:02:09,605
who's been on her feet
for 12 hours.
49
00:02:09,692 --> 00:02:12,332
Brimming.
No one is safe.
50
00:02:12,726 --> 00:02:14,958
Well, if you're still feeling
feisty, you can come over
51
00:02:15,045 --> 00:02:17,016
to my house and give my
gardener the business.
52
00:02:17,129 --> 00:02:19,902
I got mushrooms
on my putting green.
53
00:02:20,442 --> 00:02:22,733
Seems we've finally
turned the corner
54
00:02:22,820 --> 00:02:24,778
from the usual complaints
about law school.
55
00:02:24,865 --> 00:02:27,230
- Mm, uhm.
- She'll circle back.
56
00:02:27,609 --> 00:02:29,302
This week, we're
doing a mock trial.
57
00:02:29,389 --> 00:02:31,569
The professor picked
a real court case,
58
00:02:31,656 --> 00:02:33,863
gave us all the files and
we're gonna try it ourselves.
59
00:02:34,007 --> 00:02:36,609
Do you get to object?
I've always wanted to object.
60
00:02:36,890 --> 00:02:39,091
What are you talking about?
That's all you ever do.
61
00:02:39,178 --> 00:02:40,539
I object.
62
00:02:41,262 --> 00:02:43,246
I wanted more from that.
63
00:02:43,567 --> 00:02:45,279
I got picked to be
the prosecutor,
64
00:02:45,366 --> 00:02:47,457
and this suck-up Lisa
is the defense attorney,
65
00:02:47,679 --> 00:02:50,535
Whoever wins the case is clearly
going to get the internship.
66
00:02:50,630 --> 00:02:53,308
Ooh, smart people cage fight.
67
00:02:54,855 --> 00:02:57,280
Tammy's had a toothache
for a couple of days.
68
00:02:57,367 --> 00:02:58,773
It really hurts when I eat.
69
00:02:58,860 --> 00:03:01,436
Yummy, ow, yummy, ow.
70
00:03:01,523 --> 00:03:02,677
Stop eating.
71
00:03:02,764 --> 00:03:05,292
You don't stop eating a BLT.
72
00:03:05,401 --> 00:03:06,870
Do you want me to
give you the number
73
00:03:06,948 --> 00:03:08,413
to my dentist?
He's really hot.
74
00:03:08,500 --> 00:03:11,019
All your doctors are hot.
Is that how you pick them?
75
00:03:11,187 --> 00:03:12,742
Yeah.
76
00:03:12,871 --> 00:03:14,302
I already have a
dentist appointment.
77
00:03:14,389 --> 00:03:16,013
I was hoping one of you
could take me.
78
00:03:16,100 --> 00:03:17,593
We could make it a day.
79
00:03:17,754 --> 00:03:19,256
How is that a day?
80
00:03:19,343 --> 00:03:23,613
They probably have a fish tank.
Wendy, you brightened a little.
81
00:03:24,867 --> 00:03:27,138
Sorry, I have to work.
Can't Marjorie take you?
82
00:03:27,225 --> 00:03:29,141
Nope. Fancy Pantsuit over here
83
00:03:29,228 --> 00:03:31,287
is living it up in
the wilds of Canada.
84
00:03:31,374 --> 00:03:34,704
By "living it up," she means
I'm speaking to 300 alcoholics.
85
00:03:34,791 --> 00:03:36,312
Tell them what it's called.
86
00:03:36,441 --> 00:03:39,116
The Saskatoon Sober Jamboree.
87
00:03:40,377 --> 00:03:42,788
You left out the word "sad."
88
00:03:43,594 --> 00:03:45,387
I'll take you
to the dentist, Tammy.
89
00:03:45,474 --> 00:03:47,265
Thanks, Big Sauce.
90
00:03:47,643 --> 00:03:51,899
You know, they don't let
just anyone speak at the Jam.
91
00:04:02,865 --> 00:04:04,831
No fish tank.
92
00:04:12,652 --> 00:04:13,811
Ooh.
93
00:04:13,968 --> 00:04:16,542
Roasted pork loin with apples.
94
00:04:28,444 --> 00:04:31,073
And a lovely side dish.
95
00:04:37,335 --> 00:04:39,602
Some people just take a picture.
96
00:04:39,788 --> 00:04:41,404
I left my phone in the car.
97
00:04:41,491 --> 00:04:43,503
Why do you think
I'm looking at a magazine?
98
00:04:44,245 --> 00:04:46,123
Let's get out of here.
You're done already?
99
00:04:46,210 --> 00:04:48,356
They haven't even started.
They want to knock me out.
100
00:04:48,443 --> 00:04:49,584
For a toothache?
101
00:04:49,671 --> 00:04:52,873
Oh, no, we're way past that.
My mouth is a disaster.
102
00:04:52,960 --> 00:04:54,943
There's gum scraping,
root canals.
103
00:04:55,030 --> 00:04:56,559
They want to yank one clean out.
104
00:04:56,646 --> 00:04:58,287
- Oh, man.
- I told them I'm sober
105
00:04:58,374 --> 00:04:59,568
and I can't be put under.
106
00:04:59,655 --> 00:05:01,817
Well, sure you can.
There's no part of the program
107
00:05:01,904 --> 00:05:03,487
that says you're supposed
to suffer.
108
00:05:03,574 --> 00:05:06,354
You know, unless you end up
in Canada with Marjorie.
109
00:05:07,624 --> 00:05:09,904
- Oh, no, no.
- Go tell the dentist it's okay.
110
00:05:09,991 --> 00:05:12,153
But then they want to give me
a prescription for pain pills.
111
00:05:12,240 --> 00:05:14,177
You can take pills,
but you got to be careful.
112
00:05:14,264 --> 00:05:16,239
- Those things are tricky.
- Right, right. Uh...
113
00:05:16,326 --> 00:05:18,162
I'll just stick with the Tylenol.
I mean, it got me
114
00:05:18,249 --> 00:05:19,707
through getting stabbed
in the leg with a fork,
115
00:05:19,794 --> 00:05:21,927
- it'll get me through this.
- Wow.
116
00:05:22,014 --> 00:05:23,560
Your time inside was rough.
117
00:05:23,647 --> 00:05:26,090
Oh, no, that wasn't prison.
I was trying to kill a seagull
118
00:05:26,177 --> 00:05:28,112
that landed in my lap.
119
00:05:31,546 --> 00:05:33,208
Ladies and gentlemen
of the jury,
120
00:05:33,295 --> 00:05:35,004
the facts of this case
are clear.
121
00:05:35,091 --> 00:05:37,073
There is ample evidence that...
122
00:05:39,844 --> 00:05:41,748
Am I moving my hands
too much?
123
00:05:41,835 --> 00:05:43,074
I didn't hear
a word you said.
124
00:05:43,161 --> 00:05:45,737
I was mesmerized by how good
you look in my suit.
125
00:05:47,077 --> 00:05:48,201
What do you think?
126
00:05:48,288 --> 00:05:50,309
Well, I-I don't know.
Angie Harmon used to move
127
00:05:50,396 --> 00:05:52,596
her arms around a lot
on Law & Order.
128
00:05:54,350 --> 00:05:56,004
Wha... She still on that show?
129
00:05:56,091 --> 00:05:58,826
No, it got canceled.
She went to Rizzoli & Isles.
130
00:05:58,913 --> 00:06:00,394
Well, that's not on anymore,
either.
131
00:06:00,481 --> 00:06:02,370
Should we be worried
about her?
132
00:06:03,145 --> 00:06:06,771
Guys, can we worry about my
career and not Angie Harmon's?
133
00:06:06,858 --> 00:06:08,942
Uh, it's gonna be fine.
You're gonna do great.
134
00:06:09,029 --> 00:06:10,738
Oh, my God.
Angie got divorced.
135
00:06:10,825 --> 00:06:12,690
That woman can't catch a break.
136
00:06:14,444 --> 00:06:17,037
Tammy's still asleep.
She's a bit of a drooler.
137
00:06:17,124 --> 00:06:18,528
You're gonna need
to change your sheets.
138
00:06:18,615 --> 00:06:20,630
Maybe even the mattress.
139
00:06:20,898 --> 00:06:23,466
Great. But she better be up
before I go to bed tonight.
140
00:06:23,553 --> 00:06:24,748
I have a really big day
tomorrow.
141
00:06:24,835 --> 00:06:26,067
Eh, you say that
every day. You're like
142
00:06:26,154 --> 00:06:28,120
the girl who cried "big day."
143
00:06:28,655 --> 00:06:30,107
Well, this time it really is.
144
00:06:30,194 --> 00:06:32,796
Tomorrow's the mock trial
and I'm completely unprepared
145
00:06:32,883 --> 00:06:34,654
and I'm gonna lose
to know-it-all Lisa.
146
00:06:34,741 --> 00:06:36,557
Yesterday, you said, and
I quote, you were gonna
147
00:06:36,644 --> 00:06:38,800
"bitch slap her with the law."
148
00:06:39,404 --> 00:06:41,426
Then I remembered
she went to private school
149
00:06:41,513 --> 00:06:46,956
her whole life, aced her LSATs
and I'm me, daughter of you.
150
00:06:47,789 --> 00:06:49,921
- Oh, thank God.
- What?
151
00:06:50,008 --> 00:06:52,654
Angie got a miniseries
and a new guy.
152
00:06:54,441 --> 00:06:55,944
Christy,
I think you've got this.
153
00:06:56,031 --> 00:06:57,388
That drug dealer's going down.
154
00:06:57,475 --> 00:06:59,058
Whoa, whoa.
155
00:06:59,234 --> 00:07:02,004
Your case is about a drug
dealer? What are the facts?
156
00:07:02,398 --> 00:07:05,319
The cops found the drugs
locked in a car in his driveway
157
00:07:05,406 --> 00:07:07,155
but his defense is
it's not his car.
158
00:07:07,242 --> 00:07:09,632
That's the oldest trick in
the book. Remember Oklahoma?
159
00:07:09,719 --> 00:07:11,582
When I bought that
beat-up old Monte Carlo,
160
00:07:11,669 --> 00:07:13,092
registered it
to a dead guy...
161
00:07:13,179 --> 00:07:15,172
And stashed your drugs in it,
so nothing could be tied
162
00:07:15,259 --> 00:07:16,724
to your name.
That's what this guy's doing.
163
00:07:16,811 --> 00:07:19,582
- That's my girl.
- Well, this is scary.
164
00:07:20,409 --> 00:07:23,083
The upsetting part of the story
is they lived in Oklahoma.
165
00:07:23,170 --> 00:07:25,621
I mean, just move to Texas.
It's right there.
166
00:07:25,885 --> 00:07:26,913
Tylenol!
167
00:07:27,000 --> 00:07:29,222
Tammy's up. Tylenol!
168
00:07:29,309 --> 00:07:31,122
It hurts! It's okay,
it's right here.
169
00:07:31,209 --> 00:07:33,202
Ooh, hurry!
170
00:07:33,289 --> 00:07:35,418
Please do what she says.
171
00:07:36,601 --> 00:07:37,739
They don't make this easy.
172
00:07:37,826 --> 00:07:39,623
- What's the problem?
- It's sealed, so
173
00:07:39,710 --> 00:07:41,785
- kids don't get...
- Oh, I know why.
174
00:07:42,309 --> 00:07:43,655
Ah, another seal.
175
00:07:43,742 --> 00:07:45,604
Oh, just jam
your finger into it.
176
00:07:45,691 --> 00:07:49,490
Oh, see, now I just pushed
the cotton down further.
177
00:07:49,726 --> 00:07:51,474
Christy, you've got
the little monkey hands.
178
00:07:51,561 --> 00:07:53,363
Can you get it out?
179
00:07:54,625 --> 00:07:55,897
My past is an asset,
180
00:07:55,984 --> 00:07:57,673
my tiny hands are an asset.
181
00:07:57,760 --> 00:07:59,909
Everything's coming up Christy.
182
00:07:59,996 --> 00:08:01,441
No!
Tammy!
183
00:08:01,654 --> 00:08:02,685
What?
184
00:08:02,772 --> 00:08:04,156
Spit those out.
185
00:08:04,243 --> 00:08:07,066
Spit those out right now.
Do it.
186
00:08:13,318 --> 00:08:14,918
All of them.
187
00:08:26,685 --> 00:08:27,810
Here's two.
188
00:08:27,897 --> 00:08:30,284
Might be three.
They're kind of stuck together.
189
00:08:37,899 --> 00:08:39,490
Look at all these stupid people.
190
00:08:39,577 --> 00:08:40,848
Why are they in front of us?
191
00:08:40,935 --> 00:08:42,370
Because they got here first.
192
00:08:42,548 --> 00:08:44,541
That doesn't seem fair.
193
00:08:44,917 --> 00:08:47,012
I'm looking for some pain pills!
194
00:08:47,099 --> 00:08:48,879
Last name's Diffendorf!
195
00:08:48,966 --> 00:08:50,934
Why don't you go over there
and check your blood pressure
196
00:08:51,021 --> 00:08:52,294
on that super cool machine?
197
00:08:52,381 --> 00:08:53,668
How's that gonna
make me feel better?
198
00:08:53,755 --> 00:08:56,190
It won't, but it's over there.
199
00:08:57,698 --> 00:08:59,666
Diffendorf!
200
00:09:02,488 --> 00:09:04,646
- Bonnie?
- Oh, thank God you answered.
201
00:09:04,733 --> 00:09:06,349
You're never happy
to talk to me.
202
00:09:06,436 --> 00:09:07,896
What's wrong?
Are the cats okay?
203
00:09:07,983 --> 00:09:10,387
The cats are fine.
It's the other animal you live with
204
00:09:10,474 --> 00:09:11,588
that I'm worried about.
205
00:09:11,717 --> 00:09:13,419
Tammy's mouth
is a complete teardown.
206
00:09:13,506 --> 00:09:16,129
She needs hardcore painkillers
to get her through the weekend.
207
00:09:16,216 --> 00:09:17,160
When do you get home?
208
00:09:17,247 --> 00:09:19,074
- Not till Tuesday.
- What?
209
00:09:19,161 --> 00:09:21,831
I'm 300/10.
What does that mean?
210
00:09:24,366 --> 00:09:26,310
She needs a responsible
sober person
211
00:09:26,397 --> 00:09:28,531
to hold the pills for her.
Can't you come home early?
212
00:09:28,618 --> 00:09:31,461
No. I made a commitment
to a lot of people
213
00:09:31,548 --> 00:09:33,270
who are counting on me
being here.
214
00:09:33,547 --> 00:09:37,004
Oh! Oh, Wayne, you devil.
215
00:09:39,127 --> 00:09:41,028
I got to go.
216
00:09:42,497 --> 00:09:45,106
What? Who's Wayne?
217
00:09:46,205 --> 00:09:47,457
What are you here for?
218
00:09:47,612 --> 00:09:48,562
Cholesterol.
219
00:09:48,649 --> 00:09:50,264
Cut back on your butter.
Get behind me.
220
00:09:50,351 --> 00:09:51,312
You?
221
00:09:51,399 --> 00:09:52,494
I'd rather not say.
222
00:09:52,581 --> 00:09:53,662
Got it. Boner pills.
223
00:09:53,749 --> 00:09:56,243
You're behind me, too.
And keep your eyes up.
224
00:09:56,603 --> 00:09:59,293
Come on, Bonnie. Everyone's cool
with us cutting in line.
225
00:09:59,427 --> 00:10:01,964
I'm sorry, excuse me.
My friend is in a lot of pain.
226
00:10:02,051 --> 00:10:05,023
Excuse me.
Hey, she said eyes up, pops.
227
00:10:09,782 --> 00:10:12,146
Bonnie, wake up.
It's time. I need my pill.
228
00:10:12,233 --> 00:10:13,986
It-it hasn't been six hours.
229
00:10:14,073 --> 00:10:16,654
Five and a half is close enough.
My face is gonna fall off.
230
00:10:16,741 --> 00:10:18,364
Give her a pill
or give me one.
231
00:10:18,468 --> 00:10:20,124
It's important to wait.
232
00:10:20,211 --> 00:10:21,254
Look,
I'll tell you what.
233
00:10:21,341 --> 00:10:22,584
I-I'll help you
kill the time.
234
00:10:22,671 --> 00:10:24,371
How about we go play Clue?
You love Clue.
235
00:10:24,458 --> 00:10:26,426
Who did it?
We don't know.
236
00:10:27,126 --> 00:10:28,171
I do love Clue.
237
00:10:28,258 --> 00:10:29,724
But you can't play
with two people.
238
00:10:29,811 --> 00:10:31,951
- Oh, Adam can play. He's up.
- No he's not.
239
00:10:32,038 --> 00:10:34,085
- But he could be.
- No, he couldn't.
240
00:10:34,172 --> 00:10:36,295
I'll go wake up Christy
and see if she wants to play.
241
00:10:36,382 --> 00:10:39,536
- No. She's got a big day.
- Oh, she always says that.
242
00:10:42,055 --> 00:10:44,512
No further questions,
Your Honor.
243
00:10:45,491 --> 00:10:48,606
Thank you, Lisa.
Christy, your witness.
244
00:10:49,040 --> 00:10:51,336
Thank you, Your Honor.
245
00:10:52,126 --> 00:10:53,556
Good afternoon, Glen.
246
00:10:53,719 --> 00:10:54,985
Sup?
247
00:10:55,349 --> 00:10:57,156
Curious choice of hat.
248
00:10:57,243 --> 00:10:59,356
I thought it would
make me look street.
249
00:10:59,524 --> 00:11:03,371
Ha. Let the record reflect
it does not.
250
00:11:03,735 --> 00:11:05,770
Christy, can we move this along?
251
00:11:06,743 --> 00:11:08,101
It's your contention
252
00:11:08,188 --> 00:11:11,446
that you are not, in fact,
a drug dealer, correct?
253
00:11:11,533 --> 00:11:12,662
That's right.
254
00:11:12,808 --> 00:11:13,951
Hmm.
255
00:11:14,038 --> 00:11:16,351
And yet a car parked
in your driveway
256
00:11:16,457 --> 00:11:19,695
was found to contain
nine kilos of cocaine.
257
00:11:19,782 --> 00:11:21,231
It's my Uncle Ronnie's car.
258
00:11:21,318 --> 00:11:23,725
Oh. Would that be
259
00:11:23,812 --> 00:11:27,726
Ronald Williams,
who died in 2008?
260
00:11:28,965 --> 00:11:30,718
Why are you holding
onto his car?
261
00:11:30,988 --> 00:11:33,562
I'm a sentimental guy, yo.
262
00:11:33,711 --> 00:11:34,747
Your Honor?
263
00:11:34,840 --> 00:11:36,304
Knock it off, Glen.
264
00:11:36,825 --> 00:11:39,398
Sorry,
it's just so fun.
265
00:11:41,137 --> 00:11:44,520
This phone was on your person
when you were arrested.
266
00:11:44,762 --> 00:11:47,906
It's a 20-year-old Nokia 8265.
267
00:11:48,058 --> 00:11:49,264
Is this your phone?
268
00:11:49,363 --> 00:11:50,804
- Yes.
- Hmm.
269
00:11:50,909 --> 00:11:52,843
I'd think you'd have
a smartphone,
270
00:11:53,059 --> 00:11:55,172
cool guy like you
with a cool hat.
271
00:11:55,721 --> 00:11:59,093
Uh, I like to kick it
old school?
272
00:11:59,979 --> 00:12:03,518
Or is it because an old phone
like this has no GPS,
273
00:12:03,605 --> 00:12:07,211
making it impossible for the
police to track your movements?
274
00:12:07,722 --> 00:12:11,739
Is it because, in fact,
this phone is widely used
275
00:12:11,826 --> 00:12:14,808
by drug dealers everywhere
for exactly those reasons?
276
00:12:14,895 --> 00:12:16,888
Objection.
She's making an argument.
277
00:12:17,139 --> 00:12:21,089
Your Honor, the defendant claims
he is not a drug dealer,
278
00:12:21,176 --> 00:12:23,173
but he hides drugs
like a drug dealer,
279
00:12:23,260 --> 00:12:25,947
he uses an old phone
like a drug dealer.
280
00:12:26,034 --> 00:12:28,557
He rents multiple motel rooms
281
00:12:28,644 --> 00:12:31,229
to avoid search warrants
like a drug dealer.
282
00:12:31,316 --> 00:12:33,462
Where'd she get all of this?
None of it was in the file.
283
00:12:33,549 --> 00:12:35,961
It was all in the file, but
your childhood was too happy
284
00:12:36,105 --> 00:12:37,351
for you to see it.
285
00:12:38,847 --> 00:12:40,576
What's that supposed
to mean?
286
00:12:40,808 --> 00:12:42,798
It means this is the
world I grew up in.
287
00:12:42,885 --> 00:12:44,554
My mother was a drug dealer, yo.
288
00:12:44,676 --> 00:12:46,526
And to be honest,
289
00:12:46,613 --> 00:12:49,086
I've had my share
of dark years, too.
290
00:12:49,194 --> 00:12:51,117
Do you ever wonder why I'm
the oldest one in this class?
291
00:12:51,204 --> 00:12:52,299
- I did.
- Me, too.
292
00:12:52,386 --> 00:12:54,609
I wondered as well,
but I'm not allowed to ask.
293
00:12:55,218 --> 00:12:57,509
'Cause it was a long road
to get here.
294
00:12:57,596 --> 00:13:00,487
I-I drank, I did drugs,
I was a stripper.
295
00:13:00,574 --> 00:13:03,765
That has nothing to do with
this, but now it's out there.
296
00:13:04,902 --> 00:13:05,987
Point is,
297
00:13:06,074 --> 00:13:10,078
I-I know how drug dealers work,
and this scumbag is guilty.
298
00:13:12,722 --> 00:13:14,784
The prosecution rests.
299
00:13:18,480 --> 00:13:21,343
FYI, my parents got divorced
and they used me as a weapon,
300
00:13:21,430 --> 00:13:23,062
so whatever.
301
00:13:29,832 --> 00:13:32,078
Hey, sounds like
you're doing better.
302
00:13:33,176 --> 00:13:34,245
I'm not.
303
00:13:34,332 --> 00:13:36,771
Well, you've got a while before
the next pill, but until then,
304
00:13:36,858 --> 00:13:38,426
I've got ice cream,
pudding and apple sauce.
305
00:13:38,513 --> 00:13:39,779
Give me pudding.
306
00:13:39,866 --> 00:13:41,527
Chocolate or
butterscotch?
307
00:13:41,614 --> 00:13:44,369
Chocolate.
Don't ask dumb questions.
308
00:13:45,090 --> 00:13:47,338
Fine. More
butterscotch for me.
309
00:13:47,425 --> 00:13:50,174
You know, the whole
world's missing out.
310
00:13:52,663 --> 00:13:54,077
Yes.
311
00:13:54,560 --> 00:13:56,218
No.
312
00:13:56,845 --> 00:13:58,792
Come on, Tammy, dig deep.
313
00:13:58,934 --> 00:14:01,299
Use as directed.
314
00:14:02,329 --> 00:14:04,956
"Every four hours"?
315
00:14:05,118 --> 00:14:07,919
Hey, Tammy, I took a shot
at some Cool Whip.
316
00:14:08,006 --> 00:14:09,856
Thought it might jazz up
your pudding...
317
00:14:09,943 --> 00:14:12,828
Four hours!
Every four hours!
318
00:14:12,938 --> 00:14:15,353
Not six, not five.
319
00:14:15,440 --> 00:14:17,551
Four!
Okay, okay.
320
00:14:17,638 --> 00:14:20,054
Let's just keep this table
between us and I'll explain.
321
00:14:20,141 --> 00:14:21,729
While it's technically true
322
00:14:21,816 --> 00:14:23,318
you can have a pill
every four hours,
323
00:14:23,405 --> 00:14:24,689
I made an executive decision
324
00:14:24,776 --> 00:14:25,712
to see if we could
stretch it to six,
325
00:14:25,799 --> 00:14:26,843
and I think we're doing great.
326
00:14:26,930 --> 00:14:28,366
Why would you make me suffer?
327
00:14:28,453 --> 00:14:30,173
Because I love you.
328
00:14:31,114 --> 00:14:32,356
You do?
329
00:14:33,357 --> 00:14:34,959
O-Of course.
330
00:14:37,764 --> 00:14:39,147
Come here.
331
00:14:39,758 --> 00:14:41,639
I still think you can last
six hours.
332
00:14:41,726 --> 00:14:43,623
- You're a dead woman!
- What?
333
00:14:43,710 --> 00:14:46,180
Stop putting furniture
between us.
334
00:14:47,973 --> 00:14:49,442
I've done this
with cops for hours.
335
00:14:53,676 --> 00:14:55,453
I can go all night.
336
00:14:59,237 --> 00:15:01,971
I just feel so lost right now.
337
00:15:03,210 --> 00:15:04,986
I thought I could trust you.
338
00:15:05,303 --> 00:15:07,819
You're the closest thing
I have to a sister.
339
00:15:09,160 --> 00:15:11,466
You can trust me.
340
00:15:11,629 --> 00:15:14,937
I'm really just trying
to protect you.
341
00:15:15,073 --> 00:15:17,805
These pills can be
really dangerous.
342
00:15:18,043 --> 00:15:21,437
I know, I'm just... headlock!
343
00:15:23,095 --> 00:15:24,582
Ow!
344
00:15:25,184 --> 00:15:26,831
That was so mean.
345
00:15:26,918 --> 00:15:28,775
- You put me in a headlock.
- That was a hug.
346
00:15:28,862 --> 00:15:30,352
You yelled "headlock!"
347
00:15:36,973 --> 00:15:41,375
Tammy, a couple years ago,
I hurt my back.
348
00:15:41,719 --> 00:15:45,242
They gave me these things and
I was convinced I could handle it.
349
00:15:45,595 --> 00:15:48,345
But it wasn't long before
one pill every four hours
350
00:15:48,432 --> 00:15:50,555
became four pills
every one hour.
351
00:15:50,798 --> 00:15:53,523
I'm sorry, but this disease
is a sneaky little bitch,
352
00:15:53,610 --> 00:15:55,594
and I just don't want
you to wake her up.
353
00:15:57,031 --> 00:15:59,416
I hate you right now.
354
00:15:59,652 --> 00:16:01,148
And I love you.
355
00:16:01,873 --> 00:16:03,984
I definitely
don't want to relapse.
356
00:16:04,656 --> 00:16:07,742
So it's been four hours.
357
00:16:07,942 --> 00:16:09,306
Do you want a pill?
358
00:16:09,848 --> 00:16:12,930
No. I'm gonna try
to make it six.
359
00:16:13,039 --> 00:16:15,211
Five and a half.
360
00:16:16,196 --> 00:16:17,930
Here you go.
Thank you.
361
00:16:21,918 --> 00:16:23,087
You wanted to see me?
362
00:16:23,174 --> 00:16:24,237
Yes, Christy.
363
00:16:24,324 --> 00:16:27,314
Thanks for coming.
Look, you did a really great job
364
00:16:27,401 --> 00:16:28,449
the other day.
365
00:16:28,536 --> 00:16:30,742
I mean,
I think Glen is still weeping.
366
00:16:31,785 --> 00:16:35,195
Yeah. I think I saw
his hat in the trash.
367
00:16:36,559 --> 00:16:40,033
So listen, I want to talk
to you about the internship.
368
00:16:40,121 --> 00:16:41,190
Oh, really?
369
00:16:41,277 --> 00:16:44,094
The internship.
I totally forgot about that.
370
00:16:44,621 --> 00:16:46,234
I'm giving it to Lisa.
371
00:16:47,079 --> 00:16:50,190
What? No. I destroyed her
in mock trial.
372
00:16:50,277 --> 00:16:52,512
- I know you did, but...
- I know what's going on here.
373
00:16:52,825 --> 00:16:54,705
You find out I have
a sketchy past,
374
00:16:54,792 --> 00:16:57,568
and all of a sudden, I am not
welcome at your snooty law firm.
375
00:16:57,655 --> 00:16:58,868
Christy, if you would
allow me...
376
00:16:58,955 --> 00:17:00,578
I worked my ass off
to get here.
377
00:17:00,665 --> 00:17:02,422
And yes, I said "ass,"
I was a stripper.
378
00:17:02,509 --> 00:17:04,991
I don't know why I
keep bringing that up.
379
00:17:06,207 --> 00:17:07,897
My law firm would
like to offer you
380
00:17:07,984 --> 00:17:09,976
a paying position this summer.
381
00:17:10,749 --> 00:17:14,085
Oh, my God. Thank you.
382
00:17:15,166 --> 00:17:17,937
I'm not allowed to hug you back,
but congratulations.
383
00:17:18,545 --> 00:17:20,921
Right, right.
384
00:17:25,004 --> 00:17:27,390
I just want to get something
off my chest.
385
00:17:28,183 --> 00:17:30,174
For three years,
I have misled you all
386
00:17:30,261 --> 00:17:31,968
into believing
something about me.
387
00:17:32,167 --> 00:17:34,991
She used to be a man.
I told you.
388
00:17:37,152 --> 00:17:40,788
This is very difficult to say,
389
00:17:41,425 --> 00:17:43,183
but I, um,
390
00:17:44,448 --> 00:17:46,608
I never actually watched
Breaking Bad.
391
00:17:46,695 --> 00:17:48,906
I know, I know,
392
00:17:48,993 --> 00:17:51,559
but I just couldn't get into it.
393
00:17:52,336 --> 00:17:56,129
And every time you guys talked
about it, I-I was faking.
394
00:17:56,383 --> 00:17:57,718
You'd all be like,
395
00:17:57,805 --> 00:17:59,443
"Heisenberg" and "Jesse,"
and I'd say,
396
00:17:59,530 --> 00:18:01,637
"Yes, great episode."
397
00:18:03,211 --> 00:18:07,910
Anyway, weight lifted. Thanks.
398
00:18:10,572 --> 00:18:13,475
You better not be
lying about Cake Wars.
399
00:18:13,586 --> 00:18:15,916
Of course not.
400
00:18:19,940 --> 00:18:21,797
Would anyone else
like to share?
401
00:18:21,884 --> 00:18:25,217
Hey, everybody.
I am awesome.
402
00:18:25,377 --> 00:18:27,031
Sorry, just wanted
to let you know.
403
00:18:27,118 --> 00:18:29,592
Now I have to go
to Gamblers Anonymous. See you.
404
00:18:32,120 --> 00:18:33,312
Does anybody else think
405
00:18:33,399 --> 00:18:35,670
confident Christy
is super annoying?
406
00:18:36,471 --> 00:18:38,759
I'll go. Hi, Bonnie, alcoholic.
407
00:18:38,846 --> 00:18:40,501
- Hi, Bonnie.
- I know you don't
408
00:18:40,588 --> 00:18:41,773
hear this a lot from me,
409
00:18:41,860 --> 00:18:43,967
but I am really proud of myself.
410
00:18:47,357 --> 00:18:50,383
I have a sober friend
who had dental work done
411
00:18:50,470 --> 00:18:52,906
- and needed pain pills.
- She's talking about me.
412
00:18:55,225 --> 00:18:57,987
And I was the one
who held them for her.
413
00:18:58,074 --> 00:19:00,308
Now, the amazing thing is,
the whole time,
414
00:19:00,410 --> 00:19:03,276
I never once thought
about taking a pill myself.
415
00:19:03,363 --> 00:19:05,977
All I could think about was
taking care of my friend.
416
00:19:06,066 --> 00:19:09,589
And it led me to a discovery,
one that I have mastered,
417
00:19:09,676 --> 00:19:11,695
but I think the rest of you
are ready for.
418
00:19:12,387 --> 00:19:13,644
This program
419
00:19:13,731 --> 00:19:15,736
is really about helping
other people,
420
00:19:15,823 --> 00:19:20,219
and by helping other people,
I helped myself.
421
00:19:23,871 --> 00:19:25,727
Think about that.
422
00:19:28,098 --> 00:19:31,195
And if I'm the first person
to recognize that,
423
00:19:31,395 --> 00:19:33,062
let it be my gift to you.
424
00:19:36,601 --> 00:19:38,641
I'm going back to Canada.
425
00:19:38,761 --> 00:19:40,956
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
426
00:19:41,143 --> 00:19:43,178
Sync corrections by srjanapala
31765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.