Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01.420 --> 00:00:02.759
Hey, guys,
2
00:00:02.811 --> 00:00:05.465
a quick announcement
before we start.
3
00:00:05.552 --> 00:00:07.488
Uh, my firm...
4
00:00:07.575 --> 00:00:09.714
Stone, Gannon and Associates.
5
00:00:09.865 --> 00:00:12.159
Okay, I might have
mentioned it before.
6
00:00:12.318 --> 00:00:14.716
We're offering a summer
internship for one-L's,
7
00:00:14.803 --> 00:00:16.856
and I've decided
I'm giving it to someone
8
00:00:16.943 --> 00:00:18.114
in this class.
9
00:00:18.201 --> 00:00:20.963
- So this week, we're going to start...
- Oh, my God, I want it.
10
00:00:21.106 --> 00:00:22.641
I'm gonna get this.
11
00:00:22.728 --> 00:00:25.129
I mean, I-I'm the best student
in this class.
12
00:00:25.216 --> 00:00:27.687
Who's better than me?
Glen?
13
00:00:28.492 --> 00:00:32.179
Who wants a lawyer who's always
smelling his fingers?
14
00:00:32.549 --> 00:00:34.601
Susan's always on her phone.
15
00:00:34.988 --> 00:00:38.328
Joe looks like a little boy
wearing his father's suit.
16
00:00:39.950 --> 00:00:41.644
And then there's Nick.
17
00:00:41.731 --> 00:00:43.337
What's the deal with him?
18
00:00:43.553 --> 00:00:45.300
Some days, he's handsome,
19
00:00:45.900 --> 00:00:47.642
some days, he looks
like a giant marionette.
20
00:00:48.784 --> 00:00:51.270
Hmm, come on, focus.
21
00:00:51.114 --> 00:00:52.672
Who am I missing?
22
00:00:52.924 --> 00:00:55.634
Oh, yes. Ha. Lisa.
23
00:00:55.809 --> 00:00:58.189
The know-it-all
who actually knows it all.
24
00:00:58.286 --> 00:01:00.580
Yeah, I'm thinking
about you, too.
25
00:01:00.145 --> 00:01:02.447
'Cause I can take you.
'Cause I'm amazing.
26
00:01:02.561 --> 00:01:04.330
Did I just say that to myself?
27
00:01:04.120 --> 00:01:06.355
Oh, my God, I have confidence
and self-esteem.
28
00:01:06.442 --> 00:01:07.539
When did that kick in?
29
00:01:07.626 --> 00:01:10.337
And I really believe it.
I'm the best.
30
00:01:10.552 --> 00:01:12.162
I'm the best.
31
00:01:14.259 --> 00:01:16.357
That's right, deal with it.
32
00:01:28.419 --> 00:01:30.534
*MOM*
Season 06 Episode 09
33
00:01:30.621 --> 00:01:33.384
Episode Title :
"Pork Loin and a Beat-Up Monte Carlo"
34
00:01:35.695 --> 00:01:38.606
So I am sitting in
my criminal law class today,
35
00:01:38.693 --> 00:01:40.269
sizing up my competition,
36
00:01:40.389 --> 00:01:43.450
and I realize, out of nowhere,
37
00:01:43.132 --> 00:01:45.339
I am brimming with confidence.
38
00:01:45.804 --> 00:01:48.535
Brim... ming.
39
00:01:49.827 --> 00:01:51.243
Excuse me, Beatrice?
40
00:01:51.330 --> 00:01:54.308
I asked for no mayo.
Guess what I got?
41
00:01:54.632 --> 00:01:55.765
Mayo?
42
00:01:55.984 --> 00:01:57.441
Gobs of it, Bea.
43
00:01:57.544 --> 00:01:58.966
Would you like me
to take it back?
44
00:01:59.530 --> 00:02:00.624
No. I'm really hungry.
45
00:02:00.711 --> 00:02:02.457
I just wanted to be heard.
46
00:02:02.640 --> 00:02:05.488
Thanks for letting me
be a part of this.
47
00:02:06.370 --> 00:02:07.786
Look at you,
taking down a woman
48
00:02:07.873 --> 00:02:09.605
who's been on her feet
for 12 hours.
49
00:02:09.692 --> 00:02:12.332
Brimming.
No one is safe.
50
00:02:12.726 --> 00:02:14.958
Well, if you're still feeling
feisty, you can come over
51
00:02:15.450 --> 00:02:17.160
to my house and give my
gardener the business.
52
00:02:17.129 --> 00:02:19.902
I got mushrooms
on my putting green.
53
00:02:20.442 --> 00:02:22.733
Seems we've finally
turned the corner
54
00:02:22.820 --> 00:02:24.778
from the usual complaints
about law school.
55
00:02:24.865 --> 00:02:27.230
- Mm, uhm.
- She'll circle back.
56
00:02:27.609 --> 00:02:29.302
This week, we're
doing a mock trial.
57
00:02:29.389 --> 00:02:31.569
The professor picked
a real court case,
58
00:02:31.656 --> 00:02:33.863
gave us all the files and
we're gonna try it ourselves.
59
00:02:34.700 --> 00:02:36.609
Do you get to object?
I've always wanted to object.
60
00:02:36.890 --> 00:02:39.910
What are you talking about?
That's all you ever do.
61
00:02:39.178 --> 00:02:40.539
I object.
62
00:02:41.262 --> 00:02:43.246
I wanted more from that.
63
00:02:43.567 --> 00:02:45.279
I got picked to be
the prosecutor,
64
00:02:45.366 --> 00:02:47.457
and this suck-up Lisa
is the defense attorney,
65
00:02:47.679 --> 00:02:50.535
Whoever wins the case is clearly
going to get the internship.
66
00:02:50.630 --> 00:02:53.308
Ooh, smart people cage fight.
67
00:02:54.855 --> 00:02:57.280
Tammy's had a toothache
for a couple of days.
68
00:02:57.367 --> 00:02:58.773
It really hurts when I eat.
69
00:02:58.860 --> 00:03:01.436
Yummy, ow, yummy, ow.
70
00:03:01.523 --> 00:03:02.677
Stop eating.
71
00:03:02.764 --> 00:03:05.292
You don't stop eating a BLT.
72
00:03:05.401 --> 00:03:06.870
Do you want me to
give you the number
73
00:03:06.948 --> 00:03:08.413
to my dentist?
He's really hot.
74
00:03:08.500 --> 00:03:11.190
All your doctors are hot.
Is that how you pick them?
75
00:03:11.187 --> 00:03:12.742
Yeah.
76
00:03:12.871 --> 00:03:14.302
I already have a
dentist appointment.
77
00:03:14.389 --> 00:03:16.130
I was hoping one of you
could take me.
78
00:03:16.100 --> 00:03:17.593
We could make it a day.
79
00:03:17.754 --> 00:03:19.256
How is that a day?
80
00:03:19.343 --> 00:03:23.613
They probably have a fish tank.
Wendy, you brightened a little.
81
00:03:24.867 --> 00:03:27.138
Sorry, I have to work.
Can't Marjorie take you?
82
00:03:27.225 --> 00:03:29.141
Nope. Fancy Pantsuit over here
83
00:03:29.228 --> 00:03:31.287
is living it up in
the wilds of Canada.
84
00:03:31.374 --> 00:03:34.704
By "living it up," she means
I'm speaking to 300 alcoholics.
85
00:03:34.791 --> 00:03:36.312
Tell them what it's called.
86
00:03:36.441 --> 00:03:39.116
The Saskatoon Sober Jamboree.
87
00:03:40.377 --> 00:03:42.788
You left out the word "sad."
88
00:03:43.594 --> 00:03:45.387
I'll take you
to the dentist, Tammy.
89
00:03:45.474 --> 00:03:47.265
Thanks, Big Sauce.
90
00:03:47.643 --> 00:03:51.899
You know, they don't let
just anyone speak at the Jam.
91
00:04:02.865 --> 00:04:04.831
No fish tank.
92
00:04:12.652 --> 00:04:13.811
Ooh.
93
00:04:13.968 --> 00:04:16.542
Roasted pork loin with apples.
94
00:04:28.444 --> 00:04:31.730
And a lovely side dish.
95
00:04:37.335 --> 00:04:39.602
Some people just take a picture.
96
00:04:39.788 --> 00:04:41.404
I left my phone in the car.
97
00:04:41.491 --> 00:04:43.503
Why do you think
I'm looking at a magazine?
98
00:04:44.245 --> 00:04:46.123
Let's get out of here.
You're done already?
99
00:04:46.210 --> 00:04:48.356
They haven't even started.
They want to knock me out.
100
00:04:48.443 --> 00:04:49.584
For a toothache?
101
00:04:49.671 --> 00:04:52.873
Oh, no, we're way past that.
My mouth is a disaster.
102
00:04:52.960 --> 00:04:54.943
There's gum scraping,
root canals.
103
00:04:55.300 --> 00:04:56.559
They want to yank one clean out.
104
00:04:56.646 --> 00:04:58.287
- Oh, man.
- I told them I'm sober
105
00:04:58.374 --> 00:04:59.568
and I can't be put under.
106
00:04:59.655 --> 00:05:01.817
Well, sure you can.
There's no part of the program
107
00:05:01.904 --> 00:05:03.487
that says you're supposed
to suffer.
108
00:05:03.574 --> 00:05:06.354
You know, unless you end up
in Canada with Marjorie.
109
00:05:07.624 --> 00:05:09.904
- Oh, no, no.
- Go tell the dentist it's okay.
110
00:05:09.991 --> 00:05:12.153
But then they want to give me
a prescription for pain pills.
111
00:05:12.240 --> 00:05:14.177
You can take pills,
but you got to be careful.
112
00:05:14.264 --> 00:05:16.239
- Those things are tricky.
- Right, right. Uh...
113
00:05:16.326 --> 00:05:18.162
I'll just stick with the Tylenol.
I mean, it got me
114
00:05:18.249 --> 00:05:19.707
through getting stabbed
in the leg with a fork,
115
00:05:19.794 --> 00:05:21.927
- it'll get me through this.
- Wow.
116
00:05:22.140 --> 00:05:23.560
Your time inside was rough.
117
00:05:23.647 --> 00:05:26.900
Oh, no, that wasn't prison.
I was trying to kill a seagull
118
00:05:26.177 --> 00:05:28.112
that landed in my lap.
119
00:05:31.546 --> 00:05:33.208
Ladies and gentlemen
of the jury,
120
00:05:33.295 --> 00:05:35.400
the facts of this case
are clear.
121
00:05:35.910 --> 00:05:37.730
There is ample evidence that...
122
00:05:39.844 --> 00:05:41.748
Am I moving my hands
too much?
123
00:05:41.835 --> 00:05:43.740
I didn't hear
a word you said.
124
00:05:43.161 --> 00:05:45.737
I was mesmerized by how good
you look in my suit.
125
00:05:47.770 --> 00:05:48.201
What do you think?
126
00:05:48.288 --> 00:05:50.309
Well, I-I don't know.
Angie Harmon used to move
127
00:05:50.396 --> 00:05:52.596
her arms around a lot
on Law & Order.
128
00:05:54.350 --> 00:05:56.400
Wha... She still on that show?
129
00:05:56.910 --> 00:05:58.826
No, it got canceled.
She went to Rizzoli & Isles.
130
00:05:58.913 --> 00:06:00.394
Well, that's not on anymore,
either.
131
00:06:00.481 --> 00:06:02.370
Should we be worried
about her?
132
00:06:03.145 --> 00:06:06.771
Guys, can we worry about my
career and not Angie Harmon's?
133
00:06:06.858 --> 00:06:08.942
Uh, it's gonna be fine.
You're gonna do great.
134
00:06:09.290 --> 00:06:10.738
Oh, my God.
Angie got divorced.
135
00:06:10.825 --> 00:06:12.690
That woman can't catch a break.
136
00:06:14.444 --> 00:06:17.370
Tammy's still asleep.
She's a bit of a drooler.
137
00:06:17.124 --> 00:06:18.528
You're gonna need
to change your sheets.
138
00:06:18.615 --> 00:06:20.630
Maybe even the mattress.
139
00:06:20.898 --> 00:06:23.466
Great. But she better be up
before I go to bed tonight.
140
00:06:23.553 --> 00:06:24.748
I have a really big day
tomorrow.
141
00:06:24.835 --> 00:06:26.670
Eh, you say that
every day. You're like
142
00:06:26.154 --> 00:06:28.120
the girl who cried "big day."
143
00:06:28.655 --> 00:06:30.107
Well, this time it really is.
144
00:06:30.194 --> 00:06:32.796
Tomorrow's the mock trial
and I'm completely unprepared
145
00:06:32.883 --> 00:06:34.654
and I'm gonna lose
to know-it-all Lisa.
146
00:06:34.741 --> 00:06:36.557
Yesterday, you said, and
I quote, you were gonna
147
00:06:36.644 --> 00:06:38.800
"bitch slap her with the law."
148
00:06:39.404 --> 00:06:41.426
Then I remembered
she went to private school
149
00:06:41.513 --> 00:06:46.956
her whole life, aced her LSATs
and I'm me, daughter of you.
150
00:06:47.789 --> 00:06:49.921
- Oh, thank God.
- What?
151
00:06:50.800 --> 00:06:52.654
Angie got a miniseries
and a new guy.
152
00:06:54.441 --> 00:06:55.944
Christy,
I think you've got this.
153
00:06:56.310 --> 00:06:57.388
That drug dealer's going down.
154
00:06:57.475 --> 00:06:59.580
Whoa, whoa.
155
00:06:59.234 --> 00:07:02.400
Your case is about a drug
dealer? What are the facts?
156
00:07:02.398 --> 00:07:05.319
The cops found the drugs
locked in a car in his driveway
157
00:07:05.406 --> 00:07:07.155
but his defense is
it's not his car.
158
00:07:07.242 --> 00:07:09.632
That's the oldest trick in
the book. Remember Oklahoma?
159
00:07:09.719 --> 00:07:11.582
When I bought that
beat-up old Monte Carlo,
160
00:07:11.669 --> 00:07:13.920
registered it
to a dead guy...
161
00:07:13.179 --> 00:07:15.172
And stashed your drugs in it,
so nothing could be tied
162
00:07:15.259 --> 00:07:16.724
to your name.
That's what this guy's doing.
163
00:07:16.811 --> 00:07:19.582
- That's my girl.
- Well, this is scary.
164
00:07:20.409 --> 00:07:23.830
The upsetting part of the story
is they lived in Oklahoma.
165
00:07:23.170 --> 00:07:25.621
I mean, just move to Texas.
It's right there.
166
00:07:25.885 --> 00:07:26.913
Tylenol!
167
00:07:27.000 --> 00:07:29.222
Tammy's up. Tylenol!
168
00:07:29.309 --> 00:07:31.122
It hurts! It's okay,
it's right here.
169
00:07:31.209 --> 00:07:33.202
Ooh, hurry!
170
00:07:33.289 --> 00:07:35.418
Please do what she says.
171
00:07:36.601 --> 00:07:37.739
They don't make this easy.
172
00:07:37.826 --> 00:07:39.623
- What's the problem?
- It's sealed, so
173
00:07:39.710 --> 00:07:41.785
- kids don't get...
- Oh, I know why.
174
00:07:42.309 --> 00:07:43.655
Ah, another seal.
175
00:07:43.742 --> 00:07:45.604
Oh, just jam
your finger into it.
176
00:07:45.691 --> 00:07:49.490
Oh, see, now I just pushed
the cotton down further.
177
00:07:49.726 --> 00:07:51.474
Christy, you've got
the little monkey hands.
178
00:07:51.561 --> 00:07:53.363
Can you get it out?
179
00:07:54.625 --> 00:07:55.897
My past is an asset,
180
00:07:55.984 --> 00:07:57.673
my tiny hands are an asset.
181
00:07:57.760 --> 00:07:59.909
Everything's coming up Christy.
182
00:07:59.996 --> 00:08:01.441
No!
Tammy!
183
00:08:01.654 --> 00:08:02.685
What?
184
00:08:02.772 --> 00:08:04.156
Spit those out.
185
00:08:04.243 --> 00:08:07.660
Spit those out right now.
Do it.
186
00:08:13.318 --> 00:08:14.918
All of them.
187
00:08:26.685 --> 00:08:27.810
Here's two.
188
00:08:27.897 --> 00:08:30.284
Might be three.
They're kind of stuck together.
189
00:08:37.899 --> 00:08:39.490
Look at all these stupid people.
190
00:08:39.577 --> 00:08:40.848
Why are they in front of us?
191
00:08:40.935 --> 00:08:42.370
Because they got here first.
192
00:08:42.548 --> 00:08:44.541
That doesn't seem fair.
193
00:08:44.917 --> 00:08:47.120
I'm looking for some pain pills!
194
00:08:47.990 --> 00:08:48.879
Last name's Diffendorf!
195
00:08:48.966 --> 00:08:50.934
Why don't you go over there
and check your blood pressure
196
00:08:51.210 --> 00:08:52.294
on that super cool machine?
197
00:08:52.381 --> 00:08:53.668
How's that gonna
make me feel better?
198
00:08:53.755 --> 00:08:56.190
It won't, but it's over there.
199
00:08:57.698 --> 00:08:59.666
Diffendorf!
200
00:09:02.488 --> 00:09:04.646
- Bonnie?
- Oh, thank God you answered.
201
00:09:04.733 --> 00:09:06.349
You're never happy
to talk to me.
202
00:09:06.436 --> 00:09:07.896
What's wrong?
Are the cats okay?
203
00:09:07.983 --> 00:09:10.387
The cats are fine.
It's the other animal you live with
204
00:09:10.474 --> 00:09:11.588
that I'm worried about.
205
00:09:11.717 --> 00:09:13.419
Tammy's mouth
is a complete teardown.
206
00:09:13.506 --> 00:09:16.129
She needs hardcore painkillers
to get her through the weekend.
207
00:09:16.216 --> 00:09:17.160
When do you get home?
208
00:09:17.247 --> 00:09:19.740
- Not till Tuesday.
- What?
209
00:09:19.161 --> 00:09:21.831
I'm 300/10.
What does that mean?
210
00:09:24.366 --> 00:09:26.310
She needs a responsible
sober person
211
00:09:26.397 --> 00:09:28.531
to hold the pills for her.
Can't you come home early?
212
00:09:28.618 --> 00:09:31.461
No. I made a commitment
to a lot of people
213
00:09:31.548 --> 00:09:33.270
who are counting on me
being here.
214
00:09:33.547 --> 00:09:37.400
Oh! Oh, Wayne, you devil.
215
00:09:39.127 --> 00:09:41.280
I got to go.
216
00:09:42.497 --> 00:09:45.106
What? Who's Wayne?
217
00:09:46.205 --> 00:09:47.457
What are you here for?
218
00:09:47.612 --> 00:09:48.562
Cholesterol.
219
00:09:48.649 --> 00:09:50.264
Cut back on your butter.
Get behind me.
220
00:09:50.351 --> 00:09:51.312
You?
221
00:09:51.399 --> 00:09:52.494
I'd rather not say.
222
00:09:52.581 --> 00:09:53.662
Got it. Boner pills.
223
00:09:53.749 --> 00:09:56.243
You're behind me, too.
And keep your eyes up.
224
00:09:56.603 --> 00:09:59.293
Come on, Bonnie. Everyone's cool
with us cutting in line.
225
00:09:59.427 --> 00:10:01.964
I'm sorry, excuse me.
My friend is in a lot of pain.
226
00:10:02.510 --> 00:10:05.230
Excuse me.
Hey, she said eyes up, pops.
227
00:10:09.782 --> 00:10:12.146
Bonnie, wake up.
It's time. I need my pill.
228
00:10:12.233 --> 00:10:13.986
It-it hasn't been six hours.
229
00:10:14.730 --> 00:10:16.654
Five and a half is close enough.
My face is gonna fall off.
230
00:10:16.741 --> 00:10:18.364
Give her a pill
or give me one.
231
00:10:18.468 --> 00:10:20.124
It's important to wait.
232
00:10:20.211 --> 00:10:21.254
Look,
I'll tell you what.
233
00:10:21.341 --> 00:10:22.584
I-I'll help you
kill the time.
234
00:10:22.671 --> 00:10:24.371
How about we go play Clue?
You love Clue.
235
00:10:24.458 --> 00:10:26.426
Who did it?
We don't know.
236
00:10:27.126 --> 00:10:28.171
I do love Clue.
237
00:10:28.258 --> 00:10:29.724
But you can't play
with two people.
238
00:10:29.811 --> 00:10:31.951
- Oh, Adam can play. He's up.
- No he's not.
239
00:10:32.380 --> 00:10:34.850
- But he could be.
- No, he couldn't.
240
00:10:34.172 --> 00:10:36.295
I'll go wake up Christy
and see if she wants to play.
241
00:10:36.382 --> 00:10:39.536
- No. She's got a big day.
- Oh, she always says that.
242
00:10:42.550 --> 00:10:44.512
No further questions,
Your Honor.
243
00:10:45.491 --> 00:10:48.606
Thank you, Lisa.
Christy, your witness.
244
00:10:49.400 --> 00:10:51.336
Thank you, Your Honor.
245
00:10:52.126 --> 00:10:53.556
Good afternoon, Glen.
246
00:10:53.719 --> 00:10:54.985
Sup?
247
00:10:55.349 --> 00:10:57.156
Curious choice of hat.
248
00:10:57.243 --> 00:10:59.356
I thought it would
make me look street.
249
00:10:59.524 --> 00:11:03.371
Ha. Let the record reflect
it does not.
250
00:11:03.735 --> 00:11:05.770
Christy, can we move this along?
251
00:11:06.743 --> 00:11:08.101
It's your contention
252
00:11:08.188 --> 00:11:11.446
that you are not, in fact,
a drug dealer, correct?
253
00:11:11.533 --> 00:11:12.662
That's right.
254
00:11:12.808 --> 00:11:13.951
Hmm.
255
00:11:14.380 --> 00:11:16.351
And yet a car parked
in your driveway
256
00:11:16.457 --> 00:11:19.695
was found to contain
nine kilos of cocaine.
257
00:11:19.782 --> 00:11:21.231
It's my Uncle Ronnie's car.
258
00:11:21.318 --> 00:11:23.725
Oh. Would that be
259
00:11:23.812 --> 00:11:27.726
Ronald Williams,
who died in 2008?
260
00:11:28.965 --> 00:11:30.718
Why are you holding
onto his car?
261
00:11:30.988 --> 00:11:33.562
I'm a sentimental guy, yo.
262
00:11:33.711 --> 00:11:34.747
Your Honor?
263
00:11:34.840 --> 00:11:36.304
Knock it off, Glen.
264
00:11:36.825 --> 00:11:39.398
Sorry,
it's just so fun.
265
00:11:41.137 --> 00:11:44.520
This phone was on your person
when you were arrested.
266
00:11:44.762 --> 00:11:47.906
It's a 20-year-old Nokia 8265.
267
00:11:48.580 --> 00:11:49.264
Is this your phone?
268
00:11:49.363 --> 00:11:50.804
- Yes.
- Hmm.
269
00:11:50.909 --> 00:11:52.843
I'd think you'd have
a smartphone,
270
00:11:53.590 --> 00:11:55.172
cool guy like you
with a cool hat.
271
00:11:55.721 --> 00:11:59.930
Uh, I like to kick it
old school?
272
00:11:59.979 --> 00:12:03.518
Or is it because an old phone
like this has no GPS,
273
00:12:03.605 --> 00:12:07.211
making it impossible for the
police to track your movements?
274
00:12:07.722 --> 00:12:11.739
Is it because, in fact,
this phone is widely used
275
00:12:11.826 --> 00:12:14.808
by drug dealers everywhere
for exactly those reasons?
276
00:12:14.895 --> 00:12:16.888
Objection.
She's making an argument.
277
00:12:17.139 --> 00:12:21.890
Your Honor, the defendant claims
he is not a drug dealer,
278
00:12:21.176 --> 00:12:23.173
but he hides drugs
like a drug dealer,
279
00:12:23.260 --> 00:12:25.947
he uses an old phone
like a drug dealer.
280
00:12:26.340 --> 00:12:28.557
He rents multiple motel rooms
281
00:12:28.644 --> 00:12:31.229
to avoid search warrants
like a drug dealer.
282
00:12:31.316 --> 00:12:33.462
Where'd she get all of this?
None of it was in the file.
283
00:12:33.549 --> 00:12:35.961
It was all in the file, but
your childhood was too happy
284
00:12:36.105 --> 00:12:37.351
for you to see it.
285
00:12:38.847 --> 00:12:40.576
What's that supposed
to mean?
286
00:12:40.808 --> 00:12:42.798
It means this is the
world I grew up in.
287
00:12:42.885 --> 00:12:44.554
My mother was a drug dealer, yo.
288
00:12:44.676 --> 00:12:46.526
And to be honest,
289
00:12:46.613 --> 00:12:49.860
I've had my share
of dark years, too.
290
00:12:49.194 --> 00:12:51.117
Do you ever wonder why I'm
the oldest one in this class?
291
00:12:51.204 --> 00:12:52.299
- I did.
- Me, too.
292
00:12:52.386 --> 00:12:54.609
I wondered as well,
but I'm not allowed to ask.
293
00:12:55.218 --> 00:12:57.509
'Cause it was a long road
to get here.
294
00:12:57.596 --> 00:13:00.487
I-I drank, I did drugs,
I was a stripper.
295
00:13:00.574 --> 00:13:03.765
That has nothing to do with
this, but now it's out there.
296
00:13:04.902 --> 00:13:05.987
Point is,
297
00:13:06.740 --> 00:13:10.780
I-I know how drug dealers work,
and this scumbag is guilty.
298
00:13:12.722 --> 00:13:14.784
The prosecution rests.
299
00:13:18.480 --> 00:13:21.343
FYI, my parents got divorced
and they used me as a weapon,
300
00:13:21.430 --> 00:13:23.620
so whatever.
301
00:13:29.832 --> 00:13:32.780
Hey, sounds like
you're doing better.
302
00:13:33.176 --> 00:13:34.245
I'm not.
303
00:13:34.332 --> 00:13:36.771
Well, you've got a while before
the next pill, but until then,
304
00:13:36.858 --> 00:13:38.426
I've got ice cream,
pudding and apple sauce.
305
00:13:38.513 --> 00:13:39.779
Give me pudding.
306
00:13:39.866 --> 00:13:41.527
Chocolate or
butterscotch?
307
00:13:41.614 --> 00:13:44.369
Chocolate.
Don't ask dumb questions.
308
00:13:45.900 --> 00:13:47.338
Fine. More
butterscotch for me.
309
00:13:47.425 --> 00:13:50.174
You know, the whole
world's missing out.
310
00:13:52.663 --> 00:13:54.770
Yes.
311
00:13:54.560 --> 00:13:56.218
No.
312
00:13:56.845 --> 00:13:58.792
Come on, Tammy, dig deep.
313
00:13:58.934 --> 00:14:01.299
Use as directed.
314
00:14:02.329 --> 00:14:04.956
"Every four hours"?
315
00:14:05.118 --> 00:14:07.919
Hey, Tammy, I took a shot
at some Cool Whip.
316
00:14:08.600 --> 00:14:09.856
Thought it might jazz up
your pudding...
317
00:14:09.943 --> 00:14:12.828
Four hours!
Every four hours!
318
00:14:12.938 --> 00:14:15.353
Not six, not five.
319
00:14:15.440 --> 00:14:17.551
Four!
Okay, okay.
320
00:14:17.638 --> 00:14:20.540
Let's just keep this table
between us and I'll explain.
321
00:14:20.141 --> 00:14:21.729
While it's technically true
322
00:14:21.816 --> 00:14:23.318
you can have a pill
every four hours,
323
00:14:23.405 --> 00:14:24.689
I made an executive decision
324
00:14:24.776 --> 00:14:25.712
to see if we could
stretch it to six,
325
00:14:25.799 --> 00:14:26.843
and I think we're doing great.
326
00:14:26.930 --> 00:14:28.366
Why would you make me suffer?
327
00:14:28.453 --> 00:14:30.173
Because I love you.
328
00:14:31.114 --> 00:14:32.356
You do?
329
00:14:33.357 --> 00:14:34.959
O-Of course.
330
00:14:37.764 --> 00:14:39.147
Come here.
331
00:14:39.758 --> 00:14:41.639
I still think you can last
six hours.
332
00:14:41.726 --> 00:14:43.623
- You're a dead woman!
- What?
333
00:14:43.710 --> 00:14:46.180
Stop putting furniture
between us.
334
00:14:47.973 --> 00:14:49.442
I've done this
with cops for hours.
335
00:14:53.676 --> 00:14:55.453
I can go all night.
336
00:14:59.237 --> 00:15:01.971
I just feel so lost right now.
337
00:15:03.210 --> 00:15:04.986
I thought I could trust you.
338
00:15:05.303 --> 00:15:07.819
You're the closest thing
I have to a sister.
339
00:15:09.160 --> 00:15:11.466
You can trust me.
340
00:15:11.629 --> 00:15:14.937
I'm really just trying
to protect you.
341
00:15:15.730 --> 00:15:17.805
These pills can be
really dangerous.
342
00:15:18.430 --> 00:15:21.437
I know, I'm just... headlock!
343
00:15:23.950 --> 00:15:24.582
Ow!
344
00:15:25.184 --> 00:15:26.831
That was so mean.
345
00:15:26.918 --> 00:15:28.775
- You put me in a headlock.
- That was a hug.
346
00:15:28.862 --> 00:15:30.352
You yelled "headlock!"
347
00:15:36.973 --> 00:15:41.375
Tammy, a couple years ago,
I hurt my back.
348
00:15:41.719 --> 00:15:45.242
They gave me these things and
I was convinced I could handle it.
349
00:15:45.595 --> 00:15:48.345
But it wasn't long before
one pill every four hours
350
00:15:48.432 --> 00:15:50.555
became four pills
every one hour.
351
00:15:50.798 --> 00:15:53.523
I'm sorry, but this disease
is a sneaky little bitch,
352
00:15:53.610 --> 00:15:55.594
and I just don't want
you to wake her up.
353
00:15:57.310 --> 00:15:59.416
I hate you right now.
354
00:15:59.652 --> 00:16:01.148
And I love you.
355
00:16:01.873 --> 00:16:03.984
I definitely
don't want to relapse.
356
00:16:04.656 --> 00:16:07.742
So it's been four hours.
357
00:16:07.942 --> 00:16:09.306
Do you want a pill?
358
00:16:09.848 --> 00:16:12.930
No. I'm gonna try
to make it six.
359
00:16:13.390 --> 00:16:15.211
Five and a half.
360
00:16:16.196 --> 00:16:17.930
Here you go.
Thank you.
361
00:16:21.918 --> 00:16:23.870
You wanted to see me?
362
00:16:23.174 --> 00:16:24.237
Yes, Christy.
363
00:16:24.324 --> 00:16:27.314
Thanks for coming.
Look, you did a really great job
364
00:16:27.401 --> 00:16:28.449
the other day.
365
00:16:28.536 --> 00:16:30.742
I mean,
I think Glen is still weeping.
366
00:16:31.785 --> 00:16:35.195
Yeah. I think I saw
his hat in the trash.
367
00:16:36.559 --> 00:16:40.330
So listen, I want to talk
to you about the internship.
368
00:16:40.121 --> 00:16:41.190
Oh, really?
369
00:16:41.277 --> 00:16:44.940
The internship.
I totally forgot about that.
370
00:16:44.621 --> 00:16:46.234
I'm giving it to Lisa.
371
00:16:47.790 --> 00:16:50.190
What? No. I destroyed her
in mock trial.
372
00:16:50.277 --> 00:16:52.512
- I know you did, but...
- I know what's going on here.
373
00:16:52.825 --> 00:16:54.705
You find out I have
a sketchy past,
374
00:16:54.792 --> 00:16:57.568
and all of a sudden, I am not
welcome at your snooty law firm.
375
00:16:57.655 --> 00:16:58.868
Christy, if you would
allow me...
376
00:16:58.955 --> 00:17:00.578
I worked my ass off
to get here.
377
00:17:00.665 --> 00:17:02.422
And yes, I said "ass,"
I was a stripper.
378
00:17:02.509 --> 00:17:04.991
I don't know why I
keep bringing that up.
379
00:17:06.207 --> 00:17:07.897
My law firm would
like to offer you
380
00:17:07.984 --> 00:17:09.976
a paying position this summer.
381
00:17:10.749 --> 00:17:14.850
Oh, my God. Thank you.
382
00:17:15.166 --> 00:17:17.937
I'm not allowed to hug you back,
but congratulations.
383
00:17:18.545 --> 00:17:20.921
Right, right.
384
00:17:25.400 --> 00:17:27.390
I just want to get something
off my chest.
385
00:17:28.183 --> 00:17:30.174
For three years,
I have misled you all
386
00:17:30.261 --> 00:17:31.968
into believing
something about me.
387
00:17:32.167 --> 00:17:34.991
She used to be a man.
I told you.
388
00:17:37.152 --> 00:17:40.788
This is very difficult to say,
389
00:17:41.425 --> 00:17:43.183
but I, um,
390
00:17:44.448 --> 00:17:46.608
I never actually watched
Breaking Bad.
391
00:17:46.695 --> 00:17:48.906
I know, I know,
392
00:17:48.993 --> 00:17:51.559
but I just couldn't get into it.
393
00:17:52.336 --> 00:17:56.129
And every time you guys talked
about it, I-I was faking.
394
00:17:56.383 --> 00:17:57.718
You'd all be like,
395
00:17:57.805 --> 00:17:59.443
"Heisenberg" and "Jesse,"
and I'd say,
396
00:17:59.530 --> 00:18:01.637
"Yes, great episode."
397
00:18:03.211 --> 00:18:07.910
Anyway, weight lifted. Thanks.
398
00:18:10.572 --> 00:18:13.475
You better not be
lying about Cake Wars.
399
00:18:13.586 --> 00:18:15.916
Of course not.
400
00:18:19.940 --> 00:18:21.797
Would anyone else
like to share?
401
00:18:21.884 --> 00:18:25.217
Hey, everybody.
I am awesome.
402
00:18:25.377 --> 00:18:27.310
Sorry, just wanted
to let you know.
403
00:18:27.118 --> 00:18:29.592
Now I have to go
to Gamblers Anonymous. See you.
404
00:18:32.120 --> 00:18:33.312
Does anybody else think
405
00:18:33.399 --> 00:18:35.670
confident Christy
is super annoying?
406
00:18:36.471 --> 00:18:38.759
I'll go. Hi, Bonnie, alcoholic.
407
00:18:38.846 --> 00:18:40.501
- Hi, Bonnie.
- I know you don't
408
00:18:40.588 --> 00:18:41.773
hear this a lot from me,
409
00:18:41.860 --> 00:18:43.967
but I am really proud of myself.
410
00:18:47.357 --> 00:18:50.383
I have a sober friend
who had dental work done
411
00:18:50.470 --> 00:18:52.906
- and needed pain pills.
- She's talking about me.
412
00:18:55.225 --> 00:18:57.987
And I was the one
who held them for her.
413
00:18:58.740 --> 00:19:00.308
Now, the amazing thing is,
the whole time,
414
00:19:00.410 --> 00:19:03.276
I never once thought
about taking a pill myself.
415
00:19:03.363 --> 00:19:05.977
All I could think about was
taking care of my friend.
416
00:19:06.660 --> 00:19:09.589
And it led me to a discovery,
one that I have mastered,
417
00:19:09.676 --> 00:19:11.695
but I think the rest of you
are ready for.
418
00:19:12.387 --> 00:19:13.644
This program
419
00:19:13.731 --> 00:19:15.736
is really about helping
other people,
420
00:19:15.823 --> 00:19:20.219
and by helping other people,
I helped myself.
421
00:19:23.871 --> 00:19:25.727
Think about that.
422
00:19:28.980 --> 00:19:31.195
And if I'm the first person
to recognize that,
423
00:19:31.395 --> 00:19:33.620
let it be my gift to you.
424
00:19:36.601 --> 00:19:38.641
I'm going back to Canada.
425
00:19:38.761 --> 00:19:40.956
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
426
00:19:41.143 --> 00:19:43.178
Sync corrections by srjanapala
31695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.