Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,177 --> 00:00:11,685
(After a year,)
2
00:00:11,686 --> 00:00:13,286
(it's December again.)
3
00:00:13,287 --> 00:00:14,599
It's winter now.
4
00:00:16,627 --> 00:00:18,955
- Isn't this the 1st place we met? - The 1st place.
5
00:00:18,956 --> 00:00:21,126
- Yes. - It reminds me of old memories.
6
00:00:21,127 --> 00:00:23,045
- I haven't been here since then. - Me too.
7
00:00:23,097 --> 00:00:24,565
Me too.
8
00:00:24,566 --> 00:00:26,213
On the left is where we used.
9
00:00:26,267 --> 00:00:27,377
- Here? - That's right.
10
00:00:27,566 --> 00:00:28,666
- Hello. - Hello.
11
00:00:28,667 --> 00:00:30,366
- Hello. - Hello.
12
00:00:30,367 --> 00:00:33,005
Hang on. Do we sit where we sat before?
13
00:00:33,006 --> 00:00:34,855
- Hello. - You all remember, right?
14
00:00:34,877 --> 00:00:35,906
- Of course. - Do you all remember?
15
00:00:35,907 --> 00:00:37,046
I sat here.
16
00:00:37,047 --> 00:00:38,966
I still can't forget that awkward moment.
17
00:00:39,076 --> 00:00:40,996
- I was inside. - I sat here.
18
00:00:41,517 --> 00:00:43,507
- Right. - It was here.
19
00:00:43,687 --> 00:00:45,403
- Hello. - Oh, he's here.
20
00:00:46,117 --> 00:00:47,873
- Hello. - Hello.
21
00:00:48,456 --> 00:00:49,941
(Polite)
22
00:00:53,956 --> 00:00:57,166
(Oh, it's awkward.)
23
00:00:57,167 --> 00:00:58,984
It's suddenly awkward.
24
00:01:00,696 --> 00:01:02,565
It was awkward back then.
25
00:01:02,566 --> 00:01:05,566
Didn't we use honorifics to each other?
26
00:01:05,806 --> 00:01:07,376
- We used honorifics. - Back then, right?
27
00:01:07,377 --> 00:01:09,675
Since you were all older than me,
28
00:01:09,676 --> 00:01:12,205
I was all nervous, and I gave Sang Yun...
29
00:01:12,206 --> 00:01:13,746
braised hairtail.
30
00:01:13,747 --> 00:01:15,016
He rejected by saying he can do it by himself.
31
00:01:15,017 --> 00:01:16,346
You're right, he did.
32
00:01:16,347 --> 00:01:17,386
- I did? - Yes.
33
00:01:17,387 --> 00:01:18,986
- What were his exact words? - He said I was being overwhelming.
34
00:01:18,987 --> 00:01:20,486
- He said he could do it by himself. - Yes.
35
00:01:20,487 --> 00:01:22,072
- Okay. - He said it in a polite way, right?
36
00:01:22,517 --> 00:01:24,156
- It's something very new... - Yes.
37
00:01:24,157 --> 00:01:26,479
(Seong Jae is trying to be friendly to prevent awkwardness.)
38
00:01:27,456 --> 00:01:29,425
(As he's trying to give some food to Sang Yun...)
39
00:01:29,426 --> 00:01:30,996
- I can do it by myself. - Okay.
40
00:01:30,997 --> 00:01:32,956
(I can do it by myself. Thanks.)
41
00:01:33,866 --> 00:01:35,411
(That was awkward.)
42
00:01:36,866 --> 00:01:38,906
To be honest, in the beginning,
43
00:01:38,907 --> 00:01:40,724
Sang Yun made everyone uncomfortable.
44
00:01:41,077 --> 00:01:42,895
- Gosh. - Did I?
45
00:01:43,847 --> 00:01:46,746
When I said he had an attitude,
46
00:01:46,916 --> 00:01:48,735
- I wasn't entirely kidding. - That's right.
47
00:01:51,247 --> 00:01:54,448
But now he's become an appropriate fit for the show.
48
00:01:55,316 --> 00:01:57,326
- To this day... - I wouldn't say appropriate.
49
00:01:57,327 --> 00:01:59,326
- I agree. - I wouldn't say appropriate, but...
50
00:01:59,327 --> 00:02:01,215
That's why I didn't say he's become the perfect fit for the show.
51
00:02:02,997 --> 00:02:04,126
Time flies.
52
00:02:04,127 --> 00:02:05,511
- I know. - It does fly.
53
00:02:05,527 --> 00:02:06,535
It's already been a year.
54
00:02:06,536 --> 00:02:07,535
(It has already been 1 year since the 1st episode.)
55
00:02:07,536 --> 00:02:09,152
- When we started... - It's been one year.
56
00:02:10,006 --> 00:02:11,147
We've managed to protect the show for quite a long time.
57
00:02:15,437 --> 00:02:17,306
(They became brothers when it was snowing hard in Gangwon.)
58
00:02:17,307 --> 00:02:18,505
- All the Butlers. - All the Butlers.
59
00:02:18,506 --> 00:02:21,576
(They decided to obey to masters' lives.)
60
00:02:24,416 --> 00:02:28,395
(Since that day, we have done everything together...)
61
00:02:29,557 --> 00:02:32,688
(regardless of the weather.)
62
00:02:33,457 --> 00:02:34,809
- We are the... - Master's Way.
63
00:02:34,997 --> 00:02:39,309
(When they were confronted with a difficult challenge,)
64
00:02:41,097 --> 00:02:47,339
(and when they were going through hardships,)
65
00:02:49,546 --> 00:02:53,616
(they were always laughing and crying together.)
66
00:02:53,847 --> 00:02:54,945
- We can do it. - We can do it.
67
00:02:54,946 --> 00:02:57,116
(We are always...)
68
00:02:57,117 --> 00:02:59,308
(together as a team.)
69
00:02:59,986 --> 00:03:01,875
- All the Butlers. - All the Butlers.
70
00:03:02,016 --> 00:03:04,511
- All the Butlers. - All the Butlers.
71
00:03:04,886 --> 00:03:06,038
- All the Butlers. - All the Butlers.
72
00:03:06,127 --> 00:03:07,626
- All the Butlers. - All the Butlers.
73
00:03:07,627 --> 00:03:09,747
("All the Butlers" 1st anniversary)
74
00:03:09,997 --> 00:03:12,065
- Let's celebrate with a drink. - Sounds good.
75
00:03:12,066 --> 00:03:14,065
- Good work, you guys. - Good work.
76
00:03:14,066 --> 00:03:15,235
- Good work. - We've gone through...
77
00:03:15,236 --> 00:03:17,054
- so many things together... - Is this the end of the show?
78
00:03:17,266 --> 00:03:18,836
I can't believe it's already been a year.
79
00:03:18,837 --> 00:03:20,035
(There are so many memories.)
80
00:03:20,036 --> 00:03:21,219
- It feels very strange. - Yes.
81
00:03:21,837 --> 00:03:24,634
As we're celebrating our one-year anniversary of the show,
82
00:03:24,677 --> 00:03:26,837
here is the first gift that we've prepared for you guys.
83
00:03:26,877 --> 00:03:27,926
There's a gift?
84
00:03:28,277 --> 00:03:29,326
A gift?
85
00:03:29,886 --> 00:03:30,926
We're receiving gifts as well?
86
00:03:32,247 --> 00:03:33,315
- We're getting food. - My goodness.
87
00:03:33,316 --> 00:03:36,620
- It's what we ate on the first day. - My goodness.
88
00:03:36,957 --> 00:03:38,355
- My goodness. - There's more.
89
00:03:38,356 --> 00:03:39,956
I remember we had this. Do you remember?
90
00:03:39,957 --> 00:03:41,156
- We had this too? - Gosh.
91
00:03:41,157 --> 00:03:42,156
No, we didn't.
92
00:03:42,157 --> 00:03:43,996
It symbolizes the one-year anniversary of the show.
93
00:03:43,997 --> 00:03:44,996
It means one.
94
00:03:44,997 --> 00:03:46,135
("All the Butlers" 1st anniversary)
95
00:03:46,136 --> 00:03:47,146
Is that so?
96
00:03:47,266 --> 00:03:48,479
Seong Jae, feel free to give me some food today.
97
00:03:50,736 --> 00:03:52,505
Now that we've become friends with each other.
98
00:03:52,506 --> 00:03:53,575
- My goodness. - Gosh.
99
00:03:53,576 --> 00:03:54,836
This is actually a gift.
100
00:03:54,837 --> 00:03:56,897
- Let's help ourselves. - Thank you.
101
00:03:57,446 --> 00:03:58,861
I'm going to try the abalone.
102
00:03:59,916 --> 00:04:01,116
I'm going to try the top shell first.
103
00:04:01,117 --> 00:04:02,964
(Now they seem comfortable eating with each other.)
104
00:04:05,286 --> 00:04:07,236
- This is so good. - I'm so happy right now.
105
00:04:07,957 --> 00:04:11,925
Even though we learned a lot together,
106
00:04:12,157 --> 00:04:14,026
there were hard moments as well.
107
00:04:14,027 --> 00:04:15,026
There were certainly many hard moments.
108
00:04:15,027 --> 00:04:17,389
I believe our show was able to overcome...
109
00:04:17,726 --> 00:04:19,514
our internal hardest moment...
110
00:04:19,767 --> 00:04:23,302
- when we met master Shin Ae Ra. - That's right.
111
00:04:23,436 --> 00:04:25,254
- I still remember Hippocratic test. - I know.
112
00:04:25,637 --> 00:04:27,555
The Hippocratic personality test with four temperaments...
113
00:04:27,676 --> 00:04:30,906
suggested a second life to all of us.
114
00:04:30,907 --> 00:04:32,675
- I agree. - It made everyone cry.
115
00:04:32,676 --> 00:04:34,060
(It made everyone cry across the country.)
116
00:04:34,317 --> 00:04:35,316
Did I say something wrong?
117
00:04:35,317 --> 00:04:36,346
(SangSeungHyeongJae cried with the learning.)
118
00:04:36,347 --> 00:04:37,932
- Everyone was asking me about it. - I know.
119
00:04:38,546 --> 00:04:40,216
- I thought we were different. - Yes.
120
00:04:40,217 --> 00:04:41,256
(We were all different from each other.)
121
00:04:41,257 --> 00:04:44,055
I felt that we came from different backgrounds.
122
00:04:44,626 --> 00:04:45,798
Since I'm different...
123
00:04:46,126 --> 00:04:48,795
(I was afraid if my difference would have...)
124
00:04:48,796 --> 00:04:50,513
(negative impact on the team.)
125
00:04:51,796 --> 00:04:53,295
I'm upset to myself, but...
126
00:04:53,296 --> 00:04:58,154
(He embraced it alone.)
127
00:04:59,166 --> 00:05:00,954
- My goodness. - We're all becoming so emotional.
128
00:05:02,306 --> 00:05:08,538
(We became aware of our differences and shared our feelings at last.)
129
00:05:08,847 --> 00:05:10,199
It was difficult to understand him.
130
00:05:10,546 --> 00:05:12,886
To be honest, he's younger than me,
131
00:05:12,887 --> 00:05:14,355
(It's not like someone is wrong.)
132
00:05:14,356 --> 00:05:18,386
(It's about understanding the differences of each other.)
133
00:05:18,387 --> 00:05:20,096
As I see Seung Gi, I have much respect.
134
00:05:20,097 --> 00:05:21,295
- I respect Seung Gi too. - I feel sorry at the same time.
135
00:05:21,296 --> 00:05:22,367
My goodness. Seung Gi.
136
00:05:24,496 --> 00:05:25,696
(As they are so different from each other, they become a perfect team.)
137
00:05:25,697 --> 00:05:28,322
The courage to go on a trip together...
138
00:05:28,536 --> 00:05:31,163
derived from the fact that we're aware of the different temperaments.
139
00:05:31,207 --> 00:05:32,406
- That's right. - Yes.
140
00:05:32,407 --> 00:05:33,805
I think the biggest part was understanding the differences.
141
00:05:33,806 --> 00:05:35,535
Yes, you are acknowledging others' differences.
142
00:05:35,536 --> 00:05:36,889
(As they acknowledged each other's differences,)
143
00:05:37,077 --> 00:05:40,753
(SangSeungHyeongJae actually became brothers.)
144
00:05:43,447 --> 00:05:44,646
Throughout the year,
145
00:05:44,647 --> 00:05:47,080
we have met 21 masters in total.
146
00:05:47,717 --> 00:05:48,727
Today,
147
00:05:49,827 --> 00:05:51,285
we don't have a master.
148
00:05:51,286 --> 00:05:54,096
(Today, they won't be having a master.)
149
00:05:54,097 --> 00:05:55,096
My goodness.
150
00:05:55,097 --> 00:05:56,396
- There's no master? - How can there be no master...
151
00:05:56,397 --> 00:05:58,043
when the show is called "All the Butlers"?
152
00:05:58,626 --> 00:05:59,696
We should change the name to "All the Buts."
153
00:05:59,697 --> 00:06:01,312
("All the Buts.")
154
00:06:01,597 --> 00:06:05,304
For you guys who have gone through so much for the show,
155
00:06:05,736 --> 00:06:08,302
we are going to go on a MT...
156
00:06:08,736 --> 00:06:10,146
to celebrate our first anniversary.
157
00:06:10,147 --> 00:06:11,994
(Second gift is "All the Butlers" MT.)
158
00:06:12,476 --> 00:06:13,675
Wait a second. Is this a real trip or...
159
00:06:13,676 --> 00:06:15,565
will there be challenges when we get there?
160
00:06:15,647 --> 00:06:17,162
There will be someone like a gift...
161
00:06:17,447 --> 00:06:21,123
who prepared everything for the MT...
162
00:06:21,186 --> 00:06:22,904
for you guys.
163
00:06:23,327 --> 00:06:25,680
- Okay. - Is that person a game expert?
164
00:06:25,726 --> 00:06:27,717
Like a designer? Or a planner?
165
00:06:29,697 --> 00:06:31,396
You guys, what if that person is...
166
00:06:31,397 --> 00:06:33,136
This is just from our imagination.
167
00:06:33,137 --> 00:06:34,176
(If that person is an expert at planning for MT...)
168
00:06:34,436 --> 00:06:35,780
What if that person is a professional MC?
169
00:06:36,666 --> 00:06:37,980
A national MC.
170
00:06:38,306 --> 00:06:40,255
It could be Ho Dong or Soo Geun.
171
00:06:40,376 --> 00:06:42,225
He certainly feels like a big gift.
172
00:06:42,407 --> 00:06:43,417
A really big one.
173
00:06:43,647 --> 00:06:45,706
In my opinion, there's a high possibility that it's Soo Geun.
174
00:06:45,707 --> 00:06:46,745
I just have a feeling.
175
00:06:46,746 --> 00:06:50,523
The person who will provide a dreamy experience to you guys...
176
00:06:50,916 --> 00:06:52,735
I don't feel so good about the word "dreamy."
177
00:06:52,786 --> 00:06:55,615
- Where is that person? - We'll give you the hint now.
178
00:06:56,286 --> 00:06:57,772
- There's a hint giver? - There are hints?
179
00:06:58,757 --> 00:06:59,767
I think you should do it.
180
00:06:59,926 --> 00:07:02,582
(He's handing the phone to Seung Gi who knows Ho Dong better.)
181
00:07:02,796 --> 00:07:04,110
It's calling.
182
00:07:04,166 --> 00:07:06,235
I think it's going to be one of the comedians.
183
00:07:06,236 --> 00:07:07,466
(I think the hint giver will also be a comedian.)
184
00:07:07,467 --> 00:07:08,780
I really like this song.
185
00:07:08,897 --> 00:07:10,179
So we're calling the hint giver right now?
186
00:07:10,236 --> 00:07:11,246
Hello?
187
00:07:11,606 --> 00:07:14,940
- Hello, we're "All the Butlers." - Hello.
188
00:07:15,036 --> 00:07:17,706
- Hello. - Hello, it's nice to meet you.
189
00:07:17,707 --> 00:07:20,316
- Hello. - Hi, I'm Yang Se Hyeong.
190
00:07:20,317 --> 00:07:21,846
- Hi, nice to meet you. - I'm Yuk Seong Jae.
191
00:07:21,847 --> 00:07:23,129
I'm Lee Sang Yun.
192
00:07:23,317 --> 00:07:24,485
- Hi. - Hi.
193
00:07:24,486 --> 00:07:27,647
Your voice sounds like that of a counselor.
194
00:07:28,257 --> 00:07:29,285
It does?
195
00:07:29,286 --> 00:07:30,425
- Yes. - She sounds very chill.
196
00:07:30,426 --> 00:07:32,526
- She sounds very chill and genuine. - The way she responded...
197
00:07:32,527 --> 00:07:34,719
kind of shows that she also has a sense of humor.
198
00:07:36,166 --> 00:07:39,066
- Is that so? - The person we are going to meet...
199
00:07:39,067 --> 00:07:42,773
planned our MT and is supposed to be a gift to us.
200
00:07:43,267 --> 00:07:45,933
- That's right. - How do you know this person?
201
00:07:46,306 --> 00:07:48,136
- We don't even know who she is. - There is a big...
202
00:07:48,137 --> 00:07:51,206
I'm sorry but before you answer, can we know who you are?
203
00:07:51,207 --> 00:07:52,816
- You had to ask that beforehand. - I'm sorry.
204
00:07:52,817 --> 00:07:54,765
- Sorry, we're in a hurry. - My bad.
205
00:07:56,717 --> 00:07:57,999
You guys don't even know who I am?
206
00:07:58,986 --> 00:07:59,985
(What?)
207
00:07:59,986 --> 00:08:01,156
- Wait a minute. - I recognize her voice.
208
00:08:01,157 --> 00:08:03,125
It takes more time for me in the morning to recognize a voice...
209
00:08:03,126 --> 00:08:05,449
Aren't you guys pretending that you don't know who I am?
210
00:08:06,856 --> 00:08:08,007
I really have no idea who you are.
211
00:08:08,056 --> 00:08:09,340
Do you know us in person?
212
00:08:09,597 --> 00:08:11,718
I've met you before, Seung Gi.
213
00:08:12,397 --> 00:08:13,749
- My goodness. - Are you the one...
214
00:08:14,197 --> 00:08:15,566
who used to date Seung Gi?
215
00:08:15,567 --> 00:08:17,305
(My goodness.)
216
00:08:17,306 --> 00:08:20,605
You should be more careful of your choice of words.
217
00:08:20,606 --> 00:08:21,605
You've caused some confusion...
218
00:08:21,606 --> 00:08:22,818
- Seung Gi. - Yes.
219
00:08:23,277 --> 00:08:25,397
Why are you saying that? We've met each other before.
220
00:08:26,976 --> 00:08:28,016
How long have we dated for?
221
00:08:28,017 --> 00:08:30,875
(Seung Gi seems very flustered.)
222
00:08:31,047 --> 00:08:32,299
I'm just kidding. Where did we meet?
223
00:08:33,156 --> 00:08:36,926
We probably met each other on the set.
224
00:08:36,927 --> 00:08:38,826
- On the set? - You appeared as a cameo...
225
00:08:38,827 --> 00:08:39,938
on the drama I was in.
226
00:08:41,797 --> 00:08:42,807
Do you have some idea who I am now?
227
00:08:43,226 --> 00:08:44,296
- Wait a minute. - Goodness.
228
00:08:44,297 --> 00:08:45,865
- I think I know who she is. - Think carefully.
229
00:08:45,866 --> 00:08:47,365
Yes, just give me a minute.
230
00:08:47,366 --> 00:08:48,406
She sounds very casual when she's talking to Seung Gi.
231
00:08:48,697 --> 00:08:51,135
I don't have much experience as a cameo, but...
232
00:08:51,136 --> 00:08:53,398
Are you...
233
00:08:54,307 --> 00:08:55,852
Kong Hyo Jin?
234
00:08:56,207 --> 00:08:57,206
Yes, you're right.
235
00:08:57,207 --> 00:08:58,446
(The hinter giver is Kong Hyo Jin.)
236
00:08:58,447 --> 00:08:59,515
(My goodness.)
237
00:08:59,516 --> 00:09:01,294
- Hello, Hyo Jin. - Hello.
238
00:09:02,317 --> 00:09:03,528
Hello.
239
00:09:03,587 --> 00:09:05,416
- I knew it. - My goodness.
240
00:09:05,417 --> 00:09:06,755
Now that I know who she is, I really recognize her voice.
241
00:09:06,756 --> 00:09:07,885
- I know. - Same with me.
242
00:09:07,886 --> 00:09:09,069
I heard your voice so many times.
243
00:09:09,756 --> 00:09:11,725
I'm a huge fan of yours.
244
00:09:11,726 --> 00:09:13,271
- Thank you. - I played a cameo role...
245
00:09:13,327 --> 00:09:15,125
- on "The Greatest Love." - Yes, that's right.
246
00:09:15,126 --> 00:09:16,196
I was such a big fan of hers.
247
00:09:16,197 --> 00:09:18,265
You also played a cameo role on "The Producers."
248
00:09:18,266 --> 00:09:21,427
- Apparently, we met twice. - That's right. We met twice.
249
00:09:21,597 --> 00:09:24,161
We're all very excited to talk to you right now.
250
00:09:24,366 --> 00:09:26,836
- My goodness. It's Kong Hyo Jin. - We don't have a master today.
251
00:09:26,837 --> 00:09:29,906
Instead, we're going to meet someone who planned our MT.
252
00:09:29,947 --> 00:09:32,774
- Right. - We assumed he would be a comedian.
253
00:09:33,876 --> 00:09:35,564
So you're friends with this person, right?
254
00:09:35,616 --> 00:09:36,656
Yes.
255
00:09:37,016 --> 00:09:39,885
I think this gift will definitely...
256
00:09:39,886 --> 00:09:41,556
feel like a real gift to you guys.
257
00:09:41,557 --> 00:09:42,686
- Really? - My goodness.
258
00:09:42,687 --> 00:09:44,343
I'm even worried that you guys would get too excited.
259
00:09:44,557 --> 00:09:45,956
- Really? - You sound so certain.
260
00:09:45,957 --> 00:09:47,370
- Yes. - We would like the gift that much?
261
00:09:47,797 --> 00:09:49,585
- Yes, especially Yang Se Hyeong. - The gift...
262
00:09:49,866 --> 00:09:54,008
- That gift... - I think Se Hyeong might even cry.
263
00:09:54,297 --> 00:09:56,357
You're worried that I might cry because I become too excited?
264
00:09:56,467 --> 00:09:57,477
- Yes. - My goodness.
265
00:09:59,577 --> 00:10:01,899
(Her communication skills are even making Se Hyeong flustered.)
266
00:10:02,876 --> 00:10:07,816
I'm really close with this person. We even went on a trip together.
267
00:10:07,817 --> 00:10:08,946
I can tell you that...
268
00:10:08,947 --> 00:10:12,279
the person is amazing at taking initiatives.
269
00:10:12,386 --> 00:10:15,114
That person is also stronger than everyone else...
270
00:10:15,217 --> 00:10:16,298
and never gets tired.
271
00:10:16,356 --> 00:10:18,478
That person is the perfect boyfriend material, but...
272
00:10:18,886 --> 00:10:20,495
- The perfect boyfriend? - What?
273
00:10:20,496 --> 00:10:23,699
- Maybe she's a woman. - She could be a woman.
274
00:10:23,866 --> 00:10:26,296
To give you some clues.,
275
00:10:26,297 --> 00:10:27,984
this person has received countless numbers of awards.
276
00:10:28,297 --> 00:10:29,836
- He or she must be an actor. - I see.
277
00:10:29,837 --> 00:10:32,432
- So this person's an actor? - Yes.
278
00:10:32,906 --> 00:10:34,594
- This person's an actor. - Yes.
279
00:10:35,307 --> 00:10:37,005
This person has received so many awards...
280
00:10:37,006 --> 00:10:39,576
and still is.
281
00:10:39,577 --> 00:10:42,243
I sometimes feel jealous because this person receives so many.
282
00:10:44,087 --> 00:10:45,086
(Laughing)
283
00:10:45,087 --> 00:10:48,316
Has this person received an award for Best Leading Actor or actress...
284
00:10:48,317 --> 00:10:51,285
from awards like Blue Dragon Film Awards or Grand Bell Awards?
285
00:10:51,587 --> 00:10:53,225
Even if I get nominated for the award numerous times,
286
00:10:53,226 --> 00:10:55,580
I can't compete with this person.
287
00:10:56,667 --> 00:11:00,131
- Really? - This person receives every award.
288
00:11:00,437 --> 00:11:02,966
You can just guess who this person is based on this information.
289
00:11:02,967 --> 00:11:05,158
- How many did this person get? - They were nominated together.
290
00:11:05,266 --> 00:11:07,005
I think this person receives one every year.
291
00:11:07,006 --> 00:11:08,047
- Every year? - Every year?
292
00:11:10,177 --> 00:11:11,318
Do you know who this person is now?
293
00:11:11,376 --> 00:11:12,831
I think I'm starting to get a sense of who this person is.
294
00:11:13,077 --> 00:11:14,995
- Already? - Could it be...
295
00:11:15,677 --> 00:11:17,029
that person?
296
00:11:17,287 --> 00:11:18,297
Who?
297
00:11:19,146 --> 00:11:20,298
Could it be the person...
298
00:11:20,516 --> 00:11:22,506
- from last time? - Is it Ha Jung Woo?
299
00:11:22,957 --> 00:11:24,269
- Ha Jung Woo? - Yes.
300
00:11:25,327 --> 00:11:28,025
We're not close enough to go on a trip.
301
00:11:28,026 --> 00:11:29,238
(They're not that close.)
302
00:11:29,526 --> 00:11:31,466
You were in a movie together.
303
00:11:31,467 --> 00:11:32,679
Right, that one.
304
00:11:32,797 --> 00:11:34,887
On top of that, he's not that lucky when it comes to awards.
305
00:11:34,996 --> 00:11:36,006
Is that so?
306
00:11:37,106 --> 00:11:38,105
(The innocent man is criticized.)
307
00:11:38,106 --> 00:11:40,097
- You seem to be happy about that. - I know.
308
00:11:40,837 --> 00:11:42,089
I know.
309
00:11:42,406 --> 00:11:45,104
- She's a bit... - Fine, then this time,
310
00:11:46,116 --> 00:11:47,846
- I'll give you a big hint. - Okay.
311
00:11:47,847 --> 00:11:50,746
She's an actress who gathered the most audience this year.
312
00:11:51,287 --> 00:11:52,528
It's an actress?
313
00:11:52,646 --> 00:11:54,286
Yes, it is. Congratulations.
314
00:11:54,287 --> 00:11:55,327
(It's an actress.)
315
00:11:57,187 --> 00:11:59,025
(Se Hyeong is exhilarated.)
316
00:11:59,026 --> 00:12:01,025
- He's so happy. - I know.
317
00:12:01,026 --> 00:12:02,556
Gosh, really?
318
00:12:02,557 --> 00:12:04,426
- Who is she? - She gathered...
319
00:12:04,427 --> 00:12:07,730
- the most audience this year? - She came first place.
320
00:12:07,937 --> 00:12:09,279
Yes, do you get it now?
321
00:12:09,366 --> 00:12:10,821
Isn't that you?
322
00:12:11,667 --> 00:12:14,061
Me? No, it's not me.
323
00:12:15,636 --> 00:12:17,975
- I wish it were me. - Your new movie will be out.
324
00:12:17,976 --> 00:12:20,036
- Goodness. - Sadly, it's not me.
325
00:12:20,646 --> 00:12:23,040
- Should I give you one more hint? - Yes.
326
00:12:23,246 --> 00:12:27,186
I'll give you some tips so that you will have a great time today.
327
00:12:27,187 --> 00:12:29,611
- Things that you need to know. - That sounds great.
328
00:12:29,726 --> 00:12:33,495
For her, honesty is very important.
329
00:12:33,496 --> 00:12:35,951
So... For example,
330
00:12:36,057 --> 00:12:38,793
if she catches you exaggerating, she will scold you.
331
00:12:40,266 --> 00:12:41,466
She doesn't like over-exaggerating.
332
00:12:41,467 --> 00:12:43,385
- No, she doesn't. - That's you.
333
00:12:43,866 --> 00:12:46,775
- You should be careful today. - I really should be.
334
00:12:46,776 --> 00:12:48,322
Another thing is...
335
00:12:50,177 --> 00:12:53,207
she becomes very competitive when it comes to games.
336
00:12:53,516 --> 00:12:54,557
She's unstoppable.
337
00:12:54,677 --> 00:12:57,186
She's the Queen of Games.
338
00:12:57,187 --> 00:12:59,640
Exactly how much does she like playing games?
339
00:12:59,886 --> 00:13:01,705
For her, she must win.
340
00:13:03,856 --> 00:13:05,686
- She plays until she wins? - I see.
341
00:13:05,687 --> 00:13:07,296
"You guys can't go home until I win."
342
00:13:07,297 --> 00:13:08,826
- That sounds like trouble. - That's very...
343
00:13:08,827 --> 00:13:10,745
Our members are...
344
00:13:10,797 --> 00:13:12,395
quite good at games.
345
00:13:12,396 --> 00:13:14,012
- Yes, I know that. - Right.
346
00:13:14,167 --> 00:13:15,836
Does she not like it if the opponent gives in?
347
00:13:15,837 --> 00:13:18,135
You guys have to be sly when giving in.
348
00:13:18,136 --> 00:13:20,228
That's why it's not going to be an easy day for you.
349
00:13:21,707 --> 00:13:23,505
Didn't you say today was like a gift for us?
350
00:13:23,506 --> 00:13:26,850
- It doesn't sound like it at all. - Can we not unbox this gift?
351
00:13:28,817 --> 00:13:30,664
But once you see her face,
352
00:13:30,947 --> 00:13:33,115
you'll be so happy and speechless.
353
00:13:33,116 --> 00:13:34,485
- Really? - In order...
354
00:13:34,486 --> 00:13:36,578
for all of you to have a great time,
355
00:13:36,856 --> 00:13:39,079
don't be too competitive.
356
00:13:39,496 --> 00:13:42,395
You know... Something like that. Got it?
357
00:13:42,396 --> 00:13:43,725
(Hyo Jin acts cute.)
358
00:13:43,726 --> 00:13:46,828
Then are you perhaps free today?
359
00:13:46,837 --> 00:13:47,907
- Me? - Yes.
360
00:13:48,037 --> 00:13:49,724
Why? Are you inviting me as well?
361
00:13:50,207 --> 00:13:51,206
That'll be great.
362
00:13:51,207 --> 00:13:52,722
(Se Hyeong is once again exhilarated.)
363
00:13:53,437 --> 00:13:55,405
It's MT today,
364
00:13:55,406 --> 00:13:57,875
so if you have time, you can always stop by.
365
00:13:57,876 --> 00:13:59,446
- Come have some meat. - Actually,
366
00:13:59,447 --> 00:14:01,769
since we're on the phone with you in order to receive hints,
367
00:14:01,776 --> 00:14:03,261
I must say this to you.
368
00:14:03,947 --> 00:14:06,068
When I found out that it was you on the phone,
369
00:14:06,217 --> 00:14:07,956
- this itself was a gift. - I know.
370
00:14:07,957 --> 00:14:09,755
- Me too. - I'm a huge fan of yours.
371
00:14:09,756 --> 00:14:11,575
I watched every single drama of yours.
372
00:14:11,726 --> 00:14:14,826
- You're my favorite actress. - Goodness.
373
00:14:14,827 --> 00:14:16,280
I like Seong Jae the most.
374
00:14:18,366 --> 00:14:19,466
I see.
375
00:14:19,467 --> 00:14:20,836
(He gets a surprise punch.)
376
00:14:20,837 --> 00:14:22,566
If that's the case,
377
00:14:22,567 --> 00:14:24,929
I'll text you the address of where we'll be going today.
378
00:14:26,177 --> 00:14:27,994
Yes, please let me know.
379
00:14:28,236 --> 00:14:29,645
Thank you so much.
380
00:14:29,646 --> 00:14:31,846
- Poor Se Hyeong. - I'll see if I have time.
381
00:14:31,847 --> 00:14:33,145
He's about to cry.
382
00:14:33,146 --> 00:14:35,398
(Hyo Jin has made him teary-eyed.)
383
00:14:36,347 --> 00:14:37,645
- Goodness. - Goodness.
384
00:14:37,646 --> 00:14:39,655
To tell you the truth,
385
00:14:39,656 --> 00:14:42,826
- It's such an honor. - We don't do this for that long.
386
00:14:42,827 --> 00:14:43,938
We hang up quite quickly.
387
00:14:44,226 --> 00:14:46,596
- I see. - But for today, since it's you,
388
00:14:46,597 --> 00:14:49,566
- we're not hanging up. - Is that so?
389
00:14:49,567 --> 00:14:52,836
During the MT, have fun with her.
390
00:14:52,837 --> 00:14:55,564
I'll visit you for Christmas or Lunar New Year.
391
00:14:55,797 --> 00:14:57,306
- I'll see if that can work. - My heart's fluttering.
392
00:14:57,307 --> 00:14:59,036
- I'll visit you then. - Really?
393
00:14:59,037 --> 00:15:00,825
- Really? - Goodness.
394
00:15:00,876 --> 00:15:02,176
Hyo Jin, look.
395
00:15:02,177 --> 00:15:04,405
- The viewers are watching. - Promise us.
396
00:15:04,406 --> 00:15:05,676
Could you?
397
00:15:05,677 --> 00:15:07,797
Could you say something for us?
398
00:15:07,947 --> 00:15:10,686
Instead of going as a master, I'll visit you one way or another.
399
00:15:10,687 --> 00:15:11,859
That's great.
400
00:15:12,047 --> 00:15:14,216
And today, if you get into a fight with her while playing a game,
401
00:15:14,217 --> 00:15:16,813
call me immediately. I'll try to fix it.
402
00:15:17,687 --> 00:15:20,858
- Goodness. - This is so great.
403
00:15:21,697 --> 00:15:23,525
Enjoy your time today.
404
00:15:23,526 --> 00:15:25,365
I hope it'll be memorable.
405
00:15:25,366 --> 00:15:26,566
- Okay. - Thank you.
406
00:15:26,567 --> 00:15:28,036
- Thank you. - Thank you for sparing your time.
407
00:15:28,037 --> 00:15:30,935
Seong Jae will say the final goodbye.
408
00:15:31,906 --> 00:15:33,997
- Okay. - I hope we meet again.
409
00:15:34,106 --> 00:15:36,806
- Let's meet for sure. - Okay, thank you.
410
00:15:36,807 --> 00:15:38,595
Se Hyeong misses you too.
411
00:15:39,947 --> 00:15:41,735
Let's... Let's meet.
412
00:15:43,516 --> 00:15:44,515
- Thank you. - Thank you.
413
00:15:44,516 --> 00:15:46,103
- Thank you. - Goodbye.
414
00:15:46,457 --> 00:15:48,355
- She has a great personality. - She really does.
415
00:15:48,356 --> 00:15:50,355
- Goodness. - I was surprised.
416
00:15:50,356 --> 00:15:52,406
Just through hearing her voice,
417
00:15:52,526 --> 00:15:54,113
- I can feel her. - Right.
418
00:15:54,697 --> 00:15:56,343
She seems to have a wonderful personality.
419
00:15:56,396 --> 00:15:58,096
She seems so laid-back.
420
00:15:58,097 --> 00:15:59,466
(We hope to see you soon.)
421
00:15:59,467 --> 00:16:00,936
It really feels like a gift.
422
00:16:00,937 --> 00:16:02,905
- I mean... - Seung Gi.
423
00:16:02,906 --> 00:16:04,166
- She likes me. - Darn it.
424
00:16:04,167 --> 00:16:05,166
(The victory is his.)
425
00:16:05,167 --> 00:16:07,601
- Goodness. - Do you really not know?
426
00:16:07,776 --> 00:16:10,806
Don't you watch those awards shows?
427
00:16:10,876 --> 00:16:12,059
I do.
428
00:16:12,246 --> 00:16:13,256
Best Actress...
429
00:16:13,317 --> 00:16:14,316
Wait.
430
00:16:14,317 --> 00:16:15,488
(Her movies were quite popular.)
431
00:16:16,447 --> 00:16:18,885
- She's competitive at games. - But isn't she someone...
432
00:16:18,886 --> 00:16:20,806
- that we all know? - Right.
433
00:16:20,917 --> 00:16:23,380
She hates it when someone gives in.
434
00:16:24,087 --> 00:16:25,136
She has to win.
435
00:16:25,327 --> 00:16:26,468
She's competitive.
436
00:16:26,927 --> 00:16:28,846
- But we shouldn't give in. - Right.
437
00:16:29,097 --> 00:16:31,651
Then I don't think she and I should play games.
438
00:16:33,597 --> 00:16:35,296
- That's right. - She'll be shocked.
439
00:16:35,297 --> 00:16:36,721
If you guys did play together,
440
00:16:37,067 --> 00:16:39,763
she'd get hurt. It'll ruin your relationship.
441
00:16:39,937 --> 00:16:42,158
I'm quite serious when it comes to games.
442
00:16:42,307 --> 00:16:43,791
I'm curious.
443
00:16:44,106 --> 00:16:47,015
How will she look when she loses?
444
00:16:47,016 --> 00:16:48,076
Okay, I'll beat her.
445
00:16:48,077 --> 00:16:49,645
- You do that. - Okay.
446
00:16:49,646 --> 00:16:50,985
You have to be serious.
447
00:16:50,986 --> 00:16:52,316
- You have to be. - I will.
448
00:16:52,317 --> 00:16:53,316
Let's do that.
449
00:16:53,317 --> 00:16:55,155
It's a MT for today.
450
00:16:55,156 --> 00:16:56,742
- That means we can have fun. - Right.
451
00:16:57,057 --> 00:16:59,556
- I'm happy already. - I know.
452
00:16:59,557 --> 00:17:01,056
I'm not even curious.
453
00:17:01,057 --> 00:17:02,425
I just know it'll be great.
454
00:17:02,426 --> 00:17:03,476
Let's go.
455
00:17:03,666 --> 00:17:04,665
(They head to the actress' house.)
456
00:17:04,666 --> 00:17:05,925
I'm looking forward.
457
00:17:05,926 --> 00:17:07,885
I feel rejuvenated.
458
00:17:08,767 --> 00:17:11,363
Enough, Seong Jae. Stop looking at the mirror.
459
00:17:11,666 --> 00:17:12,716
Goodness.
460
00:17:13,906 --> 00:17:15,755
- Gosh. - I did my hair yesterday.
461
00:17:16,037 --> 00:17:18,532
- You kept touching it. - I get it,
462
00:17:18,706 --> 00:17:20,838
- but you never looked at mirrors. - Come on.
463
00:17:21,077 --> 00:17:23,046
I should look good for our guest.
464
00:17:23,047 --> 00:17:25,238
- Goodness. - You even brushed your teeth.
465
00:17:25,446 --> 00:17:27,608
- Why did you? - I mean...
466
00:17:27,856 --> 00:17:29,685
- We had braised hairtail. - You did.
467
00:17:29,686 --> 00:17:31,925
- It'd smell. - Then what about you?
468
00:17:31,926 --> 00:17:34,119
- You brushed yours too. - For me, it's because I'm chatty!
469
00:17:35,856 --> 00:17:36,865
Gosh.
470
00:17:36,866 --> 00:17:38,209
- Se Hyeong. - What?
471
00:17:38,297 --> 00:17:40,690
I can't believe we're shooting ourselves with this camera.
472
00:17:40,936 --> 00:17:42,148
- It's been a year. - I know.
473
00:17:42,466 --> 00:17:43,566
It's been a while.
474
00:17:43,567 --> 00:17:45,121
- It's fun. - It's been a long time.
475
00:17:45,237 --> 00:17:46,520
- I think we're happy. - It's fun.
476
00:17:46,906 --> 00:17:48,694
- It's here. - Here?
477
00:17:49,307 --> 00:17:52,034
Today, we're not going to learn anything. We're just going to play.
478
00:17:52,176 --> 00:17:54,438
Today will be like a gift for us.
479
00:17:54,676 --> 00:17:56,808
I'm warning you beforehand. Don't act up.
480
00:17:57,716 --> 00:17:58,715
- What? - Okay?
481
00:17:58,716 --> 00:18:00,316
(He's telling himself.)
482
00:18:00,317 --> 00:18:01,467
Let's know our limits.
483
00:18:02,287 --> 00:18:05,054
Let's not make empty promises.
484
00:18:05,087 --> 00:18:07,319
- Right. - Don't try to look good.
485
00:18:07,527 --> 00:18:09,213
What are you talking about?
486
00:18:12,196 --> 00:18:14,691
(They do their final hygiene checks.)
487
00:18:14,866 --> 00:18:16,482
- Does it smell nice? - Yes, it smells like salt.
488
00:18:17,037 --> 00:18:18,047
Salt?
489
00:18:19,337 --> 00:18:20,375
Hey.
490
00:18:20,376 --> 00:18:22,776
(They continue to do the final checks.)
491
00:18:22,777 --> 00:18:24,605
- Shall we go in? - Hold on.
492
00:18:24,606 --> 00:18:25,656
Shall we go in?
493
00:18:26,146 --> 00:18:27,415
- Go in? - Yes.
494
00:18:27,416 --> 00:18:30,678
(They enter the house where their gift is residing.)
495
00:18:32,287 --> 00:18:33,468
There's a memo.
496
00:18:34,216 --> 00:18:36,348
- Memo? - "Welcome."
497
00:18:37,126 --> 00:18:39,086
- She has pretty handwriting. - You're right.
498
00:18:39,087 --> 00:18:40,207
It really is.
499
00:18:40,327 --> 00:18:41,942
- It's so pretty. - It looks machine-written.
500
00:18:43,027 --> 00:18:44,480
- I can't believe this. - Let's go in.
501
00:18:45,597 --> 00:18:47,665
- I'm so nervous. - Goodness.
502
00:18:47,666 --> 00:18:49,165
Come in.
503
00:18:49,166 --> 00:18:50,736
(They carefully step in.)
504
00:18:50,737 --> 00:18:52,999
Oh, my goodness. Are we allowed to enter?
505
00:18:53,337 --> 00:18:54,417
It smells great.
506
00:18:56,106 --> 00:18:58,197
- Did she light a candle? - It smells great.
507
00:18:58,507 --> 00:19:00,465
She did light a scented candle.
508
00:19:01,047 --> 00:19:02,057
The heels are brand new.
509
00:19:03,616 --> 00:19:06,286
You know what? Just looking at her heels...
510
00:19:06,287 --> 00:19:07,486
(His heart is fluttering.)
511
00:19:07,487 --> 00:19:08,568
She's like Cinderella.
512
00:19:09,087 --> 00:19:10,097
It feels like that.
513
00:19:13,356 --> 00:19:14,669
I bet her feet look pretty.
514
00:19:16,396 --> 00:19:17,406
Goodness.
515
00:19:19,797 --> 00:19:21,066
Why are you looking at yourself?
516
00:19:21,067 --> 00:19:23,259
I just spotted a mirror, so I decided to look.
517
00:19:23,267 --> 00:19:24,766
(They don't usually look at mirrors.)
518
00:19:24,767 --> 00:19:26,595
- You never did this. - Right.
519
00:19:27,307 --> 00:19:28,635
Was he always like this?
520
00:19:28,636 --> 00:19:31,505
- He became weird. - He's always been like that.
521
00:19:31,646 --> 00:19:33,145
(Serious)
522
00:19:33,146 --> 00:19:35,903
Why are you separating your hair when you're wearing a hat?
523
00:19:36,017 --> 00:19:37,516
- I need to style it. - Hairlines are important.
524
00:19:37,517 --> 00:19:39,246
- Good. - It's a bit too perfect.
525
00:19:39,247 --> 00:19:40,556
- It was better before. - Se Hyeong.
526
00:19:40,557 --> 00:19:41,885
Take your hat off, then put it on again.
527
00:19:41,886 --> 00:19:43,185
- Right now... - It's a bit too perfect.
528
00:19:43,186 --> 00:19:45,385
My shoes are essential to my style today.
529
00:19:45,386 --> 00:19:47,043
I need to wear them inside.
530
00:19:47,696 --> 00:19:48,826
She needs to see my shoes.
531
00:19:48,827 --> 00:19:50,817
- I even wore nice socks. - I mean...
532
00:19:50,997 --> 00:19:53,188
- See? - It's a shame.
533
00:19:53,696 --> 00:19:56,806
(First impressions are the most important.)
534
00:19:56,807 --> 00:19:58,149
- Let's go. - All right.
535
00:19:58,906 --> 00:19:59,935
Let's go in.
536
00:19:59,936 --> 00:20:01,336
(They finally enter after preparing.)
537
00:20:01,337 --> 00:20:03,467
- Hello? - We can't seem to enter.
538
00:20:05,176 --> 00:20:06,226
Let's go.
539
00:20:06,277 --> 00:20:07,846
Goodbye... I mean...
540
00:20:07,847 --> 00:20:10,115
- Don't be flustered. - Hello.
541
00:20:10,116 --> 00:20:11,531
(Feeling nervous, he blabbers.)
542
00:20:13,416 --> 00:20:15,415
(They are welcomed by a painting.)
543
00:20:15,416 --> 00:20:16,841
There's a painting here.
544
00:20:17,926 --> 00:20:18,955
Goodness.
545
00:20:18,956 --> 00:20:22,088
(It's a very eye-catching piece.)
546
00:20:22,456 --> 00:20:23,810
This place is great.
547
00:20:24,597 --> 00:20:26,212
The place is very well-designed.
548
00:20:26,737 --> 00:20:27,908
What is this?
549
00:20:28,037 --> 00:20:30,127
- It's a great house. - What?
550
00:20:30,466 --> 00:20:32,806
(Welcome to a small, gallery-like living room.)
551
00:20:32,807 --> 00:20:34,251
She must like paintings.
552
00:20:37,747 --> 00:20:39,463
Do you think she painted them herself?
553
00:20:39,646 --> 00:20:41,768
- Don't you think she did? - I think so.
554
00:20:42,247 --> 00:20:44,338
- Does she paint? - Did she paint this as well?
555
00:20:44,416 --> 00:20:49,155
(They can guess what the owner likes by the paintings.)
556
00:20:49,156 --> 00:20:50,166
It's amazing.
557
00:20:51,426 --> 00:20:53,416
There are flowers everywhere.
558
00:20:56,727 --> 00:21:02,523
(There are various, handmade-like vases around the place.)
559
00:21:04,666 --> 00:21:06,536
(Who could she be?)
560
00:21:06,537 --> 00:21:07,749
Who is it?
561
00:21:07,906 --> 00:21:09,926
She must be neat and tidy.
562
00:21:10,906 --> 00:21:13,016
She did a terrific job tidying up the place.
563
00:21:13,017 --> 00:21:14,027
I better take photos.
564
00:21:14,616 --> 00:21:16,061
My goodness.
565
00:21:16,116 --> 00:21:17,246
Is this a table?
566
00:21:17,247 --> 00:21:20,256
Look. Isn't this fascinating? The color changes.
567
00:21:20,257 --> 00:21:22,953
(It looks like transparent glass from a distance.)
568
00:21:23,426 --> 00:21:26,086
(But its color changes depending on where you are.)
569
00:21:26,087 --> 00:21:27,914
- Look at the clock. - What?
570
00:21:27,997 --> 00:21:29,895
- It's a clock. - It's cool.
571
00:21:29,896 --> 00:21:31,987
- Yes. - It's the clock.
572
00:21:32,396 --> 00:21:33,465
What is this?
573
00:21:33,466 --> 00:21:35,895
(Not one object is ordinary.)
574
00:21:35,896 --> 00:21:37,684
I think she made it herself. Right?
575
00:21:37,737 --> 00:21:38,818
She must've drawn it.
576
00:21:39,606 --> 00:21:42,232
- There is one here too. - She must like doing this.
577
00:21:42,477 --> 00:21:44,627
- It's so cute. - I know.
578
00:21:45,077 --> 00:21:46,175
It's fun.
579
00:21:46,176 --> 00:21:47,276
(It's fun to look at the cute and witty objects.)
580
00:21:47,277 --> 00:21:49,509
They are small ideas, but they are fun.
581
00:21:50,987 --> 00:21:52,875
Look at this.
582
00:21:53,956 --> 00:21:55,115
Is it embroidered?
583
00:21:55,116 --> 00:21:57,712
(She's decorated every corner of the house.)
584
00:21:59,926 --> 00:22:01,775
I think she is someone artistic.
585
00:22:01,827 --> 00:22:04,625
- I know. It's... - I am very artistic too.
586
00:22:04,997 --> 00:22:07,259
- So I feel the connection. - What kind of art do you do?
587
00:22:07,936 --> 00:22:10,365
- Didn't you see my candle drawing? - My goodness.
588
00:22:10,366 --> 00:22:11,921
(Don't you remember? I drew it with all my artistic soul.)
589
00:22:11,966 --> 00:22:13,476
Is there a terrace too?
590
00:22:13,477 --> 00:22:14,705
(I don't know about your candle drawing.)
591
00:22:14,706 --> 00:22:15,948
(Just come and see the terrace.)
592
00:22:16,376 --> 00:22:18,806
This is incredible. Where is this?
593
00:22:18,807 --> 00:22:21,846
(The window frame frames the scenery like a painting.)
594
00:22:21,847 --> 00:22:24,615
My goodness. This is such a nice area.
595
00:22:24,616 --> 00:22:26,031
This is really lovely.
596
00:22:26,416 --> 00:22:27,699
She's got a terrace.
597
00:22:27,987 --> 00:22:29,826
- It's cool. - She's got a terrace.
598
00:22:29,827 --> 00:22:31,486
- This house is so tidy. - I know.
599
00:22:31,487 --> 00:22:33,415
- It's pleasantly simple. - There's a terrace.
600
00:22:35,196 --> 00:22:36,496
(They say a beautiful person stays at a beautiful place.)
601
00:22:36,497 --> 00:22:38,415
This is crazy. My heart...
602
00:22:38,827 --> 00:22:40,514
It feels like I am about to ride a roller coaster.
603
00:22:42,466 --> 00:22:44,435
I don't know who it is,
604
00:22:44,436 --> 00:22:46,536
but I want to become her friend and read a book here with her.
605
00:22:46,537 --> 00:22:47,705
(He wants to read a book at her terrace.)
606
00:22:47,706 --> 00:22:48,990
You will freeze to death while reading the book.
607
00:22:49,876 --> 00:22:52,246
(Where is the owner of this terrace who...)
608
00:22:52,247 --> 00:22:54,615
(Se Hyeong wants to read a book with?)
609
00:22:54,616 --> 00:22:58,046
(She's secretly preparing a cake in the kitchen.)
610
00:22:58,047 --> 00:23:00,814
I think they are looking around the house.
611
00:23:01,686 --> 00:23:04,788
What? Guys.
612
00:23:05,456 --> 00:23:06,841
No. She's not out yet.
613
00:23:06,896 --> 00:23:07,925
You surprised me.
614
00:23:07,926 --> 00:23:09,925
- Should we sit down? - Let's sit down.
615
00:23:09,926 --> 00:23:12,365
- Can we sit on her sofa? - She told us to come in.
616
00:23:12,366 --> 00:23:13,365
(They sit on the sofa.)
617
00:23:13,366 --> 00:23:14,549
It's like this.
618
00:23:14,837 --> 00:23:17,965
When I am really flustered... Does it happen to you?
619
00:23:17,966 --> 00:23:20,663
When I am too flustered, I can't remember the name.
620
00:23:20,906 --> 00:23:22,675
- It won't be that bad. - It won't be that bad.
621
00:23:22,676 --> 00:23:25,808
But when you are so surprised, you lose your memory.
622
00:23:26,277 --> 00:23:27,358
You suffer from a short-term memory loss.
623
00:23:30,047 --> 00:23:31,532
I am nervous.
624
00:23:34,257 --> 00:23:35,715
(This person who planned everything...)
625
00:23:35,716 --> 00:23:37,326
(is also feeling very nervous.)
626
00:23:37,327 --> 00:23:39,649
- They all sat down. - Are they sitting down?
627
00:23:40,926 --> 00:23:45,341
(Congratulations on your 1st anniversary.)
628
00:23:46,366 --> 00:23:49,905
(Their gift-like day to celebrate the 1st anniversary begins.)
629
00:23:49,906 --> 00:23:52,694
We chose not to know.
630
00:23:52,706 --> 00:23:55,476
Sang Yun said, "Honestly, we can find out if we wanted."
631
00:23:55,477 --> 00:23:56,976
But he said it was better to not know who it is.
632
00:23:56,977 --> 00:23:58,017
So we all don't know who it is.
633
00:23:58,176 --> 00:23:59,418
My goodness.
634
00:24:01,176 --> 00:24:02,328
My goodness.
635
00:24:03,216 --> 00:24:04,298
My gosh.
636
00:24:04,416 --> 00:24:05,558
Hello.
637
00:24:07,517 --> 00:24:08,756
(You surprised me.)
638
00:24:08,757 --> 00:24:10,200
- No way. - My gosh.
639
00:24:10,386 --> 00:24:11,486
Hello.
640
00:24:11,487 --> 00:24:13,455
(He's on mute.)
641
00:24:13,456 --> 00:24:14,507
Hello.
642
00:24:15,856 --> 00:24:18,826
Hello. I never...
643
00:24:18,827 --> 00:24:23,987
(Who is the lady that utterly shocked them all?)
644
00:24:24,436 --> 00:24:25,476
My goodness.
645
00:24:26,537 --> 00:24:27,547
She surprised me.
646
00:24:27,706 --> 00:24:29,323
- Hello. - Hello.
647
00:24:30,477 --> 00:24:33,345
(It's Son Ye Jin, the queen of classic romance.)
648
00:24:34,146 --> 00:24:37,385
(This spring in "Something in the Rain",)
649
00:24:37,386 --> 00:24:40,791
(she made everyone want to be in love.)
650
00:24:42,656 --> 00:24:46,798
(In 2001, the young actress made a meteoric rise.)
651
00:24:47,626 --> 00:24:51,606
(She became the nation's first love.)
652
00:24:52,097 --> 00:24:55,299
(As an innocent beauty, she instantly rose to stardom.)
653
00:24:55,396 --> 00:24:57,760
("Son Ye Jin Is Perfect for Romance Films")
654
00:24:58,067 --> 00:25:01,774
("Alone in Love" 2006)
655
00:25:02,007 --> 00:25:04,975
(She made a shocking transformation into a 24-year-old divorcee.)
656
00:25:05,146 --> 00:25:09,156
(She came to be recognized as a talented actress too.)
657
00:25:09,686 --> 00:25:11,535
(Action)
658
00:25:11,987 --> 00:25:13,330
(Comedy)
659
00:25:15,087 --> 00:25:17,248
(Thriller)
660
00:25:17,356 --> 00:25:20,326
(One of Korea's best actresses who has mastered all genres)
661
00:25:20,597 --> 00:25:23,092
(She's the most prolific actress of Korean film industry.)
662
00:25:23,267 --> 00:25:26,327
(She's the true actress who constantly challenges herself.)
663
00:25:30,507 --> 00:25:31,905
(Baeksang Arts Awards)
664
00:25:31,906 --> 00:25:33,306
(Grand Bell Awards)
665
00:25:33,307 --> 00:25:34,649
(Blue Dragon Film Awards)
666
00:25:35,837 --> 00:25:39,554
(She's Korea's top actress who's won triple awards.)
667
00:25:41,216 --> 00:25:43,246
("Son Ye Jin Chosen as the Best Actress of 2018")
668
00:25:43,247 --> 00:25:45,741
("She Is Best at Mobilizing the Audience")
669
00:25:47,356 --> 00:25:50,013
(Will she be drinking with them to celebrate the 1st anniversary?)
670
00:25:50,527 --> 00:25:51,726
- No way. - I am so surprised.
671
00:25:51,727 --> 00:25:54,596
(She's the top actress and the fan of All the Butlers.)
672
00:25:54,597 --> 00:25:55,809
Hello.
673
00:25:56,196 --> 00:25:59,530
(Is this really happening?)
674
00:25:59,837 --> 00:26:01,482
- Hello. - Hello.
675
00:26:01,737 --> 00:26:03,958
- Hello. - I...
676
00:26:04,136 --> 00:26:06,298
(He automatically bows down to her.)
677
00:26:08,837 --> 00:26:10,564
It's like watching a TV.
678
00:26:11,277 --> 00:26:12,660
I was really surprised.
679
00:26:12,876 --> 00:26:15,215
- What is this? - Is this really happening?
680
00:26:15,216 --> 00:26:17,346
- It's nice to meet you. - Is this really happening?
681
00:26:17,347 --> 00:26:18,445
(She approaches them.)
682
00:26:18,446 --> 00:26:20,115
- It's nice to meet you. - It's nice to meet you.
683
00:26:20,116 --> 00:26:23,359
I heard it's the show's first anniversary.
684
00:26:23,727 --> 00:26:25,040
- You prepared a cake for us? - Yes.
685
00:26:25,956 --> 00:26:27,625
Thank you so much.
686
00:26:27,626 --> 00:26:30,365
- Can you congratulate it? - Okay.
687
00:26:30,366 --> 00:26:33,266
Congratulations on the first anniversary of All the Butlers.
688
00:26:33,666 --> 00:26:34,908
1, 2, 3.
689
00:26:35,666 --> 00:26:36,716
We should sing.
690
00:26:36,866 --> 00:26:38,266
1, 2, 3, 4.
691
00:26:38,267 --> 00:26:40,976
Happy first anniversary to us
692
00:26:40,977 --> 00:26:43,330
Happy first anniversary to us
693
00:26:43,477 --> 00:26:46,002
Dear lovely Ye Jin
694
00:26:46,047 --> 00:26:47,046
You should say All the Butlers.
695
00:26:47,047 --> 00:26:48,894
- It's the show's anniversary. - All the Butlers? Okay. Sorry.
696
00:26:49,987 --> 00:26:51,286
You said we shouldn't appeal ourselves to her.
697
00:26:51,287 --> 00:26:52,902
"Dear lovely All the Butlers".
698
00:26:53,017 --> 00:26:55,985
Dear lovely All the Butlers
699
00:26:56,126 --> 00:26:57,873
And Ye Jin who bought a cake
700
00:26:58,886 --> 00:27:01,026
Happy first anniversary to us
701
00:27:01,027 --> 00:27:02,826
- Congratulations. - 2, 3.
702
00:27:02,827 --> 00:27:05,296
(Shall we begin the gift-like day?)
703
00:27:05,297 --> 00:27:06,965
- Thank you. - You are welcome.
704
00:27:06,966 --> 00:27:07,965
- My gosh. - Lovely.
705
00:27:07,966 --> 00:27:09,683
- I am shocked. - When she came out...
706
00:27:12,606 --> 00:27:14,236
- I am shocked. - When she came out...
707
00:27:14,237 --> 00:27:15,448
(Se Hyeong almost drops the cake.)
708
00:27:16,446 --> 00:27:18,145
- I almost dropped it. - Be careful.
709
00:27:18,146 --> 00:27:19,732
- I was so nervous. - Be careful.
710
00:27:20,116 --> 00:27:21,915
- Please have a seat. - It's nice to meet you.
711
00:27:21,916 --> 00:27:23,836
- My gosh. - It's nice to meet you.
712
00:27:24,686 --> 00:27:25,816
- Hello. - Hello.
713
00:27:25,817 --> 00:27:28,355
- Hello. - I enjoy your show.
714
00:27:28,356 --> 00:27:29,786
(Son Ye Jin, the fan of All the Butlers)
715
00:27:29,787 --> 00:27:30,786
(He goes for another handshake.)
716
00:27:30,787 --> 00:27:32,726
- Goodness. - Have a seat.
717
00:27:32,727 --> 00:27:34,455
- Have a seat. - Should I sit here?
718
00:27:34,456 --> 00:27:36,195
- What's wrong with you? - Please...
719
00:27:36,196 --> 00:27:38,793
(I am too shy to sit next to her.)
720
00:27:39,426 --> 00:27:40,965
(He's shy.)
721
00:27:40,966 --> 00:27:42,451
All right. First of all...
722
00:27:43,067 --> 00:27:44,865
- Do you want something? - Have a seat.
723
00:27:44,866 --> 00:27:46,536
- Wait. - Have a seat.
724
00:27:46,537 --> 00:27:48,006
We will do our greeting first.
725
00:27:48,007 --> 00:27:49,875
- Let's not do that. Please. - Right.
726
00:27:49,876 --> 00:27:51,205
- Should I stay seated? - Why today?
727
00:27:51,206 --> 00:27:52,246
You can stay seated.
728
00:27:52,247 --> 00:27:53,476
- What? - Why did you mention it?
729
00:27:53,477 --> 00:27:55,215
- We have to be ourselves. - It's what we always do.
730
00:27:55,216 --> 00:27:57,035
- All the Butlers... - She's not the master,
731
00:27:57,186 --> 00:28:00,246
- but we have to greet her. - Okay.
732
00:28:00,456 --> 00:28:02,405
- All right. - Can I face the other way?
733
00:28:03,156 --> 00:28:04,773
- You can't. - You can't.
734
00:28:04,987 --> 00:28:08,390
All right. It's nice to meet you. Let's have a good time together.
735
00:28:08,827 --> 00:28:10,009
We are...
736
00:28:10,067 --> 00:28:11,965
- No, let's do it again. - No?
737
00:28:11,966 --> 00:28:13,766
- All the Butlers. - All the Butlers.
738
00:28:13,767 --> 00:28:15,483
- Did I not do that? - No.
739
00:28:15,597 --> 00:28:17,354
I forgot. All right.
740
00:28:19,267 --> 00:28:20,489
(He bites his lips.)
741
00:28:21,737 --> 00:28:23,665
All right. It's nice to meet you.
742
00:28:23,706 --> 00:28:25,120
- We are All the Butlers. - We are All the Butlers.
743
00:28:25,606 --> 00:28:28,071
(That was the quietest greeting they have done in 1 year.)
744
00:28:29,416 --> 00:28:31,306
(They jumped really lightly.)
745
00:28:33,416 --> 00:28:35,476
There's nothing special, but we have to do it.
746
00:28:37,126 --> 00:28:39,681
- It's nice to meet you. - It's really nice to meet you.
747
00:28:40,057 --> 00:28:41,107
My goodness.
748
00:28:41,396 --> 00:28:42,965
Don't sit so close to me.
749
00:28:42,966 --> 00:28:44,796
It's too tight.
750
00:28:44,797 --> 00:28:45,807
(But I'm shy.)
751
00:28:47,196 --> 00:28:49,762
(Me too.)
752
00:28:49,866 --> 00:28:52,806
- Can I take off my jacket? - Do you feel hot?
753
00:28:52,807 --> 00:28:54,935
- It's a bit hot in here, isn't it? - It is.
754
00:28:54,936 --> 00:28:56,966
You are dressed really warmly.
755
00:28:57,077 --> 00:28:59,405
No. No. I got it.
756
00:28:59,406 --> 00:29:00,961
I got it.
757
00:29:03,017 --> 00:29:05,512
Seung Gi looks really nervous right now.
758
00:29:05,716 --> 00:29:08,716
No, I am not. I am just sweating a little. That's all.
759
00:29:09,216 --> 00:29:10,267
It's just hot.
760
00:29:10,557 --> 00:29:11,925
- My gosh. - It's so awkward.
761
00:29:11,926 --> 00:29:13,556
It's so awkward.
762
00:29:13,557 --> 00:29:15,056
Did you have absolutely no clue?
763
00:29:15,057 --> 00:29:16,226
We had no clue.
764
00:29:16,227 --> 00:29:17,326
- Absolutely no clue. - Really?
765
00:29:17,327 --> 00:29:18,465
I've been really wanting to meet you.
766
00:29:18,466 --> 00:29:20,961
- I still can't believe it. - I know.
767
00:29:21,267 --> 00:29:22,266
I can't believe it.
768
00:29:22,267 --> 00:29:25,236
I heard there is a plan for today. But we don't...
769
00:29:25,237 --> 00:29:27,375
even need a plan. We can just stay here...
770
00:29:27,376 --> 00:29:28,476
and chat.
771
00:29:28,477 --> 00:29:31,076
You keep looking that way. Who are you talking to?
772
00:29:31,077 --> 00:29:32,705
I am just... My gosh.
773
00:29:32,706 --> 00:29:36,385
I can't look at her for more than five seconds.
774
00:29:36,386 --> 00:29:38,746
- There's that. - I feel like turning my head.
775
00:29:38,747 --> 00:29:41,385
We always met elders.
776
00:29:41,386 --> 00:29:42,498
(They are used to meeting elders.)
777
00:29:43,456 --> 00:29:45,880
(It feels different from meeting a master.)
778
00:29:46,257 --> 00:29:49,155
This is lovely. I think the day will pass so quickly.
779
00:29:49,997 --> 00:29:51,766
- One day... - Several days ago...
780
00:29:51,767 --> 00:29:53,135
We usually shoot for 2 nights and 3 days.
781
00:29:53,136 --> 00:29:55,096
I was talking.
782
00:29:55,097 --> 00:29:56,107
Okay.
783
00:29:56,837 --> 00:29:59,506
And we always have a dinner together after the shoot.
784
00:29:59,507 --> 00:30:01,627
We have to make sure to do that.
785
00:30:01,676 --> 00:30:03,423
Anytime. Okay.
786
00:30:03,777 --> 00:30:06,070
We make sure to meet the masters again.
787
00:30:07,247 --> 00:30:08,863
We always exchange numbers too.
788
00:30:10,446 --> 00:30:11,846
You were saying something, Seong Jae.
789
00:30:11,847 --> 00:30:13,401
- We really did. - We did.
790
00:30:13,616 --> 00:30:15,607
- Pardon me? - You were saying something.
791
00:30:15,787 --> 00:30:16,999
I forgot.
792
00:30:18,057 --> 00:30:19,097
What was I saying?
793
00:30:21,297 --> 00:30:24,600
(There must be an eraser in my head.)
794
00:30:24,926 --> 00:30:26,411
You've never had a shoot in your house, have you?
795
00:30:26,537 --> 00:30:28,236
- It's my 1st time. - It's the 1st time to reveal...
796
00:30:28,237 --> 00:30:29,536
- your house. - It's the first time.
797
00:30:29,537 --> 00:30:30,617
How did you decide to do this?
798
00:30:30,767 --> 00:30:34,412
I really enjoy watching the show.
799
00:30:34,477 --> 00:30:35,506
You are lying.
800
00:30:35,507 --> 00:30:36,645
- I mean it. - Really?
801
00:30:36,646 --> 00:30:38,696
Yes. I do.
802
00:30:38,777 --> 00:30:40,076
- Really? - I love this place.
803
00:30:40,077 --> 00:30:41,329
The terrace is lovely.
804
00:30:41,646 --> 00:30:42,885
(Her house is revealed for the first time...)
805
00:30:42,886 --> 00:30:44,185
(on All the Butler's first anniversary.)
806
00:30:44,186 --> 00:30:46,155
- The leaves are... - Se Hyeong said he wants to...
807
00:30:46,156 --> 00:30:47,196
become your friend and read a book with you here.
808
00:30:48,757 --> 00:30:50,302
I think you won't be able to focus on the book.
809
00:30:50,426 --> 00:30:52,086
I don't think you will be able to concentrate.
810
00:30:52,087 --> 00:30:53,155
That's just an excuse of course.
811
00:30:53,156 --> 00:30:54,339
(The book is a bait.)
812
00:30:54,896 --> 00:30:56,179
(Laughing)
813
00:30:56,597 --> 00:31:00,135
We are told that we are going on MT today.
814
00:31:00,136 --> 00:31:03,601
I heard you planned it yourself.
815
00:31:03,636 --> 00:31:04,878
Yes, right.
816
00:31:05,606 --> 00:31:08,576
Being called "master"...
817
00:31:08,577 --> 00:31:11,577
feels really awkward and embarrassing.
818
00:31:11,747 --> 00:31:15,746
I thought I am not suitable to be your master.
819
00:31:15,747 --> 00:31:18,746
But I heard this is your first anniversary.
820
00:31:20,057 --> 00:31:22,086
So I thought I could be...
821
00:31:22,087 --> 00:31:24,056
- like a gift to you. - I love it.
822
00:31:24,057 --> 00:31:26,217
- I want to be like a gift. - It's an amazing gift. It's...
823
00:31:27,057 --> 00:31:30,365
I thought spending time with you...
824
00:31:30,366 --> 00:31:32,891
would be like a gift to me too.
825
00:31:33,136 --> 00:31:34,449
That's what I thought.
826
00:31:35,597 --> 00:31:38,737
Spending time with you will really be like a gift to us.
827
00:31:39,007 --> 00:31:41,806
Will we be able to be like a gift to you?
828
00:31:41,807 --> 00:31:43,875
I was so excited to hang out with you.
829
00:31:43,876 --> 00:31:45,089
My heart fluttered.
830
00:31:45,507 --> 00:31:46,527
Really?
831
00:31:47,946 --> 00:31:50,138
(Really?)
832
00:31:50,347 --> 00:31:54,831
(So it wasn't just us who felt excited?)
833
00:31:55,716 --> 00:31:57,855
- Is it that hot? - Yes. I am sweating.
834
00:31:57,856 --> 00:31:58,855
(Guard your heart.)
835
00:31:58,856 --> 00:32:00,455
Was the house this hot? It wasn't hot when we came in.
836
00:32:00,456 --> 00:32:01,455
I am sweating.
837
00:32:01,456 --> 00:32:02,796
(Spending a day with Ye Jin will be like a gift.)
838
00:32:02,797 --> 00:32:03,807
I am sweating.
839
00:32:05,907 --> 00:32:07,975
I was so excited to hang out with you.
840
00:32:07,976 --> 00:32:09,189
My heart fluttered.
841
00:32:09,607 --> 00:32:10,627
Really?
842
00:32:13,716 --> 00:32:15,877
- Is it that hot? - Yes. I am sweating.
843
00:32:17,056 --> 00:32:18,655
Was the house this hot? It wasn't hot when we came in.
844
00:32:18,656 --> 00:32:19,666
I am sweating.
845
00:32:20,897 --> 00:32:22,412
I am sweating.
846
00:32:23,361 --> 00:32:27,876
We won't think about me being your master.
847
00:32:28,160 --> 00:32:30,018
- We will go on MT. - Right.
848
00:32:30,301 --> 00:32:32,421
And we will just have a great time.
849
00:32:32,960 --> 00:32:35,192
- Then how should we... - How should we call you?
850
00:32:35,631 --> 00:32:38,024
I think "master" is too much.
851
00:32:38,200 --> 00:32:39,909
Should we call you "Pretty Girl"?
852
00:32:39,910 --> 00:32:42,709
(Should they call her "Pretty Girl" instead of "Master"?)
853
00:32:42,710 --> 00:32:43,880
She will treat us well.
854
00:32:43,881 --> 00:32:45,830
You don't have to treat us. I will pay for food.
855
00:32:47,351 --> 00:32:48,693
(Same here.)
856
00:32:49,380 --> 00:32:50,794
Why don't we use "Miss" and "Mister"?
857
00:32:50,921 --> 00:32:52,163
We can put "Miss" in front of her name.
858
00:32:52,280 --> 00:32:55,017
- Miss Ye Jin. - We call each other with respect.
859
00:32:55,450 --> 00:32:57,542
- I think that's a bad idea. - I agree.
860
00:32:57,660 --> 00:32:58,790
(I don't like it either.)
861
00:32:58,791 --> 00:33:00,560
- But you... - Okay.
862
00:33:00,561 --> 00:33:01,629
(She know what she likes and dislikes.)
863
00:33:01,630 --> 00:33:05,129
It might be more comfortable for him to call you Miss Ye Jin...
864
00:33:05,130 --> 00:33:06,343
since you're about the same age.
865
00:33:06,401 --> 00:33:07,541
Really?
866
00:33:08,231 --> 00:33:09,442
Of course not.
867
00:33:09,901 --> 00:33:12,199
Why would you do that if you are close to the person?
868
00:33:12,200 --> 00:33:13,322
I don't want to do that.
869
00:33:13,570 --> 00:33:16,440
- I don't like the idea. - I can't follow you.
870
00:33:16,441 --> 00:33:19,006
- What do you mean? - I can't follow your lead.
871
00:33:19,380 --> 00:33:20,409
I am not leading today.
872
00:33:20,410 --> 00:33:21,810
It's hard to understand what you are saying.
873
00:33:21,811 --> 00:33:23,250
I am just saying whatever comes to my mind.
874
00:33:23,251 --> 00:33:24,867
(He is saying whatever comes to his mind without filtering.)
875
00:33:24,921 --> 00:33:26,839
Then I will dare to say this.
876
00:33:26,921 --> 00:33:29,042
Since we are going on MT,
877
00:33:29,151 --> 00:33:31,887
and you don't like to be called "master",
878
00:33:32,021 --> 00:33:35,596
I will try to call you "Ye Jin".
879
00:33:36,160 --> 00:33:38,259
- Can we just call you "Ye Jin"? - Of course you can.
880
00:33:38,260 --> 00:33:39,310
- Yes. - Ye Jin.
881
00:33:39,970 --> 00:33:41,299
- I will call you by your name. - Okay.
882
00:33:41,300 --> 00:33:42,482
(I will call you by your name.)
883
00:33:42,530 --> 00:33:43,569
Okay.
884
00:33:43,570 --> 00:33:44,640
I will call you by your name too then.
885
00:33:44,641 --> 00:33:45,670
(He stealthily joins the others.)
886
00:33:45,671 --> 00:33:46,670
- You are... - I am not older than you.
887
00:33:46,671 --> 00:33:47,922
- Right. - Then...
888
00:33:48,271 --> 00:33:49,655
you can just call me by my name.
889
00:33:49,941 --> 00:33:51,009
He must feel so excited.
890
00:33:51,010 --> 00:33:52,509
(Really?)
891
00:33:52,510 --> 00:33:53,560
That's...
892
00:33:53,981 --> 00:33:55,449
- This is... - My goodness.
893
00:33:55,450 --> 00:33:56,480
(He learned about the emotion called excitement.)
894
00:33:56,481 --> 00:33:58,080
- What do I do? - I think the day will pass...
895
00:33:58,081 --> 00:33:59,364
while deciding how to call each other.
896
00:33:59,521 --> 00:34:01,190
Just put "Miss" and "Mister" in front of your names.
897
00:34:01,191 --> 00:34:02,735
Okay. Let's do that.
898
00:34:03,160 --> 00:34:05,685
But you are good enough to be the master.
899
00:34:06,430 --> 00:34:08,929
No. I want to learn from you.
900
00:34:08,930 --> 00:34:10,142
I want to learn how to play games.
901
00:34:10,601 --> 00:34:12,230
- But... - I want to learn how to ad-lib.
902
00:34:12,231 --> 00:34:14,370
Do you like playing games? I heard you love it.
903
00:34:14,371 --> 00:34:15,670
- I love it. - Do you?
904
00:34:15,671 --> 00:34:16,681
- Yes. - Really?
905
00:34:16,800 --> 00:34:19,069
- When we see you in films... - I can't imagine it.
906
00:34:19,070 --> 00:34:20,170
- Really? - You look like...
907
00:34:20,171 --> 00:34:21,181
you wouldn't play games at all.
908
00:34:21,211 --> 00:34:23,200
No. I love Mafia Game.
909
00:34:24,441 --> 00:34:25,440
Mafia Game would be fun.
910
00:34:25,441 --> 00:34:27,549
I like Silent 007 Bang.
911
00:34:27,550 --> 00:34:28,763
- You like those. - I see.
912
00:34:29,820 --> 00:34:31,567
I heard you hate losing.
913
00:34:32,081 --> 00:34:33,707
I am really eager to win.
914
00:34:35,490 --> 00:34:37,005
I don't know why I am like that.
915
00:34:37,061 --> 00:34:39,009
I heard you play until you win.
916
00:34:39,061 --> 00:34:40,777
Yes. So when someone beats me,
917
00:34:40,831 --> 00:34:42,230
people let out a sigh.
918
00:34:42,231 --> 00:34:43,715
They know they won't be going home that night.
919
00:34:44,260 --> 00:34:45,560
They know that they have to play it until I win.
920
00:34:45,561 --> 00:34:47,870
Are you the type who plays Go-Stop all night?
921
00:34:47,871 --> 00:34:49,314
I play Go-Stop until my back hurts.
922
00:34:50,470 --> 00:34:51,753
Until I have a hard time getting up.
923
00:34:53,171 --> 00:34:54,210
We are in trouble.
924
00:34:54,211 --> 00:34:56,040
When he plays a game,
925
00:34:56,041 --> 00:34:57,839
he plays so seriously.
926
00:34:57,840 --> 00:34:59,239
- Sang Yun is like that. - Sang Yun.
927
00:34:59,240 --> 00:35:00,594
He doesn't know how to lose.
928
00:35:01,010 --> 00:35:02,350
(He didn't learn to lose.)
929
00:35:02,351 --> 00:35:03,350
I am very eager to win too.
930
00:35:03,351 --> 00:35:05,080
- You should know how to lose. - He doesn't know how to lose.
931
00:35:05,081 --> 00:35:06,420
He just doesn't know how.
932
00:35:06,421 --> 00:35:07,764
- Really? - Yes.
933
00:35:08,151 --> 00:35:10,585
I hope this won't be the last day we get to see each other.
934
00:35:11,090 --> 00:35:13,929
- We were worried about that. - We were worried.
935
00:35:13,930 --> 00:35:16,384
We will either become best friends or enemies.
936
00:35:16,430 --> 00:35:18,783
(Her eyes change when she plays games.)
937
00:35:18,961 --> 00:35:21,455
(The person who wants to win has no mercy.)
938
00:35:22,671 --> 00:35:24,569
(Is she really the girl we know?)
939
00:35:24,570 --> 00:35:27,197
(She just can't lose.)
940
00:35:27,311 --> 00:35:28,540
(Is today going to be like a gift?)
941
00:35:28,541 --> 00:35:29,909
(The excessive desire to win...)
942
00:35:29,910 --> 00:35:32,466
(will make the day like a war.)
943
00:35:33,510 --> 00:35:35,449
(Forget her image as the queen of classic romance.)
944
00:35:35,450 --> 00:35:36,879
(To win, she doesn't hesitate...)
945
00:35:36,880 --> 00:35:39,547
(to sing and dance.)
946
00:35:40,720 --> 00:35:42,390
(When will this game end?)
947
00:35:42,391 --> 00:35:44,643
(It will continue until she wins.)
948
00:35:45,760 --> 00:35:48,730
I heard you are very strict about keeping a promise.
949
00:35:48,731 --> 00:35:50,347
I heard you keep a promise very well.
950
00:35:50,401 --> 00:35:52,279
- I think I am like that. - How obsessed are you?
951
00:35:53,300 --> 00:35:55,119
You know that I arrived first today, right?
952
00:35:56,371 --> 00:35:57,500
- Where? - At the meeting place.
953
00:35:57,501 --> 00:35:58,900
- The shoot? - Yes.
954
00:35:58,901 --> 00:36:00,969
But that wasn't the time we were supposed to meet.
955
00:36:00,970 --> 00:36:03,364
- You just came in early. - Everyone came on time, Seong Jae.
956
00:36:03,541 --> 00:36:04,591
- Everyone kept the promise. - Okay.
957
00:36:07,610 --> 00:36:08,750
I feel like my head is clearing.
958
00:36:08,751 --> 00:36:10,800
I told you not to do it.
959
00:36:11,680 --> 00:36:12,730
"What?"
960
00:36:13,391 --> 00:36:15,138
(Don't try too hard to appeal yourself to her.)
961
00:36:16,621 --> 00:36:18,207
I am not myself right now.
962
00:36:18,490 --> 00:36:19,632
Then I will get you...
963
00:36:19,691 --> 00:36:22,460
Coffee is the only thing I can get you.
964
00:36:22,461 --> 00:36:24,960
I packed some things for the MT.
965
00:36:24,961 --> 00:36:26,212
We can pack together.
966
00:36:26,430 --> 00:36:28,350
Do we have to pack everything for the MT?
967
00:36:28,530 --> 00:36:29,641
Will you come here?
968
00:36:30,371 --> 00:36:31,886
Okay. I should go.
969
00:36:32,501 --> 00:36:33,609
Why do I feel so hot?
970
00:36:33,610 --> 00:36:35,389
(Why do I feel so hot today?)
971
00:36:36,510 --> 00:36:39,750
Who wants a latte? Or do you want Americano?
972
00:36:39,751 --> 00:36:41,779
I'm fine with Americano.
973
00:36:41,780 --> 00:36:43,094
(They enter Ye Jin's kitchen to get coffee.)
974
00:36:43,581 --> 00:36:45,469
- It's really neat. - It's so clean.
975
00:36:45,820 --> 00:36:48,376
Did you decorate the house yourself?
976
00:36:48,521 --> 00:36:50,277
- I did. - You did it yourself.
977
00:36:51,260 --> 00:36:52,635
- This area is lovely. - You have a lot of tablewares.
978
00:36:52,860 --> 00:36:54,204
You must love cooking.
979
00:36:55,530 --> 00:36:56,659
I like tablewares.
980
00:36:56,660 --> 00:36:58,600
I see. You like tablewares.
981
00:36:58,601 --> 00:37:00,529
Even if the food doesn't turn out as good,
982
00:37:00,530 --> 00:37:01,529
if you serve it in a nice plate,
983
00:37:01,530 --> 00:37:03,358
- it becomes delicious. - Right.
984
00:37:06,840 --> 00:37:08,426
(This place is lovely.)
985
00:37:08,771 --> 00:37:11,406
It looks like a commercial.
986
00:37:12,340 --> 00:37:13,750
(When she stands in the kitchen, it looks like a commercial.)
987
00:37:13,751 --> 00:37:16,276
(Her everyday life is like a commercial.)
988
00:37:17,380 --> 00:37:18,895
(I have to take a photo of her.)
989
00:37:20,691 --> 00:37:22,034
(Scratching)
990
00:37:22,151 --> 00:37:24,520
Why are you so quiet today?
991
00:37:24,521 --> 00:37:26,338
I am always quiet.
992
00:37:27,430 --> 00:37:28,805
(Laughing)
993
00:37:29,461 --> 00:37:31,359
That was the most ridiculous thing you have said in 2018.
994
00:37:31,360 --> 00:37:32,529
(He's now appealing his quietness.)
995
00:37:32,530 --> 00:37:33,580
What you just said was ridiculous.
996
00:37:36,030 --> 00:37:39,069
Do you usually use a clock with no second hand?
997
00:37:39,070 --> 00:37:40,409
(What is he saying?)
998
00:37:40,410 --> 00:37:41,481
Do you?
999
00:37:44,240 --> 00:37:45,580
I think she likes artworks.
1000
00:37:45,581 --> 00:37:47,369
If you are going to say such a thing, don't say anything.
1001
00:37:48,550 --> 00:37:49,560
What is that?
1002
00:37:52,481 --> 00:37:54,690
(They really don't say anything.)
1003
00:37:54,691 --> 00:37:57,159
(And there is only silence.)
1004
00:37:57,160 --> 00:37:59,614
(They feel very awkward.)
1005
00:37:59,914 --> 00:38:03,914
[VIU Ver] E46 Master in the House / All the Butlers
"Celebrating the Show 1st Anniversary with Son Ye Jin"
-= Ruo Xi =-
1006
00:38:04,200 --> 00:38:06,382
(When will the milk boil?)
1007
00:38:09,030 --> 00:38:11,262
- Why don't you have a conversation? - What?
1008
00:38:11,340 --> 00:38:12,886
- Are you having a conversation? - Yes.
1009
00:38:16,441 --> 00:38:17,592
Is this real?
1010
00:38:18,240 --> 00:38:19,290
Are those real flowers? Are they fake?
1011
00:38:19,711 --> 00:38:20,892
Aren't they fake?
1012
00:38:21,151 --> 00:38:22,291
They are real.
1013
00:38:22,410 --> 00:38:23,532
- Are they? - They are real.
1014
00:38:23,720 --> 00:38:26,145
If the vase has water, it means the flowers are real.
1015
00:38:26,851 --> 00:38:29,859
Do you always buy the flowers yourself and put them in the vase?
1016
00:38:29,860 --> 00:38:31,335
Yes. I love flowers.
1017
00:38:34,891 --> 00:38:37,183
(She arranged all these flowers.)
1018
00:38:37,430 --> 00:38:39,000
It won't last long, would it?
1019
00:38:39,001 --> 00:38:40,299
You don't need flowers in this house, do you?
1020
00:38:40,300 --> 00:38:41,600
Because it's winter...
1021
00:38:41,601 --> 00:38:42,742
(You don't need flowers in this house, do you?)
1022
00:38:43,871 --> 00:38:45,540
- In winter, it lasts quite long. - It's hot.
1023
00:38:45,541 --> 00:38:46,551
I will use the bathroom.
1024
00:38:47,141 --> 00:38:48,151
Why do I feel so hot?
1025
00:38:48,340 --> 00:38:49,997
You can change your clothes.
1026
00:38:50,740 --> 00:38:52,124
(Seung Gi is acting strange.)
1027
00:38:53,751 --> 00:38:55,932
Act natural. Act natural.
1028
00:38:58,251 --> 00:38:59,907
It should heat up quickly.
1029
00:39:00,550 --> 00:39:03,893
Today is really like a gift. It's relaxing and...
1030
00:39:05,421 --> 00:39:08,389
- Have a seat. - No. There's no space for me.
1031
00:39:08,630 --> 00:39:10,145
- Then... - Have a seat.
1032
00:39:10,260 --> 00:39:12,060
- No, No. I will stand. - We can put these together.
1033
00:39:12,061 --> 00:39:13,469
- I have to pack. - And sit together.
1034
00:39:13,470 --> 00:39:14,730
Okay. She can sit in the middle.
1035
00:39:14,731 --> 00:39:16,660
The three of you are going to sit there?
1036
00:39:16,840 --> 00:39:19,699
Yes. She can sit. We can sit at the edges.
1037
00:39:22,141 --> 00:39:24,339
- This is Americano. - I want Americano.
1038
00:39:24,340 --> 00:39:26,058
- I want Americano. - Americano. The two young...
1039
00:39:26,680 --> 00:39:28,310
- men can have latte then. - Water.
1040
00:39:28,311 --> 00:39:29,750
- Water. - Really?
1041
00:39:29,751 --> 00:39:30,779
Do you not drink coffee?
1042
00:39:30,780 --> 00:39:33,377
I can't sleep when I drink coffee. So I don't drink coffee.
1043
00:39:33,521 --> 00:39:36,177
That's good. There were only 4 cups. I can have 1 then.
1044
00:39:37,121 --> 00:39:38,877
I really wanted to drink latte.
1045
00:39:39,720 --> 00:39:41,579
See? We match well, don't we?
1046
00:39:41,930 --> 00:39:43,172
I think we do.
1047
00:39:43,860 --> 00:39:45,750
Put the chairs together.
1048
00:39:46,200 --> 00:39:47,500
We can do this.
1049
00:39:47,501 --> 00:39:49,330
- The three of us can sit here. - We can do this.
1050
00:39:49,331 --> 00:39:50,350
(Se Hyeong, Seong Jae, and Seung Gi sit tightly together.)
1051
00:39:50,901 --> 00:39:53,370
You sat like that? Should I go get a chair?
1052
00:39:53,371 --> 00:39:55,026
- Is it okay? - It's perfect right now.
1053
00:39:55,711 --> 00:39:56,721
It's comfortable, isn't it?
1054
00:39:56,910 --> 00:39:57,951
It's fine.
1055
00:39:59,441 --> 00:40:03,158
You don't become comfortable with people just in a day, do you?
1056
00:40:03,921 --> 00:40:06,274
While working, I changed a lot.
1057
00:40:07,251 --> 00:40:08,719
- You were the shy type. - You were very shy.
1058
00:40:08,720 --> 00:40:10,609
- Yes. I used to be very shy. - What's your blood type?
1059
00:40:11,191 --> 00:40:14,960
But after working for a long time and meeting a lot of people,
1060
00:40:14,961 --> 00:40:16,900
I was able to have a broader mind.
1061
00:40:16,901 --> 00:40:18,100
(Why is Sang Yun suddenly anxious?)
1062
00:40:18,101 --> 00:40:20,730
Right now, I am not afraid of being looked at.
1063
00:40:20,731 --> 00:40:23,125
That made me become more relaxed. That's what happened.
1064
00:40:23,970 --> 00:40:26,364
(Excuse me, but can I get something that's stuck on your hair?)
1065
00:40:26,671 --> 00:40:28,357
Excuse me, but can I get something that's stuck on your hair?
1066
00:40:28,711 --> 00:40:29,851
I am sorry.
1067
00:40:39,950 --> 00:40:42,420
(I should've sat there.)
1068
00:40:42,421 --> 00:40:43,589
He's doing that again.
1069
00:40:43,590 --> 00:40:45,190
He always does that even when there's nothing on your hair.
1070
00:40:45,191 --> 00:40:46,259
He just does it to become close.
1071
00:40:46,260 --> 00:40:48,690
- He does it to become close to you. - You can watch it later.
1072
00:40:48,691 --> 00:40:50,175
Okay. Thank you.
1073
00:40:52,200 --> 00:40:53,715
(Thank you.)
1074
00:40:56,601 --> 00:40:58,069
It's cool. I mean warm.
1075
00:40:58,070 --> 00:40:59,455
- Cool? - No, goodness.
1076
00:41:00,110 --> 00:41:02,069
I meant warm. I meant to say "warm",
1077
00:41:02,070 --> 00:41:03,191
but I said "cool" instead.
1078
00:41:03,840 --> 00:41:05,509
- Am I tired today? - He's so funny.
1079
00:41:05,510 --> 00:41:07,025
Why am I...
1080
00:41:07,751 --> 00:41:08,810
Why am I so nervous?
1081
00:41:08,811 --> 00:41:11,406
I will go to the bathroom again. I will wash my hands once more.
1082
00:41:11,820 --> 00:41:12,980
What's wrong with me?
1083
00:41:12,981 --> 00:41:14,350
- He surprised me. - He kept thinking about...
1084
00:41:14,351 --> 00:41:15,890
- He said, "It's cool." - It's actually hot.
1085
00:41:15,891 --> 00:41:17,436
(Seung Gi the Variety Show King is cute today.)
1086
00:41:18,291 --> 00:41:19,634
My goodness.
1087
00:41:22,391 --> 00:41:23,429
It's so hot.
1088
00:41:23,430 --> 00:41:24,976
(I will wash my face with warm... I mean cold water.)
1089
00:41:26,470 --> 00:41:29,026
Have you been on MT when you were in college?
1090
00:41:29,101 --> 00:41:31,799
- Yes. About 3 to 4 times. - Really?
1091
00:41:31,800 --> 00:41:33,140
People must've...
1092
00:41:33,141 --> 00:41:35,433
- They must've gone crazy. - They did, didn't they?
1093
00:41:35,470 --> 00:41:37,909
But I was in film major.
1094
00:41:37,910 --> 00:41:41,179
So there were a lot of good-looking people.
1095
00:41:41,180 --> 00:41:42,509
Was it after you debuted?
1096
00:41:42,510 --> 00:41:43,650
- It was before I debuted. - It was before you debuted.
1097
00:41:43,651 --> 00:41:45,850
I was able to really enjoy...
1098
00:41:45,851 --> 00:41:47,350
my college freshman year.
1099
00:41:47,351 --> 00:41:48,432
(MT remains as a good memory to her.)
1100
00:41:48,550 --> 00:41:50,489
On a show,
1101
00:41:50,490 --> 00:41:53,089
- Thank you. Thank you. - Yoo In Na and...
1102
00:41:53,090 --> 00:41:54,859
(The part of his brain in charge of speech is broken again.)
1103
00:41:54,860 --> 00:41:56,073
On that show...
1104
00:41:57,030 --> 00:41:58,516
What's wrong?
1105
00:41:58,800 --> 00:42:00,469
- Do you need tissue? - I...
1106
00:42:00,470 --> 00:42:02,955
I don't know if it's okay to say this, but I think Seung Gi is mad.
1107
00:42:03,740 --> 00:42:05,140
I gave him some tangerine, and he said to me,
1108
00:42:05,141 --> 00:42:06,282
"Thank you."
1109
00:42:07,641 --> 00:42:10,710
(He spoke very politely to Seong Jae.)
1110
00:42:10,711 --> 00:42:12,660
He's acting really strange today.
1111
00:42:14,581 --> 00:42:15,923
Everything is good. So what's wrong with me?
1112
00:42:16,550 --> 00:42:17,732
"Thank you."
1113
00:42:18,851 --> 00:42:20,319
What's wrong with you?
1114
00:42:20,320 --> 00:42:21,549
(You can't do that, Seung Gi.)
1115
00:42:21,550 --> 00:42:23,890
But I think time like this is unavoidable.
1116
00:42:23,891 --> 00:42:26,921
You need to feel awkward and nervous at first.
1117
00:42:27,130 --> 00:42:28,605
That way, we...
1118
00:42:29,561 --> 00:42:30,611
Right?
1119
00:42:31,461 --> 00:42:33,551
- Coffee is... - What are you talking about?
1120
00:42:33,771 --> 00:42:35,185
I don't know what he is saying.
1121
00:42:37,470 --> 00:42:40,238
Did you plan everything...
1122
00:42:40,271 --> 00:42:42,291
about the MT yourself?
1123
00:42:42,340 --> 00:42:44,462
- I did. - Really?
1124
00:42:45,211 --> 00:42:47,150
You go on the trip only once.
1125
00:42:47,151 --> 00:42:49,549
- Right. - Going without any plans...
1126
00:42:49,550 --> 00:42:52,005
and going fully prepared and really enjoying the trip...
1127
00:42:52,720 --> 00:42:54,165
are completely different.
1128
00:42:55,050 --> 00:42:57,313
Just walking around...
1129
00:42:57,590 --> 00:42:58,989
and randomly choosing a place to eat...
1130
00:42:58,990 --> 00:43:01,616
just because you feel hungry is completely different...
1131
00:43:01,891 --> 00:43:05,129
from finding a good restaurant ahead of time and going there.
1132
00:43:05,130 --> 00:43:06,900
- It's completely different. - It's completely different.
1133
00:43:06,901 --> 00:43:10,001
Of course. I am really fussy about that.
1134
00:43:10,901 --> 00:43:12,961
You enjoy planning.
1135
00:43:13,340 --> 00:43:15,360
- The planning part is the best. - Yes. It's really fun.
1136
00:43:15,671 --> 00:43:19,580
You planned the MT.
1137
00:43:19,581 --> 00:43:20,650
- Right. It's all planned. - Shouldn't we...
1138
00:43:20,651 --> 00:43:23,580
prepare something...
1139
00:43:23,581 --> 00:43:24,650
to eat there?
1140
00:43:24,651 --> 00:43:26,873
No. I prepared the food.
1141
00:43:27,550 --> 00:43:28,549
(Did she...)
1142
00:43:28,550 --> 00:43:29,772
Here.
1143
00:43:29,860 --> 00:43:31,589
Do we really not need to prepare anything else?
1144
00:43:31,590 --> 00:43:33,378
- We just have to take these. - Did you prepare everything?
1145
00:43:33,430 --> 00:43:36,087
I put all the things we will take with us in that compartment.
1146
00:43:36,731 --> 00:43:38,159
- You put everything here. - Yes.
1147
00:43:38,160 --> 00:43:40,529
Then do we not need to prepare anything at all?
1148
00:43:40,530 --> 00:43:41,830
- Is everything prepared? - Yes.
1149
00:43:41,831 --> 00:43:43,400
- Do we just need to take them? - You just have to go there.
1150
00:43:43,401 --> 00:43:45,592
- My gosh. - I am so surprised.
1151
00:43:45,901 --> 00:43:47,140
I think it might be possible.
1152
00:43:47,141 --> 00:43:48,509
- How about the sausage? - Let's put them separately.
1153
00:43:48,510 --> 00:43:51,107
- This is... - Why are we so helpful today?
1154
00:43:52,311 --> 00:43:53,522
We have to work hard.
1155
00:43:56,421 --> 00:43:57,794
She prepared a lot.
1156
00:43:58,050 --> 00:44:00,920
That's that. And I already packed these.
1157
00:44:00,921 --> 00:44:03,042
This is tomorrow's breakfast.
1158
00:44:03,090 --> 00:44:05,690
- You packed breakfast too. - We can eat ramyeon.
1159
00:44:05,691 --> 00:44:07,781
- I put everything here. - I love ramyeon.
1160
00:44:09,461 --> 00:44:10,600
- There are honey cookies too. - Honey cookies.
1161
00:44:10,601 --> 00:44:12,560
I've never seen someone who packs honey cookies.
1162
00:44:12,561 --> 00:44:14,600
- I love honey cookies. - Do you?
1163
00:44:14,601 --> 00:44:16,469
- There are exactly five pieces. - Yes.
1164
00:44:16,470 --> 00:44:18,140
- It's perfect. - We can have two each.
1165
00:44:18,141 --> 00:44:19,181
Is it mine?
1166
00:44:20,771 --> 00:44:21,781
Okay.
1167
00:44:22,441 --> 00:44:23,491
Lovely.
1168
00:44:23,840 --> 00:44:25,409
First, we will go...
1169
00:44:25,410 --> 00:44:28,409
to the place where I always have to go.
1170
00:44:28,410 --> 00:44:29,764
(They will go to the place where she always has to go.)
1171
00:44:30,450 --> 00:44:32,441
We will go there...
1172
00:44:32,851 --> 00:44:33,890
and then go on the MT.
1173
00:44:33,891 --> 00:44:35,062
(She has to keep the promise she made with herself first.)
1174
00:44:36,121 --> 00:44:37,290
(Where is that?)
1175
00:44:37,291 --> 00:44:39,859
- So we don't have much time. - We have to move busily.
1176
00:44:39,860 --> 00:44:41,830
- Let's get going then. - Bottoms up.
1177
00:44:41,831 --> 00:44:42,929
Drink up your latte.
1178
00:44:42,930 --> 00:44:44,273
(They drink up the latte so that they won't be late.)
1179
00:44:45,860 --> 00:44:47,213
(Drinking everything)
1180
00:44:48,101 --> 00:44:50,161
Why are you drinking coffee like you are drinking water?
1181
00:44:50,441 --> 00:44:52,258
- I finished everything. - You must be very thirsty.
1182
00:44:52,501 --> 00:44:54,591
It's my 1st time to take 2 gulps at once.
1183
00:44:54,641 --> 00:44:55,782
I just swallowed everything.
1184
00:44:57,581 --> 00:44:59,056
I have to pack first.
1185
00:44:59,541 --> 00:45:01,934
You should go and pack. We will go and pack too.
1186
00:45:06,921 --> 00:45:08,709
(What is that 007 suitcase for?)
1187
00:45:10,021 --> 00:45:12,111
(What is this?)
1188
00:45:12,590 --> 00:45:14,489
What is... This...
1189
00:45:14,490 --> 00:45:16,783
- Are you taking this too? - Yes. I have to take that too.
1190
00:45:18,601 --> 00:45:20,590
(I think I am ready.)
1191
00:45:20,831 --> 00:45:22,417
- Should we get going? - Let's get going.
1192
00:45:22,530 --> 00:45:23,884
- Let's go. - Let's go.
1193
00:45:24,271 --> 00:45:25,440
- She's too fast. - Are you taking a suitcase?
1194
00:45:25,441 --> 00:45:27,562
She's like a soldier.
1195
00:45:28,641 --> 00:45:30,239
What is this?
1196
00:45:30,240 --> 00:45:32,140
I will show you what's inside when we get there.
1197
00:45:32,141 --> 00:45:33,549
- There's this too. - What's that?
1198
00:45:33,550 --> 00:45:34,763
It's 007 suitcase.
1199
00:45:34,950 --> 00:45:36,325
You put your name on it too.
1200
00:45:36,880 --> 00:45:38,480
- Let's get going then. - Okay.
1201
00:45:38,481 --> 00:45:39,965
Okay. My goodness.
1202
00:45:40,421 --> 00:45:42,310
- I got it. - You can take the one on top.
1203
00:45:43,050 --> 00:45:44,560
Look at me carrying this heavy basket.
1204
00:45:44,561 --> 00:45:46,390
(They go to the place they have to go before the MT.)
1205
00:45:46,391 --> 00:45:48,714
- Look. I'm carrying it alone. - Are you?
1206
00:45:52,430 --> 00:45:54,529
Is this the place where you came...
1207
00:45:54,530 --> 00:45:56,940
to keep the promise you made to yourself?
1208
00:45:56,941 --> 00:45:58,012
That's right.
1209
00:45:58,401 --> 00:46:02,909
I've been coming here for more than 10 years.
1210
00:46:02,910 --> 00:46:04,310
You've been coming here for more than 10 years?
1211
00:46:04,311 --> 00:46:06,210
- Yes. - You don't like changing.
1212
00:46:06,211 --> 00:46:09,110
I've been with the same agency for about 19 years.
1213
00:46:09,550 --> 00:46:12,177
- 19 years? - I met the CEO...
1214
00:46:12,421 --> 00:46:14,290
when I was in third year of high school.
1215
00:46:14,291 --> 00:46:16,219
- I understand her personality. - Right.
1216
00:46:16,220 --> 00:46:18,745
I've been going to the same hairdresser for more than 15 years.
1217
00:46:19,490 --> 00:46:20,989
You are very loyal.
1218
00:46:20,990 --> 00:46:23,253
I think I am inflexible.
1219
00:46:23,501 --> 00:46:24,612
That's great.
1220
00:46:24,660 --> 00:46:26,175
- Ta-da. - You are loyal.
1221
00:46:26,771 --> 00:46:29,000
- It's a pilates studio. - Yes.
1222
00:46:29,001 --> 00:46:32,739
- It's a pilates studio. - This is the promise you keep.
1223
00:46:32,740 --> 00:46:33,750
Yes.
1224
00:46:34,641 --> 00:46:35,923
I will go to the bathroom.
1225
00:46:36,171 --> 00:46:38,080
- You are going to the bathroom? - Do you know the passcode?
1226
00:46:38,081 --> 00:46:39,353
Yes. 3034 star.
1227
00:46:40,280 --> 00:46:42,372
- She knows it. - 3034 star.
1228
00:46:45,680 --> 00:46:46,701
Star.
1229
00:46:46,921 --> 00:46:48,150
It's right.
1230
00:46:48,151 --> 00:46:49,549
(She knows it as if it's the passcode of her house.)
1231
00:46:49,550 --> 00:46:50,620
All right.
1232
00:46:50,621 --> 00:46:53,085
I come here more often than my house.
1233
00:46:53,760 --> 00:46:54,801
Come in.
1234
00:46:55,691 --> 00:46:57,100
This is where you work out every day.
1235
00:46:57,101 --> 00:46:58,343
- Yes. - I see.
1236
00:46:59,160 --> 00:47:00,413
- Hello. - Hello.
1237
00:47:00,700 --> 00:47:02,370
You must be very familiar with this place.
1238
00:47:02,371 --> 00:47:05,370
It's not easy to go to a same gym for 10 years.
1239
00:47:05,771 --> 00:47:07,069
- Hello. - Hello.
1240
00:47:07,070 --> 00:47:08,670
You are here early.
1241
00:47:08,671 --> 00:47:11,040
- Hello. Yes. - You are the instructor.
1242
00:47:11,041 --> 00:47:12,980
We do pilates,
1243
00:47:12,981 --> 00:47:14,465
but today... Ye Jin will do...
1244
00:47:14,581 --> 00:47:17,179
an exercise called TRX.
1245
00:47:17,180 --> 00:47:18,463
- TRX? - TRX?
1246
00:47:20,490 --> 00:47:23,020
Ye Jin has a license too.
1247
00:47:23,021 --> 00:47:25,359
Do you mean a teaching license?
1248
00:47:25,360 --> 00:47:27,230
- Yes. It is that. - Am I allowed to teach?
1249
00:47:27,231 --> 00:47:29,716
It's the license instructors get.
1250
00:47:29,930 --> 00:47:31,879
It's been over eight years since she got that.
1251
00:47:32,061 --> 00:47:33,069
It's been a long time.
1252
00:47:33,070 --> 00:47:35,500
First, you have to stand diagonally.
1253
00:47:35,501 --> 00:47:36,885
You don't stand straight.
1254
00:47:36,941 --> 00:47:38,113
You lean back.
1255
00:47:38,700 --> 00:47:40,255
Do a squat.
1256
00:47:40,671 --> 00:47:42,761
And then pull.
1257
00:47:42,970 --> 00:47:44,879
For the second move, you stand like this.
1258
00:47:44,880 --> 00:47:46,679
(The TRX makes you burn all the fat in your body.)
1259
00:47:46,680 --> 00:47:49,250
Lift your heel. And swing all the way to the back.
1260
00:47:49,251 --> 00:47:50,493
Do side lunges.
1261
00:47:50,921 --> 00:47:51,949
Side lunges.
1262
00:47:51,950 --> 00:47:53,910
Then move right onto the single-leg squat.
1263
00:47:54,791 --> 00:47:55,962
Then...
1264
00:47:56,090 --> 00:47:59,989
Do a chest press. It's like a push-up men do.
1265
00:47:59,990 --> 00:48:01,690
Then do this for 30 seconds.
1266
00:48:01,691 --> 00:48:03,129
- That's... - This one is hard.
1267
00:48:03,130 --> 00:48:04,979
The muscles in the back becomes really tight.
1268
00:48:05,731 --> 00:48:07,286
We are going to do plank. Like this.
1269
00:48:07,601 --> 00:48:08,884
- My goodness. - Like this.
1270
00:48:09,501 --> 00:48:10,612
From here,
1271
00:48:10,671 --> 00:48:11,681
you do this.
1272
00:48:12,800 --> 00:48:14,355
- Mountain climbers. - Do four.
1273
00:48:15,371 --> 00:48:16,509
After four,
1274
00:48:16,510 --> 00:48:17,592
jump.
1275
00:48:19,981 --> 00:48:21,092
When you do that...
1276
00:48:21,880 --> 00:48:23,819
It's amazing that she's been...
1277
00:48:23,820 --> 00:48:25,520
doing this for 10 years.
1278
00:48:25,521 --> 00:48:26,560
(She's been doing the intense workout consistently for 10 years.)
1279
00:48:27,720 --> 00:48:29,812
(That was just a warm-up.)
1280
00:48:31,220 --> 00:48:34,189
(They're motivated.)
1281
00:48:37,001 --> 00:48:40,000
(Shall we wake up our muscles?)
1282
00:48:40,001 --> 00:48:41,670
My goodness.
1283
00:48:41,671 --> 00:48:43,299
(They are very loud.)
1284
00:48:43,300 --> 00:48:44,339
I've got muscles.
1285
00:48:44,340 --> 00:48:47,240
(We are confident in working out.)
1286
00:48:48,110 --> 00:48:49,540
Then...
1287
00:48:49,541 --> 00:48:52,580
Shall we start with something that looks nice?
1288
00:48:52,581 --> 00:48:54,650
When I do this,
1289
00:48:54,651 --> 00:48:56,150
will you give it a try?
1290
00:48:56,151 --> 00:48:57,161
Sure. What is it?
1291
00:48:57,280 --> 00:48:58,867
(He's very confident.)
1292
00:49:00,691 --> 00:49:02,438
(Ye Jin, who's been doing it for 10 years demonstrates it for them.)
1293
00:49:13,530 --> 00:49:15,129
So that's the right posture.
1294
00:49:15,130 --> 00:49:16,242
- Right. - I see.
1295
00:49:19,740 --> 00:49:23,246
Her posture is perfect.
1296
00:49:24,211 --> 00:49:26,200
- It's hard to do that. - My goodness.
1297
00:49:26,280 --> 00:49:28,271
Give this a try.
1298
00:49:28,780 --> 00:49:29,879
- What? - You can.
1299
00:49:29,880 --> 00:49:31,350
It might not be...
1300
00:49:31,351 --> 00:49:32,679
as difficult as you think.
1301
00:49:32,680 --> 00:49:35,650
- But your face turned really red. - I know.
1302
00:49:36,791 --> 00:49:37,801
No. No.
1303
00:49:38,090 --> 00:49:39,231
- We can give it a try. - Okay.
1304
00:49:39,421 --> 00:49:40,659
- Who wants to go first? - Sang Yun.
1305
00:49:40,660 --> 00:49:42,812
- I think he would do well. - He is...
1306
00:49:43,200 --> 00:49:44,199
- You can take it off. - We have...
1307
00:49:44,200 --> 00:49:45,675
- great motor nerves. - Right.
1308
00:49:45,731 --> 00:49:47,014
I heard you do.
1309
00:49:47,070 --> 00:49:48,444
I heard you are really athletic.
1310
00:49:48,570 --> 00:49:50,056
- Do you... - We've never done it.
1311
00:49:50,101 --> 00:49:52,170
- Do you feel challenged? - Perhaps...
1312
00:49:52,171 --> 00:49:54,009
you might get upset when we do a pretty good job.
1313
00:49:54,010 --> 00:49:56,506
If that happens, I'll try to think of a more challenging pose.
1314
00:49:57,110 --> 00:49:58,120
If all of you can do it well.
1315
00:49:58,811 --> 00:50:00,810
- Just do your best, Sang Yun. - No.
1316
00:50:00,811 --> 00:50:03,549
Sang Yun, just give it a shot.
1317
00:50:03,550 --> 00:50:05,500
- I'll follow what she did. - Follow the instructions.
1318
00:50:05,581 --> 00:50:07,136
The posture is important.
1319
00:50:07,220 --> 00:50:08,850
- One foot up here. - You need to know the tricks.
1320
00:50:08,851 --> 00:50:10,620
- Your right foot up here. - It's not that hard.
1321
00:50:10,621 --> 00:50:12,276
Then the other foot should go above it.
1322
00:50:12,360 --> 00:50:13,529
- Like this? - Yes.
1323
00:50:13,530 --> 00:50:15,060
After that, raise this leg.
1324
00:50:15,061 --> 00:50:17,199
- This way? - Yes, if the right foot reaches...
1325
00:50:17,200 --> 00:50:18,429
- All the way here? - Rest your foot here.
1326
00:50:18,430 --> 00:50:20,129
Rest it right here. That's it.
1327
00:50:20,130 --> 00:50:22,453
That was great. Now, you have to go up.
1328
00:50:22,700 --> 00:50:23,770
- Like this? - Sang Yun.
1329
00:50:23,771 --> 00:50:25,170
- Straighten your legs. - Gosh.
1330
00:50:25,171 --> 00:50:27,089
(The pain is intolerable.)
1331
00:50:27,740 --> 00:50:29,739
- Why is his foot up there? - Why is it up there?
1332
00:50:29,740 --> 00:50:32,009
Why did you put your foot up there?
1333
00:50:32,010 --> 00:50:33,409
- Is he Spider-Man? - Why on the ceiling...
1334
00:50:33,410 --> 00:50:34,779
- The upstairs neighbors will... - The upstairs.
1335
00:50:34,780 --> 00:50:36,109
complain about the noise.
1336
00:50:36,110 --> 00:50:37,650
- Goodness. - Good job.
1337
00:50:37,651 --> 00:50:39,049
- Like this? - Yes, you did a good job.
1338
00:50:39,050 --> 00:50:40,920
- Now, hang upside down. - Like this?
1339
00:50:40,921 --> 00:50:43,143
- Drop one leg at a time. - Like this?
1340
00:50:43,191 --> 00:50:47,129
Why did you kick the ceiling? People upstairs will come down.
1341
00:50:47,231 --> 00:50:49,190
- They'll complain about the noise. - I thought you were Spider-Man.
1342
00:50:49,191 --> 00:50:52,058
(Sang Yun is Noise-Man.)
1343
00:50:52,101 --> 00:50:53,799
Those with similar heights should go first.
1344
00:50:53,800 --> 00:50:55,042
- Shall I give it a shot? - Sure.
1345
00:50:55,130 --> 00:50:56,799
- Can I try? - I'll need the length adjusted.
1346
00:50:56,800 --> 00:50:58,185
(Seong Jae needs no adjustment.)
1347
00:50:59,300 --> 00:51:00,739
- This is good for your back. - Here?
1348
00:51:00,740 --> 00:51:02,458
- One. - Now, the other foot too.
1349
00:51:02,570 --> 00:51:04,210
- Two. - Good. Put this one there too.
1350
00:51:04,211 --> 00:51:05,409
Right beside it. That's it.
1351
00:51:05,410 --> 00:51:07,935
Now, one leg will go that way. Lift your foot off.
1352
00:51:08,410 --> 00:51:10,020
- Your foot. - I can't lift it.
1353
00:51:10,021 --> 00:51:12,650
- You're making it harder. - All the way over there.
1354
00:51:12,651 --> 00:51:13,903
It's very hard to do.
1355
00:51:14,720 --> 00:51:16,478
- It's hard. It's very hard. - Right here.
1356
00:51:16,990 --> 00:51:18,520
- Good. - That's it.
1357
00:51:18,521 --> 00:51:19,905
- You did a great job. - You did it.
1358
00:51:19,990 --> 00:51:22,029
- After that, your back... - My back?
1359
00:51:22,030 --> 00:51:23,545
- Move the other leg over here too. - My back...
1360
00:51:23,601 --> 00:51:25,330
- No, straighten your back. - Straighten my back...
1361
00:51:25,331 --> 00:51:26,785
- Okay, okay. - Move this up.
1362
00:51:26,831 --> 00:51:29,396
Ye Jin and the instructor are saying different things now.
1363
00:51:29,630 --> 00:51:32,126
The instructor said, "Move it over." And Ye Jin kept saying, "Your back."
1364
00:51:32,800 --> 00:51:34,440
(She's a strict instructor.)
1365
00:51:34,441 --> 00:51:35,469
Now, one leg at a time...
1366
00:51:35,470 --> 00:51:36,621
When can I get down?
1367
00:51:37,811 --> 00:51:40,049
- Now, one leg... - Put it beside the other foot.
1368
00:51:40,050 --> 00:51:41,049
Move it over and rest it there.
1369
00:51:41,050 --> 00:51:43,403
You're going to let him skip this step?
1370
00:51:43,651 --> 00:51:44,661
Now, bend this.
1371
00:51:45,320 --> 00:51:48,048
Don't try to teach us so properly.
1372
00:51:48,090 --> 00:51:49,250
We might die.
1373
00:51:49,251 --> 00:51:53,259
You have to straighten your back and tilt your head back like this.
1374
00:51:53,260 --> 00:51:54,806
It's a good exercise for the back.
1375
00:51:55,291 --> 00:51:57,029
(Stiff)
1376
00:51:57,030 --> 00:51:58,529
It's a little... This is...
1377
00:51:58,530 --> 00:52:00,248
- Try again, then. - Try pulling up.
1378
00:52:00,530 --> 00:52:02,389
(She was just kidding.)
1379
00:52:03,401 --> 00:52:04,886
Se Hyeong, you're pretty good at things like this.
1380
00:52:05,171 --> 00:52:06,270
- Yes, he is. - I think he'll do great.
1381
00:52:06,271 --> 00:52:08,897
- Will your legs open up like this? - I think he'll be good at this.
1382
00:52:09,711 --> 00:52:10,922
Are you flexible?
1383
00:52:11,711 --> 00:52:12,892
- Would this be good? - Yes.
1384
00:52:15,780 --> 00:52:17,063
- One foot at a time. - Okay.
1385
00:52:18,251 --> 00:52:19,462
- Like this? - Yes.
1386
00:52:20,320 --> 00:52:21,361
Now, stretch it all the way.
1387
00:52:24,860 --> 00:52:25,859
(The other leg automatically follows?)
1388
00:52:25,860 --> 00:52:27,690
- The other leg should... - No, no.
1389
00:52:27,691 --> 00:52:29,190
- You have to... - Was that a circus stunt?
1390
00:52:29,191 --> 00:52:31,060
I need this to be shortened more.
1391
00:52:31,061 --> 00:52:33,354
I'm too short for this. My foot couldn't reach that side.
1392
00:52:33,401 --> 00:52:35,017
Why did you do that? It was intentional, right?
1393
00:52:35,700 --> 00:52:36,883
You wanted to make fun of me!
1394
00:52:38,070 --> 00:52:41,071
- No, not at all. - I couldn't reach the other side.
1395
00:52:41,410 --> 00:52:43,229
- It looked like a circus trick. - My hips hurt.
1396
00:52:43,410 --> 00:52:45,040
(His hip muscles are startled.)
1397
00:52:45,041 --> 00:52:47,109
It really was not intentional.
1398
00:52:47,110 --> 00:52:49,433
I was utterly humiliated.
1399
00:52:50,481 --> 00:52:52,036
(He's so cute.)
1400
00:52:52,651 --> 00:52:55,146
Ye Jin did it so effortlessly.
1401
00:52:55,921 --> 00:52:56,931
It's hard.
1402
00:52:57,291 --> 00:53:00,529
You find it hard because this is your first time.
1403
00:53:00,530 --> 00:53:02,550
All of you can do it once you get the hang of it.
1404
00:53:02,590 --> 00:53:04,060
You're being modest.
1405
00:53:04,061 --> 00:53:06,569
Seeing us struggle seems to be making you happy.
1406
00:53:06,570 --> 00:53:07,580
Yes, it is.
1407
00:53:08,401 --> 00:53:10,270
- Frankly, I was very worried. - It makes her stand out.
1408
00:53:10,271 --> 00:53:13,040
If you guys were better than me,
1409
00:53:13,041 --> 00:53:15,061
bringing you here would've been pointless.
1410
00:53:16,941 --> 00:53:17,940
(It wasn't pointless at all.)
1411
00:53:17,941 --> 00:53:18,940
So what's next?
1412
00:53:18,941 --> 00:53:21,001
- Shall we try Gyrotonic? - What else?
1413
00:53:21,410 --> 00:53:23,370
- Let's try Gyrotonic. - This one...
1414
00:53:23,621 --> 00:53:25,166
This one looks a little scary.
1415
00:53:26,421 --> 00:53:28,946
Gosh, this one does look a little scary.
1416
00:53:29,450 --> 00:53:31,743
- My, this looks intense. - It looks scary.
1417
00:53:32,160 --> 00:53:33,645
How do you use this?
1418
00:53:33,731 --> 00:53:35,548
I've never seen this before.
1419
00:53:35,791 --> 00:53:37,029
What's this for?
1420
00:53:37,030 --> 00:53:38,818
(Gyrotonic improves strength, flexibility, and joint health.)
1421
00:53:38,930 --> 00:53:40,517
This looks like a millstone.
1422
00:53:41,300 --> 00:53:43,360
You do need to know the technique, but...
1423
00:53:46,610 --> 00:53:47,620
- My gosh. - Goodness.
1424
00:53:49,041 --> 00:53:50,121
This one will be hard.
1425
00:53:52,311 --> 00:53:53,623
This is so embarrassing.
1426
00:53:55,581 --> 00:53:58,954
- That was a goofy laugh. - You can be goofy.
1427
00:54:00,151 --> 00:54:01,463
I need to look graceful when I do this.
1428
00:54:01,921 --> 00:54:07,390
This uses your spine even more than pilates moves do.
1429
00:54:07,391 --> 00:54:09,754
I must say, this is very beautiful.
1430
00:54:13,371 --> 00:54:17,006
You use every muscle from here to all the way here.
1431
00:54:17,171 --> 00:54:21,352
It's not easy. And you have to make sure this part is lifted up.
1432
00:54:25,840 --> 00:54:27,509
Shall I go the other way now?
1433
00:54:27,510 --> 00:54:29,065
(Is this how you do it?)
1434
00:54:32,981 --> 00:54:35,020
It's beautiful. There's also a sense of loneliness.
1435
00:54:35,021 --> 00:54:37,888
As you can see, you have to lift your buttocks like this.
1436
00:54:38,021 --> 00:54:41,161
You have to use every part of your body including your soles.
1437
00:54:41,231 --> 00:54:42,674
You aren't just rotating the handles.
1438
00:54:42,731 --> 00:54:44,751
As you can see now, it's a full-body workout.
1439
00:54:45,501 --> 00:54:47,318
You need to use your muscle strength to rotate the handles.
1440
00:54:48,300 --> 00:54:50,100
- This doesn't look like exercise. - May I...
1441
00:54:50,101 --> 00:54:52,394
play a song that suits this exercise?
1442
00:54:52,840 --> 00:54:54,409
It's nice to listen to music while working out.
1443
00:54:54,410 --> 00:54:56,502
- Yes, sounds good. - It helps you relax.
1444
00:54:58,840 --> 00:55:00,679
- It totally suits this. - She looks like a swan.
1445
00:55:00,680 --> 00:55:01,922
It's perfect for this.
1446
00:55:04,251 --> 00:55:05,920
- My gosh. - Oh, my goodness.
1447
00:55:05,921 --> 00:55:08,446
(It suddenly turned into a ballet performance.)
1448
00:55:11,961 --> 00:55:14,213
Isn't this the scorpion pose?
1449
00:55:20,030 --> 00:55:21,646
At a glance, I can tell that this will be pretty challenging.
1450
00:55:22,171 --> 00:55:24,940
It's not that hard. You just have to keep your balance.
1451
00:55:24,941 --> 00:55:26,485
(They're amazed by her perfect posture.)
1452
00:55:28,211 --> 00:55:29,999
I love this creaking sound.
1453
00:55:31,680 --> 00:55:34,306
She has such a beautiful figure.
1454
00:55:48,691 --> 00:55:49,811
Now, you guys try.
1455
00:55:50,030 --> 00:55:51,460
(It feels as if we just watched a performance.)
1456
00:55:51,461 --> 00:55:52,500
This is...
1457
00:55:52,501 --> 00:55:55,400
Just doing this would be hard.
1458
00:55:56,001 --> 00:55:57,339
It's not that hard.
1459
00:55:57,340 --> 00:55:59,694
- It totally drew me in. - You're being modest again.
1460
00:56:00,070 --> 00:56:01,524
- Shall I go first? - Sure.
1461
00:56:01,610 --> 00:56:03,980
Gosh, I'm realizing that Pilates isn't easy.
1462
00:56:03,981 --> 00:56:05,496
It's because... That's it.
1463
00:56:05,840 --> 00:56:08,350
Lift your head up. Relax your shoulders...
1464
00:56:08,351 --> 00:56:11,149
- and straighten your elbows. - He's struggling to open a gate.
1465
00:56:14,421 --> 00:56:15,704
Anybody there?
1466
00:56:18,260 --> 00:56:20,690
(Closing it is even harder.)
1467
00:56:20,691 --> 00:56:23,759
- From here... He should lift... - Yes, the curl exercise.
1468
00:56:23,760 --> 00:56:24,830
Curl the upper back, right?
1469
00:56:24,831 --> 00:56:27,124
(Pressing his head down)
1470
00:56:28,231 --> 00:56:30,361
- She subdued him. - She subdued him by force.
1471
00:56:30,641 --> 00:56:32,792
She hit me on the side just now.
1472
00:56:34,470 --> 00:56:35,621
I hope the cameras didn't catch that.
1473
00:56:37,081 --> 00:56:38,455
- Do better, okay? - Yes, ma'am.
1474
00:56:39,110 --> 00:56:41,879
- Okay. Lift my head up, right? - Yes, lift your head up...
1475
00:56:41,880 --> 00:56:43,850
- and straighten out this part. - This looks very hard.
1476
00:56:43,851 --> 00:56:46,577
- Gosh, it looks so hard. - Use your core to pull the handles.
1477
00:56:46,851 --> 00:56:48,850
Head down.
1478
00:56:48,851 --> 00:56:50,319
Gosh, did you see that?
1479
00:56:50,320 --> 00:56:51,359
I think she just hit him.
1480
00:56:51,360 --> 00:56:53,038
Ye Jin, did you just...
1481
00:56:53,231 --> 00:56:54,978
You just smacked me like this, didn't you?
1482
00:56:55,791 --> 00:56:57,859
She's too much. She just smacked my head like this.
1483
00:56:57,860 --> 00:56:59,870
- She hit him like this. - She smacked him.
1484
00:56:59,871 --> 00:57:01,951
- She totally smacked me like this. - Seriously.
1485
00:57:02,130 --> 00:57:04,640
- She subdued him by force. - I was too eager.
1486
00:57:04,641 --> 00:57:06,299
- I mean... - I just wanted you to do well.
1487
00:57:06,300 --> 00:57:08,532
She smacked me when there aren't even any mosquitoes around.
1488
00:57:08,570 --> 00:57:10,239
- Next person, come on up. - Good job.
1489
00:57:10,240 --> 00:57:11,540
This looks very difficult.
1490
00:57:11,541 --> 00:57:13,710
I must say, this is a very good stretching exercise.
1491
00:57:13,711 --> 00:57:15,650
- Isn't it nice? - Yes, it feels very nice.
1492
00:57:15,651 --> 00:57:17,080
- Sit down here first. - Okay.
1493
00:57:17,081 --> 00:57:18,279
Your feet must touch the floor.
1494
00:57:18,280 --> 00:57:20,650
He's so eager to do well. I can tell from his face.
1495
00:57:20,651 --> 00:57:21,890
- Stay like this. - I want to do a good job.
1496
00:57:21,891 --> 00:57:23,375
- Teach me well. - Hold on a moment.
1497
00:57:24,220 --> 00:57:25,604
I should teach you well,
1498
00:57:26,320 --> 00:57:28,311
- You can do it. - but I'm just overzealous.
1499
00:57:29,360 --> 00:57:31,078
All right. What are you doing now?
1500
00:57:31,461 --> 00:57:34,227
I'm... I'm trying to open the gate now.
1501
00:57:34,401 --> 00:57:36,029
- I'm rotating a millstone. - Seung Gi!
1502
00:57:36,030 --> 00:57:38,400
- Hi! You're here. - Yes.
1503
00:57:38,401 --> 00:57:40,632
- Let's play. - What a beautiful day.
1504
00:57:43,481 --> 00:57:44,793
What should I do from here?
1505
00:57:44,981 --> 00:57:46,829
- Push forward? - Do what you did just now.
1506
00:57:47,211 --> 00:57:49,301
- Push forward? - Make sure this part is lifted.
1507
00:57:50,950 --> 00:57:51,991
Then come back.
1508
00:57:52,320 --> 00:57:53,835
Why is he becoming wide-eyed?
1509
00:57:54,151 --> 00:57:56,444
As you're doing that... Yes, that's it.
1510
00:57:57,061 --> 00:57:58,303
- Nice. - He did it.
1511
00:57:58,720 --> 00:58:01,154
- He's good. - Look at you.
1512
00:58:01,391 --> 00:58:02,390
(Pouting)
1513
00:58:02,391 --> 00:58:03,730
He is flexible,
1514
00:58:03,731 --> 00:58:05,230
- but he doesn't look that cool. - Right?
1515
00:58:05,231 --> 00:58:06,442
It's not that impressive.
1516
00:58:07,800 --> 00:58:08,941
Lift your head up.
1517
00:58:09,800 --> 00:58:11,739
- Lift your head up. - Gosh, hang on.
1518
00:58:11,740 --> 00:58:13,932
Did you just hit me in the neck?
1519
00:58:14,410 --> 00:58:16,905
That's nothing. She smacked me like this.
1520
00:58:16,941 --> 00:58:19,040
- I think she hit me like this. - She was gentle with you.
1521
00:58:19,041 --> 00:58:20,162
She totally smacked me.
1522
00:58:21,151 --> 00:58:22,179
Seong Jae, you're next.
1523
00:58:22,180 --> 00:58:23,219
(It's Seong Jae's turn to get trained.)
1524
00:58:23,220 --> 00:58:24,534
I think Seong Jae will be good.
1525
00:58:24,751 --> 00:58:26,367
I think I know what to do.
1526
00:58:26,891 --> 00:58:28,032
- Watch me, okay? - All right.
1527
00:58:37,601 --> 00:58:40,025
He's very good.
1528
00:58:42,930 --> 00:58:46,273
- He's good. - Hey, it looks a little risque.
1529
00:58:48,070 --> 00:58:50,040
(His posture is perfect,)
1530
00:58:50,041 --> 00:58:53,646
(but he's a little too immersed in it.)
1531
00:58:55,711 --> 00:58:57,719
- This is it, right? - Yes, you got it.
1532
00:58:57,720 --> 00:58:59,580
Gosh, you're really good at this.
1533
00:58:59,581 --> 00:59:00,662
(Even the trainer admits he's good.)
1534
00:59:01,921 --> 00:59:03,960
- Gosh, that felt nice. - What's with that look though?
1535
00:59:03,961 --> 00:59:06,486
- That facial expression was nice. - Don't come back up abruptly.
1536
00:59:06,691 --> 00:59:08,259
Yes, don't do it so abruptly.
1537
00:59:08,260 --> 00:59:10,060
- Do it gently. - He's an idol singer after all.
1538
00:59:10,061 --> 00:59:11,330
- Totally. - He's a member of a boy group.
1539
00:59:11,331 --> 00:59:13,391
He figured it out right away.
1540
00:59:15,470 --> 00:59:17,799
- That's it. - My, he's so good.
1541
00:59:17,800 --> 00:59:19,114
(Smiling satisfactorily)
1542
00:59:22,740 --> 00:59:24,660
(Perfect posture)
1543
00:59:26,410 --> 00:59:28,502
- Seong Jae's posture looks great. - He's very good.
1544
00:59:29,251 --> 00:59:30,462
You're not upset, right?
1545
00:59:31,981 --> 00:59:33,120
Enough, you can stop now.
1546
00:59:33,121 --> 00:59:36,383
(Enough, you can stop now.)
1547
00:59:39,930 --> 00:59:43,162
As she was saying that, I caught a whiff of blood.
1548
00:59:43,760 --> 00:59:44,900
Blood. I smelled blood.
1549
00:59:44,901 --> 00:59:46,819
- There was blood in her words. - Yes.
1550
00:59:47,671 --> 00:59:50,040
When we play games together in the evening,
1551
00:59:50,041 --> 00:59:51,152
it'll be so intense.
1552
00:59:51,700 --> 00:59:53,255
I'm already getting so excited.
1553
00:59:53,871 --> 00:59:55,140
We've met a tiger, a real tiger.
1554
00:59:55,141 --> 00:59:56,879
(Tiger of Samseong-dong, Trainer Son)
1555
00:59:56,880 --> 00:59:59,009
- Now, let's really get started. - Come again?
1556
00:59:59,010 --> 01:00:00,162
So the real workout hasn't begun?
1557
01:00:01,010 --> 01:00:04,080
(Trainer Son's full workout routine)
1558
01:00:05,421 --> 01:00:08,190
(Nonstop TRX training begins.)
1559
01:00:08,191 --> 01:00:10,312
(Is this a commando camp?)
1560
01:00:10,921 --> 01:00:11,960
Three.
1561
01:00:11,961 --> 01:00:12,960
(Trembling)
1562
01:00:12,961 --> 01:00:14,405
(She's not even budging.)
1563
01:00:14,791 --> 01:00:15,801
Five.
1564
01:00:16,630 --> 01:00:19,029
(Trainer Son's intense training session...)
1565
01:00:19,030 --> 01:00:20,830
(results in stragglers.)
1566
01:00:20,831 --> 01:00:22,446
Is it okay to go backwards?
1567
01:00:22,771 --> 01:00:23,982
He was going backwards.
1568
01:00:25,541 --> 01:00:29,004
If we exercise this intensely before our MT...
1569
01:00:29,811 --> 01:00:30,821
All right, seven.
1570
01:00:30,941 --> 01:00:32,456
I just want to run away now.
1571
01:00:35,711 --> 01:00:36,791
Jump.
1572
01:00:36,880 --> 01:00:38,580
1, 2.
1573
01:00:38,581 --> 01:00:40,813
- Isn't this Super Mario? - Three.
1574
01:00:41,751 --> 01:00:42,750
(How can she not even get tired?)
1575
01:00:42,751 --> 01:00:44,539
The mushroom. I just ate the mushroom.
1576
01:00:45,160 --> 01:00:46,170
The mushroom.
1577
01:00:47,030 --> 01:00:48,748
(He lost strength in the legs.)
1578
01:00:50,501 --> 01:00:53,170
Rest one leg on the other one as if you're doing a lunge.
1579
01:00:53,171 --> 01:00:54,282
(She's really like a drill instructor.)
1580
01:00:55,300 --> 01:00:56,299
After that...
1581
01:00:56,300 --> 01:00:57,887
(This one's legs gave way too.)
1582
01:01:00,570 --> 01:01:02,540
(Many are giving up.)
1583
01:01:02,541 --> 01:01:04,297
Gosh, I thought his ropes came off.
1584
01:01:04,641 --> 01:01:05,640
Sang Yun.
1585
01:01:05,641 --> 01:01:07,850
(Trainer Son isn't even sweating.)
1586
01:01:07,851 --> 01:01:08,890
Are you all right?
1587
01:01:09,581 --> 01:01:10,920
- I'll go get changed. - Sure.
1588
01:01:10,921 --> 01:01:13,002
(The nonstop TRX training is now over.)
1589
01:01:16,990 --> 01:01:18,677
Going MT after this? That's crazy.
1590
01:01:20,331 --> 01:01:21,673
We have no energy left to have fun.
1591
01:01:22,530 --> 01:01:24,060
(Passed out)
1592
01:01:24,061 --> 01:01:25,576
What if we go there,
1593
01:01:25,700 --> 01:01:28,053
and she suggests a knee wrestling match?
1594
01:01:28,171 --> 01:01:32,080
We didn't realize it because of that kind smile of hers,
1595
01:01:32,240 --> 01:01:33,523
but she doesn't compromise at all.
1596
01:01:33,740 --> 01:01:34,969
- I know. - Seriously.
1597
01:01:34,970 --> 01:01:37,810
I must say, it's really impressive that she's been maintaining...
1598
01:01:37,811 --> 01:01:38,850
this routine for 10 years.
1599
01:01:39,311 --> 01:01:41,876
I thought she'd be weak because she's so slim and petite,
1600
01:01:41,981 --> 01:01:42,991
but she's very strong.
1601
01:01:43,251 --> 01:01:44,694
Was that too tiring?
1602
01:01:45,050 --> 01:01:46,232
- No. - No, we're fine.
1603
01:01:46,280 --> 01:01:48,613
- Well... - Don't give us that smile.
1604
01:01:50,561 --> 01:01:51,772
We think we've figured you out.
1605
01:01:52,820 --> 01:01:54,578
Who said earlier that this has to be a two-day trip?
1606
01:01:56,331 --> 01:01:57,900
(With the pretty lady who's also a good trainer)
1607
01:01:57,901 --> 01:02:00,092
Let's get moving. We're leaving now.
1608
01:02:00,371 --> 01:02:01,643
See you later.
1609
01:02:01,800 --> 01:02:04,540
- All right. - We're really going on a MT now.
1610
01:02:04,541 --> 01:02:06,257
Ye Jin, I'll get you there safe and sound.
1611
01:02:07,211 --> 01:02:08,310
(Ye Jin planned everything for today.)
1612
01:02:08,311 --> 01:02:10,401
Where are we headed now?
1613
01:02:11,510 --> 01:02:15,179
This place is quite meaningful to me.
1614
01:02:15,180 --> 01:02:16,210
(A meaningful place to Ye Jin?)
1615
01:02:16,211 --> 01:02:18,779
It's filled with my old memories.
1616
01:02:18,780 --> 01:02:19,819
Memories?
1617
01:02:19,820 --> 01:02:23,123
(Place filled with old memories)
1618
01:02:23,220 --> 01:02:25,089
(My ex-boyfriend and I went there in the past.)
1619
01:02:25,090 --> 01:02:26,120
- What? - Really?
1620
01:02:26,121 --> 01:02:28,150
My ex-boyfriend and I went there together in the past.
1621
01:02:28,260 --> 01:02:29,290
(Seriously?)
1622
01:02:29,291 --> 01:02:30,310
- My gosh. - Really?
1623
01:02:30,360 --> 01:02:32,380
- With an ex-boyfriend? - Of course, she's had boyfriends.
1624
01:02:32,930 --> 01:02:33,980
But...
1625
01:02:35,070 --> 01:02:36,600
(Never mind.)
1626
01:02:36,601 --> 01:02:38,994
- What? You can ask me. - Can I?
1627
01:02:39,101 --> 01:02:43,049
- You guys might know the place. - Really?
1628
01:02:43,380 --> 01:02:46,169
I'm going back for the first time in so long.
1629
01:02:46,581 --> 01:02:48,469
(We might know the place?)
1630
01:02:49,610 --> 01:02:51,540
But before this trip, shouldn't we come up...
1631
01:02:51,720 --> 01:02:52,980
with a name for this group?
1632
01:02:52,981 --> 01:02:54,449
- Right. - Or our theme, at least.
1633
01:02:54,450 --> 01:02:56,290
It'd be fun to come up with a name.
1634
01:02:56,291 --> 01:02:57,301
A name for this group?
1635
01:02:58,260 --> 01:02:59,735
What are this group's objectives?
1636
01:03:03,300 --> 01:03:04,542
How about "YYY"?
1637
01:03:04,930 --> 01:03:05,971
"YYY"?
1638
01:03:06,101 --> 01:03:07,716
The extraordinary group...
1639
01:03:07,771 --> 01:03:09,286
with pretty Ye Jin.
1640
01:03:09,331 --> 01:03:10,412
Yes!
1641
01:03:12,371 --> 01:03:13,440
(That's not a bad idea.)
1642
01:03:13,441 --> 01:03:15,390
It's not bad. "YYY".
1643
01:03:15,671 --> 01:03:16,690
I like that name.
1644
01:03:17,510 --> 01:03:18,839
(Yes, yes, yes)
1645
01:03:18,840 --> 01:03:19,879
Isn't it like that song?
1646
01:03:19,880 --> 01:03:20,890
(Yes, yes, yes)
1647
01:03:21,251 --> 01:03:22,279
- That melody? - No.
1648
01:03:22,280 --> 01:03:24,120
(She sings an old-school song.)
1649
01:03:24,121 --> 01:03:26,150
What's this song? It is "Yes, yes, yes", right?
1650
01:03:26,151 --> 01:03:27,201
Yes, it is.
1651
01:03:27,220 --> 01:03:29,109
(This one, who was born in the 90s, has never heard of it.)
1652
01:03:29,421 --> 01:03:30,759
- It's an old song. - Right?
1653
01:03:30,760 --> 01:03:32,159
I remember singing the song.
1654
01:03:32,160 --> 01:03:34,089
("I Love You" by Eun Hee from 1978)
1655
01:03:34,090 --> 01:03:36,359
Don't people sing it on the train to Chuncheon?
1656
01:03:36,360 --> 01:03:37,699
- By the way, - I suddenly thought of the song.
1657
01:03:37,700 --> 01:03:40,170
didn't you take the train to go to MT like this?
1658
01:03:40,171 --> 01:03:41,629
(The old melody brought back memories.)
1659
01:03:41,630 --> 01:03:43,270
- Yes, I think we took the train. - Right?
1660
01:03:43,271 --> 01:03:44,500
- Kangchon. - That's right.
1661
01:03:44,501 --> 01:03:47,066
- Daeseong-ri, Kangchon. - You have to take the train there.
1662
01:03:47,240 --> 01:03:49,129
My, that was so long ago.
1663
01:03:49,541 --> 01:03:51,140
(The extraordinary group with pretty Ye Jin...)
1664
01:03:51,141 --> 01:03:52,580
(is headed to where her old love resides.)
1665
01:03:52,581 --> 01:03:53,620
By the way,
1666
01:03:53,811 --> 01:03:56,520
I heard you wanted us to think about...
1667
01:03:56,521 --> 01:03:58,420
what we want to learn from or teach each other.
1668
01:03:58,421 --> 01:04:00,949
This is what I think.
1669
01:04:00,950 --> 01:04:04,089
Like you guys, I'm just...
1670
01:04:04,090 --> 01:04:06,659
another imperfect human being.
1671
01:04:06,660 --> 01:04:08,429
I think that I still have a long way to go...
1672
01:04:08,430 --> 01:04:10,551
to be able to teach you guys something.
1673
01:04:11,160 --> 01:04:14,130
There are things that I'd like to learn from you guys,
1674
01:04:14,671 --> 01:04:17,094
- so each of us... - What could we teach you though?
1675
01:04:17,141 --> 01:04:19,060
I'm a huge fan of Se Hyeong.
1676
01:04:19,340 --> 01:04:21,159
Whenever I see him in TV shows,
1677
01:04:21,311 --> 01:04:23,440
I'm always so amazed by how witty he is.
1678
01:04:23,441 --> 01:04:25,298
- He's incredibly witty. - Yes.
1679
01:04:25,410 --> 01:04:28,679
- Gosh, I'm flattered. - I love his sense of humor.
1680
01:04:28,680 --> 01:04:30,549
- Oh, my. - He makes me laugh my head off.
1681
01:04:30,550 --> 01:04:31,893
You must like high comedy.
1682
01:04:33,590 --> 01:04:35,089
You make me laugh so much.
1683
01:04:35,090 --> 01:04:38,091
You have such brilliant improvisational skills,
1684
01:04:38,121 --> 01:04:41,323
and that's very important for actors as well.
1685
01:04:41,360 --> 01:04:44,859
I'd love to learn Se Hyeong's improvisational skills today.
1686
01:04:44,860 --> 01:04:46,274
It'd be so much fun.
1687
01:04:47,101 --> 01:04:50,575
(That's how YYY Night School began.)
1688
01:04:51,641 --> 01:04:55,040
(Here, everyone is a teacher and student to each other.)
1689
01:04:55,041 --> 01:04:58,312
(There is no hierarchy at this night school.)
1690
01:04:59,581 --> 01:05:01,509
(Beware, students may outdo the teacher.)
1691
01:05:01,510 --> 01:05:04,075
(YYY Night School, coming soon!)
1692
01:05:05,720 --> 01:05:08,420
(Ye Jin picked this location herself.)
1693
01:05:08,421 --> 01:05:09,704
Thanks for doing all the driving, Se Hyeong.
1694
01:05:10,791 --> 01:05:14,194
So you've been here with your ex-boyfriend?
1695
01:05:14,231 --> 01:05:15,659
- Just the two of you? - Yes, I really...
1696
01:05:15,660 --> 01:05:17,650
- This place? - loved him.
1697
01:05:18,601 --> 01:05:19,659
- Was it exactly this place? - Yes.
1698
01:05:19,660 --> 01:05:21,145
(I really loved him.)
1699
01:05:24,371 --> 01:05:26,462
I think it was about 15 years ago.
1700
01:05:26,641 --> 01:05:28,084
- 10... - 15 years ago.
1701
01:05:28,910 --> 01:05:31,310
- Oh, this place... - Yes, I was in my early 20s.
1702
01:05:31,311 --> 01:05:32,879
- Right. - Come over here.
1703
01:05:32,880 --> 01:05:35,002
But he may watch this show.
1704
01:05:35,581 --> 01:05:36,850
- Will you be okay with it? - That's...
1705
01:05:36,851 --> 01:05:38,093
- Is he... - Well...
1706
01:05:39,180 --> 01:05:40,262
I'm sure he's doing well.
1707
01:05:40,391 --> 01:05:41,733
Then did you...
1708
01:05:41,891 --> 01:05:44,748
want to come back here because you have regrets?
1709
01:05:45,021 --> 01:05:46,031
Or was it because...
1710
01:05:47,291 --> 01:05:48,859
This place looks familiar for some reason.
1711
01:05:48,860 --> 01:05:51,324
(Why did she decide to return to the memories of her past love?)
1712
01:05:53,331 --> 01:05:54,770
Wait! I know this place.
1713
01:05:54,771 --> 01:05:55,810
How do you know this place?
1714
01:05:56,671 --> 01:05:58,388
Wasn't this place in a movie?
1715
01:05:59,811 --> 01:06:01,270
- Which movie? Tell me. - Aren't I right?
1716
01:06:01,271 --> 01:06:03,260
- Tell me. - Yes, this place looks familiar.
1717
01:06:06,311 --> 01:06:08,549
- I've seen this place in a movie. - A movie was filmed here.
1718
01:06:08,550 --> 01:06:09,850
(They know that it's from a movie.)
1719
01:06:09,851 --> 01:06:12,376
15 years ago? Then is it a movie from 15 years ago?
1720
01:06:13,251 --> 01:06:14,766
(A movie that was released when I was 10?)
1721
01:06:15,820 --> 01:06:17,089
15 years ago...
1722
01:06:17,090 --> 01:06:18,272
"A Moment to Remember"!
1723
01:06:18,791 --> 01:06:19,830
- Yes. - Right?
1724
01:06:19,831 --> 01:06:21,460
- Yes, you got it. - That's right.
1725
01:06:21,461 --> 01:06:23,884
- Jung Woo Sung and you sat here. - That's right.
1726
01:06:25,030 --> 01:06:29,900
(In the photo album after Ye Jin lost her memory)
1727
01:06:29,901 --> 01:06:31,469
I was holding a bouquet.
1728
01:06:31,470 --> 01:06:34,168
(The photo was hung on their wall as well.)
1729
01:06:35,541 --> 01:06:36,779
(Ye Jin brought them to that exact place.)
1730
01:06:36,780 --> 01:06:37,993
I sat here like this.
1731
01:06:40,651 --> 01:06:42,279
(She sat like this and took that photo!)
1732
01:06:42,280 --> 01:06:44,139
I thought it was odd.
1733
01:06:44,251 --> 01:06:47,017
I thought she was so cool as she said she had been here with her ex.
1734
01:06:48,351 --> 01:06:49,549
This is making my heart flutter.
1735
01:06:49,550 --> 01:06:51,742
- Shall we take a picture together? - A picture?
1736
01:06:52,260 --> 01:06:54,049
(The expressionless face is the key.)
1737
01:06:54,630 --> 01:06:55,990
To replicate it to a tee,
1738
01:06:55,991 --> 01:06:58,020
your hands should be like this.
1739
01:06:58,161 --> 01:06:59,787
And your face has to be expressionless.
1740
01:07:00,571 --> 01:07:01,570
(He tries to be expressionless.)
1741
01:07:01,571 --> 01:07:03,339
Lock your arms and rest your head on his shoulder.
1742
01:07:03,340 --> 01:07:05,220
- Oh, my goodness. - How could I be expressionless?
1743
01:07:05,540 --> 01:07:06,570
(This is making it harder.)
1744
01:07:06,571 --> 01:07:07,721
I'll take it now. Just a second.
1745
01:07:08,141 --> 01:07:09,554
Hurry up. I'm nervous.
1746
01:07:10,210 --> 01:07:11,928
Are there any flowers around?
1747
01:07:12,580 --> 01:07:13,893
- Where? - Here are some flowers.
1748
01:07:15,050 --> 01:07:17,141
- We need flowers. - Oh, bring the pink ones.
1749
01:07:17,180 --> 01:07:19,039
- This would do. - All these details are too much.
1750
01:07:19,250 --> 01:07:21,473
Just bring anything. Even grass would be fine.
1751
01:07:23,021 --> 01:07:24,020
They're really beautiful.
1752
01:07:24,021 --> 01:07:26,718
- Seung Gi needs some flowers too. - There's no pocket though.
1753
01:07:26,891 --> 01:07:27,890
It has flowers embroidered.
1754
01:07:27,891 --> 01:07:29,259
- Okay, that's good. - Like this?
1755
01:07:29,260 --> 01:07:30,472
And be expressionless.
1756
01:07:30,861 --> 01:07:32,129
- That's it. - You can't smile.
1757
01:07:32,130 --> 01:07:33,129
I can't smile?
1758
01:07:33,130 --> 01:07:34,747
- Ye Jin, you should smile. - Okay.
1759
01:07:35,271 --> 01:07:36,740
- Where should I look? - Will you use your phone?
1760
01:07:36,741 --> 01:07:37,799
Don't smile, Seung Gi.
1761
01:07:37,800 --> 01:07:39,417
- Just a moment. - He keeps smiling.
1762
01:07:40,441 --> 01:07:42,810
All right, 1, 2, 3.
1763
01:07:42,811 --> 01:07:44,280
(Back to the moment 15 years ago)
1764
01:07:44,281 --> 01:07:45,440
(Smiling)
1765
01:07:45,441 --> 01:07:48,611
No, it looked like that even in the poster.
1766
01:07:50,050 --> 01:07:51,162
Ye Jin still looks exactly the same...
1767
01:07:51,521 --> 01:07:53,611
- No way. - as she did back in 2004.
1768
01:07:53,920 --> 01:07:55,589
I look much older than Woo Sung.
1769
01:07:55,590 --> 01:07:57,105
(Their genes must defy time.)
1770
01:07:58,590 --> 01:08:00,347
Hello, how much do you charge for a photo?
1771
01:08:02,260 --> 01:08:03,329
- 5 dollars? - No, just a dollar.
1772
01:08:03,330 --> 01:08:05,119
One dollar? Here you go.
1773
01:08:06,430 --> 01:08:07,440
Oh, that looks good.
1774
01:08:09,101 --> 01:08:10,100
(Ye Jin's bright smile)
1775
01:08:10,101 --> 01:08:13,469
That looks great. All right, 1, 2, 3.
1776
01:08:13,470 --> 01:08:14,469
(Se Hyeong has a bigger smile on.)
1777
01:08:14,470 --> 01:08:15,480
Se Hyeong, be expressionless.
1778
01:08:15,771 --> 01:08:17,053
1, 2...
1779
01:08:17,281 --> 01:08:18,796
1, 2... Put on a straight face.
1780
01:08:18,840 --> 01:08:19,962
I can't.
1781
01:08:20,380 --> 01:08:21,926
(The corners of his mouth keep going up.)
1782
01:08:21,981 --> 01:08:24,375
Try to put on a straight face. 1, 2, 3.
1783
01:08:25,281 --> 01:08:27,249
- Our outfits match. - Yes, totally.
1784
01:08:27,250 --> 01:08:28,390
- Yes. - You two look so cute together.
1785
01:08:28,391 --> 01:08:30,119
(I don't envy Woo Sung.)
1786
01:08:30,120 --> 01:08:31,289
- Nice. - You two look the best together.
1787
01:08:31,290 --> 01:08:32,574
- Really? - Yes, totally.
1788
01:08:33,260 --> 01:08:34,690
So the last time you were here was 15...
1789
01:08:34,691 --> 01:08:37,560
It's been so long. I feel weird right now.
1790
01:08:37,561 --> 01:08:39,869
- Old memories must be rushing back. - Yes, totally.
1791
01:08:39,870 --> 01:08:41,600
(Today, it'll be filled with new, unforgettable memories!)
1792
01:08:41,601 --> 01:08:44,327
So we'll play games here and also do other things.
1793
01:08:44,500 --> 01:08:46,039
President Son, you will...
1794
01:08:46,040 --> 01:08:48,030
- I'm a president now? - The president of YYY.
1795
01:08:48,710 --> 01:08:49,780
- YYY. - YYY.
1796
01:08:49,781 --> 01:08:52,003
(This is YYY's first MT!)
1797
01:08:57,281 --> 01:08:58,619
Shall we go in?
1798
01:08:58,620 --> 01:08:59,650
(They enter the vacation house she prepared.)
1799
01:08:59,651 --> 01:09:01,306
- It's like a vacation house. - Yes.
1800
01:09:01,651 --> 01:09:03,378
I don't think this house has changed at all.
1801
01:09:03,491 --> 01:09:07,602
I think it looks the same as it did back in the old days.
1802
01:09:09,590 --> 01:09:12,792
Then what will our schedule be like for the rest of the day?
1803
01:09:12,830 --> 01:09:14,820
What time shall we have dinner?
1804
01:09:14,970 --> 01:09:16,900
Are we not going to play any games before dinner?
1805
01:09:16,901 --> 01:09:17,900
We will play games.
1806
01:09:17,901 --> 01:09:18,940
- We will? - That's how...
1807
01:09:18,941 --> 01:09:20,369
we'll decide who has to prepare dinner.
1808
01:09:20,370 --> 01:09:21,369
(A game to decide who will make dinner)
1809
01:09:21,370 --> 01:09:23,679
- We'll play a game for it. - Yes, we will.
1810
01:09:23,680 --> 01:09:25,780
- Indoors, right? - I'm telling you.
1811
01:09:25,781 --> 01:09:28,379
Hearing that Ye Jin doesn't like to lose...
1812
01:09:28,380 --> 01:09:31,713
and that she is very competitive...
1813
01:09:31,880 --> 01:09:33,390
actually got my competitive juices flowing.
1814
01:09:33,391 --> 01:09:35,007
- Oh, really? - Yes.
1815
01:09:35,050 --> 01:09:36,990
I'll do my very best, so consider yourself informed.
1816
01:09:36,991 --> 01:09:38,606
- Okay. - You see,
1817
01:09:38,661 --> 01:09:41,429
we won't go easy on you or let you win.
1818
01:09:41,430 --> 01:09:42,975
We won't do any of that.
1819
01:09:43,500 --> 01:09:44,999
- Isn't that a given? - We'll do our best to win.
1820
01:09:45,000 --> 01:09:46,213
(Isn't that a given?)
1821
01:09:47,201 --> 01:09:48,483
I didn't want to hurt your feelings.
1822
01:09:49,101 --> 01:09:50,900
All right, guys. Let's make her cry today.
1823
01:09:50,901 --> 01:09:53,209
(Will they play games until someone cries?)
1824
01:09:53,210 --> 01:09:56,039
Until when I can't hide it. You know what I mean?
1825
01:09:56,040 --> 01:09:57,140
- Right. - I can't hide it either.
1826
01:09:57,141 --> 01:09:58,440
I can't hide it.
1827
01:09:58,441 --> 01:10:00,150
Okay. I get it.
1828
01:10:00,151 --> 01:10:02,350
- Then let's get changed. - Let's get changed.
1829
01:10:02,351 --> 01:10:03,520
Okay. See you soon.
1830
01:10:03,521 --> 01:10:06,020
(Introduction to War, 1st Anniversary MT)
1831
01:10:06,021 --> 01:10:07,708
I'm thinking of all the games I know.
1832
01:10:08,220 --> 01:10:09,919
What can we bet on? Washing the dishes?
1833
01:10:09,920 --> 01:10:11,289
(They're having a meeting for a perfect victory.)
1834
01:10:11,290 --> 01:10:12,402
A flick.
1835
01:10:13,930 --> 01:10:15,142
I have a really annoying one.
1836
01:10:15,191 --> 01:10:16,499
Taking only one sock off.
1837
01:10:16,500 --> 01:10:17,510
(Serious)
1838
01:10:18,561 --> 01:10:20,270
- This is also funny. - Considering that we're...
1839
01:10:20,271 --> 01:10:21,746
on a MT, we're pretty serious.
1840
01:10:21,800 --> 01:10:23,900
We're trying to get each other with a game.
1841
01:10:23,901 --> 01:10:25,869
I think she's not easy.
1842
01:10:25,870 --> 01:10:27,052
I know.
1843
01:10:27,811 --> 01:10:31,579
(Pretty sister who is not ordinary)
1844
01:10:31,580 --> 01:10:35,751
(She's coming...)
1845
01:10:39,250 --> 01:10:41,450
(with a mysterious 007 case.)
1846
01:10:41,451 --> 01:10:42,520
She's coming.
1847
01:10:42,521 --> 01:10:44,581
- What's she carrying? - Ye Jin.
1848
01:10:46,290 --> 01:10:48,030
Isn't this the heavy object?
1849
01:10:48,031 --> 01:10:49,490
- The 007 case. - What is this?
1850
01:10:49,491 --> 01:10:50,612
Why is it so heavy?
1851
01:10:50,661 --> 01:10:52,550
What on earth is this?
1852
01:10:52,861 --> 01:10:54,245
Why is it so heavy?
1853
01:10:54,500 --> 01:10:55,829
- It's... - This is...
1854
01:10:55,830 --> 01:10:57,469
- my secret. - What is this?
1855
01:10:57,470 --> 01:10:59,839
It's also very used.
1856
01:10:59,840 --> 01:11:00,850
It's not new.
1857
01:11:01,441 --> 01:11:02,451
What's inside?
1858
01:11:03,180 --> 01:11:05,907
Did you bring what you always do at home?
1859
01:11:06,040 --> 01:11:07,150
Is it really yours?
1860
01:11:07,151 --> 01:11:08,249
(She always brings it with her when she's out for fun.)
1861
01:11:08,250 --> 01:11:09,694
Shall we open it?
1862
01:11:09,851 --> 01:11:11,619
- There are other games inside. - But...
1863
01:11:11,620 --> 01:11:12,833
(The mysterious case is open.)
1864
01:11:15,790 --> 01:11:16,831
What's this?
1865
01:11:17,361 --> 01:11:18,431
Did you bring everything?
1866
01:11:19,760 --> 01:11:21,477
Look at this. It's like a stationery.
1867
01:11:21,790 --> 01:11:23,446
- What's this? - That's for...
1868
01:11:23,531 --> 01:11:25,622
a game with staff.
1869
01:11:25,861 --> 01:11:27,486
I saw something really funny.
1870
01:11:27,701 --> 01:11:28,741
- What? - Where's the camera?
1871
01:11:28,800 --> 01:11:29,869
Look.
1872
01:11:29,870 --> 01:11:31,557
Bring it here. Let me show you.
1873
01:11:31,870 --> 01:11:33,469
1, 2, 3.
1874
01:11:33,470 --> 01:11:34,740
It's Go-Stop.
1875
01:11:34,741 --> 01:11:35,740
(Son Ye Jin Go-Stop)
1876
01:11:35,741 --> 01:11:37,963
- Does it have her face on it? - Yes.
1877
01:11:38,210 --> 01:11:40,009
- Oh, that's right. - It has her face on it.
1878
01:11:40,010 --> 01:11:41,060
Karaoke.
1879
01:11:41,111 --> 01:11:42,780
She knows how to play.
1880
01:11:42,781 --> 01:11:44,450
(SangSeungHyeongJae love games.)
1881
01:11:44,451 --> 01:11:46,379
- It's getting fun. - It's getting fun.
1882
01:11:46,380 --> 01:11:47,664
- It's fun. - Good.
1883
01:11:48,120 --> 01:11:49,320
This is going to be fun.
1884
01:11:49,321 --> 01:11:50,331
- This is going to be fun. - Yes.
1885
01:11:50,391 --> 01:11:51,390
And...
1886
01:11:51,391 --> 01:11:52,490
(In another 007 case...)
1887
01:11:52,491 --> 01:11:53,501
These are...
1888
01:11:55,430 --> 01:11:56,929
These are chips.
1889
01:11:56,930 --> 01:11:59,052
She's out of control.
1890
01:11:59,430 --> 01:12:01,219
I've never seen anyone who has it at home.
1891
01:12:01,601 --> 01:12:03,900
- Seriously, this is... - Everyone's surprised...
1892
01:12:03,901 --> 01:12:06,163
- when I bring this out. - Yes.
1893
01:12:06,201 --> 01:12:07,382
What shall we play first?
1894
01:12:07,670 --> 01:12:09,690
How about we bet something light to start with?
1895
01:12:10,010 --> 01:12:12,839
Then let's decide the exact amount.
1896
01:12:12,840 --> 01:12:15,072
- Right. - We should set a basic amount.
1897
01:12:15,351 --> 01:12:17,619
This isn't money anyway. Let's go big.
1898
01:12:17,620 --> 01:12:18,964
Right. For example...
1899
01:12:19,021 --> 01:12:20,719
- Ye Jin. - Ye Jin. For example...
1900
01:12:20,720 --> 01:12:22,190
If you feel really confident,
1901
01:12:22,191 --> 01:12:23,676
- you can go all in too. - You can go all in.
1902
01:12:23,760 --> 01:12:24,872
I'll keep going even if I don't win any.
1903
01:12:25,260 --> 01:12:26,544
Then let's play.
1904
01:12:27,661 --> 01:12:29,390
- Let's make one more. - Hang on. Let me get some water.
1905
01:12:29,391 --> 01:12:31,730
- Okay. A pro is different. - A pro is different.
1906
01:12:31,731 --> 01:12:33,851
That was good.
1907
01:12:34,000 --> 01:12:35,818
Hang on. Let me get some water.
1908
01:12:36,300 --> 01:12:37,740
There's a reason for it.
1909
01:12:37,741 --> 01:12:39,184
- Should I get one for you too? - No, it's fine.
1910
01:12:39,540 --> 01:12:41,310
- No, since we saw it. - It'd been nice...
1911
01:12:41,311 --> 01:12:43,410
- if you grabbed one for us too. - This is all about mental game.
1912
01:12:43,411 --> 01:12:45,509
I know. It's a competition.
1913
01:12:45,510 --> 01:12:47,935
How about we start with Silent 007?
1914
01:12:48,250 --> 01:12:49,391
- 007? - Yes.
1915
01:12:49,451 --> 01:12:50,480
You can't choose yourself.
1916
01:12:50,481 --> 01:12:51,579
(You can't choose yourself.)
1917
01:12:51,580 --> 01:12:52,619
You can't do this.
1918
01:12:52,620 --> 01:12:53,820
(No sound is allowed.)
1919
01:12:53,821 --> 01:12:55,033
- This also counts? - Yes.
1920
01:12:55,090 --> 01:12:56,759
- Okay. - No teeth.
1921
01:12:56,760 --> 01:12:59,089
You shouldn't show your teeth.
1922
01:12:59,090 --> 01:13:00,230
(Games are all about the rules.)
1923
01:13:00,231 --> 01:13:01,403
You're precise.
1924
01:13:01,830 --> 01:13:03,174
Good.
1925
01:13:03,231 --> 01:13:04,259
- Okay. - Okay.
1926
01:13:04,260 --> 01:13:05,675
Hang on. Let me see.
1927
01:13:06,231 --> 01:13:08,452
It's really funny to hit your back after the game.
1928
01:13:08,571 --> 01:13:10,288
- I know. - All silent?
1929
01:13:10,601 --> 01:13:12,299
Let me say this first.
1930
01:13:12,300 --> 01:13:14,539
What if you lose, and you want us to hit you?
1931
01:13:14,540 --> 01:13:15,570
Then what do we do?
1932
01:13:15,571 --> 01:13:16,910
- Hit me hard. - Okay.
1933
01:13:16,911 --> 01:13:17,921
(Hit me hard.)
1934
01:13:19,111 --> 01:13:20,410
(We're getting more rules.)
1935
01:13:20,411 --> 01:13:22,150
Since Indian Bob is a product placement,
1936
01:13:22,151 --> 01:13:23,363
let's say barley rice.
1937
01:13:24,451 --> 01:13:27,119
- Barley rice - We can't talk anyway.
1938
01:13:27,120 --> 01:13:29,089
- You shouldn't speak. - We can't talk anyway.
1939
01:13:29,090 --> 01:13:30,130
(You lose if you talk.)
1940
01:13:30,260 --> 01:13:32,060
- Okay. - We can't talk anyway.
1941
01:13:32,061 --> 01:13:33,505
Okay, ready.
1942
01:13:33,630 --> 01:13:34,671
Okay.
1943
01:13:34,960 --> 01:13:36,390
Here we go. Let's do this.
1944
01:13:36,391 --> 01:13:37,844
Hang on. Then...
1945
01:13:38,231 --> 01:13:39,513
(Again?)
1946
01:13:39,901 --> 01:13:41,890
You know what's really funny?
1947
01:13:42,670 --> 01:13:43,940
(Snap)
1948
01:13:43,941 --> 01:13:46,738
- You were like... - After Indian Bob,
1949
01:13:46,970 --> 01:13:48,082
if you lose again...
1950
01:13:48,271 --> 01:13:49,453
for the second time,
1951
01:13:49,670 --> 01:13:53,519
it's really fun to go somewhere and make a pose quietly.
1952
01:13:54,151 --> 01:13:55,190
(Oh)
1953
01:13:55,981 --> 01:13:56,991
- And dance. - The rules...
1954
01:13:57,720 --> 01:13:59,437
The rules are so tough.
1955
01:13:59,790 --> 01:14:01,119
We need to make a rule for every possible scenario.
1956
01:14:01,120 --> 01:14:02,650
This is pretty much the Olympics.
1957
01:14:02,651 --> 01:14:04,660
- I think... - Does it have to be so difficult?
1958
01:14:04,661 --> 01:14:06,690
she has the heart of a warrior.
1959
01:14:06,691 --> 01:14:08,983
- This is right. I really like it. - You do?
1960
01:14:09,031 --> 01:14:10,829
Whoever wins,
1961
01:14:10,830 --> 01:14:13,200
that person's going to be the king of games.
1962
01:14:13,201 --> 01:14:15,230
- Okay? - Okay. Let's go.
1963
01:14:15,231 --> 01:14:16,839
You should never talk about games in front of that person.
1964
01:14:16,840 --> 01:14:18,940
The king of games.
1965
01:14:18,941 --> 01:14:20,830
We finally get to determine it today.
1966
01:14:21,911 --> 01:14:23,079
(Hit me hard.)
1967
01:14:23,080 --> 01:14:24,379
(Appearance of...)
1968
01:14:24,380 --> 01:14:25,640
(a brutal adventurer)
1969
01:14:25,641 --> 01:14:26,924
(She shows no mercy.)
1970
01:14:27,250 --> 01:14:29,199
(A smell of blood in All the Butlers)
1971
01:14:29,451 --> 01:14:30,850
(The game is ready,)
1972
01:14:30,851 --> 01:14:33,477
(and it's your turn this time.)
1973
01:14:34,220 --> 01:14:36,413
(You can't escape from this inferno of games until you win.)
1974
01:14:36,661 --> 01:14:38,004
(It's cold.)
1975
01:14:38,321 --> 01:14:40,530
(Extraordinary meeting with a pretty sister)
1976
01:14:40,531 --> 01:14:41,530
(Yeyeye Study)
1977
01:14:41,531 --> 01:14:43,100
(Extraordinary competitiveness of a pretty sister)
1978
01:14:43,101 --> 01:14:45,150
(Run now.)
1979
01:14:46,330 --> 01:14:48,220
(Where do you think you're going?)
1980
01:14:49,170 --> 01:14:51,726
(The real extraordinary MT starts now.)
1981
01:14:52,401 --> 01:14:53,509
(Their hidden excitement...)
1982
01:14:53,510 --> 01:14:55,592
(explodes.)
1983
01:14:56,210 --> 01:14:57,379
(I want to be...)
1984
01:14:57,380 --> 01:14:59,633
(the funniest guy.)
1985
01:15:00,111 --> 01:15:01,350
(A warning for being too hilarious)
1986
01:15:01,351 --> 01:15:02,462
(Laughing)
1987
01:15:02,550 --> 01:15:04,150
(Going on a MT again after a year?)
1988
01:15:04,151 --> 01:15:05,897
(How about a bet on whether you're coming or not?)
1989
01:15:06,080 --> 01:15:07,719
(What's the last promise...)
1990
01:15:07,720 --> 01:15:09,367
(of the king of games?)
1991
01:15:09,620 --> 01:15:12,217
(Adventurous Pretty Sister)
146611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.