All language subtitles for Lie.To.Me.S02E09.Web-DL.720p.10bit.5.1.x265.HEVC-Qman[UTR]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,446 --> 00:00:08,508 Some of the best poker players in the world have survived 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,135 to battle for the 2009 3 00:00:10,303 --> 00:00:12,350 poker world championship ring. 4 00:00:12,933 --> 00:00:14,358 Let's meet your host, 5 00:00:14,441 --> 00:00:16,731 the most powerful man on the Las Vegas strip, 6 00:00:16,814 --> 00:00:19,861 the owner of the Nouveau Royale hotel and casino, 7 00:00:21,754 --> 00:00:22,812 How are you? 8 00:00:23,344 --> 00:00:24,656 Let's meet the players. 9 00:00:24,739 --> 00:00:26,818 First up is the lovely Poppy Wells. 10 00:00:27,241 --> 00:00:30,206 Poppy brings a sizeable chip stack and quite a view 11 00:00:30,289 --> 00:00:31,573 to the final table. 12 00:00:31,741 --> 00:00:33,992 And here comes the Russian playboy. 13 00:00:37,130 --> 00:00:39,301 I appreciate your help, Mr. Tostevin. 14 00:00:39,836 --> 00:00:41,813 I get paid for my services, kid. 15 00:00:42,088 --> 00:00:43,592 No thanks required. 16 00:00:44,629 --> 00:00:46,129 Get a good night's sleep. 17 00:00:46,297 --> 00:00:48,457 The hard work starts tomorrow, OK? 18 00:00:50,510 --> 00:00:52,484 In his sixth final table appearance, 19 00:00:52,567 --> 00:00:56,020 It is my honor to introduce to you, from Springfield, Massachusetts, 20 00:00:56,103 --> 00:00:57,432 poker legend. 21 00:01:08,945 --> 00:01:12,447 After a nail-biter showdown with Ricky Nguyen to make it to this final table, 22 00:01:12,615 --> 00:01:15,357 Here comes the rock star of the south American poker scene. 23 00:01:28,284 --> 00:01:30,414 And last, but definitely not least, 24 00:01:30,497 --> 00:01:32,793 the lone amateur to make it to the final table, 25 00:01:32,876 --> 00:01:35,470 the golden boy from Evergreen park, Illinois. 26 00:01:35,638 --> 00:01:38,014 Where's that, you ask? No one knows. 27 00:01:38,182 --> 00:01:41,059 This kid came out of nowhere to sweep through the early rounds 28 00:01:41,227 --> 00:01:43,042 in a merge as chip leader. 29 00:01:43,563 --> 00:01:47,315 It's been 3 months since he conquered over 6,000 players to make it to this, 30 00:01:47,693 --> 00:01:51,239 the final table of the 2009 poker world championship. 31 00:01:51,601 --> 00:01:52,974 Ladies and gentlemen. 32 00:02:04,263 --> 00:02:05,333 Where is the guy? 33 00:02:06,297 --> 00:02:07,181 Missing. 34 00:02:09,545 --> 00:02:12,090 And you lot are the prime suspects in his disappearance. 35 00:02:16,770 --> 00:02:17,928 I'll be damned. 36 00:02:18,222 --> 00:02:20,723 - Never thought I'd live to see it. - See what? 37 00:02:21,395 --> 00:02:23,935 The day they let Cal Lightman back in Vegas. 38 00:02:25,521 --> 00:02:28,314 www.seriessub.com - www.sous-titres.eu www.arcadya.net 39 00:02:30,818 --> 00:02:31,985 Arcadya global team 40 00:02:32,153 --> 00:02:33,319 Truthworteam 41 00:02:34,388 --> 00:02:36,781 2x09 - Fold Equity 42 00:02:55,816 --> 00:02:57,885 If you don't cooperate fully with Dr. Lightman, 43 00:02:58,054 --> 00:03:01,399 you won't be at the final table when we go live in 32 hours. You got it? 44 00:03:02,577 --> 00:03:03,908 They're all yours. 45 00:03:04,544 --> 00:03:05,927 Professional liars. 46 00:03:08,882 --> 00:03:10,033 That's a treat. 47 00:03:10,546 --> 00:03:12,657 I think I'll start with Jake first, actually. 48 00:03:13,072 --> 00:03:15,738 I'd like to see his room, meet the missis. 49 00:03:15,821 --> 00:03:19,574 There is a time pressure here, and if anyone from the final table is involved, 50 00:03:19,742 --> 00:03:22,998 folks'll say the championship is rigged. I could lose all to another casino. 51 00:03:23,081 --> 00:03:25,913 - Worst case, I lose my gaming license. - We can't have that, can we? 52 00:03:26,312 --> 00:03:29,122 Here's the deal. You find Jake, get him to the final table, 53 00:03:29,205 --> 00:03:31,127 There's a half a million bonus in it for you. 54 00:03:32,424 --> 00:03:33,838 Why is he so important to you? 55 00:03:34,296 --> 00:03:35,560 I just told you. 56 00:03:54,042 --> 00:03:55,769 So what's the history with these two? 57 00:03:55,852 --> 00:03:57,881 Ellis had Lightman banned from Vegas. 58 00:03:58,563 --> 00:03:59,787 The entire city? 59 00:03:59,870 --> 00:04:02,289 Cal won a lot of money from some very important customers. 60 00:04:02,372 --> 00:04:04,535 His scientific abilities weren't considered sporting. 61 00:04:05,514 --> 00:04:07,989 You ban somebody from an entire city, that's personal. 62 00:04:08,072 --> 00:04:11,826 Well, there may have been a situation with Ellis' girlfriend at the time. 63 00:04:12,169 --> 00:04:14,045 Vegas doesn't bring out the best in Cal. 64 00:04:14,940 --> 00:04:16,762 Keep an eye on him while we're here 65 00:04:16,962 --> 00:04:19,175 and don't let him gamble, OK? 66 00:04:19,343 --> 00:04:20,551 Why? So he won't win? 67 00:04:21,516 --> 00:04:23,613 He wins at poker, but it's no fun for him. 68 00:04:23,926 --> 00:04:26,229 - What's his game? - Roulette. Unpredictable, 69 00:04:26,312 --> 00:04:27,735 purely driven by chance, 70 00:04:27,818 --> 00:04:29,790 and the worst odds in the casino. 71 00:04:34,949 --> 00:04:36,197 God, I miss this. 72 00:04:45,119 --> 00:04:46,689 Think I'll put a bet on... 73 00:04:46,772 --> 00:04:49,163 I did not bring you here to indulge your bad habits, 74 00:04:49,331 --> 00:04:51,207 and you will be stopped if you try to leave. 75 00:04:51,560 --> 00:04:54,253 - You don't want your mates to find out? - It's Vegas. They already know. 76 00:04:54,336 --> 00:04:56,462 But it's better for us if you keep a low profile. 77 00:05:00,347 --> 00:05:02,297 That's my cue. I'll see you suckers later. 78 00:05:02,380 --> 00:05:03,618 No. Where are you going? 79 00:05:03,701 --> 00:05:06,664 A free private plane ride to Vegas. My mama ain't raised no fool. 80 00:05:06,747 --> 00:05:09,156 And as far as I can tell, there's no crime here, so... 81 00:05:09,801 --> 00:05:11,185 I brought you here to work. 82 00:05:11,617 --> 00:05:13,688 Yeah, I'll work when there's something for me to do. 83 00:05:14,164 --> 00:05:16,311 But until then, right now I'm feeling lucky, OK? 84 00:05:16,394 --> 00:05:17,906 I'm not done with you yet. 85 00:05:18,796 --> 00:05:20,876 Say it: "But I'm done with you." Say it loud. 86 00:05:22,008 --> 00:05:23,156 But I'm done with you. 87 00:05:23,570 --> 00:05:24,898 Good. Now, take this. 88 00:05:25,376 --> 00:05:27,160 Put it all on double zero on the roulette. 89 00:05:27,532 --> 00:05:28,744 - All of it? - Yeah. 90 00:05:29,487 --> 00:05:30,705 The whole thing? 91 00:05:31,091 --> 00:05:32,707 Don't let Foster find out? 92 00:05:33,132 --> 00:05:34,085 All right? 93 00:05:36,659 --> 00:05:38,829 - Do you believe that guy? - Let's go, Lightman. 94 00:05:45,003 --> 00:05:46,262 Your husband is a star. 95 00:05:46,430 --> 00:05:48,031 Jake would never just leave us. 96 00:05:48,417 --> 00:05:49,446 He loves us. 97 00:05:49,529 --> 00:05:50,846 Please find him. 98 00:05:52,136 --> 00:05:53,769 I think you should call the police. 99 00:05:53,938 --> 00:05:57,815 If you say that's necessary, but I think you're qualified to find him yourself. 100 00:05:59,314 --> 00:06:00,860 This one told you not to, right? 101 00:06:01,482 --> 00:06:04,071 Macey didn't think it was necessary once I hired you. 102 00:06:04,582 --> 00:06:05,573 Here's the thing. 103 00:06:06,612 --> 00:06:09,494 He doesn't want the police involved because you're husband's a commodity, 104 00:06:09,770 --> 00:06:11,729 One he's put a lot of effort into packaging. 105 00:06:11,812 --> 00:06:13,676 He wants him back at the final table, but 106 00:06:13,759 --> 00:06:15,230 without the bad publicity. 107 00:06:15,313 --> 00:06:17,752 He said the police wouldn't take me seriously. 108 00:06:18,295 --> 00:06:20,447 People wander off in Vegas all the time, 109 00:06:20,530 --> 00:06:21,297 he said. 110 00:06:21,635 --> 00:06:23,058 Well, that bit's true... 111 00:06:23,495 --> 00:06:24,300 too. 112 00:06:24,468 --> 00:06:26,774 I just wanted us all to be clear on our motives here. 113 00:06:32,691 --> 00:06:34,300 There's a young man missing. 114 00:06:34,383 --> 00:06:37,355 Let's focus on that and not on Ellis or anything from the past. 115 00:06:38,045 --> 00:06:41,067 One job in Vegas isn't going to turn me back into an inveterate gambler. 116 00:06:41,235 --> 00:06:42,211 Of course not. 117 00:06:42,490 --> 00:06:45,029 But you have to understand the pull that this town has on you. 118 00:06:45,197 --> 00:06:47,281 - Things change. - But people don't. 119 00:06:47,449 --> 00:06:49,685 You're smothering. There's no smothering in Vegas. 120 00:06:52,567 --> 00:06:54,611 Tell me about the last time you saw your husband. 121 00:06:54,917 --> 00:06:56,021 Two nights ago. 122 00:06:56,819 --> 00:07:00,461 He'd been running practice hands for hours, and I was going to bed, 123 00:07:00,629 --> 00:07:03,381 and he said he had to run to the lobby and meet one of the other players. 124 00:07:04,331 --> 00:07:05,230 That's it. 125 00:07:05,509 --> 00:07:07,885 You're right. I don't think your husband would leave on his own. 126 00:07:08,053 --> 00:07:10,548 He loves us so much, me and the baby. 127 00:07:11,666 --> 00:07:13,140 Also, he loves this. 128 00:07:19,714 --> 00:07:21,901 You are some of the best liars in the world, right? 129 00:07:22,134 --> 00:07:24,026 You have to be, otherwise you wouldn't be here. 130 00:07:25,773 --> 00:07:28,406 I've got to tell you up front, it's not gonna be a fair fight. 131 00:07:28,801 --> 00:07:31,367 You can dodge all you like, but come down to it, I'm gonna win. 132 00:07:32,845 --> 00:07:34,953 Just ask Mason what it's like to tangle with me. 133 00:07:35,355 --> 00:07:37,623 It used to be a lot more fun in the old days, Cal. 134 00:07:38,029 --> 00:07:41,210 In my experience, a young guy like this, about to win a couple of million bucks, 135 00:07:41,736 --> 00:07:44,899 either finding himself in God or losing himself in a woman. 136 00:07:45,758 --> 00:07:48,492 - Search the bunny ranch. - The old-timer's got a point there. 137 00:07:50,607 --> 00:07:51,847 I'll be right back. 138 00:07:55,030 --> 00:07:55,854 Here. 139 00:07:56,501 --> 00:07:58,658 - You are a winner, my friend. - Nice work. 140 00:07:58,957 --> 00:08:01,126 - It was double zero? - Nah, I wasn't feeling that. 141 00:08:01,209 --> 00:08:02,799 I put it on 14, my mother's birthday. 142 00:08:02,882 --> 00:08:04,821 I told you to put it all on double zero. 143 00:08:05,173 --> 00:08:07,833 So you'd rather lose with your number than win with mine? 144 00:08:08,638 --> 00:08:10,892 - Something like that. - That makes no sense. 145 00:08:12,920 --> 00:08:14,140 Go back, do it again. 146 00:08:14,401 --> 00:08:15,557 Go on, buzz off. 147 00:08:20,276 --> 00:08:21,804 Let's start with you. 148 00:08:24,662 --> 00:08:25,671 What did you do? 149 00:08:25,839 --> 00:08:28,132 The kid's no threat. Why would I do anything to him? 150 00:08:28,618 --> 00:08:30,886 An empty chair at the table earns you an extra 500 grand, 151 00:08:30,969 --> 00:08:32,641 plus a better shot to win. 152 00:08:33,660 --> 00:08:35,931 Everyone here wins or loses millions every day. 153 00:08:36,247 --> 00:08:37,309 No big deal. 154 00:08:37,392 --> 00:08:39,268 - Vas thinks he's unbeatable. - I am. 155 00:08:39,436 --> 00:08:41,111 How many investors do you have? 156 00:08:41,971 --> 00:08:43,939 I don't need money from other people to back me. 157 00:08:44,411 --> 00:08:45,724 That's why I'm the best. 158 00:08:46,070 --> 00:08:47,777 Yeah, even after 5 vodka tonics? 159 00:08:52,004 --> 00:08:54,209 What does it say about you lot that 160 00:08:54,625 --> 00:08:56,202 an Illinois farm boy 161 00:08:56,836 --> 00:08:58,809 can come out here with no experience, 162 00:08:58,892 --> 00:09:00,032 no investors, 163 00:09:00,582 --> 00:09:03,463 no craft, and slaughter you? 164 00:09:11,834 --> 00:09:14,720 So I'm leaving work early, maybe get a pedicure on the way home. 165 00:09:16,434 --> 00:09:19,361 - It's good we're not in Vegas. - I can catch up on my reading. 166 00:09:20,848 --> 00:09:22,086 I have a date tonight. 167 00:09:22,718 --> 00:09:23,687 A third date. 168 00:09:25,105 --> 00:09:25,910 Come on. 169 00:09:26,400 --> 00:09:27,381 Sorry, Doug. 170 00:09:29,603 --> 00:09:30,674 With a girl? 171 00:09:31,107 --> 00:09:32,205 A human girl? 172 00:09:32,990 --> 00:09:34,119 You're so... 173 00:09:34,551 --> 00:09:35,366 Not funny. 174 00:09:41,452 --> 00:09:44,680 - Foster's sent us a video to score. - One file shouldn't take too long. 175 00:09:52,293 --> 00:09:53,864 I hope your date's patient. 176 00:10:00,331 --> 00:10:02,268 You feeling a little guilty there, Poppy? 177 00:10:03,068 --> 00:10:04,461 Am I feeling guilty? 178 00:10:04,917 --> 00:10:05,831 Or sad? 179 00:10:06,440 --> 00:10:07,982 They're quite similar, aren't they? 180 00:10:08,295 --> 00:10:11,110 Jake is my friend. Shouldn't I be feeling sad that he's missing? 181 00:10:11,462 --> 00:10:13,904 - What happened to him? - Do you miss Vegas? 182 00:10:21,408 --> 00:10:22,246 No, I lied. 183 00:10:23,914 --> 00:10:25,256 Yeah, just a little bit. 184 00:10:26,196 --> 00:10:28,711 - Don't tell anyone, right? - You can trust me. 185 00:10:32,263 --> 00:10:33,447 Tell me the truth. 186 00:10:34,386 --> 00:10:35,885 Can't you see the truth? 187 00:10:36,053 --> 00:10:37,498 You can't, can you? 188 00:10:38,138 --> 00:10:41,557 You can't read me and you like that. You like my poker face, Dr. Lightman? 189 00:10:45,120 --> 00:10:46,080 The truth. 190 00:10:46,163 --> 00:10:49,549 Jake's had 3 months to imagine playing at this table and everything it means. 191 00:10:49,632 --> 00:10:52,056 His life is gonna change. He just wanted to talk to somebody, 192 00:10:52,139 --> 00:10:54,715 somebody's who's gonna tell him it's all gonna be OK. 193 00:10:55,464 --> 00:10:56,614 He trusted you. 194 00:10:57,645 --> 00:11:00,307 So I met him at a little place down the strip, 195 00:11:00,580 --> 00:11:02,536 made him feel better for half an hour, and left. 196 00:11:03,214 --> 00:11:06,023 How many times in the last 3 months did you manipulate his confidence 197 00:11:06,106 --> 00:11:08,161 in the guise of being his friend? 198 00:11:09,593 --> 00:11:10,836 I wouldn't manipulate him. 199 00:11:12,671 --> 00:11:15,799 Excellent. That's righteous indignation. It's also total nonsense. 200 00:11:16,565 --> 00:11:17,760 I think you worked him. 201 00:11:18,330 --> 00:11:20,853 I think you'd do everything you could to convince him that 202 00:11:20,936 --> 00:11:23,831 winning was more of a curse than a blessing to get an advantage 203 00:11:23,914 --> 00:11:25,184 at the final table. 204 00:11:25,553 --> 00:11:26,452 I mean... 205 00:11:26,632 --> 00:11:28,812 It's brilliant, as far as strategies go. 206 00:11:29,706 --> 00:11:31,315 Maybe I shouldn't have told you. 207 00:11:32,249 --> 00:11:35,653 You had to. You needed me to trust you, so you shared a half-truth. 208 00:11:38,256 --> 00:11:40,294 A call just came in to the production phone. 209 00:11:40,677 --> 00:11:42,290 Go ahead, Bob. Play it back. 210 00:11:43,796 --> 00:11:45,107 We have Jake Hartman. 211 00:11:45,414 --> 00:11:47,432 We will return him for $2 million. 212 00:11:47,597 --> 00:11:51,592 This is a very small amount of money compared to what the casino earns. 213 00:11:51,738 --> 00:11:53,859 We'd advise that you not tell the police. 214 00:11:54,297 --> 00:11:55,965 We will call back in 3 hours. 215 00:11:59,174 --> 00:12:01,234 Mrs. Hartman, kidnapping makes this a federal case, 216 00:12:01,317 --> 00:12:04,791 and I've got the Las Vegas FBI field office running at full speed. 217 00:12:04,874 --> 00:12:06,780 Why would anyone take my husband? 218 00:12:07,519 --> 00:12:10,191 Most likely it's someone who knows that Mr. Ellis is willing to pay 219 00:12:10,274 --> 00:12:11,814 to have Jake at the final table. 220 00:12:11,982 --> 00:12:13,649 Mr. Ellis is going to pay? 221 00:12:14,574 --> 00:12:15,872 2 million dollars? 222 00:12:16,125 --> 00:12:18,208 The money is being bagged as we speak. 223 00:12:18,454 --> 00:12:20,621 And I'll be analyzing the ransom call. 224 00:12:21,591 --> 00:12:22,993 We're gonna find who did this. 225 00:12:23,076 --> 00:12:25,160 We're gonna do everything to get your husband back. 226 00:12:27,270 --> 00:12:28,982 Where's Dr. Lightman? 227 00:12:33,545 --> 00:12:34,838 Why $2 million? 228 00:12:36,423 --> 00:12:38,519 I mean, Ellis is willing to pay it, but 229 00:12:39,468 --> 00:12:40,566 $2 million? 230 00:12:46,417 --> 00:12:47,497 Is that rage? 231 00:12:52,701 --> 00:12:56,483 But you're upset that Ellis is willing to drop 2 million to get the kid back? 232 00:12:57,135 --> 00:12:58,113 Is that it? 233 00:12:58,393 --> 00:12:59,850 How long is this gonna take? 234 00:13:00,072 --> 00:13:02,406 Me and my boys, we have a club opening to get to. 235 00:13:02,574 --> 00:13:05,070 All this guy cares about is cash and parties. 236 00:13:05,394 --> 00:13:07,535 - No respect for the game. - That's not true. 237 00:13:07,619 --> 00:13:09,189 I also care about fame. 238 00:13:09,273 --> 00:13:11,640 And girls. And, of course, vodka. 239 00:13:17,274 --> 00:13:19,256 Go lose some money. Go on, buzz off. 240 00:13:25,639 --> 00:13:26,931 Hello, beautiful lady. 241 00:13:28,456 --> 00:13:29,767 It'll never happen. 242 00:13:29,935 --> 00:13:31,211 She's too good for you. 243 00:13:31,295 --> 00:13:33,437 The way she walks, she's too good for anyone. 244 00:13:33,605 --> 00:13:35,214 That's not nice, poppy. 245 00:13:35,300 --> 00:13:36,532 Nice isn't fun. 246 00:13:38,084 --> 00:13:40,653 Look at that! That's what we call a macro-expression. 247 00:13:41,085 --> 00:13:43,555 She may as well stick her tongue down his throat. 248 00:13:43,639 --> 00:13:45,839 No, she wants something from him. 249 00:13:46,013 --> 00:13:48,121 Well, maybe she's just attracted to him. 250 00:13:48,205 --> 00:13:50,371 You are such an innocent. 251 00:13:51,046 --> 00:13:53,999 Tell me, this girl that you're dating, Where do you take her? 252 00:13:54,370 --> 00:13:55,805 Tonight, Luigi's. 253 00:13:56,237 --> 00:13:58,410 Last week, Meridiana, the week before that... 254 00:13:58,494 --> 00:14:01,529 No, you're doing this all wrong. How don't you know this? 255 00:14:01,811 --> 00:14:03,261 OK, I know a lot... 256 00:14:03,856 --> 00:14:05,006 About dating. 257 00:14:06,053 --> 00:14:08,722 You think you are getting lucky tonight, don't you? 258 00:14:09,066 --> 00:14:10,724 Well, you are not. 259 00:14:11,107 --> 00:14:14,057 100 $ says she's dating you for the 5-star food. 260 00:14:14,607 --> 00:14:16,288 OK. If we're gonna bet, 261 00:14:16,690 --> 00:14:18,544 I want your office for one week. 262 00:14:20,235 --> 00:14:22,528 Well, in that case, I want your ant farm. 263 00:14:27,481 --> 00:14:28,580 It's a bet. 264 00:14:35,977 --> 00:14:37,461 I'm letting Amadeo go. 265 00:14:37,693 --> 00:14:38,711 No, don't do that. 266 00:14:38,879 --> 00:14:41,666 The ransom call is loaded with syntactical anomalies. 267 00:14:41,854 --> 00:14:45,031 I'd expect more use of idiom for 1 thing and it seems almost edited. 268 00:14:45,115 --> 00:14:47,720 I think the person we're looking for first language isn't English. 269 00:14:48,157 --> 00:14:49,596 I'm getting nothing from him. 270 00:14:49,767 --> 00:14:50,866 What are you getting 271 00:14:50,954 --> 00:14:53,441 - from her, other than lust? - Excuse me? 272 00:14:53,527 --> 00:14:54,852 She's still a suspect. 273 00:14:55,020 --> 00:14:58,522 She's the female equivalent of roulette. And you like the view. 274 00:14:58,909 --> 00:15:00,583 It's a very nice view. 275 00:15:02,272 --> 00:15:03,972 You're smothering again. 276 00:15:06,223 --> 00:15:08,495 Amadeo, wake up, wake up. 277 00:15:10,160 --> 00:15:11,189 You can go. 278 00:15:13,209 --> 00:15:14,907 Are you seriously keeping me here? 279 00:15:14,991 --> 00:15:17,291 Yes. You should consider that a compliment, mason. 280 00:15:17,624 --> 00:15:19,328 - Adios, amigos. - Adios. 281 00:15:19,412 --> 00:15:20,961 I'm happy to stay near Ms. Foster. 282 00:15:21,253 --> 00:15:22,772 Yeah, I'll bet you are. 283 00:15:22,856 --> 00:15:24,965 The kidnappers just called with the ransom drop. 284 00:15:25,049 --> 00:15:26,549 All right, let's go. 285 00:15:43,878 --> 00:15:46,526 That's our guy coming out with the ransom money. 286 00:15:47,676 --> 00:15:50,635 All right, the bag is in place. Let me get a ready from everybody. 287 00:15:50,719 --> 00:15:52,336 - Ready. - Ready. 288 00:15:52,832 --> 00:15:53,632 Ready. 289 00:15:54,172 --> 00:15:56,055 Listen up. The kidnappers will know notice 290 00:15:56,138 --> 00:15:58,210 there's surveillance cameras covering this whole area. 291 00:15:58,333 --> 00:15:59,887 They'll have a strategy. 292 00:15:59,971 --> 00:16:02,009 Keep your eyes open. Stay focused. 293 00:16:03,497 --> 00:16:04,897 Before I forget... 294 00:16:05,928 --> 00:16:08,100 You're a big winner. Congratulations. 295 00:16:11,161 --> 00:16:13,347 - Double zero, right? - Yeah, double zero. 296 00:16:15,705 --> 00:16:17,442 What number did you bet on? 297 00:16:18,716 --> 00:16:19,436 23. 298 00:16:19,855 --> 00:16:22,389 Hey it's M. Jordan and L. James' number. What do you want me to do? 299 00:16:22,473 --> 00:16:24,123 I told you double zero. 300 00:16:25,130 --> 00:16:27,194 Listen, do you not get that I'm Mr. Lucky? 301 00:16:27,590 --> 00:16:28,779 Do you want to lose? 302 00:16:28,947 --> 00:16:31,782 You do not walk up to a roulette table and just bet it on double zero. 303 00:16:31,866 --> 00:16:33,242 You gotta feel it out. 304 00:16:33,410 --> 00:16:34,360 Nonsense. 305 00:16:34,452 --> 00:16:37,454 Well, this stack of money in my hand says otherwise. Hold up. 306 00:16:39,304 --> 00:16:40,958 What are Amadeo's boys doing here? 307 00:16:42,335 --> 00:16:43,335 Yelling a taxi? 308 00:16:43,503 --> 00:16:45,574 Oh, listen up. I did some digging. 309 00:16:46,024 --> 00:16:48,340 The day before Jake disappeared, Amadeo switched rooms. 310 00:16:48,508 --> 00:16:50,217 His new room is right next to Jake's. 311 00:16:50,729 --> 00:16:52,344 Amadeo's not involved in this. 312 00:16:54,387 --> 00:16:56,473 It looks like you just got played, doc. 313 00:16:58,185 --> 00:17:00,342 These have gotta be the dumbest kidnappers. 314 00:17:00,426 --> 00:17:01,478 Move in, move in. 315 00:17:05,109 --> 00:17:07,425 Get out of the cab! Freeze! FBI! 316 00:17:07,726 --> 00:17:10,080 Put your hands on the roof. Turn around! 317 00:17:10,315 --> 00:17:12,165 Put your hands on the roof! 318 00:17:22,740 --> 00:17:23,990 Amadeo Valdez! 319 00:17:24,532 --> 00:17:25,613 Open up! 320 00:17:26,807 --> 00:17:27,793 Open up! 321 00:17:32,463 --> 00:17:33,843 Put your hands up! 322 00:17:34,358 --> 00:17:36,013 Put your hands where I can see them! 323 00:17:36,312 --> 00:17:38,431 - Put your damn hands up. - What is this? 324 00:17:38,600 --> 00:17:40,957 You know what the hell this is. Cuff him! 325 00:17:44,230 --> 00:17:45,396 Why are you doing this? 326 00:18:14,213 --> 00:18:15,013 What? 327 00:18:15,321 --> 00:18:16,594 He's meticulous. 328 00:18:21,615 --> 00:18:23,393 Footage of the other players. 329 00:18:23,765 --> 00:18:25,455 He's been studying them. 330 00:18:26,182 --> 00:18:28,064 Fixing onto us to pick up the ransom? 331 00:18:28,670 --> 00:18:30,258 You're not too swift. 332 00:18:41,689 --> 00:18:44,842 - Who's in the next room? - Jake. I told you that already. 333 00:18:46,858 --> 00:18:48,013 Not that one. 334 00:18:48,802 --> 00:18:49,752 That one. 335 00:18:50,396 --> 00:18:52,856 You know what my favorite poker phrase is? 336 00:18:53,035 --> 00:18:55,728 I don't know. All in? Open limp? 337 00:18:56,319 --> 00:18:57,319 The nuts? 338 00:18:58,009 --> 00:18:58,909 On tilt. 339 00:18:59,915 --> 00:19:01,365 It's so expressive. 340 00:19:02,445 --> 00:19:05,310 - You want a pull. It's Amadeo's. - I don't drink. 341 00:19:06,205 --> 00:19:07,355 Yeah, you do. 342 00:19:07,439 --> 00:19:10,523 Only an amateur lets frustration Interfere with his game theory. 343 00:19:10,692 --> 00:19:11,726 You think? 344 00:19:13,140 --> 00:19:13,897 Here. 345 00:19:14,717 --> 00:19:15,985 Have a drink. 346 00:19:17,714 --> 00:19:18,781 I insist. 347 00:19:24,562 --> 00:19:26,312 That's right. It's water. 348 00:19:26,396 --> 00:19:27,992 Oldest trick in the book. 349 00:19:28,076 --> 00:19:30,176 But Amadeo sold you, didn't he? 350 00:19:31,434 --> 00:19:32,898 - He's a liar. - Yeah 351 00:19:33,429 --> 00:19:35,420 He's a fantastic liar, actually. 352 00:19:35,504 --> 00:19:38,635 When you thought he's partying next door he's wearing noise-reduction headphones, 353 00:19:38,803 --> 00:19:40,970 mapping out a strategy for every possible hand. 354 00:19:41,307 --> 00:19:44,807 Amadeo knows every play at that final table inside and out. 355 00:19:45,124 --> 00:19:47,685 But you're the one he considers a threat. 356 00:19:47,854 --> 00:19:49,228 Guess I'm flattered. 357 00:19:49,397 --> 00:19:51,996 Fake drinking, constant talk of partying. 358 00:19:52,137 --> 00:19:54,152 Changing his room to torture you with hideous music. 359 00:19:54,236 --> 00:19:56,069 It's all calculated to drive you nuts. 360 00:19:56,327 --> 00:19:58,827 He wanted your tilt at the final table. 361 00:19:58,994 --> 00:20:01,539 But you tilted ahead of schedule, didn't you? 362 00:20:01,764 --> 00:20:03,785 So has Lightman broken down the old man yet? 363 00:20:04,227 --> 00:20:05,742 No, but he will. 364 00:20:06,456 --> 00:20:08,373 Maybe I can be the hero of the day, then. 365 00:20:08,541 --> 00:20:09,391 This... 366 00:20:10,421 --> 00:20:12,621 Was taken earlier this afternoon. 367 00:20:13,211 --> 00:20:16,253 Watch Mason's hands. Now you see the cell phone, 368 00:20:16,337 --> 00:20:17,674 now you don't. 369 00:20:27,819 --> 00:20:29,369 And now you do again. 370 00:20:34,341 --> 00:20:35,108 Ta-da. 371 00:20:35,276 --> 00:20:37,066 We've got it all on video. 372 00:20:37,245 --> 00:20:41,030 You palmed Amadeo's cell phone & texted his boys to pick up the ransom bag. 373 00:20:43,916 --> 00:20:46,077 I'm not making it to the final table, am I? 374 00:20:46,726 --> 00:20:48,219 No. Afraid not. 375 00:20:49,375 --> 00:20:50,790 Come on, it was a prank. 376 00:20:50,959 --> 00:20:53,190 I messed with Amadeo, he messed with me. 377 00:20:53,273 --> 00:20:57,273 You faked a kidnapping to give yourself a leg up to win $8.5 million. 378 00:20:57,356 --> 00:20:59,618 That's not a prank. That's a crime. 379 00:21:02,181 --> 00:21:04,311 It wasn't about the money, though, was it? 380 00:21:04,395 --> 00:21:07,200 You didn't think that Amadeo deserved to sit at the final table with you. 381 00:21:07,517 --> 00:21:10,466 He's a punk. He doesn't take the game seriously. 382 00:21:12,332 --> 00:21:14,439 Well, that's what I thought, anyway. 383 00:21:14,830 --> 00:21:17,207 He played this old gambler but good, didn't he? 384 00:21:17,291 --> 00:21:18,994 Who did you get to make the ransom calls? 385 00:21:19,112 --> 00:21:20,661 Some drunken tourist. 386 00:21:20,745 --> 00:21:22,906 Gave him 1000 $. People will do anything 387 00:21:22,990 --> 00:21:24,700 for the almighty dollar in this town. 388 00:21:24,784 --> 00:21:27,755 I got a question for you. It's a yes-or-no question. 389 00:21:27,839 --> 00:21:31,568 Did you have anything to do with Jake's disappearance? 390 00:21:32,078 --> 00:21:34,773 No. 40 years ago that boy was me. 391 00:21:35,538 --> 00:21:37,638 Hell, even I'm rooting for him. 392 00:21:39,697 --> 00:21:41,447 Let's go, Mason. Come on. 393 00:21:46,094 --> 00:21:47,644 Not to be smothering, 394 00:21:48,371 --> 00:21:49,671 But are you OK? 395 00:21:51,027 --> 00:21:54,182 - Why wouldn't I be? - You've known Mason a long time. 396 00:21:54,266 --> 00:21:56,310 No, I knew him a long time ago. 397 00:21:57,727 --> 00:22:00,027 That's a completely different thing. 398 00:22:00,592 --> 00:22:02,942 I mean, he took a gamble and he lost. 399 00:22:05,157 --> 00:22:06,207 His choice. 400 00:22:07,816 --> 00:22:09,416 Speaking of gambles... 401 00:22:12,945 --> 00:22:14,195 She's roulette. 402 00:22:14,698 --> 00:22:15,698 Stay away. 403 00:22:25,586 --> 00:22:28,036 - You enjoying the show? - Very much. 404 00:22:29,073 --> 00:22:30,765 Why this Ellis is having you followed 405 00:22:30,933 --> 00:22:33,908 because he doesn't want you fleecing his big customers? 406 00:22:33,991 --> 00:22:35,978 You really that good at harpooning whales? 407 00:22:37,306 --> 00:22:38,454 I used to be. 408 00:22:38,538 --> 00:22:40,288 We should play sometime. 409 00:22:41,213 --> 00:22:43,063 My guess is we already are. 410 00:22:45,067 --> 00:22:47,817 If your friend Foster as suspicious as you? 411 00:22:48,447 --> 00:22:49,347 More so. 412 00:22:49,786 --> 00:22:51,661 - She doesn't like me. - Not at all. 413 00:22:53,046 --> 00:22:55,832 She fears women like you bring out the worst in me. 414 00:22:57,553 --> 00:22:58,453 Promise? 415 00:23:09,010 --> 00:23:10,096 What is it? 416 00:23:10,264 --> 00:23:11,630 I'm not quite sure. 417 00:23:13,403 --> 00:23:14,600 Fancy a field trip? 418 00:23:16,144 --> 00:23:17,895 Is your bodyguard still out there? 419 00:23:20,636 --> 00:23:22,686 How you doing? You all right? 420 00:23:46,943 --> 00:23:50,443 Do you still keep your ladies down at the bar at the Nouveau Royale? 421 00:23:50,527 --> 00:23:52,377 You do? How many you got? 422 00:23:53,289 --> 00:23:54,389 I'll take 3. 423 00:23:54,965 --> 00:23:56,475 Yeah. You send them up to, 424 00:23:57,251 --> 00:23:58,501 The 28th floor. 425 00:24:00,082 --> 00:24:02,970 There's a guy there. He's in a gray suit and he's a meathead. 426 00:24:03,054 --> 00:24:04,704 And just tell him that, 427 00:24:05,348 --> 00:24:07,050 He's getting married tomorrow. 428 00:24:07,134 --> 00:24:08,434 Yeah. How long? 429 00:24:09,654 --> 00:24:11,814 Yeah, 15 minutes. 15 minutes, yeah. 430 00:24:12,063 --> 00:24:14,663 That's good. All right. Yeah, we'll talk. 431 00:24:15,546 --> 00:24:17,646 All right, put it on my account. 432 00:24:20,290 --> 00:24:22,640 What are we gonna do for 15 minutes? 433 00:24:41,022 --> 00:24:43,321 You only take me to the best places. 434 00:24:46,817 --> 00:24:50,293 The note with this address on it, do you think it came from Jake? 435 00:24:50,377 --> 00:24:52,166 I don't know. Do you? 436 00:24:52,873 --> 00:24:55,673 Can we ever just have a normal conversation? 437 00:24:58,930 --> 00:25:00,880 Oh, God. What is that smell? 438 00:25:23,635 --> 00:25:24,689 Oh, my god. 439 00:25:38,531 --> 00:25:40,372 You got the note early this morning? 440 00:25:40,540 --> 00:25:41,635 In your room? 441 00:25:41,805 --> 00:25:43,291 And then you got some prostitutes 442 00:25:43,459 --> 00:25:46,086 To cause a distraction so you could sneak out of the hotel? 443 00:25:46,254 --> 00:25:48,088 Kind of ingenious, don't you think? 444 00:25:48,256 --> 00:25:51,006 Why can't you take it easy? We're in Vegas. 445 00:25:51,090 --> 00:25:53,719 I just think it's a bad idea to antagonize Ellis. 446 00:25:53,803 --> 00:25:55,178 Among other bad ideas. 447 00:25:55,346 --> 00:25:56,846 I was happy to help. 448 00:25:57,390 --> 00:25:58,139 She was. 449 00:26:01,590 --> 00:26:04,242 - Dr. Foster, thank you for the call. - Sure. 450 00:26:04,326 --> 00:26:06,734 How was it with the ladies? Was it good? 451 00:26:06,818 --> 00:26:07,868 Is it Jake? 452 00:26:11,256 --> 00:26:11,986 Abe. 453 00:26:17,867 --> 00:26:19,119 It's Abe Tostevin. 454 00:26:19,287 --> 00:26:21,496 He was the best poker coache in the country. 455 00:26:21,664 --> 00:26:23,123 - So what happened? - He died. 456 00:26:23,402 --> 00:26:25,902 Abe had a knack for pissing people off. 457 00:26:26,532 --> 00:26:29,032 A few years ago Vegas became untenable. 458 00:26:29,649 --> 00:26:32,465 He worked with most of the greats until he nosedived. 459 00:26:32,634 --> 00:26:35,032 The question is, what's the connection between Jake and Abe? 460 00:26:35,116 --> 00:26:36,488 Maybe he was coaching Jake. 461 00:26:36,572 --> 00:26:38,930 Abe wouldn't show his face near the championship. 462 00:26:39,098 --> 00:26:41,391 Well, in addition to Jake Hartman being a missing person, 463 00:26:41,475 --> 00:26:42,976 he's now also a murder suspect. 464 00:26:52,638 --> 00:26:54,138 You cared about him. 465 00:26:54,966 --> 00:26:56,906 He gave me the only advice I ever needed. 466 00:26:57,880 --> 00:26:59,288 T - O - T - T. 467 00:26:59,661 --> 00:27:00,910 Tatas on the table. 468 00:27:01,670 --> 00:27:03,220 Won me a lot of pots. 469 00:27:07,243 --> 00:27:09,419 OK, now, look at the contraction 470 00:27:09,503 --> 00:27:12,172 of the orbicularis oculi pars lateralis. 471 00:27:12,491 --> 00:27:13,974 With the smile, 472 00:27:14,913 --> 00:27:15,800 there, 473 00:27:16,533 --> 00:27:18,533 That's classic action unit 6. 474 00:27:18,888 --> 00:27:20,238 She's so into me. 475 00:27:24,139 --> 00:27:27,439 But, looking for someone better to talk to. That's bad. 476 00:27:29,222 --> 00:27:30,584 All right. Come here. 477 00:27:30,668 --> 00:27:33,568 I'll show you something that'll blow your mind. 478 00:27:39,419 --> 00:27:40,533 The lip lick. 479 00:27:41,351 --> 00:27:44,130 The universal signal For "I want you." 480 00:27:44,214 --> 00:27:45,801 Case closed. I win. 481 00:27:47,248 --> 00:27:49,959 I'm gonna let you in on one of the true rules of womanhood. 482 00:27:50,706 --> 00:27:51,470 Cool. 483 00:27:51,651 --> 00:27:55,256 If a guy's boring you, like you want to stick a fork in your eye boring, 484 00:27:56,550 --> 00:28:00,137 A good lip lick can rattle him enough to change the conversation topic. 485 00:28:05,614 --> 00:28:07,863 I was going on about the herd mentality 486 00:28:07,988 --> 00:28:09,938 In the Kenyan elk population. 487 00:28:11,823 --> 00:28:13,679 I'm not getting your office for a week 488 00:28:13,804 --> 00:28:14,804 Nope. 489 00:28:16,025 --> 00:28:19,133 Ingrid's not dating me, she is dating my restaurant choices. 490 00:28:19,327 --> 00:28:20,327 Yep. 491 00:28:30,021 --> 00:28:31,321 Treat them well. 492 00:28:42,421 --> 00:28:43,890 Abe Tostevin is dead. 493 00:28:44,015 --> 00:28:45,854 I thought that this was about Jake. 494 00:28:46,100 --> 00:28:47,079 Yeah, it is. 495 00:28:47,162 --> 00:28:49,401 How'd you feel about Abe being back in town? 496 00:28:49,526 --> 00:28:50,686 I felt nothing. 497 00:28:50,855 --> 00:28:51,855 I didn't know. 498 00:28:52,113 --> 00:28:53,814 I met him once in Monte-Carlo. 499 00:28:53,984 --> 00:28:55,274 You mean drunk? 500 00:28:55,444 --> 00:28:58,027 - You ever see Abe and Jake together? - No. 501 00:28:58,200 --> 00:29:00,699 But I saw Abe 2 days ago. We had lunch together. 502 00:29:00,912 --> 00:29:02,448 You could have told me that earlier. 503 00:29:02,618 --> 00:29:04,742 - You didn't ask before. - Anything else? 504 00:29:05,996 --> 00:29:08,546 Your partner makes me light in the head. 505 00:29:11,682 --> 00:29:14,532 Well, I have to begin my pregame ritual, so... 506 00:29:14,876 --> 00:29:18,176 Why don't you come and have blueberry pancakes with me? 507 00:29:20,133 --> 00:29:22,199 You're not going anywhere. Sit down. 508 00:29:22,804 --> 00:29:24,846 That's a bit naughty, isn't it? 509 00:29:26,051 --> 00:29:29,139 Hitting on Foster here while your girlfriend's sitting right there. 510 00:29:29,863 --> 00:29:33,062 You two are sleeping together, are you? 511 00:29:34,236 --> 00:29:36,235 Occasionally, but it doesn't mean anything. 512 00:29:36,360 --> 00:29:37,859 She sleeps with everyone. 513 00:29:38,028 --> 00:29:39,818 This gets better and better. 514 00:29:39,988 --> 00:29:41,237 This is not a sideshow. 515 00:29:41,409 --> 00:29:42,409 Move on. 516 00:29:43,811 --> 00:29:44,907 Oh, I get it. 517 00:29:45,269 --> 00:29:48,511 I get it. You guys... You are the best liars in the world. 518 00:29:48,636 --> 00:29:50,150 Congratulations. Terrific. 519 00:29:50,275 --> 00:29:51,578 I'm bowled over. 520 00:29:51,930 --> 00:29:53,730 Someone tell me something. 521 00:29:55,713 --> 00:29:57,764 Vas and I, we have a 10 grand prop bet 522 00:29:57,889 --> 00:30:00,108 On whether he can get your partner into bed. 523 00:30:00,233 --> 00:30:01,507 Which is now off. 524 00:30:14,620 --> 00:30:15,770 Arrest Poppy. 525 00:30:17,023 --> 00:30:18,793 - For what? - Murder. 526 00:30:19,047 --> 00:30:21,193 You're joking. He's joking. 527 00:30:21,676 --> 00:30:23,076 Can I talk to you? 528 00:30:23,531 --> 00:30:25,162 She's a murderer. Arrest her. 529 00:30:25,367 --> 00:30:27,574 You sure this isn't one of your double zero bets? 530 00:30:27,947 --> 00:30:28,947 Reynolds. 531 00:30:30,888 --> 00:30:33,403 All right, come on, stand up. 532 00:30:33,528 --> 00:30:35,639 Put your hands behind your back. 533 00:30:36,056 --> 00:30:39,768 You're under arrest for the murder of Abe Tostevin. 534 00:30:50,477 --> 00:30:52,250 You probably want to call a lawyer. 535 00:30:52,375 --> 00:30:55,020 Of course, you wont be able to make bail till Monday. 536 00:30:55,145 --> 00:30:56,462 After the final table. 537 00:30:56,587 --> 00:30:58,885 Cal, I know you're mad at me, but don't do this. 538 00:30:59,010 --> 00:31:00,818 Mad? What, should I be mad? 539 00:31:00,943 --> 00:31:02,017 I know I'd be mad. 540 00:31:02,142 --> 00:31:03,491 Are you gonna stop this? 541 00:31:03,616 --> 00:31:06,405 You started it. You're gonna have to stop it. 542 00:31:08,233 --> 00:31:09,233 Fine. 543 00:31:09,581 --> 00:31:10,581 Fine. 544 00:31:11,677 --> 00:31:13,573 Jake wanted Macey to know he was OK, 545 00:31:13,698 --> 00:31:16,791 But he didn't think it was safe to call her, so he called my cell. 546 00:31:17,148 --> 00:31:19,023 Truth at last. When? 547 00:31:19,563 --> 00:31:21,614 An hour before we got together. 548 00:31:21,739 --> 00:31:25,743 So I stopped a guy in the casino, told him to take that note to the front desk. 549 00:31:26,010 --> 00:31:29,845 To be delivered in the morning when you planned to be with me, above suspicion 550 00:31:30,284 --> 00:31:33,140 I was gonna tell you all about it after the championship was over. 551 00:31:33,309 --> 00:31:34,350 How thoughtful. 552 00:31:34,793 --> 00:31:37,493 Why is Jake hiding? What's he so afraid of? 553 00:31:37,897 --> 00:31:38,896 No idea. 554 00:31:39,190 --> 00:31:41,982 You seemed genuinely surprised When you saw Abe's body. 555 00:31:42,151 --> 00:31:44,364 Jake just said he saw something awful. 556 00:31:44,489 --> 00:31:46,859 That's it. I didn't know it was Abe. 557 00:31:47,187 --> 00:31:51,191 If Jake called from wherehe's holed up, a trace will lead us right to him. 558 00:31:51,827 --> 00:31:54,088 You let Jake's wife carry on thinking 559 00:31:54,213 --> 00:31:56,122 he was, what, dead or worse. 560 00:31:57,014 --> 00:31:59,166 You really are a hawk with a bunny rabbit 561 00:31:59,335 --> 00:32:01,482 The golden boy missing from the final table 562 00:32:01,607 --> 00:32:04,017 That's worth at least an extra $400,000. 563 00:32:05,003 --> 00:32:07,216 I studied the numbers and made my decision. 564 00:32:07,384 --> 00:32:08,634 Same as always. 565 00:32:19,563 --> 00:32:21,897 Jake? It's me, baby. Let me in. 566 00:32:24,026 --> 00:32:25,234 What are you doing? 567 00:32:26,257 --> 00:32:27,707 It's all right now. 568 00:32:37,618 --> 00:32:38,618 All right? 569 00:32:40,459 --> 00:32:42,293 I just wanted it to be over. 570 00:32:42,789 --> 00:32:45,089 Which part, the fame or the fortune? 571 00:32:45,547 --> 00:32:48,203 As soon as I made the final table, my life changed. 572 00:32:48,328 --> 00:32:50,534 Knowing you were about to win $1.5 million, 573 00:32:50,719 --> 00:32:51,918 that really sucks. 574 00:32:52,043 --> 00:32:54,889 I didn't know who to trust. Everyone's different. 575 00:32:55,263 --> 00:32:57,663 Is that you talking or is that Poppy? 576 00:33:00,178 --> 00:33:02,178 I just want our old life back. 577 00:33:02,481 --> 00:33:06,076 - I don't even know this Abe guy. - But you knew where to find his body. 578 00:33:06,201 --> 00:33:07,552 I stumbled across it. 579 00:33:07,677 --> 00:33:10,446 Also you stumbled across the trunk of his car? 580 00:33:13,781 --> 00:33:16,231 You know we found the murderer, right? 581 00:33:17,092 --> 00:33:17,995 You did? 582 00:33:21,507 --> 00:33:22,666 No, I lied. 583 00:33:23,651 --> 00:33:25,586 When I lie, sometimes I do this. 584 00:33:26,303 --> 00:33:28,905 You... When you lie, 585 00:33:29,258 --> 00:33:30,357 You do this. 586 00:33:32,469 --> 00:33:34,762 I think Poppy got close enough to you to figure that out. 587 00:33:35,104 --> 00:33:37,436 The others, I don't know, maybe. 588 00:33:38,100 --> 00:33:41,000 That little move, the right cards in your hand, 589 00:33:41,312 --> 00:33:42,861 You could make, what? 590 00:33:43,438 --> 00:33:44,855 8 and a half million? 591 00:33:45,322 --> 00:33:47,046 That's why Abe was here. 592 00:33:48,319 --> 00:33:50,168 To coach you, help you win. 593 00:33:52,954 --> 00:33:56,784 I don't care what you think you know. I'm not risking my family's safety. 594 00:33:57,454 --> 00:33:59,828 And I don't know anybody named Abe. 595 00:33:59,997 --> 00:34:02,168 Stay tuned for more of the poker world championship... 596 00:34:02,293 --> 00:34:03,344 All right, cut. 597 00:34:03,903 --> 00:34:04,903 Excuse me. 598 00:34:05,930 --> 00:34:07,030 Do it again. 599 00:34:07,199 --> 00:34:09,797 If you wanted me in handcuffs, You could have just asked. 600 00:34:11,002 --> 00:34:12,202 We found Jake. 601 00:34:13,093 --> 00:34:14,477 He was hiding out. 602 00:34:15,013 --> 00:34:17,990 He saw Abe's murder. He just got scared. 603 00:34:18,695 --> 00:34:19,945 So, who did it? 604 00:34:20,933 --> 00:34:22,098 What do you care? 605 00:34:22,223 --> 00:34:24,225 It's nothing to you, right? 606 00:34:24,572 --> 00:34:26,772 It turns out Jake doesn't know who did it. 607 00:34:27,208 --> 00:34:29,058 He just freaked out. He... 608 00:34:30,817 --> 00:34:32,945 His wife wants him to play the final table. 609 00:34:33,113 --> 00:34:35,113 But I don't think he'll budge. 610 00:34:35,657 --> 00:34:36,963 I'd say too bad, but... 611 00:34:37,088 --> 00:34:38,438 Poppy, you're up. 612 00:34:46,481 --> 00:34:49,628 Stay tuned for more of the poker world championship. 613 00:34:54,769 --> 00:34:56,807 - What if she doesn't take the bait? - She will. 614 00:34:56,932 --> 00:35:00,014 Maybe there's time for ben To run to the casino while we wait. 615 00:35:00,896 --> 00:35:02,986 So, the betting you two have been doing, 616 00:35:03,111 --> 00:35:04,361 You up or down? 617 00:35:06,107 --> 00:35:07,812 You think I didn't know? 618 00:35:08,399 --> 00:35:10,566 Gillian, your {gotta learn to embrace this town. 619 00:35:10,905 --> 00:35:13,905 It was just a couple of bets for old times' sake. 620 00:35:18,732 --> 00:35:19,732 Vas. 621 00:35:22,037 --> 00:35:23,637 It was you, wasn't it? 622 00:35:26,166 --> 00:35:29,016 - What are you talking about? - We had a deal. 623 00:35:29,294 --> 00:35:31,182 You and me, first and second place 624 00:35:31,265 --> 00:35:32,715 At the final table. 625 00:35:33,702 --> 00:35:35,002 The deal stands. 626 00:35:35,509 --> 00:35:36,968 Not if you killed Abe. 627 00:35:37,136 --> 00:35:39,470 I told you he didn't know about us. 628 00:35:39,987 --> 00:35:42,138 The bastard could read you like a book. 629 00:35:42,263 --> 00:35:44,933 Why do you think he asked you to lunch? Old times' sake? 630 00:35:45,242 --> 00:35:46,642 He cared about me. 631 00:35:47,707 --> 00:35:50,230 He was coaching another player. He wanted information. 632 00:35:50,635 --> 00:35:53,185 - Are you really that stupid? - Are you? 633 00:35:55,487 --> 00:35:58,530 You just kill a man because you think maybe he knows something? 634 00:35:58,699 --> 00:36:01,076 Yeah. Going to cost me $15 million. 635 00:36:02,581 --> 00:36:03,827 You really did it? 636 00:36:04,523 --> 00:36:05,773 You killed him? 637 00:36:06,206 --> 00:36:08,332 Not me. One of my investors from Moscow. 638 00:36:09,750 --> 00:36:11,251 I'm calling the police. 639 00:36:12,590 --> 00:36:13,504 We're good. 640 00:36:18,260 --> 00:36:19,426 She's in trouble. 641 00:36:30,164 --> 00:36:31,772 Hold it right there, Vas! 642 00:36:35,539 --> 00:36:36,539 Stop! 643 00:36:37,594 --> 00:36:39,294 You hold it right there! 644 00:36:58,042 --> 00:36:59,467 Have you had enough? 645 00:37:06,936 --> 00:37:07,986 Stay still. 646 00:37:13,680 --> 00:37:15,343 So how did you know she'd go there? 647 00:37:15,468 --> 00:37:17,193 It was in her own best interest. 648 00:37:17,625 --> 00:37:19,375 Some people don't change. 649 00:37:20,071 --> 00:37:22,942 So you knew she had information. And you still slept with her? 650 00:37:23,067 --> 00:37:25,167 That's not why I slept with her. 651 00:37:25,482 --> 00:37:26,682 You all right? 652 00:37:29,979 --> 00:37:31,554 We're live in 2 hours. 653 00:37:31,679 --> 00:37:32,939 Perfection, people. 654 00:37:33,064 --> 00:37:33,870 Oi! 655 00:37:34,989 --> 00:37:35,989 Ellis. 656 00:37:37,274 --> 00:37:38,474 I want double. 657 00:37:38,918 --> 00:37:41,384 My bonus for bringing Jake to the final table, double it. 658 00:37:41,712 --> 00:37:43,135 He says he's not showing up. 659 00:37:43,303 --> 00:37:44,703 Oh, he'll show up. 660 00:37:45,210 --> 00:37:46,764 Abe was killed by the Russian 661 00:37:47,577 --> 00:37:49,277 and his mafia investors. 662 00:37:50,059 --> 00:37:51,059 Why? 663 00:37:51,782 --> 00:37:53,354 'cause he was coaching Jake. 664 00:37:57,818 --> 00:37:59,485 You already knew that, didn't you? 665 00:38:00,737 --> 00:38:03,197 That's why you brought him back to town. 666 00:38:03,549 --> 00:38:05,270 I paid for his ticket out. 667 00:38:05,395 --> 00:38:07,719 Yeah. Yeah. And you paid for mine, too. 668 00:38:07,844 --> 00:38:10,174 Yet here I am, 'cause you need me. 669 00:38:10,299 --> 00:38:11,943 Well, I didn't need Abe. 670 00:38:12,068 --> 00:38:14,635 You didn't want him to coach Jake, Just give him edge? 671 00:38:14,823 --> 00:38:16,652 I don't get involved on that level. 672 00:38:16,777 --> 00:38:18,988 Because the integrity of the championship 673 00:38:19,113 --> 00:38:20,188 Is paramount. 674 00:38:20,313 --> 00:38:21,363 Yes, it is. 675 00:38:21,987 --> 00:38:22,987 Oh. Right. 676 00:38:23,687 --> 00:38:25,870 Golden boy from evergreen park, Illinois, 677 00:38:25,995 --> 00:38:27,570 wins the tournament. 678 00:38:27,695 --> 00:38:29,328 Next year, every hayseed in America 679 00:38:29,453 --> 00:38:31,642 is going to be plopping down 20 grand to enter. 680 00:38:32,136 --> 00:38:34,061 I didn't bring Abe back to Vegas. 681 00:38:34,544 --> 00:38:36,744 See, you hired me as a lie expert, 682 00:38:36,959 --> 00:38:38,659 And then you lied to me. 683 00:38:39,453 --> 00:38:40,317 Double it. 684 00:38:48,394 --> 00:38:49,894 Medium triple latte. 685 00:38:50,390 --> 00:38:51,120 Thanks. 686 00:38:51,490 --> 00:38:53,590 How long you been watching that? 687 00:38:54,797 --> 00:38:55,797 Not long. 688 00:38:59,053 --> 00:39:00,053 I lied. 689 00:39:01,500 --> 00:39:03,632 - She likes you. - Nice try. 690 00:39:04,220 --> 00:39:05,801 But I saw the lip lick. 691 00:39:05,926 --> 00:39:08,165 Thetrue rule of womanhood. 692 00:39:10,939 --> 00:39:13,576 Loker, there's no such thing as true rule of womanhood. 693 00:39:13,701 --> 00:39:14,810 I made it up. 694 00:39:15,997 --> 00:39:18,392 You were doing that really super-annoying 695 00:39:18,517 --> 00:39:19,649 Smug guy thing. 696 00:39:19,774 --> 00:39:20,924 I was pissed. 697 00:39:21,391 --> 00:39:22,860 And I wanted the ant farm. 698 00:39:23,348 --> 00:39:24,236 I am smug? 699 00:39:26,031 --> 00:39:28,157 Well, how do I know you're telling the truth now? 700 00:39:34,128 --> 00:39:36,999 Not only is she laughing, She's looking right into your eyes. 701 00:39:37,275 --> 00:39:38,725 She's being polite. 702 00:39:42,094 --> 00:39:43,714 This isn't being polite. 703 00:39:46,253 --> 00:39:47,953 Her pupils were dilated. 704 00:39:51,690 --> 00:39:52,990 Well, she did... 705 00:39:54,357 --> 00:39:55,375 Touch my knee 706 00:39:55,679 --> 00:39:57,277 At one point. 707 00:40:02,647 --> 00:40:05,152 So you think I should... Call her and... 708 00:40:05,320 --> 00:40:06,195 Definitely. 709 00:40:18,763 --> 00:40:20,537 Crazy things happen in the desert, 710 00:40:20,662 --> 00:40:22,246 And we've seen our fair share, 711 00:40:22,414 --> 00:40:25,143 With our final table already cut down from 5 players 712 00:40:25,268 --> 00:40:26,340 to just 3. 713 00:40:26,710 --> 00:40:29,786 Let's get started and introduce them to you. 714 00:40:29,911 --> 00:40:31,378 It's not easy being leader, 715 00:40:31,503 --> 00:40:33,441 And that's true of our current chip leader, 716 00:40:33,566 --> 00:40:35,624 The lone amateur at this final table. 717 00:40:35,749 --> 00:40:38,436 The golden boy from evergreen park, Illinois. 718 00:40:39,107 --> 00:40:41,563 Where's that, you ask? No one knows. 719 00:40:41,688 --> 00:40:43,899 This kid came out of nowhere{to sweep through the early rounds}... 720 00:40:44,024 --> 00:40:44,942 Hey, Ben. 721 00:40:45,228 --> 00:40:46,235 Hey. 722 00:40:48,107 --> 00:40:49,154 Hey, wow. You... 723 00:40:51,575 --> 00:40:54,147 - You look great. - Yeah, you, too. I mean... 724 00:40:54,474 --> 00:40:56,579 The dress, the shoes, the whole thing. 725 00:40:56,704 --> 00:40:57,704 Lovely. 726 00:40:57,896 --> 00:40:59,623 I thought I should embrace the Vegas. 727 00:41:00,751 --> 00:41:02,543 Ladies and gentlemen, Jake Hartman! 728 00:41:20,022 --> 00:41:22,813 I'm not letting you spend your last night here, 729 00:41:22,981 --> 00:41:25,802 looking like that, watching other people play poker. 730 00:41:25,927 --> 00:41:27,520 I'm not interested in gambling. 731 00:41:27,860 --> 00:41:30,350 Do you really think that that's all this town has to offer? 732 00:41:30,712 --> 00:41:32,823 Just wait and see. I'm gonna blow your mind. 733 00:41:40,451 --> 00:41:42,858 I'm gonna go get the car and I'll met you out front. 734 00:41:42,983 --> 00:41:45,063 First-class service for you all the way. 735 00:41:45,188 --> 00:41:46,228 Just for you. 736 00:41:46,353 --> 00:41:47,338 And now, 737 00:41:47,708 --> 00:41:50,291 The 23rd poker world championship... 738 00:41:50,416 --> 00:41:51,915 Shuffle up and deal! 739 00:42:03,265 --> 00:42:05,614 - How you doin', Gordie? - Living the life, Dr. Lightman. 740 00:42:05,739 --> 00:42:08,278 I'm told you got a one-night pass to the casino. 741 00:42:08,403 --> 00:42:11,203 One million dollars compliments of Mr. Ellis. 742 00:42:34,711 --> 00:42:36,303 All of it on double zero. 743 00:42:38,403 --> 00:42:39,848 Hi, Foster. 55255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.