All language subtitles for Lie.To.Me.S02E06.Web-DL.720p.10bit.5.1.x265.HEVC-Qman[UTR]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,795 --> 00:00:14,013 To the new year. 2 00:00:14,610 --> 00:00:17,224 To the new year. May it be better than last year. 3 00:00:19,478 --> 00:00:20,645 I know it will be. 4 00:00:23,941 --> 00:00:26,447 I need you to bring negotiations to a close. 5 00:00:29,027 --> 00:00:31,804 Not a problem, Mr. Greene. Mark and I will take care of it. 6 00:00:35,119 --> 00:00:37,453 - Hey, how you doin', man? - How you doin', Carlos? 7 00:00:37,621 --> 00:00:39,811 - Good. - So, can we talk about the deal. 8 00:00:39,894 --> 00:00:41,426 Of course. Just follow me. 9 00:00:45,668 --> 00:00:46,625 So I... 10 00:00:47,267 --> 00:00:49,256 I had a chance to take a look at the numbers. 11 00:00:54,796 --> 00:00:56,838 Mr. Greene's proposal wasn't a request, Nick. 12 00:00:56,921 --> 00:00:59,810 Yes, but feel free to take as much time as you need to think about it. 13 00:01:12,230 --> 00:01:13,373 Happy new year. 14 00:01:19,666 --> 00:01:21,495 So I sign this and I'm good, right? 15 00:01:22,377 --> 00:01:24,865 As long as you testify, you'll have total immunity, 16 00:01:24,948 --> 00:01:27,204 with new identities for you, your wife, and kids. 17 00:01:27,505 --> 00:01:28,963 - And Kimi? - Come on. 18 00:01:29,131 --> 00:01:30,923 I can't give to your mistress a protection. 19 00:01:31,519 --> 00:01:33,922 Just like I told my wife, I'm not leaving Kimi. 20 00:01:34,005 --> 00:01:36,011 Elliot Greene's not a forgiving man. 21 00:01:36,180 --> 00:01:37,251 You don't sign, 22 00:01:37,707 --> 00:01:38,910 we cut you loose. 23 00:01:39,550 --> 00:01:40,951 You'll be dead in a day. 24 00:02:02,039 --> 00:02:03,414 Welcome to your new home. 25 00:02:10,339 --> 00:02:12,339 Drive! Get out of here! 26 00:02:22,881 --> 00:02:24,107 Get away from the window. 27 00:02:24,190 --> 00:02:25,952 - What? - Get away from the bloody window. 28 00:02:26,035 --> 00:02:27,569 - Why? - What's going on? 29 00:02:27,923 --> 00:02:31,400 A sniper just killed Mark McLaughlin while he was in protective custody. 30 00:02:31,741 --> 00:02:33,694 Is he someone from one of our cases? 31 00:02:34,522 --> 00:02:36,912 He was a case Reynolds was working before he came here. 32 00:02:37,641 --> 00:02:39,751 All right, Lightman, don't say another word, OK? 33 00:02:39,834 --> 00:02:42,995 McLaughlin was Reynolds' running buddy in an assortment of crimes, right? 34 00:02:43,599 --> 00:02:47,208 - You're not supposed to know that. - You work here. I know everything. 35 00:02:47,376 --> 00:02:50,874 - Does somebody want to fill me in? - Reynolds was undercover for 2 years 36 00:02:51,294 --> 00:02:53,696 trying to dismantle Elliot Greene's organization in New York. 37 00:02:53,779 --> 00:02:55,424 Greene, the Wall Street guy? 38 00:02:56,527 --> 00:02:58,518 Mobster, killer, extortionist. 39 00:02:58,601 --> 00:03:00,554 Mark was the lead witness in the case. 40 00:03:00,969 --> 00:03:02,044 Now he's dead. 41 00:03:02,127 --> 00:03:04,013 Reynolds is the next in line to testify. 42 00:03:04,288 --> 00:03:06,769 The prosecutor's on his way over to put you into protective custody. 43 00:03:06,937 --> 00:03:09,188 - You seem to have a problem with that. - I do. 44 00:03:09,356 --> 00:03:11,492 They got a spotty track record at best. 45 00:03:11,575 --> 00:03:13,692 Would you bet your life they could keep you safe? 46 00:03:15,546 --> 00:03:17,701 - Okay, so what do you have in mind? - Follow me. 47 00:03:23,639 --> 00:03:26,557 - You're the prosecutor, right? - Garrett Denning. Where's Reynolds? 48 00:03:26,992 --> 00:03:28,129 He's in the loo. 49 00:03:28,666 --> 00:03:29,754 This is Foster. 50 00:03:36,933 --> 00:03:38,952 Why is he in there? We have to move now. 51 00:03:39,035 --> 00:03:41,378 Well, 'cause your last witness got his head blown off. 52 00:03:41,870 --> 00:03:43,681 And he works here. My office, my rules. 53 00:03:43,849 --> 00:03:45,188 You're way out of line. 54 00:03:45,271 --> 00:03:47,476 Now, he is my new lead witness, and he's leaving with me. 55 00:03:47,645 --> 00:03:50,230 Well, that's bulletproof glass, that's reinforced door. 56 00:03:50,666 --> 00:03:53,187 - He stays until I put in the code. - So you're holding him prisoner. 57 00:03:53,521 --> 00:03:54,400 Hostage. 58 00:03:55,204 --> 00:03:57,505 I'll release him if my demands are met. 59 00:04:28,499 --> 00:04:31,937 Give me Agent Reynolds now or I will have your company shut down 60 00:04:32,106 --> 00:04:35,190 - and charge you with obstruction. - That's not gonna get him out of there. 61 00:04:35,359 --> 00:04:38,569 We are all concerned about his safety, so let's just try to work out a deal. 62 00:04:38,996 --> 00:04:40,404 You have a list of demands? 63 00:04:41,634 --> 00:04:44,016 Secure our building until we know he's safe. 64 00:04:44,099 --> 00:04:46,663 That's unnecessary. US marshals are fully capable 65 00:04:46,746 --> 00:04:49,539 - of protecting Agent Reynolds. - You don't sound too sure about that. 66 00:04:49,622 --> 00:04:52,060 The only ones I don't trust were the 3 guarding McLaughlin. 67 00:04:52,143 --> 00:04:53,626 Only they knew where he was going. 68 00:04:53,709 --> 00:04:56,434 My office is conducting an investigation into those marshals. 69 00:04:56,517 --> 00:04:57,983 Yeah. You give them to me, 70 00:04:58,066 --> 00:05:00,341 and then I'll let Reynolds go. His life's in danger. 71 00:05:00,656 --> 00:05:03,507 You ask him who he trusts to get to the bottom of this, you or us? 72 00:05:06,275 --> 00:05:08,683 You were the only ones who knew the safe house location. 73 00:05:09,440 --> 00:05:11,101 One of you gave up your witness. 74 00:05:11,755 --> 00:05:14,647 It's not possible. If there was someone dirty on my team... 75 00:05:14,819 --> 00:05:16,982 They all flash fear when they hear Elliot Greene's name. 76 00:05:17,287 --> 00:05:18,702 What did this guy do? 77 00:05:19,221 --> 00:05:21,031 He was a Wall Street fixer. 78 00:05:21,555 --> 00:05:24,281 If a hedge fund was looking for inside information, Greene's people did 79 00:05:24,450 --> 00:05:27,493 - whatever it took to get it for them. - What did it normally take? 80 00:05:27,661 --> 00:05:29,118 Blackmail, kidnapping, 81 00:05:29,201 --> 00:05:30,913 torture, murder. 82 00:05:31,081 --> 00:05:33,525 Our identities were kept secret, even from each other. 83 00:05:34,816 --> 00:05:36,210 Who did Greene get to? 84 00:05:36,378 --> 00:05:38,716 The US marshals don't hire turncoats. 85 00:05:41,160 --> 00:05:42,335 Just a minute. 86 00:05:45,498 --> 00:05:46,848 Can I borrow you? 87 00:05:50,845 --> 00:05:52,345 All right, this gentleman here 88 00:05:53,012 --> 00:05:54,603 is from the US attorney's office, 89 00:05:54,772 --> 00:05:58,003 and it's his job to put whichever one of you 3 killed McLaughlin, 90 00:05:58,515 --> 00:05:59,470 in prison. 91 00:06:06,985 --> 00:06:09,201 Right, well, you two. OK, go on. 92 00:06:10,004 --> 00:06:11,093 Out. Go on. 93 00:06:13,390 --> 00:06:15,502 - I want to talk to you. - What did I do? 94 00:06:16,603 --> 00:06:19,815 They were scared they might be working with someone connected to Greene. 95 00:06:19,898 --> 00:06:23,288 Only you showed additional fear when you were threatened with jail time. 96 00:06:23,895 --> 00:06:26,010 So what did Greene do? Did he pay you off? 97 00:06:28,263 --> 00:06:30,386 - Did he threaten your family? - No. 98 00:06:31,198 --> 00:06:32,224 Something else. 99 00:06:32,864 --> 00:06:34,935 What, did you simply not like McLaughlin? 100 00:06:35,339 --> 00:06:38,044 Mark was an obnoxious lowlife and a scumbag, 101 00:06:38,547 --> 00:06:39,940 but I didn't want him dead. 102 00:06:50,015 --> 00:06:51,577 Keep an eye on him, all right? 103 00:06:52,765 --> 00:06:55,813 What? We question the marshal or wait for Lightman to come back? 104 00:06:56,434 --> 00:06:57,449 I don't know. 105 00:06:57,785 --> 00:06:59,501 But I'm sure it's some kind of test. 106 00:07:01,520 --> 00:07:02,894 So is that our guy or not? 107 00:07:03,253 --> 00:07:05,549 What can you tell me about the case now McLaughlin's dead? 108 00:07:05,718 --> 00:07:07,016 His death is a disaster. 109 00:07:07,383 --> 00:07:09,664 I have to restructure my entire approach to the trial. 110 00:07:09,747 --> 00:07:11,638 And without Reynolds, I don't have a case. 111 00:07:12,509 --> 00:07:14,411 Does his voice sound like his face looks to you? 112 00:07:14,494 --> 00:07:18,112 There was a upturn in his vocal pitch when he mentioned McLaughlin's death. 113 00:07:19,537 --> 00:07:22,359 - Did you have him killed? - That's absurd. He was my lead witness. 114 00:07:22,442 --> 00:07:24,676 He was at a meeting with you before he was murdered. 115 00:07:24,759 --> 00:07:26,811 You knew the exact place and time he was being moved. 116 00:07:26,894 --> 00:07:29,448 Of course. I'm an assistant US attorney, for God's sake. 117 00:07:29,616 --> 00:07:32,089 - And yet you're happy he's dead. - It makes sense. 118 00:07:32,172 --> 00:07:34,847 He had a rap sheet a mile long, and he only cut a deal with you 119 00:07:34,930 --> 00:07:37,085 because you had him by the throat. I mean, if it was me, 120 00:07:37,499 --> 00:07:40,042 I would much prefer a highly decorated FBI agent as a witness. 121 00:07:40,561 --> 00:07:43,462 - Did you have Mark McLaughlin killed? - Are you people on drugs? 122 00:07:43,545 --> 00:07:45,511 Did you have any idea he was about to be murdered? 123 00:07:45,594 --> 00:07:46,961 Absolutely not. 124 00:07:50,300 --> 00:07:51,911 - That's the truth. - Thank you. 125 00:07:51,994 --> 00:07:54,527 - Now get back with that marshal. - No, he's a puppet. 126 00:07:54,966 --> 00:07:57,184 I'm more interested in the guy who's pulling the strings. 127 00:07:57,714 --> 00:08:00,126 You want me to get you in front of Elliot Greene? 128 00:08:00,481 --> 00:08:01,421 Absolutely. 129 00:08:02,253 --> 00:08:03,614 If you want the truth. 130 00:08:08,275 --> 00:08:10,251 This'll tell you if i have swine flu? 131 00:08:13,716 --> 00:08:16,262 It's a prerequisite for a body cavity search. 132 00:08:18,457 --> 00:08:19,480 I'm kidding. 133 00:08:20,467 --> 00:08:21,834 Just kidding, Mr. Greene. 134 00:08:24,254 --> 00:08:25,687 How are we feeling today? 135 00:08:25,770 --> 00:08:27,673 - Fine, I guess. - What, just fine? 136 00:08:28,267 --> 00:08:31,218 It's not every day the lead witness in a case against you gets killed. 137 00:08:33,301 --> 00:08:34,193 Who are you? 138 00:08:34,276 --> 00:08:37,975 I'm a friend of the witness that's about to step in to keep you behind bars. 139 00:08:38,770 --> 00:08:39,977 I'm also a doctor. 140 00:08:40,145 --> 00:08:41,777 And you're entitled to a lawyer. 141 00:08:42,574 --> 00:08:43,663 Don't need one. 142 00:08:45,255 --> 00:08:46,168 Tell me, 143 00:08:46,798 --> 00:08:48,273 how'd you get to McLaughlin? 144 00:08:48,610 --> 00:08:50,867 Did you pay off one of the marshals? 145 00:08:52,223 --> 00:08:53,439 Did you threaten him? 146 00:08:55,087 --> 00:08:56,702 Someone higher up the food chain? 147 00:08:57,792 --> 00:08:59,251 No, it's not that either. 148 00:08:59,509 --> 00:09:00,864 It is funny, isn't it? 149 00:09:01,382 --> 00:09:04,079 A man gets killed, today you're facing another murder count. That's funny. 150 00:09:04,162 --> 00:09:07,878 Tell your friends I'm confident that I'll be cleared at trial. 151 00:09:10,465 --> 00:09:11,770 You believe that, 152 00:09:12,546 --> 00:09:13,500 don't you? 153 00:09:13,888 --> 00:09:15,512 I have nothing to fear. 154 00:09:15,952 --> 00:09:18,891 - You think you can kill my friend? - Who's your friend? 155 00:09:19,059 --> 00:09:21,685 The man I know as Carlos? Benjamin Reynolds, right? 156 00:09:22,367 --> 00:09:25,892 If you think that federal agent is gonna be the guy who's gonna take me down, 157 00:09:27,124 --> 00:09:29,135 Ask him about his old friend Scotty. 158 00:09:32,251 --> 00:09:34,675 - What's up? - I just had a very interesting chat 159 00:09:34,758 --> 00:09:36,482 with your friend Elliot Greene. 160 00:09:36,894 --> 00:09:38,827 He says he has no intention of harming you. 161 00:09:38,996 --> 00:09:40,746 Forgive me if i don't believe him. 162 00:09:40,914 --> 00:09:43,832 Do you know why he's not worried about your testimony? 163 00:09:44,226 --> 00:09:46,168 Half of what I know could send him away for life. 164 00:09:47,020 --> 00:09:49,171 Does the name Scotty mean anything to you? 165 00:09:52,246 --> 00:09:53,314 There it is. 166 00:09:53,969 --> 00:09:55,074 There it is. 167 00:09:58,006 --> 00:09:59,576 Let me see that case file. 168 00:10:03,854 --> 00:10:05,103 What are you looking for? 169 00:10:17,826 --> 00:10:18,927 OK, there. 170 00:10:20,982 --> 00:10:23,162 - What is that? - Can we quit screwing around here? 171 00:10:23,245 --> 00:10:24,868 Greene's trial is in 4 days. 172 00:10:25,768 --> 00:10:28,835 Yeah, well, that's not gonna matter, because I'm not testifying. 173 00:10:30,238 --> 00:10:31,505 I got nothing without you. 174 00:10:32,079 --> 00:10:34,299 Just use the surveillance tapes. That should be enough. 175 00:10:34,468 --> 00:10:37,594 You're my witness who authenticates the tapes and nails the guy. 176 00:10:37,890 --> 00:10:40,430 And as a federal agent, you don't have a choice in the matter. 177 00:10:40,599 --> 00:10:41,919 I do have a choice. 178 00:10:42,002 --> 00:10:44,893 You sacrificed 2 years of your life to build this case. 179 00:10:46,627 --> 00:10:48,192 And now I'm done sacrificing. 180 00:10:48,275 --> 00:10:50,702 If you don't take the stand, you'll be fired from the FBI 181 00:10:50,785 --> 00:10:52,559 and we will press charges against you. 182 00:10:53,363 --> 00:10:54,684 I'm not testifying. 183 00:10:55,038 --> 00:10:56,196 You can't do that. 184 00:10:57,668 --> 00:10:58,645 Watch me. 185 00:10:59,743 --> 00:11:01,493 I've seen that face before. 186 00:11:10,212 --> 00:11:13,623 You need to call me back as soon as you get this. I've got a big problem here. 187 00:11:13,706 --> 00:11:15,841 Call me as soon as you get to the office. 188 00:11:19,228 --> 00:11:21,202 - Have you lost your mind? - That's funny, 189 00:11:21,890 --> 00:11:24,073 'cause I was about to ask you the same question. 190 00:11:24,837 --> 00:11:26,348 Why are you doing this to me? 191 00:11:27,601 --> 00:11:30,710 Lightman, I get it, OK? You're concerned and I appreciate that. 192 00:11:30,793 --> 00:11:34,262 - But you really need to back off, OK? - I'm the man that's keeping you safe. 193 00:11:34,737 --> 00:11:37,658 You know what this is? This is another one of your ego trips. 194 00:11:38,305 --> 00:11:41,578 You can't rest until you find out what I've been keeping from you. 195 00:11:41,661 --> 00:11:43,052 No, it's not about me. 196 00:11:43,469 --> 00:11:45,454 It's about the pain you're feeling now. 197 00:11:46,230 --> 00:11:47,763 So you just see it all, huh? 198 00:11:48,376 --> 00:11:50,793 But, see, you have no idea. None. 199 00:11:51,133 --> 00:11:54,417 I've had to make brutal choices before to arrive at the right outcome. 200 00:11:54,500 --> 00:11:55,464 Listen. 201 00:11:55,632 --> 00:11:58,634 When I was undercover on the Greene case, my father, he died. 202 00:11:59,103 --> 00:12:00,553 I didn't go to the hospital. 203 00:12:00,721 --> 00:12:03,514 Or the funeral. So don't talk to me about tough choices. 204 00:12:03,682 --> 00:12:05,020 Well, then testify. 205 00:12:06,320 --> 00:12:07,101 Go on. 206 00:12:08,654 --> 00:12:10,530 Make the sacrifice count for something. 207 00:12:11,954 --> 00:12:13,645 Just shut up and give me my phone. 208 00:12:16,282 --> 00:12:17,486 Who were you calling? 209 00:12:18,087 --> 00:12:21,209 - Sheila Radotti. Who's she? - She was my handler on the case. 210 00:12:22,354 --> 00:12:24,016 Does she know why you won't testify? 211 00:12:24,099 --> 00:12:25,794 I haven't spoken to her in months. 212 00:12:29,253 --> 00:12:31,917 I get it. So you're investigating me for them. 213 00:12:34,549 --> 00:12:37,798 - To keep you in here. - Funny you didn't mention that before. 214 00:12:38,188 --> 00:12:39,997 Just trying to get to the truth, Ben. 215 00:12:41,304 --> 00:12:43,091 And I bet you'll serve me up to get it. 216 00:12:54,278 --> 00:12:56,521 Is there anything in the case file from Reynolds' handler? 217 00:12:58,886 --> 00:13:00,337 She wrote most of it. 218 00:13:00,969 --> 00:13:03,044 The language suggest she's... 219 00:13:03,127 --> 00:13:05,735 intelligent, I mean meticulous, and 220 00:13:06,449 --> 00:13:08,074 Emotionally attached to Reynolds. 221 00:13:08,246 --> 00:13:09,942 You think he was shagging his boss? 222 00:13:13,868 --> 00:13:16,494 I can't confirm that from the case file but 223 00:13:17,359 --> 00:13:19,379 her feelings for him run deep. 224 00:13:19,963 --> 00:13:22,950 - I wonder if he feels the same way. - You think he's trying to protect her? 225 00:13:23,033 --> 00:13:24,309 He's protecting someone. 226 00:13:28,280 --> 00:13:29,683 That's it. I'm going in. 227 00:13:29,851 --> 00:13:32,191 Lightman will be furious that you interfered. 228 00:13:32,588 --> 00:13:34,447 I'm gonna go find out what he wants. 229 00:13:34,531 --> 00:13:37,767 Then he'll be angry that we didn't take the initiative sooner. 230 00:13:39,240 --> 00:13:42,461 If i'm gonna get yelled no matter what, I might as well get in the game. 231 00:13:42,545 --> 00:13:43,781 You coming? 232 00:13:47,161 --> 00:13:48,953 Describe the events of this morning. 233 00:13:49,527 --> 00:13:51,712 I woke up at 5:15 a.m. 234 00:13:52,666 --> 00:13:54,142 I took a shower. 235 00:13:54,498 --> 00:13:57,461 I got dressed. Interested in what I did in the john? 236 00:13:57,998 --> 00:13:59,459 Skip ahead to after that. 237 00:14:00,364 --> 00:14:03,424 I woke mark up and I took him to his meeting with the U.S. attorney. 238 00:14:03,508 --> 00:14:06,150 You skipped some steps there. What happened between waking him up 239 00:14:06,234 --> 00:14:09,367 - and taking him out of the safe house? - The usual. He got ready and we left. 240 00:14:09,451 --> 00:14:12,142 Did he brush his teeth? Did he shower? Talk us through it. 241 00:14:13,305 --> 00:14:15,100 I wasn't with him in the bathroom. 242 00:14:18,647 --> 00:14:21,098 - You screwed up. - When Mark was in the bathroom, 243 00:14:21,182 --> 00:14:23,028 what did you do? - Who do you tink you are? 244 00:14:24,222 --> 00:14:26,657 I've been decorated 3 times in the line of duty. 245 00:14:26,825 --> 00:14:29,576 But you made a mistake this morning. So what was it? 246 00:14:30,937 --> 00:14:32,963 Tell us or your career ends today. 247 00:14:33,238 --> 00:14:34,577 We can see to that. 248 00:14:37,022 --> 00:14:40,367 I could hear Mark talking in the bathroom and I caught him using the cell phone. 249 00:14:40,733 --> 00:14:42,554 He wasn't supposed to have one. 250 00:14:42,638 --> 00:14:44,787 And I'm guessing you didn't report it. 251 00:14:44,871 --> 00:14:47,773 I tossed it. I didn't think it would compromise our security. 252 00:14:48,138 --> 00:14:49,971 Tell us where you ditched the phone. 253 00:14:53,283 --> 00:14:55,169 Special agent Radotti? 254 00:14:56,521 --> 00:15:00,080 - I've left you a few messages. - I'm sorry I haven't got back to you. 255 00:15:00,164 --> 00:15:02,638 I'm on my way to a briefing on the hill and I'm kind of in a hurry. 256 00:15:02,722 --> 00:15:04,572 No problem. I'll walk with you. 257 00:15:04,656 --> 00:15:06,672 I really need to talk about agent Reynolds. 258 00:15:06,756 --> 00:15:09,324 I can't discuss any of the details of the Greene case. 259 00:15:09,673 --> 00:15:12,911 I'm more concerned about why he's refusing to testify. 260 00:15:13,079 --> 00:15:15,152 I wish I could help you, but we haven't spoken 261 00:15:15,235 --> 00:15:17,499 since he was reassigned, and they didn't even tell me where. 262 00:15:17,667 --> 00:15:20,776 You're his only lifeline to the outside world when he was undercover. 263 00:15:20,860 --> 00:15:22,471 You must have some insights. 264 00:15:22,555 --> 00:15:24,781 I just found out that he's refusing to testify, 265 00:15:24,864 --> 00:15:26,675 and it shocked me. It's not like him. 266 00:15:26,927 --> 00:15:29,414 He's a model agent. The gold standard. 267 00:15:29,498 --> 00:15:32,339 Model agent, gold standard. You're lavishing all sorts of praise on him, 268 00:15:32,423 --> 00:15:34,414 but you don't act very concerned. 269 00:15:35,922 --> 00:15:39,354 Let me clue you in about what it's like for people to work together undercover. 270 00:15:39,522 --> 00:15:42,071 I've counseled agents after they've completed undercover assignments. 271 00:15:42,154 --> 00:15:45,777 Then you should understand that there's a very strong bond between Ben and me. 272 00:15:45,861 --> 00:15:48,129 I do not want to see him ruined or in prison. 273 00:15:48,212 --> 00:15:49,907 Then you should want him to testify. 274 00:15:52,783 --> 00:15:55,588 To get in with Greene's organization, Ben was authorized to commit 275 00:15:55,672 --> 00:15:57,837 minor crimes to play the role of a criminal. 276 00:15:57,921 --> 00:16:01,321 He assaulted people, made threats, used narcotics. 277 00:16:01,926 --> 00:16:02,921 I've been there. 278 00:16:03,004 --> 00:16:05,588 Even if you're authorized to break the law, it changes you. 279 00:16:07,049 --> 00:16:08,675 How did it change Reynolds? 280 00:16:08,843 --> 00:16:11,154 He was authorized to use drugs, not abuse them. 281 00:16:11,238 --> 00:16:13,639 And if he testifies, it'll all come out. 282 00:16:15,850 --> 00:16:17,726 We have reason to believe someone named scotty 283 00:16:17,894 --> 00:16:19,505 is keeping him off the stand. 284 00:16:19,589 --> 00:16:20,771 Scotty Villarosa? 285 00:16:20,939 --> 00:16:22,936 Is that someone Reynolds used drugs with? 286 00:16:23,019 --> 00:16:24,149 Among other things. 287 00:16:25,163 --> 00:16:28,518 When we swept up Greene's crew, We never found scotty. 288 00:16:29,034 --> 00:16:31,323 He just disappeared. Got away. 289 00:16:32,014 --> 00:16:33,951 We could really use your help 290 00:16:34,119 --> 00:16:36,071 back at my office. And Reynolds 291 00:16:36,806 --> 00:16:39,873 really needs a friend. Can you come down and talk to him? 292 00:16:40,783 --> 00:16:43,828 Anything for Ben. I'll head over after the briefing. 293 00:16:44,662 --> 00:16:48,132 I don't think that they're romantically involved. She cares for him. 294 00:16:48,534 --> 00:16:52,009 She paints a pretty ugly picture with her words, so what did you see? 295 00:16:52,093 --> 00:16:54,901 The whole drug thing with Reynolds does it bother you? Does it unsettle you? 296 00:16:54,985 --> 00:16:57,127 Is it flashback to your ex-husband? 297 00:16:58,016 --> 00:17:00,686 If I'm upset, it's because this just got twice as complicated. 298 00:17:01,084 --> 00:17:04,622 Me being married to Alec gave me insight into how addicts can lead double lives. 299 00:17:04,977 --> 00:17:07,796 Don't read me. You're supposed to be reading her. 300 00:17:08,056 --> 00:17:08,944 Sorry, love. 301 00:17:10,739 --> 00:17:12,195 That was Alec, this is Reynolds. 302 00:17:12,278 --> 00:17:14,408 Who is refusing to testify in order to protect himself. 303 00:17:14,576 --> 00:17:16,994 - According to her. - But protect himself from what? 304 00:17:17,077 --> 00:17:17,995 I don't know. 305 00:17:18,451 --> 00:17:20,869 Maybe we don't know Reynolds as well as we thought we did. 306 00:17:23,136 --> 00:17:24,751 Don't throw your career away like this. 307 00:17:27,170 --> 00:17:31,091 All right. Everybody out. Go on. This is my investigation. 308 00:17:34,589 --> 00:17:36,180 Go on. Thanks for your help. 309 00:17:40,309 --> 00:17:42,754 Oh, don't do that. Don't try it. 310 00:17:42,838 --> 00:17:46,768 - I'm on to you. - Really? 311 00:17:46,948 --> 00:17:50,425 You should see how pointless it is for you to keep coming at me like that. 312 00:17:50,509 --> 00:17:52,670 You're wrestling with something that you can't live with. 313 00:17:52,754 --> 00:17:55,144 - Been there, done that. - Lightman, just stop. 314 00:17:55,228 --> 00:17:56,950 I've interrogated more suspects than you. 315 00:17:57,118 --> 00:18:00,056 - Oh, you think so? - I know so and all the mind games. 316 00:18:00,140 --> 00:18:02,326 Wrong again. I don't need mind games when I got the truth. 317 00:18:02,410 --> 00:18:04,750 The truth? Really? Enlighten me. 318 00:18:05,466 --> 00:18:06,793 You were a cokehead. 319 00:18:08,457 --> 00:18:11,135 Prone to mood swings and violence. 320 00:18:13,822 --> 00:18:15,177 Foster spoke to your handler. 321 00:18:20,229 --> 00:18:21,965 I was doing my job. 322 00:18:22,815 --> 00:18:26,660 I hear you liked doing drugs. I hear you liked being a criminal. 323 00:18:26,744 --> 00:18:28,137 Bit of a rush, right? 324 00:18:28,221 --> 00:18:30,672 I was getting close enough to Greene to make my case. That's it. 325 00:18:30,756 --> 00:18:34,303 No, there's more to it than that. I think you miss those days. 326 00:18:34,387 --> 00:18:35,906 That's why you won't testify. 327 00:18:37,067 --> 00:18:38,024 You're wrong. 328 00:18:38,108 --> 00:18:40,202 I think you're afraid. You're afraid that everyone's 329 00:18:40,370 --> 00:18:41,774 Gonna see the coke-snorting 330 00:18:41,857 --> 00:18:44,623 whoremonger. You've been trying so hard to bury. 331 00:18:45,125 --> 00:18:46,358 You better back off now. 332 00:18:46,442 --> 00:18:49,233 Your handler said your time undercover changed you. 333 00:18:49,317 --> 00:18:51,839 I don't think you changed at all. I think that's what you really are. 334 00:18:51,923 --> 00:18:55,092 - You're afraid everyone's gonna see it. - You want to talk about me? 335 00:18:56,405 --> 00:18:58,795 Do you know I read your file too? 336 00:18:58,879 --> 00:19:02,015 Northern ireland. How about we talk about that? 337 00:19:03,894 --> 00:19:07,305 - I'm not the one heading off to jail. - Yeah, well, you should be. 338 00:19:07,862 --> 00:19:11,233 Some of the crap you were involved in over there. 339 00:19:13,749 --> 00:19:14,897 You know... 340 00:19:15,681 --> 00:19:18,961 There's still time to step up and be the good boy in all this. 341 00:19:19,343 --> 00:19:21,076 It's too late for a change now. 342 00:19:21,824 --> 00:19:23,203 It doesn't have to be. 343 00:19:33,864 --> 00:19:38,343 What's in the case file? What was it that surprised you so much? 344 00:19:43,285 --> 00:19:46,715 You helped me out with some serious trouble with my friend terry. 345 00:19:47,740 --> 00:19:49,479 I might be able to repay the favor. 346 00:19:50,828 --> 00:19:51,990 My office. 347 00:19:53,507 --> 00:19:54,710 No cameras. 348 00:20:03,887 --> 00:20:05,171 Who's Scotty? 349 00:20:07,925 --> 00:20:10,152 You know, you make one mistake... 350 00:20:11,095 --> 00:20:13,086 and any other day it wouldn't even matter. 351 00:20:14,616 --> 00:20:15,464 Who is he? 352 00:20:16,660 --> 00:20:20,213 You know, people who are supposed to have your back, they just... 353 00:20:21,266 --> 00:20:22,846 They just leave you hanging. 354 00:20:23,655 --> 00:20:24,973 Did he betray you? 355 00:20:27,509 --> 00:20:30,747 Scotty Vllarosa was another one of Greene's guys. 356 00:20:31,991 --> 00:20:34,858 - I worked with him. - Did he threaten you? 357 00:20:35,429 --> 00:20:36,878 He can't ever get to me. 358 00:20:39,022 --> 00:20:40,489 You seem pretty certain of that. 359 00:20:43,252 --> 00:20:44,076 Why? 360 00:20:47,284 --> 00:20:49,205 Because i killed scotty. 361 00:20:50,660 --> 00:20:52,081 Shot him dead. 362 00:21:01,766 --> 00:21:03,470 You killed Scotty Villarosa? 363 00:21:05,525 --> 00:21:07,717 I mean, was it self-defense or... 364 00:21:13,481 --> 00:21:14,951 He was my first one. 365 00:21:15,982 --> 00:21:18,073 I never shot a person before. 366 00:21:20,049 --> 00:21:22,990 And you think that he'd just fall back and be dead instantly, 367 00:21:23,074 --> 00:21:24,920 But no, he held on. 368 00:21:26,481 --> 00:21:27,982 He just stood there, 369 00:21:28,393 --> 00:21:30,246 Watching me as he died. 370 00:21:31,401 --> 00:21:32,679 Why'd you kill him? 371 00:21:32,763 --> 00:21:35,359 Just wrong place, wrong time, I guess. 372 00:21:35,443 --> 00:21:37,493 We were in his apartment. I went to the intercom 373 00:21:37,577 --> 00:21:39,381 to buzz Mark and Greene into the building 374 00:21:41,011 --> 00:21:44,349 My wire started futzing out, making noises. 375 00:21:44,715 --> 00:21:48,618 And I tried to cover it up, I tried to explain to him, but... 376 00:21:48,702 --> 00:21:49,975 I was busted. 377 00:21:50,782 --> 00:21:55,146 So, Scotty finds your wire, and he pulled his gun on you. 378 00:21:59,497 --> 00:22:01,574 Tell me he pulled a gun on you. 379 00:22:06,453 --> 00:22:10,286 He had this look on his face, and I knew he had a gun. 380 00:22:10,999 --> 00:22:14,958 But I had the drop on him, and I warned his dumb ass and he still tried to... 381 00:22:17,295 --> 00:22:18,821 So that was that. 382 00:22:19,955 --> 00:22:22,173 I took the wire off my body, put it on Scotty's, 383 00:22:22,342 --> 00:22:24,460 made him look like the rat to Greene. 384 00:22:25,509 --> 00:22:26,886 I was in after that. 385 00:22:28,034 --> 00:22:31,948 Killing Scotty was the best thing that ever happened to me on this case. 386 00:22:32,352 --> 00:22:34,227 You've covered this up the whole time? 387 00:22:34,395 --> 00:22:37,699 As soon as I got a chance, I called Sheila and I told her everything. 388 00:22:37,783 --> 00:22:40,191 She told me to stay on the case and that she would handle it. 389 00:22:40,275 --> 00:22:42,221 - And you took her at her word? - Yes, I did. 390 00:22:42,305 --> 00:22:45,519 Because the very next day, she said headquarters signed off on the shooting 391 00:22:45,603 --> 00:22:47,786 She even had me sign an incident report. 392 00:22:47,870 --> 00:22:49,590 But it's not in the case file now. 393 00:22:50,165 --> 00:22:54,346 Don't you understand I'll be discredited as a witness and Greene will walk. 394 00:22:54,458 --> 00:22:56,528 You'll get done for murder. 395 00:22:57,153 --> 00:22:58,082 Exactly. 396 00:22:58,670 --> 00:23:00,420 Now you see why I can't testify. 397 00:23:01,216 --> 00:23:03,252 Because either way, I'm screwed. 398 00:23:05,823 --> 00:23:07,515 Yeah. Yeah, you are. 399 00:23:07,599 --> 00:23:10,478 Radotti uses you and you just roll over, and you know let 400 00:23:10,562 --> 00:23:14,449 Greene have another go at you? You just give it up without a fuss? 401 00:23:15,170 --> 00:23:17,562 - Excuse me? - You heard me. I mean, it's pathetic. 402 00:23:17,730 --> 00:23:20,857 I can't believe i've wasted this much time on you. 403 00:23:21,025 --> 00:23:24,795 I mean, you're a baby. What are you, are you some kind of coward or what? 404 00:23:27,157 --> 00:23:28,920 It's about bloody time. 405 00:23:29,918 --> 00:23:32,231 I've been waiting for this. I mean, my god, 406 00:23:32,315 --> 00:23:34,287 you've still got a bit of fight left in you. 407 00:23:35,226 --> 00:23:37,457 So, you're gonna stand up for yourself now, are you? 408 00:23:37,625 --> 00:23:39,558 What the hell do you think I've been doing? 409 00:23:40,835 --> 00:23:44,538 I've been looking for a better way out of this and there isn't one. 410 00:23:44,747 --> 00:23:46,091 There is. Yeah, there is. 411 00:23:47,735 --> 00:23:51,255 - Let me have a crack at it. - And why should I trust you? 412 00:23:53,519 --> 00:23:58,228 It's a funny thing, about trust, because it's a matter of faith. 413 00:23:58,931 --> 00:24:02,774 I mean, you can never really be sure of it. Right? 414 00:24:07,622 --> 00:24:09,447 Because I killed scotty. 415 00:24:11,306 --> 00:24:12,700 Shot him dead. 416 00:24:15,088 --> 00:24:16,936 You told me there were no cameras in here. 417 00:24:17,020 --> 00:24:21,334 This tape belongs to the fbi, as evidence in an ongoing investigation. 418 00:24:23,671 --> 00:24:25,755 All right, so, you watch the screen. Watch the screen. 419 00:24:34,367 --> 00:24:35,223 It's gone. 420 00:24:36,601 --> 00:24:37,560 I mean... 421 00:24:40,124 --> 00:24:40,979 It's gone. 422 00:24:41,890 --> 00:24:44,649 If anybody finds that you ever did that, you're going to prison. 423 00:24:46,923 --> 00:24:49,529 So now we're in the same boat, aren't we? 424 00:24:51,317 --> 00:24:53,381 So let's start getting creative. 425 00:25:05,015 --> 00:25:08,864 - This better be about the case. - Oh, yeah, fortuitously it is. 426 00:25:08,948 --> 00:25:11,885 This is Mark McLaughlin's mistress. She is a dancer of the... 427 00:25:12,492 --> 00:25:15,555 exotic variety. We're going to bring her and his wife in. 428 00:25:15,723 --> 00:25:18,328 An hour before Mark died, he called each of them on the cell phone 429 00:25:18,412 --> 00:25:20,459 he wasn't supposed to have. We figured he dropped 430 00:25:20,542 --> 00:25:22,103 his location to them and got set up. 431 00:25:22,271 --> 00:25:23,740 You're gonna establish a baseline 432 00:25:23,824 --> 00:25:25,753 by watching her strangle a pole with her thighs? 433 00:25:25,837 --> 00:25:29,005 Well, we're trying to determine if she gets embarrassed when she performs. 434 00:25:29,088 --> 00:25:31,466 - We could use that to rattle her. - If you want to rattle her, 435 00:25:31,549 --> 00:25:33,940 interview the mistress and the wife together, let the sparks fly. 436 00:25:34,075 --> 00:25:37,452 - We scheduled them to avoid that. - That's very considerate, but wrong. 437 00:25:37,899 --> 00:25:39,806 People find it hard to suppress their emotions 438 00:25:39,890 --> 00:25:42,710 when they're confronted by the victim of eir deception. 439 00:25:42,794 --> 00:25:44,584 Okay. We'll bring them in together. 440 00:25:44,849 --> 00:25:45,651 Good. 441 00:25:47,760 --> 00:25:49,673 I'm glad to see you pushed ahead on this. 442 00:25:50,436 --> 00:25:53,385 I half-expected to return and find you sitting on your thumbs. 443 00:26:04,349 --> 00:26:07,616 Damn, lightman. You're not messing around? 444 00:26:11,785 --> 00:26:13,947 Your handler's in the cube and denning's in the lab. 445 00:26:14,115 --> 00:26:15,031 All right. 446 00:26:17,164 --> 00:26:19,682 - Ready? - I guess i got no other choice. 447 00:26:20,528 --> 00:26:22,072 Let's go have some fun. 448 00:26:35,782 --> 00:26:38,731 - What are they doing here? - I'm charging agent Reynolds 449 00:26:38,815 --> 00:26:41,395 for every crime he committed while he was on the greene case. 450 00:26:41,479 --> 00:26:44,268 I was under orders to commit certain crimes to maintain my cover. 451 00:26:44,437 --> 00:26:46,306 Based on the assumption you'd fully cooperate 452 00:26:46,390 --> 00:26:48,576 with prosecution. You're not keeping your end of the deal. 453 00:26:48,660 --> 00:26:50,972 I don't think your people have been telling the whole truth. 454 00:26:51,056 --> 00:26:54,445 Unless you can make him testify, I have no reason to listen to you anymore. 455 00:27:01,319 --> 00:27:03,486 What is special agent Radotti doing here? 456 00:27:03,570 --> 00:27:06,291 You know how you were wondering why Reynolds won't testify. 457 00:27:07,819 --> 00:27:09,377 She's about to tell you. 458 00:27:19,914 --> 00:27:23,679 - I'm sorry about the wait, Agt Radotti. - Special agent Radotti. 459 00:27:23,762 --> 00:27:24,650 Where's Ben? 460 00:27:24,733 --> 00:27:27,196 He's gonna be tied up for a while with the U.S. Attorney. 461 00:27:28,099 --> 00:27:30,349 This is some setup you've got here. 462 00:27:31,445 --> 00:27:33,319 I came to speak with agent Reynolds, 463 00:27:33,402 --> 00:27:36,042 if he's not available, I have a lot of work to do back at HQ. 464 00:27:36,125 --> 00:27:38,720 What else can you tell me about Reynolds' drug use 465 00:27:38,803 --> 00:27:40,196 while he was undercover? 466 00:27:41,314 --> 00:27:42,614 He did his duty. 467 00:27:43,810 --> 00:27:44,810 Which... 468 00:27:45,367 --> 00:27:47,310 at times, included drug use, 469 00:27:47,393 --> 00:27:50,952 so that he could prove himself to some very dangerous people. 470 00:27:51,035 --> 00:27:53,504 You seem to think he went above and beyond the call of duty. 471 00:27:54,132 --> 00:27:55,522 Ben's a good agent 472 00:27:55,605 --> 00:27:58,255 who got caught up in a very bad situation. 473 00:27:59,723 --> 00:28:00,873 End of story. 474 00:28:04,419 --> 00:28:07,268 Can you tell me about the night Reynolds killed Scotty Villarosa? 475 00:28:09,656 --> 00:28:10,846 - Here we go. - What... 476 00:28:10,929 --> 00:28:12,531 You killed a man while undercover? 477 00:28:12,614 --> 00:28:14,150 You don't know anything about it? 478 00:28:15,413 --> 00:28:17,113 There's nothing to know. 479 00:28:18,663 --> 00:28:19,906 He never killed anyone. 480 00:28:20,074 --> 00:28:22,454 What are they talking about? That was not in the file. 481 00:28:22,537 --> 00:28:24,476 Mouth shut, eyes open, counselor. 482 00:28:24,559 --> 00:28:26,209 ... said he shot Scotty 483 00:28:26,347 --> 00:28:27,677 and then informed you, 484 00:28:28,028 --> 00:28:30,124 As required by FBI protocol. 485 00:28:31,191 --> 00:28:32,191 Never. 486 00:28:32,565 --> 00:28:34,665 You can tell she's lying, right? 487 00:28:35,224 --> 00:28:37,908 Look, she spent more time undercover than you. 488 00:28:37,991 --> 00:28:39,218 I can't tell a thing yet. 489 00:28:39,301 --> 00:28:40,801 Ben got in too deep. 490 00:28:41,711 --> 00:28:42,887 He became addicted. 491 00:28:43,644 --> 00:28:45,306 I should have pulled him out sooner. 492 00:28:45,775 --> 00:28:47,275 Reynolds, you're up. 493 00:28:47,358 --> 00:28:48,361 Wait. 494 00:28:50,377 --> 00:28:51,827 What are you doing? 495 00:28:53,085 --> 00:28:54,635 I'm saving your case. 496 00:29:02,542 --> 00:29:04,342 Where did he get that gun? 497 00:29:04,571 --> 00:29:05,571 From me. 498 00:29:10,718 --> 00:29:12,667 You better start telling the truth right now. 499 00:29:13,058 --> 00:29:14,836 Ben, don't make this worse. 500 00:29:16,113 --> 00:29:17,005 Let me go. 501 00:29:17,673 --> 00:29:19,734 You're not going anywhere until you admit... 502 00:29:19,817 --> 00:29:21,384 that I told you about Scotty. 503 00:29:22,076 --> 00:29:25,670 Whatever you've done, I can explain the pressure that you were under. 504 00:29:25,809 --> 00:29:28,691 When the dust settles, you can have a great career out of the FBI. 505 00:29:28,774 --> 00:29:31,174 I'm not making another deal with you. 506 00:29:31,683 --> 00:29:33,933 After killing Scotty, I called you. 507 00:29:34,100 --> 00:29:35,700 I told you everything. 508 00:29:35,902 --> 00:29:37,264 That never happened. 509 00:29:37,347 --> 00:29:39,735 Maybe the drugs made you think that had happened. 510 00:29:39,818 --> 00:29:41,418 Stop, OK? Stop lying. 511 00:29:42,164 --> 00:29:45,693 You wrote up an incident report for the shooting and you had me sign it. 512 00:29:45,776 --> 00:29:46,909 No, I didn't. 513 00:29:48,892 --> 00:29:50,242 You never called. 514 00:29:51,231 --> 00:29:52,431 I didn't know. 515 00:29:53,423 --> 00:29:55,378 You told me to stay undercover 516 00:29:55,461 --> 00:29:57,993 because the case against Greene was too important to lose. 517 00:29:58,076 --> 00:30:00,176 If you had come to me with this, 518 00:30:00,425 --> 00:30:01,757 I could have done my job. 519 00:30:02,209 --> 00:30:04,552 And then you wouldn't be in the mess that you're in now. 520 00:30:06,241 --> 00:30:07,241 I'm sorry. 521 00:30:10,081 --> 00:30:11,281 I trusted you. 522 00:30:15,051 --> 00:30:16,501 You were all I had. 523 00:30:20,633 --> 00:30:21,527 She's good. 524 00:30:33,845 --> 00:30:35,239 But reynolds got to her. 525 00:30:35,322 --> 00:30:37,342 There are 3 points where the deception leaked. 526 00:30:37,425 --> 00:30:40,004 She could have sold the lie to anyone else except him. 527 00:30:42,914 --> 00:30:45,259 - What did you get? - Take agent Reynolds into custody, 528 00:30:45,427 --> 00:30:46,785 remove that weapon. 529 00:30:46,868 --> 00:30:49,224 No, wait. He's telling the truth. We can show you. 530 00:30:49,307 --> 00:30:51,712 Take a look at Radotti as she's offering her first denial. 531 00:30:51,795 --> 00:30:52,795 Save it. 532 00:30:52,936 --> 00:30:54,245 He just confessed to murder. 533 00:30:54,328 --> 00:30:57,528 He had to make an appalling decision. Granted, but... 534 00:30:57,901 --> 00:30:59,152 Radotti endorsed it. 535 00:30:59,235 --> 00:31:01,022 Her lies were aparent when he confronted her 536 00:31:01,105 --> 00:31:04,248 From the beginning, agent Reynolds has shown a complete lack of candor. 537 00:31:04,331 --> 00:31:05,658 I don't have any choice. 538 00:31:05,741 --> 00:31:07,582 If you arrest him, your case is over. 539 00:31:07,665 --> 00:31:10,367 My case was over the second Mark McLaughlin died. 540 00:31:10,536 --> 00:31:12,759 Reynolds is no good to me without hard evidence 541 00:31:12,842 --> 00:31:14,830 That proves Radotti covered up the shooting. 542 00:31:14,913 --> 00:31:17,288 I don't even know if that proof exists. 543 00:31:17,371 --> 00:31:18,167 It does. 544 00:31:19,142 --> 00:31:20,503 We just have to follow. 545 00:31:21,695 --> 00:31:23,245 She'll take us there. 546 00:31:27,186 --> 00:31:29,220 We're very sorry for your loss. 547 00:31:29,303 --> 00:31:31,253 We only have a few questions. 548 00:31:32,730 --> 00:31:34,828 Mark had an unauthorized cell phone, 549 00:31:34,911 --> 00:31:37,306 and the only people that he called with it were you two. 550 00:31:37,389 --> 00:31:39,480 Which one of you is really grieving, 551 00:31:39,911 --> 00:31:43,411 and which one of you gave him up to Elliot Greene's people? 552 00:31:45,149 --> 00:31:46,249 Interesting. 553 00:31:46,332 --> 00:31:47,502 You're both angry. 554 00:31:48,102 --> 00:31:49,102 I'm angry. 555 00:31:49,297 --> 00:31:50,797 She got Mark killed. 556 00:31:50,992 --> 00:31:54,671 Maybe you killed him because he loved me and not your used piece of ass. 557 00:31:54,754 --> 00:31:56,403 Shutt your mouth, tramp. 558 00:31:57,903 --> 00:32:00,553 How long did you know Mark had a mistress? 559 00:32:01,014 --> 00:32:03,267 Long enough to come up with plan to kill him over it? 560 00:32:03,350 --> 00:32:05,240 I didn't have him killed. 561 00:32:06,750 --> 00:32:08,373 Mrs. McLaughlin, look at Kimi. 562 00:32:09,704 --> 00:32:11,429 How do you feel when you see her? 563 00:32:15,380 --> 00:32:16,184 Angry. 564 00:32:16,267 --> 00:32:17,267 And sad. 565 00:32:18,813 --> 00:32:20,263 You feel very hurt. 566 00:32:24,569 --> 00:32:26,019 I still loved Mark. 567 00:32:27,487 --> 00:32:28,837 It's true, but... 568 00:32:29,653 --> 00:32:31,353 you're hiding something. 569 00:32:33,241 --> 00:32:35,141 I was gonna divorce him, OK? 570 00:32:35,263 --> 00:32:37,213 I talked to a lawyer last tuesday, 571 00:32:37,296 --> 00:32:38,987 - 2 weeks ago. - Because of her? 572 00:32:42,064 --> 00:32:44,764 I really believed he worked on Wall Street. 573 00:32:45,887 --> 00:32:49,137 I didn't know he was a criminal until he was arrested. 574 00:32:49,705 --> 00:32:52,125 I couldn't stay married to someone like that. 575 00:32:53,559 --> 00:32:54,931 She's telling the truth. 576 00:32:57,845 --> 00:33:00,561 She isn't the kind of person who'd knowingly stay with a criminal. 577 00:33:01,287 --> 00:33:02,886 What kind of person are you, Kimi? 578 00:33:04,258 --> 00:33:05,430 I loved Mark. 579 00:33:06,662 --> 00:33:08,912 I was gonna spend my life with him. 580 00:33:10,102 --> 00:33:12,083 I didn't want him dead. 581 00:33:13,417 --> 00:33:16,213 - She's telling the truth, too. - Well, maybe you let it slip somehow. 582 00:33:16,296 --> 00:33:18,786 Maybe you wrote it down on a piece of paper and forgot? 583 00:33:18,869 --> 00:33:21,918 When I gave Mark his phone, he told me to tell no one. 584 00:33:22,001 --> 00:33:23,493 You gave Mark the phone? 585 00:33:24,857 --> 00:33:27,957 Back when he was in county, before he cut his deal. 586 00:33:29,199 --> 00:33:31,300 You... dumb little bitch. 587 00:33:32,669 --> 00:33:34,286 - What? - If someone knew that number, 588 00:33:34,369 --> 00:33:36,618 they could locate the phone. They'd know where Mark was. 589 00:33:36,701 --> 00:33:38,353 No one knew the number. 590 00:33:38,436 --> 00:33:40,184 It was our private phone 591 00:33:40,785 --> 00:33:42,985 So she couldn't find out about us. 592 00:33:47,406 --> 00:33:49,206 Sometimes he would take... 593 00:33:49,688 --> 00:33:51,627 work calls on the phone 594 00:33:54,896 --> 00:33:56,026 from Greene. 595 00:34:01,226 --> 00:34:03,580 Mark died and it was my fault. 596 00:34:14,405 --> 00:34:17,627 You wrote up an incident report for the shooting and you had me sign it. 597 00:34:18,139 --> 00:34:19,289 No, I didn't. 598 00:34:20,445 --> 00:34:22,121 She's nodding yes while she's saying no. 599 00:34:22,204 --> 00:34:24,185 That's not gonna help Reynolds. 600 00:34:25,031 --> 00:34:26,931 Did you guys close the case? 601 00:34:27,071 --> 00:34:29,805 FBI is working to tie McLaughlin's murder to Greene. 602 00:34:29,888 --> 00:34:30,888 All right. 603 00:34:33,245 --> 00:34:34,845 Ben, you never called. 604 00:34:35,405 --> 00:34:38,368 - I didn't know. - You told me to stay undercover 605 00:34:38,451 --> 00:34:41,040 because the case against Greene was too important to lose. 606 00:34:41,123 --> 00:34:43,494 If you had come to me with this, I would have done my job 607 00:34:43,577 --> 00:34:46,727 and you would not be in the mess that you're in now. 608 00:34:47,470 --> 00:34:48,470 I'm sorry. 609 00:34:49,493 --> 00:34:50,338 She's lying. 610 00:34:50,616 --> 00:34:53,352 Yes, she is. When she denies that she knows anything, she's lying. 611 00:34:53,435 --> 00:34:55,147 When she says she's sorry, she means it. 612 00:34:55,230 --> 00:34:57,887 She cares about Reynolds, but just not enough to tell the whole truth. 613 00:34:59,471 --> 00:35:00,891 We need to up the stakes on her, 614 00:35:00,974 --> 00:35:03,935 make it more clear how her actions are affecting Reynolds. 615 00:35:05,852 --> 00:35:07,930 How much pull you got with the Justice Department? 616 00:35:08,013 --> 00:35:10,819 - It depends, what are you asking for? - I need to call in a favor. 617 00:35:12,318 --> 00:35:13,937 I'm gonna take run at her. 618 00:35:14,020 --> 00:35:15,827 She's not gonna simply crack under pressure. 619 00:35:15,910 --> 00:35:18,610 Under the right kind of pressure, she will. 620 00:35:33,210 --> 00:35:34,660 Hey. How you doing? 621 00:35:34,743 --> 00:35:35,633 Thank you. 622 00:35:36,435 --> 00:35:37,835 Glad I could help. 623 00:35:38,087 --> 00:35:41,137 - You have a certain look about you. - Oh, really? 624 00:35:41,220 --> 00:35:43,570 - What kind of look? - Like a fox... 625 00:35:44,329 --> 00:35:45,840 trying to outrun the hounds. 626 00:35:48,750 --> 00:35:51,471 I bet that accent of yours gets you pretty far, doesn't it? 627 00:35:52,118 --> 00:35:53,807 You work with what you've got. 628 00:35:55,631 --> 00:35:58,131 A beautiful woman... you know the game. 629 00:35:59,322 --> 00:36:01,690 Where I work, beauty is not an asset. 630 00:36:02,948 --> 00:36:05,608 I'll bet you handle your end of affairs quite nicely. 631 00:36:05,691 --> 00:36:06,991 My affairs, yes. 632 00:36:07,214 --> 00:36:08,564 Other people's... 633 00:36:09,261 --> 00:36:10,555 That's the nightmare. 634 00:36:11,335 --> 00:36:12,579 That's the worst. 635 00:36:12,662 --> 00:36:15,662 They screw up and then they expect you to fix it. 636 00:36:15,876 --> 00:36:17,726 There's just no sense of... 637 00:36:17,890 --> 00:36:19,430 accountability or... 638 00:36:19,671 --> 00:36:22,168 follow-through, self-reliance. 639 00:36:23,120 --> 00:36:24,170 Or loyalty. 640 00:36:27,468 --> 00:36:28,626 Buy me another? 641 00:36:29,251 --> 00:36:30,301 Sure, love. 642 00:36:30,495 --> 00:36:31,495 Excuse me. 643 00:36:32,118 --> 00:36:33,218 2 this time. 644 00:36:34,486 --> 00:36:36,336 - I'm Sheila. - I'm Terry. 645 00:36:37,918 --> 00:36:39,268 Nice to meet you. 646 00:36:39,351 --> 00:36:40,948 - Cheers. - Cheers. 647 00:36:42,457 --> 00:36:44,207 To the end of a long day. 648 00:36:45,911 --> 00:36:46,911 Thank you. 649 00:36:47,720 --> 00:36:49,420 That sounds like a line. 650 00:36:49,665 --> 00:36:51,615 - Well, it's a line. - No... 651 00:36:53,830 --> 00:36:55,679 I think we've met somewhere before. 652 00:36:57,117 --> 00:36:58,762 Tell me you don't work with the Bureau. 653 00:36:58,845 --> 00:37:00,145 No. Wall Street. 654 00:37:02,245 --> 00:37:03,995 I think you know my boss. 655 00:37:05,402 --> 00:37:07,005 He's going to trial in a few days. 656 00:37:10,059 --> 00:37:11,520 Get your hands off me. 657 00:37:17,725 --> 00:37:18,875 It's a shame. 658 00:37:19,312 --> 00:37:22,362 Elliot Greene got caught with his hand in the jar. 659 00:37:25,417 --> 00:37:28,167 It's lucky for him he's got friends like us. 660 00:37:31,159 --> 00:37:32,759 You have a nice night. 661 00:37:48,357 --> 00:37:49,357 Stop! 662 00:37:50,554 --> 00:37:52,627 And here I was thinking I'd ruined my chances. 663 00:37:52,710 --> 00:37:55,795 What did you mean by "Greene's lucky to have friends like us"? 664 00:37:55,878 --> 00:37:57,809 Are you saying you're not a friend of ours? 665 00:37:57,892 --> 00:37:59,542 What are you asking me? 666 00:38:00,820 --> 00:38:03,865 Any friend of ours won't take the stand against Greene. 667 00:38:03,948 --> 00:38:07,348 I can arrest you for threatening to harm a federal agent. 668 00:38:07,542 --> 00:38:09,776 Which makes me glad I did no such thing. 669 00:38:09,859 --> 00:38:11,159 Don't touch him. 670 00:38:11,799 --> 00:38:12,999 I would never. 671 00:38:13,082 --> 00:38:15,882 I saw him today. He's not even gonna testify. 672 00:38:16,161 --> 00:38:17,861 See, we heard different. 673 00:38:18,970 --> 00:38:21,420 He cut a deal about an hour ago, so... 674 00:38:21,673 --> 00:38:23,561 [*****] Night, love. 675 00:38:25,621 --> 00:38:29,471 I'm not gonna let anything bad happen to Reynolds, so call it off. 676 00:38:32,268 --> 00:38:34,016 The wheels are in motion, love. 677 00:38:34,099 --> 00:38:36,024 How does 20 years in federal prison sound? 678 00:38:36,107 --> 00:38:38,671 Based on your experience with Greene, you think you get me to trial? 679 00:38:38,839 --> 00:38:41,384 I'm not afraid to go outside the system to get justice. 680 00:38:41,467 --> 00:38:44,468 That's interesting. It sounds like you should be working with us. 681 00:38:46,106 --> 00:38:48,206 You don't need to kill Reynolds. 682 00:38:48,289 --> 00:38:51,326 I have information that can ensure Greene becomes a free man. 683 00:38:51,409 --> 00:38:53,227 Just promise me nothing happens to Ben. 684 00:38:55,074 --> 00:38:56,549 You're playing for time, love. 685 00:38:56,632 --> 00:38:59,275 You can have Greene's lawyer verify it in a matter of minutes. 686 00:39:02,020 --> 00:39:03,020 All right. 687 00:39:03,700 --> 00:39:05,250 Let Reynolds testify. 688 00:39:05,423 --> 00:39:07,575 Question him about the murder of Scotty Villarosa. 689 00:39:07,846 --> 00:39:08,996 Knock it off. 690 00:39:10,025 --> 00:39:12,725 Everybody knows he killed Scotty. We told him where to bury the corpse. 691 00:39:13,035 --> 00:39:14,358 But I never reported it. 692 00:39:14,441 --> 00:39:17,041 There's no record of it in the FBI files. 693 00:39:17,124 --> 00:39:19,515 Have Greene's lawyer ask Reynolds about the shooting. 694 00:39:19,598 --> 00:39:21,351 He'll be discredited on the stand. 695 00:39:21,434 --> 00:39:24,265 He'll look like a rogue agent and the whole case will collapse. 696 00:39:24,348 --> 00:39:26,198 You don't need to kill him. 697 00:39:29,935 --> 00:39:32,438 Have Greene's lawyer ask Reynolds about the shooting. 698 00:39:32,521 --> 00:39:34,283 He'll be discredited on the stand. 699 00:39:34,366 --> 00:39:37,032 He'll look like a rogue agent and the whole case will collapse. 700 00:39:37,115 --> 00:39:38,647 You don't need to kill him. 701 00:39:41,552 --> 00:39:43,552 Anything else you want to add? 702 00:39:44,449 --> 00:39:47,606 Among the many other atrocities this monster committed, 703 00:39:47,689 --> 00:39:50,134 Elliot Greene held a 12-year-old girl hostage 704 00:39:50,217 --> 00:39:54,167 so her CEO father would disclose his quarterly earnings a day early. 705 00:39:54,604 --> 00:39:56,498 I'm sorry. What's your point? 706 00:39:57,251 --> 00:39:58,551 I made a choice. 707 00:39:59,398 --> 00:40:03,198 I see. And where did that choice leave a loyal agent, then? 708 00:40:03,281 --> 00:40:04,813 If I had reported the shooting, 709 00:40:04,896 --> 00:40:08,102 they would have pulled him off the case and Greene would still be out there. 710 00:40:08,691 --> 00:40:10,376 I realized last night though, 711 00:40:10,459 --> 00:40:14,159 that I couldn't do anything that would cost you your life, Ben. 712 00:40:15,728 --> 00:40:16,878 I'm so sorry. 713 00:40:18,736 --> 00:40:20,606 It's a little late for that, isn't it? 714 00:40:22,232 --> 00:40:24,489 I should remind you, you have the right to remain silent. 715 00:40:24,572 --> 00:40:28,034 I was in charge and I put the case before the interests of one person. 716 00:40:28,117 --> 00:40:30,867 Hanging me out to dry wasn't about the case. 717 00:40:31,347 --> 00:40:34,742 - It was about advancing your career. - Which has obviously come to an end. 718 00:40:34,825 --> 00:40:37,250 If I didn't do what I did, you'd have no case. 719 00:40:37,333 --> 00:40:39,133 You should be thanking me. 720 00:40:44,790 --> 00:40:47,415 There will be an internal investigation, but you'll be cleared. 721 00:40:47,498 --> 00:40:49,712 You'll testify against Greene with our full support. 722 00:40:49,795 --> 00:40:50,996 Thank you, sir. 723 00:40:51,079 --> 00:40:52,721 - Dr. Lightman. - You're welcome. 724 00:40:54,689 --> 00:40:56,089 I could see the... 725 00:40:56,384 --> 00:40:57,584 the gratitude. 726 00:40:59,273 --> 00:41:00,773 I'll see myself out. 727 00:41:06,298 --> 00:41:07,398 Oi! Convict. 728 00:41:09,554 --> 00:41:11,004 How'd you get here? 729 00:41:11,630 --> 00:41:13,637 I got quite a reputation with the guards. 730 00:41:13,805 --> 00:41:15,505 They're terrified of me. 731 00:41:17,125 --> 00:41:18,825 Yeah, as they should be. 732 00:41:20,372 --> 00:41:21,572 You all right? 733 00:41:22,038 --> 00:41:24,538 Yeah, you know, 3 hot meals, comfy bed, 734 00:41:24,786 --> 00:41:27,086 nothing to do but read and watch TV. 735 00:41:27,625 --> 00:41:30,765 You know, being a protected witness is kind of like being on vacation. 736 00:41:31,430 --> 00:41:34,130 But I am ready to get back to work, though. 737 00:41:36,995 --> 00:41:38,334 Not long now, eh? 738 00:41:42,984 --> 00:41:44,284 Now, officially, 739 00:41:45,194 --> 00:41:46,782 you didn't do anything wrong. 740 00:41:47,797 --> 00:41:51,297 How you feel about it, that's an entirely different matter. 741 00:41:54,008 --> 00:41:56,764 You know, I keep thinking about Scotty's son. 742 00:41:57,096 --> 00:41:58,829 His name's Mike. He's... 743 00:41:59,687 --> 00:42:01,937 He's about 12 years old now, and... 744 00:42:03,271 --> 00:42:06,050 I used to take him to the knicks games sometimes and... 745 00:42:06,133 --> 00:42:07,533 he was a good kid. 746 00:42:09,245 --> 00:42:10,745 I killed his father. 747 00:42:10,828 --> 00:42:11,633 You did. 748 00:42:14,842 --> 00:42:15,891 You did. 749 00:42:16,015 --> 00:42:17,201 You made your choice. 750 00:42:22,277 --> 00:42:23,729 Why didn't you just write me off? 751 00:42:25,125 --> 00:42:26,575 I've been cut loose 752 00:42:27,585 --> 00:42:28,949 many times, you know, 753 00:42:29,032 --> 00:42:30,897 when the truth was inconvenient. 754 00:42:30,980 --> 00:42:33,030 There was one person caught me on the way down. 755 00:42:35,016 --> 00:42:36,241 That's a true friend. 756 00:42:38,234 --> 00:42:39,384 Yeah, she is. 757 00:42:43,626 --> 00:42:46,630 You know, they pulled me away so fast, I never got a chance to thank... 758 00:42:46,713 --> 00:42:47,518 Shut up. 759 00:42:52,674 --> 00:42:55,127 Family doesn't need to stand on ceremony, all right? 760 00:42:56,642 --> 00:42:58,296 Court's in session. 761 00:42:58,379 --> 00:43:00,014 It's time, agent Reynolds. 762 00:43:00,097 --> 00:43:01,697 All right. Here goes. 763 00:43:03,919 --> 00:43:05,369 You'll get it done. 764 00:43:05,978 --> 00:43:07,000 That I will. 60718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.