Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,231 --> 00:00:09,231
Here you go.
2
00:00:09,511 --> 00:00:11,606
- Have fun and good luck.
- Thanks.
3
00:00:19,622 --> 00:00:20,952
- I'm Joan.
- Hi.
4
00:00:23,154 --> 00:00:25,563
- Are you irish or...
- No, I'm english.
5
00:00:26,988 --> 00:00:28,200
That's so neat.
6
00:00:28,936 --> 00:00:30,779
- What do you do?
- I'm a furrier.
7
00:00:31,984 --> 00:00:33,575
Is that like, fur coats?
8
00:00:33,695 --> 00:00:35,423
Fur coats, wraps,
9
00:00:36,029 --> 00:00:37,153
stoles, hats,
10
00:00:37,481 --> 00:00:38,846
Mainly fur coats, though.
11
00:00:40,102 --> 00:00:41,255
How about you?
12
00:00:42,461 --> 00:00:43,851
I have to meet my friend.
13
00:00:43,934 --> 00:00:45,597
Well, maybe we can catch up later.
14
00:01:00,353 --> 00:01:01,352
Lose a bet?
15
00:01:02,396 --> 00:01:03,396
Basically.
16
00:01:04,009 --> 00:01:05,991
My friend over there
dragged me along.
17
00:01:06,982 --> 00:01:10,195
If we were in a hotel room and you could
order one thing from room service,
18
00:01:10,363 --> 00:01:12,697
would it be chocolate cake,
strawberries or warm honey?
19
00:01:15,253 --> 00:01:16,492
I beg your pardon?
20
00:01:19,139 --> 00:01:20,362
I got to take this.
21
00:01:21,999 --> 00:01:24,050
- What's going on?
- What's your ETA?
22
00:01:24,170 --> 00:01:27,670
I don't know. You can't hurry love.
Can I get a lager?
23
00:01:28,177 --> 00:01:29,710
I hope that's your first drink.
24
00:01:29,793 --> 00:01:32,173
DC Police are looking
for a guy named E. Matheson.
25
00:01:32,293 --> 00:01:35,494
He's been on the run for 2 days since
his wife was found beaten to death.
26
00:01:35,577 --> 00:01:37,513
They want us interviewing
friends and family
27
00:01:37,682 --> 00:01:39,432
to determine
if anybody's helping him.
28
00:01:39,600 --> 00:01:41,935
And I've already gotten Loker
and Torres in the field.
29
00:01:42,103 --> 00:01:44,062
- Chardonnay, please.
- I don't care
30
00:01:44,230 --> 00:01:48,213
if he inspected it before he shipped it
the painting's scratched, all right?
31
00:01:49,030 --> 00:01:50,735
- What?
- Tell him... You tell France
32
00:01:50,903 --> 00:01:53,600
he's paying for the restoration.
Otherwise, it comes back his way.
33
00:01:55,591 --> 00:01:56,591
Collector?
34
00:01:58,035 --> 00:01:58,826
Dealer.
35
00:01:59,635 --> 00:02:00,870
I'm a curator.
36
00:02:01,688 --> 00:02:03,144
- Really?
- Really.
37
00:02:05,759 --> 00:02:08,886
I don't know. I guess the upside to
having been through a marriage before
38
00:02:09,006 --> 00:02:12,340
is that I not only know what I'm looking
for, but I know what I don't want.
39
00:02:13,253 --> 00:02:15,870
- I just want to be happy.
- Yeah, I know what you mean.
40
00:02:17,086 --> 00:02:18,405
Like for me, right...
41
00:02:19,502 --> 00:02:23,458
This one thing is very important to me.
It may seem old-fashioned to you, but
42
00:02:24,125 --> 00:02:25,446
that's fidelity.
43
00:02:25,911 --> 00:02:28,083
For some reason,
I need to be up front about that.
44
00:02:28,318 --> 00:02:30,899
That's not old-fashioned.
It's important to me, too.
45
00:02:31,861 --> 00:02:33,528
When I was married, I never cheated.
46
00:02:34,249 --> 00:02:36,820
I was tempted
and certainly accused of it,
47
00:02:37,194 --> 00:02:39,158
But I never strayed...
48
00:02:40,728 --> 00:02:41,728
Never.
49
00:02:43,945 --> 00:02:45,602
So, what are your hobbies?
50
00:02:45,876 --> 00:02:47,667
What do you like to do
on the weekends?
51
00:02:47,835 --> 00:02:51,192
I run a company that shrink-wraps
poodles for international travel.
52
00:02:53,069 --> 00:02:55,415
I have to... go feed my meter.
53
00:02:55,968 --> 00:02:57,956
I'll be right back.
Could you hold that thought?
54
00:02:58,076 --> 00:02:59,851
- I'll save your seat.
- Thanks.
55
00:03:07,397 --> 00:03:09,563
In answer to your question
from earlier...
56
00:03:10,185 --> 00:03:11,613
It's warm honey, right?
57
00:03:12,792 --> 00:03:14,234
You should call me sometime.
58
00:03:50,920 --> 00:03:52,628
The place is clear.
You want us to stay?
59
00:03:52,748 --> 00:03:54,410
No, I'm good.
Go ahead and check out
60
00:03:54,530 --> 00:03:56,559
the next name on the list.
I'll be behind you.
61
00:04:01,000 --> 00:04:03,513
I'm Ria Torres.
I'm with the Lightman Group.
62
00:04:04,105 --> 00:04:06,370
- The cop told me.
- Any idea where your brother is?
63
00:04:07,741 --> 00:04:09,137
Running, apparently.
64
00:04:09,792 --> 00:04:11,897
It'll be easier for Eric
if he turns himself in.
65
00:04:12,211 --> 00:04:13,294
I get that.
66
00:04:20,616 --> 00:04:22,345
His wife Connie was my best friend.
67
00:04:22,513 --> 00:04:25,114
I just can't believe
she's dead. But...
68
00:04:26,911 --> 00:04:27,892
I don't know.
69
00:04:29,410 --> 00:04:30,353
Are we done?
70
00:04:33,148 --> 00:04:35,608
Why do I get the impression
that you're hiding something to me?
71
00:04:35,776 --> 00:04:37,611
There's a lot I'm not telling you.
72
00:04:37,944 --> 00:04:39,220
Like how I can't sleep,
73
00:04:39,885 --> 00:04:41,563
how tell my kids that their uncle
74
00:04:41,687 --> 00:04:44,355
might have murdered his wife.
Do you want me to go on?
75
00:04:45,516 --> 00:04:47,144
I don't know where Eric is.
76
00:04:47,227 --> 00:04:49,455
Do you know something
that could help us with this case?
77
00:04:51,931 --> 00:04:53,084
I want you to leave.
78
00:04:57,380 --> 00:04:58,380
Now.
79
00:05:23,534 --> 00:05:24,532
You a cop?
80
00:05:26,308 --> 00:05:28,577
But they were here, right?
81
00:05:30,255 --> 00:05:31,789
They were here, weren't they?
82
00:05:31,957 --> 00:05:33,833
Yeah, yeah, they were here.
83
00:05:34,842 --> 00:05:36,957
Look, you don't need to hurt me.
I can help you.
84
00:05:37,709 --> 00:05:38,879
I can help you.
85
00:05:41,083 --> 00:05:41,924
Drive.
86
00:05:42,734 --> 00:05:43,734
Drive!
87
00:05:44,500 --> 00:05:45,946
Don't look at me. Drive.
88
00:05:53,446 --> 00:05:55,817
- How did it go?
- Put me out of my misery.
89
00:05:58,026 --> 00:05:59,026
Hi. Right.
90
00:06:01,238 --> 00:06:03,350
Your ex never cheated on you.
There it is.
91
00:06:03,470 --> 00:06:04,434
You're sure?
92
00:06:04,554 --> 00:06:06,574
I spoke to her at one of those...
93
00:06:07,015 --> 00:06:07,950
Singles what?
94
00:06:08,118 --> 00:06:11,279
Singles mixers, and not a hint of shame
or guilt when the subject came up.
95
00:06:11,399 --> 00:06:12,684
Her virtue is intact. So...
96
00:06:12,804 --> 00:06:15,146
Let me remind you,
there's millions in alimony at stake.
97
00:06:15,229 --> 00:06:17,737
I'm well aware of the terms
of your prenup. I'm telling you,
98
00:06:17,820 --> 00:06:18,818
conclusively,
99
00:06:19,253 --> 00:06:22,417
your wife never violated the fidelity
clause, or however you put it.
100
00:06:22,725 --> 00:06:25,637
Maybe if I increase your fee,
you can run another one of your tests.
101
00:06:26,033 --> 00:06:27,760
Let me just stop you right there.
102
00:06:28,156 --> 00:06:29,443
The truth's the truth.
103
00:06:32,418 --> 00:06:34,003
- Send me the bill.
- I will.
104
00:06:34,479 --> 00:06:35,780
I definitely will.
105
00:06:40,186 --> 00:06:41,968
Boy, that was fun.
What's next?
106
00:06:42,314 --> 00:06:43,903
Peeking through keyholes or what?
107
00:06:44,071 --> 00:06:46,661
You leveraged this company
to buy your ex-wife out of this?
108
00:06:46,990 --> 00:06:49,105
Because she was gonna
move Emily to Chicago.
109
00:06:49,188 --> 00:06:52,444
But now, we are cash poor, and taking
cases like this helps us stay afloat.
110
00:06:52,527 --> 00:06:53,794
- I don't care.
- What?
111
00:06:53,914 --> 00:06:57,500
I'll go back to working out of my home
before I take another case like that.
112
00:06:57,668 --> 00:07:00,006
- I don't care.
- The bills, the books, the payroll.
113
00:07:00,126 --> 00:07:03,506
Fine. It's all yours. Everything,
it's all yours. You can take it.
114
00:07:03,674 --> 00:07:05,633
Will you calm down?
What's the matter with you?
115
00:07:06,461 --> 00:07:07,885
I didn't kill my wife.
116
00:07:08,746 --> 00:07:10,262
And you are gonna prove it.
117
00:07:14,351 --> 00:07:16,524
- You think I'm playing around?
- Absolutely not.
118
00:07:53,660 --> 00:07:54,935
Cops start showing up,
119
00:07:55,827 --> 00:07:58,019
I start killing people.
Do you understand me?
120
00:07:58,187 --> 00:08:00,452
- We understand you completely.
- You stick with me.
121
00:08:01,337 --> 00:08:03,733
She... She just makes the tea
around here.
122
00:08:03,901 --> 00:08:05,151
Let her go. I'm the guy.
123
00:08:05,535 --> 00:08:08,195
See the sign? The Lightman Group.
See that? The Lightman Group.
124
00:08:08,684 --> 00:08:11,831
Cal Lightman. That's me. I'm the guy.
I'm the one you want. Just let her go.
125
00:08:11,951 --> 00:08:14,304
- I can help you.
- No. I need to see the front door.
126
00:08:14,424 --> 00:08:17,176
I have surveillance cameras up here,
up here, all down the corridors.
127
00:08:17,296 --> 00:08:19,582
You can watch them from my office
who is on higher ground.
128
00:08:22,289 --> 00:08:24,573
Everybody in here!
Everybody in this room!
129
00:08:25,029 --> 00:08:26,029
Come on!
130
00:08:26,826 --> 00:08:27,826
Move!
131
00:08:28,636 --> 00:08:30,592
I'm gonna do a head count
in half an hour.
132
00:08:31,183 --> 00:08:33,054
If anybody leaves or calls the cops,
133
00:08:33,353 --> 00:08:34,347
he dies.
134
00:08:35,642 --> 00:08:37,260
No police. No police.
135
00:08:37,380 --> 00:08:38,429
I'm serious!
136
00:08:39,036 --> 00:08:40,041
No police.
137
00:08:40,521 --> 00:08:42,865
It's on you now, buddy.
Understand.
138
00:08:45,073 --> 00:08:47,301
We're gonna stay calm.
You know, get Cal out of this.
139
00:08:47,421 --> 00:08:50,772
I want you to go call Loker
and Reynolds and get them down here,
140
00:08:50,892 --> 00:08:52,658
but don't tell them what's going on.
141
00:08:52,778 --> 00:08:54,116
Go. Just be careful.
142
00:08:58,550 --> 00:08:59,693
Do your thing.
143
00:09:10,343 --> 00:09:12,301
So front and back entrance
in the lobby.
144
00:09:13,864 --> 00:09:17,306
- I said no phone calls.
- No police calls. She's not stupid.
145
00:09:17,836 --> 00:09:19,530
You need to start being clear here.
146
00:09:20,311 --> 00:09:21,610
If I see any cops...
147
00:09:22,328 --> 00:09:23,979
You are familiar with what we do?
148
00:09:25,325 --> 00:09:27,098
She filled me in on the way over.
149
00:09:27,218 --> 00:09:29,026
You know that we're not
law enforcement.
150
00:09:30,266 --> 00:09:31,266
You're...
151
00:09:31,416 --> 00:09:34,798
some scientist who knows how to tell
who's telling the truth, right?
152
00:09:35,459 --> 00:09:36,727
That's right.
153
00:09:37,558 --> 00:09:39,029
I got a question for you.
154
00:09:39,504 --> 00:09:41,914
If you know who killed your wife
and it wasn't you,
155
00:09:42,341 --> 00:09:44,969
why aren't you at the nearest
police station banging on the door,
156
00:09:45,089 --> 00:09:46,612
demanding they take action?
157
00:09:47,519 --> 00:09:49,612
That's something
a guy like you would do.
158
00:09:51,270 --> 00:09:54,473
I've had my run-ins with the cops,
and they've never believed me yet.
159
00:09:54,593 --> 00:09:57,812
And when I walked in that door
and I saw my Connie dead on the floor...
160
00:09:58,946 --> 00:10:00,756
You got a knack
for telling who's lying?
161
00:10:00,876 --> 00:10:02,682
I got a knack for knowing
when I'm screwed.
162
00:10:02,802 --> 00:10:05,166
And in that moment,
I knew this would land on me.
163
00:10:06,273 --> 00:10:07,231
Fair enough.
164
00:10:08,187 --> 00:10:10,548
But no more shooting, threatening
those people out there,
165
00:10:10,668 --> 00:10:12,737
Or you won't get my help,
and we'll both lose.
166
00:10:12,905 --> 00:10:14,066
You more than me.
167
00:10:14,545 --> 00:10:16,532
I already lost
everything I cared about.
168
00:10:17,548 --> 00:10:19,452
But you heard what I said, right?
169
00:10:20,454 --> 00:10:22,705
Do you believe me when I say
I didn't kill my wife?
170
00:10:26,794 --> 00:10:29,754
And you believe I'll kill you
if you try to run a game on me?
171
00:10:31,375 --> 00:10:32,673
Am I being clear now?
172
00:10:44,201 --> 00:10:45,603
Tell me.
Who killed your wife?
173
00:10:47,648 --> 00:10:50,733
- Are you crazy?
- Just until we know what's going on.
174
00:10:50,901 --> 00:10:52,716
This is a hostage situation!
175
00:10:54,393 --> 00:10:57,884
- Lightman's giving us eyes in the room.
- How did he get in here with a gun?
176
00:10:58,004 --> 00:10:59,769
He has got the situation
under control.
177
00:10:59,889 --> 00:11:01,562
Do you know what misprison means?
178
00:11:01,682 --> 00:11:03,996
It's failure to report
a felony crime.
179
00:11:04,503 --> 00:11:08,137
I'm not gonna risk the lives of people
out there and get fired in the process
180
00:11:08,257 --> 00:11:10,628
because Lightman thinks
that he's got a handle on this!
181
00:11:18,064 --> 00:11:20,332
Could you come in here
for a minute, please?
182
00:11:20,796 --> 00:11:21,796
Sure.
183
00:11:25,052 --> 00:11:27,291
We've gotta figure out
who killed this guy's wife.
184
00:11:27,411 --> 00:11:29,874
Matheson did.
Innocent people do not run!
185
00:11:29,994 --> 00:11:32,900
If we don't do exactly
what this guy says, he will kill Cal.
186
00:11:36,835 --> 00:11:39,782
Can you please
just help us out, Ben?
187
00:11:44,857 --> 00:11:47,144
I'll hold off calling it in
for a little while.
188
00:11:47,902 --> 00:11:49,741
But only under one condition.
189
00:11:54,464 --> 00:11:55,716
Come on, come on.
190
00:12:01,090 --> 00:12:02,555
How's everyone behaving?
191
00:12:02,864 --> 00:12:03,973
Perfectly.
192
00:12:04,141 --> 00:12:05,141
Good.
193
00:12:06,589 --> 00:12:08,645
That's the address of Tom McHenry.
194
00:12:09,443 --> 00:12:11,438
He runs an advertising firm.
Eric's wife
195
00:12:11,607 --> 00:12:13,581
used to work for him
as a bookkeeper.
196
00:12:14,109 --> 00:12:16,360
- Now, Eric's claiming that...
- I know. I know.
197
00:12:17,200 --> 00:12:18,504
Now, Eric knows...
198
00:12:19,487 --> 00:12:22,063
that McHenry was making
unwanted moves on his wife.
199
00:12:22,183 --> 00:12:24,547
And he considers him to be
the only suspect in her death.
200
00:12:24,667 --> 00:12:26,728
So, I'll need you
to track him down and,
201
00:12:26,943 --> 00:12:28,041
interview him...
202
00:12:28,685 --> 00:12:30,643
and tape it and bring it back to me.
203
00:12:31,168 --> 00:12:33,095
- What if he doesn't...
- Just find a way.
204
00:12:39,718 --> 00:12:41,468
- Reynolds is here.
- Who's he?
205
00:12:42,528 --> 00:12:43,533
He's a...
206
00:12:44,665 --> 00:12:46,348
Federal agent.
He works with us.
207
00:12:47,041 --> 00:12:49,016
Same rules apply to him
as everybody else.
208
00:12:49,261 --> 00:12:51,568
He's agreed to not call the police,
209
00:12:51,688 --> 00:12:54,273
but only if everyone in the conference
room is allowed to leave.
210
00:12:54,643 --> 00:12:57,067
You bring him in here.
I'll tell him what's allowed.
211
00:12:57,840 --> 00:13:00,154
- It's nonnegotiable.
- You bring him in here!
212
00:13:00,322 --> 00:13:03,606
What do you want to do? Play king of the
castle, or find out who is the killer?
213
00:13:07,421 --> 00:13:09,925
Come on. Let's go. Let's go.
Everybody out. Let's go.
214
00:13:10,499 --> 00:13:12,275
Don't say anything.
Don't call anybody.
215
00:13:12,395 --> 00:13:14,362
Don't do anything.
Just go home and relax.
216
00:13:14,482 --> 00:13:16,129
We got the situation under control.
217
00:13:18,169 --> 00:13:20,671
Come on. What are you doing?
Let's go. Follow everybody out.
218
00:13:20,791 --> 00:13:23,065
- You don't want me to call the cops?
- I don't.
219
00:13:23,423 --> 00:13:26,972
- But I think we should call...
- Listen. Don't do anything. Not yet.
220
00:13:27,313 --> 00:13:28,724
I want everything on Matheson.
221
00:13:29,085 --> 00:13:32,729
Monitor all the hallway surveillance.
Anything happens, call me and Reynolds.
222
00:13:32,849 --> 00:13:35,422
What? No, I'm not going anywhere.
I can't leave.
223
00:13:35,542 --> 00:13:38,001
It would help to have a badge
to convince this guy to talk to me.
224
00:13:38,121 --> 00:13:39,226
I'll fake it.
225
00:13:42,998 --> 00:13:44,698
- Leave your tie.
- What?
226
00:13:45,469 --> 00:13:46,469
Come on.
227
00:13:49,432 --> 00:13:50,432
Good.
228
00:13:50,948 --> 00:13:51,998
Badge, too?
229
00:13:52,664 --> 00:13:53,814
No, no badge.
230
00:13:58,289 --> 00:13:59,439
I screwed up.
231
00:14:06,972 --> 00:14:07,972
Tom McHenry.
232
00:14:09,259 --> 00:14:10,864
All right, you two, out.
233
00:14:10,984 --> 00:14:12,366
Come on.
Get out.
234
00:14:16,248 --> 00:14:20,109
- You gonna tell me what this is about?
- This is my colleague Gillian Foster.
235
00:14:20,950 --> 00:14:23,320
- We're here about Eric Matheson.
- Did you find him yet?
236
00:14:23,876 --> 00:14:25,155
- We did.
- Good.
237
00:14:25,497 --> 00:14:27,064
I hope he gets the death penalty.
238
00:14:27,353 --> 00:14:28,826
He's saying you killed Connie.
239
00:14:32,306 --> 00:14:33,164
Did you?
240
00:14:33,702 --> 00:14:36,000
I'm not even gonna dignify that
with a comment.
241
00:14:36,168 --> 00:14:37,550
You're gonna need to, pal.
242
00:14:38,128 --> 00:14:41,419
You know what? This is further evidence
that Eric is a first-grade psycho.
243
00:14:41,816 --> 00:14:45,217
Twice now, you've done what we call
a false inference dodge, M. McHenry.
244
00:14:45,894 --> 00:14:48,012
You have yet to answer the question.
245
00:14:53,297 --> 00:14:56,478
This is why he's crazy.
This is why I had to let Connie go.
246
00:14:57,043 --> 00:14:59,395
He was convinced I was trying
to have an affair with her.
247
00:14:59,515 --> 00:15:02,796
He was convinced that I was filling
her mind with what a loser he was,
248
00:15:02,916 --> 00:15:04,778
as if she needed further proof.
249
00:15:05,043 --> 00:15:06,780
Then you won't mind
if we put you on tape.
250
00:15:09,708 --> 00:15:10,708
Why not?
251
00:15:11,078 --> 00:15:12,453
I thought you're innocent.
252
00:15:17,031 --> 00:15:18,031
OK, fine.
253
00:15:20,742 --> 00:15:21,742
Roll it.
254
00:15:28,313 --> 00:15:29,336
Who's that?
255
00:15:31,866 --> 00:15:34,283
That's my daughter.
You mind if I call her?
256
00:15:34,547 --> 00:15:35,547
Yes, I do.
257
00:15:36,216 --> 00:15:37,269
Take a seat.
258
00:15:45,145 --> 00:15:46,111
You married?
259
00:15:46,939 --> 00:15:48,039
Not anymore.
260
00:15:48,440 --> 00:15:50,040
Which one you banging?
261
00:15:50,231 --> 00:15:53,202
Uptown chick
or the salsa queen that drove me here?
262
00:15:54,039 --> 00:15:55,329
Neither, actually.
263
00:15:55,613 --> 00:15:56,613
Right.
264
00:15:57,219 --> 00:15:59,184
That's one thing I got
over guys like you.
265
00:15:59,304 --> 00:16:00,686
My woman loved me.
266
00:16:00,917 --> 00:16:02,517
We had something real.
267
00:16:03,842 --> 00:16:05,047
Guys like you...
268
00:16:06,931 --> 00:16:07,931
Empty.
269
00:16:08,770 --> 00:16:12,554
You try and fill yourself up
with nice suits and stupid art
270
00:16:12,723 --> 00:16:16,433
and show-off books and by nailing
your employees in the copy room.
271
00:16:18,219 --> 00:16:19,419
You got a job?
272
00:16:21,262 --> 00:16:22,372
Not currently.
273
00:16:22,983 --> 00:16:25,692
- What that have to do with anything?
- I'm sensing a little inner turmoil
274
00:16:25,812 --> 00:16:28,070
over the fact
that your wife was the sole provider.
275
00:16:28,573 --> 00:16:29,863
No, we were rock solid.
276
00:16:30,185 --> 00:16:31,698
We didn't care who made the money.
277
00:16:32,210 --> 00:16:34,760
That's something
you'd never understand.
278
00:16:39,541 --> 00:16:41,562
Don't... don't look at me like that.
279
00:16:41,645 --> 00:16:43,710
- Like what?
- Like you're better than me.
280
00:16:44,090 --> 00:16:46,569
I told you that I would know
if you were telling the truth,
281
00:16:46,689 --> 00:16:48,883
But I also know
if you're hiding something from me.
282
00:16:49,697 --> 00:16:51,397
I'm not hiding anything.
283
00:16:53,208 --> 00:16:54,808
You're projecting a...
284
00:16:55,300 --> 00:16:56,431
little guilt.
285
00:16:56,551 --> 00:16:59,143
That's either from self-loathing
or from something else.
286
00:17:01,063 --> 00:17:02,978
I'm just trying to figure out
287
00:17:03,098 --> 00:17:05,309
why that's making you do this.
288
00:17:11,103 --> 00:17:13,853
They got half an hour
to get that tape here.
289
00:17:22,100 --> 00:17:23,100
Yes, sir.
290
00:17:23,590 --> 00:17:24,724
They haven't yet.
291
00:17:24,807 --> 00:17:27,112
Everyone from the Lightman group
is out in the field right now
292
00:17:27,195 --> 00:17:29,464
Interviewing
Matheson's friends and family.
293
00:17:30,335 --> 00:17:32,635
Yes, sir.
That's really great, sir.
294
00:17:32,830 --> 00:17:34,368
OK. All right. Bye.
295
00:17:35,941 --> 00:17:37,041
I'm screwed.
296
00:17:37,344 --> 00:17:39,444
Good, Foster and Loker are back.
297
00:17:43,229 --> 00:17:45,180
You gotta stop this.
You did nothing wrong.
298
00:17:45,263 --> 00:17:47,435
I should've locked the car.
Why didn't I lock the car?
299
00:17:47,518 --> 00:17:49,320
You gotta quit
beating yourself up about it.
300
00:17:49,403 --> 00:17:51,404
Stay focused.
We need your help on this.
301
00:17:51,953 --> 00:17:53,453
- All right.
- Hey.
302
00:17:54,715 --> 00:17:56,135
We just ran Matheson's sheet.
303
00:17:56,255 --> 00:17:57,520
Police responded 3 times
304
00:17:57,640 --> 00:17:59,471
to their apartment
for domestic disturbance.
305
00:17:59,591 --> 00:18:02,664
The wife never filed charges.
I'm telling you, this guy's the killer.
306
00:18:02,833 --> 00:18:04,744
He seemed believable
when he said he's innocent.
307
00:18:04,827 --> 00:18:07,460
- Seemed? That's not good enough.
- I'm taking this in to Lightman.
308
00:18:07,629 --> 00:18:08,629
Wait.
309
00:18:09,361 --> 00:18:10,775
Set it up in the lab.
310
00:18:10,858 --> 00:18:12,549
Tell him
that's where he gotta watch it.
311
00:18:12,717 --> 00:18:15,219
- Why?
- Because I can get a better visual.
312
00:18:15,387 --> 00:18:17,945
Again, I don't want to rattle this guy
any more than we have to.
313
00:18:18,028 --> 00:18:19,586
Gillian, what's your priority?
314
00:18:19,669 --> 00:18:21,088
Running errands for this lunatic
315
00:18:21,171 --> 00:18:23,185
or making sure
that Cal lives through the day?
316
00:18:27,704 --> 00:18:30,121
- Where is it?
- It's just across the hall.
317
00:18:32,523 --> 00:18:34,194
Easy, all right.
Take it easy.
318
00:18:34,464 --> 00:18:37,180
He's Reynolds, the guy I told you about.
He works here.
319
00:18:37,300 --> 00:18:38,992
- Open it.
- Just calm down.
320
00:18:41,377 --> 00:18:42,377
Stay back.
321
00:18:45,059 --> 00:18:46,059
Lock it.
322
00:19:01,141 --> 00:19:02,391
Lock the doors.
323
00:19:08,884 --> 00:19:10,734
Where are we watching this?
324
00:19:12,392 --> 00:19:15,292
If you let go of my neck,
I'll show you, right?
325
00:19:15,686 --> 00:19:17,136
All right, and I...
326
00:19:17,584 --> 00:19:20,712
I want to see the front entrance
and the back entrance and the lobby.
327
00:19:21,077 --> 00:19:22,202
Pull that up.
328
00:19:22,495 --> 00:19:23,495
There you go.
329
00:19:25,171 --> 00:19:26,171
Good.
330
00:19:28,206 --> 00:19:29,751
- What's your name?
- There he is.
331
00:19:29,920 --> 00:19:32,235
- I'm Tom McHenry.
- Smug son of a bitch!
332
00:19:32,425 --> 00:19:34,306
How did you know Connie Matheson?
333
00:19:34,389 --> 00:19:35,424
She worked for me.
334
00:19:35,592 --> 00:19:37,426
Did you ever socialize with her?
335
00:19:39,948 --> 00:19:42,102
Couple of times
after work for drinks...
336
00:19:42,390 --> 00:19:43,390
That's it.
337
00:19:43,997 --> 00:19:45,060
Strictly platonic.
338
00:19:45,180 --> 00:19:46,462
Is he lying yet?
339
00:19:46,651 --> 00:19:48,051
Could you shut up?
340
00:19:49,648 --> 00:19:51,360
- Cal just activated the audio.
- My man.
341
00:19:51,480 --> 00:19:54,089
All he's gotta do is bluff,
just tell him that this guy is lying,
342
00:19:54,172 --> 00:19:56,153
and he'll testify to it.
That's all he's gotta do.
343
00:19:56,321 --> 00:19:59,802
Tell me why someone would accuse you
of killing Connie Matheson.
344
00:20:00,093 --> 00:20:01,643
No sane person would.
345
00:20:02,193 --> 00:20:04,304
Only her husband Eric would do that.
346
00:20:04,424 --> 00:20:05,601
I didn't kill Connie.
347
00:20:08,507 --> 00:20:09,907
He's lying, right?
348
00:20:13,782 --> 00:20:16,082
I see no typical signs of deception.
349
00:20:16,505 --> 00:20:18,055
Can't be sure, but...
350
00:20:19,456 --> 00:20:20,969
I don't think he killed your wife.
351
00:20:21,755 --> 00:20:23,557
He's putting one over on you!
352
00:20:23,932 --> 00:20:26,683
I'm good enough to know
you didn't do it, all right?
353
00:20:28,410 --> 00:20:30,310
- Neither did he.
- No way.
354
00:20:30,915 --> 00:20:32,110
No way!
355
00:20:32,713 --> 00:20:34,066
Why didn't he just bluff?
356
00:20:34,186 --> 00:20:35,847
This guy is too close to Lightman.
357
00:20:35,967 --> 00:20:38,904
If I can get some distance between 'em,
I can end this thing with one shot.
358
00:20:39,298 --> 00:20:40,298
Go on!
359
00:20:40,829 --> 00:20:43,129
When's the last time you saw Connie?
360
00:20:44,197 --> 00:20:45,202
3 weeks ago.
361
00:20:46,046 --> 00:20:47,746
She came into my office,
362
00:20:48,540 --> 00:20:51,375
asked for a loan to pay off a debt
that was weighing on her.
363
00:20:51,648 --> 00:20:53,168
That was the last straw.
364
00:20:53,336 --> 00:20:56,035
I told her she needed to find employment
elsewhere.
365
00:20:59,266 --> 00:21:00,316
He's lying.
366
00:21:00,594 --> 00:21:01,744
No, he's not.
367
00:21:09,269 --> 00:21:11,144
- What debt?
- I don't know.
368
00:21:12,472 --> 00:21:13,622
I don't know!
369
00:21:14,149 --> 00:21:15,999
You break into my office...
370
00:21:16,200 --> 00:21:17,862
You terrorize my staff,
371
00:21:17,982 --> 00:21:19,653
you threaten to kill me.
372
00:21:19,821 --> 00:21:23,198
Congratulations, you got my attention.
Now, tell me what the hell's going on.
373
00:21:24,134 --> 00:21:25,134
Sit down.
374
00:21:27,829 --> 00:21:28,977
Let me think.
375
00:21:35,032 --> 00:21:37,301
Who did your wife
borrow the money from?
376
00:21:37,421 --> 00:21:38,403
No one.
377
00:21:39,008 --> 00:21:40,158
That's a lie.
378
00:21:40,512 --> 00:21:41,512
No one!
379
00:21:42,886 --> 00:21:43,885
I did.
380
00:21:45,655 --> 00:21:47,055
Chump change... 10 grand.
381
00:21:47,454 --> 00:21:49,780
- Who did you borrow it from?
- A buddy...
382
00:21:49,900 --> 00:21:52,132
Who wouldn't do anything to Connie.
383
00:21:52,729 --> 00:21:54,399
How much have you paid back?
384
00:21:55,396 --> 00:21:56,646
That's the guy!
385
00:21:57,248 --> 00:21:58,692
And you're playing games with me?
386
00:21:59,079 --> 00:22:01,035
- How much have you paid back?
- None.
387
00:22:01,705 --> 00:22:03,069
It's a fresh loan.
388
00:22:03,189 --> 00:22:04,548
There's plenty of time.
389
00:22:04,949 --> 00:22:07,311
I think I got you wrong.
I think your wife...
390
00:22:07,431 --> 00:22:09,453
approached you.
She confronted you with the debt.
391
00:22:10,160 --> 00:22:12,622
And the argument got out of hand,
and then you killed her.
392
00:22:13,979 --> 00:22:15,093
You say that again.
393
00:22:15,648 --> 00:22:17,085
I dare you to say that again.
394
00:22:19,089 --> 00:22:21,298
- Answer the question, right?
- No.
395
00:22:21,689 --> 00:22:23,289
I didn't kill my wife.
396
00:22:24,010 --> 00:22:25,581
I'm telling you, he's gonna blow.
397
00:22:26,014 --> 00:22:27,340
What's your buddy's name?
398
00:22:27,499 --> 00:22:29,787
I'm not gonna let you throw up
the smoke screen, right?
399
00:22:29,907 --> 00:22:31,808
You don't know what you're doing.
400
00:22:31,976 --> 00:22:33,666
You got 3 options.
You pull the trigger,
401
00:22:33,749 --> 00:22:35,626
You walk out and take your lumps
with the cops,
402
00:22:35,746 --> 00:22:37,731
or you can tell me your buddy's name!
All right?!
403
00:22:47,951 --> 00:22:50,033
Are you gonna tell me
your friend's name?
404
00:22:59,218 --> 00:23:00,418
Danny Pavelka.
405
00:23:02,747 --> 00:23:03,747
All right.
406
00:23:07,562 --> 00:23:08,762
Danny Pavelka.
407
00:23:15,856 --> 00:23:17,806
- There he is.
- OK, thanks.
408
00:23:22,652 --> 00:23:25,631
We're here to talk to you
about the money you loaned E. Matheson.
409
00:23:25,928 --> 00:23:27,822
What's that got to do
with him killing Connie?
410
00:23:27,942 --> 00:23:28,924
He didn't.
411
00:23:29,344 --> 00:23:30,544
Who did, then?
412
00:23:31,244 --> 00:23:34,162
This may come as a surprise to you,
that's why we're standing ahead.
413
00:23:34,756 --> 00:23:36,454
You just wasted a trip.
414
00:23:36,537 --> 00:23:38,667
I just got back in town this morning
from Atlantic City,
415
00:23:38,750 --> 00:23:40,370
and I got the motel bills
to prove it.
416
00:23:40,503 --> 00:23:44,279
- How late was he on the loan?
- First of all, I didn't loan him jack.
417
00:23:44,399 --> 00:23:46,811
- I facilitated a loan.
- Who carried the note?
418
00:23:46,931 --> 00:23:48,912
That's my business.
You want more?
419
00:23:49,032 --> 00:23:50,845
- Get a court order.
- Danny,
420
00:23:51,014 --> 00:23:52,846
We just ran your sheet
on the way over here.
421
00:23:52,929 --> 00:23:54,810
And it clearly states
in your parole agreement
422
00:23:54,893 --> 00:23:57,404
that you have to check in
with your P. O. once a week.
423
00:23:57,524 --> 00:23:58,895
You missed one 2 weeks ago.
424
00:23:59,063 --> 00:24:02,313
- He said he's gonna let that one slide.
- Oh, really?
425
00:24:03,070 --> 00:24:04,068
See,
426
00:24:04,188 --> 00:24:06,837
I'm a little bit more of a stickler,
so...
427
00:24:07,351 --> 00:24:10,240
You're gonna tell me
everything I want to know, right now!
428
00:24:19,306 --> 00:24:21,109
Foster and Reynolds
spoke with Pavelka.
429
00:24:21,192 --> 00:24:22,644
Connie found out about the debt.
430
00:24:22,727 --> 00:24:25,090
She went to Pavelka,
told him that...
431
00:24:25,173 --> 00:24:27,197
Eric and she weren't gonna be able
to pay the debt.
432
00:24:27,280 --> 00:24:28,508
I'm standing right here.
433
00:24:29,843 --> 00:24:31,636
She begged Pavelka
to forgive the debt.
434
00:24:32,126 --> 00:24:34,489
He told her it wasn't up to him,
so she has to talk to the guy
435
00:24:34,572 --> 00:24:37,017
who gave Pavelka
the money for you... Eric.
436
00:24:40,146 --> 00:24:41,703
His name's Mike Zancanelli.
437
00:24:41,823 --> 00:24:44,845
Foster and Reynolds are on their way
over to talk to him right now.
438
00:24:45,623 --> 00:24:47,110
You know who this is?
439
00:24:47,278 --> 00:24:48,978
I've never heard of him.
440
00:24:51,439 --> 00:24:54,398
Did he say
how Connie found out about the loan?
441
00:24:54,645 --> 00:24:55,626
I don't know.
442
00:24:55,746 --> 00:24:58,845
He did tell Foster
that he wasn't surprised she came,
443
00:24:58,965 --> 00:25:02,208
'cause she was always having to clean up
your messes, apparently.
444
00:25:02,377 --> 00:25:03,927
That will do, Torres.
445
00:25:17,506 --> 00:25:19,006
Why the guilt, Eric?
446
00:25:25,531 --> 00:25:27,081
That guy right there.
447
00:25:27,652 --> 00:25:30,133
It looks like him.
The one in the black hat?
448
00:25:30,253 --> 00:25:32,656
There's no way he's gonna say squat
in front of his boys.
449
00:25:33,040 --> 00:25:35,884
Then we'll have to take him back
to the Lightman group to talk to him.
450
00:25:36,024 --> 00:25:37,024
What?
451
00:25:38,307 --> 00:25:39,457
How?
Look...
452
00:25:40,203 --> 00:25:42,137
This isn't even about
saving my job anymore.
453
00:25:42,257 --> 00:25:44,306
Most likely, that's gone.
I've accepted that.
454
00:25:44,426 --> 00:25:47,512
But if go in there and drag this guy out
in front of 15 people,
455
00:25:47,632 --> 00:25:50,097
This whole under-the-radar thing
is done.
456
00:25:50,507 --> 00:25:52,614
Come on, Gillian, we gave it a shot.
457
00:25:52,734 --> 00:25:54,472
It's time to call this thing in.
458
00:25:54,592 --> 00:25:55,595
What?
459
00:25:56,142 --> 00:25:59,719
There's one thing Matheson said today
that I believe is absolutely true.
460
00:25:59,839 --> 00:26:01,279
If he sees the cops...
461
00:26:02,041 --> 00:26:03,611
He will pull the trigger.
462
00:26:03,731 --> 00:26:04,713
He will!
463
00:26:08,379 --> 00:26:09,901
We're out of options, so...
464
00:26:15,449 --> 00:26:17,699
- All right.
- What are you doing?
465
00:26:20,672 --> 00:26:23,994
- No, you're not going in there.
- I'll be back in a couple of minutes.
466
00:26:24,114 --> 00:26:25,746
- Be ready.
- Oh, God!
467
00:26:26,351 --> 00:26:27,751
I'm going to jail.
468
00:26:31,157 --> 00:26:32,327
What do you think?
469
00:26:33,617 --> 00:26:35,215
You don't wanna know what I think.
470
00:26:49,114 --> 00:26:51,414
Could I use your phone?
Please?
471
00:26:51,590 --> 00:26:53,742
- Sure, there you go, darling.
- Thank you.
472
00:26:57,141 --> 00:26:58,141
Damn it!
473
00:26:58,318 --> 00:26:59,318
Thank you.
474
00:27:08,020 --> 00:27:09,170
- Hi.
- Hey.
475
00:27:09,481 --> 00:27:12,131
Do any of you guys
know how to fix a flat?
476
00:27:18,970 --> 00:27:22,620
Did you know your wife reached out
to Pavelka about the money?
477
00:27:23,623 --> 00:27:26,060
You didn't think you're in trouble
not having paid it off?
478
00:27:29,489 --> 00:27:30,989
Your wife's death...
479
00:27:31,817 --> 00:27:35,695
and the money that you owed
are in no way connected in your mind.
480
00:27:35,863 --> 00:27:36,845
That's right.
481
00:27:36,965 --> 00:27:40,497
Your wife was beaten to death.
Your apartment was ransacked.
482
00:27:41,439 --> 00:27:43,589
Who do you know that's that angry
483
00:27:43,747 --> 00:27:45,079
and wants something of yours?
484
00:27:46,328 --> 00:27:48,708
That describes a lot of people I know,
man.
485
00:27:50,972 --> 00:27:55,089
That's your guilt, isn't it?
For contaminating her?
486
00:27:55,372 --> 00:27:57,300
You didn't want to drag her
into your world.
487
00:27:57,468 --> 00:28:00,902
You considered her a pure soul,
and you tried to keep it that way.
488
00:28:02,430 --> 00:28:03,806
And now she's dead.
489
00:28:06,297 --> 00:28:09,048
There's no way you can tell all that
just by looking at my face.
490
00:28:10,481 --> 00:28:12,190
Just the guilt part.
491
00:28:16,122 --> 00:28:17,897
Where does the rest come from?
492
00:28:19,657 --> 00:28:22,542
That's how I feel sometimes
about women I know.
493
00:28:24,113 --> 00:28:25,447
Did he mean that?
494
00:28:31,583 --> 00:28:33,670
You brought this on her
somehow, Eric.
495
00:28:33,838 --> 00:28:37,298
That's one thing you're gonna have
to live with, but murder charge isn't.
496
00:28:38,284 --> 00:28:39,175
All right?
497
00:28:39,343 --> 00:28:41,803
And what had you hoped to gain
by coming in here?
498
00:28:42,272 --> 00:28:44,689
To be proven innocent?
I'll testify to it.
499
00:28:45,539 --> 00:28:47,584
To find out who really killed her?
500
00:28:48,926 --> 00:28:50,144
I'm helping you.
501
00:28:50,909 --> 00:28:53,438
There's no further need for that gun.
You just put it down,
502
00:28:53,741 --> 00:28:54,978
you just walk away.
503
00:28:55,606 --> 00:28:56,776
This never happened.
504
00:28:57,672 --> 00:28:59,653
I wish I knew
if I could believe you.
505
00:29:00,105 --> 00:29:02,554
You can. You're gonna
have to trust me.
506
00:29:04,505 --> 00:29:06,675
I will tell the police
that you were innocent.
507
00:29:07,299 --> 00:29:08,716
Just put the gun down.
508
00:29:09,734 --> 00:29:10,707
Walk away.
509
00:29:26,439 --> 00:29:28,172
What the hell is this?
510
00:29:28,413 --> 00:29:29,767
What the hell is this!
511
00:29:31,672 --> 00:29:32,896
I told you no cops!
512
00:29:34,410 --> 00:29:36,372
I can't believe
I trusted your lying ass.
513
00:29:36,784 --> 00:29:37,901
What are we gonna do?
514
00:29:52,983 --> 00:29:54,598
She's good.
She'll take care of it.
515
00:29:54,718 --> 00:29:56,753
I thought you said
she just makes the tea.
516
00:29:57,225 --> 00:29:58,212
May I help you?
517
00:29:58,380 --> 00:30:01,257
We got a call from one of your employees
saying there might be a disturbance here
518
00:30:03,188 --> 00:30:04,188
Not here.
519
00:30:04,543 --> 00:30:05,754
He was very insistent.
520
00:30:06,139 --> 00:30:08,014
He said someone might be armed.
521
00:30:08,182 --> 00:30:10,516
I think I would know if someone
had a weapon here at work.
522
00:30:10,684 --> 00:30:12,518
Why don't we
take a look just to be safe.
523
00:30:13,478 --> 00:30:15,036
- Yeah, sure.
- Thank you.
524
00:30:28,343 --> 00:30:29,858
So, what was the person's name?
525
00:30:30,215 --> 00:30:31,537
Who called this in?
526
00:30:32,573 --> 00:30:34,047
Raymond moncrief.
527
00:30:35,165 --> 00:30:37,767
I am so sorry, officer.
We fired ray today,
528
00:30:37,887 --> 00:30:41,049
For misuse of company funds. He had
to be escorted from the building.
529
00:30:41,609 --> 00:30:45,218
This is him looking for his payback.
I guess it's just like him.
530
00:30:47,771 --> 00:30:48,776
Is that right?
531
00:30:50,951 --> 00:30:51,951
Excuse me.
532
00:30:56,278 --> 00:30:58,124
Just let go of me.
I'll take care of...
533
00:30:58,244 --> 00:30:59,774
I'll do this.
I'll do this.
534
00:30:59,942 --> 00:31:00,988
Can you open this?
535
00:31:08,736 --> 00:31:09,857
What's the problem?
536
00:31:09,940 --> 00:31:12,330
Moncrief's hassling us again
537
00:31:12,586 --> 00:31:14,812
Crank called the cops
about someone with a weapon.
538
00:31:15,100 --> 00:31:17,083
You did tell him that's my problem?
539
00:31:21,543 --> 00:31:23,381
We were just taking
a look around, sir.
540
00:31:23,724 --> 00:31:25,072
"Were." That's good.
541
00:31:25,155 --> 00:31:27,748
That's past tense. Perfect, 'cause
I'm tryingto run a business here.
542
00:31:27,831 --> 00:31:29,262
- Sure.
- Thanks, man.
543
00:31:29,430 --> 00:31:30,346
Thank you.
544
00:31:37,313 --> 00:31:38,891
Sorry for the interruption.
545
00:31:39,011 --> 00:31:40,562
- Have a nice day.
- No problem.
546
00:31:43,490 --> 00:31:44,777
False alarm.
547
00:31:57,211 --> 00:31:59,155
It's just a matter of time
till they come back.
548
00:31:59,625 --> 00:32:01,324
Then leave before they do.
549
00:32:01,925 --> 00:32:04,930
My colleagues are out there. They're
talking to this zancanelli character.
550
00:32:05,633 --> 00:32:08,509
They'll get to the bottom of it.
Just put the gun down and walk away.
551
00:32:10,240 --> 00:32:11,179
Right in here.
552
00:32:11,347 --> 00:32:13,748
Who's this?
Who's this?
553
00:32:15,107 --> 00:32:16,224
Is that zancanelli?
554
00:32:17,609 --> 00:32:18,853
That can't be.
555
00:32:19,412 --> 00:32:20,412
So...
556
00:32:24,148 --> 00:32:25,443
Connie matheson.
557
00:32:27,474 --> 00:32:28,629
How do you know her?
558
00:32:29,143 --> 00:32:30,615
I loaned some money to a friend.
559
00:32:30,862 --> 00:32:32,658
That friend gave it to connie's
husband.
560
00:32:34,420 --> 00:32:37,538
Tell me about that conversation,
between you and connie.
561
00:32:37,706 --> 00:32:38,915
It was about the loan.
562
00:32:39,295 --> 00:32:42,087
Connie was under the impression that I
gave the money directly to her husband,
563
00:32:42,170 --> 00:32:44,128
While charging him
an exorbitant interest rate.
564
00:32:44,658 --> 00:32:45,630
And I didn't.
565
00:32:45,798 --> 00:32:48,049
That would be usury,
which is illegal.
566
00:32:49,796 --> 00:32:51,722
And have you ever
visited the apartment,
567
00:32:51,805 --> 00:32:53,679
that connie shared with her husband?
568
00:32:54,157 --> 00:32:55,885
Never been to
eric's wife's apartment.
569
00:32:56,113 --> 00:32:58,558
He just changed nouns
from connie to eric's wife.
570
00:32:58,657 --> 00:33:00,038
He answered no too quickly,
571
00:33:00,158 --> 00:33:02,314
and his voice was a different pitch.
A little higher.
572
00:33:03,909 --> 00:33:05,892
Doesn't make sense killing
Connie over 10 grand.
573
00:33:05,975 --> 00:33:07,694
Do we even need
to know the real answer?
574
00:33:07,777 --> 00:33:10,124
Why can't we go in there
with something we cook up?
575
00:33:10,244 --> 00:33:12,723
All we're trying to do is get him
to put the gun down and walk out.
576
00:33:12,843 --> 00:33:14,890
- We still have time, ben.
- To do what?
577
00:33:15,010 --> 00:33:16,828
There's no one else to talk to.
578
00:33:17,009 --> 00:33:18,538
The sister Matheson's sister.
579
00:33:18,706 --> 00:33:21,541
She said she was connie's best friend,
and definitely hiding something earlier.
580
00:33:30,303 --> 00:33:32,152
Connie came to me
a couple of weeks ago,
581
00:33:32,235 --> 00:33:34,262
and she wanted to borrow
a digital recorder.
582
00:33:34,430 --> 00:33:36,389
I figured she could
just go buy one, so,
583
00:33:36,557 --> 00:33:39,377
I assumed she wanted me to ask
what she needed it for.
584
00:33:39,810 --> 00:33:42,450
She told me she had a fling with
this guy, one-time thing,
585
00:33:42,570 --> 00:33:46,224
and he wanted more, so she was
gonna tape their phone conversations.
586
00:33:46,344 --> 00:33:49,277
- To get him to back off.
- That's what I figured.
587
00:33:49,445 --> 00:33:51,512
- This guy is married?
- Yeah.
588
00:33:51,864 --> 00:33:53,790
She say anything after
borrowed the recorder?
589
00:33:53,873 --> 00:33:55,019
She said it worked,
590
00:33:55,608 --> 00:33:57,813
but she was gonna keep
the file just in case.
591
00:33:58,410 --> 00:34:00,663
Her only fear was that
eric might find it.
592
00:34:00,831 --> 00:34:03,708
And when she was killed,
I thought maybe he had.
593
00:34:12,261 --> 00:34:13,904
All right. Let me get this straight.
594
00:34:14,887 --> 00:34:16,862
Connie came to you about the loan
595
00:34:17,389 --> 00:34:18,973
You know, how she couldn't pay.
596
00:34:19,461 --> 00:34:21,846
You told her something could be...
597
00:34:22,382 --> 00:34:25,191
Worked out you know, a trade.
598
00:34:25,311 --> 00:34:26,766
Right? So, she had sex with you.
599
00:34:27,432 --> 00:34:28,550
But you wanted more.
600
00:34:29,609 --> 00:34:32,069
She recorded a phone conversation
she had with you
601
00:34:32,237 --> 00:34:35,174
trying to get out of it, and then
you went over to connie's apartment
602
00:34:35,294 --> 00:34:37,062
looking for that recording.
603
00:34:37,295 --> 00:34:40,036
It's like I told the black dude.
I've never been to her place before.
604
00:34:40,204 --> 00:34:43,224
You turned the place upside down,
and you found that digital recorder.
605
00:34:43,344 --> 00:34:46,000
You're in fantasyland,
lady. You know that?
606
00:34:46,168 --> 00:34:47,877
She was gonna show it to your wife,
607
00:34:48,776 --> 00:34:50,254
And you lost your temper.
608
00:34:55,477 --> 00:34:58,186
No apartment, no recording,
609
00:34:59,074 --> 00:35:00,264
No dice.
610
00:35:00,774 --> 00:35:01,774
Is he lying?
611
00:35:02,609 --> 00:35:03,809
Damn straight.
612
00:35:07,193 --> 00:35:08,751
Connie tried to seduce this guy?
613
00:35:09,709 --> 00:35:11,781
- She'd never do that.
- No, you're right.
614
00:35:11,901 --> 00:35:13,819
You're right.
And she didn't.
615
00:35:14,210 --> 00:35:16,411
But he sexually blackmailed her
616
00:35:18,176 --> 00:35:19,566
To pay off your debts.
617
00:35:22,502 --> 00:35:24,538
We did everything that you asked.
618
00:35:26,291 --> 00:35:27,341
Let him go.
619
00:35:31,009 --> 00:35:32,009
Please.
620
00:35:43,150 --> 00:35:44,409
Lock it.
Lock her out.
621
00:35:59,151 --> 00:36:00,278
I'm sorry about that.
622
00:36:01,289 --> 00:36:02,118
I mean it.
623
00:36:03,259 --> 00:36:05,005
Let's get the cops in now.
624
00:36:06,389 --> 00:36:08,124
I'll tell them you didn't do it.
625
00:36:08,669 --> 00:36:10,951
Zancanelli is who they brought in.
We both know it.
626
00:36:11,808 --> 00:36:13,462
And I want 5 minutes alone with him.
627
00:36:13,892 --> 00:36:15,089
I can't let that happen.
628
00:36:29,806 --> 00:36:31,105
It's either him or you.
629
00:36:34,055 --> 00:36:35,067
I mean it.
630
00:36:50,892 --> 00:36:52,000
After all the
631
00:36:52,560 --> 00:36:54,508
- headaches you put connie through
- Shut up!
632
00:36:54,591 --> 00:36:56,380
After all the headaches
you put her through,
633
00:36:56,548 --> 00:36:58,341
After all the hard work she spent
634
00:36:58,509 --> 00:37:00,593
Trying to make you feel like a man,
635
00:37:00,761 --> 00:37:02,470
There is one way you can honor her.
636
00:37:02,638 --> 00:37:04,430
And I bet you'll tell me what it is!
637
00:37:04,598 --> 00:37:06,015
Live your life!
Live your life.
638
00:37:06,425 --> 00:37:08,351
If you take your revenge
out on this guy,
639
00:37:08,519 --> 00:37:11,757
You will be the fool that
she spent her entire adult life
640
00:37:12,120 --> 00:37:14,607
Trying to convince other people
that you were!
641
00:37:15,963 --> 00:37:18,125
I have no life without her.
642
00:37:19,738 --> 00:37:20,877
You ready?
643
00:37:22,546 --> 00:37:23,973
I want zancanelli!
644
00:37:25,097 --> 00:37:26,722
I know you're watching!
645
00:37:27,246 --> 00:37:28,652
I'll do it!
646
00:37:32,895 --> 00:37:34,877
He's gone from contempt
to extreme anger.
647
00:37:35,045 --> 00:37:37,744
- He's working his way up to shoot.
- We gotta give him what he wants.
648
00:37:37,864 --> 00:37:40,352
Just march zancanelli in there
so this guy can shoot him.
649
00:37:40,472 --> 00:37:42,625
Welcome to the one thing
that I won't do today.
650
00:37:43,887 --> 00:37:45,051
I've got an idea.
651
00:37:49,291 --> 00:37:50,017
Look.
652
00:37:54,258 --> 00:37:56,033
You're really gonna
make this mistake?
653
00:37:56,380 --> 00:37:57,805
It's either him or you.
654
00:37:58,067 --> 00:37:59,402
Then, it should be me?
655
00:37:59,810 --> 00:38:01,303
Open the door.
656
00:38:11,408 --> 00:38:12,998
5 minutes with zancanelli,
that's it.
657
00:38:13,301 --> 00:38:14,208
Don't do this.
658
00:38:14,376 --> 00:38:16,157
You're just gonna talk to him?
659
00:38:16,598 --> 00:38:18,796
He's lying, you can tell he's lying.
660
00:38:18,964 --> 00:38:21,048
Give me your word.
You're not gonna hurt him.
661
00:38:21,216 --> 00:38:23,295
You have my word.
I swear.
662
00:38:23,631 --> 00:38:25,443
He's gonna kill him.
He's gonna kill him.
663
00:38:26,025 --> 00:38:27,800
- I'll bring him in.
- He's gonna kill him.
664
00:38:27,920 --> 00:38:29,744
She values your life
more than you do.
665
00:38:30,381 --> 00:38:33,001
Join the club.
Bring him in!
666
00:38:43,131 --> 00:38:45,281
And you...
you get the hell outside!
667
00:38:45,449 --> 00:38:48,784
I'm not going anywhere. I'm here to make
sure that this stays a conversation.
668
00:38:48,952 --> 00:38:50,522
I want your hands up.
669
00:38:50,642 --> 00:38:51,662
Hands up!
670
00:39:02,090 --> 00:39:03,132
And you
671
00:39:03,995 --> 00:39:05,291
you scared yet?
672
00:39:05,994 --> 00:39:07,139
Like connie was?
673
00:39:08,369 --> 00:39:09,972
I want to see that look in your eye.
674
00:39:12,510 --> 00:39:13,787
Get out of the way.
675
00:39:14,613 --> 00:39:15,644
Get away from him!
676
00:39:21,232 --> 00:39:23,446
Your wife wanted me to tell
you something before she died.
677
00:39:27,147 --> 00:39:29,283
You got 5 seconds
to tell me what she said.
678
00:39:34,206 --> 00:39:34,943
Tell me!
679
00:40:03,208 --> 00:40:04,385
I'll call this in.
680
00:40:05,980 --> 00:40:07,112
I'll do the talking.
681
00:40:16,561 --> 00:40:17,891
So, what do you do?
682
00:40:19,150 --> 00:40:20,150
All right.
683
00:40:21,859 --> 00:40:23,455
I'm gonna give you an honest answer.
684
00:40:25,092 --> 00:40:26,504
I'm already intrigued.
685
00:40:27,560 --> 00:40:29,051
I try to help people
686
00:40:30,131 --> 00:40:31,587
"try" being the operative word.
687
00:40:33,247 --> 00:40:35,122
I know that must sound foolish
688
00:40:35,242 --> 00:40:37,688
Or pretentious or both,
689
00:40:37,808 --> 00:40:39,265
But there it is.
690
00:40:42,846 --> 00:40:45,819
So, describe your ideal woman.
691
00:40:49,316 --> 00:40:51,175
I could describe her
till the cows come home,
692
00:40:51,295 --> 00:40:54,227
But the real question is
whether or not i'm her ideal man.
693
00:40:54,887 --> 00:40:56,502
You never know till you try.
694
00:40:59,771 --> 00:41:01,104
Why don't we give it a shot?
695
00:41:01,975 --> 00:41:03,787
With some room service...
696
00:41:04,538 --> 00:41:06,285
serve warm honey.
697
00:41:16,022 --> 00:41:17,271
I shouldn't be here.
698
00:41:20,202 --> 00:41:21,202
I'm sorry.
699
00:41:51,009 --> 00:41:53,285
Zancanelli confessed
to connie's murder, so...
700
00:41:54,057 --> 00:41:55,057
I heard.
701
00:41:59,783 --> 00:42:01,643
I'm sorry I ran out like that.
702
00:42:01,917 --> 00:42:04,688
No, everybody's dealing
with it, in their own way.
703
00:42:06,459 --> 00:42:07,459
I'm just...
704
00:42:10,159 --> 00:42:11,558
I'm just glad you're all right.
705
00:42:13,494 --> 00:42:14,546
How's your head?
706
00:42:15,260 --> 00:42:16,260
Fine.
707
00:42:17,744 --> 00:42:19,323
I was thinking about that whole,
708
00:42:21,280 --> 00:42:23,974
Accounts thing,
that whole billing thing,
709
00:42:24,180 --> 00:42:26,687
We'd be working out of a shoe box
if it wasn't for you. So...
710
00:42:27,325 --> 00:42:29,627
It's all yours.
And I'll respect that.
711
00:42:30,298 --> 00:42:31,514
No, you're right.
712
00:42:31,634 --> 00:42:33,317
I mean, cheating spouse cases
713
00:42:34,954 --> 00:42:36,203
We're better than that.
714
00:42:39,833 --> 00:42:41,350
Whatever you decide.
715
00:42:43,887 --> 00:42:44,887
All right, then.
716
00:42:47,356 --> 00:42:50,393
I was just pop by really just
to see how you were doing.
717
00:42:50,476 --> 00:42:51,447
Are you
718
00:42:52,650 --> 00:42:53,650
I'm OK.
719
00:42:54,913 --> 00:42:55,913
Good.
720
00:42:56,514 --> 00:42:57,590
Where's Emily?
721
00:42:57,673 --> 00:42:58,845
She's at her mum's.
722
00:42:59,586 --> 00:43:01,389
I haven't told them
about all of this yet.
723
00:43:09,337 --> 00:43:11,199
Can I sleep in your
spare bedroom tonight,
724
00:43:11,282 --> 00:43:12,840
if it's not too much of a problem?
725
00:43:13,910 --> 00:43:14,910
Of course.
726
00:43:15,832 --> 00:43:16,832
Good.
54271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.