Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,938 --> 00:00:35,188
Hi, it's Marla.
2
00:00:35,742 --> 00:00:36,869
I changed my mind.
3
00:00:37,163 --> 00:00:38,542
I can't do this right now.
4
00:00:40,011 --> 00:00:41,082
You're here?
5
00:00:41,988 --> 00:00:43,088
At the club?
6
00:00:48,028 --> 00:00:49,294
I can't meet you.
7
00:00:49,550 --> 00:00:51,217
I have to get back to my daughter.
8
00:00:54,905 --> 00:00:55,905
Mom?
9
00:00:59,738 --> 00:01:00,738
Mom.
10
00:01:07,272 --> 00:01:08,272
Mom.
11
00:01:11,141 --> 00:01:13,000
Mom! Where are you?
12
00:01:48,951 --> 00:01:50,293
You don't trust me.
13
00:01:50,376 --> 00:01:52,463
It's such a control thing.
Admit it.
14
00:01:52,546 --> 00:01:54,651
You're reluctant
to leave me in charge.
15
00:01:54,734 --> 00:01:57,434
- Rubbish.
- Then why haven't you gone yet?
16
00:01:58,395 --> 00:02:00,126
What?
Why are you trying to get rid of me?
17
00:02:00,209 --> 00:02:02,453
You haven't had a vacation
in 6 years, Cal. Come on.
18
00:02:02,536 --> 00:02:04,618
- You are trying to miss your flight.
- I'm not.
19
00:02:04,701 --> 00:02:07,099
I am not.
I am trying to find
20
00:02:07,182 --> 00:02:08,566
the Anderson file.
21
00:02:08,649 --> 00:02:10,217
I've got it, all right?
22
00:02:10,300 --> 00:02:11,781
I can take care of it.
23
00:02:12,060 --> 00:02:13,260
Stop stalling.
24
00:02:13,801 --> 00:02:15,460
Where are you going?
Honestly, Cal.
25
00:02:15,543 --> 00:02:18,131
The cab is outside waiting for you.
Grab your jacket and let's go.
26
00:02:18,214 --> 00:02:19,491
You deserve this.
27
00:02:19,574 --> 00:02:21,542
- Emily's waiting for you.
- Don't push me.
28
00:02:21,625 --> 00:02:22,726
Come on, let's go.
29
00:02:23,088 --> 00:02:24,088
Here.
30
00:02:25,017 --> 00:02:27,032
Give me your cell phone,
you don't need to check in.
31
00:02:27,115 --> 00:02:29,165
It's just gonna stress you out.
32
00:02:29,703 --> 00:02:31,453
No kicking and screaming?
33
00:02:31,841 --> 00:02:33,791
I have absolute faith in you.
34
00:02:34,396 --> 00:02:35,546
And my staff.
35
00:02:38,826 --> 00:02:40,126
Here I go, then.
36
00:02:41,758 --> 00:02:43,108
Have a good time.
37
00:03:01,838 --> 00:03:03,683
Are you really working?
38
00:03:03,851 --> 00:03:05,592
We've only been here 2 days.
39
00:03:06,106 --> 00:03:08,377
You really need to learn
how to relax, dad.
40
00:03:08,460 --> 00:03:11,492
People who can't relax die younger.
I learned that in health class.
41
00:03:12,166 --> 00:03:13,793
Don't worry about me, love.
42
00:03:13,876 --> 00:03:16,129
- What are you looking at, anyway?
- Nothing.
43
00:03:16,212 --> 00:03:18,112
You're spying on the office?
44
00:03:18,871 --> 00:03:20,157
I'm my own boss.
45
00:03:20,326 --> 00:03:22,042
That's a 24/7 job.
46
00:03:22,125 --> 00:03:24,912
When I'm a stressed-out workaholic,
I'll have you to thank.
47
00:03:25,192 --> 00:03:26,835
When did you become
such a know-it-all?
48
00:03:26,918 --> 00:03:29,528
We had an agreement
that if I behave maturely,
49
00:03:29,611 --> 00:03:32,772
you'd treat me like an adult.
As an adult, I'm telling you to relax
50
00:03:32,855 --> 00:03:34,582
and stop it
with the creepy snooping.
51
00:03:34,836 --> 00:03:37,216
If you don't,
I'll just go pick up boys by the pool.
52
00:03:38,303 --> 00:03:39,603
All right, deal.
53
00:03:40,721 --> 00:03:43,639
- I'll have one of those too, thanks.
- Make it a virgin.
54
00:03:46,310 --> 00:03:47,660
Dr. Cal Lightman?
55
00:03:49,770 --> 00:03:52,161
My name's Lou Nemeroff.
I'm with the american embassy.
56
00:03:52,244 --> 00:03:55,444
There's an urgent matter
that we need your help with.
57
00:04:01,052 --> 00:04:02,809
An american woman, Marla Seeger,
58
00:04:02,892 --> 00:04:05,278
disappeared 2 days ago
from the Oceano Hotel.
59
00:04:05,361 --> 00:04:07,107
It's just down the beach.
60
00:04:07,190 --> 00:04:09,040
She was last seen at the hotel bar.
61
00:04:09,208 --> 00:04:10,725
This is local news footage.
62
00:04:15,005 --> 00:04:17,924
This is the bartender who last saw her.
He says that she was drunk,
63
00:04:18,092 --> 00:04:21,331
coming on to several men, and that
she eventually left with one of them.
64
00:04:24,191 --> 00:04:26,363
The local police,
they aren't doing anything.
65
00:04:26,446 --> 00:04:28,643
They believe
that she left voluntarily.
66
00:04:29,107 --> 00:04:31,562
She's a really good mom.
I just want to find her.
67
00:04:32,670 --> 00:04:35,097
Mom, if you're watching this,
68
00:04:35,284 --> 00:04:36,634
please come back.
69
00:04:38,164 --> 00:04:39,695
And that's her 12-year-old daughter.
70
00:04:41,304 --> 00:04:43,104
Oh, my god, that's so sad.
71
00:04:44,399 --> 00:04:46,029
What's the D.O.S. doing about this?
72
00:04:46,112 --> 00:04:49,246
Their official policy is to leave it
in the hands of local authorities.
73
00:04:49,415 --> 00:04:50,464
So nothing.
74
00:04:50,827 --> 00:04:51,958
They're doing nothing.
75
00:04:52,978 --> 00:04:54,710
Which makes me wonder
why you're here.
76
00:04:55,725 --> 00:04:58,881
Your boss doesn't know
about this little field trip of yours.
77
00:04:59,049 --> 00:05:01,092
I can't ignore what's
going on in Mexico.
78
00:05:01,260 --> 00:05:02,071
Which is?
79
00:05:02,154 --> 00:05:04,860
More than 200 americans have gone
missing in the last few years,
80
00:05:04,943 --> 00:05:07,221
mostly collateral damage
from the drug cartels,
81
00:05:07,304 --> 00:05:11,300
but unless it's some pretty blond teen,
nobody even wants to talk about it.
82
00:05:12,081 --> 00:05:13,204
All I need to know
83
00:05:13,287 --> 00:05:15,731
is if somebody on this video
is trying to hide something.
84
00:05:16,291 --> 00:05:19,591
The detective in charge of the case
and the bartender.
85
00:05:20,553 --> 00:05:23,030
Dr. Lightman,
can you help us find Marla Seeger?
86
00:05:24,501 --> 00:05:25,751
- Dad.
- What?
87
00:05:26,185 --> 00:05:27,034
Come on.
88
00:05:30,621 --> 00:05:33,695
Some people at the hotel,
they said that they saw your mom crying.
89
00:05:34,055 --> 00:05:35,355
Why was she sad?
90
00:05:35,753 --> 00:05:36,878
I don't know.
91
00:05:37,604 --> 00:05:40,971
Everyone's saying she was a bad mother,
but she always took good care of me.
92
00:05:42,346 --> 00:05:43,342
I'll bet she did.
93
00:05:44,091 --> 00:05:45,761
You think you can find her?
94
00:05:45,929 --> 00:05:48,097
Absolutely.
He's definitely gonna find your mom.
95
00:05:52,335 --> 00:05:53,485
I don't know.
96
00:05:53,975 --> 00:05:55,021
I don't know, love.
97
00:05:56,573 --> 00:05:59,953
You ever think that
grownups are full of crap?
98
00:06:02,358 --> 00:06:03,339
Lots of times.
99
00:06:03,422 --> 00:06:05,565
Usually,
it's 'cause we've made a mistake,
100
00:06:06,231 --> 00:06:07,781
done something wrong,
101
00:06:07,908 --> 00:06:10,453
but we don't want to talk about it,
we don't want to admit it.
102
00:06:11,000 --> 00:06:12,800
Which makes us hypocrites.
103
00:06:15,027 --> 00:06:16,927
I think you've got a secret.
104
00:06:18,187 --> 00:06:20,687
And you're too scared
to talk about it.
105
00:06:34,684 --> 00:06:36,172
Mom always picks awful boyfriends,
106
00:06:36,255 --> 00:06:38,689
so I signed her up
for an online dating service.
107
00:06:42,782 --> 00:06:44,340
This is a guy you found for her?
108
00:06:44,423 --> 00:06:46,739
He said he traveled a lot
and I told him we're coming here.
109
00:06:47,181 --> 00:06:48,199
What did he say?
110
00:06:49,394 --> 00:06:50,576
He said he'd meet me.
111
00:06:50,959 --> 00:06:52,203
I wasn't aware of this.
112
00:06:53,013 --> 00:06:54,017
J-Rod25.
113
00:06:54,823 --> 00:06:57,208
My mom was supposed
to have dinner with him last night.
114
00:06:58,779 --> 00:07:00,804
What if he did something to my mom?
115
00:07:04,423 --> 00:07:06,384
We rushed over here right away.
Did we hear right?
116
00:07:06,467 --> 00:07:08,599
3 patients have been infected
by tainted blood?
117
00:07:08,682 --> 00:07:11,027
The first patient died this morning
at Cottage Hospital,
118
00:07:11,110 --> 00:07:13,625
and the second is in critical condition
at St. Mary's.
119
00:07:13,708 --> 00:07:14,800
This is Gary Spar,
120
00:07:14,883 --> 00:07:17,937
the third patient to receive
a blood transfusion during surgery.
121
00:07:18,105 --> 00:07:20,638
It should have been a routine operation,
but he never woke up.
122
00:07:20,721 --> 00:07:23,879
I need you to seal off that O. R.
And gather and test everything.
123
00:07:23,962 --> 00:07:26,080
So 3 different patients
at 3 different hospitals?
124
00:07:26,163 --> 00:07:27,493
It's no longer a coincidence.
125
00:07:27,576 --> 00:07:29,874
We shut down
the D. C. Central blood bank.
126
00:07:29,957 --> 00:07:33,157
Go help Pat rule out
any other possible contaminants.
127
00:07:33,240 --> 00:07:35,892
We're in a real quandary.
We need to protect people,
128
00:07:35,975 --> 00:07:39,380
but if there's no blood available
for trauma cases and other emergencies,
129
00:07:39,463 --> 00:07:40,750
patients may die anyway.
130
00:07:40,833 --> 00:07:42,543
Do you have any idea
what's in the blood?
131
00:07:42,626 --> 00:07:46,199
Worst case scenario,
it's a biological or a chemical agent.
132
00:07:46,411 --> 00:07:49,321
The FBI has been alerted
in case this is bioterrorism.
133
00:07:49,404 --> 00:07:52,017
I know. I'm on my way
to the hospital CEO, right now.
134
00:07:52,100 --> 00:07:54,377
- What can we do to help?
- The people who have access
135
00:07:54,460 --> 00:07:55,711
to those blood units
136
00:07:55,794 --> 00:07:58,694
all claim no involvement
or knowledge.
137
00:07:58,777 --> 00:08:00,877
I need to know who we can trust.
138
00:08:01,440 --> 00:08:04,233
- Should we get Lightman back here?
- I can take care of this.
139
00:08:05,437 --> 00:08:07,043
- Hey.
- Hey. What have you got?
140
00:08:07,372 --> 00:08:10,109
The tainted blood units all came from
the overnight shift at the blood banks.
141
00:08:10,192 --> 00:08:11,878
There were 2 techs on duty.
142
00:08:11,961 --> 00:08:14,612
We're taking them down
to the Lightman Group for questioning.
143
00:08:14,695 --> 00:08:18,685
Dr. Cho, I haven't forgotten about you.
As soon as I have a minute, we'll talk.
144
00:08:19,766 --> 00:08:21,688
That little boy
has sickle cell anemia.
145
00:08:21,771 --> 00:08:24,331
If he doesn't have a blood transfusion
in the next 24 hours,
146
00:08:24,414 --> 00:08:25,572
he could have a stroke.
147
00:08:25,655 --> 00:08:27,328
What if we get the blood
from elsewhere?
148
00:08:27,411 --> 00:08:29,972
There's a real shortage, we're working
on it, but it's gonna take time
149
00:08:30,055 --> 00:08:31,255
we don't have.
150
00:08:31,396 --> 00:08:34,096
Jack, thank God you're here.
Do you know Dr. Foster?
151
00:08:34,565 --> 00:08:36,315
Gillian, lovely surprise.
152
00:08:36,972 --> 00:08:40,255
- What are you doing here?
- The CDC contacted the Rader firm
153
00:08:40,338 --> 00:08:42,438
to help assist you
since Dr. Lightman isn't here.
154
00:08:42,896 --> 00:08:43,856
Where is Cal?
155
00:08:44,465 --> 00:08:46,984
- He's on vacation.
- And hell didn't freeze over?
156
00:08:49,743 --> 00:08:52,365
Now it's a shame he's gone. I was hoping
he and I could bury the hatchet.
157
00:08:52,533 --> 00:08:54,781
- Is there a problem?
- Lightman and I are...
158
00:08:55,357 --> 00:08:58,449
friendly rivals, so to speak.
It won't be a problem.
159
00:08:58,752 --> 00:08:59,752
Will it?
160
00:09:01,409 --> 00:09:02,459
Not at all.
161
00:09:07,420 --> 00:09:09,277
The 2 techs from the blood bank
are here.
162
00:09:09,360 --> 00:09:11,580
So tell me,
what's the deal with Lightman and Rader?
163
00:09:11,663 --> 00:09:13,711
What,
they don't get along or something?
164
00:09:13,896 --> 00:09:14,710
Cal...
165
00:09:14,892 --> 00:09:16,042
despises him.
166
00:09:16,131 --> 00:09:18,342
He thinks all he cares about
is money and publicity.
167
00:09:18,425 --> 00:09:20,225
For once I'm with Lightman on this.
168
00:09:20,427 --> 00:09:22,493
Something tells me
not to trust that guy.
169
00:09:27,060 --> 00:09:28,168
- Hey.
- Hi.
170
00:09:28,693 --> 00:09:30,651
You're the detective
in charge of the Seeger case?
171
00:09:32,113 --> 00:09:34,864
I'm Emily Lightman.
This is Dr. Cal Lightman.
172
00:09:34,973 --> 00:09:36,174
He's a deception expert
173
00:09:36,257 --> 00:09:39,245
- and he works along with the police...
- In the United States.
174
00:09:39,975 --> 00:09:41,853
- This is Mexico.
- No, I knew that.
175
00:09:42,205 --> 00:09:43,207
I knew it.
176
00:09:44,316 --> 00:09:46,297
I saw some news footage,
177
00:09:46,926 --> 00:09:49,801
and I think that the bartender
at Marla Seeger's hotel
178
00:09:49,884 --> 00:09:52,820
is giving false information
about her disappearance.
179
00:09:53,150 --> 00:09:55,049
Dr. Lightman, there is no case here.
180
00:09:55,346 --> 00:09:57,260
We spoke to several
resort employees.
181
00:09:57,343 --> 00:10:00,401
They said she seemed unstable,
more than likely a drug user.
182
00:10:00,484 --> 00:10:01,559
Based on what?
183
00:10:01,688 --> 00:10:03,591
We found several used
needles in her hotel room.
184
00:10:03,674 --> 00:10:05,720
She probably found
a fellow drug user, left with him.
185
00:10:05,803 --> 00:10:07,851
She will be back
when the drugs run out.
186
00:10:08,923 --> 00:10:11,646
I still think you should have another go
at the bartender.
187
00:10:12,083 --> 00:10:15,531
And I think that you and your daughter
should have a very lovely time here.
188
00:10:18,399 --> 00:10:21,692
No, what about the guy
that Tyler said her mom was gonna meet?
189
00:10:23,096 --> 00:10:25,096
- You spoke to Tyler?
- Yeah.
190
00:10:28,451 --> 00:10:31,839
There're many people here who'd not like
you have shown interest in this matter.
191
00:10:32,007 --> 00:10:35,271
Do you understand me?
I'm gonna give you one piece of advice.
192
00:10:36,084 --> 00:10:37,344
Stay out of this.
193
00:10:47,750 --> 00:10:49,085
Mojito, por favor.
194
00:10:49,168 --> 00:10:50,468
And a margarita.
195
00:10:51,103 --> 00:10:52,103
A coke.
196
00:10:52,534 --> 00:10:55,535
Coke for the se�orita.
Enjoying your vacation, se�or?
197
00:10:55,618 --> 00:10:58,122
Yeah, well, no. I was
until that woman turned up missing.
198
00:10:58,205 --> 00:10:59,519
What's her name again?
199
00:10:59,989 --> 00:11:01,785
- Marla Seeger.
- That's it!
200
00:11:02,410 --> 00:11:04,314
You're the guy on the TV, right?
201
00:11:04,922 --> 00:11:06,529
You saw her that night?
202
00:11:06,612 --> 00:11:08,374
What do you think happened to her?
203
00:11:08,675 --> 00:11:10,612
She was dancing
with many different men.
204
00:11:10,695 --> 00:11:13,421
- She's looking for a good time.
- She left with one of them.
205
00:11:13,590 --> 00:11:15,601
They were sleeping on the beach
or getting high.
206
00:11:15,684 --> 00:11:18,018
What did he look like,
the guy she left with?
207
00:11:18,101 --> 00:11:20,259
Don't let this trouble
get in your head, se�or.
208
00:11:20,342 --> 00:11:21,792
Everything is fine.
209
00:11:28,565 --> 00:11:29,980
You're an awful liar,
210
00:11:30,535 --> 00:11:31,535
Miguel.
211
00:11:32,223 --> 00:11:33,984
Now you're terrified.
What is it?
212
00:11:37,220 --> 00:11:38,497
You work for the police?
213
00:11:49,518 --> 00:11:52,818
I'm so sorry, we are closing this bar
while we restock.
214
00:11:55,284 --> 00:11:56,734
Is there a problem?
215
00:11:56,995 --> 00:11:59,921
If you're here on vacation,
please tell us whatever we can do
216
00:12:00,004 --> 00:12:01,779
to make your stay more enjoyable.
217
00:12:01,862 --> 00:12:04,807
If, however,
you're here conducting an investigation,
218
00:12:04,890 --> 00:12:06,558
you're not welcome here.
219
00:12:11,768 --> 00:12:13,899
Torres, it's me.
I need you down here.
220
00:12:14,067 --> 00:12:15,333
Wait, that's for why?
221
00:12:15,564 --> 00:12:17,110
It's a woman's gone missing.
222
00:12:18,170 --> 00:12:21,468
I'll tell you all when you get down.
Just bring something pretty to wear.
223
00:12:22,556 --> 00:12:24,123
Dude, you're gonna find her.
224
00:12:24,206 --> 00:12:26,826
For you,
I will move heaven and earth.
225
00:12:28,852 --> 00:12:31,238
Lightman just called. He needs me
to fly down to Zulia right now.
226
00:12:31,321 --> 00:12:33,565
- He's on a case?
- A woman's missing.
227
00:12:33,648 --> 00:12:34,698
I gotta go.
228
00:12:35,232 --> 00:12:36,582
He's on vacation!
229
00:12:39,244 --> 00:12:40,794
Just give me one sec.
230
00:12:41,450 --> 00:12:43,282
So, how is it working for Cal?
231
00:12:43,587 --> 00:12:45,984
- Been so long, I can't remember.
- I work with Cal.
232
00:12:46,067 --> 00:12:48,305
- I'm an equity partner, you know.
- Good for you.
233
00:12:48,388 --> 00:12:50,440
That means Cal's been working
on his control issues.
234
00:12:50,523 --> 00:12:52,854
- Jack...
- I meant that as a compliment. Really.
235
00:12:53,199 --> 00:12:56,297
He's my mentor. I have nothing
but respect and admiration for the man.
236
00:12:56,380 --> 00:12:58,683
Obviously,
he doesn't feel the same about me.
237
00:12:58,766 --> 00:13:00,946
Cal says he taught you just enough
to be dangerous.
238
00:13:01,200 --> 00:13:02,864
He's the better scientist, no doubt.
239
00:13:03,205 --> 00:13:04,448
I'm not going to apologize
240
00:13:04,531 --> 00:13:06,613
for having ambition
and a better business sense.
241
00:13:06,696 --> 00:13:08,870
If we're gonna work together,
I have some ground rules.
242
00:13:09,250 --> 00:13:10,789
First, I'm the boss around here.
243
00:13:11,202 --> 00:13:14,052
Second, don't try using me
to get back at Cal.
244
00:13:14,419 --> 00:13:15,768
So long as you...
245
00:13:16,677 --> 00:13:19,756
admit that there's just
the tiniest moment happening right now.
246
00:13:20,288 --> 00:13:21,788
Will you admit that?
247
00:13:22,632 --> 00:13:25,011
Romeo and Juliet,
you want to get this show on the road?
248
00:13:25,191 --> 00:13:26,763
People could be dying right now.
249
00:13:31,158 --> 00:13:33,268
You can leave.
Thank you for coming.
250
00:13:33,351 --> 00:13:35,566
Agt. Reynolds, could you escort him out
and bring Ms. Bynes
251
00:13:35,649 --> 00:13:38,233
- to a more private room?
- Sure. Will you come with me, please?
252
00:13:39,116 --> 00:13:42,274
People hiding something never want
to draw attention to themselves.
253
00:13:42,357 --> 00:13:43,406
That was awesome.
254
00:13:43,489 --> 00:13:45,988
The old routine's a little rusty,
but she still works.
255
00:13:46,074 --> 00:13:47,834
I meant what I said
about the ground rules.
256
00:13:47,917 --> 00:13:49,617
And I meant what I said.
257
00:13:50,287 --> 00:13:52,794
Shall we go find out
what Ms. Bynes's hiding?
258
00:13:53,283 --> 00:13:54,283
Nice work.
259
00:13:58,633 --> 00:14:01,761
It was a regular night
at the blood bank. Nothing unusual.
260
00:14:01,844 --> 00:14:05,244
Your boss was about to fire you
for being late too often.
261
00:14:07,367 --> 00:14:08,367
You knew.
262
00:14:09,161 --> 00:14:10,711
Was this retaliation?
263
00:14:10,794 --> 00:14:12,974
She's breathing faster.
Foster's getting somewhere.
264
00:14:13,057 --> 00:14:15,207
You have no idea how good she is.
265
00:14:15,465 --> 00:14:16,676
Lightman doesn't know.
266
00:14:16,759 --> 00:14:20,309
He's a hard time seeing
the true potential of his employees.
267
00:14:22,869 --> 00:14:24,069
What was that?
268
00:14:24,468 --> 00:14:27,668
Little flash of anger
at the infallible Cal Lightman?
269
00:14:28,492 --> 00:14:29,678
You run this entire lab.
270
00:14:29,761 --> 00:14:33,163
But I'll bet Lightman's never showed you
an ounce of appreciation.
271
00:14:33,743 --> 00:14:34,743
So,
272
00:14:34,878 --> 00:14:36,328
you and Lightman...
273
00:14:36,862 --> 00:14:38,921
you had a falling-out,
what, over a case?
274
00:14:39,004 --> 00:14:40,854
Water under the bridge now.
275
00:14:41,477 --> 00:14:45,327
I never knew my own worth
until I got out from under Cal's shadow.
276
00:14:45,425 --> 00:14:47,375
Someday, you'll do that same.
277
00:14:47,613 --> 00:14:49,502
It's been hard for me.
My husband left us.
278
00:14:49,585 --> 00:14:50,772
I'm alone with the kids.
279
00:14:50,856 --> 00:14:53,391
- Voice pitch is higher.
- What's that look there? Shame?
280
00:14:55,376 --> 00:14:57,353
I just went through a divorce
myself.
281
00:14:58,525 --> 00:15:00,144
I can barely get out of bed.
282
00:15:00,227 --> 00:15:03,026
I can't think straight,
I can't do my job right...
283
00:15:04,517 --> 00:15:05,862
people are dying.
284
00:15:07,003 --> 00:15:09,460
You feel guilty,
but you're gonna feel worse
285
00:15:09,543 --> 00:15:12,293
if you keep secrets
and another person dies.
286
00:15:17,149 --> 00:15:20,085
On my last shift, I didn't run
the full testing protocol on the blood.
287
00:15:20,552 --> 00:15:22,796
You have to test on any blood
for different diseases.
288
00:15:23,877 --> 00:15:26,091
I left early. My daughter needed me.
289
00:15:26,409 --> 00:15:29,127
There are so many other safeguards.
I didn't think...
290
00:15:29,210 --> 00:15:30,011
I just...
291
00:15:34,666 --> 00:15:37,173
- I think we have our culprit.
- No, we don't.
292
00:15:37,256 --> 00:15:40,710
Someone else just died
after a transfusion at Euclid Park.
293
00:15:40,793 --> 00:15:44,442
And this patient banked his own blood.
Central blood bank isn't responsible.
294
00:15:48,085 --> 00:15:50,804
You're setting me up on a blind date
with a potential murderer?
295
00:15:50,887 --> 00:15:52,530
Why? He's not your type?
296
00:15:52,613 --> 00:15:54,285
I'll keep an eye on you.
You'll be fine.
297
00:15:55,295 --> 00:15:57,795
- What are the police doing?
- Nothing.
298
00:15:59,025 --> 00:16:01,125
So, we're doing this on our own.
299
00:16:01,354 --> 00:16:04,698
You pulled me off a really big case.
The cdc brought in the Rader firm...
300
00:16:04,781 --> 00:16:05,713
Jack Rader?
301
00:16:05,882 --> 00:16:08,383
He's at the office working with Foster.
What's the problem?
302
00:16:08,803 --> 00:16:09,803
Not sure.
303
00:16:10,503 --> 00:16:11,386
Get in.
304
00:16:11,554 --> 00:16:13,138
Want to see the sights?
305
00:16:14,973 --> 00:16:16,587
My daughter said she saw you.
306
00:16:16,670 --> 00:16:18,920
Who you with?
You with the hotel?
307
00:16:20,311 --> 00:16:21,311
Police?
308
00:16:23,467 --> 00:16:24,567
Drug cartel?
309
00:16:29,303 --> 00:16:30,553
Who's that guy?
310
00:16:30,899 --> 00:16:33,199
He's with the police or drug cartel.
311
00:16:39,549 --> 00:16:40,874
Dont go anywhere.
312
00:16:57,907 --> 00:17:01,270
- How did you find me here?
- I bribed a waitress at the hotel.
313
00:17:02,997 --> 00:17:04,564
The wrong part of town to visit.
314
00:17:04,856 --> 00:17:06,566
You think I should call the cops,
then?
315
00:17:08,528 --> 00:17:11,237
You scared of being seen with me
by the police, are you?
316
00:17:22,465 --> 00:17:25,501
The police told us to say the lady
was looking for a good time,
317
00:17:25,975 --> 00:17:28,004
- that it was her own fault.
- Why?
318
00:17:28,087 --> 00:17:29,879
Zulia depends on tourists.
319
00:17:29,962 --> 00:17:32,217
Something bad happens,
you all disappear, the town dies.
320
00:17:32,385 --> 00:17:34,000
After the lady from Miami
disappeared,
321
00:17:34,083 --> 00:17:36,221
we were told
not to talk to anyone about...
322
00:17:38,366 --> 00:17:39,599
What lady from Miami?
323
00:17:43,646 --> 00:17:45,980
Do you want me to call the cops,
or...
324
00:17:47,112 --> 00:17:48,483
she came here 4 months ago.
325
00:17:49,170 --> 00:17:50,382
She was found dead.
326
00:17:51,154 --> 00:17:52,904
The police kept it out of the news.
327
00:17:53,403 --> 00:17:56,366
We should get out of here.
I'm gonna tell the cabby we're ready.
328
00:18:06,021 --> 00:18:07,021
Did you...
329
00:18:07,794 --> 00:18:10,044
really see Marla Seeger at the bar?
330
00:18:11,236 --> 00:18:12,886
I saw her with one man.
331
00:18:13,153 --> 00:18:15,215
I'm not sure
if she left with him or not.
332
00:18:15,517 --> 00:18:16,817
Was it this guy?
333
00:18:19,928 --> 00:18:20,978
That's him.
334
00:18:21,226 --> 00:18:22,377
I'm positive.
335
00:18:22,857 --> 00:18:23,857
Now go.
336
00:18:23,998 --> 00:18:25,048
Cab's gone.
337
00:18:25,959 --> 00:18:26,959
What?
338
00:18:27,042 --> 00:18:28,512
The cab, it's gone.
339
00:18:32,194 --> 00:18:33,194
Hold that.
340
00:18:35,191 --> 00:18:36,197
I'll give...
341
00:18:36,564 --> 00:18:38,152
200 dollars
342
00:18:38,569 --> 00:18:40,410
to the person
that gives us a ride back
343
00:18:40,578 --> 00:18:41,728
to our hotel.
344
00:18:49,825 --> 00:18:51,175
Where's your car?
345
00:19:00,069 --> 00:19:02,398
We're lucky they didn't kill us
and dump our bodies in a ditch.
346
00:19:02,481 --> 00:19:03,696
That wasn't luck.
347
00:19:03,989 --> 00:19:06,757
The driver was happy
to make some honest money for a change.
348
00:19:07,133 --> 00:19:08,333
You read that?
349
00:19:09,053 --> 00:19:11,003
Speaking of big and flashy...
350
00:19:11,735 --> 00:19:14,150
I need you to find out
what Rader's up to.
351
00:19:14,364 --> 00:19:17,521
- You want me to spy for you?
- No, I don't want you to spy for me.
352
00:19:17,604 --> 00:19:20,199
I just want you to poke about a bit.
I'll do my own spying.
353
00:19:20,677 --> 00:19:23,705
All right. It's just my opinion, but
I think that might be a little overkill.
354
00:19:23,788 --> 00:19:26,080
Your opinion? I don't need your opinion.
I didn't ask for it.
355
00:19:26,370 --> 00:19:27,970
Just do it. All right?
356
00:19:38,261 --> 00:19:39,260
Wait here.
357
00:19:44,741 --> 00:19:46,173
That's my daughter!
358
00:19:46,578 --> 00:19:48,540
- That's my daughter.
- She started talking to me.
359
00:19:48,623 --> 00:19:51,533
You're having a conversation
with my teenage daughter!
360
00:19:51,616 --> 00:19:53,416
She started talking to me.
361
00:19:54,333 --> 00:19:55,220
What?
362
00:19:55,303 --> 00:19:56,953
All right. I'm leaving.
363
00:19:57,975 --> 00:20:00,865
Dad, that was the guy
that Tyler's been emailing.
364
00:20:01,034 --> 00:20:03,663
I know it was, and you shouldn't
have been talking to him. Bloody hell!
365
00:20:03,746 --> 00:20:06,546
- You never said I shouldn't talk to him.
- What am I supposed to do?
366
00:20:06,629 --> 00:20:09,118
Tell you not to do every
potentially life-threatening thing?
367
00:20:09,501 --> 00:20:12,308
- I figured if I kept him talking...
- This is the last thing I need, Emily.
368
00:20:12,391 --> 00:20:14,671
You know, I've got a con man
back in my office!
369
00:20:15,534 --> 00:20:18,132
And I've got you
behaving like Nancy bloody Drew!
370
00:20:19,881 --> 00:20:21,681
I was just trying to help.
371
00:20:24,179 --> 00:20:25,679
Where are you going?
372
00:20:30,094 --> 00:20:31,094
Don't.
373
00:21:03,121 --> 00:21:04,203
I'm lola.
374
00:21:05,277 --> 00:21:06,336
Jerry conway.
375
00:21:06,963 --> 00:21:07,829
Please.
376
00:21:08,184 --> 00:21:09,105
Thank you.
377
00:21:11,165 --> 00:21:13,416
You're a very confident woman, Lola.
378
00:21:13,499 --> 00:21:15,565
I mean that
in the most flattering way.
379
00:21:17,124 --> 00:21:18,697
Then color me flattered.
380
00:21:20,494 --> 00:21:22,447
So, how long you been a masseuse?
381
00:21:23,839 --> 00:21:25,617
Just a couple of years.
382
00:21:25,930 --> 00:21:26,741
Really?
383
00:21:37,547 --> 00:21:40,392
No, seriously. The last guy I dated
was a complete nut job.
384
00:21:40,475 --> 00:21:42,225
- I've been there.
- Really?
385
00:21:44,712 --> 00:21:46,965
Tell me about your last psycho,
I'll tell you about mine.
386
00:21:47,048 --> 00:21:49,136
Least interesting story
does a body shot.
387
00:21:49,684 --> 00:21:50,667
You're on.
388
00:21:52,278 --> 00:21:55,497
I met this weird chick,
Marla, a couple nights ago.
389
00:21:56,566 --> 00:21:59,940
The hospitals trade blood with each
other, but Euclid Park's not at fault.
390
00:22:00,329 --> 00:22:03,596
I've been here 10 years. Yager's been
here 9. We've never had a problem.
391
00:22:03,679 --> 00:22:05,697
We're not the source
of the tainted blood.
392
00:22:06,692 --> 00:22:08,045
How can you be sure?
393
00:22:10,211 --> 00:22:12,930
I can't imagine how.
There's been no change in procedure.
394
00:22:14,500 --> 00:22:16,572
There's been no change in procedure.
395
00:22:47,339 --> 00:22:50,436
Dr. Foster, here's the blue file
that you needed.
396
00:22:50,857 --> 00:22:52,348
Sorry for the delay.
397
00:22:52,431 --> 00:22:53,481
The blue file?
398
00:22:55,014 --> 00:22:55,902
Thank you.
399
00:22:58,456 --> 00:23:00,359
Do you know what this is, Mr. Dunst?
400
00:23:00,817 --> 00:23:02,422
This is a file all about you.
401
00:23:03,360 --> 00:23:05,594
Background check,
interviews with coworkers,
402
00:23:05,677 --> 00:23:06,881
family, friends.
403
00:23:07,251 --> 00:23:09,869
My team compiled it.
You know, we can scour this
404
00:23:09,952 --> 00:23:11,512
to discover what you're hiding,
405
00:23:12,545 --> 00:23:14,350
but why don't you save us the time?
406
00:23:24,794 --> 00:23:27,633
Tomkins, the new driver
in the lab, is a felon.
407
00:23:28,853 --> 00:23:31,246
He told Yager he left the conviction
off his job application.
408
00:23:31,329 --> 00:23:33,203
And I should have
reported it, but...
409
00:23:34,041 --> 00:23:35,497
Maybe you should talk to him.
410
00:23:55,115 --> 00:23:57,983
He's married, goes online to meet women
while he's on business trips.
411
00:23:58,066 --> 00:24:00,885
He's a schmuck, but he had nothing to do
with Marla's disappearance.
412
00:24:01,229 --> 00:24:02,907
- Are you sure?
- Positive. They met.
413
00:24:02,990 --> 00:24:04,450
She left after like a minute.
414
00:24:04,732 --> 00:24:07,483
He says that she was crying
and talking to some couple in the lobby.
415
00:24:07,566 --> 00:24:08,724
He seems truthful.
416
00:24:09,990 --> 00:24:12,944
I can't believe you told him
I like role-playing and dirty limericks.
417
00:24:14,120 --> 00:24:15,817
Don't knock it
until you've tried it.
418
00:24:18,541 --> 00:24:19,453
Hang on.
419
00:24:21,525 --> 00:24:22,792
You following me?
420
00:24:25,346 --> 00:24:29,176
You have a lovely friend
and daughter.
421
00:24:30,044 --> 00:24:33,013
Is that a threat? 'cause you really
shouldn't be confusing on that.
422
00:24:33,962 --> 00:24:35,635
Not at all, Dr. Lightman.
423
00:24:43,369 --> 00:24:46,295
You sent someone to follow me,
and they threatened my daughter.
424
00:24:47,085 --> 00:24:48,888
I didn't hire him.
Some people here do.
425
00:24:49,919 --> 00:24:51,428
So do the drug cartels.
426
00:24:51,768 --> 00:24:53,533
I warned you not to get involved.
427
00:24:54,621 --> 00:24:56,842
All right. 4 months ago,
another woman went missing,
428
00:24:57,214 --> 00:24:59,879
just like Marla Seeger,
but this one turned up dead.
429
00:25:01,838 --> 00:25:04,377
OK, listen. I insist
that you stop interfering. OK?
430
00:25:04,844 --> 00:25:08,051
The night Marla Seeger disappeared,
she met a man named Jerry Conway.
431
00:25:08,350 --> 00:25:10,796
Then she met a couple outside the bar.
Did you know that?
432
00:25:11,526 --> 00:25:13,011
There is no case here.
433
00:25:13,337 --> 00:25:16,640
Now, if you'll excuse me, I have a young
woman who killed her own mother.
434
00:25:28,028 --> 00:25:29,572
I think you should talk to this boy.
435
00:25:29,655 --> 00:25:31,488
He's using his anger
to hide something.
436
00:25:31,822 --> 00:25:34,256
She's protecting him,
so just talk to the boy.
437
00:25:45,370 --> 00:25:47,462
How many of your people
are involved in this cover-up?
438
00:25:47,771 --> 00:25:49,172
There is no cover-up.
439
00:25:49,473 --> 00:25:52,384
You may not be a part of it,
but you know one exists, don't you?
440
00:25:57,478 --> 00:26:00,975
The couple that met Marla Seeger
say that she seemed unstable.
441
00:26:01,781 --> 00:26:02,964
You talked to them?
442
00:26:04,436 --> 00:26:05,577
Well, who are they?
443
00:26:05,917 --> 00:26:08,525
Dan and Stacy Felder.
But it's a dead end.
444
00:26:09,099 --> 00:26:10,607
You know, there is a case here.
445
00:26:11,214 --> 00:26:13,769
Actually, there's 2.
But you already knew that, didn't you?
446
00:26:19,268 --> 00:26:21,137
You lucky you survive
to this accident.
447
00:26:21,588 --> 00:26:24,775
Why did you fail to mention your
criminal history on your application?
448
00:26:24,858 --> 00:26:26,464
I was 19 when i stole that car.
449
00:26:26,950 --> 00:26:29,045
If I say I'm a felon,
who's gonna hire me?
450
00:26:29,524 --> 00:26:31,380
They should have done
a background check.
451
00:26:31,549 --> 00:26:33,375
You've been in health care
for a while.
452
00:26:34,227 --> 00:26:36,938
- Do you enjoy it?
- It's very rewarding.
453
00:26:41,474 --> 00:26:44,002
I missed my calling.
I should have been a paramedic.
454
00:26:44,393 --> 00:26:46,979
I mean, the action, the glory...
I mean, this...
455
00:26:48,780 --> 00:26:51,737
- That's real life-and-death stuff.
- It's not too late.
456
00:26:52,317 --> 00:26:53,235
I'm too old.
457
00:26:53,977 --> 00:26:56,054
I don't know how we get
to where we're going.
458
00:26:56,249 --> 00:26:58,027
Are we even aware of our choices?
459
00:26:58,421 --> 00:27:01,283
- What, are they just chatting?
- We're just getting a baseline now.
460
00:27:01,746 --> 00:27:03,622
You know, let me ask you something.
461
00:27:04,624 --> 00:27:07,594
Was your "aha" moment
when you stole that car?
462
00:27:08,663 --> 00:27:10,336
I don't understand the question.
463
00:27:11,029 --> 00:27:14,757
You stole that car and got into
an accident with a 23-year-old kid.
464
00:27:14,926 --> 00:27:18,386
The police found you
cradling his mangled body.
465
00:27:18,722 --> 00:27:20,805
Did you get into health care
because you realized
466
00:27:20,973 --> 00:27:23,394
you could be around blood and
guts and death all the time?
467
00:27:24,050 --> 00:27:27,645
That you wouldn't have to cause
an accident to get sexually stimulated?
468
00:27:30,232 --> 00:27:31,490
Sicko alert.
469
00:27:33,823 --> 00:27:35,600
Pupils dilated. He's aroused.
470
00:27:35,897 --> 00:27:37,780
From talking about blood and guts?
471
00:27:37,949 --> 00:27:39,615
Yeah. They've sussed that out.
472
00:27:39,784 --> 00:27:43,202
What did you put in the blood
at Euclid Park hospital?
473
00:27:43,809 --> 00:27:46,889
- Nothing.
- You want people to suffer and die.
474
00:27:46,972 --> 00:27:49,396
I swear I had nothing to do
with the tainted blood.
475
00:27:49,479 --> 00:27:51,365
I never did anything at Euclid Park.
476
00:27:57,468 --> 00:28:00,763
Speech pattern's back to baseline.
He's probably telling the truth.
477
00:28:01,939 --> 00:28:03,762
So, we're back to square one,
478
00:28:04,018 --> 00:28:04,820
again.
479
00:28:08,922 --> 00:28:11,243
- Why are you being so hard on yourself?
- People are dying,
480
00:28:11,326 --> 00:28:13,457
I can't stop thinking
about that boy with sickle cell,
481
00:28:13,540 --> 00:28:16,112
and I have nothing for the CDC.
If Cal were here,
482
00:28:16,195 --> 00:28:19,111
he would have solved this by now.
I should have just made him come back.
483
00:28:19,472 --> 00:28:20,933
We can do this, OK?
484
00:28:21,016 --> 00:28:23,128
Excuse me.
You can't come in here. Jack.
485
00:28:24,057 --> 00:28:25,879
McKenzie!
How did you get in here?
486
00:28:25,962 --> 00:28:28,795
I'm a reporter who talked her way
into Attica once, remember?
487
00:28:29,179 --> 00:28:32,543
Scheduled surgeries are being canceled
all over DC with no explanation.
488
00:28:32,626 --> 00:28:34,425
Something's going on at the CDC.
489
00:28:34,508 --> 00:28:37,466
And when a little bird told me you were
partnering with the Lightman Group,
490
00:28:37,549 --> 00:28:38,883
my reporter antenna went off.
491
00:28:40,928 --> 00:28:43,692
You have uncanny timing.
Let me fill you in.
492
00:28:43,957 --> 00:28:45,408
Can we do it on camera?
493
00:29:11,609 --> 00:29:14,410
Yeah. Thank you very much.
I'll tell him. All right. Thanks.
494
00:29:15,037 --> 00:29:17,171
So, a woman named
Ramona Posner came here
495
00:29:17,340 --> 00:29:19,382
alone from Miami about 4 months ago.
496
00:29:19,550 --> 00:29:22,552
Ten days after she disappeared,
she was found dead in an alley downtown.
497
00:29:22,720 --> 00:29:25,161
State department and local police
ruled it an accident.
498
00:29:26,507 --> 00:29:28,386
Well, a cynic
might call it a pattern.
499
00:29:29,352 --> 00:29:32,145
By the way, Rader seems to be making
quite an impression at the office.
500
00:29:32,313 --> 00:29:34,022
- Is he, now?
- According to loker,
501
00:29:34,190 --> 00:29:35,815
Foster seems a bit gaga over him.
502
00:29:36,191 --> 00:29:37,150
Lovely.
503
00:29:37,698 --> 00:29:38,804
- God.
- What?
504
00:29:38,887 --> 00:29:40,325
- Is that jealousy?
- No.
505
00:29:44,283 --> 00:29:45,575
Where are you going?
506
00:29:47,355 --> 00:29:50,799
I left my hat out by the pool. Don't
worry, I won't do anything childish.
507
00:29:54,949 --> 00:29:57,241
Why don't you take your extraordinary
powers of observation
508
00:29:57,324 --> 00:29:59,422
down to the pool and use them
to keep an eye on Emily?
509
00:30:05,813 --> 00:30:06,966
You're jealous.
510
00:30:10,320 --> 00:30:12,000
Marla came up to us in the lobby.
511
00:30:12,083 --> 00:30:14,730
She said, "I hope you
experience the great joy I have",
512
00:30:14,813 --> 00:30:16,689
and then she left.
It was bizarre.
513
00:30:17,690 --> 00:30:20,891
You work with the police, right?
Didn't they tell you this already?
514
00:30:20,974 --> 00:30:22,820
But I wanted to hear this
from you two.
515
00:30:23,733 --> 00:30:27,492
Mrs Felder, do you have any idea
why she would approach you like that?
516
00:30:31,235 --> 00:30:32,038
Not true.
517
00:30:32,793 --> 00:30:34,332
We're gonna be late for the airport.
518
00:30:36,165 --> 00:30:39,442
- No, I'll hold that.
- No, I'll get it. I'll get it.
519
00:30:42,118 --> 00:30:44,550
You know, you're never
gonna get that through customs.
520
00:30:44,719 --> 00:30:45,531
Why not?
521
00:30:45,614 --> 00:30:48,738
Because I'm gonna call them. I'm gonna
tell them you got a suspicious package.
522
00:30:48,821 --> 00:30:51,808
That's the kind of pain in the ass
I can be if I don't get the truth.
523
00:30:56,522 --> 00:30:57,948
It was just a hunch.
524
00:30:58,653 --> 00:31:02,364
There's a fertility center here
that matches egg donors with couples.
525
00:31:02,447 --> 00:31:05,602
We're from Canada and it's illegal
to purchase eggs there.
526
00:31:06,169 --> 00:31:09,575
The donors stay anonymous, but they
can choose who they want to donate to.
527
00:31:10,891 --> 00:31:12,765
These are our frozen embryos.
528
00:31:12,848 --> 00:31:15,215
So you thought that Marla Seeger
was your egg donor.
529
00:31:15,298 --> 00:31:17,659
For a moment. But then
we realized that it couldn't be her.
530
00:31:17,742 --> 00:31:20,461
She was nothing like the person
the broker described to us.
531
00:31:31,722 --> 00:31:32,724
You find my mom?
532
00:31:35,023 --> 00:31:35,891
Not yet.
533
00:31:39,835 --> 00:31:40,740
That's lovely.
534
00:31:40,823 --> 00:31:43,763
Welcome to the age when they need you
but think they're smarter than you.
535
00:31:44,678 --> 00:31:45,935
She always was.
536
00:31:47,459 --> 00:31:49,024
All right, I've got one for you.
537
00:31:50,049 --> 00:31:53,516
Marla Seeger was a waitress
in a diner, right?
538
00:31:56,397 --> 00:31:59,558
Ramona Posner was a teacher's aide.
539
00:32:00,309 --> 00:32:03,844
How do two women like that
afford fabulous trips to Zulia?
540
00:32:04,756 --> 00:32:05,513
How?
541
00:32:08,302 --> 00:32:11,054
Marla Seeger came here
as an egg donor.
542
00:32:11,854 --> 00:32:14,075
She was giving herself
hormone injections.
543
00:32:14,158 --> 00:32:16,059
Right. And the needles
that the cops found.
544
00:32:16,227 --> 00:32:17,774
Hence the mood swings.
545
00:32:21,400 --> 00:32:23,149
- Can I help you?
- Cal Lightman?
546
00:32:23,501 --> 00:32:24,734
Yeah, he's here.
547
00:32:25,583 --> 00:32:27,029
Just the man I wanted to see.
548
00:32:27,361 --> 00:32:29,572
You need to call in some
of those embassy resources.
549
00:32:30,194 --> 00:32:30,905
Can't.
550
00:32:30,988 --> 00:32:34,368
Someone from the police department
called my boss. I've been reassigned.
551
00:32:37,666 --> 00:32:38,848
And threatened.
552
00:32:44,595 --> 00:32:47,768
Our egg donors have high IQs,
are from stable backgrounds.
553
00:32:48,148 --> 00:32:50,573
They don't have drug, alcohol,
or mental health problems,
554
00:32:50,656 --> 00:32:52,303
and many of them are star athletes.
555
00:32:52,471 --> 00:32:54,727
How specific can we be
in how the donors look?
556
00:32:54,810 --> 00:32:57,569
I have a couple here,
they're seeking someone at least 5'9",
557
00:32:57,652 --> 00:33:00,085
blond, blue-eyed, athletic,
and an Ivy League school.
558
00:33:00,168 --> 00:33:02,839
We found a match yesterday.
It's only 50,000.
559
00:33:02,922 --> 00:33:04,750
In the states,
it would be double that.
560
00:33:04,937 --> 00:33:05,979
We're in here.
561
00:33:07,069 --> 00:33:08,853
How do you harvest the eggs, then?
562
00:33:09,670 --> 00:33:12,514
Our reproductive endocrinologist,
Dr. Alvarez,
563
00:33:13,344 --> 00:33:15,218
he's responsible for everything.
564
00:33:17,090 --> 00:33:19,508
- How much do you pay the donors?
- The fee is generous.
565
00:33:19,591 --> 00:33:22,924
Plus they get a free trip to Zulia.
But no one does it for the money.
566
00:33:23,601 --> 00:33:26,161
They just want to help
the right couples have a child.
567
00:33:26,672 --> 00:33:29,305
- That's wonderful, that's wonderful.
- Yeah, it's great.
568
00:33:30,086 --> 00:33:33,321
We actually are looking for a donor
with blue eyes and light-brown hair.
569
00:33:33,651 --> 00:33:34,796
And 5'6".
570
00:33:40,495 --> 00:33:42,061
I think I can arrange that.
571
00:33:43,062 --> 00:33:44,622
Thought you were gonna say that.
572
00:33:45,484 --> 00:33:46,941
Dr. Alvarez, these are the Garrs.
573
00:33:47,995 --> 00:33:49,156
Pleased to meet you.
574
00:33:50,330 --> 00:33:51,695
May I talk to you, please?
575
00:33:52,389 --> 00:33:53,364
Can it wait?
576
00:33:55,167 --> 00:33:57,238
No, no. We've gotta
shove off anyway.
577
00:33:57,321 --> 00:33:59,020
- We gotta go.
- We've got to think.
578
00:33:59,103 --> 00:34:00,892
Yes. I mean, it's a big decision.
579
00:34:02,338 --> 00:34:04,404
I've got a question for you,
Dr. Alvarez.
580
00:34:05,424 --> 00:34:07,313
We've been told
that my wife's infertility
581
00:34:07,396 --> 00:34:11,298
is due to an estrogen imbalance
caused by the coriolis effect.
582
00:34:11,769 --> 00:34:12,936
Is that possible?
583
00:34:13,381 --> 00:34:14,853
That could very well be true.
584
00:34:15,719 --> 00:34:18,385
Did you see Wynn when I described Marla?
Flared nostrils, quick breath?
585
00:34:18,468 --> 00:34:20,591
- He's in this.
- There's no way all those donors
586
00:34:20,674 --> 00:34:23,362
- fit the criteria he described.
- Wait. See, they don't have to.
587
00:34:23,822 --> 00:34:26,844
They find donors like Marla Seeger
who are desperate for money.
588
00:34:26,927 --> 00:34:29,211
They insist the donors
remain anonymous.
589
00:34:29,549 --> 00:34:31,578
Wynn can give the buyers
any description he wants.
590
00:34:31,661 --> 00:34:33,807
- It's a con.
- Yeah, absolutely it's a con.
591
00:34:36,024 --> 00:34:38,897
Isn't the coriolis effect
something about the earth's rotation?
592
00:34:38,980 --> 00:34:41,370
- Exactly.
- Alvarez agreed with your theory.
593
00:34:41,835 --> 00:34:44,336
That's because Alvarez is not a doctor.
He's a fake.
594
00:34:46,585 --> 00:34:49,521
I'm in charge of blood orders here,
and Yager coordinates trades.
595
00:34:49,604 --> 00:34:50,964
For the other hospitals in DC.
596
00:34:51,047 --> 00:34:54,451
So why did I have to reinterview
these two guys?
597
00:34:55,692 --> 00:34:57,469
Because we've got nothing else.
598
00:34:59,911 --> 00:35:02,048
He's exhibiting extreme control.
599
00:35:02,131 --> 00:35:03,766
He could still be hiding something.
600
00:35:03,849 --> 00:35:06,604
No, voice pitch is steady.
Dunst isn't lying.
601
00:35:06,907 --> 00:35:09,106
But why does Yager
keep looking behind him?
602
00:35:09,274 --> 00:35:10,833
And why is he anxious?
603
00:35:11,485 --> 00:35:12,693
What'd I miss?
604
00:35:13,461 --> 00:35:16,030
- What happened to the reporter?
- I took care of her.
605
00:35:16,198 --> 00:35:17,654
That could mean so many things.
606
00:35:18,911 --> 00:35:22,328
- So the story won't be on the news?
- That's what you wanted, right?
607
00:35:23,445 --> 00:35:25,552
Did Cal brainwash you
into thinking I'm kind of
608
00:35:25,635 --> 00:35:27,286
media whore without scruples?
609
00:35:28,265 --> 00:35:31,592
Come on, tell me you got something,
'cause the tox screen's all negative.
610
00:35:32,035 --> 00:35:34,709
And the CDC is getting
all kind of calls from reporters.
611
00:35:35,103 --> 00:35:37,982
I can charm one reporter, I can't
control the entire fourth estate.
612
00:35:39,805 --> 00:35:41,931
We had the 5-car pile-up
on the beltway...
613
00:35:42,579 --> 00:35:43,382
Wait.
614
00:35:44,674 --> 00:35:45,809
Something's different.
615
00:35:46,464 --> 00:35:48,979
I had to change the battery,
so we took a little break.
616
00:35:49,495 --> 00:35:53,109
But they're both more relaxed now,
and Yager's not looking behind him.
617
00:35:55,434 --> 00:35:57,062
Go back to before the break.
618
00:36:01,486 --> 00:36:02,964
He was looking at that.
619
00:36:06,176 --> 00:36:07,329
They got rid of it.
620
00:36:08,020 --> 00:36:09,674
Why didn't they want us to see it?
621
00:36:22,087 --> 00:36:24,901
- What can we do for you?
- We need to take a look around.
622
00:36:25,962 --> 00:36:27,426
How often do you give blood?
623
00:36:27,959 --> 00:36:31,212
Every 6 weeks or so. I have a rare
blood type. What are you looking for?
624
00:36:31,295 --> 00:36:33,204
- Found it.
- That's sensitive equipment.
625
00:36:33,287 --> 00:36:34,341
What's it for?
626
00:36:34,603 --> 00:36:36,356
Processing patient fluid samples.
627
00:36:36,778 --> 00:36:38,372
Could you be any more vague?
628
00:36:40,622 --> 00:36:41,991
It's positive for narcotics.
629
00:36:43,324 --> 00:36:45,314
So you've been running
a drug lab down here.
630
00:36:55,891 --> 00:36:57,423
Where's Marla Seeger?
631
00:36:58,734 --> 00:37:00,528
- I don't know who that is.
- Not true.
632
00:37:01,648 --> 00:37:03,734
You're the couple
from the office today, no?
633
00:37:03,817 --> 00:37:06,585
Your partner Wynn sold you out,
made a deal with the police.
634
00:37:06,668 --> 00:37:08,568
He said the scam was your idea.
635
00:37:09,588 --> 00:37:10,804
He never said that.
636
00:37:11,727 --> 00:37:14,302
Dr. Alvarez is responsible
for everything.
637
00:37:17,108 --> 00:37:18,569
- A lie.
- I can assure you
638
00:37:18,737 --> 00:37:20,840
it's perfectly true.
What happened to her?
639
00:37:23,504 --> 00:37:25,909
She was one of our egg donors.
640
00:37:26,270 --> 00:37:28,662
She wasn't doing well
on the hormone treatments.
641
00:37:28,830 --> 00:37:32,162
She wanted to get the procedure
over with. Then she changed her mind.
642
00:37:32,902 --> 00:37:35,187
Wynn brought her in anyway.
This is all his doing.
643
00:37:35,270 --> 00:37:36,586
What happened to Marla?
644
00:37:38,511 --> 00:37:41,956
I started the egg extraction,
but there were complications and
645
00:37:42,608 --> 00:37:43,844
I punctured something.
646
00:37:44,283 --> 00:37:45,572
She started to bleed.
647
00:37:46,426 --> 00:37:47,681
So where is she?
648
00:37:49,590 --> 00:37:51,060
Wynn has an apartment.
649
00:37:51,793 --> 00:37:52,837
She's dying.
650
00:38:01,793 --> 00:38:03,800
One more day,
we would have lost her.
651
00:38:05,492 --> 00:38:07,953
Listen, how did you know
that I wasn't part of the coverup?
652
00:38:08,473 --> 00:38:12,399
When I accused you,
you showed genuine anger, not guilt.
653
00:38:16,923 --> 00:38:19,667
About that man you sent
to threaten my daughter.
654
00:38:19,750 --> 00:38:21,401
That wasn't me, that was my boss.
655
00:38:25,199 --> 00:38:27,605
You sure this man
was part of the cartels?
656
00:38:27,688 --> 00:38:30,140
If I was you, I'd keep him
away from the evidence locker.
657
00:38:33,020 --> 00:38:34,603
I'll keep an eye on my boss, too.
658
00:38:40,169 --> 00:38:43,457
Rader and Foster busted a drug lab.
He's saying she's brilliant and has...
659
00:38:43,540 --> 00:38:45,078
All right, keep it to yourself.
660
00:38:46,329 --> 00:38:48,243
Lou from the embassy
asked me to stay...
661
00:38:48,326 --> 00:38:50,140
Lou from the embassy?
That's nice.
662
00:38:50,223 --> 00:38:53,299
He asked me to stay few more days.
I said yeah, is that all right?
663
00:38:53,382 --> 00:38:55,515
And here I was thinking
we were happily married.
664
00:38:56,793 --> 00:38:59,761
The two techs were making
designer fentanyl in the hospital lab.
665
00:38:59,844 --> 00:39:02,034
They were using the blood
as a means of transport.
666
00:39:02,117 --> 00:39:04,749
Liquid fentanyl was
injected into the blood bags,
667
00:39:04,832 --> 00:39:08,444
which would then be delivered to all the
heroin processing centers in the city.
668
00:39:08,527 --> 00:39:11,314
A lab within a lab.
Pretty ingenious.
669
00:39:11,397 --> 00:39:14,162
Problem was, the new guy Tomkins
picked up the wrong bags one day.
670
00:39:14,245 --> 00:39:18,063
And the fentanyl never triggered any
alarms in the patient tox screen because
671
00:39:18,331 --> 00:39:20,763
it's a common anesthetic
used for surgery.
672
00:39:20,846 --> 00:39:21,922
Sorry I'm late.
673
00:39:23,091 --> 00:39:24,511
They filled you in?
674
00:39:24,594 --> 00:39:26,950
I guess we'll reopen
the central blood bank
675
00:39:27,033 --> 00:39:30,125
and track down all the units
that left Euclid Park hospital.
676
00:39:31,053 --> 00:39:32,138
Thanks to you.
677
00:39:35,880 --> 00:39:39,500
You should both know that I taped
an interview with McKenzie Dodd.
678
00:39:39,880 --> 00:39:41,886
Should be airing in about an hour.
679
00:39:44,414 --> 00:39:45,690
How could you do that?
680
00:39:46,362 --> 00:39:48,632
The CDC hasn't had
the press conference.
681
00:39:49,471 --> 00:39:51,604
I forgot.
You love the spotlight.
682
00:39:51,687 --> 00:39:53,666
I promised an exlcusive
to buy us time.
683
00:39:54,014 --> 00:39:57,029
This was all about getting back at Cal
and the Lightman Hroup, wasn't it?
684
00:39:58,531 --> 00:40:00,105
You know me too well.
685
00:40:03,879 --> 00:40:05,889
- It was fun.
- Bye, Jack.
686
00:40:12,183 --> 00:40:13,432
Here's my card.
687
00:40:14,517 --> 00:40:16,591
In case you plan on making
a life change.
688
00:40:21,334 --> 00:40:22,752
Thanks, man.
689
00:40:22,921 --> 00:40:26,080
Well, it's been a very tense time,
but the threat has been eliminated.
690
00:40:26,550 --> 00:40:29,969
Dr. Cho credits you with helping
a little boy with sickle cell anemia.
691
00:40:31,093 --> 00:40:32,828
I knew he was slick, but, man...
692
00:40:35,438 --> 00:40:38,453
Could I just say that I owe a debt
of gratitude to Dr. Gillian Foster,
693
00:40:38,536 --> 00:40:39,934
who really cracked this case.
694
00:40:40,017 --> 00:40:43,192
This potential health disaster
wouldn't have been averted without her.
695
00:40:53,559 --> 00:40:54,419
Mommy!
696
00:41:11,321 --> 00:41:13,134
So you're saying that
697
00:41:13,217 --> 00:41:15,577
you can just treat me like a child
whenever you want to.
698
00:41:16,026 --> 00:41:19,041
No, I'm not.
I'm saying that on occasion,
699
00:41:19,601 --> 00:41:23,418
it's my right as a parent
to be suspicious and overprotective.
700
00:41:24,041 --> 00:41:26,029
Then on occasion,
I reserve the right
701
00:41:26,112 --> 00:41:28,861
to throw tantrums
and spend all your money.
702
00:41:30,401 --> 00:41:31,194
Deal.
703
00:41:33,050 --> 00:41:36,844
Now, if you're done forcing me to work,
can i have my holiday back, please?
704
00:41:39,464 --> 00:41:42,012
How do you learn to live longer?
705
00:41:43,176 --> 00:41:46,099
Well, there's meditation and yoga,
706
00:41:46,182 --> 00:41:48,672
but for you,
I'd definitely say do both.
707
00:41:49,266 --> 00:41:52,704
Yoga's that thing you do in a lounge
chair with a mai-tai in your hand?
708
00:41:52,787 --> 00:41:54,062
Yeah, it is.
709
00:42:02,399 --> 00:42:04,805
"Don't hate me too much
because I'm filled with admiration."
710
00:42:04,888 --> 00:42:06,435
Give it to me.
711
00:42:06,916 --> 00:42:10,363
So who sent the flowers, then?
Because you know I'm the jealous type.
712
00:42:10,446 --> 00:42:13,139
Welcome home, Cal.
Rumor has it you never even left town,
713
00:42:13,222 --> 00:42:15,622
but that can't be true
because you look like a different man.
714
00:42:15,705 --> 00:42:17,250
I feel like a different man.
715
00:42:17,333 --> 00:42:20,666
You know, a vacation is a
wonderful thing, 6 days of nothing.
716
00:42:21,212 --> 00:42:23,068
Well, i heard you were working
on a case.
717
00:42:23,350 --> 00:42:25,044
Well, it barely qualifies as a case.
718
00:42:25,888 --> 00:42:27,510
I feel so relaxed that...
719
00:42:28,191 --> 00:42:29,985
I don't even care
that Rader was here.
720
00:42:31,893 --> 00:42:33,174
Then Torres told you.
721
00:42:36,851 --> 00:42:38,518
He sent you the flowers, then?
722
00:42:42,215 --> 00:42:43,768
Have you checked them for aphids?
723
00:42:46,296 --> 00:42:47,559
No, no, I don't care.
724
00:42:49,118 --> 00:42:52,036
- Did he see any of my research?
- I kept him out of your library.
725
00:42:53,292 --> 00:42:55,869
- And is everyone still here?
- He didn't poach anyone.
726
00:42:55,952 --> 00:42:58,717
And did he break
into the office supply closet?
727
00:42:58,800 --> 00:43:01,157
He definitely didn't do that.
Except one thing,
728
00:43:01,240 --> 00:43:03,329
the sprinkler system
was acting up a little bit.
729
00:43:04,378 --> 00:43:05,362
That's odd.
730
00:43:06,989 --> 00:43:09,044
What exactly happened
between you and Rader?
731
00:43:10,490 --> 00:43:11,416
I'd tell you,
732
00:43:11,826 --> 00:43:13,256
but you'd think I was lying.
733
00:43:16,365 --> 00:43:19,622
My card. Just in case
you're thinking of making a life change.
58436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.