All language subtitles for Lie.To.Me.S02E02.Web-DL.720p.10bit.5.1.x265.HEVC-Qman[UTR]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,921 --> 00:00:08,811 www.seriessub.com - www.sous-titres.eu www.seriestele.net - www.arcadya.net 2 00:00:08,891 --> 00:00:12,111 Truthworteam Arcadya Global Team 3 00:00:13,991 --> 00:00:15,271 A&M! 4 00:00:32,325 --> 00:00:34,051 You played great today. 5 00:00:35,351 --> 00:00:37,301 I was doing what I'm good at. 6 00:00:39,551 --> 00:00:41,801 You know what else I'm really good at? 7 00:00:59,001 --> 00:01:00,051 Showtime, baby. 8 00:01:00,131 --> 00:01:02,131 Get out the door. Get out, man. 9 00:01:16,051 --> 00:01:17,321 Hair of the dog? 10 00:01:19,981 --> 00:01:22,001 Dude, that chick last night was all over you, 11 00:01:22,081 --> 00:01:24,101 and she was 5 kinds of hot. 12 00:01:24,691 --> 00:01:26,121 You don't got to tell me. 13 00:01:27,781 --> 00:01:29,121 Excuse me, Mr. McNeil? 14 00:01:29,831 --> 00:01:31,981 - Can I have your autograph? - Sure. 15 00:01:33,171 --> 00:01:34,961 You should stay in school... 16 00:01:36,301 --> 00:01:38,631 don't do drugs, recycle and all that jazz. 17 00:01:40,267 --> 00:01:41,221 Was she freaky? 18 00:01:42,171 --> 00:01:43,221 She's freaky, uh? 19 00:01:43,941 --> 00:01:45,371 Was she a little bit freaky? 20 00:01:45,461 --> 00:01:47,111 Not in front of the kid, man. 21 00:01:47,611 --> 00:01:48,941 Start with you. I told you. 22 00:01:49,561 --> 00:01:52,241 - She's lot or little freaky? - Man, she was a little bit freaky. 23 00:01:52,321 --> 00:01:54,111 - You better stop... - I'm sorry. C. McNeil? 24 00:01:54,611 --> 00:01:56,011 I'm sorry for you. 25 00:01:56,741 --> 00:01:58,571 Maybe you can tell me your name too, darlin'. 26 00:01:59,501 --> 00:02:02,171 My name is Detective Ferro, and you're under arrest 27 00:02:02,251 --> 00:02:04,881 for contributing to the delinquency of a minor. 28 00:02:05,126 --> 00:02:05,881 What? 29 00:02:06,851 --> 00:02:07,871 For what? 30 00:02:08,321 --> 00:02:10,001 Some people call it statutory rape. 31 00:02:14,901 --> 00:02:16,351 Please stand up, sir. 32 00:02:17,321 --> 00:02:18,561 What's going on? 33 00:02:22,685 --> 00:02:25,511 Lie to Me 2x02 - Truth or Consequences 34 00:02:53,631 --> 00:02:55,751 - Thanks a lot! - That's good, you work for me. 35 00:02:56,401 --> 00:02:58,251 You both need to see my monkey sex tape. 36 00:02:58,331 --> 00:02:59,341 Sounds like fun. 37 00:02:59,513 --> 00:03:01,331 It's the most interesting research I've done. 38 00:03:01,411 --> 00:03:03,371 The female Bonobo, she'll entice a mate 39 00:03:03,451 --> 00:03:07,031 and sometimes attack with no provocation whatsoever. 40 00:03:10,321 --> 00:03:12,321 I'm familiar with the phenomenon. 41 00:03:13,601 --> 00:03:14,651 We'll talk. 42 00:03:16,061 --> 00:03:18,131 Chimpanzee sex later. IRS case now. 43 00:03:18,211 --> 00:03:20,901 Right, we're gonna go see the kook waiting for us at his compound. 44 00:03:21,051 --> 00:03:23,721 - Don't call him a kook. - What do I call the leader of a cult? 45 00:03:23,801 --> 00:03:27,061 The IRS thinks he's a tax fraud. And even cults have rights. 46 00:03:28,341 --> 00:03:29,541 Statutory rape. 47 00:03:30,451 --> 00:03:31,971 The former hang 'em high prosecutor 48 00:03:32,051 --> 00:03:34,251 isn't above defending the wicked when the price is right. 49 00:03:34,423 --> 00:03:36,624 My client had no idea Susan Reed was underage. 50 00:03:36,800 --> 00:03:38,961 She was on a college campus. She had a fake ID. 51 00:03:39,136 --> 00:03:41,083 She was drinking, looks to be at least 20. 52 00:03:41,305 --> 00:03:42,971 She goes to school with our daughter. 53 00:03:43,140 --> 00:03:45,503 Emily knows the girl, but they don't travel in similar circles. 54 00:03:45,726 --> 00:03:47,761 How does she feel about you representing this guy? 55 00:03:48,291 --> 00:03:50,481 - She understands my position. - Which is? 56 00:03:50,741 --> 00:03:53,481 If Cabe were white, these charges wouldn't even have been brought. 57 00:03:54,321 --> 00:03:57,731 Susan Reed came home late, intoxicated. Her father went ballistic. 58 00:03:57,811 --> 00:04:00,101 She broke down and told him where she was. 59 00:04:00,441 --> 00:04:02,331 - In a black man's bed. - That's right. 60 00:04:02,411 --> 00:04:04,571 Before Mr. Reed had even hung up the phone with the cops, 61 00:04:04,656 --> 00:04:06,271 my client was as good as indicted. 62 00:04:06,901 --> 00:04:09,691 I don't know. Underage girls and... 63 00:04:10,341 --> 00:04:13,451 sex, it's really... It's just not my cup of tea, love. 64 00:04:13,791 --> 00:04:15,551 Hewlett County, Virginia is twice as likely 65 00:04:15,673 --> 00:04:18,331 to bring criminal charges against blacks as it is whites. 66 00:04:18,411 --> 00:04:20,751 And the A.D.A., Jay Putt, I went to law school with him, 67 00:04:20,831 --> 00:04:23,851 He's a pompous ass who isn't beyond overcharging just based on race. 68 00:04:23,941 --> 00:04:26,801 That is why Cabe McNeil is facing trumped-up sex charges. 69 00:04:28,221 --> 00:04:31,431 And he diddled a 16-year-old girl. Let's not forget that little tidbit. 70 00:04:31,841 --> 00:04:33,851 These charges cost him his future. 71 00:04:33,951 --> 00:04:34,941 What do you want? 72 00:04:35,291 --> 00:04:37,331 Sex charge is a strict liability crime. 73 00:04:37,411 --> 00:04:38,653 But if I can prove 74 00:04:39,141 --> 00:04:41,271 that Cabe truly believed that Susan was of age, 75 00:04:41,351 --> 00:04:43,321 then I can use that to mitigate the charges. 76 00:04:43,401 --> 00:04:46,021 You really want to defend this guy, or you're just taking this personally 77 00:04:46,101 --> 00:04:48,551 because of the black and white leaves on your family tree? 78 00:04:48,641 --> 00:04:49,441 Both. 79 00:04:50,331 --> 00:04:52,281 At least you're being honest. 80 00:04:57,214 --> 00:04:58,961 But I'm not gonna blindly help this guy. 81 00:04:59,391 --> 00:05:01,121 Anything I find out, I'm gonna... 82 00:05:01,211 --> 00:05:03,881 disclose to both you and the prosecution. 83 00:05:04,054 --> 00:05:05,061 Of course. 84 00:05:17,971 --> 00:05:19,351 What happened to my client? 85 00:05:19,431 --> 00:05:21,301 Cons here, someone's in for kid-touching. 86 00:05:21,381 --> 00:05:22,771 They don't ask for details. 87 00:05:23,051 --> 00:05:26,491 - Did they let you see a doctor? - I'm fine. Just want to go home. 88 00:05:26,660 --> 00:05:27,831 First, I need you 89 00:05:27,911 --> 00:05:29,421 to talk with Dr. Lightman. 90 00:05:29,591 --> 00:05:30,951 What do you wanna know? 91 00:05:31,361 --> 00:05:32,201 The truth. 92 00:05:34,351 --> 00:05:35,481 Give us a minute? 93 00:05:47,401 --> 00:05:48,261 My baby. 94 00:05:49,041 --> 00:05:50,481 Who is that in there? 95 00:05:50,881 --> 00:05:52,261 That's Cal Lightman, 96 00:05:52,481 --> 00:05:54,511 and this is his associate Ria Torres. 97 00:05:54,841 --> 00:05:57,251 They're experts in deception and witness veracity. 98 00:05:57,631 --> 00:05:59,111 They wanna help me help Cabe. 99 00:05:59,201 --> 00:06:00,401 How old are you? 100 00:06:01,191 --> 00:06:01,981 22. 101 00:06:02,561 --> 00:06:04,331 How do you feel about being locked up? 102 00:06:04,621 --> 00:06:05,861 I was scared. 103 00:06:06,281 --> 00:06:07,741 Tell me you enjoyed it. 104 00:06:08,091 --> 00:06:09,711 - What? - Convince me that... 105 00:06:09,791 --> 00:06:12,281 being locked up was nothing. It was breeze. 106 00:06:14,981 --> 00:06:16,284 Jail was nothing. 107 00:06:17,441 --> 00:06:18,931 I didn't sweat it. 108 00:06:19,338 --> 00:06:20,981 What the hell is he doing? 109 00:06:21,061 --> 00:06:24,711 He's trying to get a baseline for when Cabe is telling the truth. 110 00:06:25,541 --> 00:06:27,021 Cabe always tells the truth. 111 00:06:27,111 --> 00:06:29,341 Did they give you any medication for your injuries? 112 00:06:29,431 --> 00:06:30,701 2 painkillers. 113 00:06:33,941 --> 00:06:35,561 You like having sex with little girls? 114 00:06:36,921 --> 00:06:37,721 What? 115 00:06:38,041 --> 00:06:40,901 Driver's permits, pigtails... That kind of thing turns you on? 116 00:06:40,981 --> 00:06:42,601 I thought she was in college. 117 00:06:44,201 --> 00:06:45,261 That's enough. 118 00:06:45,851 --> 00:06:48,821 I'm telling you that I have the right to see my son. 119 00:06:48,901 --> 00:06:50,781 - Calm down. - Just let me... I am calm! 120 00:06:54,206 --> 00:06:56,211 If I'm gonna help a statutory rapist walk, 121 00:06:56,301 --> 00:06:59,121 I'm gonna be damn sure he's telling the truth, right? 122 00:06:59,661 --> 00:07:00,941 I just want to make sure 123 00:07:01,021 --> 00:07:02,091 my son... 124 00:07:02,941 --> 00:07:03,941 is OK. 125 00:07:05,021 --> 00:07:06,171 You OK, Cabe? 126 00:07:06,861 --> 00:07:07,631 I'm OK. 127 00:07:09,271 --> 00:07:10,671 I'm right out here. 128 00:07:10,751 --> 00:07:12,551 We're getting you bailed out. 129 00:07:17,691 --> 00:07:20,101 So you weren't sure she was legal. 130 00:07:20,181 --> 00:07:21,581 I assumed she was. 131 00:07:24,361 --> 00:07:26,441 High school girls crash the parties a lot. 132 00:07:26,613 --> 00:07:27,761 And you seek'em out? 133 00:07:27,841 --> 00:07:30,051 That's not my thing. Ask anyone. 134 00:07:30,131 --> 00:07:32,741 I don't hang with the chicks from Parker High and Lynbrook. 135 00:07:32,911 --> 00:07:36,191 I didn't know she was from Lynbrook. I thought she was my age. 136 00:07:37,021 --> 00:07:40,101 How often do girls from Lynbrook Academy 137 00:07:40,521 --> 00:07:42,001 party at Virginia A&M? 138 00:07:42,171 --> 00:07:43,161 Every weekend. 139 00:07:43,801 --> 00:07:47,251 But Susan was talking about econ classes she was taking, like she went there. 140 00:07:48,041 --> 00:07:49,011 I swear. 141 00:07:49,761 --> 00:07:51,681 The tells I normally pick up on, 142 00:07:51,951 --> 00:07:54,091 painkillers might be masking them, 143 00:07:55,801 --> 00:07:58,781 His facial injuries are restricting movement, and the swelling... 144 00:07:58,921 --> 00:08:01,531 - I don't know if he's lying... - Cabe McNeil? 145 00:08:02,731 --> 00:08:05,067 She's a kid. Why would you do that to her? 146 00:08:05,235 --> 00:08:06,441 She's a child. 147 00:08:06,801 --> 00:08:07,901 My child. 148 00:08:08,238 --> 00:08:10,611 You know what that makes you? That makes you a rapist. 149 00:08:10,783 --> 00:08:12,481 That's what that makes you. 150 00:08:12,785 --> 00:08:15,111 Mr. Reed, I know... I consider your pain sincere. 151 00:08:16,531 --> 00:08:19,331 Our daughters go to the same school. If someone came after my Emily, 152 00:08:19,411 --> 00:08:21,121 I'd be as angry and upset as you are. 153 00:08:21,293 --> 00:08:23,411 You have no idea how this feels. 154 00:08:23,651 --> 00:08:25,581 That's true. But I can see it in your face. 155 00:08:27,611 --> 00:08:29,711 Go home. Don't make it worse for yourself. 156 00:08:30,631 --> 00:08:31,951 Go home to your daughter. 157 00:08:33,701 --> 00:08:35,551 - Who are you? - Just a bystander. 158 00:08:35,631 --> 00:08:37,251 I don't have a dog in this fight. 159 00:08:38,241 --> 00:08:39,681 Don't just stand there. 160 00:08:40,751 --> 00:08:42,181 Get your son out of here. 161 00:08:47,121 --> 00:08:48,771 Just go home, Mr. Reed. 162 00:08:50,739 --> 00:08:52,131 Just go home, sir. 163 00:09:01,031 --> 00:09:02,581 That was interesting. 164 00:09:11,718 --> 00:09:12,661 - Hi. - Hi. 165 00:09:12,891 --> 00:09:14,951 - Jamie Cowley. - Dr. Gillian Foster. 166 00:09:15,041 --> 00:09:16,421 - This is Eli Loker. - Hi. 167 00:09:16,598 --> 00:09:17,381 Hello. 168 00:09:17,721 --> 00:09:19,301 Here's a copy of the court order 169 00:09:19,391 --> 00:09:21,881 allowing us to visit your compound and conduct our research. 170 00:09:21,961 --> 00:09:25,231 It gives us 3 days to observe and interview the members of your church, 171 00:09:25,399 --> 00:09:27,681 and we will come and go as quietly as we can. 172 00:09:28,110 --> 00:09:30,271 How many disciples 173 00:09:31,021 --> 00:09:32,621 live on your compound? 174 00:09:32,821 --> 00:09:36,411 I share the property with about 150 other believers. 175 00:09:36,501 --> 00:09:40,491 The IRS has had difficulty determining an exact number. 176 00:09:40,801 --> 00:09:43,861 The children born into your group don't get social security numbers. 177 00:09:44,051 --> 00:09:45,931 They don't need one to know God. 178 00:09:46,691 --> 00:09:50,291 - And God, would that be you? - The Supreme Court is very clear. 179 00:09:50,601 --> 00:09:54,351 The IRS cannot judge any church's religious tenets. 180 00:09:54,761 --> 00:09:59,201 Only whether your followers' beliefs are sincere and genuine. 181 00:09:59,291 --> 00:10:00,991 That's where we come in. 182 00:10:02,181 --> 00:10:04,491 You have over 30 houses on your compound 183 00:10:04,571 --> 00:10:06,221 registered as individual churches. 184 00:10:08,251 --> 00:10:09,561 God is everywhere. 185 00:10:10,091 --> 00:10:12,551 30 churches, that means 30 different tax exemptions. 186 00:10:12,631 --> 00:10:14,011 The IRS calls it fraud. 187 00:10:15,141 --> 00:10:17,471 Only if they can prove that... 188 00:10:18,160 --> 00:10:21,369 any of my followers aren't true believers. 189 00:10:22,741 --> 00:10:24,701 You seem pretty confident that they all are. 190 00:10:26,461 --> 00:10:28,751 Take a look around. Keep an open mind. 191 00:10:29,731 --> 00:10:32,751 - You might find yourself moved. - Come on, I'll show you. 192 00:10:33,821 --> 00:10:37,321 Other than you, I've only seen two other men your age here. 193 00:10:37,881 --> 00:10:40,491 Those are Chris and Ken. They helped found the church. 194 00:10:40,851 --> 00:10:44,151 When our boys turn 16, we encourage them to explore the world, 195 00:10:44,231 --> 00:10:46,531 though they're always welcome to return and... 196 00:10:47,111 --> 00:10:48,651 the women tend to stay. 197 00:10:48,941 --> 00:10:50,154 They care for us 198 00:10:50,291 --> 00:10:51,281 and vice versa. 199 00:10:51,361 --> 00:10:53,321 I'm curious. How many of these children are yours? 200 00:10:53,401 --> 00:10:55,801 Spiritually, they're all my children. 201 00:10:56,241 --> 00:10:57,371 Biologically, 202 00:10:58,761 --> 00:10:59,611 Twelve. 203 00:11:01,001 --> 00:11:02,461 And in your... 204 00:11:03,251 --> 00:11:05,411 materials, you claim that you're a prophet, 205 00:11:05,631 --> 00:11:09,111 that God is gonna teach, through you, how to live a fulfilled life. 206 00:11:09,501 --> 00:11:10,621 That's right. 207 00:11:11,431 --> 00:11:12,151 So... 208 00:11:13,321 --> 00:11:14,851 It's pretty intense, uh? 209 00:11:14,931 --> 00:11:17,171 How exactly do you communicate with God? 210 00:11:18,031 --> 00:11:19,261 How does anyone? 211 00:11:20,231 --> 00:11:21,321 Through prayer, 212 00:11:21,401 --> 00:11:23,761 sometimes by looking into a child's eyes. 213 00:11:24,591 --> 00:11:26,221 I can see that you need convincing. 214 00:11:26,395 --> 00:11:28,541 Why don't you stop by my sermon, see for yourself? 215 00:11:28,621 --> 00:11:31,641 You have to excuse me. I have a realization class to teach, 216 00:11:31,817 --> 00:11:34,571 but feel free to talk to anyone. We're happy to cooperate. 217 00:11:39,866 --> 00:11:41,731 We're not here to judge, remember? 218 00:11:41,811 --> 00:11:44,641 How can I not judge someone who creates their own harem 219 00:11:44,721 --> 00:11:47,033 and tosses out the competition when they hit puberty? 220 00:11:47,249 --> 00:11:49,191 Judge him? How can I copy him? 221 00:11:50,861 --> 00:11:53,411 It's weird, I know, but it's a free country, 222 00:11:53,588 --> 00:11:56,151 and if the earth mamas wanna split, there is no gate. 223 00:11:56,425 --> 00:11:57,921 No one's getting hurt. 224 00:12:01,680 --> 00:12:03,471 I wouldn't be too sure about that. 225 00:12:05,521 --> 00:12:08,211 Is Susan the kind of girl who'd make up a story like this? 226 00:12:08,478 --> 00:12:09,811 I don't know her very well. 227 00:12:10,991 --> 00:12:14,140 What kind of things do you hear goes on at these frat parties, then? 228 00:12:14,317 --> 00:12:17,211 I've never been to one, so I couldn't tell you. 229 00:12:19,681 --> 00:12:21,281 You wouldn't be dodging my questions? 230 00:12:21,701 --> 00:12:24,351 No, I'm not dodging your questions. 231 00:12:27,351 --> 00:12:29,691 So, the girls who go to these parties, 232 00:12:31,431 --> 00:12:32,851 do they lie about their age, 233 00:12:33,701 --> 00:12:36,731 - or are they on about it? - I told you, I've never been to one. 234 00:12:37,261 --> 00:12:38,110 But... 235 00:12:38,881 --> 00:12:39,911 But what? 236 00:12:41,111 --> 00:12:42,511 No, you tell me. 237 00:12:45,551 --> 00:12:48,181 I've been to A&M a couple of times, 238 00:12:48,271 --> 00:12:50,711 but just like, bars, you know? 239 00:12:51,313 --> 00:12:52,281 Excuse me? 240 00:12:52,851 --> 00:12:55,231 It's not a big deal. Where is mom? 241 00:12:55,591 --> 00:12:58,121 She'll be home in a minute. She drives like a quaker. 242 00:12:58,201 --> 00:13:01,631 Just... I'd never go to a frat party. Those things get crazy. 243 00:13:01,921 --> 00:13:03,899 What, as opposed to a pub? 244 00:13:04,076 --> 00:13:06,201 Not a pub, dad, a bar. 245 00:13:06,281 --> 00:13:07,251 A college bar. 246 00:13:07,331 --> 00:13:10,578 And one with bouncers and a million other people. 247 00:13:10,658 --> 00:13:13,381 It's totally different from a frat party. 248 00:13:13,511 --> 00:13:17,021 And I don't even go to drink. I just want to listen to the music. 249 00:13:18,511 --> 00:13:19,331 Really? 250 00:13:19,721 --> 00:13:20,561 Really. 251 00:13:21,341 --> 00:13:22,760 So how'd you get in, then? 252 00:13:25,431 --> 00:13:26,171 What? 253 00:13:29,211 --> 00:13:31,101 - What's in the drawer? - Nothing. 254 00:13:33,730 --> 00:13:35,801 - What's in the drawer, darling? - Nothing. 255 00:13:36,301 --> 00:13:37,811 - Nothing! - Excuse me! 256 00:13:38,571 --> 00:13:39,791 Dad, please. 257 00:13:41,051 --> 00:13:42,361 That's private. 258 00:13:42,697 --> 00:13:44,051 - Dad, stop! - Excuse me. 259 00:13:45,661 --> 00:13:47,251 That's private, dad. 260 00:13:48,051 --> 00:13:49,453 That's such a violation. 261 00:13:50,451 --> 00:13:52,171 Your mom's a lawyer, sue me. 262 00:13:52,251 --> 00:13:54,471 Come on. You have no right to do this. 263 00:13:55,168 --> 00:13:56,891 Dad, I'm serious. Come on! 264 00:14:05,461 --> 00:14:06,591 What these, Emily? 265 00:14:08,241 --> 00:14:10,091 Or, should I say... 266 00:14:11,691 --> 00:14:13,061 Kami Schwartz? 267 00:14:14,821 --> 00:14:16,311 Everyone my age has fake Ids. 268 00:14:16,481 --> 00:14:19,381 And your social calendar demands two, does it? 269 00:14:24,781 --> 00:14:26,481 Dad, that's just a jewelry box. 270 00:14:29,951 --> 00:14:30,911 What'd I miss? 271 00:14:31,501 --> 00:14:33,991 I hope, for your sake, these are just tic-tacs. 272 00:14:46,747 --> 00:14:49,067 You're using birth control pills? 273 00:14:52,347 --> 00:14:54,596 Do you realize there's consequences for your actions? 274 00:14:54,769 --> 00:14:56,197 There's consequences to... 275 00:14:56,771 --> 00:14:59,727 going to frat parties and hanging out with older boys. 276 00:14:59,900 --> 00:15:03,667 - There's consequences to having these. - To not having those, too. 277 00:15:05,637 --> 00:15:07,247 You just read me. 278 00:15:07,327 --> 00:15:09,857 You swore you would never do that, and you just did. 279 00:15:13,538 --> 00:15:15,787 Don't go through my things, ever again. 280 00:15:22,787 --> 00:15:24,147 Well, that went well. 281 00:15:24,799 --> 00:15:26,027 Don't be mad at her. 282 00:15:26,107 --> 00:15:28,707 I'm not mad at her. I'm mad at you for not telling me. 283 00:15:29,457 --> 00:15:31,377 She thinks she can't talk to you about that. 284 00:15:31,457 --> 00:15:32,177 Why? 285 00:15:32,517 --> 00:15:35,147 Because when you read her, she feels like you're judging her. 286 00:15:35,237 --> 00:15:36,507 I'm not judging her! 287 00:15:37,157 --> 00:15:38,767 That's rubbish. I'm not judging her. 288 00:15:38,847 --> 00:15:41,647 Did you know that some of her friends are already having sex? 289 00:15:42,108 --> 00:15:43,007 Which ones? 290 00:15:44,387 --> 00:15:46,647 Why, so you can forbid her from seeing them? 291 00:15:50,007 --> 00:15:52,607 Come on. You know what we were like when we first met. 292 00:15:54,477 --> 00:15:57,087 Look, Cal, I know in your work you uncover all kinds of terrible things 293 00:15:57,167 --> 00:16:00,517 that people do every day, but you can't put all of those fears onto Emily. 294 00:16:02,629 --> 00:16:05,627 And look. She's not on the pill yet, and I hope it stays that way, 295 00:16:05,967 --> 00:16:08,847 but I think it's best that she have them for when she is ready. 296 00:16:12,937 --> 00:16:14,007 Bloody hell. 297 00:16:17,177 --> 00:16:18,487 24 years old. 298 00:16:19,327 --> 00:16:20,807 Are you attracted to her? 299 00:16:22,967 --> 00:16:23,767 Sure. 300 00:16:27,777 --> 00:16:28,447 19. 301 00:16:30,347 --> 00:16:31,567 What does she do for you? 302 00:16:33,007 --> 00:16:34,007 Pretty hot. 303 00:16:37,197 --> 00:16:37,867 18. 304 00:16:42,457 --> 00:16:43,697 16 years old? 305 00:16:45,267 --> 00:16:46,767 Find her attractive? 306 00:16:52,497 --> 00:16:53,817 15 years old? 307 00:16:54,597 --> 00:16:56,017 Find her attractive? 308 00:17:03,398 --> 00:17:07,227 OK. When I showed him the photograph of the 24-year-old in the brown panties, 309 00:17:08,137 --> 00:17:10,397 he subconsciously licked his lip, 310 00:17:10,477 --> 00:17:11,897 and his pupils dilated. 311 00:17:11,977 --> 00:17:13,467 These are all signs of arousal. 312 00:17:13,867 --> 00:17:15,947 Now, this is his response when I showed him 313 00:17:16,119 --> 00:17:18,446 the 16-year-old, the 15-year-old, 314 00:17:18,937 --> 00:17:21,047 and asked him if he was attracted. He said "No." 315 00:17:22,207 --> 00:17:23,207 You lied, Cabe. 316 00:17:23,667 --> 00:17:25,497 - My son is a good boy. - That's right. 317 00:17:25,670 --> 00:17:28,957 He knows he's not supposed to be attracted to a 15-year-old girl 318 00:17:29,132 --> 00:17:32,617 'cause society tells him it's wrong. But I mean, look at her. 319 00:17:34,117 --> 00:17:35,466 Ample breasts, 320 00:17:36,017 --> 00:17:36,967 slim waist, 321 00:17:38,167 --> 00:17:39,817 - ass that won't quit. - Cal. 322 00:17:41,507 --> 00:17:44,117 All physical attributes that a heterosexual male 323 00:17:44,197 --> 00:17:46,227 is biologically wired to desire. 324 00:17:47,497 --> 00:17:49,227 There's nothing wrong in wanting her, 325 00:17:49,907 --> 00:17:52,307 especially since she's 22 years of age. 326 00:17:53,277 --> 00:17:54,317 I lied, sorry. 327 00:17:55,497 --> 00:17:56,897 Now, for the good news. 328 00:17:57,285 --> 00:18:00,317 When I asked Cabe if he had ever knowingly 329 00:18:00,927 --> 00:18:03,037 had sex with an underage girl, 330 00:18:03,977 --> 00:18:05,007 he said no. 331 00:18:07,047 --> 00:18:08,527 And he was telling the truth. 332 00:18:09,817 --> 00:18:11,097 Out in the world, 333 00:18:11,577 --> 00:18:13,266 7-year-olds can get 334 00:18:14,077 --> 00:18:15,086 carpal tunnel 335 00:18:15,261 --> 00:18:18,997 from texting and playing video games all day long. 336 00:18:20,057 --> 00:18:21,217 And our children 337 00:18:21,643 --> 00:18:24,977 grow their own food, make crafts, become self sufficient. 338 00:18:25,146 --> 00:18:26,487 Hear his word choice? 339 00:18:27,649 --> 00:18:29,967 "Out in the world?" He defines his followers' universe. 340 00:18:30,217 --> 00:18:33,147 He compares himself to buddha and other biblical figures. 341 00:18:35,307 --> 00:18:38,097 - You got a point. - No, but his point is irrelevant. 342 00:18:39,157 --> 00:18:41,797 He's using details with special context, 343 00:18:41,877 --> 00:18:44,287 like underneath that huge oak tree and 344 00:18:44,767 --> 00:18:46,077 behind the work shop. 345 00:18:46,251 --> 00:18:48,877 It's contextual embedding, a sign he's telling the truth. 346 00:18:49,757 --> 00:18:53,297 So he really believes he's a prophet. His religious beliefs are legit. 347 00:18:53,867 --> 00:18:55,987 Well, to him and them. 348 00:18:56,067 --> 00:18:57,437 But see that? 349 00:18:58,187 --> 00:18:59,097 Not her. 350 00:19:02,927 --> 00:19:06,157 - Why the rush to see us? - So you and your expert can sign these. 351 00:19:07,187 --> 00:19:08,807 - For what? - Clearance from the state 352 00:19:08,887 --> 00:19:11,097 and federal government for you to watch child pornography. 353 00:19:11,187 --> 00:19:14,557 Your client secretly taped his sex romp with Susan Reed, 354 00:19:14,647 --> 00:19:17,087 and then he put it online for everyone to see. 355 00:19:17,167 --> 00:19:20,107 That's enticing a minor and making and distributing child porn. 356 00:19:20,452 --> 00:19:22,887 What was a simple misdemeanor is now 3 felonies. 357 00:19:31,477 --> 00:19:33,037 Hey, I hear the moaning stopped. 358 00:19:33,487 --> 00:19:35,087 You stopped banging. Let us in. 359 00:19:42,437 --> 00:19:46,277 The forensic team traced the source to the wireless router in the frat house. 360 00:19:47,697 --> 00:19:50,767 Susan Reed also swears she told Cabe how old she was. 361 00:19:51,817 --> 00:19:54,817 Cabe may have fooled you. I was thinking he was a good kid in a bad spot. 362 00:19:54,897 --> 00:19:56,147 He is a good kid. 363 00:19:56,321 --> 00:19:58,967 Your case is falling apart, so let me send this kid where he belongs. 364 00:19:59,047 --> 00:20:01,947 Why, because he's black and he slept with a white girl, he belongs in jail? 365 00:20:02,037 --> 00:20:04,277 No, because she was 16, and he put it online. 366 00:20:04,357 --> 00:20:07,007 - This has anything... - Jay, don't play victim. 367 00:20:07,097 --> 00:20:10,037 Come on. I know your track record, and how you treat black defendants. 368 00:20:10,210 --> 00:20:12,947 I know how you treated me in law school. I had one white, one black parent, 369 00:20:13,027 --> 00:20:16,417 and I was the only Brown student there. You never looked down your nose at me. 370 00:20:16,591 --> 00:20:18,097 I'll see you at the grand jury. 371 00:20:27,977 --> 00:20:29,694 - Why'd you made the film? - I didn't. 372 00:20:29,774 --> 00:20:32,144 But you know who made the film! And you put it online anyway? 373 00:20:32,315 --> 00:20:34,494 I didn't make any film. This is the first time... 374 00:20:34,574 --> 00:20:36,234 - You knew she was 16. - No! 375 00:20:36,402 --> 00:20:39,604 Yeah, she told you that she was 16, and you brought her home anyway. 376 00:20:39,781 --> 00:20:41,764 She never said she was 16! 377 00:20:42,200 --> 00:20:43,074 Dr. Lightman? 378 00:20:43,984 --> 00:20:45,654 Can you come into the lab, please? 379 00:20:51,744 --> 00:20:52,534 What? 380 00:20:53,174 --> 00:20:54,264 Look at this. 381 00:20:56,344 --> 00:20:59,800 You knew she was 16. Yeah. She told you 382 00:20:59,968 --> 00:21:02,715 that she was 16, and you brought her home anyway. 383 00:21:02,887 --> 00:21:05,024 She never said she was 16. 384 00:21:09,352 --> 00:21:10,684 You see what I see? 385 00:21:12,104 --> 00:21:13,014 A tired man. 386 00:21:13,189 --> 00:21:15,394 A guy who's losing control over his emotions. 387 00:21:15,824 --> 00:21:18,714 This case involves a girl Emily's age who goes to her school. 388 00:21:20,724 --> 00:21:22,781 Maybe you should let me talk to him. 389 00:21:22,949 --> 00:21:25,151 Maybe you should remember who's name's on the door. 390 00:21:25,724 --> 00:21:27,604 - What? - She might be right. 391 00:21:28,874 --> 00:21:31,574 Says the woman who's bringing up personal gripes from law school. 392 00:21:31,749 --> 00:21:34,974 You didn't even let him answer. How can you tell if he's telling the truth? 393 00:21:35,054 --> 00:21:37,824 - If you don't even allow for a read? - He is telling the truth. 394 00:21:39,324 --> 00:21:41,004 He doesn't know anything about the film, 395 00:21:41,364 --> 00:21:43,294 unless you saw some signs of aggression 396 00:21:43,464 --> 00:21:45,864 I missed during my particularly unprofessional session. 397 00:21:47,264 --> 00:21:48,304 He's being honest. 398 00:21:50,334 --> 00:21:51,384 Are we done here? 399 00:21:51,884 --> 00:21:52,894 - Yeah. - Good. 400 00:21:53,574 --> 00:21:54,484 Come on. 401 00:21:54,894 --> 00:21:56,864 - Where? - Back to school. 402 00:22:00,434 --> 00:22:01,454 Hell no. 403 00:22:02,224 --> 00:22:05,064 Hey, I'm sorry, old man, but Shady Acres is down the street. 404 00:22:05,974 --> 00:22:08,944 I used to run this place back in the day. 405 00:22:09,314 --> 00:22:11,234 Look, see? Look. Class of '85. 406 00:22:13,074 --> 00:22:15,264 - Blue and gold, proud and bold. - You were Theta house? 407 00:22:15,344 --> 00:22:16,814 Yeah, hang on! 408 00:22:17,684 --> 00:22:19,394 There you go. That's me right there. 409 00:22:19,474 --> 00:22:20,334 That's you? 410 00:22:20,894 --> 00:22:23,294 - Damn. - Yeah. Father time's a bitch. 411 00:22:23,468 --> 00:22:25,124 Enjoy the party, brother. 412 00:22:26,704 --> 00:22:29,044 - Keg's in the kitchen, right? - In the kitchen. 413 00:22:49,084 --> 00:22:50,404 I used to strip. 414 00:22:57,254 --> 00:22:58,644 So this is college. 415 00:22:59,694 --> 00:23:01,204 Guess I didn't miss much. 416 00:23:01,564 --> 00:23:03,034 What did you find out? 417 00:23:04,094 --> 00:23:06,184 Most of these guys just talk a big game. 418 00:23:06,514 --> 00:23:10,014 Once you mention anything about aggression or voyeurism, they pull back. 419 00:23:11,024 --> 00:23:13,024 Actually, I don't think any one of these guys 420 00:23:13,104 --> 00:23:14,774 could throw a decent hump at me. 421 00:23:16,084 --> 00:23:17,024 You drunk? 422 00:23:20,054 --> 00:23:22,074 Did you see anyone who, you know, 423 00:23:22,154 --> 00:23:24,784 might be inclined to film and distribute a sex act? 424 00:23:26,054 --> 00:23:29,454 3 guys showed signs of arousal when voyeuristic topics came up. 425 00:23:31,077 --> 00:23:32,224 Round them up. 426 00:23:33,264 --> 00:23:34,204 All right. 427 00:23:34,664 --> 00:23:36,424 The simplicity of our lives, 428 00:23:36,504 --> 00:23:39,034 the simplicity of Jamie's teachings, it's all 429 00:23:39,514 --> 00:23:41,044 - very... - Simple? 430 00:23:42,474 --> 00:23:46,264 Jamie's belief that he's a prophet that can lead his people to a better life, 431 00:23:46,684 --> 00:23:48,674 Do you share that belief, Catherine? 432 00:23:48,845 --> 00:23:49,884 Of course. 433 00:24:01,674 --> 00:24:03,004 Isn't that sweet? 434 00:24:03,334 --> 00:24:04,354 Did you make this? 435 00:24:05,361 --> 00:24:06,694 What does it say? 436 00:24:08,994 --> 00:24:10,114 They can't read? 437 00:24:11,224 --> 00:24:13,784 Jamie's homeschooling stresses ethics over standard academics. 438 00:24:14,064 --> 00:24:16,054 They can't read, and from what I can tell, 439 00:24:16,144 --> 00:24:18,906 they spend all day making crafts for Jamie to sell? 440 00:24:19,125 --> 00:24:20,744 Do you think that's healthy? 441 00:24:21,134 --> 00:24:22,584 Not why we're here. 442 00:24:22,964 --> 00:24:24,794 We'll take care of our children our way. 443 00:24:24,964 --> 00:24:26,334 And yours your way. 444 00:24:31,464 --> 00:24:34,284 Men fathering children year-round, kids not getting educated. 445 00:24:34,374 --> 00:24:36,194 Yeah, like a quarter of the U.S. population. 446 00:24:36,284 --> 00:24:39,124 This doesn't bother you? These children are not being cared for. 447 00:24:39,204 --> 00:24:41,694 There are people out there who'd want them, who'd love them. 448 00:24:41,784 --> 00:24:44,104 We're here to find tax fraud. No more, no less. 449 00:24:44,564 --> 00:24:46,764 And no, wacky religions, they don't bother me, 450 00:24:46,844 --> 00:24:49,124 because they're no wackier than the mainstream ones. 451 00:24:49,314 --> 00:24:51,794 Do you really believe that there's a man in the clouds 452 00:24:51,874 --> 00:24:54,864 who will solve your problems if you make a wish to him? 453 00:24:55,154 --> 00:24:57,574 So being a scientist means I can't believe in God? 454 00:24:58,074 --> 00:24:59,294 Well, last I checked, 455 00:24:59,374 --> 00:25:02,164 talking to invisible people is usually diagnosed as schizophrenia. 456 00:25:02,335 --> 00:25:03,494 Look at her son. 457 00:25:03,584 --> 00:25:06,074 His body language is very open, his arms behind his back, 458 00:25:06,154 --> 00:25:09,184 - standing off to the side. - Waiting where we have to pass. 459 00:25:15,414 --> 00:25:17,094 I didn't catch your name before. 460 00:25:17,174 --> 00:25:19,134 - I'm Zack. - I'm Gillian. 461 00:25:20,394 --> 00:25:23,394 Is there something that you want to tell us, Zack? 462 00:25:24,854 --> 00:25:27,004 My mom doesn't believe in any of this. 463 00:25:27,744 --> 00:25:29,814 Not in Jamie, his church, none of it. 464 00:25:30,164 --> 00:25:31,854 Then why does she stay here? 465 00:25:33,364 --> 00:25:36,234 If she tries to go, Jamie will take us from her. 466 00:25:48,445 --> 00:25:50,445 - This would be my room. - I see. 467 00:25:52,855 --> 00:25:54,665 So, what's the plans? 468 00:25:55,455 --> 00:25:56,415 No plan. 469 00:25:58,535 --> 00:25:59,885 You ready to party, boys? 470 00:26:00,059 --> 00:26:01,435 Take a hike, dude. 471 00:26:04,005 --> 00:26:06,315 Which one of you made the sex film? Who was it? 472 00:26:10,765 --> 00:26:11,925 There's our man. 473 00:26:12,135 --> 00:26:13,735 You two, hop it. 474 00:26:20,535 --> 00:26:21,365 Your name? 475 00:26:22,205 --> 00:26:23,035 Wayne. 476 00:26:24,527 --> 00:26:25,427 Wayne what? 477 00:26:25,985 --> 00:26:26,985 Wayne Harkey. 478 00:26:27,935 --> 00:26:28,665 Hello. 479 00:26:30,675 --> 00:26:31,874 Where's the sex film? 480 00:26:35,255 --> 00:26:36,355 You made... 481 00:26:36,695 --> 00:26:38,865 a film with an underage girl. 482 00:26:38,945 --> 00:26:41,755 If I have to ask you again, I'm going to cuff you. You understand me? 483 00:26:48,145 --> 00:26:49,395 I didn't know what to do. 484 00:26:49,955 --> 00:26:51,894 Or you couldn't stop watching it. 485 00:26:52,525 --> 00:26:54,735 I didn't know she was in high school, 486 00:26:54,906 --> 00:26:57,615 and I did not make that film. I found it. 487 00:26:57,905 --> 00:27:01,235 I just... I posted it online as a joke to punk Cabe. 488 00:27:01,412 --> 00:27:02,405 Real funny. 489 00:27:02,485 --> 00:27:04,324 Look, I came up here for some beers, 490 00:27:04,498 --> 00:27:06,185 and it was sitting on the desk. 491 00:27:06,505 --> 00:27:07,955 I found it, all right? 492 00:27:08,127 --> 00:27:10,465 The sex stuff was already on it. I posted it, and I just... 493 00:27:10,545 --> 00:27:12,085 I went outside for a brew. 494 00:27:15,455 --> 00:27:16,535 I believe you. 495 00:27:17,195 --> 00:27:18,305 Go on. Sod off. 496 00:27:22,925 --> 00:27:23,685 What? 497 00:27:25,305 --> 00:27:26,435 Give me the camera. 498 00:27:41,325 --> 00:27:44,654 I want to know how a video of you ended up on a camera with a sex film on it 499 00:27:44,830 --> 00:27:46,664 that I found at a fraternity house. 500 00:27:46,832 --> 00:27:48,325 Look at me. Look at me. 501 00:27:50,535 --> 00:27:53,065 Now, I found it at a fraternity house that you told me 502 00:27:53,145 --> 00:27:55,254 - you never went to. - I didn't go there. 503 00:27:55,575 --> 00:27:57,375 How did you end up on this camera? 504 00:27:57,455 --> 00:28:01,455 It was outside school after a basketball game, not at some college party. 505 00:28:02,765 --> 00:28:05,185 See, I don't know what to believe anymore. I really don't. 506 00:28:05,695 --> 00:28:07,475 You've got fake IDs, 507 00:28:08,855 --> 00:28:11,385 and birth control pills. What else are you keeping from me? 508 00:28:12,635 --> 00:28:13,905 Look. Look at the date. 509 00:28:14,445 --> 00:28:17,225 That was before the party, which I wasn't even at. 510 00:28:18,115 --> 00:28:19,655 Who are the girls on the video? 511 00:28:20,505 --> 00:28:22,694 That's Dori and Kate. They're seniors 512 00:28:22,868 --> 00:28:24,535 that I hang out with once in a while. 513 00:28:24,615 --> 00:28:26,175 And that's Kate's camera. 514 00:28:26,725 --> 00:28:29,777 They're really cool, and there are only a couple of juniors that they'll even 515 00:28:30,001 --> 00:28:30,845 talk to. 516 00:28:31,877 --> 00:28:35,004 - Let alone bring along to frat parties. - I've never gone with them. 517 00:28:35,295 --> 00:28:36,015 Yet? 518 00:28:45,345 --> 00:28:47,724 Do you believe that Jamie Cowley's a prophet? 519 00:28:48,055 --> 00:28:51,435 I was 19 and a user when I met him. 520 00:28:52,825 --> 00:28:54,475 Jamie was handsome, and... 521 00:28:56,255 --> 00:28:57,435 he cleaned me up. 522 00:28:59,265 --> 00:29:00,895 He'll keep my kids. 523 00:29:03,465 --> 00:29:05,645 And I cannot lose my babies. 524 00:29:07,895 --> 00:29:11,045 I hate to bring up the obvious. We have to report her to the IRS. 525 00:29:11,555 --> 00:29:13,775 She clearly doesn't believe in the church. 526 00:29:13,855 --> 00:29:16,125 Her home is registered as a place of worship. 527 00:29:16,215 --> 00:29:18,045 Only because Cowley makes her. 528 00:29:18,125 --> 00:29:20,145 That's irrelevant. We just report the facts. 529 00:29:20,225 --> 00:29:21,676 Ok. Fact, 530 00:29:22,635 --> 00:29:24,795 we tell the government, she's arrested for tax fraud, 531 00:29:24,885 --> 00:29:26,174 she'll lose her children. 532 00:29:26,348 --> 00:29:29,215 I'm not about to serve her up when I can deliver Cowley instead. 533 00:29:29,305 --> 00:29:31,805 I'm not going to lie to the federal government about our findings. 534 00:29:31,895 --> 00:29:34,045 I'm going to tell them exactly what's going on there. 535 00:29:34,125 --> 00:29:36,625 Laws are being violated. We need to get those kids out of there. 536 00:29:36,705 --> 00:29:39,755 So you're suggesting another waco. You just bust down the door. 537 00:29:39,915 --> 00:29:42,335 Women and children who are just too scared to leave? 538 00:29:43,105 --> 00:29:45,775 Well, they're not just going to go in there and round them up. 539 00:29:46,305 --> 00:29:48,465 We were hired to pursue the tax fraud angle. 540 00:29:48,545 --> 00:29:51,789 - Let's do our job. - Except Cowley believes his delusions. 541 00:29:51,957 --> 00:29:55,877 They won't be able to prosecute. All we'll get is maybe a few scared women. 542 00:29:56,045 --> 00:29:57,475 Then that's all we'll get. 543 00:30:06,185 --> 00:30:07,425 Which one of you's Kate? 544 00:30:07,598 --> 00:30:08,804 And you are? 545 00:30:09,595 --> 00:30:11,295 The man who found your camera. 546 00:30:11,385 --> 00:30:12,595 Where did you get that? 547 00:30:12,675 --> 00:30:13,845 Where did you leave it? 548 00:30:14,285 --> 00:30:15,645 It's mine. Just give it back. 549 00:30:15,815 --> 00:30:17,855 After you've answered a few questions. 550 00:30:18,025 --> 00:30:20,075 Whatever, stranger danger. 551 00:30:20,365 --> 00:30:22,575 Give me back my camera, or I'll call the cops. 552 00:30:22,655 --> 00:30:23,485 Go ahead. 553 00:30:23,565 --> 00:30:25,655 Tell them all about filming your friend Susan while 554 00:30:25,745 --> 00:30:27,075 she was in bed with Cabe. 555 00:30:33,305 --> 00:30:34,675 Which one of you recorded it? 556 00:30:34,995 --> 00:30:36,765 Neither of us. Susan did it. 557 00:30:37,225 --> 00:30:38,495 Susan did it. 558 00:30:39,588 --> 00:30:40,937 At least that's the truth. 559 00:30:41,155 --> 00:30:45,285 I told you we should have never brought her along. She was being such a baby 560 00:30:45,365 --> 00:30:47,175 - about the whole thing. - What whole thing? 561 00:30:48,225 --> 00:30:49,515 It's a lot more comfortable 562 00:30:49,745 --> 00:30:51,345 talking to us than is the cops. 563 00:30:53,505 --> 00:30:55,945 A bunch of us made a pact not to have our first time 564 00:30:56,035 --> 00:30:57,855 with a college guy when we were in college. 565 00:30:58,215 --> 00:30:59,985 High school boys are tools. 566 00:31:01,905 --> 00:31:04,055 You go to A&M to have sex with college boys. 567 00:31:05,835 --> 00:31:08,455 And we picked a few juniors we thought were cool enough to hang. 568 00:31:08,951 --> 00:31:10,833 Susan was, totally petrified, 569 00:31:11,305 --> 00:31:14,405 so I gave her my camera. For proof. 570 00:31:14,582 --> 00:31:15,825 You made her record it? 571 00:31:17,605 --> 00:31:19,845 We made a pact. We needed proof. 572 00:31:20,315 --> 00:31:22,046 After the deed, she totally wigged out. 573 00:31:22,214 --> 00:31:24,117 She ran out of the room and left it there. 574 00:31:25,985 --> 00:31:27,805 You feel bad about any of this? 575 00:31:30,505 --> 00:31:31,625 It's just sex. 576 00:31:32,915 --> 00:31:35,560 Now, give up the camera. It cost my dad, like, $400. 577 00:31:36,005 --> 00:31:38,725 You tell him it's held by county in evidence. 578 00:31:40,035 --> 00:31:43,495 In fact, the cops, they'll be by later today, and they'll tell him themselves. 579 00:31:46,855 --> 00:31:48,275 My daughter's Emily Lightman. 580 00:31:48,605 --> 00:31:50,475 You two stay away from her. 581 00:31:51,215 --> 00:31:53,385 - Whatever. - You stay away from her. 582 00:32:07,991 --> 00:32:08,881 Mr. Reed. 583 00:32:09,053 --> 00:32:12,071 You defend that boy. You work with his lawyer. 584 00:32:12,151 --> 00:32:13,841 You have the nerve to come to my home? 585 00:32:14,001 --> 00:32:16,510 I know it's hard for you. I don't want to make it any harder. 586 00:32:16,685 --> 00:32:18,853 You know what's been hard? Let me tell you what's hard. 587 00:32:19,021 --> 00:32:22,551 My wife dying 11 months ago because the insurance carrier said 588 00:32:22,631 --> 00:32:24,333 the treatment she needs is experimental. 589 00:32:24,777 --> 00:32:27,641 My plant shutting down so some guy in Paraguay can have my job, 590 00:32:27,721 --> 00:32:31,521 my baby girl on the internet because some animal filmed... 591 00:32:32,591 --> 00:32:35,078 I promise you, it's not my intention to bring you any more pain. 592 00:32:37,791 --> 00:32:38,941 Right, Susan? 593 00:32:41,041 --> 00:32:42,621 I spoke to Kate and Dori. 594 00:32:43,011 --> 00:32:44,831 I think you need to talk to your dad. 595 00:32:45,131 --> 00:32:47,021 I think he deserves the truth. 596 00:32:52,611 --> 00:32:54,361 There's stuff I haven't told you. 597 00:32:59,081 --> 00:33:00,011 Hey, you guys. 598 00:33:01,251 --> 00:33:02,431 Is your mom home? 599 00:33:05,571 --> 00:33:06,441 Catherine... 600 00:33:09,491 --> 00:33:11,541 Hello, Ms. Foster, Mr. Loker. 601 00:33:12,861 --> 00:33:14,251 I called the IRS today. 602 00:33:14,481 --> 00:33:16,869 They assured me that you wouldn't overstep your bounds, 603 00:33:17,037 --> 00:33:18,966 that they'd hate to see my civil rights violated. 604 00:33:19,181 --> 00:33:21,541 But I'm sure that's not your intention. 605 00:33:21,709 --> 00:33:22,791 Of course not. 606 00:33:25,601 --> 00:33:27,991 I can see that you have a fondness for children, Gillian, 607 00:33:29,061 --> 00:33:30,881 but I sense that you have none of your own. 608 00:33:32,981 --> 00:33:36,071 Perhaps the animosity I feel from you is misdirected at me. 609 00:33:38,961 --> 00:33:41,721 My seed flourishes... 610 00:33:41,811 --> 00:33:42,801 Buddy. 611 00:33:46,551 --> 00:33:47,721 While yours, doesn't. 612 00:33:54,371 --> 00:33:55,361 I can help you. 613 00:33:55,683 --> 00:33:56,993 You and I can pray together. 614 00:33:57,851 --> 00:34:00,891 Many of the female members couldn't conceive in the outside world, 615 00:34:00,981 --> 00:34:03,761 but when they came here, we prayed, 616 00:34:03,841 --> 00:34:05,331 and they conceived. 617 00:34:06,761 --> 00:34:08,951 Your problem isn't biological. It's spiritual. 618 00:34:09,511 --> 00:34:11,841 I don't need you to help me pray. 619 00:34:12,531 --> 00:34:14,261 Today's the last day of your court order. 620 00:34:14,341 --> 00:34:16,401 Gather your things. You're no longer welcome here. 621 00:34:23,171 --> 00:34:25,055 He must have looked you up online or something. 622 00:34:25,189 --> 00:34:28,221 It's a cold read. It's a carnival trick. 623 00:34:35,441 --> 00:34:38,391 I've taken all the facts of this case into consideration. 624 00:34:39,703 --> 00:34:42,121 And I've decided to drop all charges against Cabe McNeil. 625 00:34:42,661 --> 00:34:43,371 What? 626 00:34:43,691 --> 00:34:46,231 The extenuating circumstances of this case are such 627 00:34:46,321 --> 00:34:48,456 He violated my daughter. She's a kid. 628 00:34:48,629 --> 00:34:50,011 He's a 22-year-old man. 629 00:34:50,091 --> 00:34:52,021 He had a reasonable belief that she was of age. 630 00:34:52,101 --> 00:34:54,961 It was filmed! It's out in the world forever! 631 00:34:55,135 --> 00:34:57,094 The only one who gets punished is my daughter? 632 00:34:57,262 --> 00:34:59,311 - Come on! - It was a tough decision. 633 00:34:59,391 --> 00:35:01,471 This is the way the system always works. 634 00:35:01,561 --> 00:35:04,101 You're the prosecutor. Do your job! 635 00:35:04,821 --> 00:35:07,181 The system has to make someone pay. 636 00:35:07,461 --> 00:35:09,621 My job gives me prosecutorial discretion, 637 00:35:09,711 --> 00:35:11,191 and I am using it here. 638 00:35:11,611 --> 00:35:13,981 Your daughter went to the party with intent of having sex. 639 00:35:14,154 --> 00:35:15,438 She lied about her age. 640 00:35:16,261 --> 00:35:17,991 - She filmed it. - She's the victim! 641 00:35:18,071 --> 00:35:20,191 In this case, Cabe McNeil is a victim, too. 642 00:35:23,281 --> 00:35:24,511 Come on, Susan. 643 00:35:27,511 --> 00:35:28,451 Excuse me. 644 00:35:29,761 --> 00:35:31,711 Jay, I don't know what to say. 645 00:35:31,971 --> 00:35:33,291 How about "I'm sorry"? 646 00:35:33,711 --> 00:35:35,801 Could you please get my daughter's jacket now? Now? 647 00:35:39,138 --> 00:35:40,271 I'm not a bigot, Zoe. 648 00:35:40,351 --> 00:35:42,174 I filed the charges because I follow the law. 649 00:35:43,331 --> 00:35:45,741 And the only reason I had a problem with you in school was 650 00:35:46,201 --> 00:35:47,741 you made law review, and I didn't. 651 00:35:47,821 --> 00:35:49,931 Jay, I am sorry. 652 00:35:50,584 --> 00:35:51,691 Good job on the case. 653 00:35:51,981 --> 00:35:53,761 Next time, I'm knocking you in the dirt. 654 00:35:54,194 --> 00:35:56,862 Mr. Reed. Hold on a minute. 655 00:35:57,831 --> 00:35:59,311 Hold on a sec. 656 00:36:01,491 --> 00:36:03,451 I think I know what you're going to do. 657 00:36:04,171 --> 00:36:05,241 I'm fine now. 658 00:36:05,781 --> 00:36:07,281 Your hand says otherwise. 659 00:36:07,671 --> 00:36:09,241 Don't go off to Cabe. 660 00:36:11,741 --> 00:36:14,121 It will just make matters worse for yourself. 661 00:36:15,211 --> 00:36:16,501 Think about your daughter. 662 00:36:21,341 --> 00:36:22,971 She's all I'm thinking about. 663 00:36:35,041 --> 00:36:37,668 - I thought you were done. - We just have a couple more questions. 664 00:36:37,748 --> 00:36:39,238 Actually, just one more question. 665 00:36:39,811 --> 00:36:41,071 Are you ready to leave? 666 00:36:42,831 --> 00:36:43,791 What's going on? 667 00:36:44,811 --> 00:36:46,791 You need to leave here before Jamie sees us. 668 00:36:48,181 --> 00:36:49,391 No, actually... 669 00:36:51,511 --> 00:36:52,591 I want you to leave. 670 00:36:53,061 --> 00:36:53,941 What is that? 671 00:36:54,101 --> 00:36:57,131 It's a safehouse. It's a licensed non-profit for battered women. 672 00:36:57,211 --> 00:37:00,131 They'll take you and your children and find you a place to stay, 673 00:37:00,302 --> 00:37:02,887 - they will never reveal your location. - Are you out of your mind? 674 00:37:03,055 --> 00:37:05,723 He'll find me. He'll bring me back and make me a prisoner. 675 00:37:05,891 --> 00:37:07,611 You already are a prisoner. 676 00:37:07,701 --> 00:37:09,601 You're helping her kidnap the man's children. 677 00:37:09,681 --> 00:37:12,811 - That is not the way to do this. - The van's leaving in 30 seconds. 678 00:37:12,981 --> 00:37:14,731 Come on. It's your last chance. 679 00:37:17,591 --> 00:37:20,321 I'm going with or without you, and I'm taking them with me. 680 00:37:20,489 --> 00:37:21,578 Come on, guys. 681 00:37:26,001 --> 00:37:26,991 Thank you. 682 00:37:27,581 --> 00:37:28,581 Go around. 683 00:37:29,121 --> 00:37:31,161 Come on, guys. Around the car, ok? 684 00:37:34,951 --> 00:37:37,391 Catherine, what are you doing? 685 00:37:37,965 --> 00:37:40,384 Those are my children, Catherine! 686 00:37:40,541 --> 00:37:43,711 Don't... Catherine, stay here! 687 00:38:00,691 --> 00:38:02,021 That was a big mistake. 688 00:38:06,717 --> 00:38:08,587 You aided and abeted the escape 689 00:38:08,667 --> 00:38:11,317 of the only possible person we could have prosecuted. 690 00:38:11,527 --> 00:38:13,327 I have no idea where the van came from, 691 00:38:13,500 --> 00:38:15,617 and I had nothing to do with Catherine's departure. 692 00:38:16,057 --> 00:38:18,127 Mr. Cowley tells a different story. 693 00:38:18,847 --> 00:38:21,837 Mr. Cowley believes he's a prophet sent from God. 694 00:38:22,457 --> 00:38:23,437 He's delusional. 695 00:38:23,517 --> 00:38:25,547 You don't play games with the IRS. 696 00:38:28,137 --> 00:38:29,087 Mr. Loker, 697 00:38:30,087 --> 00:38:31,577 you've been very quiet. 698 00:38:31,887 --> 00:38:33,747 You have anything to add? 699 00:38:41,537 --> 00:38:43,087 What Foster said is accurate. 700 00:38:50,287 --> 00:38:51,847 You tell Lightman he's going to have 701 00:38:51,927 --> 00:38:55,097 an auditor with a microscope up his british keister 702 00:38:55,457 --> 00:38:57,077 for as long as I have a job. 703 00:39:10,197 --> 00:39:11,367 Why did you do that? 704 00:39:12,397 --> 00:39:14,927 You got to have faith in something. I'm putting mine in you. 705 00:39:17,187 --> 00:39:18,127 Thank you. 706 00:39:19,274 --> 00:39:21,027 Doesn't mean what you did was right. 707 00:39:22,417 --> 00:39:23,997 Dc. Foster to the lab,please. 708 00:39:24,217 --> 00:39:25,507 I'll be right there. 709 00:39:31,488 --> 00:39:32,745 Thanks. I appreciate that. 710 00:39:35,727 --> 00:39:38,057 Reynolds called in a favor. He's got a cop watching Cabe. 711 00:39:38,597 --> 00:39:39,857 What's going on? 712 00:39:41,067 --> 00:39:42,627 I need fresh eyes on this. 713 00:39:43,437 --> 00:39:45,277 I think that the dad is going 714 00:39:45,367 --> 00:39:48,010 - to take a run at Cabe. - Do you really think he'd go that far? 715 00:39:48,178 --> 00:39:49,845 He doesn't want blame his daughter, 716 00:39:49,975 --> 00:39:51,648 He's directing all of his anger at Cabe. 717 00:39:51,765 --> 00:39:54,433 People have trouble accepting when females are the sexual aggressors. 718 00:39:54,601 --> 00:39:56,147 It's like the Bonobo chimp... 719 00:39:56,227 --> 00:39:58,597 Not now, Loker. Not now. 720 00:39:58,772 --> 00:39:59,937 Play it again. 721 00:40:04,903 --> 00:40:06,667 You're the prosecutor. Do your job! 722 00:40:06,757 --> 00:40:08,477 Just play it again. Play it again. 723 00:40:08,557 --> 00:40:09,777 No, let it play. 724 00:40:09,950 --> 00:40:11,237 Make someone pay. 725 00:40:11,747 --> 00:40:12,857 Listen to his words. 726 00:40:14,057 --> 00:40:15,547 The system is at fault. 727 00:40:15,627 --> 00:40:17,977 "The system has to make someone pay." 728 00:40:18,057 --> 00:40:19,826 - Oh, hell. - What? 729 00:40:20,001 --> 00:40:22,927 Call the police. He's not going after Cabe. 730 00:40:32,097 --> 00:40:33,467 Someone has to pay. 731 00:41:15,487 --> 00:41:16,807 Did you see his face? Yeah. 732 00:41:17,607 --> 00:41:18,867 He's at peace. 733 00:41:43,857 --> 00:41:44,787 Come in. 734 00:41:49,847 --> 00:41:51,057 How you doing, love? 735 00:41:52,527 --> 00:41:54,457 I'm just thinking about Susan. 736 00:41:54,937 --> 00:41:56,277 She doesn't have a mom, 737 00:41:56,357 --> 00:41:58,015 and now, her dad's in prison. 738 00:41:58,887 --> 00:42:00,857 What's going to happen to her? 739 00:42:03,457 --> 00:42:05,767 I don't know, love. I don't know. 740 00:42:05,847 --> 00:42:08,857 She was just excited that the older girls liked her. 741 00:42:09,427 --> 00:42:11,057 I was excited that they liked me. 742 00:42:11,947 --> 00:42:13,747 Now, a man's dead, and... 743 00:42:15,877 --> 00:42:17,547 Susan doesn't have any family. 744 00:42:19,087 --> 00:42:20,957 How did all of this get so messed up? 745 00:42:23,237 --> 00:42:25,867 See, this is what I mean about consequences, love. 746 00:42:26,777 --> 00:42:27,827 Can't predict them. 747 00:42:30,077 --> 00:42:32,837 And when it comes to you, that's what scares me the most... 748 00:42:34,567 --> 00:42:35,707 The unknown. 749 00:42:52,285 --> 00:42:53,112 I'm sorry. 750 00:42:54,427 --> 00:42:55,597 It's all good. 751 00:43:07,327 --> 00:43:08,257 I love you. 752 00:43:11,707 --> 00:43:12,837 I love you, too. 753 00:43:16,457 --> 00:43:17,427 Be good. 56903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.