Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,156 --> 00:00:22,588
THE ROSE SELLER
2
00:00:53,944 --> 00:00:54,648
Andrea!
3
00:00:54,679 --> 00:00:55,352
Come here!
4
00:00:56,345 --> 00:00:58,200
Who broke the fuckingtape recorder?
5
00:00:58,232 --> 00:00:59,064
Little bitch!
6
00:00:59,096 --> 00:00:59,928
It wasn't me!
7
00:00:59,960 --> 00:01:01,911
How come you don't knowwho broke it?
8
00:01:02,327 --> 00:01:03,671
So who the hell was it?
9
00:01:03,735 --> 00:01:06,615
- It's not my fault- Why don't you hide it?
10
00:01:06,679 --> 00:01:08,215
Because you're in the house
11
00:01:08,247 --> 00:01:11,095
- Ma don't hit me!- Why should I hide it?
12
00:01:11,479 --> 00:01:12,534
I didn't break it!
13
00:01:12,566 --> 00:01:13,623
You stupid bitch!
14
00:01:13,654 --> 00:01:15,990
It's December and you left mewithout music!
15
00:01:17,525 --> 00:01:18,390
Come back here!
16
00:01:18,933 --> 00:01:19,861
You're not leaving!
17
00:01:20,853 --> 00:01:22,645
Why do you have to hit me.
18
00:01:22,677 --> 00:01:24,244
Go beat someone dumber bitch.
19
00:01:25,364 --> 00:01:27,253
And stop takingmy motherfucking cups!
20
00:01:50,002 --> 00:01:52,338
...I'II buy them for tomorrow.
- I've got a goat!
21
00:02:10,736 --> 00:02:11,504
Milton.
22
00:02:11,568 --> 00:02:14,288
You took my bottle.
Hand it over man!
23
00:02:15,536 --> 00:02:16,527
What bottle?
24
00:02:17,391 --> 00:02:18,832
I don't have no bottle.
25
00:02:19,951 --> 00:02:22,319
Come on give it to me.
You've got it.
26
00:02:23,311 --> 00:02:24,431
Come here. M贸nica my love.
27
00:02:25,135 --> 00:02:25,774
M贸nica.
28
00:02:27,183 --> 00:02:28,046
M贸nica, come here.
29
00:02:28,622 --> 00:02:29,966
Milton, give me the bottle.
30
00:02:31,789 --> 00:02:32,653
I don't have it.
31
00:02:33,325 --> 00:02:34,413
That's a lie. I hid it.
32
00:02:35,118 --> 00:02:36,878
Why do you leave it there.
33
00:02:37,870 --> 00:02:39,245
No I didn't buy it for you.
34
00:02:40,397 --> 00:02:42,828
So why do you leave it there.
Hey, M贸nica come here.
35
00:02:43,949 --> 00:02:44,908
My love, come here.
36
00:02:47,052 --> 00:02:47,660
M贸nica.
37
00:02:49,228 --> 00:02:50,572
- Milton.
- Come here my love.
38
00:02:50,987 --> 00:02:52,204
Stop bothering with me.
39
00:02:52,459 --> 00:02:54,284
You know I love you.
Come here M贸nica.
40
00:02:58,571 --> 00:02:59,339
It itches.
41
00:03:31,560 --> 00:03:32,232
Mommy!
42
00:03:45,318 --> 00:03:46,087
M贸nica!
43
00:03:47,622 --> 00:03:48,710
M贸nica, M贸nica!
44
00:03:49,990 --> 00:03:51,206
You're sniffing glue?
45
00:03:51,269 --> 00:03:53,029
I thought we were
selling roses!
46
00:03:53,093 --> 00:03:54,053
Judy, I saw my mum.
47
00:03:54,438 --> 00:03:55,269
You did where?
48
00:03:55,812 --> 00:03:56,805
She was over there.
49
00:03:56,837 --> 00:03:57,989
But your mum s dead.
50
00:03:58,021 --> 00:03:59,237
You don't believe me?
51
00:04:00,197 --> 00:04:01,476
I saw her...
52
00:04:01,508 --> 00:04:03,332
...walking over there
with some kids.
53
00:04:03,588 --> 00:04:04,836
Come on let's sell roses.
54
00:04:05,411 --> 00:04:07,268
Don't sniff more glue,
it's bad for you.
55
00:04:08,387 --> 00:04:10,980
I'II stash the glue
if you stay with me all night.
56
00:04:11,012 --> 00:04:12,259
- Okay.
- Let's go.
57
00:04:12,291 --> 00:04:13,603
- Let's go.
- M贸nica!
58
00:04:13,987 --> 00:04:14,659
M贸nica.
59
00:04:15,363 --> 00:04:17,059
No forget about him.
He's too stoned.
60
00:04:18,914 --> 00:04:20,227
You're gonna stay with me...
61
00:04:21,923 --> 00:04:23,042
M贸nica, come here.
62
00:04:23,874 --> 00:04:24,930
You know I love you.
63
00:04:25,186 --> 00:04:26,433
Why would I rip you off?
64
00:04:28,578 --> 00:04:29,761
Yes darling, one hot dog.
65
00:04:38,945 --> 00:04:39,489
Hey, guard!
66
00:04:40,032 --> 00:04:42,976
What s up, kid?
Why are you hanging out here?
67
00:04:43,040 --> 00:04:43,648
What s up?
68
00:04:44,192 --> 00:04:46,687
- Luz Elena says hi.
- What luz Elena?
69
00:04:46,720 --> 00:04:49,120
- Luz Elena, with the big tits.
- Where is she?
70
00:04:49,152 --> 00:04:51,391
The hot-dog girl.
I haven t seen her around.
71
00:04:51,423 --> 00:04:52,927
She isn t here,
you re lying.
72
00:04:52,959 --> 00:04:55,615
She told me to tell you
she II meet you at the Club.
73
00:04:56,031 --> 00:04:57,054
That s boring...
74
00:05:03,934 --> 00:05:05,214
Mister help me buy a rose.
75
00:05:05,598 --> 00:05:06,494
Do you want one?
76
00:05:07,070 --> 00:05:08,573
- No I don t.
- Come on, buy one.
77
00:05:08,605 --> 00:05:10,333
Are you deaf?
She doesn t want it.
78
00:05:11,613 --> 00:05:12,829
I never thought that you...
79
00:05:13,372 --> 00:05:14,621
Old motherfucker!
80
00:05:14,653 --> 00:05:15,613
... you would awake in me...
81
00:05:15,644 --> 00:05:16,125
you would awake in me...
82
00:05:17,981 --> 00:05:19,292
... this great illusion.
83
00:05:19,836 --> 00:05:22,076
... I have...
84
00:05:24,156 --> 00:05:25,308
I never imagined.
85
00:05:27,163 --> 00:05:28,379
... I'd find in you
86
00:05:30,364 --> 00:05:31,547
. The kind of man
87
00:05:32,252 --> 00:05:33,115
... I wanted...
88
00:05:33,787 --> 00:05:34,554
... I wanted...
89
00:05:36,699 --> 00:05:38,650
I d give anythingto have you.
90
00:05:39,195 --> 00:05:39,963
... my life...
91
00:05:39,994 --> 00:05:41,594
... my whole life I d give.
92
00:05:43,162 --> 00:05:44,666
To uncover the mystery...
93
00:05:45,497 --> 00:05:47,802
. That you keepin those pretty eyes.
94
00:05:49,241 --> 00:05:50,586
My love, what do you know?
95
00:05:50,841 --> 00:05:52,473
Did you buy something for me?
96
00:05:52,537 --> 00:05:53,913
SureSomething really nice
97
00:05:54,904 --> 00:05:55,737
Wanna buy a rose?
98
00:05:56,728 --> 00:05:57,272
How much?
99
00:05:57,944 --> 00:05:58,456
A thousand.
100
00:05:59,000 --> 00:06:00,984
Sorry, kid too expensiveToo expensive
101
00:06:01,016 --> 00:06:03,639
No they re not Don t you
know these are love roses.
102
00:06:04,920 --> 00:06:06,072
Yes, they re very nice.
103
00:06:06,775 --> 00:06:08,119
Buy one for your girlfriend.
104
00:06:13,975 --> 00:06:14,423
Hey boys.
105
00:06:15,287 --> 00:06:17,910
Have you seen the girl
from Miramar who sells roses?
106
00:06:20,054 --> 00:06:20,950
What s she like?
107
00:06:21,366 --> 00:06:22,933
- Blonde light skin?
- Light skin...
108
00:06:23,350 --> 00:06:25,557
...with some freckles
and long hair.
109
00:06:27,830 --> 00:06:28,597
I don t know her.
110
00:06:29,141 --> 00:06:30,164
Her name is M贸nica.
111
00:06:31,861 --> 00:06:34,004
The one with the scar here?
She s M贸nica?
112
00:06:41,172 --> 00:06:42,004
Anderson!
113
00:06:43,124 --> 00:06:43,955
Anderson!
114
00:06:43,988 --> 00:06:45,396
- Coming Milton!
- Come here!
115
00:06:45,651 --> 00:06:46,323
- Okay!
- Thanks.
116
00:06:46,739 --> 00:06:49,266
- Gonna buy some blow?
- No, maybe some other time.
117
00:06:49,299 --> 00:06:51,667
- Take it easy good luck.
- Okay, Merry Christmas.
118
00:06:53,523 --> 00:06:55,122
Hey baby why are you
here alone?
119
00:06:56,690 --> 00:06:58,898
With those legs
even I II take you with me.
120
00:06:58,930 --> 00:07:00,977
This girl s looking
for your girlfriend.
121
00:07:02,546 --> 00:07:03,282
Yeah, why?
122
00:07:03,538 --> 00:07:05,137
Why are you looking for her?
123
00:07:05,169 --> 00:07:06,418
I m looking for M贸nica.
124
00:07:07,378 --> 00:07:08,529
We re no good?
125
00:07:09,073 --> 00:07:09,489
No thanks.
126
00:07:10,480 --> 00:07:11,473
This kid can take it.
127
00:07:12,593 --> 00:07:13,520
She can take it?
128
00:07:14,640 --> 00:07:17,072
She s better than anything
I ve seen around here.
129
00:07:17,136 --> 00:07:18,448
Looks good enough to eat.
130
00:07:22,159 --> 00:07:23,023
She could take it.
131
00:07:23,055 --> 00:07:24,143
Look at those legs!
132
00:07:26,159 --> 00:07:27,440
Are you guys dumb or what?
133
00:07:29,039 --> 00:07:31,566
- Hey Monica, he s coming.
- How can I make you listen?
134
00:07:31,983 --> 00:07:33,807
How can you understand?
Now get out!
135
00:07:34,222 --> 00:07:36,238
No we re just selling roses.
136
00:07:36,270 --> 00:07:37,966
- Just selling roses right?
- No...
137
00:07:37,999 --> 00:07:38,702
Now beat it!
138
00:07:44,013 --> 00:07:46,029
No Judy
stop making fun of me.
139
00:07:46,317 --> 00:07:48,365
- He didn t hit you!
- Come here.
140
00:07:48,621 --> 00:07:49,485
Come here.
141
00:07:50,605 --> 00:07:51,469
No Let go!
142
00:07:52,012 --> 00:07:53,324
You re not the one
in pain.
143
00:07:56,620 --> 00:07:57,515
M贸nica, come here.
144
00:07:59,499 --> 00:08:00,332
See you around.
145
00:08:00,747 --> 00:08:02,860
Anderson, I II leave you
with your girl now.
146
00:08:02,892 --> 00:08:04,972
What s wrong baby?
Why are you crying?
147
00:08:05,035 --> 00:08:06,475
That fucking guard hit me.
148
00:08:06,507 --> 00:08:07,531
Which one?
149
00:08:07,595 --> 00:08:09,227
The asshole at
the Sixties club.
150
00:08:09,259 --> 00:08:11,914
Come on stop crying.
You know that asshole will be...
151
00:08:11,946 --> 00:08:14,026
...off duty in a while
I II wait for him.
152
00:08:14,058 --> 00:08:16,426
Today we celebrate
our first 15 days together.
153
00:08:17,577 --> 00:08:18,985
15
You still count the days?
154
00:08:19,690 --> 00:08:20,585
Of course, why not?
155
00:08:21,865 --> 00:08:24,905
Don t count em and we might
make it to 30 or more.
156
00:08:25,449 --> 00:08:27,721
You promised to give me
money for a new outfit.
157
00:08:28,457 --> 00:08:31,209
Yes, I m gonna, pick it up at
the bowling alley tomorrow.
158
00:08:33,864 --> 00:08:35,719
Take it easy, baby.
I m in good shape.
159
00:08:36,008 --> 00:08:39,975
I II sell the roses and I II
meet you at 11:00 on 70th St.
160
00:08:40,007 --> 00:08:41,991
Okay at 11:00 then.
Don t stand me up.
161
00:08:42,056 --> 00:08:43,047
No I II be there.
162
00:08:43,080 --> 00:08:44,423
I II see you later.
163
00:08:45,127 --> 00:08:45,799
M贸nica!
164
00:08:46,919 --> 00:08:47,686
Behave yourself!
165
00:08:48,103 --> 00:08:48,935
Come here.
166
00:08:52,358 --> 00:08:52,902
I m so happy.
167
00:08:53,606 --> 00:08:54,246
Why?
168
00:08:54,278 --> 00:08:56,550
Everything s set up
for today and tomorrow.
169
00:08:56,582 --> 00:08:57,446
That s great!
170
00:08:57,510 --> 00:08:59,813
Look, I found this kid
wandering around here.
171
00:08:59,845 --> 00:09:01,062
Yes, she s from Miramar.
172
00:09:01,925 --> 00:09:03,109
What are you doing here?
173
00:09:03,525 --> 00:09:04,837
I ran away from home.
174
00:09:05,701 --> 00:09:07,748
You left home
before Christmas, why?
175
00:09:08,324 --> 00:09:09,572
My mom beat me really bad.
176
00:09:10,853 --> 00:09:12,036
Let s see show us.
177
00:09:13,029 --> 00:09:14,307
Look what she did.
178
00:09:16,164 --> 00:09:17,284
Moms are real bitches!
179
00:09:17,828 --> 00:09:19,523
You have to make them
respect you.
180
00:09:19,939 --> 00:09:21,507
So where are you gonna sleep?
181
00:09:21,923 --> 00:09:23,011
In the street I guess.
182
00:09:23,267 --> 00:09:24,611
My mom won t take me back.
183
00:09:25,026 --> 00:09:27,042
Can we take her to
the rooming house?
184
00:09:27,075 --> 00:09:29,506
Speak for yourself!
She s not sleeping with me.
185
00:09:30,338 --> 00:09:32,482
Hey, of course you won t,
you re too selfish.
186
00:09:33,026 --> 00:09:34,914
She s not sleeping
in my bed either.
187
00:09:34,978 --> 00:09:35,874
That s it!
188
00:09:36,161 --> 00:09:36,994
Don t be selfish!
189
00:09:37,217 --> 00:09:38,817
Andrea, you can sleep with me.
190
00:09:38,882 --> 00:09:41,505
By the way
these are two of my friends.
191
00:09:42,081 --> 00:09:42,912
Nice to meet you.
192
00:09:46,209 --> 00:09:47,712
Hey.
What was I saying?
193
00:09:47,744 --> 00:09:50,591
I ran away from home cause
my mom wouldn t let me go...
194
00:09:50,624 --> 00:09:52,672
...dancing with my friends.
So fuck her!
195
00:09:52,703 --> 00:09:54,495
She can t stop me
from going out.
196
00:09:54,527 --> 00:09:56,255
I m too big
to be bossed around.
197
00:09:56,319 --> 00:09:57,439
Just tell her that!
198
00:09:57,471 --> 00:09:59,519
Don t you think
she could be a thief?
199
00:09:59,583 --> 00:10:00,895
What s wrong with you?
200
00:10:00,959 --> 00:10:03,679
Don t you think she could be
a thief, for Christ sake?
201
00:10:03,743 --> 00:10:04,543
Hey don t, how...
202
00:10:04,575 --> 00:10:05,982
...can you make her steal?
203
00:10:06,014 --> 00:10:08,734
I II give her what she needs
so she can sell roses.
204
00:10:08,766 --> 00:10:09,789
I II let her do it.
205
00:10:10,653 --> 00:10:11,742
I m going dancing now.
206
00:10:12,446 --> 00:10:13,597
Cheeky, give me my roses.
207
00:10:14,142 --> 00:10:15,006
Hey, wait a minute.
208
00:10:16,573 --> 00:10:17,150
Wait!
209
00:10:18,269 --> 00:10:20,030
- Don t yell at me.
- Then take these.
210
00:10:20,861 --> 00:10:21,757
Here you go.
211
00:10:22,172 --> 00:10:23,869
You II answer to me
for the roses.
212
00:10:23,901 --> 00:10:25,533
What do you mean?
And Claudia?
213
00:10:25,948 --> 00:10:27,324
You re getting too excited.
214
00:10:29,436 --> 00:10:31,260
- You II answer for them right?
- Yes.
215
00:10:32,380 --> 00:10:33,820
Let s go and talk to Claudia.
216
00:10:34,811 --> 00:10:36,092
M贸nica, I II see you around.
217
00:10:36,507 --> 00:10:36,987
Yes, okay.
218
00:10:39,003 --> 00:10:41,370
You know what? Don t worry,
you can sleep with me.
219
00:10:41,947 --> 00:10:43,099
You don t kick right?
220
00:10:49,691 --> 00:10:50,490
Where s Claudia?
221
00:10:52,185 --> 00:10:53,114
Who s that?
222
00:10:54,234 --> 00:10:55,417
He s just a guy.
223
00:11:04,312 --> 00:11:06,808
- Claudia, my friend, come here!
- Everything s okay.
224
00:11:06,873 --> 00:11:08,151
It s great you re here.
225
00:11:08,216 --> 00:11:08,985
Hey!
226
00:11:09,048 --> 00:11:11,896
I don t answer to you
for a damned thing!
227
00:11:13,303 --> 00:11:15,479
Are you
Claudia s sister-in-law?
228
00:11:16,023 --> 00:11:17,207
Yes, I am. Why?
229
00:11:18,359 --> 00:11:19,191
Judy, the roses?
230
00:11:19,447 --> 00:11:20,439
The roses?
231
00:11:20,471 --> 00:11:22,870
I gave them to a friend.
She s gonna sell them...
232
00:11:23,127 --> 00:11:25,078
Fuck! I m not working on
December 23rd.
233
00:11:25,654 --> 00:11:26,774
You re beeing abusive...
234
00:11:26,806 --> 00:11:28,438
...cause I gave them to Cheeky.
235
00:11:29,142 --> 00:11:30,646
Be cool. I II give you
the money.
236
00:11:31,222 --> 00:11:33,461
I hope you do,
cause if you don t...
237
00:11:33,525 --> 00:11:34,165
Miss.
238
00:11:37,621 --> 00:11:38,453
We II talk later.
239
00:11:38,709 --> 00:11:39,316
Okay.
240
00:11:39,701 --> 00:11:40,276
Bye.
241
00:11:40,821 --> 00:11:42,997
...but you didn t have to
beat me...
242
00:11:43,060 --> 00:11:44,533
...over a tape recorder.
243
00:11:45,812 --> 00:11:47,028
Tell her you II pick up...
244
00:11:47,060 --> 00:11:49,460
Tomorrow I m gonna
pick up my clothes...
245
00:11:49,523 --> 00:11:50,868
...and I m gonna go...
246
00:11:50,900 --> 00:11:54,227
...and take a break from you
and that other idiot.
247
00:11:54,483 --> 00:11:56,242
Get lost...
248
00:11:56,819 --> 00:11:58,610
...you motherfucker
ass face!
249
00:11:59,763 --> 00:12:00,563
Good-bye bitch!
250
00:12:01,970 --> 00:12:02,643
She hung up!
251
00:12:03,635 --> 00:12:04,785
Forget about her.
252
00:12:08,402 --> 00:12:08,434
'
253
00:12:10,674 --> 00:12:11,857
I m gonna hide this here.
254
00:12:13,585 --> 00:12:15,889
I just remembered I left
a bottle of glue here.
255
00:12:15,921 --> 00:12:16,721
M贸nica.
256
00:12:16,753 --> 00:12:17,745
Yes, what s up?
257
00:12:17,808 --> 00:12:20,144
Monica, go and meet Judy
she s waiting for you!
258
00:12:21,424 --> 00:12:22,064
Where?
259
00:12:22,096 --> 00:12:22,833
At Aquarius.
260
00:12:22,864 --> 00:12:23,857
Andrea, take these.
261
00:12:24,272 --> 00:12:26,032
You re gonna leave me
with this kid?
262
00:12:26,736 --> 00:12:27,791
It s your turn girl.
263
00:12:28,367 --> 00:12:31,280
Turn to what? Listen to you!
Who said we re taking turns?
264
00:12:31,568 --> 00:12:32,879
No not taking turns but...
265
00:12:32,912 --> 00:12:34,224
...just let her do the job.
266
00:12:35,088 --> 00:12:36,526
You re selling roses anyway.
267
00:12:39,790 --> 00:12:40,526
Let me sit down.
268
00:12:41,262 --> 00:12:42,767
Will you stay with me cause...
269
00:12:42,830 --> 00:12:45,614
...maybe my mom will come
and beat the shit out of me?
270
00:12:45,647 --> 00:12:48,333
Are you dumb? That hag
is never coming around here.
271
00:12:48,366 --> 00:12:50,509
We II beat
the shit out of her.
272
00:12:51,053 --> 00:12:53,165
You wouldn t want me
to insult your mom...
273
00:12:53,229 --> 00:12:54,413
...so don t insult mine.
274
00:12:55,246 --> 00:12:56,653
Calm down, it s nothing.
275
00:13:05,292 --> 00:13:06,508
M贸nica, what s up?
276
00:13:07,051 --> 00:13:08,107
Hi, what s up?
277
00:13:08,139 --> 00:13:09,259
Everything s cool?
278
00:13:09,292 --> 00:13:10,059
Yeah...
279
00:13:10,091 --> 00:13:11,627
Listen, who s the girl...
280
00:13:12,331 --> 00:13:13,419
...with Claudia?
281
00:13:14,411 --> 00:13:15,531
That girl, she s a slut.
282
00:13:15,818 --> 00:13:17,195
You do know what a slut is.
283
00:13:17,451 --> 00:13:18,987
A slut?
284
00:13:19,371 --> 00:13:21,355
She goes to bed
with everyone every week.
285
00:13:21,898 --> 00:13:22,506
Yeah...
286
00:13:23,497 --> 00:13:24,521
How about some rum?
287
00:13:24,778 --> 00:13:25,673
They ve got some.
288
00:13:25,930 --> 00:13:27,818
- Let s go and ask for some.
- Let s go!
289
00:13:30,249 --> 00:13:32,425
No you can t sit here.
We II get thrown out...
290
00:13:32,457 --> 00:13:33,960
...cause of that
little bitch.
291
00:13:34,025 --> 00:13:34,856
And why?
292
00:13:35,272 --> 00:13:36,681
No way, cause
she s underage.
293
00:13:36,713 --> 00:13:40,136
I don t need to hang around
with you all the time
294
00:13:40,712 --> 00:13:42,120
You II remember me, you slut!
295
00:13:42,377 --> 00:13:43,368
Too bad, girl!
296
00:13:54,727 --> 00:13:55,526
Hey oldie.
297
00:13:55,559 --> 00:13:56,550
How about a rose?
298
00:13:57,702 --> 00:13:59,014
I ve already got one, honey.
299
00:13:59,718 --> 00:14:00,806
But it s really ugly.
300
00:14:01,542 --> 00:14:02,694
It was given with love.
301
00:14:03,238 --> 00:14:04,518
Look, these are prettier.
302
00:14:05,221 --> 00:14:06,597
Yours is all whiter.
303
00:14:06,629 --> 00:14:07,813
Mine are fresh.
304
00:14:09,381 --> 00:14:10,597
It s true, they re nice.
305
00:14:10,628 --> 00:14:13,637
Buy a rose for your girl, she s
pretty and she deserves it.
306
00:14:14,180 --> 00:14:16,164
I II give you 5000 pesos
for the bunch.
307
00:14:16,228 --> 00:14:17,701
5000 and if you make it...
308
00:14:17,733 --> 00:14:20,899
...make it 6,000 and
I II throw in a pack of gum.
309
00:14:21,892 --> 00:14:22,692
Okay It s a deal.
310
00:14:23,971 --> 00:14:24,772
Thank you!
311
00:14:35,650 --> 00:14:37,346
Mama I want to stay here.
312
00:14:38,210 --> 00:14:40,002
Okay but stay there
don t wander off.
313
00:14:40,258 --> 00:14:41,954
I II be back for you
in a minute.
314
00:14:41,985 --> 00:14:43,329
... come to our souls
315
00:14:48,001 --> 00:14:48,641
. Come...
316
00:14:48,673 --> 00:14:50,081
... and don t be late!
317
00:14:51,649 --> 00:14:52,289
Ligia.
318
00:14:53,473 --> 00:14:54,912
Have you seen M贸nica?
319
00:14:55,169 --> 00:14:56,480
M贸nica, Why M贸nica?
320
00:14:57,057 --> 00:14:58,496
I gave Andrea a beating...
321
00:14:59,391 --> 00:15:00,544
...and she ran off.
322
00:15:00,832 --> 00:15:02,912
She called me
and insulted me.
323
00:15:02,944 --> 00:15:05,119
I think she might be
with her.
324
00:15:05,151 --> 00:15:07,070
I haven t seen Monica
in a long time.
325
00:15:07,616 --> 00:15:09,950
She used to come here
but she hasn t for a while.
326
00:15:10,974 --> 00:15:13,534
Who knows where she is, little
shit. Look at the time!
327
00:15:17,598 --> 00:15:18,493
Right, man!
328
00:15:19,518 --> 00:15:20,350
Okay man!
329
00:15:20,957 --> 00:15:21,821
No problem.
330
00:15:22,110 --> 00:15:23,837
I found this goat
at the university.
331
00:15:24,285 --> 00:15:25,502
He was just asking for it.
332
00:15:26,077 --> 00:15:27,197
No problem man.
333
00:15:29,148 --> 00:15:30,333
Know what Don Hector?
334
00:15:30,364 --> 00:15:31,645
Twenty thousand pesos...
335
00:15:31,677 --> 00:15:32,444
...and...
336
00:15:32,476 --> 00:15:33,373
...25 grams.
337
00:15:34,108 --> 00:15:34,940
Whatever.
338
00:15:34,972 --> 00:15:35,836
Look man!
339
00:15:36,284 --> 00:15:38,108
Look at that crazy fucking
balloon, man.
340
00:15:39,003 --> 00:15:39,675
It s a cow, man!
341
00:15:40,124 --> 00:15:40,827
Give me the gun.
342
00:15:41,115 --> 00:15:42,491
I II pop it.
And milk it dry.
343
00:15:56,121 --> 00:15:57,050
Hey Shorty...
344
00:15:57,081 --> 00:15:58,650
...why is that
bastard hiding?
345
00:15:58,682 --> 00:16:00,858
Is he an easy mark
or does he have a gun?
346
00:16:03,545 --> 00:16:04,953
He always hangs around here.
347
00:16:05,017 --> 00:16:06,713
- Let s see what s up.
- Let s go!
348
00:16:06,777 --> 00:16:07,673
Hey boys.
349
00:16:07,704 --> 00:16:08,760
What is it Don H?
350
00:16:08,793 --> 00:16:10,969
- Get me some grass.
- I wanna get high too.
351
00:16:11,001 --> 00:16:11,769
Okay.
352
00:16:11,800 --> 00:16:12,664
Let s go!
353
00:16:13,753 --> 00:16:15,256
Hey prick
why are you hiding?
354
00:16:15,319 --> 00:16:16,344
Get out of there!
355
00:16:16,376 --> 00:16:17,143
Come on.
356
00:16:17,752 --> 00:16:18,935
Get him down here.
357
00:16:21,303 --> 00:16:22,488
Come on you faggot.
358
00:16:24,535 --> 00:16:27,127
What s the problem man?
359
00:16:27,159 --> 00:16:28,215
Don t move!
360
00:16:28,279 --> 00:16:30,742
You see, you re gonna die
for beeing an asshole.
361
00:16:30,806 --> 00:16:32,087
Why are you an asshole?
362
00:16:33,014 --> 00:16:35,734
Do you think you can fool us?
Do you think we owe you?
363
00:16:35,798 --> 00:16:37,430
I was just smoking some grass!
364
00:16:38,005 --> 00:16:38,774
Shut up!
365
00:16:39,221 --> 00:16:40,597
Look at them hit that prick!
366
00:16:41,877 --> 00:16:43,413
- Let me explain!
- Explain what?
367
00:16:44,662 --> 00:16:45,973
I don t have anymore weed.
368
00:16:46,005 --> 00:16:46,933
You really don t?
369
00:16:48,181 --> 00:16:49,045
Don t beat me!
370
00:16:49,076 --> 00:16:50,996
Search him Shorty.
See if he has weed.
371
00:16:51,285 --> 00:16:52,116
Here it is Zarco.
372
00:16:52,372 --> 00:16:53,236
Here it is.
373
00:16:54,324 --> 00:16:55,604
I should kill you asshole!
374
00:16:56,212 --> 00:16:57,715
Bring that dick head
over here.
375
00:16:59,795 --> 00:17:02,515
Don t even think you aren t
going to talk and if you do...
376
00:17:03,122 --> 00:17:03,986
Bitch face!
377
00:17:06,834 --> 00:17:08,147
Hey man, what s up with you?
378
00:17:09,075 --> 00:17:10,834
You re refusing us a joint,
asshole?
379
00:17:10,866 --> 00:17:12,978
Don Hector I m sorry,
I forgot I had some.
380
00:17:13,746 --> 00:17:14,419
Dick head.
381
00:17:15,826 --> 00:17:16,913
Piss off, asshole!
382
00:17:21,201 --> 00:17:22,257
Make the joint!
383
00:17:23,665 --> 00:17:25,873
Careful, don t let me fall
assholes.
384
00:17:26,320 --> 00:17:28,561
Tomorrow we II organize
the Christmas party.
385
00:17:28,592 --> 00:17:30,672
We II close the street
and fix some food.
386
00:17:31,312 --> 00:17:33,808
When are we going to
butcher the goat, Don Hector?
387
00:17:33,839 --> 00:17:35,216
- At noon.
- Give me a shot.
388
00:17:35,248 --> 00:17:37,423
You re drinking too much
you re loosing it.
389
00:17:37,455 --> 00:17:38,735
Come on, give me a shot.
390
00:17:38,767 --> 00:17:39,888
- Thanks!
- Hey Zarco!
391
00:17:40,943 --> 00:17:41,871
No problem.
392
00:17:42,639 --> 00:17:43,534
Hey Zarco don t!
393
00:17:43,567 --> 00:17:44,847
I ve known him for years.
394
00:18:03,053 --> 00:18:04,877
Hey, this fucker
ruined our Christmas!
395
00:18:07,885 --> 00:18:08,652
They killed him!
396
00:18:29,610 --> 00:18:31,754
Cheeky, where s the kid
you want me to meet?
397
00:18:32,201 --> 00:18:34,250
She s the one who s selling
M贸nica s roses.
398
00:18:34,858 --> 00:18:36,009
- Hi I m Claudia.
- Andrea.
399
00:18:36,618 --> 00:18:38,824
If you behave
I II give you food and shelter.
400
00:18:40,233 --> 00:18:42,152
Look at the oldie
with the car, Let s go!
401
00:18:44,520 --> 00:18:45,321
Hey M贸nica.
402
00:18:45,608 --> 00:18:46,824
I m going to 70th Street.
403
00:18:47,560 --> 00:18:48,072
Why?
404
00:18:48,519 --> 00:18:49,032
Why?
405
00:18:49,800 --> 00:18:51,463
Because she wants
to meet Anderson.
406
00:18:53,640 --> 00:18:54,247
Really?
407
00:18:55,016 --> 00:18:56,999
Isthere something between
you and him?
408
00:18:57,447 --> 00:18:58,439
I m his girlfriend.
409
00:18:58,471 --> 00:18:59,495
I didn t know that.
410
00:18:59,942 --> 00:19:00,839
You didn t?
411
00:19:01,767 --> 00:19:04,902
I m lying, this is Anderson s
famous girlfriend.
412
00:19:06,598 --> 00:19:07,238
Marcela.
413
00:19:07,495 --> 00:19:08,134
M贸nica.
414
00:19:08,551 --> 00:19:09,223
She s a runt.
415
00:19:09,990 --> 00:19:11,557
Are you making fun of me
or what?
416
00:19:13,286 --> 00:19:15,621
We d better go. I II pass
a fake bill over there.
417
00:19:22,501 --> 00:19:24,228
- You re responsable for it.
- Sure.
418
00:19:24,292 --> 00:19:25,028
Sure.
419
00:19:25,060 --> 00:19:26,724
That slut sure has
an ugly walk.
420
00:19:28,452 --> 00:19:29,316
Hey, look at this!
421
00:19:32,675 --> 00:19:34,180
- What s up baby?
- Hi what s up?
422
00:19:34,947 --> 00:19:35,939
Get your hands off me.
423
00:19:37,027 --> 00:19:38,530
You can touch me if you want!
424
00:19:38,563 --> 00:19:40,131
Why do you have to touch me?
425
00:19:40,163 --> 00:19:41,410
- Come on, baby.
- Lay off!
426
00:19:42,178 --> 00:19:44,450
Hey, you always keep papers
in here what a drag.
427
00:19:45,218 --> 00:19:46,017
Can I have this?
428
00:19:46,626 --> 00:19:47,746
It s a Christmas treat.
429
00:19:48,194 --> 00:19:49,762
What treat
you son of a bitch?
430
00:19:50,850 --> 00:19:54,082
I lost 20 roses because
I went dancing with you!
431
00:19:55,009 --> 00:19:56,768
20 roses and
they re 1,000 pesos each.
432
00:19:57,536 --> 00:19:59,904
That s nothing for a gunman.
What are they worth?
433
00:20:00,512 --> 00:20:01,440
I II pay for them.
434
00:20:01,888 --> 00:20:02,625
Judy, come here!
435
00:20:02,913 --> 00:20:05,407
Wait let me take care
of that kid she s a friend.
436
00:20:05,440 --> 00:20:06,496
Come here!
437
00:20:06,560 --> 00:20:07,936
I II take care
of her and...
438
00:20:07,968 --> 00:20:09,280
I II be right back.
Wait!
439
00:20:10,048 --> 00:20:10,784
How s it going?
440
00:20:12,351 --> 00:20:13,759
What are you doing there?
441
00:20:13,791 --> 00:20:14,943
I m with a guy girl!
442
00:20:16,191 --> 00:20:17,758
What do you think I m doing?
443
00:20:17,790 --> 00:20:18,558
Who s he?
444
00:20:18,591 --> 00:20:19,455
A friend.
445
00:20:20,383 --> 00:20:21,343
His name is Andres.
446
00:20:21,598 --> 00:20:22,238
Yes?
447
00:20:22,686 --> 00:20:24,605
Yes. He s going to give me
some clothes.
448
00:20:24,670 --> 00:20:25,469
Clothes?
449
00:20:26,398 --> 00:20:28,894
Don t think he s doing it
for nothing!
450
00:20:30,141 --> 00:20:30,910
So what?
451
00:20:31,677 --> 00:20:33,565
Are you coming with me
to 70th street?
452
00:20:33,629 --> 00:20:34,269
No.
453
00:20:35,037 --> 00:20:36,285
No?
You re so full of shit...
454
00:20:36,573 --> 00:20:38,012
I need to tell you something.
455
00:20:38,044 --> 00:20:39,004
No you know what?
456
00:20:39,612 --> 00:20:40,092
Wait for me.
457
00:20:42,140 --> 00:20:42,620
Okay go on.
458
00:20:56,507 --> 00:20:57,435
Hey, papa Giovanni!
459
00:20:59,162 --> 00:20:59,643
Hey baby!
460
00:21:00,890 --> 00:21:01,659
How s it going?
461
00:21:01,690 --> 00:21:02,395
What s up?
462
00:21:02,458 --> 00:21:03,706
Okay
got money for me?
463
00:21:03,738 --> 00:21:05,306
No kid. How about
a corn cake?
464
00:21:07,194 --> 00:21:08,473
Listen babe where s Judy?
465
00:21:08,762 --> 00:21:09,625
At 70th Street.
466
00:21:09,657 --> 00:21:11,130
They said she was with you.
467
00:21:11,162 --> 00:21:11,705
With me?
468
00:21:12,153 --> 00:21:14,328
- No, she went to 70th St.
- Nothing but tricks.
469
00:21:15,256 --> 00:21:15,865
Look.
470
00:21:15,897 --> 00:21:18,104
Look what happened to
this kid, he s burned.
471
00:21:19,352 --> 00:21:20,216
Let me see where.
472
00:21:22,424 --> 00:21:24,023
Son of a bitch!
Was it just there?
473
00:21:24,791 --> 00:21:25,335
My foot too.
474
00:21:26,136 --> 00:21:28,631
That s what happens around
those fucking fireworks.
475
00:21:29,719 --> 00:21:31,031
Poor kid, you know what?
476
00:21:31,063 --> 00:21:32,983
I m taking him to
the health center.
477
00:21:33,015 --> 00:21:35,767
If you want we can pick up
Judy at 70St and take him.
478
00:21:35,798 --> 00:21:38,198
The thing is I can t
my girlfriends are here.
479
00:21:38,262 --> 00:21:39,158
Come on. Let s go.
480
00:21:39,606 --> 00:21:40,310
I can t.
481
00:21:40,758 --> 00:21:41,910
I can t papa Giovanni.
482
00:21:41,943 --> 00:21:43,702
Nothing but tricks.
Good luck then.
483
00:21:43,798 --> 00:21:44,533
Bye.
484
00:22:04,499 --> 00:22:05,171
Judy.
485
00:22:07,219 --> 00:22:08,756
Hey, don t be so rude,
little bitch.
486
00:22:09,843 --> 00:22:10,579
Shut up!
487
00:22:11,859 --> 00:22:13,650
Fuck. You re going to
get me in trouble.
488
00:22:15,570 --> 00:22:16,403
Fucking snitch!
489
00:22:19,378 --> 00:22:20,147
Snitch!
490
00:22:27,826 --> 00:22:29,104
This is so fucking cool!
491
00:22:29,169 --> 00:22:31,505
Hey, you promised
to keep your hands off later.
492
00:22:32,753 --> 00:22:33,808
These lights are cool!
493
00:22:34,256 --> 00:22:36,240
These Christmas lights
are really cool!
494
00:22:37,329 --> 00:22:39,408
Let s look at the lights
and go to a motel.
495
00:22:40,815 --> 00:22:42,288
No way!
I can t go to a motel.
496
00:22:43,216 --> 00:22:44,815
- No?
- My girlfriends are waiting.
497
00:22:45,904 --> 00:22:46,831
So what do we do?
498
00:22:47,599 --> 00:22:48,975
How much will you give me
15?
499
00:22:50,062 --> 00:22:51,375
Money is no problem.
500
00:22:52,623 --> 00:22:53,519
Of course...
501
00:22:53,583 --> 00:22:55,054
I really hunger for you
baby.
502
00:22:55,663 --> 00:22:57,166
I don t let anybody
put it in.
503
00:22:59,854 --> 00:23:00,845
So what will we do?
504
00:23:02,414 --> 00:23:04,685
You can touch me
and suck my tits.
505
00:23:08,013 --> 00:23:08,556
It s a deal.
506
00:23:09,965 --> 00:23:11,629
Look at those fucking
cool lights!
507
00:23:16,108 --> 00:23:17,228
Not now, daring, not now.
508
00:23:18,636 --> 00:23:19,628
Don t touch me
ater!
509
00:23:21,516 --> 00:23:22,412
Check out the bell!
510
00:23:33,930 --> 00:23:34,730
Hey kid.
Come here!
511
00:23:35,338 --> 00:23:36,075
It s late baby.
512
00:23:36,682 --> 00:23:37,834
What are you doing here?
513
00:23:38,602 --> 00:23:39,850
Hi oldie I m selling roses.
514
00:23:40,458 --> 00:23:41,865
But it s Christmas Eve honey.
515
00:23:42,473 --> 00:23:43,562
Christmas Eve listen...
516
00:23:45,289 --> 00:23:46,089
...it s only 10:30.
517
00:23:47,017 --> 00:23:47,657
10:30...
518
00:23:47,689 --> 00:23:48,648
Are you kidding?
519
00:23:49,097 --> 00:23:49,896
Are you drunk?
520
00:23:49,929 --> 00:23:51,081
Slightly intoxicated.
521
00:23:52,329 --> 00:23:53,128
What time is it?
522
00:23:54,344 --> 00:23:54,952
10:30.
523
00:23:56,680 --> 00:23:57,384
I II be damned!
524
00:23:58,312 --> 00:23:59,303
You earned it, baby!
525
00:24:00,232 --> 00:24:00,872
It s a gift?
526
00:24:01,319 --> 00:24:02,087
Take it with love.
527
00:24:02,535 --> 00:24:03,368
But don t lose it.
528
00:24:03,656 --> 00:24:04,167
Be careful.
529
00:24:05,575 --> 00:24:06,215
Thanks, oldie!
530
00:24:06,983 --> 00:24:09,127
May God repay you,
may the Virgin take you...
531
00:24:09,190 --> 00:24:09,766
...to Heaven.
532
00:24:10,694 --> 00:24:12,134
Thanks for the oldie
remark.
533
00:24:12,582 --> 00:24:13,958
As for the Virgin
I love her...
534
00:24:15,046 --> 00:24:16,421
...and heaven,
I hope I find it!
535
00:24:19,942 --> 00:24:21,317
This damn door won t open.
536
00:24:21,349 --> 00:24:22,116
Cheeky?
537
00:24:22,566 --> 00:24:23,076
Hey!
538
00:24:23,525 --> 00:24:24,229
Has it opened?
539
00:24:24,677 --> 00:24:26,245
Listen to her.
She can t even talk.
540
00:24:26,821 --> 00:24:27,332
Hurry.
541
00:24:29,221 --> 00:24:30,308
Someone might catch us.
542
00:24:31,076 --> 00:24:32,964
- Hurry up!
- Wait, I can t get it open!
543
00:24:35,972 --> 00:24:36,579
Cheeky?
544
00:24:37,188 --> 00:24:37,924
Hey, you bitch!
545
00:24:39,172 --> 00:24:39,907
Did I scare you?
546
00:24:40,196 --> 00:24:42,274
Come and look at the watch
someone gave me.
547
00:24:43,363 --> 00:24:45,027
Look at the watch
someone gave me.
548
00:24:45,475 --> 00:24:47,586
I think it s really a gift
from my grandma.
549
00:24:48,675 --> 00:24:49,539
Let me see!
550
00:24:50,946 --> 00:24:52,834
It has little dolls
instead of numbers.
551
00:24:53,922 --> 00:24:55,841
That s classy.
Will you sell it to me?
552
00:24:56,258 --> 00:24:56,897
No.
553
00:24:57,346 --> 00:24:59,585
I m giving it to Anderson.
554
00:25:01,665 --> 00:25:03,648
Don t be stupid.
Sell it to me.
555
00:25:05,217 --> 00:25:06,784
Where did you
get so much money?
556
00:25:07,552 --> 00:25:08,288
Here and there.
557
00:25:08,897 --> 00:25:09,664
Sell it to me!
558
00:25:09,697 --> 00:25:10,976
Are you stoned or what?
559
00:25:11,744 --> 00:25:12,576
No sell it to me!
560
00:25:13,216 --> 00:25:15,744
Let s head for 70th St.
I need to check on something.
561
00:25:25,502 --> 00:25:26,239
- Hey honey!
- Hey!
562
00:25:26,846 --> 00:25:28,031
How many do you want?
563
00:25:28,095 --> 00:25:29,822
- How much baby?
- They re 300 each.
564
00:25:30,590 --> 00:25:32,190
So what about
my Christmas gift?
565
00:25:32,638 --> 00:25:33,246
Four for 1000.
566
00:25:33,854 --> 00:25:35,389
You II have
your gift tomorrow.
567
00:25:35,838 --> 00:25:37,117
Getting my hopes up again.
568
00:25:38,365 --> 00:25:39,229
Holy shit, honey!
569
00:25:39,518 --> 00:25:41,789
Please kiss me where you know
I like it baby!
570
00:25:43,197 --> 00:25:44,028
What s up Milton?
571
00:25:44,636 --> 00:25:45,341
Hey man!
572
00:25:47,100 --> 00:25:47,836
Give me two bags.
573
00:25:48,604 --> 00:25:48,924
Quick!
574
00:25:49,213 --> 00:25:50,012
I m in a hurry.
575
00:25:51,260 --> 00:25:52,028
You still owe me...
576
00:25:52,284 --> 00:25:53,052
Owe you?
577
00:25:53,660 --> 00:25:54,876
- What for?
- Quickly Rafa!
578
00:25:54,908 --> 00:25:56,988
Come on man give it to me.
I ve got to go.
579
00:25:57,435 --> 00:25:58,812
We re on our way to a party.
580
00:25:59,899 --> 00:26:00,667
Hey man, come here.
581
00:26:01,146 --> 00:26:01,947
Look at this kid.
582
00:26:02,235 --> 00:26:03,418
He s out of it.
Come here.
583
00:26:03,547 --> 00:26:04,411
What s up man?
584
00:26:04,858 --> 00:26:07,418
He s trying to play me.
I already gave him the money.
585
00:26:07,451 --> 00:26:09,593
- I II give you two grams.
- Give it to me.
586
00:26:09,626 --> 00:26:10,331
- Bye man.
- Bye.
587
00:26:13,529 --> 00:26:15,386
If you keep this up
you re fucked!
588
00:26:15,417 --> 00:26:18,233
Let s go to the office and
settle business, you know why.
589
00:26:18,874 --> 00:26:19,834
I m gonna beat you!
590
00:26:21,401 --> 00:26:22,201
No don t beat me.
591
00:26:23,769 --> 00:26:25,816
Why shouldn t I beat
the shit out of you!
592
00:26:32,535 --> 00:26:36,248
That s some belly button.
I d like to drink rum from it.
593
00:26:37,335 --> 00:26:39,032
A rum?
As if I d let you!
594
00:26:40,310 --> 00:26:41,591
Aren t you my girlfriend?
595
00:26:41,622 --> 00:26:42,807
I wish that were true.
596
00:26:44,214 --> 00:26:45,687
Nidia.
Bring me a coffee.
597
00:26:46,294 --> 00:26:49,974
Stop talking to that runt.
She s a bad influence. Go on!
598
00:26:51,733 --> 00:26:52,598
What s up?
599
00:26:52,885 --> 00:26:54,581
- Do I get some money?
- No. Beat it!
600
00:26:55,350 --> 00:26:56,054
How s it going?
601
00:26:57,301 --> 00:26:58,101
Choco come here.
602
00:26:58,869 --> 00:26:59,349
Get me high.
603
00:27:00,277 --> 00:27:01,396
Are you mine or what?
604
00:27:01,428 --> 00:27:02,644
Forget it, motherfucker.
605
00:27:06,484 --> 00:27:08,243
You think I m easy?
Bye motherfucker.
606
00:27:09,684 --> 00:27:11,187
Take care of these cigarettes.
607
00:27:11,636 --> 00:27:12,819
Hi, baby. How s it going?
608
00:27:12,851 --> 00:27:13,588
Good.
609
00:27:14,515 --> 00:27:16,564
Look at that sexy guy
making a play for me.
610
00:27:17,332 --> 00:27:18,643
What are you waiting for?
611
00:27:21,331 --> 00:27:21,971
Nothing.
612
00:27:26,418 --> 00:27:26,994
Look.
613
00:27:29,202 --> 00:27:30,930
That bitch Marcela
is with Anderson.
614
00:27:30,962 --> 00:27:32,593
Wait here.
I m going over there.
615
00:27:33,201 --> 00:27:33,650
No let s go.
616
00:27:37,169 --> 00:27:37,873
Anderson, please.
617
00:27:39,312 --> 00:27:40,145
What s up, baby?
618
00:27:48,496 --> 00:27:50,543
Why are you so friendly with...
619
00:27:50,576 --> 00:27:51,599
...with that girl?
620
00:27:51,632 --> 00:27:52,431
I m not.
621
00:27:52,880 --> 00:27:53,808
Can t I talk to her?
622
00:27:54,768 --> 00:27:57,935
Seems to me you ve got
something going with her.
623
00:27:58,703 --> 00:28:01,519
No way! I never complain when
you talk to your friends...
624
00:28:01,550 --> 00:28:03,214
...to other guys
I never complain.
625
00:28:04,302 --> 00:28:05,902
Know what?
Let s talk over there.
626
00:28:06,830 --> 00:28:08,846
I ve got a card.
Wait I II show it to you.
627
00:28:09,069 --> 00:28:10,797
I wonder where
you stole it from.
628
00:28:10,830 --> 00:28:11,790
From a car.
629
00:28:13,198 --> 00:28:14,893
Yes, I stole it from a car.
630
00:28:17,260 --> 00:28:18,956
For you, I d climb
to the stars.
631
00:28:18,988 --> 00:28:19,853
It s for real!
632
00:28:20,652 --> 00:28:23,213
It s different the way
you talk to her.
633
00:28:24,332 --> 00:28:25,485
You think I can t tell?
634
00:28:26,092 --> 00:28:28,587
You know I don t love
anybody but you.
635
00:28:29,547 --> 00:28:30,859
- Come on, don t leave.
- No.
636
00:28:32,107 --> 00:28:33,419
You d better decide...
637
00:28:34,667 --> 00:28:36,171
...if you want to or not...
638
00:28:37,578 --> 00:28:38,154
...we re done.
639
00:28:38,634 --> 00:28:41,258
Before I decide tell me if
you re gonna give me some...
640
00:28:41,290 --> 00:28:42,859
...on Christmas eve
you told me.
641
00:28:43,466 --> 00:28:46,250
I m sure the kid doesn t even
tickle him when they fuck.
642
00:28:47,177 --> 00:28:48,362
You know that for sure?
643
00:28:50,282 --> 00:28:52,073
Well, I think so.
I don t know for sure.
644
00:28:53,513 --> 00:28:54,665
This is a real nice card.
645
00:28:55,273 --> 00:28:55,881
Yes.
646
00:28:55,945 --> 00:28:56,841
So what?
647
00:28:56,872 --> 00:28:59,368
Claudia s going deliver it
to him aren t you?
648
00:28:59,400 --> 00:29:01,768
Sure give it to me
I II do whatever you want.
649
00:29:01,800 --> 00:29:04,039
Give it to him then
I trust you.
650
00:29:04,648 --> 00:29:06,696
Wait and see this is all
going to work out.
651
00:29:15,047 --> 00:29:15,718
Hey man.
652
00:29:15,751 --> 00:29:16,774
Everything okay?
653
00:29:16,807 --> 00:29:17,638
Hey man.
654
00:29:17,671 --> 00:29:18,726
Everything s cool.
655
00:29:18,758 --> 00:29:20,582
No man don t steel that!
Leave it.
656
00:29:20,646 --> 00:29:21,734
You look like shit.
657
00:29:21,766 --> 00:29:22,470
Hey let s go.
658
00:29:23,910 --> 00:29:25,510
Hey, chill out.
We II talk later.
659
00:29:26,277 --> 00:29:27,430
You owe me two grams.
660
00:29:28,838 --> 00:29:29,925
You owe me two grams.
661
00:29:30,854 --> 00:29:31,429
Since when?
662
00:29:31,461 --> 00:29:33,317
Friday when you showed up
all crazy.
663
00:29:33,764 --> 00:29:34,597
And you know what?
664
00:29:35,045 --> 00:29:36,101
I loaned you two grams.
665
00:29:36,708 --> 00:29:38,116
- Who owes you? Me?
- Who? You.
666
00:29:39,364 --> 00:29:40,484
Watch out for the cops.
667
00:29:40,516 --> 00:29:41,443
Fuck cops!
668
00:29:42,052 --> 00:29:42,852
Let s go!
669
00:29:42,884 --> 00:29:43,844
I m loaded!
670
00:29:50,916 --> 00:29:51,715
Hands up!
671
00:29:53,154 --> 00:29:55,395
You guys are always messing
with us. What a drag.
672
00:29:57,794 --> 00:29:58,978
I won t put up with it.
673
00:29:59,299 --> 00:30:01,826
Smoke all the grass you want
but lay off this shit.
674
00:30:03,873 --> 00:30:05,474
What the hell
are you thinking?
675
00:30:06,241 --> 00:30:07,746
That s for the souls in hell?
676
00:30:07,777 --> 00:30:09,376
That s what will
happen to you.
677
00:30:09,985 --> 00:30:10,978
That s my knife.
678
00:30:11,009 --> 00:30:11,938
Who s is it?
679
00:30:11,969 --> 00:30:12,608
It s mine.
680
00:30:12,641 --> 00:30:14,368
Why do you hide
things for him?
681
00:30:14,432 --> 00:30:15,648
It s not his, It s mine.
682
00:30:16,256 --> 00:30:17,248
Get out of here!
683
00:30:18,176 --> 00:30:18,816
- Beat it!
- Why?
684
00:30:19,744 --> 00:30:20,481
I m not leaving.
685
00:30:20,768 --> 00:30:21,759
The tire is slashed.
686
00:30:22,368 --> 00:30:23,488
You wanna go to jail?
687
00:30:23,935 --> 00:30:25,055
Come on don t worry love.
688
00:30:26,494 --> 00:30:28,383
You know those fags never
take anything.
689
00:30:28,991 --> 00:30:30,686
I ve still got
a couple of joints.
690
00:30:30,751 --> 00:30:31,775
So we can get high.
691
00:30:31,902 --> 00:30:33,503
My God!
You re too smart.
692
00:30:35,902 --> 00:30:37,118
I don t understand...
693
00:30:37,886 --> 00:30:39,133
What s the reason...
694
00:30:40,702 --> 00:30:41,917
Why they tell you
695
00:30:41,950 --> 00:30:44,637
You're wasting your timeon me my love.
696
00:30:45,725 --> 00:30:46,845
Because, In fact
697
00:30:47,933 --> 00:30:49,085
... they say about me...
698
00:30:51,165 --> 00:30:52,957
Give me a couple of pills...
699
00:30:53,565 --> 00:30:54,588
...and two rums.
700
00:30:55,997 --> 00:30:56,764
Forget it Choco.
701
00:30:57,404 --> 00:31:00,091
I m tired of you begging for
pills and paying me peanuts.
702
00:31:01,019 --> 00:31:01,628
Come on.
703
00:31:02,396 --> 00:31:04,091
You hit on me whenever
you re high.
704
00:31:04,572 --> 00:31:04,923
Okay fine.
705
00:31:05,850 --> 00:31:06,715
Take em then...
706
00:31:07,163 --> 00:31:09,339
...but if you get something
I want my share.
707
00:31:09,371 --> 00:31:10,843
- Okay.
- Bring back the glasses.
708
00:31:16,762 --> 00:31:17,754
You know what Choco?
709
00:31:18,362 --> 00:31:19,866
We re having this
straight up.
710
00:31:19,897 --> 00:31:21,210
- Straight up.
- Straight up
711
00:31:24,089 --> 00:31:24,857
You know what?
712
00:31:25,657 --> 00:31:27,929
Take the glasses back
and let s go find somebody.
713
00:31:28,249 --> 00:31:29,912
Wait. I want to
tell you something.
714
00:31:31,961 --> 00:31:32,760
You know what?
715
00:31:32,792 --> 00:31:34,168
When I m out of it...
716
00:31:35,736 --> 00:31:37,273
...I don t know you or me.
717
00:31:38,840 --> 00:31:40,055
So don t hassle me.
718
00:31:41,656 --> 00:31:45,239
I m returning these and we re
jumping somebody. Get it?
719
00:31:46,487 --> 00:31:47,319
Okay man.
720
00:31:47,351 --> 00:31:48,215
It s cool.
721
00:31:55,925 --> 00:31:57,366
Hey, Andrea
how about a smoke?
722
00:31:58,326 --> 00:31:59,382
No way, you re...
723
00:31:59,414 --> 00:32:00,821
...not making me smoke that.
724
00:32:04,501 --> 00:32:06,133
Try it. It s cool.
It II make you fly.
725
00:32:06,901 --> 00:32:08,533
No don t make me smoke it.
726
00:32:08,564 --> 00:32:09,493
Try it it s cool.
727
00:32:11,092 --> 00:32:12,917
It burns a little at first...
728
00:32:13,364 --> 00:32:14,356
...then makes you high.
729
00:32:14,964 --> 00:32:16,179
What if my mom sees me?
730
00:32:16,212 --> 00:32:18,196
Are you dumb?
Don t let her scare you.
731
00:32:18,644 --> 00:32:20,435
You re not the one
who s gonna smoke!
732
00:32:21,364 --> 00:32:22,163
Go for it!
733
00:32:27,731 --> 00:32:29,619
Peel me a tit,
I II peel you my banana!
734
00:32:30,067 --> 00:32:31,602
Come here.
Where are you going?
735
00:32:32,050 --> 00:32:33,426
I need to talk to you Choco.
736
00:32:34,993 --> 00:32:35,731
Come here!
737
00:32:37,169 --> 00:32:38,002
Choco come here!
738
00:32:39,410 --> 00:32:40,017
No good luck.
739
00:32:41,265 --> 00:32:42,194
Hey Cheeky!
740
00:32:42,801 --> 00:32:43,793
Where are you going?
741
00:32:44,241 --> 00:32:45,233
I II see you later!
742
00:32:45,265 --> 00:32:47,472
You re gonna leave me
like this?
743
00:32:48,081 --> 00:32:49,552
No wait here.
I II be right back.
744
00:32:50,480 --> 00:32:52,336
Come on don t be like this!
745
00:32:54,383 --> 00:32:56,976
Let s talk over there.
I want to ask you something.
746
00:32:57,039 --> 00:32:57,840
Jealous again?
747
00:32:58,608 --> 00:32:59,695
No. It s not about that.
748
00:33:00,816 --> 00:33:02,543
It s about you and me
nothing more.
749
00:33:03,471 --> 00:33:04,975
But if we re going
stash the glue.
750
00:33:05,263 --> 00:33:06,158
I II stash it away.
751
00:33:11,118 --> 00:33:13,198
I want us to be together
on Christmas Eve.
752
00:33:13,806 --> 00:33:14,541
Okay baby. Where?
753
00:33:15,342 --> 00:33:17,517
At the rooming house.
We re throwing a party.
754
00:33:18,285 --> 00:33:18,797
When?
755
00:33:19,245 --> 00:33:19,918
Tomorrow.
756
00:33:21,645 --> 00:33:23,053
Look,
it s twelve o clock sharp.
757
00:33:24,140 --> 00:33:25,389
Look at this watch.
758
00:33:25,997 --> 00:33:27,341
Cool! Is it a gift for me?
759
00:33:27,788 --> 00:33:29,036
It s your Christmas gift.
760
00:33:29,804 --> 00:33:30,924
So give it to me then.
761
00:33:30,988 --> 00:33:33,995
I II give it to you only if
you stay with me on Christmas.
762
00:33:34,028 --> 00:33:35,531
I love these cute freckles.
763
00:33:35,563 --> 00:33:38,060
And you look cute with
that cap and those curls.
764
00:33:47,371 --> 00:33:49,994
Let s get out of here, baby.
The fuckers are watching us.
765
00:33:53,002 --> 00:33:53,769
Are you in love?
766
00:33:54,698 --> 00:33:55,881
What s up, motherfucker?
767
00:33:58,249 --> 00:33:58,761
Shit!
768
00:34:01,641 --> 00:34:02,888
Yeah, he s really
strung out.
769
00:34:02,953 --> 00:34:04,200
What happened to you?
770
00:34:04,232 --> 00:34:05,801
- I scratched my face!
- Pepon...
771
00:34:05,832 --> 00:34:07,272
...look what happened
to him!
772
00:34:07,560 --> 00:34:09,576
That was a stupid
how he fell.
773
00:34:10,665 --> 00:34:11,368
Anderson!
774
00:34:12,328 --> 00:34:13,416
I scratched my face!
775
00:34:15,175 --> 00:34:16,039
Let s go, we re okay.
776
00:34:16,647 --> 00:34:17,863
What s this baby?
777
00:34:18,951 --> 00:34:20,264
Marcela sent you this card.
778
00:34:21,990 --> 00:34:22,535
Cool!
779
00:34:26,055 --> 00:34:27,526
Is she going to be your girl?
780
00:34:27,558 --> 00:34:28,294
Sure.
781
00:34:28,742 --> 00:34:30,694
For you my love
I d climb to the stars.
782
00:34:31,302 --> 00:34:32,518
Ask her where we can meet.
783
00:34:39,876 --> 00:34:40,836
What s this?
784
00:34:41,604 --> 00:34:44,101
- You! Always helping out!
- Too bad!
785
00:34:44,164 --> 00:34:44,996
Too bad?
786
00:34:45,444 --> 00:34:47,332
Are you in love you bitch?
787
00:34:48,740 --> 00:34:50,148
What s wrong with you bitch!
788
00:34:51,395 --> 00:34:52,323
Are you in love?
789
00:34:52,355 --> 00:34:53,091
Yes, so what?
790
00:34:54,660 --> 00:34:55,235
Bitch!
791
00:34:57,922 --> 00:34:58,595
Bitch!
792
00:34:59,842 --> 00:35:01,507
So why do you fight for him
bitch!
793
00:35:01,987 --> 00:35:03,746
Why do you flirt with him?
794
00:35:04,994 --> 00:35:05,826
Because I want to.
795
00:35:07,395 --> 00:35:09,346
Hit her for
flirting with him.
796
00:35:10,753 --> 00:35:11,938
Beat the bitch!
797
00:35:11,970 --> 00:35:12,898
Beat her, harder!
798
00:35:14,018 --> 00:35:16,353
Why do you encourage her.
You gave me the card.
799
00:35:17,153 --> 00:35:19,393
Did you know that, Monica?
She gave me the card.
800
00:35:21,953 --> 00:35:22,720
Is it true, Judy?
801
00:35:23,808 --> 00:35:25,600
Yeah so what.
I gave it to her. Why?
802
00:35:25,633 --> 00:35:26,336
Why?
803
00:35:26,784 --> 00:35:29,376
This guy doesn t love you.
Don t waste you time on him.
804
00:35:32,703 --> 00:35:34,623
He s just using you...
805
00:35:34,655 --> 00:35:35,263
...using you.
806
00:35:36,222 --> 00:35:38,430
You re a real double-crosser.
Get out of here!
807
00:35:39,198 --> 00:35:40,031
Come here M贸nica.
808
00:35:41,439 --> 00:35:42,815
Besides, I m a man too.
809
00:35:46,655 --> 00:35:49,278
Forget the fight
Let s talk, you and me.
810
00:35:50,877 --> 00:35:54,621
Yeah, but stash that stuff,
you really stink!
811
00:35:57,149 --> 00:35:59,101
No
you smell like glue.
812
00:36:01,468 --> 00:36:02,621
Let s talk then.
813
00:36:04,028 --> 00:36:05,660
What are we gonna talk about?
814
00:36:05,692 --> 00:36:06,332
You and me.
815
00:36:06,780 --> 00:36:07,548
What about us?
816
00:36:17,786 --> 00:36:18,458
M贸nica.
817
00:36:18,906 --> 00:36:20,058
Hi!
Why the tears?
818
00:36:20,666 --> 00:36:21,850
Can I have some glue?
819
00:36:21,882 --> 00:36:22,683
Yes.
820
00:36:22,746 --> 00:36:23,802
I ve got a bit left.
821
00:36:25,051 --> 00:36:26,233
But I don t have a bottle.
822
00:36:26,842 --> 00:36:28,890
That s no problem
we II get one.
823
00:36:29,657 --> 00:36:30,265
Okay.
824
00:36:32,474 --> 00:36:33,241
You can have some.
825
00:36:35,001 --> 00:36:36,153
Just a little bit...
826
00:36:41,592 --> 00:36:42,488
...but I m almost dry.
827
00:36:43,256 --> 00:36:43,896
Give me some!
828
00:36:44,824 --> 00:36:45,431
Up and down...
829
00:36:48,759 --> 00:36:49,303
Is that all?
830
00:36:50,070 --> 00:36:50,839
That s all I have...
831
00:36:53,399 --> 00:36:55,095
You know I never flirt
with you but...
832
00:36:55,159 --> 00:36:56,182
You know I love you.
833
00:36:57,110 --> 00:36:59,190
And I can tell
you like me too.
834
00:37:01,079 --> 00:37:01,846
You know what?
835
00:37:02,487 --> 00:37:04,566
I know you re not leaving
Anderson, Are you?
836
00:37:06,966 --> 00:37:10,325
If you do I bet you ve
got a good reason.
837
00:37:14,485 --> 00:37:16,948
I can forget him as fast
as I fell in love with him.
838
00:37:19,188 --> 00:37:20,756
- Hey. Baby. How s it going?
- Fine.
839
00:37:22,164 --> 00:37:23,316
- How about you?
- I m okay.
840
00:37:23,923 --> 00:37:25,235
I was asking her about you.
841
00:37:25,268 --> 00:37:26,324
Isn t that right?
842
00:37:26,356 --> 00:37:27,284
I was over there.
843
00:37:27,731 --> 00:37:28,979
I was asking about you too.
844
00:37:29,747 --> 00:37:30,867
You take me home?
845
00:37:30,899 --> 00:37:32,499
'
What happened to your face?
846
00:37:32,562 --> 00:37:34,323
I had some trouble
with that bitch.
847
00:37:35,091 --> 00:37:37,106
- You re always fighting.
...M贸nica you know.
848
00:37:38,034 --> 00:37:39,186
If you came to preach...
849
00:37:41,554 --> 00:37:43,474
Come on I want to
tell you something.
850
00:37:43,506 --> 00:37:44,210
What?
851
00:37:44,817 --> 00:37:46,161
I was at your mom s house.
852
00:37:46,194 --> 00:37:47,633
What were you doing there?
853
00:37:48,433 --> 00:37:51,664
I gave her money for food
so we go there tomorrow.
854
00:37:52,753 --> 00:37:53,936
Come on baby, let s go!
855
00:37:54,385 --> 00:37:55,057
No way!
856
00:37:56,145 --> 00:37:57,424
Are we gonna be together?
857
00:37:58,032 --> 00:37:59,792
What a drag,
she s always preaching.
858
00:38:02,319 --> 00:38:04,624
You won t listen to her.
You re gonna be with me.
859
00:38:05,871 --> 00:38:06,511
No way.
860
00:38:08,079 --> 00:38:09,710
Remember the fun we had
last time?
861
00:38:10,639 --> 00:38:11,215
No.
862
00:38:11,247 --> 00:38:13,550
I want to party
on Christmas Eve.
863
00:38:15,311 --> 00:38:17,710
You re higher than a kite
and you ve been fighting.
864
00:38:18,478 --> 00:38:19,918
Hey, don t give me
a hard time!
865
00:38:21,007 --> 00:38:22,285
Come on take me to my room.
866
00:38:27,405 --> 00:38:27,949
Hey!
867
00:38:28,557 --> 00:38:29,133
Kid!
868
00:38:29,165 --> 00:38:30,189
Come here!
869
00:38:30,221 --> 00:38:30,861
Hey baby!
870
00:38:30,893 --> 00:38:32,013
Where are you going?
871
00:38:33,133 --> 00:38:33,933
Oh my god!
872
00:38:34,381 --> 00:38:36,076
So cute and
hanging out here alone.
873
00:38:36,844 --> 00:38:37,836
Come over here baby!
874
00:38:38,443 --> 00:38:39,149
Don t touch me!
875
00:38:41,196 --> 00:38:43,020
Go find someone else
to fuck.
876
00:38:44,908 --> 00:38:45,900
What s the matter?
877
00:38:46,187 --> 00:38:47,755
Are you stupid or something?
878
00:38:47,788 --> 00:38:48,907
Too tough or what?
879
00:38:48,940 --> 00:38:50,122
Faggot, son of a bitch!
880
00:38:51,211 --> 00:38:51,787
You re tough?
881
00:38:56,106 --> 00:38:59,721
Son of a bitch dick head
motherfucker, son of a bitch!
882
00:39:02,569 --> 00:39:03,689
You know what asshole?
883
00:39:03,721 --> 00:39:05,577
Son of a bitch
motherfucker
884
00:39:06,537 --> 00:39:09,289
Those three motherfuckers
used to beat me up at school.
885
00:39:09,320 --> 00:39:10,728
These three motherfuckers...
886
00:39:12,137 --> 00:39:13,256
Look, they ve got knives.
887
00:39:15,336 --> 00:39:16,520
And they re hiding.
888
00:39:19,080 --> 00:39:19,943
What s up?
889
00:39:25,224 --> 00:39:26,727
Look at this other
motherfucker.
890
00:39:28,455 --> 00:39:30,406
He has a knife
behind a stick.
891
00:39:32,486 --> 00:39:33,094
Asshole.
892
00:39:35,622 --> 00:39:36,518
Motherfucker.
893
00:39:39,718 --> 00:39:40,838
There s nobody.
894
00:39:48,869 --> 00:39:49,732
I don t see anyone.
895
00:39:54,084 --> 00:39:55,139
Let s find a prick.
896
00:39:55,203 --> 00:39:57,540
Go you know we re going
to the bowling alley
897
00:39:57,572 --> 00:39:58,596
And forget it all.
898
00:39:58,627 --> 00:39:59,203
Get it!
899
00:39:59,235 --> 00:40:00,099
M贸nica!
900
00:40:00,132 --> 00:40:01,732
That asshole wants
to rape me!
901
00:40:02,660 --> 00:40:03,268
M贸nica!
902
00:40:07,459 --> 00:40:07,970
Look!
903
00:40:11,682 --> 00:40:12,642
What s up, M贸nica?
904
00:40:12,674 --> 00:40:13,954
He tried to grab Andrea.
905
00:40:14,754 --> 00:40:15,938
Who? That motherfuvker.
906
00:40:15,970 --> 00:40:17,185
Let s get the fucker.
907
00:40:17,217 --> 00:40:18,082
Get him.
908
00:40:18,114 --> 00:40:19,201
Motherfucker!
909
00:40:24,192 --> 00:40:25,409
Did he do anything?
910
00:40:26,016 --> 00:40:27,553
No what could
he have done to me?
911
00:40:29,185 --> 00:40:29,952
I ruined my shoe.
912
00:40:31,552 --> 00:40:33,088
Andrea, let s head
for Miramar.
913
00:40:33,120 --> 00:40:36,000
Let s go to Miramar
to pick up my clothes.
914
00:40:36,927 --> 00:40:37,824
You promised me.
915
00:40:39,551 --> 00:40:40,735
Let s pound the fucker!
916
00:40:46,847 --> 00:40:47,615
Climb it Choco!
917
00:40:48,542 --> 00:40:49,182
Go!
918
00:40:52,382 --> 00:40:53,949
This bastard is really stoned.
919
00:40:56,158 --> 00:40:56,989
Choco there he is.
920
00:40:58,589 --> 00:40:59,902
Let s get the motherfucker.
921
00:40:59,965 --> 00:41:01,501
Look where he is,
motherfucker.
922
00:41:07,005 --> 00:41:07,517
Look at him.
923
00:41:08,764 --> 00:41:09,724
Motherfucker!
924
00:41:12,764 --> 00:41:14,492
Look where he is,
that motherfucker!
925
00:41:17,212 --> 00:41:18,779
Hey motherfucker
What the fuck?
926
00:41:19,388 --> 00:41:20,091
Son of a bitch!
927
00:41:20,859 --> 00:41:22,075
Motherfuckers.
What s up?
928
00:41:28,346 --> 00:41:29,563
Choco this isn t the guy.
929
00:41:29,626 --> 00:41:31,385
He s bald.
The other one had hair.
930
00:41:31,418 --> 00:41:33,274
- Are you sure?
- What s done is done.
931
00:41:34,202 --> 00:41:34,905
Yeah, let s go.
932
00:41:34,937 --> 00:41:36,441
Hey man, the guy was nothing.
933
00:41:38,809 --> 00:41:39,801
Andrea, wait for me!
934
00:41:44,472 --> 00:41:45,080
Hey M贸nica!
935
00:41:46,841 --> 00:41:47,608
Let s go, M贸nica!
936
00:41:48,057 --> 00:41:48,792
Get lost!
937
00:41:49,912 --> 00:41:52,440
Come to the rooming house.
Still sniffing that stuff?
938
00:41:52,888 --> 00:41:53,719
What s it to you?
939
00:41:55,159 --> 00:41:56,663
- Come on, let s go!
- No. Piss off!
940
00:41:57,463 --> 00:41:59,735
If something happens to you,
it s not my fault.
941
00:42:00,055 --> 00:42:02,006
Choco said he was
gonna steel your shoes.
942
00:42:02,807 --> 00:42:04,119
What the fuck do you care...
943
00:42:04,151 --> 00:42:05,335
...you two-faced bitch!
944
00:42:06,486 --> 00:42:08,758
Monica, come on!
Those guys are for those sluts.
945
00:42:09,366 --> 00:42:10,549
I m going with Andrea to...
946
00:42:12,469 --> 00:42:13,493
Don t be so uptight.
947
00:43:15,983 --> 00:43:16,655
Grandma...
948
00:43:18,479 --> 00:43:18,927
Hi!
949
00:43:21,742 --> 00:43:22,318
You...
950
00:43:23,758 --> 00:43:25,007
...you came for me right?
951
00:43:27,278 --> 00:43:27,918
No.
952
00:43:28,718 --> 00:43:29,997
I m not throwing it away.
953
00:43:34,317 --> 00:43:34,797
'
Andrea.
954
00:43:35,149 --> 00:43:35,245
'
955
00:43:35,788 --> 00:43:36,748
Look at my grandma.
956
00:43:36,813 --> 00:43:37,165
,
957
00:43:38,732 --> 00:43:39,661
Isn t she pretty?
958
00:43:48,140 --> 00:43:48,811
Grandma!
959
00:43:57,419 --> 00:43:58,155
You came for me?
960
00:43:58,603 --> 00:43:59,722
You won t leave again.
961
00:44:00,842 --> 00:44:03,403
Why did you leave why didn t
you take me with you?
962
00:44:05,706 --> 00:44:06,505
Don t go, grandma.
963
00:44:08,138 --> 00:44:09,098
Grandma don t leave!
964
00:44:12,746 --> 00:44:14,024
Grandma don t leave!
965
00:44:17,512 --> 00:44:18,249
Grandma!
966
00:44:20,360 --> 00:44:20,968
Please.
967
00:44:23,816 --> 00:44:24,456
Grandma!
968
00:44:29,832 --> 00:44:30,855
Grandma don t leave!
969
00:44:32,136 --> 00:44:33,286
What are you looking at?
970
00:44:35,271 --> 00:44:37,543
- It s my grandma. Look at her.
- I don t see her.
971
00:44:37,574 --> 00:44:38,599
What you re seeing...
972
00:44:39,046 --> 00:44:41,543
...You re seeing,
you know what that is?
973
00:44:42,502 --> 00:44:43,173
Dis... illusions.
974
00:44:44,294 --> 00:44:45,222
But look at her!
975
00:44:45,286 --> 00:44:47,142
Let s go to my house
cause my mom...
976
00:44:47,173 --> 00:44:49,157
You promised to help me
get my clothes.
977
00:44:49,957 --> 00:44:51,269
- Let s go.
- She s gonna leave.
978
00:44:51,749 --> 00:44:52,325
She s leaving.
979
00:44:53,285 --> 00:44:54,021
Leaving.
980
00:44:54,053 --> 00:44:54,949
You promised me.
981
00:44:57,605 --> 00:44:59,685
Get high cause
you re headed for the stew.
982
00:45:06,819 --> 00:45:08,675
I have to piss,
you know how?
983
00:45:08,707 --> 00:45:09,667
Sitting down man.
984
00:45:09,698 --> 00:45:09,987
'
985
00:45:10,787 --> 00:45:13,251
I piss and toss the bag
motherfucker.
'
986
00:45:13,284 --> 00:45:15,682
Don t worry Don Hector,
I m your own two feet.
987
00:45:15,714 --> 00:45:18,115
If I could walk
I d be a mean son of a bitch.
988
00:45:18,146 --> 00:45:20,450
I d risk my ass
for you anytime.
989
00:45:20,482 --> 00:45:22,050
Motherfucker,
son of a bitch!
990
00:45:22,082 --> 00:45:23,554
Give me the gun
Don Hector.
991
00:45:23,586 --> 00:45:25,089
Give me some coke
to wake up.
992
00:45:26,049 --> 00:45:26,977
Relax.
993
00:45:27,618 --> 00:45:28,321
Try it or not.
994
00:45:29,121 --> 00:45:31,233
Hey Zarco
don t hassle the goat.
995
00:45:32,001 --> 00:45:33,825
- Where s the bottle?
- This one s yours.
996
00:45:34,112 --> 00:45:35,009
And the change?
997
00:45:35,041 --> 00:45:37,184
This isn t for you.
This is Don Hector s.
998
00:45:37,217 --> 00:45:38,464
You gave me
just enough.
999
00:45:40,128 --> 00:45:40,671
Here.
1000
00:45:41,472 --> 00:45:42,880
Here s your change,
Don Hector.
1001
00:45:42,944 --> 00:45:44,159
What a handful of coke.
1002
00:45:45,151 --> 00:45:46,335
I m here for you.
1003
00:45:46,816 --> 00:45:48,511
Toss some for
the souls in hell.
1004
00:45:48,958 --> 00:45:50,655
We re each going
to do it...
1005
00:45:50,687 --> 00:45:53,279
...even I II toss some
for the souls in hell.
1006
00:45:54,942 --> 00:45:55,551
Let me see.
1007
00:45:55,615 --> 00:45:57,279
Aren t you even going
to try it?
1008
00:45:59,677 --> 00:46:01,886
The dead was good
for half a bottle, Don Hector.
1009
00:46:02,878 --> 00:46:04,541
The dead was good
for half.
1010
00:46:05,885 --> 00:46:06,557
And the booze?
1011
00:46:07,005 --> 00:46:09,341
The dead was good
for half a bottle
1012
00:46:10,076 --> 00:46:10,813
You know what?
1013
00:46:10,878 --> 00:46:12,829
I don t drink
a dead man s booze, man.
1014
00:46:12,861 --> 00:46:15,740
I ve got my own.
I buy my own, man.
1015
00:46:18,908 --> 00:46:19,643
Shorty....
1016
00:46:19,708 --> 00:46:21,084
...have some
dead man s booze.
1017
00:46:21,724 --> 00:46:23,292
No thanks
I m not drinking that.
1018
00:46:23,324 --> 00:46:24,475
- Have some.
- No thanks.
1019
00:46:25,276 --> 00:46:27,292
Motherfucker, are you
mourning the bastard?
1020
00:46:30,139 --> 00:46:31,706
I ve served you well,
Don Hector.
1021
00:46:31,771 --> 00:46:32,699
I ve served you.
1022
00:46:32,762 --> 00:46:34,426
Get off your knees
motherfucker!
1023
00:46:42,873 --> 00:46:43,514
M贸nica.
1024
00:46:43,801 --> 00:46:44,632
Monica,
come here.
1025
00:46:48,377 --> 00:46:50,041
Didn t you know
that those houses...
1026
00:46:50,105 --> 00:46:51,705
...were torn down?
1027
00:46:51,768 --> 00:46:53,400
Come here
are you a dummy?
1028
00:46:54,200 --> 00:46:56,857
You II die if you keep
mugging people.
1029
00:46:56,888 --> 00:46:58,648
You use a pit bull
motherfucker!
1030
00:46:58,936 --> 00:46:58,968
.
1031
00:46:59,191 --> 00:47:00,151
Yeah,
a dog.
1032
00:47:00,760 --> 00:47:00,792
'
'
1033
00:47:00,856 --> 00:47:03,543
You won t live long enough
to get your ID, motherfucker.
1034
00:47:03,991 --> 00:47:05,463
Right?
1035
00:47:06,487 --> 00:47:07,991
What do you know,
Don Hector?
1036
00:47:08,407 --> 00:47:10,806
I ve been there before
motherfucker!
1037
00:47:11,991 --> 00:47:13,622
I II give you
a piece of advice.
1038
00:47:13,654 --> 00:47:14,902
Experience talks,
right?
1039
00:47:15,703 --> 00:47:16,310
Right?
1040
00:47:16,918 --> 00:47:17,558
Right?
1041
00:47:19,062 --> 00:47:20,854
We have to kill of you
motherfucker!
1042
00:47:21,333 --> 00:47:22,133
Monica,
come here!
1043
00:47:24,149 --> 00:47:24,885
See you later.
1044
00:47:24,949 --> 00:47:27,028
I II come by
your place later.
1045
00:47:32,148 --> 00:47:33,941
Cousin!
1046
00:47:34,548 --> 00:47:37,428
Look at you!
You re high as a kite cousin!
1047
00:47:38,612 --> 00:47:40,948
You re really high cousin!
In Jupiter or where?
1048
00:47:41,812 --> 00:47:44,050
Look at you, you re glued.
What s up with you?
1049
00:47:44,083 --> 00:47:45,459
You re too young
for that!
1050
00:47:45,938 --> 00:47:47,732
Aren t you ashamed?
And that watch?
1051
00:47:47,795 --> 00:47:49,362
A drunk gave it to me.
1052
00:47:49,395 --> 00:47:50,387
It s pretty.
1053
00:47:51,219 --> 00:47:52,435
Watch out for drunks...
1054
00:47:52,498 --> 00:47:54,034
...they might grab you
and then...
1055
00:47:55,378 --> 00:47:56,593
I can take care
of myself.
1056
00:47:58,930 --> 00:48:00,433
She has already
been ripped off.
1057
00:48:01,617 --> 00:48:02,193
What?
1058
00:48:02,673 --> 00:48:03,441
Why has she lost?
1059
00:48:03,569 --> 00:48:04,914
Because she did
man.
1060
00:48:06,066 --> 00:48:07,793
Why not,
motherfucker?
1061
00:48:09,457 --> 00:48:11,056
I II give her
this girl s watch...
1062
00:48:11,088 --> 00:48:13,232
...so she won t
loose everything.
1063
00:48:13,712 --> 00:48:14,352
Look.
1064
00:48:15,504 --> 00:48:17,040
It s a girl s
classy watch man.
1065
00:48:18,032 --> 00:48:19,088
No give mine back.
1066
00:48:19,727 --> 00:48:21,328
No Zarco,
that s my cousin s watch.
1067
00:48:21,999 --> 00:48:23,919
What cousin,
motherfucker?
1068
00:48:25,807 --> 00:48:26,639
What cousin?
1069
00:48:29,007 --> 00:48:31,342
You know what cousin?
Take that one.
1070
00:48:31,374 --> 00:48:32,334
Go
Get out of here.
1071
00:48:32,814 --> 00:48:33,998
I don t want
any trouble.
1072
00:48:34,029 --> 00:48:36,590
You got me into this!
You called me!
1073
00:48:37,069 --> 00:48:37,869
Piss off, bitch!
1074
00:48:40,045 --> 00:48:41,101
Piss off bitch!
1075
00:48:41,165 --> 00:48:42,701
Piss off,
you already lost it!
1076
00:48:43,693 --> 00:48:44,301
I m I right?
1077
00:48:44,333 --> 00:48:45,357
It s for a spree.
1078
00:48:45,421 --> 00:48:46,380
- I m I right?
- Yes.
1079
00:48:49,965 --> 00:48:52,300
Who could imagine?
It s Christmas for my cousin!
1080
00:49:06,219 --> 00:49:06,730
Mom?
1081
00:49:08,107 --> 00:49:08,682
Mom?
1082
00:49:15,657 --> 00:49:17,289
Where the fuck
were you all night?
1083
00:49:18,121 --> 00:49:19,497
Tell me
you little brat!
1084
00:49:20,329 --> 00:49:21,449
Where the fuck
were you?
1085
00:49:22,249 --> 00:49:23,049
Little brat!
1086
00:49:24,073 --> 00:49:24,808
Come here.
1087
00:49:25,096 --> 00:49:25,993
Do me a favor...
1088
00:49:26,024 --> 00:49:27,241
...and show some respect.
1089
00:49:27,752 --> 00:49:29,736
- Don t hit me. You bitch!
- Don t hit me?
1090
00:49:29,800 --> 00:49:31,401
Don t hit me?
1091
00:49:32,423 --> 00:49:35,559
Sit there! I m going to beat
some respect into you.
1092
00:49:35,592 --> 00:49:38,632
Why don t you hit
the other one, you bitch?
1093
00:49:38,695 --> 00:49:39,623
Eat shit!
1094
00:49:39,655 --> 00:49:40,454
Bitch!
1095
00:49:40,519 --> 00:49:41,895
Where were you
all night?
1096
00:49:41,927 --> 00:49:44,743
- What s it to you bitch?
- With your fucking friends?
1097
00:49:44,775 --> 00:49:46,854
- Fuck off bitch!
- What were you doing?
1098
00:49:46,886 --> 00:49:49,350
Why do you have
to hit me?
1099
00:49:49,383 --> 00:49:51,463
We II talk later you brat,
you hear me?
1100
00:49:51,494 --> 00:49:53,509
Can you believe
this bitch?
1101
00:49:53,541 --> 00:49:55,270
She didn t come home
last night.
1102
00:49:55,302 --> 00:49:57,029
Treat her better,
Do帽a Magnolia.
1103
00:49:57,062 --> 00:49:59,621
Are you kidding?
I want to pound her.
1104
00:49:59,749 --> 00:50:01,125
She s better off
at home...
1105
00:50:01,157 --> 00:50:03,556
...than out on the street
with the wrong crowd.
1106
00:50:03,589 --> 00:50:05,988
- We II talk later, I m late Bye.
- See you later.
1107
00:50:42,977 --> 00:50:43,745
Bibiana!
1108
00:50:53,023 --> 00:50:53,856
Hey Bibiana!
1109
00:50:57,343 --> 00:50:59,263
Can you excuse me?
Someone s calling me.
1110
00:50:59,295 --> 00:51:00,670
Go around
the other side.
1111
00:51:00,735 --> 00:51:01,630
Bibiana!
1112
00:51:01,662 --> 00:51:03,326
You re a realdrag.
What a bore!
1113
00:51:08,381 --> 00:51:10,365
What are you doing here?
What do you want?
1114
00:51:10,845 --> 00:51:11,357
Let me in!
1115
00:51:12,350 --> 00:51:13,149
Why are you here?
1116
00:51:13,981 --> 00:51:15,325
I ve come for
a pair of shoes.
1117
00:51:15,996 --> 00:51:17,980
Mar铆a Monica,
You re a mess.
1118
00:51:18,013 --> 00:51:19,581
Have you looked
in a mirror?
1119
00:51:19,645 --> 00:51:20,924
What s it to you?
1120
00:51:21,404 --> 00:51:22,237
What s it to you.
1121
00:51:23,068 --> 00:51:23,996
Who s there?
1122
00:51:24,477 --> 00:51:25,148
No one.
1123
00:51:26,684 --> 00:51:28,380
You think I II let you in
with that?
1124
00:51:29,052 --> 00:51:30,204
You sure
are nosy!
1125
00:51:31,036 --> 00:51:32,539
I II let you in
but hand it over.
1126
00:51:35,131 --> 00:51:35,803
Give it to me!
1127
00:51:36,667 --> 00:51:38,939
If you take anything
I m not gonna cover for you.
1128
00:51:44,154 --> 00:51:45,114
Holy shit!
1129
00:51:45,753 --> 00:51:47,770
You re never going
to change!
1130
00:51:48,601 --> 00:51:49,178
Bibiana.
1131
00:51:50,009 --> 00:51:50,553
What?
1132
00:51:51,034 --> 00:51:51,769
Come here.
1133
00:51:51,801 --> 00:51:54,329
Make sure she doesn t
take anything.
1134
00:51:54,777 --> 00:51:56,376
She s not going
to take anything.
1135
00:51:57,209 --> 00:51:57,945
Piss off!
1136
00:51:58,969 --> 00:52:01,465
Bibiana, watch that girl!So she won t take anything
1137
00:52:02,328 --> 00:52:05,815
Leave her alone! She came
to take a bath and she II go.
1138
00:52:05,848 --> 00:52:08,695
I don t know why you let hercome in knowing how she is.
1139
00:52:10,424 --> 00:52:11,287
Getoff my back!
1140
00:52:12,631 --> 00:52:13,719
This isn t
grandma s room.
1141
00:52:14,392 --> 00:52:15,063
Whatever!
1142
00:52:28,566 --> 00:52:29,142
Bibiana.
1143
00:52:32,245 --> 00:52:32,692
What?
1144
00:52:33,716 --> 00:52:34,933
Where s grandma s room?
1145
00:52:35,414 --> 00:52:36,981
You haven t been here
for a while.
1146
00:52:37,812 --> 00:52:39,285
They almost tore
the house down.
1147
00:52:39,924 --> 00:52:40,852
And the trunk...
1148
00:52:40,884 --> 00:52:42,165
...the beds...
1149
00:52:42,804 --> 00:52:43,860
...and her things?
1150
00:52:44,179 --> 00:52:46,676
Everything s up there.
We can go up and have a look.
1151
00:53:41,773 --> 00:53:43,374
Bibiana, look at
the shoes.
1152
00:53:45,965 --> 00:53:46,797
Show me!
1153
00:53:49,005 --> 00:53:50,093
They re too big.
1154
00:53:50,573 --> 00:53:51,917
I II put some paper in
right?
1155
00:53:52,206 --> 00:53:52,877
I guess.
1156
00:53:54,412 --> 00:53:55,404
You re right.
1157
00:53:57,100 --> 00:53:57,805
They look great
1158
00:54:14,474 --> 00:54:16,265
Look Monica
grandma s scarf!
1159
00:54:17,802 --> 00:54:19,851
Can I wear it
in the afternoon?
1160
00:54:19,882 --> 00:54:21,258
Yeah,
but take care of it.
1161
00:54:21,321 --> 00:54:22,025
I will.
1162
00:54:23,209 --> 00:54:24,201
It looks good on you.
1163
00:54:24,873 --> 00:54:25,546
You know what?
1164
00:54:26,377 --> 00:54:28,490
Why don t you spend
Christmas eve with us?
1165
00:54:28,969 --> 00:54:31,241
You can help me sell stuff
at Gustavo s stand.
1166
00:54:32,777 --> 00:54:35,112
He won t say anything
cause you II be with me.
1167
00:54:35,241 --> 00:54:36,328
Come on
do it!
1168
00:54:36,808 --> 00:54:37,383
Okay.
1169
00:54:38,024 --> 00:54:39,176
Only if it s just
with you...
1170
00:54:39,655 --> 00:54:41,287
...but I won t go
inside the stand.
1171
00:54:41,768 --> 00:54:43,016
Monica,
if you want...
1172
00:54:43,048 --> 00:54:45,639
...lay down for a minute,
while I finish cleaning up.
1173
00:54:45,927 --> 00:54:46,568
Okay.
1174
00:54:46,599 --> 00:54:47,271
Fine.
1175
00:54:54,982 --> 00:54:56,902
Where are my shoes?
This sucks.
1176
00:55:01,254 --> 00:55:02,182
Why all the noise?
1177
00:55:02,853 --> 00:55:03,429
Brat!
1178
00:55:04,102 --> 00:55:05,670
What are you
looking for?
1179
00:55:06,180 --> 00:55:08,068
- Piss off you little bitch!
- Tough luck!
1180
00:55:08,100 --> 00:55:08,741
Tough luck?
1181
00:55:09,060 --> 00:55:10,309
Up your grandma s ass!
1182
00:55:10,373 --> 00:55:12,868
I II tell you something,
I ve got nothing with you...
1183
00:55:13,349 --> 00:55:14,723
...it s just me
and your mom.
1184
00:55:14,756 --> 00:55:17,060
Get off your butt.
Aren t you ashamed?
1185
00:55:17,092 --> 00:55:18,116
Ashamed of what?
1186
00:55:18,148 --> 00:55:19,108
Aren t you...
1187
00:55:19,396 --> 00:55:20,356
...dear god!
1188
00:55:20,388 --> 00:55:22,819
I hear
you scratch yourself...
1189
00:55:25,827 --> 00:55:26,947
Aren t you ashamed?
1190
00:55:26,979 --> 00:55:28,675
Scratching what?
Are you dumb?
1191
00:55:28,707 --> 00:55:30,210
What are you
talking about?
1192
00:55:30,242 --> 00:55:31,939
They say you
scratch something.
1193
00:55:32,002 --> 00:55:33,442
I don t scratch anything!
1194
00:55:33,474 --> 00:55:34,626
Aren t you ashamed?
1195
00:55:34,659 --> 00:55:37,026
My mom s slaving herself...
1196
00:55:37,057 --> 00:55:38,914
...to support you.
1197
00:55:39,745 --> 00:55:41,474
That s between
your mother and me.
1198
00:55:41,506 --> 00:55:42,465
Piss off!
1199
00:55:42,498 --> 00:55:43,458
I m sorry.
1200
00:55:43,489 --> 00:55:44,226
What?
1201
00:55:44,258 --> 00:55:45,025
So long kid.
1202
00:55:45,057 --> 00:55:45,600
So long.
1203
00:55:45,633 --> 00:55:47,328
My mom s problems
are mine too.
1204
00:55:47,360 --> 00:55:48,129
Bye.
1205
00:55:48,161 --> 00:55:49,185
We II talk later.
1206
00:55:49,216 --> 00:55:49,953
Talk later?
1207
00:55:49,985 --> 00:55:52,512
- What s up with me?
- No way! What s up with you!
1208
00:55:53,024 --> 00:55:54,752
- What s up with me?
- Are you dumb?
1209
00:55:54,785 --> 00:55:56,512
- Get out of bed?
- Piss off!
1210
00:55:56,576 --> 00:55:57,408
Piss off!
1211
00:55:59,135 --> 00:56:01,248
You should respect me...
1212
00:56:01,311 --> 00:56:04,031
...if you want me
to respect you.
1213
00:56:04,671 --> 00:56:05,375
Faggot!
1214
00:56:05,407 --> 00:56:06,400
Piss off!
1215
00:56:06,431 --> 00:56:07,518
Your grandma s ass!
1216
00:56:10,974 --> 00:56:11,518
My toothpaste.
1217
00:56:27,644 --> 00:56:28,349
Hey!
1218
00:56:28,381 --> 00:56:30,972
Mom left you some money
to buy lunch.
1219
00:56:31,965 --> 00:56:32,956
I don t care.
1220
00:56:33,435 --> 00:56:37,084
She left you the cash here
and you ve bought nothing.
1221
00:56:37,148 --> 00:56:38,428
What have you bought?
1222
00:56:38,491 --> 00:56:40,508
Nothing why?
Are you going to beat me?
1223
00:56:40,539 --> 00:56:41,564
Where s the money?
1224
00:56:42,395 --> 00:56:44,315
I spent it on junk.
1225
00:56:46,363 --> 00:56:47,355
Besides,
I m the oldest.
1226
00:56:48,379 --> 00:56:49,626
I can...
1227
00:56:49,657 --> 00:56:51,834
I can boss you around.
1228
00:56:53,210 --> 00:56:55,098
I m the youngest
and mom loves me more.
1229
00:56:55,162 --> 00:56:56,058
You II see.
1230
00:56:56,537 --> 00:56:58,489
I can
boss you around...
1231
00:56:59,321 --> 00:57:01,401
...I can hit you
and I can pull out your hair.
1232
00:57:02,392 --> 00:57:03,256
Pull out my hair?
1233
00:57:03,929 --> 00:57:04,633
Piss off!
1234
00:57:05,465 --> 00:57:06,265
Piss off!
1235
00:57:06,296 --> 00:57:07,160
Get out!
1236
00:57:08,152 --> 00:57:09,976
- Get out and stay out!
- No!
1237
00:57:11,000 --> 00:57:12,600
- Get out!
- Mom!
1238
00:57:14,328 --> 00:57:17,239
Who said you could come in
without knocking?
1239
00:57:18,071 --> 00:57:18,743
Bitch!
1240
00:57:18,775 --> 00:57:19,831
I m gonna tell mom!
1241
00:57:38,645 --> 00:57:39,446
Merceditas!
1242
00:57:40,278 --> 00:57:41,717
Come and drinkagua de panela'
1243
00:57:43,893 --> 00:57:44,661
Come here!
1244
00:58:58,381 --> 00:58:59,661
What are you
doing here?
1245
00:58:59,725 --> 00:59:00,781
Relax.
1246
00:59:00,813 --> 00:59:03,340
Calm down, nothing s going
to happen to you relax.
1247
00:59:04,364 --> 00:59:05,804
Where are
your little friends?
1248
00:59:06,284 --> 00:59:07,276
They re around.
1249
00:59:08,460 --> 00:59:10,027
I ve heard
they do nice things.
1250
00:59:10,092 --> 00:59:11,275
What kind of things?
1251
00:59:11,308 --> 00:59:12,555
They don t do anything.
1252
00:59:13,036 --> 00:59:14,859
How much do they charge
for a blow job?
1253
00:59:16,939 --> 00:59:17,995
Are you horny?
1254
00:59:18,635 --> 00:59:19,722
What do they charge?
1255
00:59:20,747 --> 00:59:23,210
Relax, come here baby,
let me kiss your belly button.
1256
00:59:23,274 --> 00:59:24,138
Come here.
1257
00:59:24,969 --> 00:59:25,962
Are you horny?
1258
00:59:26,281 --> 00:59:28,969
Aren t you getting any?
1259
00:59:29,002 --> 00:59:30,377
You worthless brat!
1260
00:59:30,857 --> 00:59:32,073
Get out of here
you brat!
1261
00:59:43,272 --> 00:59:44,456
What took you so long?
1262
00:59:46,183 --> 00:59:48,359
There was a lot of people
and I wanted to stay.
1263
00:59:48,840 --> 00:59:49,223
Okay baby.
1264
00:59:52,103 --> 00:59:56,263
Daddy, I want the Baby Jesus
to bring my presents now.
1265
00:59:56,295 --> 00:59:59,815
You II just have to wait.
He II be here Christmas eve.
1266
00:59:59,878 --> 01:00:00,966
You know that!
1267
01:00:01,445 --> 01:00:02,405
Excuse me!
1268
01:00:02,438 --> 01:00:03,750
What s wrong with you!
1269
01:00:03,782 --> 01:00:04,902
What s in the box?
1270
01:00:04,934 --> 01:00:06,118
My things why?
1271
01:00:15,397 --> 01:00:17,701
Why are you here?
I thought you were sleeping.
1272
01:00:17,764 --> 01:00:18,405
I m leaving.
1273
01:00:18,884 --> 01:00:19,461
What?
1274
01:00:19,940 --> 01:00:21,316
You promised
to give me a hand.
1275
01:00:21,828 --> 01:00:23,044
What did they do to you?
1276
01:00:23,109 --> 01:00:25,348
They did nothing,
I m leaving now.
1277
01:00:27,236 --> 01:00:27,971
. Pipe watch out!
1278
01:00:28,804 --> 01:00:30,659
Monica, look at
the pesebre we made.
1279
01:00:30,723 --> 01:00:31,427
'You made it?
1280
01:00:31,491 --> 01:00:31,587
'
1281
01:00:31,811 --> 01:00:33,186
- Isn tit beautiful?
- It is.
1282
01:00:33,411 --> 01:00:34,338
- Am I right?
- Yes.
1283
01:00:34,403 --> 01:00:35,139
Look.
1284
01:00:35,171 --> 01:00:36,226
I ve got this star.
1285
01:00:36,707 --> 01:00:37,347
Want it?
1286
01:00:38,882 --> 01:00:39,683
Let me see.
1287
01:00:40,866 --> 01:00:41,954
What a cool star!
1288
01:00:43,681 --> 01:00:44,962
Monica,
let s put it there.
1289
01:00:44,993 --> 01:00:45,890
Let s go!
1290
01:00:49,857 --> 01:00:49,890
'
1291
01:00:50,242 --> 01:00:53,313
Go to your brother s
and ask for half a bottle.
1292
01:00:53,825 --> 01:00:55,456
Your wish is my command
Don Hector.
1293
01:00:55,520 --> 01:00:56,449
You can owe him.
1294
01:00:56,512 --> 01:00:58,369
Someone stole Baby Jesus.
Who did it?
1295
01:01:01,665 --> 01:01:02,496
Hey Tavo...
1296
01:01:02,528 --> 01:01:04,256
Half a bottle
of rum and brandy.
1297
01:01:04,320 --> 01:01:05,088
Again?
1298
01:01:05,119 --> 01:01:07,776
You only come here
when you want credit.
1299
01:01:07,807 --> 01:01:10,240
Give it to him cause
I II pay anything for it
1300
01:01:10,751 --> 01:01:12,478
See, Don Hectors
gonna pay.
1301
01:01:12,542 --> 01:01:13,663
You eat bu帽uelos?
1302
01:01:13,727 --> 01:01:15,039
Be careful with
them man!
1303
01:01:15,711 --> 01:01:16,574
Hey Giovanni?
1304
01:01:17,055 --> 01:01:17,983
Are you dumb?
1305
01:01:18,494 --> 01:01:21,150
Look what I brought.
We can sell them.
1306
01:01:22,686 --> 01:01:23,486
Are those yours?
1307
01:01:24,126 --> 01:01:24,734
They re mine!
1308
01:01:25,054 --> 01:01:27,166
You know what?
Let s get going...
1309
01:01:27,197 --> 01:01:29,502
...there re lots of
fucking crooks around here.
1310
01:01:29,981 --> 01:01:30,653
M贸nica!
1311
01:01:32,189 --> 01:01:33,373
Are you
coming back later?
1312
01:01:34,012 --> 01:01:34,845
Yes, tonight.
1313
01:01:35,516 --> 01:01:36,477
Get your things and...
1314
01:01:36,508 --> 01:01:37,885
Yes, I II be here.
1315
01:01:37,948 --> 01:01:41,021
I II bring some fireworks
for Christmas eve.
1316
01:01:41,052 --> 01:01:41,884
Okay bye.
1317
01:01:43,611 --> 01:01:46,235
Always asking for favors
and getting out of control.
1318
01:01:46,299 --> 01:01:47,195
Bunch of loosers.
1319
01:01:47,867 --> 01:01:48,540
Shape up!
1320
01:01:48,858 --> 01:01:50,651
I II put it
on your tab now leave!
1321
01:01:50,683 --> 01:01:52,315
Give me money for
another half.
1322
01:01:52,347 --> 01:01:53,851
When will you
pay me back?
1323
01:01:53,851 --> 01:01:55,355
- What do you mean when?
No.
1324
01:01:55,387 --> 01:01:57,018
You know we II sell
some shit.
1325
01:01:57,050 --> 01:01:58,457
Always asking
for credit.
1326
01:01:58,490 --> 01:01:59,259
Come on man!
1327
01:01:59,290 --> 01:02:01,946
You know I hang out
with your brother.
1328
01:02:02,426 --> 01:02:03,930
You know what?
Take it and go!
1329
01:02:03,961 --> 01:02:06,329
I II pay,
It s no big deal!
1330
01:02:07,161 --> 01:02:07,481
Okay man!
1331
01:02:09,913 --> 01:02:11,993
Some more beers
in the cooler?
1332
01:02:12,473 --> 01:02:13,401
Yeah, put them in
1333
01:02:13,433 --> 01:02:14,232
It s useless.
1334
01:02:14,265 --> 01:02:16,408
We can kiss
that money goodbye.
1335
01:02:20,440 --> 01:02:21,976
The guy killedwas Do帽a Nidia son.
1336
01:02:24,056 --> 01:02:25,303
The one who livednext door.
1337
01:02:26,487 --> 01:02:27,158
Monica,
let s go.
1338
01:02:39,062 --> 01:02:39,670
Hey Galileo!
1339
01:02:39,989 --> 01:02:41,717
Hey Monica
selling lots of roses?
1340
01:02:41,750 --> 01:02:42,741
Yes, kind of.
1341
01:02:44,278 --> 01:02:45,461
- What s new?
- What s new?
1342
01:02:45,492 --> 01:02:46,837
Doing my thing,
you know.
1343
01:02:46,869 --> 01:02:48,917
Just trying to get enough
for some dope.
1344
01:02:48,949 --> 01:02:50,677
- See you later!
- I II be there!
1345
01:02:50,708 --> 01:02:51,476
- Bye.
- See you!
1346
01:03:03,730 --> 01:03:04,499
Cigarettes!
1347
01:03:06,196 --> 01:03:07,859
Avocado for $2000!
1348
01:03:09,746 --> 01:03:11,123
Buy avocado for $2000!
1349
01:03:17,938 --> 01:03:18,514
Chinga!
1350
01:03:21,298 --> 01:03:22,066
Chinga, what s up?
1351
01:03:23,249 --> 01:03:23,857
Fine.
1352
01:03:24,338 --> 01:03:25,105
How s it going?
1353
01:03:25,137 --> 01:03:25,809
Fine.
1354
01:03:26,321 --> 01:03:28,209
What are you doing
on Christmas eve?
1355
01:03:28,241 --> 01:03:30,256
I II spend it
on the street...
1356
01:03:30,289 --> 01:03:31,153
...cause...
1357
01:03:31,185 --> 01:03:32,752
...I m happy
on the street.
1358
01:03:34,480 --> 01:03:36,208
Chinga, where are the shoes
I gave you?
1359
01:03:38,128 --> 01:03:39,567
Who needs shoes
without a home?
1360
01:03:40,208 --> 01:03:41,520
What the fuck for!
1361
01:03:42,703 --> 01:03:43,792
She s a friend...
1362
01:03:43,824 --> 01:03:45,071
...who ran away
from home.
1363
01:03:45,743 --> 01:03:46,927
She s going
to stay with us.
1364
01:03:47,599 --> 01:03:48,431
Hi, girl
doing fine.
1365
01:03:49,070 --> 01:03:50,287
Please to meet you
Andrea.
1366
01:03:50,318 --> 01:03:52,718
I II tell you something,
even if you ran away...
1367
01:03:52,750 --> 01:03:56,078
...don t pick up bad habits
on the street. Be good.
1368
01:03:56,589 --> 01:03:58,094
Let her do
whatever she wants!
1369
01:03:58,126 --> 01:03:59,533
Whatever she wants!
1370
01:04:00,366 --> 01:04:01,678
Look,
this is my best friend.
1371
01:04:02,317 --> 01:04:03,886
Your best friend?
1372
01:04:03,917 --> 01:04:05,613
I m the man!
1373
01:04:06,956 --> 01:04:07,948
- I m the man!
- Chinga.
1374
01:04:08,076 --> 01:04:10,028
Can you help me
with a job?
1375
01:04:10,669 --> 01:04:11,436
I need some cash.
1376
01:04:11,916 --> 01:04:12,844
Okay let s go.
1377
01:04:13,676 --> 01:04:14,284
Okay let s go.
1378
01:04:15,308 --> 01:04:16,747
Yeah,
look what s for dessert!
1379
01:04:16,812 --> 01:04:17,644
Dessert!
1380
01:04:20,939 --> 01:04:21,803
Easy,
watch the food!
1381
01:04:22,796 --> 01:04:23,531
Watch the food!
1382
01:04:24,555 --> 01:04:26,635
Watch the food,
you II spill it!
1383
01:04:31,339 --> 01:04:32,170
Look Andrea...
1384
01:04:32,202 --> 01:04:34,121
...the window with
the Christmas ornament...
1385
01:04:34,154 --> 01:04:34,442
...that's our room.
1386
01:04:34,474 --> 01:04:35,689
...that's our room.
1387
01:04:36,297 --> 01:04:37,353
Everybody
stays there?
1388
01:04:37,386 --> 01:04:38,442
Yes, everybody.
1389
01:04:41,769 --> 01:04:43,017
Leave the door open
girls.
1390
01:04:43,497 --> 01:04:44,969
Hi.
1391
01:04:45,001 --> 01:04:45,705
How are you?
1392
01:04:46,408 --> 01:04:47,081
M fine.
1393
01:04:49,512 --> 01:04:50,280
Hello,
Do帽a Bernice.
1394
01:04:50,760 --> 01:04:51,368
How are you?
1395
01:04:51,400 --> 01:04:52,680
- How are things?
- Fine.
1396
01:04:52,744 --> 01:04:53,865
Where are you going?
1397
01:04:55,047 --> 01:04:55,560
To the room.
1398
01:04:56,232 --> 01:04:57,927
Remember you owe me
two night s rent.
1399
01:04:58,568 --> 01:04:59,143
Relax,
darling.
1400
01:04:59,623 --> 01:05:00,488
You II pay
right?
1401
01:05:00,807 --> 01:05:01,927
What about this girl?
1402
01:05:01,958 --> 01:05:04,263
I II cover for her too,
don t worry about it.
1403
01:05:04,583 --> 01:05:05,798
How are you,
Don Octavio?
1404
01:05:06,438 --> 01:05:07,271
How are you,
girl?
1405
01:05:07,334 --> 01:05:08,167
How are things?
1406
01:05:16,421 --> 01:05:17,254
You know what?
1407
01:05:17,317 --> 01:05:20,294
Lay there. It s my spot.
She can t tell you anything.
1408
01:05:20,325 --> 01:05:21,606
Lay down and rest.
1409
01:05:22,277 --> 01:05:23,301
Where are you going?
1410
01:05:23,365 --> 01:05:26,309
To get some money.
I II be back later.
1411
01:05:32,227 --> 01:05:32,836
Judy...
1412
01:05:33,316 --> 01:05:34,499
...move over cause...
1413
01:05:34,532 --> 01:05:35,555
...I m really sleepy.
1414
01:05:36,771 --> 01:05:39,906
Watch your feet!
Don t kick me out of bed!
1415
01:05:42,691 --> 01:05:44,098
What a cute
little teddy bear!
1416
01:05:45,283 --> 01:05:46,690
Cute...
teddy bear!
1417
01:05:57,569 --> 01:05:58,690
My motherfucking bear!
1418
01:06:00,577 --> 01:06:01,313
Don t go!
1419
01:06:03,360 --> 01:06:04,481
I II take you home.
1420
01:06:06,721 --> 01:06:07,200
No.
1421
01:06:08,385 --> 01:06:09,152
Don t go!
1422
01:06:11,232 --> 01:06:13,184
Such a beautiful bear!
1423
01:06:14,368 --> 01:06:15,360
So cute!
1424
01:06:16,543 --> 01:06:17,120
Bear!
1425
01:06:19,358 --> 01:06:20,127
Such a cute bear!
1426
01:06:21,120 --> 01:06:21,919
So nice!
1427
01:06:25,919 --> 01:06:26,558
Claudia!
1428
01:06:27,039 --> 01:06:27,870
Stop fucking around.
1429
01:06:28,190 --> 01:06:28,638
Fuck off!
1430
01:06:29,854 --> 01:06:31,294
Are you stoned on glue?
1431
01:06:32,478 --> 01:06:33,117
My teddy bear!
1432
01:06:33,597 --> 01:06:35,166
What teddy bear?
Leave me alone.
1433
01:06:35,997 --> 01:06:36,797
Claudia!
1434
01:06:38,685 --> 01:06:39,709
Come on.
Don t go.
1435
01:06:41,245 --> 01:06:42,109
Don t be mad.
1436
01:06:42,781 --> 01:06:45,340
Don t be mad?
I m really pissed!
1437
01:06:45,372 --> 01:06:47,836
You re strung out
and messing with me!
1438
01:06:48,315 --> 01:06:50,139
We re gonna be
good friends.
1439
01:06:50,172 --> 01:06:51,195
Are you kidding?
1440
01:06:51,228 --> 01:06:52,092
Leave me alone!
1441
01:06:52,572 --> 01:06:53,436
I II take you home.
1442
01:06:54,268 --> 01:06:54,843
Home?
1443
01:06:55,675 --> 01:06:56,698
I II take you home...
1444
01:06:56,731 --> 01:06:57,626
...and we II play.
1445
01:07:21,016 --> 01:07:22,776
Who could love usmore than God.
1446
01:07:22,808 --> 01:07:24,056
... if he created us.
1447
01:07:24,121 --> 01:07:25,399
... one dayat his image.
1448
01:07:26,584 --> 01:07:27,192
Judy.
1449
01:07:27,864 --> 01:07:30,615
If you want
I can sweep every day.
1450
01:07:31,608 --> 01:07:32,151
Okay.
1451
01:07:32,983 --> 01:07:33,943
Motherfucker!
1452
01:07:34,967 --> 01:07:36,471
Have Bernice send me
a cigarette.
1453
01:07:38,743 --> 01:07:41,655
Monica leaves and you make her
your maid, you re something!
1454
01:07:42,486 --> 01:07:44,054
Come on
what country is this then?
1455
01:07:44,726 --> 01:07:47,030
And no you re lookingfor forgiveness.
1456
01:07:47,062 --> 01:07:50,070
... cause the wind brokeyour wings
1457
01:07:50,389 --> 01:07:51,381
Hey,
what s that Judy?
1458
01:07:54,005 --> 01:07:55,605
Yesterday,
I passed by your house...
1459
01:07:55,637 --> 01:07:57,044
...I saw you
grinding cocoa...
1460
01:07:57,076 --> 01:07:58,196
...I wanted to laugh...
1461
01:07:58,229 --> 01:07:59,893
...cause you shitted
your pants!
1462
01:08:00,372 --> 01:08:01,428
Someone sent
this to me.
1463
01:08:02,772 --> 01:08:03,444
It s very nice.
1464
01:08:04,436 --> 01:08:05,396
Judy,
come here.
1465
01:08:06,260 --> 01:08:09,428
I ve got a pair of skates
we can sell.
1466
01:08:09,748 --> 01:08:12,787
We can use the money
to buy clothes.
1467
01:08:13,811 --> 01:08:15,603
We II buy some clothes!
1468
01:08:17,170 --> 01:08:18,130
What kind of skates?
1469
01:08:18,258 --> 01:08:19,603
Rollerblades.
1470
01:08:20,274 --> 01:08:22,579
It s bad manners to whisper
in front of others.
1471
01:08:23,602 --> 01:08:24,562
Cut the gossip!
1472
01:08:25,042 --> 01:08:25,873
Whose are they?
1473
01:08:26,354 --> 01:08:27,314
My little sister s.
1474
01:08:29,042 --> 01:08:29,745
Holy shit!
1475
01:08:31,281 --> 01:08:32,592
Do you want
to see them?
1476
01:08:32,625 --> 01:08:33,520
Okay
show me.
1477
01:08:36,496 --> 01:08:39,025
Let me try them on,
then we II sell them.
1478
01:08:39,696 --> 01:08:40,496
That s it!
1479
01:08:40,528 --> 01:08:41,200
Put them on.
1480
01:08:41,873 --> 01:08:43,088
Eight mangos for $1000!
1481
01:08:43,119 --> 01:08:44,079
Eight for $1000!
1482
01:08:51,055 --> 01:08:51,855
Diana Trujillo.
1483
01:08:52,527 --> 01:08:53,710
She s black like me...
1484
01:08:53,743 --> 01:08:54,543
...tall...
1485
01:08:54,574 --> 01:08:55,950
...well build...
1486
01:08:55,982 --> 01:08:57,039
What sit to you?
1487
01:08:57,071 --> 01:08:57,935
I m her father.
1488
01:08:58,959 --> 01:09:00,207
Can you please
call her?
1489
01:09:00,271 --> 01:09:00,943
Goget her.
1490
01:09:00,975 --> 01:09:01,998
Yes, ma am.
I m going.
1491
01:09:03,565 --> 01:09:05,165
Dona Bernice,
how about a bu帽uelo?
1492
01:09:06,894 --> 01:09:08,045
Hey,
where are you going?
1493
01:09:08,077 --> 01:09:09,133
To sell the skates.
1494
01:09:09,614 --> 01:09:10,478
To sell the skates?
1495
01:09:11,661 --> 01:09:12,397
Watch out!
1496
01:09:13,068 --> 01:09:14,445
Don t be so suspicious.
1497
01:09:20,556 --> 01:09:21,772
- Cheeky!
- Yes.
1498
01:09:22,444 --> 01:09:24,747
There s a man outside
who says he s your dad.
1499
01:09:24,780 --> 01:09:25,932
He s black like you!
1500
01:09:26,603 --> 01:09:29,259
Dummy, my dad?
You re crazy, he s far away.
1501
01:09:29,291 --> 01:09:30,571
- It s true!
- Yeah right!
1502
01:09:31,050 --> 01:09:31,787
Dumbass!
1503
01:09:32,427 --> 01:09:33,387
Take a look!
1504
01:09:34,058 --> 01:09:36,970
No it s my dad!
Where can I hide?
1505
01:09:37,451 --> 01:09:39,914
What I m I going to do?
It s my dad!
1506
01:09:40,586 --> 01:09:41,961
Come on
I II stand up for you.
1507
01:09:43,306 --> 01:09:43,881
Yeah.
1508
01:09:43,945 --> 01:09:45,994
Let s go and see
what the hell he wants!
1509
01:09:47,368 --> 01:09:49,801
Come on relax
don t be dumb!
1510
01:09:50,985 --> 01:09:51,625
Go ahead girl!
1511
01:09:52,809 --> 01:09:53,321
Hello, Diana.
1512
01:09:54,344 --> 01:09:54,696
Hello dad.
1513
01:09:55,176 --> 01:09:56,457
What are you
doing here?
1514
01:09:56,488 --> 01:09:57,705
I live here
with them.
1515
01:09:57,736 --> 01:09:59,368
Get your things
we re leaving.
1516
01:09:59,400 --> 01:10:00,967
I came for you
we re leaving.
1517
01:10:01,000 --> 01:10:02,408
No I m not going
with you.
1518
01:10:02,472 --> 01:10:04,360
We re leaving!
1519
01:10:04,391 --> 01:10:06,951
I m your father I ve come
for you we re leaving.
1520
01:10:06,983 --> 01:10:09,031
I know that
but I m not going with you.
1521
01:10:09,063 --> 01:10:10,119
What do you mean?
1522
01:10:10,152 --> 01:10:12,135
What are you doing
with these girls?
1523
01:10:12,167 --> 01:10:13,127
And your aunts?
1524
01:10:13,159 --> 01:10:15,782
Those old hags wouldn t
et me go out.
1525
01:10:16,294 --> 01:10:18,085
They aren t hags.
You re just a girl.
1526
01:10:18,118 --> 01:10:19,814
You don t belong
on the street.
1527
01:10:19,878 --> 01:10:20,869
Going out where?
1528
01:10:20,902 --> 01:10:22,598
A girl?
That s what you think!
1529
01:10:22,630 --> 01:10:24,261
- You re just a girl.
- No.
1530
01:10:24,294 --> 01:10:25,542
Enough
We re going home.
1531
01:10:26,566 --> 01:10:27,717
Why are you taking her?
1532
01:10:28,581 --> 01:10:29,829
Because she s
my daughter...
1533
01:10:29,893 --> 01:10:31,013
...and I m her father.
1534
01:10:31,045 --> 01:10:32,069
That s why.
1535
01:10:32,101 --> 01:10:33,061
Daughter?
1536
01:10:33,092 --> 01:10:34,245
After you raise her.
1537
01:10:34,308 --> 01:10:35,972
I ve raised her
for ten months...
1538
01:10:36,005 --> 01:10:37,796
...so why are you
taking her away?
1539
01:10:37,828 --> 01:10:38,916
You re a big pussy!
1540
01:10:39,588 --> 01:10:41,796
Stay out of this brat!
It s not your problem.
1541
01:10:41,828 --> 01:10:43,396
This is between
Diana and me.
1542
01:10:43,428 --> 01:10:45,668
Can we please talk
just the two of us?
1543
01:10:47,203 --> 01:10:49,027
Girls leave us alone
I II talk to him.
1544
01:10:49,058 --> 01:10:49,987
Okay
but anyway...
1545
01:10:50,018 --> 01:10:51,875
...you can t force her
to go with you.
1546
01:10:52,387 --> 01:10:53,730
I m not going
to force her.
1547
01:10:53,762 --> 01:10:55,554
I II take her
only if she wants to.
1548
01:11:01,697 --> 01:11:03,938
Daughter, forgive me.
Know made a mistake.
1549
01:11:03,969 --> 01:11:05,570
I couldn t send you
a letter.
1550
01:11:05,601 --> 01:11:07,393
I didn t think
d be gone so ong.
1551
01:11:07,872 --> 01:11:08,928
I II take you
to Tol煤.
1552
01:11:09,249 --> 01:11:11,073
Hey, where do you think
you re going?
1553
01:11:11,104 --> 01:11:13,505
Excuse me ma am, I m going
to the girl s room.
1554
01:11:13,568 --> 01:11:14,305
Fine.
1555
01:11:14,336 --> 01:11:14,976
Hey M贸nica!
1556
01:11:15,648 --> 01:11:16,224
- Hi.
- Hi.
1557
01:11:16,703 --> 01:11:17,312
How did it go?
1558
01:11:17,759 --> 01:11:18,336
Good.
1559
01:11:19,264 --> 01:11:20,639
Come on
let s go over there.
1560
01:11:24,799 --> 01:11:25,599
Let s celebrate!
1561
01:11:25,887 --> 01:11:26,367
Let me see!
1562
01:11:29,823 --> 01:11:30,590
How much?
1563
01:11:31,231 --> 01:11:32,447
40 for you
and 40 for me.
1564
01:11:32,574 --> 01:11:33,246
80?
1565
01:11:34,110 --> 01:11:36,254
What are you going to do
with all that cash?
1566
01:11:36,286 --> 01:11:38,781
I II take you to see
Christmas lights...
1567
01:11:38,845 --> 01:11:40,126
...to the Pueblito Paisa.
1568
01:11:42,046 --> 01:11:43,677
Chirstmas lights?
Pueblito Paisa?
1569
01:11:44,189 --> 01:11:46,781
Forget about me the lights
And the Pueblito Paisa.
1570
01:11:47,453 --> 01:11:49,116
Buy some clothes
and shoes for you.
1571
01:11:49,596 --> 01:11:51,292
Maybe I II spend it
on a room for us.
1572
01:11:52,668 --> 01:11:55,963
You know I care for you
but not like a boyfriend.
1573
01:11:58,204 --> 01:12:00,347
I didn t hear that!
1574
01:12:00,412 --> 01:12:02,971
You re such a nut.
You make me laugh!
1575
01:12:03,643 --> 01:12:05,275
I don t see anything funny
about it.
1576
01:12:09,306 --> 01:12:10,490
Hey,
what happened?
1577
01:12:10,970 --> 01:12:12,730
You know what
I m leaving with my dad.
1578
01:12:14,810 --> 01:12:16,762
... they needthem downstairs
1579
01:12:18,809 --> 01:12:19,322
Okay.
1580
01:12:20,346 --> 01:12:21,433
No
what do you mean no!
1581
01:12:21,945 --> 01:12:23,097
Open up motherfucker!
1582
01:12:23,129 --> 01:12:24,057
What s up?
1583
01:12:24,089 --> 01:12:24,856
Open up man!
1584
01:12:25,528 --> 01:12:26,648
Give me
a couple of joints.
1585
01:12:28,536 --> 01:12:29,209
Hey,
Big eyes!
1586
01:12:29,688 --> 01:12:30,488
It s christmas!
1587
01:12:30,968 --> 01:12:32,568
- Come on, Andrea.
- You know why?
1588
01:12:32,600 --> 01:12:34,008
It s a veryimportant day.
1589
01:12:34,041 --> 01:12:36,952
Do you knowwhat happened?
1590
01:12:37,431 --> 01:12:39,958
The Savior was bornto love you and me.
1591
01:12:41,335 --> 01:12:43,543
He wants to save youand make you someone else.
1592
01:12:46,646 --> 01:12:47,415
Bring it down!
1593
01:12:48,407 --> 01:12:49,270
Give me $90 then.
1594
01:12:50,103 --> 01:12:50,582
$90!
1595
01:12:52,118 --> 01:12:52,950
Look at me.
1596
01:12:53,430 --> 01:12:53,942
$90.
1597
01:12:54,421 --> 01:12:54,902
$90?
1598
01:12:56,437 --> 01:12:57,046
Let me try it.
1599
01:12:57,526 --> 01:12:58,325
Give me a joint.
1600
01:12:58,838 --> 01:13:00,116
This motherfucker
burnt me.
1601
01:13:01,461 --> 01:13:02,165
Get high there!
1602
01:13:02,996 --> 01:13:03,861
Give me $90!
1603
01:13:06,261 --> 01:13:06,741
$90.
1604
01:13:08,308 --> 01:13:09,012
Bring it down!
1605
01:13:09,493 --> 01:13:10,261
... Nazarethto Judea...
1606
01:13:10,388 --> 01:13:11,252
Hi, Gimpy!
1607
01:13:11,284 --> 01:13:11,987
Hi M贸nica!
1608
01:13:12,020 --> 01:13:13,940
Hey Claudia, come here!
Gimpy s here!
1609
01:13:14,771 --> 01:13:15,123
Hi Gimpy!
1610
01:13:15,764 --> 01:13:16,595
What s up Gimpy?
1611
01:13:17,268 --> 01:13:20,178
If you re going to buy,
do it right.
1612
01:13:21,202 --> 01:13:22,194
Gimpy,
how much for this?
1613
01:13:23,379 --> 01:13:24,051
$8,000 darling.
1614
01:13:24,338 --> 01:13:25,106
Gimpy.
1615
01:13:25,779 --> 01:13:27,282
Gimpy,
how much for this?
1616
01:13:28,114 --> 01:13:28,691
$8,000.
1617
01:13:28,722 --> 01:13:30,642
Here, give me
my change motherfucker!
1618
01:13:31,826 --> 01:13:32,499
And this?
1619
01:13:33,330 --> 01:13:33,969
$8,000.
1620
01:13:34,002 --> 01:13:35,665
I m coming darling,
slow down!
1621
01:13:35,697 --> 01:13:38,577
I don t like it like this
cause you II steal from me!
1622
01:13:38,641 --> 01:13:39,376
Gimpy.
1623
01:13:39,409 --> 01:13:40,881
How much for
these shorts?
1624
01:13:40,946 --> 01:13:42,577
$8,000!
1625
01:13:42,577 --> 01:13:43,697
It s real expensive.
1626
01:13:43,728 --> 01:13:44,721
Slow down!
1627
01:13:45,392 --> 01:13:47,151
Don t,
cause last time you...
1628
01:13:47,184 --> 01:13:49,104
...messed with
my stuff.
1629
01:13:51,344 --> 01:13:52,528
What sweatsuit?
Here it is.
1630
01:13:54,064 --> 01:13:55,055
Are you blind or what?
1631
01:13:56,783 --> 01:13:58,064
Gimpy, do you have any...
1632
01:13:59,087 --> 01:13:59,694
...short tops?
1633
01:14:00,527 --> 01:14:01,039
Hey Gimpy!
1634
01:14:01,710 --> 01:14:04,719
Gimpy, pay attention,
how much do I owe fucker?
1635
01:14:05,743 --> 01:14:06,926
Fucker?
Don t call me that!
1636
01:14:08,142 --> 01:14:09,742
Here s seven.
I owe you a thousand.
1637
01:14:09,774 --> 01:14:10,990
No
owe me a thousand?
1638
01:14:11,021 --> 01:14:13,262
No I don t do
business that way.
1639
01:14:13,742 --> 01:14:15,053
It s always the same...
1640
01:14:15,086 --> 01:14:16,237
Andrea, you see...
1641
01:14:17,069 --> 01:14:17,837
...she tricked you.
1642
01:14:18,509 --> 01:14:20,237
How much did you get
for the skates?
1643
01:14:20,301 --> 01:14:20,941
$60.
1644
01:14:22,124 --> 01:14:22,636
$60?
1645
01:14:23,821 --> 01:14:25,164
How much
did she give you?
1646
01:14:25,196 --> 01:14:26,700
$40.
1647
01:14:31,052 --> 01:14:32,203
Gimpy,
how much is this?
1648
01:14:32,268 --> 01:14:32,972
Please, girl...
1649
01:14:33,004 --> 01:14:34,059
Judy, please!
1650
01:14:36,460 --> 01:14:36,970
Come here.
1651
01:14:37,003 --> 01:14:37,930
Come over here!
1652
01:14:37,963 --> 01:14:38,635
Come here!
1653
01:14:39,467 --> 01:14:41,003
Good luck
Gimpy motherfucker!
1654
01:14:41,034 --> 01:14:42,507
Do you thing
Andrea is alone.
1655
01:14:42,827 --> 01:14:43,499
Why?
1656
01:14:43,531 --> 01:14:45,002
You think
you can fool her...
1657
01:14:45,034 --> 01:14:47,306
...giving her half the money
for the skates?
1658
01:14:47,338 --> 01:14:49,930
You think you can take
advantage cause you know...
1659
01:14:49,962 --> 01:14:51,433
...she won t
stand up to you...
1660
01:14:51,497 --> 01:14:52,681
...but she isn t alone.
1661
01:14:52,745 --> 01:14:55,017
You re not going
to trick her that easily!
1662
01:14:55,050 --> 01:14:57,384
- Stop lecturing me!
- I m not lecturing you!
1663
01:14:57,417 --> 01:14:59,304
She asked me
to buy her this shirt.
1664
01:14:59,369 --> 01:15:00,264
So what?
1665
01:15:00,297 --> 01:15:02,377
So you re sucking up to her
with that?
1666
01:15:02,409 --> 01:15:04,393
Are you going
to suck up to her now?
1667
01:15:04,424 --> 01:15:05,128
No I m not.
1668
01:15:05,160 --> 01:15:06,120
Hey Andrea!
1669
01:15:07,687 --> 01:15:09,607
Andrea! Look what I bought
for you look.
1670
01:15:12,168 --> 01:15:12,839
Look,
it s nice.
1671
01:15:12,903 --> 01:15:13,703
You wanted it...
1672
01:15:13,735 --> 01:15:15,015
...tight like this.
1673
01:15:15,847 --> 01:15:16,263
It s nice.
1674
01:15:16,326 --> 01:15:17,511
Monica,
it s nice, right?
1675
01:15:18,183 --> 01:15:19,462
It s real nice
thanks a lot.
1676
01:15:20,839 --> 01:15:22,887
Cheer up!
We're going dancing.
1677
01:15:23,654 --> 01:15:25,094
Look at yours
M贸nica.
1678
01:15:26,054 --> 01:15:28,422
Cheer up too,
we re going dancing!
1679
01:15:28,709 --> 01:15:29,669
I bought this
just in case.
1680
01:15:29,701 --> 01:15:29,989
I bought this just in case.
1681
01:15:30,566 --> 01:15:31,302
Listen.
1682
01:15:31,366 --> 01:15:33,350
Are you still mad at me
about Marcela?
1683
01:15:34,533 --> 01:15:35,492
The thing is...
1684
01:15:35,557 --> 01:15:37,348
...you don t do that
to a friend Judy.
1685
01:15:38,181 --> 01:15:39,236
You just don t do that.
1686
01:15:40,421 --> 01:15:40,485
.
1687
01:15:40,613 --> 01:15:42,052
So anyway
what s it gonna be?
1688
01:15:42,116 --> 01:15:43,492
Friends or enemies?
1689
01:15:44,163 --> 01:15:44,740
Friends.
1690
01:15:49,636 --> 01:15:51,907
Relax, girl.
You re our friend too!
1691
01:16:00,322 --> 01:16:02,147
Cheeky, that dress
looks better...
1692
01:16:02,210 --> 01:16:03,554
...without that vest.
1693
01:16:04,930 --> 01:16:06,434
If you knew
what my dad s like...
1694
01:16:06,497 --> 01:16:07,713
...you wouldn t say that.
1695
01:16:09,410 --> 01:16:10,209
Hey Claudia.
1696
01:16:11,746 --> 01:16:13,377
Claudia can we talk
for a minute?
1697
01:16:14,561 --> 01:16:15,297
Let s talk.
1698
01:16:16,353 --> 01:16:16,449
.
1699
01:16:16,513 --> 01:16:17,473
Listen,
I m going h ome...
1700
01:16:17,537 --> 01:16:18,209
...with my dad.
1701
01:16:18,880 --> 01:16:19,584
Go!
1702
01:16:19,648 --> 01:16:20,480
Just go!
1703
01:16:20,800 --> 01:16:20,896
'
1704
01:16:21,120 --> 01:16:22,145
It s not my problem.
1705
01:16:22,176 --> 01:16:23,712
You re free to decide.
1706
01:16:25,088 --> 01:16:26,719
Why do you talk to me
that way?
1707
01:16:27,391 --> 01:16:28,768
I ve got my reasons.
1708
01:16:29,599 --> 01:16:30,142
Just go.
1709
01:16:33,278 --> 01:16:33,728
Just...
1710
01:16:34,751 --> 01:16:36,926
Just remember that
if you re gone too long...
1711
01:16:36,959 --> 01:16:38,942
...I II give your spot
to someone else...
1712
01:16:39,006 --> 01:16:40,255
...everything else...
1713
01:16:41,086 --> 01:16:41,630
...who II come.
1714
01:16:41,918 --> 01:16:42,814
No!
Wait one week.
1715
01:16:43,678 --> 01:16:46,558
If my dad hits me
I II come back here, to you.
1716
01:16:48,126 --> 01:16:49,405
I II wait a week,
then.
1717
01:16:51,133 --> 01:16:53,117
But you know
if you re not back by then...
1718
01:16:53,148 --> 01:16:55,004
...don t expect
to find anything here.
1719
01:16:57,084 --> 01:16:58,876
You know what Claudia
take this shirt...
1720
01:16:59,708 --> 01:17:00,668
...as a reminder
of our time together.
1721
01:17:00,701 --> 01:17:01,468
...as a reminder
f our time together.
1722
01:17:02,428 --> 01:17:03,388
Thanks for letting me
live with you.
1723
01:17:03,420 --> 01:17:04,188
Thanks for letting me
live with you.
1724
01:17:06,939 --> 01:17:07,515
Thanks.
1725
01:17:08,538 --> 01:17:10,299
Thank you
very much for...
1726
01:17:10,331 --> 01:17:13,659
...teaching me how to live
on the street...
1727
01:17:14,170 --> 01:17:15,674
...how to survive
tough situations.
1728
01:17:17,050 --> 01:17:19,162
The only thing I ask is,
just don t forget me.
1729
01:17:29,146 --> 01:17:29,977
What a great dad!
1730
01:17:30,457 --> 01:17:32,313
I d go home too
with a father like that.
1731
01:17:33,496 --> 01:17:34,008
Hey!
1732
01:17:38,520 --> 01:17:39,672
Good luck
Cheeky!
1733
01:17:41,560 --> 01:17:42,168
Bye!
1734
01:17:52,311 --> 01:17:52,854
Hello love!
1735
01:17:53,526 --> 01:17:54,007
Hi!
1736
01:17:55,030 --> 01:17:56,630
Papa Giovanni,
my Christmas gift?
1737
01:17:57,462 --> 01:17:57,782
No gift.
1738
01:17:58,261 --> 01:17:58,903
Money!
1739
01:17:58,934 --> 01:18:00,437
Always money.
How s it going?
1740
01:18:01,622 --> 01:18:02,486
What s up?
1741
01:18:02,517 --> 01:18:03,477
Giovanni!
1742
01:18:03,509 --> 01:18:04,533
What baby?
1743
01:18:04,566 --> 01:18:05,493
Giovanni.
1744
01:18:05,526 --> 01:18:07,925
Wait fifteen minutes.
I m leaving with M贸nica.
1745
01:18:07,956 --> 01:18:09,397
What s your excuse now,
baby?
1746
01:18:10,069 --> 01:18:11,092
Look, I left everybody...
1747
01:18:11,764 --> 01:18:12,788
...I left everything!
1748
01:18:12,820 --> 01:18:13,972
Giovanni
I m leaving.
1749
01:18:14,005 --> 01:18:15,828
- I m leaving with Monica.
- No love.
1750
01:18:15,860 --> 01:18:18,452
No today s Christmas
I want to spend it with you.
1751
01:18:18,484 --> 01:18:20,277
Let me finish
what I was saying!
1752
01:18:20,307 --> 01:18:22,675
I m going with Monica
to buy some fireworks.
1753
01:18:22,707 --> 01:18:24,020
When will you be back?
1754
01:18:24,052 --> 01:18:25,012
Fifteen minutes.
1755
01:18:25,043 --> 01:18:25,972
What? So...
1756
01:18:26,003 --> 01:18:26,675
Wait for me.
1757
01:18:27,154 --> 01:18:27,635
Good luck!
1758
01:18:28,114 --> 01:18:29,171
You d better
come back!
1759
01:18:29,843 --> 01:18:32,210
That son of a bitch
will ruin my Christmas eve...
1760
01:18:32,243 --> 01:18:33,619
...and I don t want that!
1761
01:18:33,651 --> 01:18:34,611
Let s go!
1762
01:18:34,675 --> 01:18:36,050
What about
the fireworks?
1763
01:18:36,114 --> 01:18:37,203
No we II go later!
1764
01:18:37,234 --> 01:18:38,737
Let s grab a cab.
Let s go!
1765
01:18:38,802 --> 01:18:39,730
Let s go!
1766
01:18:39,793 --> 01:18:41,234
Go then.
I m gonna spend it...
1767
01:18:41,266 --> 01:18:42,353
...at my aunt s house.
1768
01:18:46,352 --> 01:18:47,089
Son of a bitch!
1769
01:18:49,136 --> 01:18:49,809
My money!
1770
01:18:53,296 --> 01:18:55,345
Son of a bitch
my money!
1771
01:18:56,720 --> 01:18:57,488
My money!
1772
01:19:00,432 --> 01:19:01,071
Chinga!
1773
01:19:02,096 --> 01:19:02,960
Chinga,
what s wrong?
1774
01:19:05,391 --> 01:19:06,031
Chinga!
1775
01:19:06,703 --> 01:19:07,983
I ve got money for...
1776
01:19:08,815 --> 01:19:10,318
...a soda pop.
1777
01:19:13,614 --> 01:19:14,318
My money.
1778
01:19:17,102 --> 01:19:19,245
My money
son of a bitch!
1779
01:19:21,486 --> 01:19:22,861
My money!
1780
01:19:25,102 --> 01:19:25,677
Don Hector?
1781
01:19:26,509 --> 01:19:27,085
Tell me...
1782
01:19:27,565 --> 01:19:28,525
...what do you need?
1783
01:19:28,556 --> 01:19:30,060
Sell me $20000
in fireworks.
1784
01:19:30,093 --> 01:19:31,788
$20000 in fireworks.
What kind?
1785
01:19:31,853 --> 01:19:33,195
Show me what you ve got.
1786
01:19:33,228 --> 01:19:35,852
- I II show you.
- But... watch out!
1787
01:19:35,916 --> 01:19:36,748
There s no one.
1788
01:19:37,933 --> 01:19:38,668
Let s see.
1789
01:19:39,148 --> 01:19:40,043
There s rockets...
1790
01:19:40,075 --> 01:19:41,003
...roman candles...
1791
01:19:41,035 --> 01:19:42,155
...there s sparklers.
1792
01:19:42,187 --> 01:19:42,955
Look.
1793
01:19:42,987 --> 01:19:43,915
For this watch...
1794
01:19:43,947 --> 01:19:44,971
...do you like it?
1795
01:19:45,003 --> 01:19:45,770
So nice...
1796
01:19:46,986 --> 01:19:48,810
Give me something extra
for the watch
1797
01:19:48,843 --> 01:19:49,642
No.
This watch...
1798
01:19:49,674 --> 01:19:52,267
...is a dead man s watch.
It s bad luck.
1799
01:19:52,939 --> 01:19:53,770
Give me anything.
1800
01:19:54,091 --> 01:19:55,529
I II give you
some sparklers.
1801
01:19:55,562 --> 01:19:56,426
Whatever.
1802
01:19:59,882 --> 01:20:00,585
Come here baby.
1803
01:20:01,065 --> 01:20:02,377
Do me a favor.
Eat this...
1804
01:20:02,857 --> 01:20:03,625
...and get ready.
1805
01:20:04,840 --> 01:20:07,177
You can t spend Christmas eve
looking like that.
1806
01:20:07,240 --> 01:20:08,008
... flavor...
1807
01:20:09,032 --> 01:20:10,888
... that honey beach...
1808
01:20:19,816 --> 01:20:20,615
Son of a bitch!
1809
01:20:20,680 --> 01:20:22,311
That stupid
motherfucker bitch!
1810
01:20:24,903 --> 01:20:26,567
How dare she trick me
with this!
1811
01:20:26,631 --> 01:20:28,038
Stupid slut!
1812
01:20:28,870 --> 01:20:30,310
I m so godamn stupid!
1813
01:20:30,789 --> 01:20:31,654
Too trustworthy!
1814
01:20:32,838 --> 01:20:33,478
Todelar...
1815
01:20:33,511 --> 01:20:34,629
National broadcast
1816
01:20:34,662 --> 01:20:37,318
Salutesit s inmense audience.
1817
01:20:44,324 --> 01:20:45,444
Get up!
This is a search.
1818
01:20:45,925 --> 01:20:46,533
Get up!
1819
01:20:49,316 --> 01:20:51,076
Where s your brother?
I came for him.
1820
01:20:51,140 --> 01:20:51,907
I don t know.
1821
01:20:51,972 --> 01:20:53,924
Really? Asshole,
. don t cover for him!
1822
01:20:53,987 --> 01:20:54,755
I don t know.
1823
01:20:54,820 --> 01:20:56,292
Isn t he your brother
. then?
1824
01:20:57,348 --> 01:20:58,435
Don t play with me.
1825
01:20:58,468 --> 01:20:59,586
You re his brother.
1826
01:20:59,619 --> 01:21:00,931
You know what he did?
1827
01:21:00,931 --> 01:21:02,530
He killed a neighbor
last night.
1828
01:21:04,067 --> 01:21:05,250
He sometimes helps me.
1829
01:21:05,282 --> 01:21:07,522
You know what?
This pussy won t cooperate.
1830
01:21:07,555 --> 01:21:08,514
We II take him in.
1831
01:21:09,185 --> 01:21:11,138
You have to watch after me,
watch my back.
1832
01:21:12,482 --> 01:21:13,154
Okay?
1833
01:21:13,185 --> 01:21:13,889
Yeah.
1834
01:21:14,722 --> 01:21:15,841
F somebody kis me...
1835
01:21:15,873 --> 01:21:16,833
...you II grow up...
1836
01:21:16,865 --> 01:21:18,593
...and when you do
you...
1837
01:21:18,657 --> 01:21:20,290
...remember who did it.
1838
01:21:21,313 --> 01:21:23,138
...cause you watched
my back.
1839
01:21:23,648 --> 01:21:25,536
If somebody does anything
to you, tell me.
1840
01:21:25,664 --> 01:21:26,849
You know
I II kill him.
1841
01:21:27,520 --> 01:21:29,408
As of now, you II always
watch my back!
1842
01:21:30,432 --> 01:21:31,167
Norman please!
1843
01:21:31,648 --> 01:21:34,079
Norman what are you
teaching the kid?
1844
01:21:34,399 --> 01:21:35,648
What are you
telling him?
1845
01:21:36,319 --> 01:21:38,271
How can you give him
that kind of example?
1846
01:21:40,704 --> 01:21:42,591
What do you mean
if someone kills you...
1847
01:21:42,624 --> 01:21:44,319
...the boy will watch
your back?
1848
01:21:44,383 --> 01:21:45,151
No sir!
1849
01:21:47,038 --> 01:21:49,534
Haven t you heard what
they re saying about you?
1850
01:21:49,566 --> 01:21:51,389
That you killed
Do帽a Carmen s son.
1851
01:21:51,421 --> 01:21:52,862
Tell me if it s true
or not.
1852
01:21:55,806 --> 01:21:57,597
Norman
say something please!
1853
01:21:57,918 --> 01:21:58,653
Tell me!
1854
01:22:01,469 --> 01:22:02,492
Say something Norman!
1855
01:22:03,868 --> 01:22:05,980
Why do you believe
everything you hear mom?
1856
01:22:06,972 --> 01:22:07,580
Why?
1857
01:22:08,252 --> 01:22:09,884
Why do you let them
deceive you?
1858
01:22:10,365 --> 01:22:12,028
Why do you let
people deceive you?
1859
01:22:12,699 --> 01:22:13,563
Don t you trust me?
1860
01:22:41,848 --> 01:22:42,777
Hey Zarco!
1861
01:22:42,841 --> 01:22:44,665
The cops are looking
for both of us.
1862
01:22:44,792 --> 01:22:45,913
What motherfucker?
1863
01:22:45,943 --> 01:22:46,999
What cops fucker?
1864
01:22:47,032 --> 01:22:48,856
You know what man?
Take my advice...
1865
01:22:48,887 --> 01:22:51,159
...get out of here.
It s too hot you know.
1866
01:22:51,191 --> 01:22:53,175
Those pricks are looking
for all of us.
1867
01:22:53,687 --> 01:22:54,391
On Christmas eve?
1868
01:22:55,095 --> 01:22:55,767
Where can I go?
1869
01:22:56,088 --> 01:22:58,774
Hey man,
I d dig a hole and hide.
1870
01:23:00,151 --> 01:23:02,455
You know what Zarco?
Don Hector's right.
1871
01:23:02,486 --> 01:23:03,798
Get moving
asshole.
1872
01:23:04,983 --> 01:23:05,654
No man!
1873
01:23:05,975 --> 01:23:06,774
Take my advice.
1874
01:23:06,838 --> 01:23:08,630
Hide out with a relative,
an aunt.
1875
01:23:08,662 --> 01:23:10,293
Not on Christmas eve,
Don Hector.
1876
01:23:10,965 --> 01:23:11,734
Beat it!
1877
01:23:11,798 --> 01:23:13,397
Get out of here
asshole!
1878
01:23:14,069 --> 01:23:16,053
Take my advice.
Beat it!
1879
01:23:17,429 --> 01:23:19,093
I ve done nothing to you!
1880
01:23:20,117 --> 01:23:23,316
Remember shorty,
we ve got a job to do!
1881
01:23:25,236 --> 01:23:26,676
You know
you can t stand me up!
1882
01:23:29,843 --> 01:23:33,011
Take me to the hospital
or the cementary. Fucker.
1883
01:23:33,651 --> 01:23:34,227
' Yeah!
1884
01:23:48,657 --> 01:23:49,778
Hey,
motherfucking bitch!
1885
01:23:49,809 --> 01:23:50,865
Where s my watch?
1886
01:23:50,898 --> 01:23:51,793
My watch!
1887
01:23:52,305 --> 01:23:53,970
This piece of shit doesn t work.
Look!
1888
01:23:54,833 --> 01:23:56,561
I want mine stupid bitch!
Hear me?
1889
01:23:58,096 --> 01:23:59,345
I want mine
stupid bitch!
1890
01:23:59,408 --> 01:24:00,241
You know...
1891
01:24:00,912 --> 01:24:02,544
You know someone s dead
for this.
1892
01:24:04,112 --> 01:24:06,320
If you don t bring mine
at 8:00, I II kill you.
1893
01:24:06,352 --> 01:24:07,471
You gave it to me!
1894
01:24:07,535 --> 01:24:08,688
You know
I II kill you.
1895
01:24:09,552 --> 01:24:10,927
Get lost
you stupid bitch!
1896
01:24:10,991 --> 01:24:11,824
You traded it!
1897
01:24:12,303 --> 01:24:13,072
Get lost bitch!
1898
01:24:16,751 --> 01:24:17,615
Bring mine back!
1899
01:24:28,366 --> 01:24:29,805
What a fucking problem!
1900
01:24:31,693 --> 01:24:33,966
First, an asshole
then a dick face...
1901
01:24:33,997 --> 01:24:35,372
...and now a jerk off.
1902
01:24:36,588 --> 01:24:37,869
Enough of this shit!
1903
01:24:37,900 --> 01:24:38,893
Eat shit and die!
1904
01:25:56,964 --> 01:25:58,565
Bitch, didn t I tell you
to leave?
1905
01:25:58,629 --> 01:25:59,556
I m not going!
1906
01:25:59,619 --> 01:26:01,284
Lucky you caught me
empty-handed.
1907
01:26:04,483 --> 01:26:04,963
Judy!
1908
01:26:05,475 --> 01:26:06,466
Weren t you
at a party?
1909
01:26:06,980 --> 01:26:08,099
Yes but...
1910
01:26:08,132 --> 01:26:09,346
...it got spoiled.
1911
01:26:10,052 --> 01:26:10,562
Why?
1912
01:26:11,651 --> 01:26:12,738
My aunt got sick.
1913
01:26:15,458 --> 01:26:16,290
Seen the girls?
1914
01:26:16,994 --> 01:26:18,114
They re sniffing glue.
1915
01:26:19,394 --> 01:26:21,922
I wanted to burn
some fireworks with them.
1916
01:26:22,433 --> 01:26:23,585
We II look
for them later!
1917
01:26:26,017 --> 01:26:27,425
Look,
there are some friends!
1918
01:26:27,457 --> 01:26:28,290
Come with me!
1919
01:26:32,129 --> 01:26:32,673
- Hi love.
- Hi.
1920
01:26:32,704 --> 01:26:33,921
- How s it going?
- Okay.
1921
01:26:34,465 --> 01:26:35,809
What s up,
how s the situation?
1922
01:26:36,320 --> 01:26:36,896
Alright.
1923
01:26:37,792 --> 01:26:39,136
Want to take a ride
or what?
1924
01:26:39,167 --> 01:26:41,216
Wait I II see if my friend
wants to go.
1925
01:26:41,247 --> 01:26:42,111
Okay.
Better yet.
1926
01:26:42,815 --> 01:26:43,455
M贸nica...
1927
01:26:43,488 --> 01:26:44,862
...let s go
for a ride.
1928
01:26:46,143 --> 01:26:46,751
Not me!
1929
01:26:47,646 --> 01:26:52,031
You re looking for trouble
if you take off like that.
1930
01:26:53,342 --> 01:26:53,886
Go ahead, Judy.
1931
01:26:55,582 --> 01:26:56,318
- Go.
- M贸nica.
1932
01:26:57,022 --> 01:26:58,301
Just go!
1933
01:26:59,582 --> 01:27:00,445
It s cool go.
1934
01:27:00,766 --> 01:27:01,213
Good luck.
1935
01:27:09,852 --> 01:27:10,716
Motherfucker!
1936
01:27:11,804 --> 01:27:12,924
Piss off,
sister!
1937
01:27:18,619 --> 01:27:19,291
Wait man.
1938
01:27:19,804 --> 01:27:21,532
It s been a long time
man.
1939
01:27:23,227 --> 01:27:24,668
You really
make me laugh.
1940
01:27:27,131 --> 01:27:27,579
What?
1941
01:27:28,699 --> 01:27:32,698
Let s go, get high and laugh
like we used to man.
1942
01:27:34,746 --> 01:27:36,155
Don t you remember me?
1943
01:27:40,922 --> 01:27:41,753
Why man?
1944
01:27:41,785 --> 01:27:42,489
Hey Claudia!
1945
01:27:43,609 --> 01:27:44,986
No
cheer up.
1946
01:27:46,264 --> 01:27:47,512
I II do that for you.
1947
01:27:48,056 --> 01:27:49,785
Hey are you gonna
give me some glue?
1948
01:27:49,849 --> 01:27:50,585
I m dry.
1949
01:27:51,896 --> 01:27:54,072
You always
made me laugh.
1950
01:27:56,505 --> 01:27:58,519
Come here.
1951
01:27:59,191 --> 01:28:01,304
Sister,
you re too stoned!
1952
01:28:03,575 --> 01:28:07,063
No he s gonna go,
come here motherfucker!
1953
01:28:08,727 --> 01:28:09,270
Don t leave.
1954
01:28:10,582 --> 01:28:11,574
How long has it been?
1955
01:28:12,279 --> 01:28:13,174
You re too stoned!
1956
01:28:13,526 --> 01:28:15,382
Can I have a rush?
1957
01:28:19,190 --> 01:28:19,861
Come on!
1958
01:28:26,932 --> 01:28:27,604
That s cool,
look!
1959
01:28:28,533 --> 01:28:30,484
You know how much
did I spend on these?
1960
01:28:30,836 --> 01:28:31,861
$40000 sister!
1961
01:28:32,372 --> 01:28:33,107
Let s burn it!
1962
01:28:33,652 --> 01:28:34,420
Let s burn it!
1963
01:28:34,772 --> 01:28:37,043
Let s celebrate Christmas
with a bang. Okay?
1964
01:28:37,075 --> 01:28:37,971
I II light them.
1965
01:28:39,251 --> 01:28:39,987
Meanwhile, I...
1966
01:28:48,978 --> 01:28:49,554
Cool!
1967
01:28:50,450 --> 01:28:53,139
We re having
the best Christmas.
1968
01:29:43,981 --> 01:29:46,316
Motherfucker,
we re out of fireworks.
1969
01:29:51,692 --> 01:29:53,323
Where did all that blood
come from?
1970
01:29:55,595 --> 01:29:56,203
What s that?
1971
01:29:58,474 --> 01:30:03,018
I II leave these,
I m leaving, good luck.
1972
01:30:03,530 --> 01:30:04,554
Blood...
1973
01:30:12,394 --> 01:30:14,634
Hey sweetheart
those are some legs!
1974
01:30:15,145 --> 01:30:15,881
Have some rum!
1975
01:30:16,969 --> 01:30:19,944
No I ve seen you
with lots of girls.
1976
01:30:21,033 --> 01:30:23,592
I don t know
how many you have?
1977
01:30:24,136 --> 01:30:25,928
What girls?
Have a sip baby.
1978
01:30:28,391 --> 01:30:30,568
You look pretier
with make-up on.
1979
01:30:32,071 --> 01:30:34,215
But I m only
ten years old.
1980
01:30:35,111 --> 01:30:36,135
It doesn t matter...
1981
01:30:36,679 --> 01:30:37,863
...doesn t matter
you re ten.
1982
01:30:37,894 --> 01:30:40,199
You re all filled up
and looking really hot.
1983
01:30:41,894 --> 01:30:43,238
What s that supposed
to mean?
1984
01:30:43,942 --> 01:30:45,574
That you re looking
real hot, baby.
1985
01:30:45,606 --> 01:30:46,694
You know,
let s do it.
1986
01:30:47,429 --> 01:30:48,389
Are you up for it?
1987
01:30:48,422 --> 01:30:50,502
I II kiss those tits
I II give you money...
1988
01:30:52,197 --> 01:30:54,181
I II give you $20000
if you let me do it.
1989
01:30:55,077 --> 01:30:56,837
- Do what?
- You re so hot!
1990
01:30:56,869 --> 01:30:59,525
So I can suck those tits
and feel you up.
1991
01:30:59,557 --> 01:31:00,868
I II just put
the tip in.
1992
01:31:01,764 --> 01:31:02,724
- Just the tip!
- What?
1993
01:31:02,788 --> 01:31:03,460
What?
1994
01:31:04,356 --> 01:31:05,540
Aren t you horny?
1995
01:31:07,780 --> 01:31:09,092
No!
1996
01:31:09,604 --> 01:31:10,979
You bitch!
You stabbed me!
1997
01:31:11,044 --> 01:31:11,908
Son of a bitch!
1998
01:31:19,587 --> 01:31:20,611
This bitch
stabbed me!
1999
01:31:21,922 --> 01:31:22,691
You tramp!
2000
01:31:22,723 --> 01:31:24,066
I know where you
hang out.
2001
01:31:25,378 --> 01:31:26,306
Motherfucking bitch!
2002
01:31:27,426 --> 01:31:29,921
That motherfucking asshole
stabbed me, but I m okay.
2003
01:31:30,625 --> 01:31:31,170
It s nothing.
2004
01:31:38,849 --> 01:31:40,033
Holy Virgen baby!
2005
01:31:40,769 --> 01:31:43,392
You ve got lots
of other girls.
2006
01:31:44,096 --> 01:31:44,320
No baby.
2007
01:31:47,168 --> 01:31:49,279
Your mouth stinks
smells like glue.
2008
01:31:49,823 --> 01:31:50,911
You don t like it baby?
2009
01:31:53,183 --> 01:31:53,919
So choosy!
2010
01:31:56,575 --> 01:31:58,270
Let s see what we II do.
2011
01:31:59,390 --> 01:32:00,063
Motherfucker!
2012
01:32:00,127 --> 01:32:01,950
Good luck
you lost already.
2013
01:32:02,655 --> 01:32:03,998
Good luck
you already lost!
2014
01:32:05,118 --> 01:32:08,925
If you fall asleep
you will loose your shoes.
2015
01:32:09,245 --> 01:32:10,045
Sweetheart.
2016
01:32:11,933 --> 01:32:13,085
No big deal man!
2017
01:32:19,612 --> 01:32:19,997
Passionate
2018
01:32:20,700 --> 01:32:21,884
In love...
2019
01:32:22,813 --> 01:32:23,804
Give me some!
2020
01:32:27,035 --> 01:32:28,860
You have whatI ve been looking for!
2021
01:32:28,923 --> 01:32:29,946
Not again!
2022
01:32:30,011 --> 01:32:31,866
You re going
to get smashed by a car.
2023
01:32:31,931 --> 01:32:32,891
Look at your hair.
2024
01:32:33,786 --> 01:32:35,355
You look like a...
2025
01:32:35,387 --> 01:32:36,314
...stray dog.
2026
01:32:37,435 --> 01:32:38,363
I II buy you
some gum.
2027
01:32:39,258 --> 01:32:39,834
A lollipop.
2028
01:32:39,898 --> 01:32:41,946
Give me an aguardiente
and a lollipop.
2029
01:32:43,449 --> 01:32:44,378
I want to touch you
2030
01:32:44,697 --> 01:32:47,962
What is it about youI m dying or you...
2031
01:32:49,273 --> 01:32:50,777
I m delirious...
2032
01:32:51,481 --> 01:32:53,177
On Christmas eve
looking like this...
2033
01:32:53,241 --> 01:32:53,944
Shame on you!
2034
01:32:55,064 --> 01:32:55,770
Give me some cash.
2035
01:32:56,505 --> 01:32:57,657
No good luck
getting some!
2036
01:32:59,352 --> 01:33:00,024
Hey baby!
2037
01:33:01,305 --> 01:33:02,072
Come here!
2038
01:33:02,104 --> 01:33:03,192
What s wrong?
2039
01:33:04,888 --> 01:33:05,591
Hey baby!
2040
01:33:06,328 --> 01:33:07,319
What s wrong?
2041
01:33:07,351 --> 01:33:09,367
Some asshole hit me.
2042
01:33:11,064 --> 01:33:11,639
Hit you?
2043
01:33:12,150 --> 01:33:12,791
Where?
2044
01:33:13,911 --> 01:33:15,863
What did they do
to my girl, motherfucker?
2045
01:33:16,374 --> 01:33:17,302
Who was it?
2046
01:33:17,334 --> 01:33:18,230
An ashole.
2047
01:33:19,126 --> 01:33:20,470
Come on.
We II get the faggot.
2048
01:33:20,981 --> 01:33:22,133
No it s too late.
He s gone.
2049
01:33:23,254 --> 01:33:25,173
The way you live.
How will you end up?
2050
01:33:25,206 --> 01:33:26,134
How many times...
2051
01:33:26,166 --> 01:33:28,054
I didn t come around
for a lecture.
2052
01:33:28,086 --> 01:33:28,789
Okay.
2053
01:33:30,262 --> 01:33:31,380
What can I get you,
baby?
2054
01:33:31,925 --> 01:33:33,716
Nothing. I want to go
to my mom s place.
2055
01:33:35,029 --> 01:33:35,924
To you mother's?
2056
01:33:35,989 --> 01:33:36,917
Yeah,
but with you.
2057
01:33:37,653 --> 01:33:38,356
Let s go!
2058
01:33:39,636 --> 01:33:40,851
Let s leave right now!
2059
01:33:40,883 --> 01:33:41,684
M贸nica!
2060
01:33:42,996 --> 01:33:43,700
Monica,
come here!
2061
01:33:45,364 --> 01:33:45,939
M贸nica!
2062
01:33:47,059 --> 01:33:47,859
Come here!
2063
01:33:57,426 --> 01:33:58,035
Choco!
2064
01:34:29,806 --> 01:34:30,831
Long live women!
2065
01:34:31,726 --> 01:34:33,295
Long livepowerful women!
2066
01:34:39,405 --> 01:34:40,334
Hey, motherfuker!
2067
01:34:40,365 --> 01:34:41,357
What s up faggot?
2068
01:34:41,869 --> 01:34:42,702
What s up faggot?
2069
01:34:42,829 --> 01:34:44,909
What s up?
2070
01:34:44,941 --> 01:34:45,838
Let s go Choco!
2071
01:34:46,189 --> 01:34:46,989
Come here prick!
2072
01:34:47,725 --> 01:34:49,485
Where s the briefcase
motherfucker?
2073
01:34:49,805 --> 01:34:50,669
What briefcase?
2074
01:34:50,733 --> 01:34:51,884
Choco
let s go!
2075
01:34:58,764 --> 01:34:59,340
Motherfucker!
2076
01:34:59,372 --> 01:35:01,387
Are you gonna shoot me,
motherfucker?
2077
01:35:01,419 --> 01:35:03,627
Motherfucker, threatening me
with a stick?
2078
01:35:03,659 --> 01:35:04,619
Go fot it!
2079
01:35:05,931 --> 01:35:07,338
Motherfucking,
sons of bitches!
2080
01:35:08,076 --> 01:35:09,450
Fuck
they re shooting!
2081
01:35:18,474 --> 01:35:19,049
888.
2082
01:35:22,281 --> 01:35:24,330
I can t walk, man!
My back hurts!
2083
01:35:25,225 --> 01:35:25,993
My back hurts!
2084
01:35:26,026 --> 01:35:27,496
I can t walk,
asshole!
2085
01:35:29,192 --> 01:35:31,369
Man let me hear
about love not pain.
2086
01:35:34,408 --> 01:35:34,856
Taxi!
2087
01:35:36,168 --> 01:35:37,224
Where are you headed?
2088
01:35:37,287 --> 01:35:39,559
Take us to Mista.
I m going to the hospital.
2089
01:35:39,592 --> 01:35:41,064
I ve got a buddy
who s hurt.
2090
01:35:41,095 --> 01:35:42,376
No way!
Come on!
2091
01:35:42,407 --> 01:35:44,392
I II kill you!
Come on motherfucker!
2092
01:35:44,423 --> 01:35:45,511
Choco
come on!
2093
01:35:46,407 --> 01:35:47,687
Monica,
let s go.
2094
01:35:48,039 --> 01:35:48,711
I want to go!
2095
01:35:49,414 --> 01:35:51,526
Let s go! I ve got to go
to my aunt s place.
2096
01:35:51,879 --> 01:35:52,518
M贸nica.
2097
01:35:52,839 --> 01:35:54,534
Didn t you say
you d go with me?
2098
01:35:54,598 --> 01:35:55,366
Please.
2099
01:35:55,398 --> 01:35:56,902
I get bored there
by myself.
2100
01:35:56,966 --> 01:35:57,989
Make up your mind.
2101
01:35:58,021 --> 01:35:59,077
It s already 11:00.
2102
01:35:59,590 --> 01:36:00,293
Let s go, Judy!
2103
01:36:00,837 --> 01:36:03,301
Wait a minute.
I II tell them something.
2104
01:36:05,957 --> 01:36:07,972
- Girls, look at this.
- What happened to you?
2105
01:36:08,004 --> 01:36:09,861
A motherfucker
stabbed me!
2106
01:36:10,596 --> 01:36:11,812
He was going
to rape me.
2107
01:36:11,844 --> 01:36:12,997
You d better
shut up.
2108
01:36:13,028 --> 01:36:14,084
Shut the fuck up!
2109
01:36:14,116 --> 01:36:16,451
Come on
girls!
2110
01:36:16,516 --> 01:36:18,404
Let s go!
2111
01:36:19,875 --> 01:36:20,547
Let s go!
2112
01:36:20,580 --> 01:36:23,555
Watch it.
Don t get glue on the car.
2113
01:36:26,019 --> 01:36:27,106
Careful with the glue!
2114
01:36:27,139 --> 01:36:27,746
You know...
2115
01:36:27,778 --> 01:36:28,866
You II ruin the car.
2116
01:36:29,571 --> 01:36:30,914
You motherfucking asshole!
2117
01:36:31,235 --> 01:36:33,090
You godamn snitch!
2118
01:36:33,986 --> 01:36:35,202
It s cool
fucking snitch!
2119
01:36:35,234 --> 01:36:36,930
I hope this isn t
a wasted night.
2120
01:36:40,961 --> 01:36:43,264
Motherfucker, he thinks
he s gonna waste my time?
2121
01:36:43,297 --> 01:36:45,056
Shorty
you re wrong man!
2122
01:36:47,521 --> 01:36:48,576
Monica,
don t go.
2123
01:36:49,887 --> 01:36:50,337
Yeah.
2124
01:36:51,040 --> 01:36:51,776
Don t go.
2125
01:36:53,088 --> 01:36:54,591
Monica,
why show up...
2126
01:36:54,624 --> 01:36:57,376
...stoned on glue
and risk a beating?
2127
01:36:58,080 --> 01:36:59,168
Where are you going?
2128
01:36:59,199 --> 01:37:00,639
Where are you going now?
2129
01:37:00,703 --> 01:37:02,143
I want to be
with my grandma.
2130
01:37:02,847 --> 01:37:03,487
Come on
don t go.
2131
01:37:07,102 --> 01:37:08,350
Can you take me
to Robledo?
2132
01:37:09,247 --> 01:37:09,982
Where in Robledo?
2133
01:37:10,526 --> 01:37:11,102
The Diamond.
2134
01:37:11,646 --> 01:37:13,949
It s more expensive today.
How can I charge you?
2135
01:37:13,982 --> 01:37:16,350
- Don t move old fart!
- What s going on boy?
2136
01:37:16,382 --> 01:37:18,557
- Search him shorty!
- What s going on boy?
2137
01:37:19,101 --> 01:37:19,901
Don t move!
2138
01:37:19,933 --> 01:37:20,989
Where s the cash?
2139
01:37:21,021 --> 01:37:21,789
Cash?
2140
01:37:21,820 --> 01:37:23,133
I just started working.
2141
01:37:23,165 --> 01:37:24,029
Let s go.
2142
01:37:24,956 --> 01:37:25,501
M贸nica, I II...
2143
01:37:25,532 --> 01:37:26,492
See you tomorrow...
2144
01:37:27,005 --> 01:37:28,187
...if I m not
too hung over.
2145
01:37:29,308 --> 01:37:29,949
Shut up!
2146
01:37:31,452 --> 01:37:32,796
You motherfucker,
here it is!
2147
01:37:40,091 --> 01:37:41,659
His family was waiting
for him.
2148
01:37:41,690 --> 01:37:44,602
Look how you left him!
You motherfucker!
2149
01:37:44,666 --> 01:37:45,466
Motherfucker?
2150
01:37:45,498 --> 01:37:46,458
You cut my hand!
2151
01:37:46,810 --> 01:37:48,250
Motherfucking
son of a bitch!
2152
01:37:49,147 --> 01:37:50,458
Motherfucking
son of a bitch!
2153
01:37:51,193 --> 01:37:52,506
You II pay
this time ashole!
2154
01:37:53,978 --> 01:37:55,225
You fucked up my hand!
2155
01:37:55,289 --> 01:37:57,401
You won t get away
with this motherfucker!
2156
01:38:02,585 --> 01:38:04,377
Why do you run
motherfucker...
2157
01:38:04,408 --> 01:38:06,200
...if you re such
a big man asshole?
2158
01:38:07,321 --> 01:38:08,312
Mr. President.
2159
01:38:08,376 --> 01:38:11,287
This is a message
from Pablo Escobar's son.
2160
01:38:11,800 --> 01:38:13,976
You killed my old man
and my many bodyguards.
2161
01:38:14,327 --> 01:38:15,159
Now it s my turn.
2162
01:38:15,511 --> 01:38:17,688
You know I m a professional
terrorist and such.
2163
01:38:18,391 --> 01:38:19,414
I II hunt you down...
2164
01:38:19,447 --> 01:38:20,663
...by air, sea and land...
2165
01:38:20,695 --> 01:38:23,191
I won t rest until
you re destroyed you II see.
2166
01:38:23,222 --> 01:38:25,271
This is a message
from the drug lords...
2167
01:38:25,335 --> 01:38:26,998
...in Miramar.
2168
01:38:29,846 --> 01:38:31,638
Don Hector look what
Zarco did to me!
2169
01:38:32,149 --> 01:38:33,942
The son of a bitch
slashed my hand.
2170
01:38:33,974 --> 01:38:34,677
Zarco?
2171
01:38:35,029 --> 01:38:36,340
It s worse
than an insult.
2172
01:38:36,373 --> 01:38:38,101
Man he s a
motherfucking problem.
2173
01:38:38,805 --> 01:38:41,877
Zarco s getting
too pushy Don Hector.
2174
01:38:42,804 --> 01:38:43,541
You know what?
2175
01:38:43,605 --> 01:38:44,979
We ve got
to deal with him.
2176
01:38:45,492 --> 01:38:46,485
Let s deal with him!
2177
01:38:47,028 --> 01:38:48,980
Man that motherfucker
is fucking things up.
2178
01:38:49,300 --> 01:38:50,387
Go get the guns.
2179
01:38:50,900 --> 01:38:52,403
Tell me what to do,
Don Hector.
2180
01:38:52,436 --> 01:38:54,227
Who the fuck
does he think he is...
2181
01:38:54,260 --> 01:38:55,955
...getting us
in trouble. Fucker?
2182
01:38:55,988 --> 01:38:57,555
No pudding
for him this year.
2183
01:38:57,587 --> 01:38:58,482
We II waste him.
2184
01:38:59,187 --> 01:39:00,723
Who wants some pudding?
2185
01:39:02,995 --> 01:39:03,730
Cheer up!
2186
01:39:03,763 --> 01:39:04,690
Cheer up, honey.
2187
01:39:04,754 --> 01:39:05,779
Yeah,
I II cheer up.
2188
01:39:05,810 --> 01:39:07,858
Tomorrow I don t have
to get up early.
2189
01:39:07,921 --> 01:39:08,945
Have some pudding...
2190
01:39:08,977 --> 01:39:10,065
...with aguardiente!
2191
01:39:10,514 --> 01:39:11,249
Thanks!
2192
01:39:14,865 --> 01:39:15,889
Hey, where are
my skates?
2193
01:39:16,816 --> 01:39:17,649
Give them to me!
2194
01:39:18,193 --> 01:39:18,705
I sold them.
2195
01:39:18,769 --> 01:39:19,825
Why?
They were mine!
2196
01:39:21,137 --> 01:39:21,808
They were yours...
2197
01:39:21,841 --> 01:39:23,504
I II tell mom.
2198
01:39:25,776 --> 01:39:27,152
Mom!
2199
01:39:27,664 --> 01:39:28,079
What is it?
2200
01:39:28,592 --> 01:39:29,520
Andrea s here...
2201
01:39:29,551 --> 01:39:31,279
...and she won t give me
my skates.
2202
01:39:32,175 --> 01:39:33,455
Excuse me,
Andrea come here!
2203
01:39:37,070 --> 01:39:37,838
Andrea, come here!
2204
01:39:38,543 --> 01:39:39,183
Don t go!
2205
01:39:40,271 --> 01:39:41,007
Come here
darling!
2206
01:39:41,710 --> 01:39:42,734
I m so glad
you re here.
2207
01:39:46,542 --> 01:39:47,149
Darling.
2208
01:39:47,181 --> 01:39:48,653
Please,
come back home.
2209
01:39:50,157 --> 01:39:52,076
I love you so much.
Why did you ran away?
2210
01:39:53,005 --> 01:39:54,061
You hit me
all the time.
2211
01:39:54,798 --> 01:39:55,693
I won t do it again.
2212
01:39:56,205 --> 01:39:57,677
Do you think
I hate you?
2213
01:39:59,533 --> 01:40:00,588
You do hate me.
2214
01:40:01,484 --> 01:40:02,732
No I don t hate you.
2215
01:40:03,660 --> 01:40:05,867
You re my older daughter.
I love you very much.
2216
01:40:05,900 --> 01:40:08,267
Are you gonna beat me
cause of the skates?
2217
01:40:08,331 --> 01:40:09,259
No I don t care...
2218
01:40:09,291 --> 01:40:10,699
...if you already
sold them.
2219
01:40:10,731 --> 01:40:11,883
What s done is done.
2220
01:40:11,916 --> 01:40:13,611
I II buy your sister
another pair.
2221
01:40:14,315 --> 01:40:14,986
What about me?
2222
01:40:15,018 --> 01:40:16,747
I II buy a pair
for you but now...
2223
01:40:16,778 --> 01:40:17,962
...it s Christmas eve...
2224
01:40:18,026 --> 01:40:20,714
...let s not think
about it now. Cheer up!
2225
01:40:21,450 --> 01:40:22,186
If you love me...
2226
01:40:22,250 --> 01:40:25,802
...you have to love me
with all your heart.
2227
01:41:36,962 --> 01:41:37,731
Christmas...
2228
01:41:38,658 --> 01:41:39,362
Christmas...
2229
01:41:40,674 --> 01:41:41,281
Happy Christmas
2230
01:41:41,602 --> 01:41:43,106
Christmas...
2231
01:41:43,138 --> 01:41:45,058
Happy Christmas!
2232
01:41:47,714 --> 01:41:48,992
Look at
the motherfucker!
2233
01:41:49,025 --> 01:41:49,825
There he is!
2234
01:41:49,857 --> 01:41:51,329
Motherfucker,
son of a bitch!
2235
01:42:00,575 --> 01:42:01,600
Son of a bitch!
2236
01:43:11,416 --> 01:43:12,665
No
get that off me!
2237
01:43:13,784 --> 01:43:14,488
Help me Grandma!
2238
01:43:15,608 --> 01:43:16,728
Get that off me!
2239
01:43:17,624 --> 01:43:18,231
No!
2240
01:43:18,744 --> 01:43:19,287
No!
2241
01:43:19,351 --> 01:43:20,247
Get that off me!
2242
01:43:20,983 --> 01:43:21,688
Get that off me!
2243
01:43:32,247 --> 01:43:33,046
Let s go!
2244
01:43:33,078 --> 01:43:36,182
You re going to take me
with you?
2245
01:43:36,246 --> 01:43:40,405
I II go with you
2246
01:43:40,405 --> 01:43:41,877
You re going with me
right?
2247
01:43:51,092 --> 01:43:52,116
I m going with you!
2248
01:43:53,204 --> 01:43:54,676
I m going with you,
wait!
2249
01:43:56,948 --> 01:43:57,908
Wait I m going...
2250
01:43:58,451 --> 01:44:00,276
Hey you fucking bitch,
where s the watch?
2251
01:44:03,507 --> 01:44:03,987
Don t hit me!
2252
01:44:05,491 --> 01:44:06,162
Fucking bitch!
2253
01:44:19,793 --> 01:44:21,298
Motherfucker,
son of a bitch!
2254
01:44:21,362 --> 01:44:22,289
You re gonna die!
2255
01:44:23,569 --> 01:44:24,977
Motherfucker,
you re gonna pay!
2256
01:44:25,874 --> 01:44:28,112
I wish I could walk so
I could kill you myself!
2257
01:44:28,817 --> 01:44:29,552
Son of a bitch!
2258
01:45:24,683 --> 01:45:25,290
No.
2259
01:45:25,355 --> 01:45:26,666
No hands allowed!
2260
01:45:26,698 --> 01:45:28,395
It s not allowed!
2261
01:45:29,514 --> 01:45:30,410
I m shooting!
2262
01:45:32,682 --> 01:45:33,385
The ball...
2263
01:45:33,898 --> 01:45:34,954
...get the ball!
2264
01:45:42,633 --> 01:45:43,464
Look,
a dead body!
2265
01:45:43,529 --> 01:45:44,104
Who is it?
2266
01:45:45,801 --> 01:45:46,824
Fuck
it s Zarco!
2267
01:45:47,752 --> 01:45:48,424
Let s go!
2268
01:45:49,735 --> 01:45:50,824
A dead man
a dead man!
2269
01:45:52,136 --> 01:45:52,711
Look!
2270
01:45:53,416 --> 01:45:54,183
Let s go!
2271
01:46:01,096 --> 01:46:01,606
Roses...
2272
01:46:03,815 --> 01:46:05,670
I sell rosesto love
2273
01:46:06,567 --> 01:46:08,134
Look at that girl
sleeping there.
2274
01:46:08,358 --> 01:46:08,997
Roses...
2275
01:46:10,886 --> 01:46:13,222
From the gardenof your love
2276
01:46:15,334 --> 01:46:15,845
Roses...
2277
01:46:18,117 --> 01:46:20,804
The ones you plantedin the orchard...
2278
01:46:23,076 --> 01:46:25,444
In the gardenof your house.
2279
01:46:28,868 --> 01:46:30,244
150 YEARS AGO,
HANS C. ANDERSEN...
2280
01:46:30,276 --> 01:46:32,420
...WROTE A TALE ABOUT
THE VERY SAME GIRLS...
2281
01:46:32,483 --> 01:46:33,731
THE LITTLE MATCH GIRL.
2282
01:46:35,043 --> 01:46:37,155
... would buy a rosefrom me
2283
01:46:39,427 --> 01:46:40,387
... you'll also...
2284
01:46:42,434 --> 01:46:44,802
. Would givea present to me...
2285
01:46:46,498 --> 01:46:47,170
... because.
2286
01:46:49,634 --> 01:46:51,554
... you ve takenmy heart...
2287
01:46:54,594 --> 01:46:56,513
... you ve stickeda thorn...
2288
01:46:59,169 --> 01:47:00,865
... inside my heart...
2289
01:47:01,600 --> 01:47:03,393
... the rose seller...
2290
01:47:06,816 --> 01:47:08,607
... the one I fellin love with...
2291
01:47:09,504 --> 01:47:10,431
... I fellin love with...
2292
01:47:11,327 --> 01:47:13,407
... you ve takenmy heart...
2293
01:47:14,719 --> 01:47:15,967
... she took my heart...
2294
01:47:16,319 --> 01:47:18,014
... she tookall my love
2295
01:47:18,559 --> 01:47:20,543
... she tookall my love
2296
01:47:21,278 --> 01:47:23,166
... now I livefor her...
2297
01:47:24,669 --> 01:47:25,598
... just for her
2298
01:47:26,110 --> 01:47:27,934
she s the ownerof my love...
2299
01:47:28,829 --> 01:47:30,622
... she s the ownerof my love...
2300
01:47:31,166 --> 01:47:32,862
... the rose seller...
2301
01:47:35,517 --> 01:47:37,244
... stole my heart.
149581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.