Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,400 --> 00:00:54,420
É você, garota do pássaro.
2
00:00:55,360 --> 00:00:58,180
Isso dói!
3
00:01:06,120 --> 00:01:09,200
O que o diabo? Você não vai dizer que sente muito?
4
00:01:16,880 --> 00:01:18,100
Apenas morra.
5
00:01:29,960 --> 00:01:30,820
O que?
6
00:01:48,160 --> 00:01:52,460
Adivinhe! Kira, pare! Adivinhe!
7
00:02:03,520 --> 00:02:05,400
Ei, Kira! Esperar!
8
00:02:42,060 --> 00:02:43,660
Hum ...
9
00:02:45,740 --> 00:02:46,860
Hum ...
10
00:03:00,700 --> 00:03:01,780
Hum ...
11
00:03:09,040 --> 00:03:11,060
Você vai morrer?
12
00:03:35,140 --> 00:03:36,640
O que você está dizendo?
13
00:03:38,420 --> 00:03:39,860
Eu não sei o que você quer dizer.
14
00:03:59,860 --> 00:04:01,920
É a nossa vitória!
15
00:04:06,040 --> 00:04:08,100
Mestre, já está pronto?
16
00:04:08,100 --> 00:04:10,600
Cale a boca, droga! Eu estou fazendo isso agora mesmo!
17
00:04:11,940 --> 00:04:15,300
Ei ei. Não o deixe louco!
18
00:04:16,100 --> 00:04:18,040
Desculpe, desculpe.
19
00:04:18,420 --> 00:04:20,840
- palha, palha. - Não há palhas.
20
00:04:35,680 --> 00:04:37,140
O que você está olhando, Kira?
21
00:04:37,780 --> 00:04:39,500
O que é isso?
22
00:04:39,880 --> 00:04:40,760
Isso não é Okamura-san?
23
00:04:40,760 --> 00:04:42,580
- A garota dos pássaros? - Sim, sim sim
24
00:04:42,580 --> 00:04:44,580
Ela parece meio esquisita, hein?
25
00:04:44,580 --> 00:04:46,720
Como se ela não estivesse nem olhando para nada.
26
00:04:46,720 --> 00:04:48,500
Eu nunca vi seus olhos.
27
00:04:48,500 --> 00:04:50,500
Verdade!
28
00:04:50,980 --> 00:04:54,480
- Aqui está! - Está aqui!
29
00:06:00,760 --> 00:06:02,620
Você ainda esta aqui?
30
00:06:55,260 --> 00:06:56,360
Continuar.
31
00:06:59,940 --> 00:07:00,940
Vai.
32
00:07:04,380 --> 00:07:05,580
Você consegue.
33
00:07:06,320 --> 00:07:07,460
Você consegue!
34
00:07:07,840 --> 00:07:09,460
Você consegue!
35
00:07:23,780 --> 00:07:25,220
Sim.
36
00:07:27,700 --> 00:07:29,020
Surpreendente.
37
00:07:38,260 --> 00:07:40,140
Eu não quero morrer ...
38
00:08:05,380 --> 00:08:07,020
Eu não quero morrer.
39
00:08:12,320 --> 00:08:14,140
Eu não quero estar sozinho.
40
00:08:50,920 --> 00:08:52,060
Hum ...
41
00:08:55,760 --> 00:08:57,340
Kira-kun!
42
00:09:04,600 --> 00:09:06,140
Hum ...
43
00:09:06,140 --> 00:09:12,000
Recentemente, descobri por que meu coração foi movido por você.
44
00:09:12,500 --> 00:09:14,020
Está ...
45
00:09:16,400 --> 00:09:18,140
amor!
46
00:09:18,140 --> 00:09:21,040
É incômodo, certo? Mas ...
47
00:09:21,040 --> 00:09:26,520
Eu entendo a solidão insuportável.
48
00:09:30,160 --> 00:09:31,480
É por isso ...
49
00:09:38,560 --> 00:09:40,780
ele pode ser eu?
50
00:09:43,560 --> 00:09:44,460
Hã?
51
00:09:44,460 --> 00:09:49,500
Estou intimidado e com medo de olhar como pessoas nos olhos.
52
00:09:50,440 --> 00:09:51,780
Mas mesmo assim!
53
00:10:05,120 --> 00:10:09,880
365 dias, eu vou ficar ao seu lado!
54
00:10:32,060 --> 00:10:33,700
Você ...
55
00:10:36,320 --> 00:10:37,840
Você sabe alguma coisa?
56
00:10:45,560 --> 00:10:47,000
Por favor, desculpe-me!
57
00:10:49,860 --> 00:10:50,940
Não!
58
00:11:13,440 --> 00:11:22,200
"Hoje é Kira-kun" substituiu pelo shinees no tumblr
59
00:11:45,580 --> 00:11:48,320
Bem-vindo, Nino-chan.
60
00:11:48,320 --> 00:11:49,960
Estou em casa.
61
00:11:49,960 --> 00:11:51,020
Ah ?!
62
00:11:51,020 --> 00:11:53,220
Sua franja bonita.
63
00:11:55,700 --> 00:11:57,180
Mas o que aconteceu tão de repente?
64
00:12:00,360 --> 00:12:01,900
Bem-vindo, Nino.
65
00:12:02,280 --> 00:12:03,980
Estou em casa.
66
00:12:03,980 --> 00:12:06,920
Papai, olha Nino-chan. Ela teve uma transformação.
67
00:12:06,920 --> 00:12:08,520
Ela parece bonito, certo?
68
00:12:10,480 --> 00:12:11,400
Sim.
69
00:12:16,220 --> 00:12:17,620
Eu vou refletir.
70
00:12:18,100 --> 00:12:19,260
Hein?
71
00:12:23,840 --> 00:12:25,360
O que foi isso?
72
00:12:26,140 --> 00:12:28,460
Você acha que alguém intimidado?
73
00:12:29,440 --> 00:12:31,140
Eu não acho.
74
00:12:31,140 --> 00:12:33,220
Cheira a juventude.
75
00:12:34,960 --> 00:12:35,740
Hein?
76
00:12:54,640 --> 00:12:57,240
Sensei, o que devo fazer?
77
00:12:59,080 --> 00:13:02,100
Pensar que fiz uma coisa dessas.
78
00:13:04,640 --> 00:13:06,620
Foi muito radical.
79
00:13:07,560 --> 00:13:09,840
Eu cruzei a linha, certo?
80
00:13:11,100 --> 00:13:14,140
Cortar minha franja na frente de Kira-kun ...
81
00:13:14,140 --> 00:13:16,420
Ele deve ter pensado "que tipo de assédio é isto?"
82
00:13:17,100 --> 00:13:18,560
Você é incrível
83
00:13:24,480 --> 00:13:25,800
O que é isto? Um pássaro?
84
00:13:25,800 --> 00:13:27,180
Por favor, devolva-o.
85
00:13:28,940 --> 00:13:32,300
-Eu telefono-te menina do pássaro. -Isso parece bom.
86
00:13:36,780 --> 00:13:38,580
Pássaros são bonitos.
87
00:13:38,880 --> 00:13:40,040
Hein?
88
00:13:40,040 --> 00:13:41,480
O que foi, menina do pássaro?
89
00:13:41,480 --> 00:13:43,120
O que há contigo?
90
00:13:44,160 --> 00:13:47,880
Eu poderia ser assustador, mas não são pássaros!
91
00:13:50,180 --> 00:13:53,080
O que acontece com isso? Vamos.
92
00:13:57,140 --> 00:13:59,840
Já viu os olhos dela? -Nunca.
93
00:13:59,840 --> 00:14:01,880
Tão assustador!
94
00:14:07,160 --> 00:14:08,400
Não!
95
00:14:19,020 --> 00:14:21,120
Você não é mesmo assustador.
96
00:14:24,040 --> 00:14:26,780
The same does not yourself them.
97
00:14:34,500 --> 00:14:36,200
Você é incrível
98
00:14:37,060 --> 00:14:38,080
Hein?
99
00:14:53,420 --> 00:14:57,000
"Muito bem feito"
100
00:15:01,300 --> 00:15:02,980
Essa foi uma primeira vez ...
101
00:15:05,080 --> 00:15:10,760
Me so that so happy that eu thought that my body pode flutuar.
102
00:15:15,980 --> 00:15:21,660
Um dia, você vai levantar e encarar um Kira-kun corretamente.
103
00:15:29,540 --> 00:15:31,760
Depois de ver essa cara ...
104
00:15:31,760 --> 00:15:35,160
É como se meus sentimentos estivessem transbordando.
105
00:15:35,160 --> 00:15:38,580
Gostaria de saber se há algo que eu poderia fazer?
106
00:15:39,840 --> 00:15:42,040
Mas isso é muito abusivo.
107
00:15:43,300 --> 00:15:44,880
O que devo fazer, Sensei?
108
00:15:44,880 --> 00:15:46,800
Você é incrível
109
00:15:47,820 --> 00:15:49,600
Chega disso.
110
00:15:52,240 --> 00:15:55,840
- Estou saindo. - Cuidar!
111
00:16:37,820 --> 00:16:39,140
Você está atrasado.
112
00:16:40,820 --> 00:16:41,540
Hã?
113
00:16:44,880 --> 00:16:47,240
Hã? Hã ?!
114
00:16:48,600 --> 00:16:49,880
Hum!
115
00:16:49,880 --> 00:16:51,980
Você é o único que disse isso. - Hã?
116
00:16:51,980 --> 00:16:54,520
Que você vai ficar ao meu lado durante 365 dias.
117
00:16:55,320 --> 00:16:57,720
- Hum, isso foi ... - Você estava mentindo?
118
00:16:57,720 --> 00:17:00,500
Não, meus sentimentos não são uma mentira! É só isso ...
119
00:17:00,500 --> 00:17:03,840
This is not in which, then eu reflectia about this.
120
00:17:06,620 --> 00:17:08,140
Tomar responsabilidade.
121
00:17:08,140 --> 00:17:09,160
Hã ?!
122
00:17:09,160 --> 00:17:11,620
Mas você está comigo ...
123
00:17:11,620 --> 00:17:13,840
Apresse-se ou nós vamos ser tarde!
124
00:17:14,720 --> 00:17:15,960
ESTÁ BEM.
125
00:17:17,500 --> 00:17:19,480
6 de Outubro.
126
00:17:19,480 --> 00:17:21,160
Este é enorme.
127
00:17:21,160 --> 00:17:23,660
Kira-kun está ao meu lado!
128
00:17:23,660 --> 00:17:29,140
Kira-kun a partir de uma faixa é muito mais alta do que uma olha de longe.
129
00:17:29,140 --> 00:17:31,480
Ele brilha.
130
00:17:37,100 --> 00:17:39,980
Ah, Kira! Ei!
131
00:17:41,800 --> 00:17:42,700
Ei.
132
00:17:46,280 --> 00:17:47,480
Ei.
133
00:17:51,180 --> 00:17:53,160
Bom Dia.
134
00:18:01,900 --> 00:18:03,920
Hã? Não era que Okamura-san?
135
00:18:03,920 --> 00:18:05,340
Okamura?
136
00:18:05,340 --> 00:18:07,820
Mas ... ela não é bonitinho?
137
00:18:08,340 --> 00:18:10,100
Por que eles estão juntos?
138
00:18:11,900 --> 00:18:14,560
- Não é isso Okamura? - Hã? Okamura a menina pássaro?
139
00:18:23,060 --> 00:18:24,720
Você me assustou.
140
00:18:25,920 --> 00:18:27,020
O que é isso?
141
00:18:28,980 --> 00:18:30,700
Hum isso é ...
142
00:18:30,700 --> 00:18:31,500
Um pássaro?
143
00:18:32,120 --> 00:18:33,940
É o meu Sensei.
144
00:18:33,940 --> 00:18:35,360
Sensei?
145
00:18:40,000 --> 00:18:41,180
Esse cara?
146
00:18:42,440 --> 00:18:43,720
É Sensei.
147
00:18:45,060 --> 00:18:46,760
Então é o seu nome.
148
00:18:48,220 --> 00:18:50,300
Suas enfrenta são bonitos.
149
00:18:54,080 --> 00:18:57,840
Sim! A cor das suas bochechas e a crista de galo são os seus traços especiais.
150
00:18:57,840 --> 00:18:59,760
Sensei é um periquito entre periquitos.
151
00:18:59,760 --> 00:19:02,620
Ele é meu mentor e amigo.
152
00:19:03,680 --> 00:19:04,940
Entendo ...
153
00:19:05,560 --> 00:19:07,200
Sabe muito sobre animais?
154
00:19:08,040 --> 00:19:09,060
Sim!
155
00:19:19,200 --> 00:19:21,700
A primeira é um macaco.
156
00:19:23,300 --> 00:19:24,460
Hum ...
157
00:19:25,400 --> 00:19:28,020
Está tudo bem?
158
00:19:28,520 --> 00:19:32,340
- Tem sido um tempo, então eu queria vir aqui. - Eu venho aqui toda semana.
159
00:19:32,340 --> 00:19:33,280
A sério?
160
00:19:33,280 --> 00:19:34,340
Sim.
161
00:19:34,340 --> 00:19:36,500
Eu sei onde tudo está.
162
00:19:36,500 --> 00:19:39,820
Eu posso te mostrar onde fica o banheiro, então fique tranquilo.
163
00:19:41,420 --> 00:19:43,300
Então, vou deixar para você.
164
00:19:44,680 --> 00:19:46,540
Deixe para mim.
165
00:19:47,640 --> 00:19:49,220
Deste jeito.
166
00:19:54,260 --> 00:19:58,960
Este é o centro do zoológico, a montanha dos macacos.
167
00:19:58,960 --> 00:20:03,940
Esta montanha macaco é o original e mais antigo no Japão.
168
00:20:03,940 --> 00:20:08,100
Estes macacos vêm de Lower península do norte de Aomori.
169
00:20:08,100 --> 00:20:13,800
Estes primatas eram originalmente ...
170
00:20:14,040 --> 00:20:16,360
Oh! Pinguins!
171
00:20:16,360 --> 00:20:18,360
Estes são pinguins africanos.
172
00:20:18,360 --> 00:20:21,940
Eles são o único tipo de pingüim que podem sobreviver em África.
173
00:20:21,940 --> 00:20:27,300
A linha preta sob sua mandíbula e manchas em seu estômago são as suas características especiais.
174
00:20:27,300 --> 00:20:29,680
Uau! O que é este pássaro enorme ?!
175
00:20:29,680 --> 00:20:31,680
Essa é a Aepyornis.
176
00:20:31,680 --> 00:20:33,260
- Aepyornis? - Sim.
177
00:20:33,260 --> 00:20:38,680
É já extinto, mas é dito ser o maior ave.
178
00:20:38,680 --> 00:20:42,720
Este ovo é equivalente a 180 ovos de galinha!
179
00:20:45,380 --> 00:20:48,060
Cabra canto interação.
180
00:20:53,380 --> 00:20:55,180
Sinta-se livre para alimentá-los.
181
00:21:02,320 --> 00:21:04,540
Vai ficar tudo bem se você alimentá-los assim.
182
00:21:11,260 --> 00:21:12,920
Oh! Eles estão comendo.
183
00:21:14,120 --> 00:21:15,960
Ei, não lutar.
184
00:21:17,400 --> 00:21:20,260
Aguarde a sua vez. Não lute!
185
00:21:20,260 --> 00:21:21,520
Aguarde a sua vez.
186
00:21:22,700 --> 00:21:24,900
Eles são muito bonito.
187
00:21:24,900 --> 00:21:27,020
Este é o canto pavão.
188
00:21:28,480 --> 00:21:32,440
Eles espalharam suas caudas, a fim de atrair um companheiro.
189
00:21:35,060 --> 00:21:35,820
Atrai...
190
00:21:35,820 --> 00:21:41,220
O mais colorido a cauda é, mais atraente é para o sexo feminino.
191
00:21:41,220 --> 00:21:46,180
No caso em que há mais de um macho, a fêmea vai a escolher aquele com uma cauda mais colorido.
192
00:21:47,140 --> 00:21:49,200
Você é um especialista total de animal.
193
00:21:49,200 --> 00:21:50,880
Não, não a esse ponto.
194
00:21:50,880 --> 00:21:52,500
Não, você é incrível.
195
00:21:52,500 --> 00:21:53,360
Hã?
196
00:21:54,240 --> 00:21:57,440
Eu estou tendo muita diversão agora.
197
00:22:07,220 --> 00:22:08,600
Estamos aqui, estamos aqui.
198
00:22:08,600 --> 00:22:12,620
Aquele com o bico grande é um tucano da Amazônia.
199
00:22:12,620 --> 00:22:13,840
Um tucano
200
00:22:13,840 --> 00:22:18,640
Porque ele é bico pode ser colorido na bela amarelo, vermelho, laranja ...
201
00:22:18,640 --> 00:22:20,940
É conhecido como o tesouro da Amazônia.
202
00:22:22,640 --> 00:22:28,120
O tucano é meu pássaro favorito depois do periquito.
203
00:22:28,120 --> 00:22:30,320
É muito bonito, não é?
204
00:22:30,820 --> 00:22:32,920
Ei! Tucano!
205
00:22:33,380 --> 00:22:35,260
É tão fofo.
206
00:22:37,080 --> 00:22:38,220
Vamos.
207
00:22:38,220 --> 00:22:39,820
Bem vinda!
208
00:22:40,400 --> 00:22:42,960
- Introduzir uma moeda e fazer a sua escolha. - Moeda?
209
00:22:53,620 --> 00:22:56,360
- Escolha normal ou especial. - o que você quer dizer com normal?
210
00:22:56,360 --> 00:22:57,820
O que você está fazendo?
211
00:22:57,820 --> 00:22:59,120
Eu sinto muito.
212
00:23:06,020 --> 00:23:08,280
ESTÁ BEM.
213
00:23:09,960 --> 00:23:13,200
Ele vai começar a filmar imediatamente. Olhe para uma câmera.
214
00:23:13,200 --> 00:23:14,160
Câmera?
215
00:23:14,160 --> 00:23:15,020
Ei.
216
00:23:15,020 --> 00:23:17,020
- Sorriso brilhantemente. - Venha aqui.
217
00:23:17,020 --> 00:23:18,580
Pronto, vai.
218
00:23:33,220 --> 00:23:36,910
- Chame-san amor de? Sim.
219
00:23:36,910 --> 00:23:39,650
Ele tem uma doença cardíaca.
220
00:23:41,770 --> 00:23:45,820
Mesmo que Yuiji-kun é a mesma idade que Nino-chan ...
221
00:23:47,080 --> 00:23:50,250
- Ele só tem um deixou? Sim.
222
00:23:51,050 --> 00:23:53,020
Isso é horrível.
223
00:24:03,770 --> 00:24:06,000
tempo mágico.
224
00:24:06,000 --> 00:24:07,110
Hã?
225
00:24:08,740 --> 00:24:13,420
Como um feitiço foi lançado, o mundo inteiro olha como ele é brilhante, certo?
226
00:24:14,600 --> 00:24:16,420
Ele faz.
227
00:24:21,910 --> 00:24:23,940
É ao contrário de mim, hein?
228
00:24:24,910 --> 00:24:27,000
De modo nenhum.
229
00:24:30,600 --> 00:24:35,880
Coisas como o céu ... e animais ...
230
00:24:35,880 --> 00:24:38,400
Eu não me importava com nada disso antes.
231
00:24:39,820 --> 00:24:42,110
Mas de alguma forma para eu estar ciente agora.
232
00:24:52,680 --> 00:24:55,740
Vamos para o zoológico novamente algum dia!
233
00:25:00,820 --> 00:25:02,510
Certo.
234
00:25:03,400 --> 00:25:06,250
Os dias queridas da vida de Kira-kun ...
235
00:25:06,250 --> 00:25:12,940
Tudo é tão feliz por cada minuto, a cada segundo que pudéssemos passar juntos.
236
00:25:19,310 --> 00:25:21,450
Mas ...
237
00:25:21,450 --> 00:25:25,340
o tempo que me resta para passar com ele ...
238
00:25:25,940 --> 00:25:29,110
há apenas um ano.
239
00:25:55,110 --> 00:25:58,450
Ontem foi muito divertido.
240
00:25:58,450 --> 00:26:01,510
Sim! Foi o melhor dia do ano.
241
00:26:09,110 --> 00:26:10,450
Eu tenho algo no meu rosto?
242
00:26:10,450 --> 00:26:11,770
Não, não em todos.
243
00:26:11,770 --> 00:26:14,480
Não estou olhando para você.
244
00:26:14,480 --> 00:26:15,820
Desculpa
245
00:26:15,820 --> 00:26:17,200
Yuiji?
246
00:26:17,680 --> 00:26:19,310
Oh Rei.
247
00:26:19,940 --> 00:26:21,340
Há quanto tempo.
248
00:26:21,340 --> 00:26:23,480
- Isso não é verdade. Sim.
249
00:26:23,480 --> 00:26:25,340
Você não me responderá na linha em tudo.
250
00:26:25,340 --> 00:26:26,600
Ah sim ...
251
00:26:26,600 --> 00:26:29,420
Você está fazendo o que está fazendo para o seu aniversário.
252
00:26:29,420 --> 00:26:33,480
Ah Seu aniversário ...
253
00:26:33,480 --> 00:26:34,650
Fique quieto.
254
00:26:36,940 --> 00:26:38,620
Olá.
255
00:26:38,620 --> 00:26:41,200
Ah ... Prazer em conhecê-lo.
256
00:26:41,200 --> 00:26:43,000
Okamura Nino do Senhor.
257
00:26:43,850 --> 00:26:45,000
Sua namorada?
258
00:26:45,000 --> 00:26:46,480
Não.
259
00:26:46,480 --> 00:26:48,820
Hm ... eu vejo.
260
00:26:49,450 --> 00:26:51,510
Estou Yahagi Rei.
261
00:26:52,540 --> 00:26:54,050
I- Estou Okamura.
262
00:26:54,050 --> 00:26:57,310
Yuiji e eu temos dormido no mesmo quarto desde a escola primária.
263
00:26:58,510 --> 00:27:00,540
Não diga coisas problemáticas.
264
00:27:00,540 --> 00:27:02,540
Mas é verdade.
265
00:27:04,370 --> 00:27:07,480
She's a friend from the hospital.
266
00:27:07,480 --> 00:27:10,220
You told her about your illness?
267
00:27:10,220 --> 00:27:12,140
Well...
268
00:27:12,140 --> 00:27:13,740
I didn't really tell her...
269
00:27:15,420 --> 00:27:18,220
That's unexpected.
270
00:27:19,480 --> 00:27:21,770
Rei, won't you be late?
271
00:27:21,770 --> 00:27:23,710
Ah! Shoot!
272
00:27:23,710 --> 00:27:26,570
I'll come again to ask you.
273
00:27:26,570 --> 00:27:28,680
You don't have to.
274
00:27:28,940 --> 00:27:30,880
Then, see you again, Okamura-san.
275
00:27:31,650 --> 00:27:32,570
Okay.
276
00:27:35,510 --> 00:27:37,820
Bye bye, Yuiji!
277
00:27:40,220 --> 00:27:43,310
We've been going to the same hospital since elementary school.
278
00:27:44,050 --> 00:27:45,970
I see...
279
00:27:50,000 --> 00:27:53,620
But she became so well that she could explode.
280
00:28:15,570 --> 00:28:17,450
Hey.
281
00:28:17,450 --> 00:28:19,940
- Yes? - A moment.
282
00:28:23,770 --> 00:28:26,140
I've been meaning to ask you.
283
00:28:26,140 --> 00:28:28,450
- Are you guys dating? - Huh?!
284
00:28:28,450 --> 00:28:31,480
Well... It's kinda hard to ask Kira.
285
00:28:31,480 --> 00:28:34,370
No! We're not dating or anything.
286
00:28:38,510 --> 00:28:41,140
Oh! Kira!
287
00:28:41,140 --> 00:28:42,420
Um...!
288
00:28:43,140 --> 00:28:44,970
I have a question, too...
289
00:28:44,970 --> 00:28:46,710
What is it?
290
00:28:47,450 --> 00:28:49,770
It's about Kira-kun's birthday...
291
00:28:56,000 --> 00:28:58,770
Você pode me dizer a data?
292
00:28:59,250 --> 00:29:01,280
Espere um segundo.
293
00:29:01,280 --> 00:29:03,000
Seu aniversário, certo?
294
00:29:08,600 --> 00:29:10,200
Estou em casa!
295
00:29:10,200 --> 00:29:15,250
Festa de aniversário. Friend.
296
00:29:18,110 --> 00:29:19,680
Entendo.
297
00:29:32,200 --> 00:29:36,140
Temos que celebrá-lo corretamente.
298
00:29:36,970 --> 00:29:40,650
É o aniversário dele que só vem uma vez por ano, afinal.
299
00:29:40,650 --> 00:29:41,770
sim!
300
00:29:57,340 --> 00:29:58,820
Desculpe...
301
00:30:00,450 --> 00:30:01,970
Desculpe.
302
00:30:03,820 --> 00:30:05,250
Aqui!
303
00:30:07,880 --> 00:30:09,400
Por favor venha.
304
00:30:09,800 --> 00:30:11,510
- Uma festa de aniversário? - Sim.
305
00:30:11,510 --> 00:30:13,170
Você está pensando seriamente uma festa?
306
00:30:13,170 --> 00:30:15,710
Por favor, mantê-lo em segredo de Kira-kun.
307
00:30:38,110 --> 00:30:39,080
Hã?
308
00:30:40,970 --> 00:30:42,250
O que você está escondendo?
309
00:30:43,310 --> 00:30:45,570
Ei. Ei.
310
00:30:48,020 --> 00:30:50,080
Eu estava fazendo isso.
311
00:30:51,370 --> 00:30:52,880
Oh.
312
00:30:52,880 --> 00:30:54,650
Que bonitinho.
313
00:30:55,370 --> 00:30:58,540
Kira, têm seus hobbies mudou ultimamente?
314
00:30:58,540 --> 00:31:00,650
Cale-se. Não fale para mim.
315
00:31:04,620 --> 00:31:07,310
Nino é um nome exclusivo, hein?
316
00:31:08,170 --> 00:31:11,710
Significa "tecido" em francês.
317
00:31:11,710 --> 00:31:17,880
Assim como fio dobras uns sobre os outros, meu pai queria que eu conhecesse pessoas que prezamos e se conectar com eles.
318
00:31:26,480 --> 00:31:28,000
Kira-kun, isso é ...
319
00:31:28,000 --> 00:31:29,080
Hã?
320
00:31:35,940 --> 00:31:37,820
Do que você está rindo?
321
00:31:38,450 --> 00:31:40,970
Não é tão ruim.
322
00:31:44,080 --> 00:31:47,140
Veja isso.
323
00:31:49,220 --> 00:31:50,600
Não ria!
324
00:31:50,600 --> 00:31:53,770
OK. Creme...
325
00:31:53,770 --> 00:31:55,600
Por aqui...
326
00:32:14,050 --> 00:32:15,450
Estou em casa.
327
00:32:16,200 --> 00:32:17,480
- Hã? - Veja.
328
00:32:17,480 --> 00:32:18,540
O que é isso?
329
00:32:19,510 --> 00:32:20,710
Shh, papai.
330
00:32:22,420 --> 00:32:27,000
Ela disse que vai ter uma festa de aniversário com os amigos.
331
00:32:27,940 --> 00:32:29,850
amigos de Nino?
332
00:32:29,850 --> 00:32:31,850
Sim! Parece tão.
333
00:32:34,310 --> 00:32:35,650
Entendo.
334
00:32:36,910 --> 00:32:38,820
amigos de Nino.
335
00:32:50,880 --> 00:32:52,480
- Nino! - Sim?
336
00:32:52,480 --> 00:32:54,910
- A comida é feito! - Muito obrigado!
337
00:32:55,450 --> 00:32:56,280
OK.
338
00:33:00,200 --> 00:33:01,820
Decorações, confira!
339
00:33:03,540 --> 00:33:06,140
Chapéus de festa e poppers, confira!
340
00:33:06,140 --> 00:33:08,970
Bebidas, verificar. Comida, check.
341
00:33:08,970 --> 00:33:10,740
E assento de Kira-kun, ok!
342
00:33:11,110 --> 00:33:12,680
E...
343
00:33:17,080 --> 00:33:18,740
Completo!
344
00:33:20,970 --> 00:33:23,540
- Isso parece bom. - Sim!
345
00:33:23,540 --> 00:33:25,080
Ele vai ficar tão feliz.
346
00:33:25,080 --> 00:33:27,170
- Eu estou nervoso. - Estava aqui!
347
00:33:29,310 --> 00:33:30,600
Uau isso é incrível!
348
00:33:30,600 --> 00:33:32,110
Obrigado por ter vindo, todos!
349
00:33:32,110 --> 00:33:34,710
Bem, eu estava livre de qualquer maneira. E curioso para ver como ele saiu.
350
00:33:34,710 --> 00:33:37,140
Você fez isso tudo por si mesmo, Okamura-san?
351
00:33:37,140 --> 00:33:38,310
Sim!
352
00:33:39,000 --> 00:33:40,800
- É super fofo! - Hã?
353
00:33:40,800 --> 00:33:43,880
Esta é realmente uma ideia fresca!
354
00:33:45,710 --> 00:33:47,200
Bem vinda!
355
00:33:47,200 --> 00:33:49,620
Ah! Obrigado por ter vindo, todos.
356
00:33:49,620 --> 00:33:52,110
- Aqui estão poppers. - Obrigado!
357
00:33:52,110 --> 00:33:53,510
- Obrigado por ter vindo. - Uau.
358
00:33:55,140 --> 00:33:56,970
Ah! Yahgi-Sun!
359
00:33:58,020 --> 00:34:00,570
Ela- Ela é muito bonito!
360
00:34:01,970 --> 00:34:03,710
Olá. Obrigado pelo convite.
361
00:34:03,710 --> 00:34:05,600
Obrigado por ter vindo, Yahagi-san.
362
00:34:05,600 --> 00:34:07,970
O- Okamura ...
363
00:34:07,970 --> 00:34:10,250
- Quem poderia ser isso? - Um ...
364
00:34:10,250 --> 00:34:13,280
Uma garota que é como amigo de infância de Yuiji. Yahagi Rei.
365
00:34:13,280 --> 00:34:15,370
- Estou Yabe- - Onde está Yuiji?
366
00:34:15,370 --> 00:34:17,170
Eu acho que ele estará aqui em breve.
367
00:34:18,480 --> 00:34:20,020
- Nino! - Sim?
368
00:34:20,020 --> 00:34:22,450
Deixe-me saber quando é hora de trazer para o bolo.
369
00:34:22,450 --> 00:34:23,540
ESTÁ BEM!
370
00:34:28,000 --> 00:34:30,140
- Posso te chamar de Rei-chan? Okamura-san!
371
00:34:30,140 --> 00:34:31,540
- Sim? - Um momento.
372
00:34:36,280 --> 00:34:38,650
Você está tentando matar Yuiji?
373
00:34:39,420 --> 00:34:40,570
Hã?
374
00:34:41,250 --> 00:34:45,140
Yuiji tem que ver o que ele come e não pode ter açúcar.
375
00:34:46,080 --> 00:34:48,800
Sinto muito, eu não tinha idéia.
376
00:34:48,800 --> 00:34:51,570
Não se esqueça sobre a condição de Yuiji.
377
00:34:51,570 --> 00:34:54,650
Eu não vou. Obrigado por me avisar.
378
00:34:57,370 --> 00:34:59,880
Ei! Kira está vindo!
379
00:35:01,000 --> 00:35:02,280
OK!
380
00:35:02,280 --> 00:35:03,570
Desculpe.
381
00:35:21,220 --> 00:35:25,140
Feliz Aniversário!
382
00:35:25,140 --> 00:35:26,400
O que vocês estão fazendo?
383
00:35:26,400 --> 00:35:28,250
Feliz Aniversário.
384
00:35:16,770 --> 00:35:17,740
Hã?
385
00:35:33,910 --> 00:35:34,710
Obrigado.
386
00:35:35,220 --> 00:35:36,880
Tem um assento ali.
387
00:35:36,880 --> 00:35:39,110
Sente-se!
388
00:35:42,140 --> 00:35:44,000
Eu sou uma criança?
389
00:35:45,080 --> 00:35:46,970
Ok, ok, ok, Kira!
390
00:35:51,800 --> 00:35:53,250
O que você está fazendo?
391
00:35:54,400 --> 00:35:55,880
Pronto, vai!
392
00:35:55,880 --> 00:35:58,910
- Parabéns pra você! - Pare com isso.
393
00:35:58,910 --> 00:36:06,340
Parabéns pra você! querida Kira feliz aniversário!
394
00:36:06,340 --> 00:36:10,650
Parabéns pra você!
395
00:36:10,650 --> 00:36:13,540
Feliz Aniversário!
396
00:36:13,540 --> 00:36:15,540
O que o diabo.
397
00:36:16,370 --> 00:36:18,450
Você parece bonito, Kira!
398
00:36:33,110 --> 00:36:35,050
Ei! Onde está Okamura?
399
00:36:35,620 --> 00:36:36,570
Hã?
400
00:36:37,310 --> 00:36:38,400
Ela foi para casa.
401
00:36:38,400 --> 00:36:40,280
Ela disse que não é bom no karaoke.
402
00:36:40,280 --> 00:36:43,970
Bem, ela deve estar cansado. Ela trabalhou muito duro.
403
00:36:43,970 --> 00:36:47,400
Ela fez tudo para a festa de aniversário a si mesma.
404
00:36:47,400 --> 00:36:50,650
Sim, eu estava tão chocado.
405
00:36:55,420 --> 00:36:57,000
Yuiji-kun!
406
00:37:00,770 --> 00:37:02,110
Desculpe, segurar.
407
00:37:03,280 --> 00:37:04,170
Hã?
408
00:37:05,710 --> 00:37:07,910
- Olá. - Olá.
409
00:37:07,910 --> 00:37:11,820
Eu não vi você em pouco tempo e você se tornou realmente bonito.
410
00:37:13,110 --> 00:37:17,140
Muito obrigado por hoje.
411
00:37:17,140 --> 00:37:18,310
Hã?
412
00:37:18,310 --> 00:37:22,340
Para ter uma festa de aniversário para Nino.
413
00:37:22,340 --> 00:37:23,480
Hã?
414
00:37:24,400 --> 00:37:30,080
A última vez que Nino tinha uma festa de aniversário com os amigos foi quando ela estava na escola primária.
415
00:37:30,880 --> 00:37:33,020
Estou tão feliz.
416
00:37:33,880 --> 00:37:38,510
Parecia que ela estava se divertindo muito ao fazer o bolo.
417
00:37:41,170 --> 00:37:43,280
Ah ... eu vejo ...
418
00:37:44,170 --> 00:37:47,370
Por favor continuar a ser amigo de Nino.
419
00:37:48,880 --> 00:37:50,110
Eu vou.
420
00:37:50,110 --> 00:37:51,170
Tchau.
421
00:38:10,250 --> 00:38:12,080
Eu não sei o número dela.
422
00:38:18,340 --> 00:38:19,680
Ei!
423
00:38:20,220 --> 00:38:21,710
Vamos, Kira.
424
00:38:24,600 --> 00:38:26,000
Desculpe, eu vou passar.
425
00:38:26,000 --> 00:38:28,480
- Hã? - Ei.
426
00:38:29,140 --> 00:38:30,340
Por quê?
427
00:38:30,340 --> 00:38:33,450
Eles inesperadamente adequar o outro.
428
00:38:33,450 --> 00:38:34,510
O que?
429
00:38:35,710 --> 00:38:37,770
Vamos ao karaoke.
430
00:38:37,770 --> 00:38:39,420
- OK! - Sem Kira?
431
00:38:39,420 --> 00:38:41,050
Vamos, rapazes!
432
00:38:43,970 --> 00:38:45,850
O que há com ela?
433
00:38:48,940 --> 00:38:50,800
É aniversário dela...
434
00:38:51,570 --> 00:38:53,280
Por que ela não disse nada?
435
00:39:38,800 --> 00:39:41,140
Kira-kun estava sorrindo, certo?
436
00:39:45,710 --> 00:39:47,710
Este foi um fracasso, no entanto.
437
00:40:09,740 --> 00:40:11,170
Kira-kun?
438
00:40:12,680 --> 00:40:15,250
Não basta sair sem dizer nada.
439
00:40:59,370 --> 00:41:01,250
I got it no ensino médio.
440
00:41:03,050 --> 00:41:05,650
Eu tive um corpo fraco desde que eu era criança.
441
00:41:06,480 --> 00:41:09,000
Desde que eu não queria ser visto dessa forma, eu apresentar uma frente.
442
00:41:11,480 --> 00:41:13,740
Eu comecei a perder meu caminho.
443
00:41:17,570 --> 00:41:19,800
Eu caí, tanto quanto eu poderia cair.
444
00:41:48,740 --> 00:41:50,570
Que diabos.
445
00:41:53,620 --> 00:41:54,970
Droga.
446
00:41:55,600 --> 00:41:56,800
Droga.
447
00:42:08,680 --> 00:42:11,280
Nós ainda precisamos de fazer mais exames.
448
00:42:11,280 --> 00:42:15,420
- Por enquanto, a medicação ... - Basta dizer isso.
449
00:42:15,420 --> 00:42:16,370
Hã?
450
00:42:18,310 --> 00:42:20,710
Se eu não tenho muito tempo ...
451
00:42:20,710 --> 00:42:23,680
- Basta dizer que, maldito! - Yuiji!
452
00:42:24,450 --> 00:42:29,540
- Eu disse apenas dizê-lo! - Yuiji!
453
00:42:32,510 --> 00:42:35,850
I machucar as pessoas ao meu redor ...
454
00:42:35,850 --> 00:42:38,570
e até mesmo pessoas que eu não sabia.
455
00:42:40,280 --> 00:42:42,510
Eu fiz o que eu queria.
456
00:42:51,540 --> 00:42:53,620
Mas isso não ajudar a preencher o vazio.
457
00:42:54,880 --> 00:42:56,820
Mesmo quando eu estava com alguém ...
458
00:42:58,420 --> 00:43:00,570
Eu me senti sozinho.
459
00:43:15,820 --> 00:43:18,620
Kira-kun, por favor, coloque isso. Você vai pegar um resfriado.
460
00:43:23,250 --> 00:43:26,400
É por isso que quando me disseram que eu só tenho mais um ano ...
461
00:43:28,250 --> 00:43:30,540
Não havia mais nada para olhar para frente na minha vida.
462
00:43:31,080 --> 00:43:33,420
Eu provavelmente vou morrer assim.
463
00:43:35,650 --> 00:43:36,850
Isso foi o que eu pensei...
464
00:43:47,370 --> 00:43:48,710
Mas...
465
00:43:54,020 --> 00:43:56,200
Você apareceu ao meu lado.
466
00:43:58,710 --> 00:44:00,740
Eu realmente não entendo ...
467
00:44:04,340 --> 00:44:06,400
mas antes que eu percebesse, eu estou sorrindo novamente.
468
00:44:36,600 --> 00:44:39,710
É sempre persistente em minha mente ...
469
00:44:39,710 --> 00:44:42,110
mas você me faz esquecer a minha doença.
470
00:44:50,310 --> 00:44:52,680
Comecei a pensar que eu não estou sozinho.
471
00:45:03,110 --> 00:45:04,820
Ei...
472
00:45:07,910 --> 00:45:10,820
Estaria tudo bem para mim não desistir ainda?
473
00:45:19,170 --> 00:45:21,650
Por enquanto meu coração ainda bate.
474
00:45:27,650 --> 00:45:28,880
Sim.
475
00:45:37,570 --> 00:45:39,370
Okamura ...
476
00:45:43,650 --> 00:45:45,650
Eu gosto de você.
477
00:45:50,970 --> 00:45:52,680
Eu quero estar com você.
478
00:45:53,620 --> 00:45:55,770
Eu quero estar com você.
479
00:45:57,140 --> 00:45:59,000
Juntos...
480
00:46:04,540 --> 00:46:06,510
Eu estarei contigo.
481
00:46:09,910 --> 00:46:12,800
Por 365 dias.
482
00:46:12,800 --> 00:46:14,400
Sempre.
483
00:46:29,820 --> 00:46:33,850
Feliz aniversário, Nino.
484
00:46:34,680 --> 00:46:35,910
Hã?
485
00:47:33,850 --> 00:47:36,050
Ouçam, todos!
486
00:47:40,680 --> 00:47:43,140
Ela é minha namorada agora.
487
00:47:43,140 --> 00:47:45,250
Então, mãos fora.
488
00:47:46,480 --> 00:47:47,600
A sério?!
489
00:47:48,510 --> 00:47:50,450
Hã?!
490
00:48:07,570 --> 00:48:14,650
Hoje nós vamos estar fazendo três arroz cor, imersões, e sopa de carne de porco!
491
00:48:15,340 --> 00:48:17,820
Favor entrar em grupos de cinco ou seis.
492
00:48:24,110 --> 00:48:25,450
Nino!
493
00:48:28,140 --> 00:48:29,570
Este assento está aberto.
494
00:48:37,510 --> 00:48:38,970
Você está bem?
495
00:48:39,110 --> 00:48:40,540
Estou bem.
496
00:48:40,540 --> 00:48:43,250
Você não parece bem.
497
00:48:44,420 --> 00:48:46,620
- Eu vou levar isso. - Está bem!
498
00:48:46,620 --> 00:48:47,600
Está tudo bem, está tudo bem.
499
00:48:47,600 --> 00:48:48,770
Estou bem.
500
00:48:49,970 --> 00:48:54,310
A propósito, há um livro reunindo amanhã.
501
00:48:54,910 --> 00:48:56,850
Amanhã é um pouco ...
502
00:48:57,080 --> 00:48:58,650
Não posso fazer isso?
503
00:48:58,650 --> 00:49:00,250
Sim. Eu tenho algo ...
504
00:49:03,200 --> 00:49:04,570
Tão pesado.
505
00:49:10,080 --> 00:49:11,400
Kira-kun?
506
00:49:12,140 --> 00:49:13,680
O que é isso?
507
00:49:13,680 --> 00:49:15,310
Hum ...
508
00:49:17,370 --> 00:49:19,170
Quem é esse cara que estava com mais cedo?
509
00:49:19,170 --> 00:49:20,940
Hã? Mais cedo?
510
00:49:20,940 --> 00:49:22,680
Em frente ao escritório pessoal.
511
00:49:22,680 --> 00:49:25,020
Você estava caminhando juntos. Você parece perto.
512
00:49:25,570 --> 00:49:28,480
Ah! A pessoa que eu estava carregando livros com, da classe D.
513
00:49:28,480 --> 00:49:29,740
Nós não estamos próximos ou nada.
514
00:49:29,740 --> 00:49:31,370
É cheia aqui.
515
00:49:31,370 --> 00:49:33,940
Hã ?! Como você está se sentindo?
516
00:49:35,680 --> 00:49:36,850
Não é isso!
517
00:49:36,850 --> 00:49:37,710
Hã?
518
00:49:40,480 --> 00:49:41,970
Kira-kun?
519
00:49:42,940 --> 00:49:44,650
O que você está fazendo?
520
00:49:46,800 --> 00:49:48,310
punição cortina.
521
00:49:48,310 --> 00:49:49,280
Hã?
522
00:50:28,310 --> 00:50:37,850
Eu te amo, Kira-kun. Eu te amo, Kira-kun. Eu te amo, Kira-kun. Eu te amo, Kira-kun. Eu te amo, Kira-kun.
523
00:50:42,650 --> 00:50:44,650
Eu amo Kira-kun.
524
00:50:50,910 --> 00:50:52,620
U ... Um ...
525
00:50:52,620 --> 00:50:54,370
- Vamos lá! - ESTÁ BEM!
526
00:51:04,220 --> 00:51:06,200
Você quer doces? Ou tecidos?
527
00:51:07,800 --> 00:51:09,340
Estúpido!
528
00:51:25,680 --> 00:51:27,450
Você está atrasado!
529
00:51:31,570 --> 00:51:34,370
Um presente. Não é nada muito, no entanto.
530
00:51:34,370 --> 00:51:35,880
Hã?
531
00:51:35,880 --> 00:51:37,880
Obrigado!
532
00:51:39,880 --> 00:51:41,570
Posso abri-lo?
533
00:51:41,570 --> 00:51:42,170
Sim.
534
00:51:47,650 --> 00:51:49,600
Que fofo!
535
00:51:56,000 --> 00:51:57,400
Eles são quente!
536
00:51:58,740 --> 00:51:59,940
Mesmo?
537
00:52:00,970 --> 00:52:03,740
Aqui. Isso é de mim.
538
00:52:07,820 --> 00:52:09,310
Oh!
539
00:52:09,310 --> 00:52:10,910
Isso é feito a mão?
540
00:52:10,910 --> 00:52:12,050
Sim.
541
00:52:29,370 --> 00:52:30,710
Nino
542
00:52:31,420 --> 00:52:32,200
Hm
543
00:52:34,650 --> 00:52:36,540
Você está se afastando.
544
00:52:36,540 --> 00:52:39,370
você estava pensando em algo engraçado que você viu na TV?
545
00:52:39,370 --> 00:52:40,910
Itadakimasu!
546
00:52:40,910 --> 00:52:43,620
Isso não é o que é, certo?
547
00:52:45,170 --> 00:52:49,540
O que? Existe algo que eu não sei?
548
00:52:50,140 --> 00:52:51,280
Eu me pergunto.
549
00:52:51,770 --> 00:52:54,600
O quê o quê o quê? O que é isso? Hm?
550
00:52:55,970 --> 00:52:58,110
24 de Dezembro.
551
00:53:00,170 --> 00:53:06,850
Recentemente eu sinto que eu vim a entender o significado da palavra "lindo".
552
00:53:16,620 --> 00:53:20,200
"Um ano para a esquerda até época de exames!"
553
00:53:20,200 --> 00:53:25,020
"Um ano esquerda!"
554
00:54:06,140 --> 00:54:08,220
Oh, Kira.
555
00:54:08,220 --> 00:54:10,170
Vamos para casa juntos.
556
00:54:10,170 --> 00:54:13,000
Desculpe, Nino está esperando por mim.
557
00:54:14,110 --> 00:54:17,140
Você não pode mesmo estar longe de Okamura uma vez.
558
00:54:20,140 --> 00:54:21,620
Hey, Yabe.
559
00:54:21,620 --> 00:54:22,770
Hm?
560
00:54:24,940 --> 00:54:26,850
É bom ter uma namorada, hein?
561
00:54:27,880 --> 00:54:30,400
O que é que, depois de todo esse tempo.
562
00:54:30,400 --> 00:54:32,820
Você já teve namoradas antes.
563
00:54:32,820 --> 00:54:34,620
Eu tenho, mas ...
564
00:54:37,710 --> 00:54:41,680
Puxa, você não é divertido!
565
00:54:41,680 --> 00:54:44,140
Pessoas que mostrar seus relacionamentos não são divertidas!
566
00:54:47,400 --> 00:54:49,620
É bom mesmo que seja apenas um sonho.
567
00:54:51,710 --> 00:54:54,250
Quero que este tempo para continuar.
568
00:54:55,680 --> 00:54:57,220
Para sempre.
569
00:55:05,080 --> 00:55:06,770
Estou saindo!
570
00:55:06,770 --> 00:55:08,770
Cuidar!
571
00:55:10,600 --> 00:55:12,850
Yabe-kun gosta Yahagi-san?
572
00:55:12,850 --> 00:55:14,310
Parece que ele.
573
00:55:14,310 --> 00:55:16,910
Então, devemos ajudá-lo.
574
00:55:16,910 --> 00:55:18,620
Ajudá-lo como?
575
00:55:18,620 --> 00:55:21,170
Poderíamos falar sobre suas boas características.
576
00:55:21,170 --> 00:55:22,420
Ei.
577
00:55:23,340 --> 00:55:26,770
- Olá. - Eu ouvi vocês dois começaram a namorar.
578
00:55:26,770 --> 00:55:28,770
Eu te disse.
579
00:55:29,540 --> 00:55:30,970
Eu não ouvi nada.
580
00:55:30,970 --> 00:55:32,110
Porque eu não lhe disse.
581
00:55:32,110 --> 00:55:33,420
Inacreditável.
582
00:55:33,420 --> 00:55:36,540
Você não se reportam a mim cada vez que você tem um namorado.
583
00:55:36,540 --> 00:55:38,110
É bom se eu não.
584
00:55:38,110 --> 00:55:39,620
Esse ego.
585
00:55:39,620 --> 00:55:41,570
- Rei-chan, o que você quer? - Chã com leite.
586
00:55:41,570 --> 00:55:43,910
OK! Mestre!
587
00:55:43,910 --> 00:55:45,540
- Chã com leite! - Consegui.
588
00:55:46,280 --> 00:55:47,710
Você pode realmente ter uma chance.
589
00:55:47,710 --> 00:55:49,020
- Certo?! - Você não.
590
00:55:50,280 --> 00:55:53,910
- Obrigado por esperar. - Obrigado!
591
00:55:54,170 --> 00:55:57,880
Aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui. Desculpe a mantê-lo em espera, Rei-chan.
592
00:56:00,370 --> 00:56:02,570
Você dormiu com Yuiji ainda, Nino-chan?
593
00:56:03,050 --> 00:56:05,310
- Hã?! - Espere, Rei-chan, o que-
594
00:56:05,310 --> 00:56:06,420
Eu tenho.
595
00:56:06,880 --> 00:56:07,970
Hã?!
596
00:56:08,370 --> 00:56:09,310
Veja.
597
00:56:16,820 --> 00:56:19,970
Tenho coisas para fazer, então eu vou para casa.
598
00:56:28,910 --> 00:56:30,450
Hã? Para onde ela foi?
599
00:56:30,450 --> 00:56:34,570
Ela ficou arrasada depois que eu disse a ela sobre a nossa história de amor e saiu correndo.
600
00:56:34,910 --> 00:56:36,370
Rei-chan ...
601
00:57:02,770 --> 00:57:03,970
Nino!
602
00:57:06,420 --> 00:57:08,000
Não vá!
603
00:57:11,800 --> 00:57:14,340
Eu admito que eu joguei ao redor com outras garotas antes.
604
00:57:14,340 --> 00:57:16,250
Mas realmente não há nada acontecendo com Rei.
605
00:57:18,000 --> 00:57:22,280
Ela é apenas um amigo.
606
00:57:23,510 --> 00:57:26,420
Ela é uma pessoa especial para mim.
607
00:57:26,420 --> 00:57:28,620
Eu acho que ela pensa o mesmo.
608
00:57:30,820 --> 00:57:36,510
Ela sempre foi a única que eu poderia falar sobre a minha doença com.
609
00:57:39,200 --> 00:57:40,450
Mas mais importante...
610
00:57:43,370 --> 00:57:46,080
Você é o único para mim agora.
611
00:57:51,020 --> 00:57:52,450
Voce entende?
612
00:57:59,050 --> 00:58:00,200
Mas...
613
00:58:03,050 --> 00:58:07,740
Até eu ficar com ciúmes.
614
00:58:18,600 --> 00:58:20,570
Ela é muito bonito.
615
00:58:22,080 --> 00:58:25,110
Hum ... Por que você virar?
616
00:58:28,450 --> 00:58:31,340
Posso beijar você?
617
00:58:54,080 --> 00:58:57,400
Será que você olha para isso. Vocês já constituída.
618
00:58:58,910 --> 00:59:00,540
Para sair chorando.
619
00:59:00,540 --> 00:59:02,850
Quem é a culpa você acha que isso é?
620
00:59:02,850 --> 00:59:05,770
Quando eu olho para Nino-chan me faz querer fazer alguma coisa.
621
00:59:05,770 --> 00:59:08,080
Quer dizer, eu estou entregando minha Yuiji.
622
00:59:08,080 --> 00:59:10,340
não é esta multa muito provocando?
623
00:59:10,650 --> 00:59:12,770
Entregando-me mais? Eu não sou seu.
624
00:59:13,420 --> 00:59:15,310
Mas agora estou satisfeito.
625
00:59:16,740 --> 00:59:17,940
Nino-chan.
626
00:59:18,910 --> 00:59:21,850
Cuide de Yuiji, ok?
627
00:59:25,910 --> 00:59:27,140
Eu vou.
628
00:59:33,250 --> 00:59:35,650
Que alivio!
629
00:59:35,650 --> 00:59:39,250
Nós vamos meio que se tornam irmãos.
630
00:59:39,250 --> 00:59:40,740
O que você quer dizer com isso?
631
00:59:41,080 --> 00:59:44,000
- Você sabe, um, a partir de agora ... - Não.
632
00:59:45,650 --> 00:59:47,940
Você é tão fria.
633
00:59:49,140 --> 00:59:51,910
Alguém aquecer-me!
634
00:59:54,910 --> 00:59:56,940
Não ria de mim!
635
01:00:08,110 --> 01:00:09,420
Kira-kun?
636
01:00:13,480 --> 01:00:16,250
- Kira-kun! - Não deixe que ele se deitar! Mover-se sobre.
637
01:00:16,250 --> 01:00:17,570
Yuiji.
638
01:00:18,310 --> 01:00:21,280
- Yuiji. - Ei, o que há de errado? Kira.
639
01:00:22,370 --> 01:00:25,080
- Ei, Kira, você está bem ?! - Yabe-kun, chamar uma ambulância.
640
01:00:25,080 --> 01:00:26,200
Pressa!
641
01:00:26,680 --> 01:00:28,050
Uma ambulância ...
642
01:00:33,420 --> 01:00:36,370
Tome respirações profundas. Lentamente.
643
01:00:36,370 --> 01:00:37,220
Yuiji.
644
01:00:41,800 --> 01:00:42,910
Lentamente.
645
01:00:44,450 --> 01:00:47,050
É bom você estava com ele, Rei-chan.
646
01:00:47,050 --> 01:00:48,310
Por favor, cuide dele.
647
01:00:48,310 --> 01:00:53,510
- Sua condição? - JCS é 1. A pressão arterial é 120/70. A frequência cardíaca é 90.
648
01:00:53,510 --> 01:00:56,570
- Dê-lhe oxigênio e veja seus sinais vitais. - ESTÁ BEM.
649
01:00:56,570 --> 01:00:59,080
- Chame Radiologia. - Entendido.
650
01:00:59,080 --> 01:01:01,510
Kira-kun? Você pode me ouvir?
651
01:01:02,570 --> 01:01:04,020
Você acabou de chegar ao hospital.
652
01:01:19,570 --> 01:01:24,220
Vai ficar tudo bem. Um ataque como este não vai custar sua vida.
653
01:01:24,220 --> 01:01:25,510
O que está acontecendo?
654
01:01:26,200 --> 01:01:28,000
ele está doente ou algo assim?
655
01:01:28,800 --> 01:01:31,000
Eu não coisa ideia.
656
01:01:31,000 --> 01:01:33,650
Okamura! Ei!
657
01:01:35,480 --> 01:01:36,910
Que diabos.
658
01:01:39,420 --> 01:01:42,740
Nino-chan, agora você quer fugir agora é a hora.
659
01:01:48,340 --> 01:01:50,940
Mais cedo.
660
01:01:50,940 --> 01:01:53,080
Os dois não podem ser um casal normal.
661
01:01:54,220 --> 01:01:57,220
Yuiji está carregando uma bomba em seu corpo.
662
01:01:59,170 --> 01:02:03,940
Nós experimentamos algo assim inúmeras vezes.
663
01:02:04,650 --> 01:02:07,650
Para nós, faz parte do nosso cotidiano.
664
01:02:10,020 --> 01:02:13,570
Mas esse não é o caso para você.
665
01:02:15,480 --> 01:02:19,140
Mas isso é normal.
666
01:02:22,800 --> 01:02:28,910
É só que a partir daqui, é impossível a menos que você pense nessa relação como normal.
667
01:02:30,420 --> 01:02:32,200
Porque esta é a realidade.
668
01:02:41,570 --> 01:02:43,080
Não chore, Yabe!
669
01:02:47,480 --> 01:02:48,710
Desculpa.
670
01:03:01,200 --> 01:03:03,200
Você está certo.
671
01:03:05,510 --> 01:03:07,970
Kira-kun está sempre sorrindo.
672
01:03:10,170 --> 01:03:12,910
Eu esqueci porque ele parecia bem.
673
01:03:18,620 --> 01:03:21,280
Eu não queria encarar a realidade.
674
01:03:24,710 --> 01:03:27,710
Eu sinto como se estivesse apenas fingindo ver isso.
675
01:03:43,170 --> 01:03:45,540
Kira-kun está sempre chorando.
676
01:03:47,880 --> 01:03:49,800
EU...
677
01:03:52,600 --> 01:03:55,280
Eu realmente gosto de Kira-kun.
678
01:03:58,850 --> 01:04:02,170
Pode haver dias em que eu quero fugir.
679
01:04:02,740 --> 01:04:04,000
Mas ainda!
680
01:04:05,740 --> 01:04:07,310
Eu não vou fugir!
681
01:04:22,970 --> 01:04:24,650
Obrigado.
682
01:04:39,570 --> 01:04:40,800
Senhor!
683
01:04:40,800 --> 01:04:42,800
Rei-chan! Onde está o Yuiji?
684
01:04:42,800 --> 01:04:44,420
Ele está sendo tratado.
685
01:04:46,480 --> 01:04:47,710
Entendo.
686
01:04:48,880 --> 01:04:49,820
Isso é bom.
687
01:04:58,450 --> 01:05:01,420
- OK. - Ele está estabilizado.
688
01:05:01,420 --> 01:05:05,140
- Ele precisa ser hospitalizado por 2 ou 3 dias. - OK.
689
01:05:16,080 --> 01:05:17,820
Cirurgia?
690
01:05:17,820 --> 01:05:18,740
Sim.
691
01:05:18,740 --> 01:05:21,650
Mas Yuiji decidiu que ele não vai conseguir.
692
01:05:22,110 --> 01:05:26,540
Mesmo que ele consiga a cirurgia, não há garantia de que ele vai ser liberado com segurança do hospital.
693
01:05:27,250 --> 01:05:31,340
Se ele não vai bem, isso é o fim.
694
01:05:35,050 --> 01:05:39,370
Quando eu tive a minha operação, eu estava tão assustada que não podia suportá-lo.
695
01:05:40,480 --> 01:05:44,740
No caso de Yuiji, ele precisa de uma cirurgia muito maior.
696
01:05:44,740 --> 01:05:46,970
Há um risco maior.
697
01:05:47,820 --> 01:05:52,370
Se eu estivesse na mesma posição, eu não acho que eu iria buscá-la também.
698
01:06:14,450 --> 01:06:16,220
Papai...
699
01:06:19,310 --> 01:06:21,080
Dói em qualquer lugar?
700
01:06:21,970 --> 01:06:24,420
Não, eu estou bem.
701
01:06:29,050 --> 01:06:30,280
Você está bem?
702
01:06:32,710 --> 01:06:34,480
Desculpe por isto.
703
01:06:35,310 --> 01:06:36,880
Você está se preocupando com o seu pai?
704
01:06:37,910 --> 01:06:39,770
É claro que eu me preocupo.
705
01:06:42,420 --> 01:06:45,600
Rei-chan e os outros estavam aqui até um pouco tempo atrás.
706
01:06:47,770 --> 01:06:49,650
- Mesmo? - Sim.
707
01:06:51,540 --> 01:06:55,600
Nino-chan é filha de Okamura-san, certo?
708
01:06:56,370 --> 01:06:57,370
Sim.
709
01:06:58,370 --> 01:06:59,620
Ouvi dizer que você está namorando.
710
01:07:02,140 --> 01:07:03,310
Sim.
711
01:07:11,570 --> 01:07:13,250
Sabe, pai ...
712
01:07:15,680 --> 01:07:18,370
Eu finalmente encontrei uma razão para viver.
713
01:07:25,970 --> 01:07:27,080
Entendo.
714
01:08:01,200 --> 01:08:05,450
"Desculpe por hoje"
715
01:08:26,340 --> 01:08:28,080
05 de janeiro.
716
01:08:28,970 --> 01:08:33,080
Eu decidi ficar com Kira-kun sempre.
717
01:08:43,280 --> 01:08:50,250
"Kira-kun, Dia dos Namorados é no próximo mês. Eu estou querendo saber o que eu deveria dar a você em vez de chocolate. Existe alguma coisa que você quer?"
718
01:09:13,770 --> 01:09:17,340
"Nino!"
719
01:09:20,110 --> 01:09:21,600
Nino?
720
01:09:25,220 --> 01:09:27,280
Sensei
721
01:09:27,280 --> 01:09:30,880
O que você acha que isso significa?
722
01:09:31,770 --> 01:09:34,000
Você é incrível!
723
01:09:41,000 --> 01:09:42,820
É lindo, não é?
724
01:09:43,770 --> 01:09:45,050
Sim.
725
01:09:49,800 --> 01:09:50,820
Hm
726
01:09:52,620 --> 01:09:54,480
A coisa é ...
727
01:09:58,220 --> 01:09:59,770
O que é isso?
728
01:10:00,570 --> 01:10:04,050
Eu não te dei uma resposta naquele momento.
729
01:10:05,250 --> 01:10:07,480
Sobre a sua solicitação do Dia dos Namorados ...
730
01:10:09,310 --> 01:10:13,710
Porque você estava no hospital e também testa, já está um mês atrasado.
731
01:10:16,480 --> 01:10:17,710
Ah
732
01:10:18,680 --> 01:10:20,740
- Isso foi uma piada. - Hoje!
733
01:10:20,740 --> 01:10:26,020
Papai e mamãe não estão em casa. Eles foram em uma viagem para as fontes termais.
734
01:10:26,020 --> 01:10:26,880
Hm
735
01:10:44,600 --> 01:10:45,880
Você precisa de uma colher?
736
01:10:45,880 --> 01:10:46,880
Está bem.
737
01:10:47,280 --> 01:10:48,250
Mas...
738
01:10:50,140 --> 01:10:51,370
Está bem.
739
01:11:23,800 --> 01:11:26,220
Nino, estou chegando.
740
01:11:28,220 --> 01:11:29,480
Hã?
741
01:11:46,370 --> 01:11:50,000
Você sabe, eu acidentalmente agendei a data errada.
742
01:11:50,000 --> 01:11:52,480
Na verdade, no próximo mês, certo, papai?
743
01:11:53,570 --> 01:11:56,110
- Eu vou fazer chá. Mamãe.
744
01:11:56,110 --> 01:11:57,200
Nino
745
01:11:57,600 --> 01:11:59,650
Você pode sair?
746
01:12:01,140 --> 01:12:02,970
Eu preciso falar com Yuiji-kun.
747
01:12:13,620 --> 01:12:15,480
Vamos, Nino.
748
01:12:15,480 --> 01:12:16,540
Mas...
749
01:12:44,420 --> 01:12:45,800
Um...
750
01:12:49,400 --> 01:12:53,650
- Eu estou seriamente namorando Nino-san. - Eu não posso aceitar isso.
751
01:12:58,000 --> 01:12:59,310
Eu sinto Muito.
752
01:13:06,400 --> 01:13:08,080
É isso...
753
01:13:09,450 --> 01:13:11,800
porque meu tempo é limitado?
754
01:13:18,600 --> 01:13:20,910
- Tenho to- - Pare.
755
01:13:20,910 --> 01:13:22,200
Mas...
756
01:13:26,020 --> 01:13:27,480
Venha aqui.
757
01:13:43,510 --> 01:13:49,770
Quero apoiar o seu primeiro amor.
758
01:13:51,850 --> 01:13:53,250
Mas você sabe...
759
01:13:54,400 --> 01:13:57,200
Eu entendo os sentimentos do Papa, também.
760
01:14:00,420 --> 01:14:06,170
Desde que ela estava no ensino médio, Nino não poderia fazer amigos e estava sempre sozinho.
761
01:14:07,400 --> 01:14:09,940
Eu senti patético para ser incapaz de fazer qualquer coisa.
762
01:14:15,480 --> 01:14:17,570
É por isso que eu sou grato a você.
763
01:14:19,370 --> 01:14:24,910
É graças a você que Nino foi capaz de fazer amigos.
764
01:14:29,370 --> 01:14:30,820
Mas...
765
01:14:33,420 --> 01:14:35,340
É exatamente por isso ...
766
01:14:36,170 --> 01:14:40,340
Se você desaparecesse, o que iria acontecer com ela?
767
01:14:43,000 --> 01:14:46,170
Os mais fortes seus sentimentos obter para você ...
768
01:14:47,510 --> 01:14:49,770
o mais difícil será para se recuperar.
769
01:15:28,020 --> 01:15:29,170
Nino.
770
01:15:29,170 --> 01:15:30,340
Kira-kun!
771
01:15:31,110 --> 01:15:33,420
Stop, ele se foi.
772
01:15:35,050 --> 01:15:37,220
Yuiji-kun entende.
773
01:15:40,570 --> 01:15:42,050
Papa ...
774
01:15:42,050 --> 01:15:44,050
O que você disse para Kira-kun?
775
01:15:45,800 --> 01:15:48,420
Você precisa pensar sobre o seu próprio futuro, Nino.
776
01:15:50,880 --> 01:15:53,540
Você disse algo para machucá-lo, não foi ?!
777
01:15:55,710 --> 01:15:57,600
Eu não vou te perdoar.
778
01:15:57,600 --> 01:15:59,400
Nino-chan, papai ...
779
01:15:59,400 --> 01:16:01,820
Eu quero estar com Kira-kun!
780
01:16:01,820 --> 01:16:03,910
É o que eu decidi, então não atrapalhe!
781
01:16:05,540 --> 01:16:06,910
Papa ...
782
01:16:15,600 --> 01:16:17,510
Nino-chan!
783
01:16:21,620 --> 01:16:23,280
Deixe ela ser.
784
01:16:24,850 --> 01:16:26,110
Mas...
785
01:16:26,370 --> 01:16:28,540
Ele entende completamente.
786
01:16:58,850 --> 01:17:01,140
Kira-kun!
787
01:17:04,080 --> 01:17:06,450
Eu não quero que isso aconteça ...
788
01:17:40,880 --> 01:17:46,170
Lembre-se que você pode usar diferenciais para todos eles, ok?
789
01:17:46,170 --> 01:17:47,650
- Sim. - OK.
790
01:17:52,140 --> 01:17:53,570
Okamura-san
791
01:18:02,220 --> 01:18:04,450
Não é bom. Eu não posso pegá-lo.
792
01:18:05,510 --> 01:18:08,880
Isto é minha culpa. Se eu não o tivesse levado para minha casa.
793
01:18:08,880 --> 01:18:12,170
Não há nenhum ponto de se preocupar com isso! Temos de encontrar Kira.
794
01:18:12,170 --> 01:18:13,170
Certo.
795
01:18:13,770 --> 01:18:15,510
Você tem alguma ideia?
796
01:18:15,510 --> 01:18:18,110
Ele não estava no parque ou o jardim zoológico.
797
01:18:18,110 --> 01:18:19,370
Entendo.
798
01:18:20,050 --> 01:18:23,340
Ah, caramba, eu preciso pensar!
799
01:18:26,170 --> 01:18:28,510
Oh, ele é Rei-chan.
800
01:18:29,370 --> 01:18:30,650
Olá?
801
01:18:30,650 --> 01:18:33,080
Ele não está lendo minhas mensagens, também.
802
01:18:33,080 --> 01:18:34,850
A sério?
803
01:18:35,910 --> 01:18:37,970
Pelo amor de Deus, Yuiji ...
804
01:18:37,970 --> 01:18:39,510
É ruim, certo?
805
01:18:39,510 --> 01:18:42,850
E se ele está pensando em morrer?
806
01:18:42,850 --> 01:18:44,370
Não tem jeito!
807
01:18:44,370 --> 01:18:46,250
Como você sabe?
808
01:18:46,250 --> 01:18:47,680
Eu sei!
809
01:18:47,680 --> 01:18:52,370
Porque ele estava tentando o seu melhor para viver, apesar de ter que passar por tratamentos tão dolorosos.
810
01:18:55,280 --> 01:18:56,710
Você está certo.
811
01:18:57,710 --> 01:18:59,080
Ah ...
812
01:18:59,080 --> 01:19:00,910
Ele pode estar naquele lugar.
813
01:19:00,910 --> 01:19:05,710
Ele está assim há muito tempo. Quando algo acontece, ele vai para o túmulo de sua mãe.
814
01:19:05,710 --> 01:19:07,850
Eu estou chegando, Kira-kun.
815
01:19:07,850 --> 01:19:09,280
Ei.
816
01:19:11,310 --> 01:19:13,480
Você pode me deixar fazer isso?
817
01:19:13,480 --> 01:19:14,280
Hã?
818
01:19:14,280 --> 01:19:17,600
Deixe isso comigo.
819
01:19:18,200 --> 01:19:21,540
Fique aqui se puder.
820
01:19:21,540 --> 01:19:23,340
Ele pode voltar.
821
01:19:23,340 --> 01:19:24,480
Mas...
822
01:19:25,850 --> 01:19:30,880
Há coisas que preciso dizer a Kira.
823
01:19:32,970 --> 01:19:36,770
Vou trazê-lo de volta com certeza!
824
01:19:37,540 --> 01:19:38,540
OK?
825
01:19:39,710 --> 01:19:40,910
OK.
826
01:19:41,540 --> 01:19:43,020
Vou deixar isso para você!
827
01:20:10,880 --> 01:20:13,140
Por favor, dar-lhe de volta ...
828
01:20:13,620 --> 01:20:17,650
P- Por favor devolvê-lo.
829
01:20:18,800 --> 01:20:21,340
Você é bom em desenho.
830
01:20:21,340 --> 01:20:22,280
Hã?
831
01:20:23,080 --> 01:20:25,740
Você é incrível!
832
01:20:34,820 --> 01:20:36,510
Kira-kun!
833
01:20:38,650 --> 01:20:39,650
Hã?
834
01:20:40,140 --> 01:20:45,620
Por favor, seja amigos comigo!
835
01:20:49,940 --> 01:20:51,450
Isso é muito simples.
836
01:20:55,600 --> 01:20:57,340
Mas faz uma impressão.
837
01:21:04,250 --> 01:21:05,370
Droga...
838
01:21:15,340 --> 01:21:17,340
Hã? A sério?!
839
01:21:17,340 --> 01:21:18,800
Sim.
840
01:21:18,800 --> 01:21:23,080
Kira, não é rir Dia Branco antes?
841
01:21:24,220 --> 01:21:25,620
Eu fiz.
842
01:21:28,340 --> 01:21:30,420
Você realmente fez a mudança.
843
01:21:33,570 --> 01:21:36,880
Nino me mudou.
844
01:21:43,340 --> 01:21:45,020
Você sabe...
845
01:21:46,250 --> 01:21:51,510
Há algo que eu quero dar Nino no Dia Branco.
846
01:21:53,370 --> 01:21:54,600
O que?
847
01:22:09,800 --> 01:22:11,650
A promessa do futuro.
848
01:22:14,340 --> 01:22:16,110
A promessa do futuro?
849
01:22:18,600 --> 01:22:19,820
Sim.
850
01:22:30,340 --> 01:22:34,200
Olá, Rei-chan. Entende...
851
01:22:34,200 --> 01:22:37,820
Eu tenho um favor para lhe pedir. Sim.
852
01:23:25,880 --> 01:23:27,310
Adivinhe!
853
01:23:32,510 --> 01:23:33,910
Yabe.
854
01:23:39,910 --> 01:23:41,620
Okamura ...
855
01:23:42,400 --> 01:23:44,450
Seus olhos estavam vermelhos.
856
01:23:47,970 --> 01:23:50,620
Você realmente quer estimá-la, não é?
857
01:23:52,050 --> 01:23:54,480
Então por que você está fazendo-a chorar?
858
01:23:58,820 --> 01:24:03,880
Se eu continuar a estar com ela, ela vai acabar chorando ainda mais.
859
01:24:12,510 --> 01:24:14,940
O pai de Nino é certo.
860
01:24:16,850 --> 01:24:18,850
Para alguém como eu, que não tem futuro ...
861
01:24:20,310 --> 01:24:22,080
Coisas como namoro são impossíveis.
862
01:24:30,000 --> 01:24:32,420
Nino tem um futuro.
863
01:24:34,000 --> 01:24:39,140
No próximo ano, e no próximo, e daqui a dez anos.
864
01:24:41,740 --> 01:24:43,800
E eu não vou estar lá.
865
01:24:54,020 --> 01:24:56,220
É por isso que eu preciso esquecê-la.
866
01:25:03,020 --> 01:25:05,370
Você deve estar brincando comigo!
867
01:25:05,800 --> 01:25:07,800
Eu não estou brincando!
868
01:25:09,110 --> 01:25:11,170
Essa é a realidade!
869
01:25:12,340 --> 01:25:14,680
E sobre a realidade ?!
870
01:25:14,680 --> 01:25:16,570
E quanto ao futuro ?!
871
01:25:16,570 --> 01:25:20,220
Claro que você não iria entender!
872
01:25:20,220 --> 01:25:21,220
Você está errado!
873
01:25:22,050 --> 01:25:23,910
Even me...!
874
01:25:23,910 --> 01:25:25,910
Even Okamura and Rei-chan...!
875
01:25:25,910 --> 01:25:28,740
We don't know what will happen tomorrow!
876
01:25:30,110 --> 01:25:33,940
Sure, the possibility might be high...
877
01:25:35,220 --> 01:25:40,080
but there's no one who knows for sure that they'll live through tomorrow!
878
01:25:42,000 --> 01:25:47,570
The possibility of you being alive ten years from now isn't zero!
879
01:25:55,200 --> 01:25:58,970
I was happy!
880
01:26:01,020 --> 01:26:04,770
Ever since you started dating Okamura.
881
01:26:06,080 --> 01:26:10,340
You've never said what you wanted until now.
882
01:26:10,340 --> 01:26:12,510
I wished you would sometimes.
883
01:26:22,880 --> 01:26:24,540
I...
884
01:26:25,880 --> 01:26:28,710
like you the most the way you are now!
885
01:26:30,310 --> 01:26:32,250
É por isso que vai ficar tudo bem!
886
01:26:33,170 --> 01:26:38,000
Porque você é você!
887
01:26:55,200 --> 01:26:57,820
Você é terrível na persuasão.
888
01:26:59,970 --> 01:27:01,540
Cale-se.
889
01:27:04,480 --> 01:27:05,770
Yabe!
890
01:27:06,710 --> 01:27:08,570
O que você quer?
891
01:27:12,000 --> 01:27:13,710
Obrigado.
892
01:27:14,540 --> 01:27:16,220
Por ter vindo.
893
01:27:37,000 --> 01:27:38,600
Vamos lá, Kira!
894
01:27:38,600 --> 01:27:39,680
Hã?
895
01:27:40,020 --> 01:27:43,400
Você tem uma promessa para fazer, certo?
896
01:27:48,250 --> 01:27:50,800
- Vamos lá! - espere.
897
01:27:50,800 --> 01:27:53,420
- Onde estamos indo? - Apenas venha, Kira!
898
01:28:10,020 --> 01:28:11,280
Yahagi-san?
899
01:28:14,710 --> 01:28:16,220
Vamos lá, Nino-chan.
900
01:28:16,220 --> 01:28:18,170
Hã? Onde?
901
01:28:18,170 --> 01:28:19,800
Um futuro brilhante.
902
01:28:20,400 --> 01:28:21,710
Hã?
903
01:28:29,480 --> 01:28:32,770
- Yahagi-san, onde estamos indo? - Apenas me acompanhe.
904
01:28:42,020 --> 01:28:44,800
Papa, mamãe, depressa!
905
01:28:47,340 --> 01:28:48,910
O que é isso?
906
01:28:57,110 --> 01:28:58,480
Papai.
907
01:28:59,740 --> 01:29:01,310
Bem vindo de volta.
908
01:29:02,080 --> 01:29:04,370
O que é isso? Em seu caminho para fora?
909
01:29:05,620 --> 01:29:06,970
Não.
910
01:29:06,970 --> 01:29:10,280
Eu pensei que seria bom ter um encontro com você de vez em quando.
911
01:29:19,110 --> 01:29:25,800
Há muito tempo atrás ... nós costumávamos andar juntos assim muitas vezes, não é?
912
01:29:26,680 --> 01:29:27,800
Sim.
913
01:29:31,140 --> 01:29:35,800
Estou contente por ter terminado com você.
914
01:29:36,450 --> 01:29:37,600
Hã?
915
01:29:39,110 --> 01:29:43,400
Claro, ele não era perfeito ...
916
01:29:43,400 --> 01:29:49,020
mas a cada momento que passei com vocês são todos meus tesouros.
917
01:30:01,740 --> 01:30:04,250
Encontrar a pessoa que eu mais carinho ...
918
01:30:05,880 --> 01:30:08,940
e viver uma vida feliz.
919
01:30:10,880 --> 01:30:14,310
Esse foi o meu único desejo.
920
01:30:17,340 --> 01:30:19,420
Isso é tudo.
921
01:30:37,450 --> 01:30:38,820
Isto é...
922
01:30:38,820 --> 01:30:40,970
Apresse-se, o que você precisa para ficar pronto.
923
01:30:40,970 --> 01:30:42,880
- Yabe - Vamos, Kira.
924
01:30:45,800 --> 01:30:49,740
Ok, ok, ok. OK!
925
01:30:51,110 --> 01:30:53,450
Ei, o que diabos é isso?
926
01:30:59,910 --> 01:31:01,450
Desculpe a mantê-lo esperando.
927
01:31:27,480 --> 01:31:29,170
Kira-kun.
928
01:31:34,420 --> 01:31:35,850
Nino.
929
01:32:01,050 --> 01:32:04,280
Kira-kun, sobre ontem ...
930
01:32:16,340 --> 01:32:19,400
A criação de uma cerimônia de casamento é muito repentino.
931
01:32:19,400 --> 01:32:23,510
Quero dizer, eu só lembrei o que Kira disse.
932
01:32:23,510 --> 01:32:25,510
Eu queria conceder-lhe isso.
933
01:32:28,480 --> 01:32:31,800
Mas um casamento, de repente, é bem o salto.
934
01:32:32,140 --> 01:32:33,370
Hã?
935
01:32:34,450 --> 01:32:37,510
Quer dizer, "uma promessa do futuro" é uma proposta, certo?
936
01:32:41,650 --> 01:32:45,000
Eu não acho que Yuiji tenha pensado tão longe.
937
01:32:45,340 --> 01:32:46,540
A sério?!
938
01:32:49,340 --> 01:32:52,250
Mas é um bom mal entendido.
939
01:32:52,250 --> 01:32:53,680
Até para você.
940
01:33:02,220 --> 01:33:03,450
Nino
941
01:33:05,970 --> 01:33:07,250
Sim?
942
01:33:11,200 --> 01:33:13,110
Quero estar com você para sempre.
943
01:33:18,250 --> 01:33:20,540
Eu quero casar com você.
944
01:33:25,050 --> 01:33:26,600
Eu também.
945
01:33:31,340 --> 01:33:33,710
Eu quero ser sua noiva.
946
01:33:55,050 --> 01:33:56,540
Nino ...
947
01:34:06,110 --> 01:34:07,940
Eu terei a operação.
948
01:34:10,140 --> 01:34:11,200
Hã?
949
01:34:13,540 --> 01:34:14,880
Eu decidi.
950
01:34:18,170 --> 01:34:20,000
Para um futuro com você.
951
01:34:23,970 --> 01:34:25,800
Porque meu motivo de viver ...
952
01:34:28,170 --> 01:34:29,570
é você.
953
01:34:39,850 --> 01:34:42,740
Então meus 365 dias com você ...
954
01:34:44,000 --> 01:34:48,020
can come again, dozens of times.
955
01:34:53,020 --> 01:34:55,280
I believe that they will come.
956
01:35:01,250 --> 01:35:02,680
Yeah.
957
01:35:10,310 --> 01:35:12,220
Don't cry.
958
01:35:23,940 --> 01:35:25,420
Don't cry.
959
01:35:40,450 --> 01:35:43,880
Even though you're the one who's always crying.
960
01:35:48,710 --> 01:35:50,710
I won't cry anymore.
961
01:35:58,740 --> 01:36:00,680
I won't cry.
962
01:36:32,080 --> 01:36:33,020
Huh?
963
01:36:39,480 --> 01:36:42,200
Papa... Mama?
964
01:36:43,340 --> 01:36:45,250
I called everyone.
965
01:37:27,850 --> 01:37:29,250
Nino...
966
01:37:31,310 --> 01:37:36,820
You've met the person you cherish most, didn't you?
967
01:37:40,800 --> 01:37:42,250
Yes.
968
01:38:32,020 --> 01:38:33,480
Nino-chan...
969
01:38:34,970 --> 01:38:36,680
Mama...
970
01:40:30,280 --> 01:40:31,480
Yabe-kun!
971
01:40:31,480 --> 01:40:33,710
I got a letter from Kira-kun!
972
01:40:33,710 --> 01:40:36,740
- Seriously?! - Sit, sit, sit.
973
01:40:36,740 --> 01:40:41,620
Dear Nino, It's about time the cherry blossoms bloom there, right?
974
01:40:41,620 --> 01:40:44,310
- It's still cold here. - It's cold, huh?
975
01:40:44,310 --> 01:40:46,450
It's really hard getting up in the morning.
976
01:40:46,450 --> 01:40:47,680
That's so like him.
977
01:40:47,680 --> 01:40:51,880
- I'm slowly getting used to living in America. - The language isn't much of a problem.
978
01:40:51,880 --> 01:40:57,220
The other patients in the hospital are kind to me, so don't worry.
979
01:40:57,220 --> 01:41:01,510
But the food really doesn't suit my tastes.
980
01:41:01,510 --> 01:41:06,420
O onigiri que você me deu no aeroporto foi muito bom!
981
01:41:06,420 --> 01:41:09,910
- Mande um pouco pra cá, ok? - Estava uma delícia.
982
01:41:10,970 --> 01:41:13,820
Querido amado Kira-kun,
983
01:41:13,820 --> 01:41:16,310
Estou escrevendo uma carta novamente.
984
01:41:16,310 --> 01:41:19,970
No outro dia, Yabe-kun disse "Kira é meu herói".
985
01:41:19,970 --> 01:41:24,740
Ele disse: "É por isso que ele está no mangá que estou escrevendo!"
986
01:41:24,740 --> 01:41:27,800
Parece que ele vai mandar para você assim que terminar.
987
01:41:27,800 --> 01:41:30,110
Por favor, olhe para a frente.
988
01:41:30,480 --> 01:41:34,450
Oh sim! Além disso, tenho uma grande notícia.
989
01:41:34,450 --> 01:41:38,740
Yahagi-san e Yabe-kun começou a namorar!
990
01:41:38,740 --> 01:41:41,620
Isso é uma grande notícia, certo?
991
01:41:41,620 --> 01:41:43,940
Fiquei surpreso também.
992
01:41:43,940 --> 01:41:46,770
Não posso acreditar que aqueles dois estão namorando.
993
01:41:47,970 --> 01:41:52,280
Caro Nino, Tem sido um tempo desde a minha última carta, hein?
994
01:41:52,280 --> 01:41:54,420
Obrigado por todas as letras.
995
01:41:54,420 --> 01:41:59,220
Eu li as cartas que você me enviou todas as noites.
996
01:41:59,220 --> 01:42:02,970
E você sabe, eles me deram muita coragem.
997
01:42:05,280 --> 01:42:06,740
Nino ...
998
01:42:07,310 --> 01:42:10,280
Foi decidido que eu estou tendo uma operação no próximo mês.
999
01:42:12,940 --> 01:42:16,310
Nino, não se preocupe, ok?
1000
01:42:16,310 --> 01:42:18,910
Eu voltarei com certeza.
1001
01:42:19,820 --> 01:42:22,200
Eu voltarei sem falhar.
1002
01:42:22,940 --> 01:42:25,940
Eu quero ver seu sorriso novamente.
1003
01:42:25,940 --> 01:42:28,940
Eu quero ir para a escola segurando sua mão.
1004
01:42:29,650 --> 01:42:31,970
Eu quero te abraçar.
1005
01:42:34,000 --> 01:42:35,910
Eu escreverei novamente.
1006
01:43:09,620 --> 01:43:11,820
Por favor Deus...
1007
01:43:14,140 --> 01:43:16,800
Salve Kira-kun.
1008
01:43:40,400 --> 01:43:42,510
Sensei, estou saindo.
1009
01:43:52,800 --> 01:43:54,710
Estou saindo!
1010
01:43:54,710 --> 01:43:56,710
Cuidar!
1011
01:43:57,680 --> 01:43:59,250
Eu vou!
1012
01:44:02,600 --> 01:44:09,880
365 dias se passaram desde o dia em que eu disse a Kira-kun que ficaria ao seu lado.
1013
01:44:40,450 --> 01:44:42,340
Para onde você está olhando?
1014
01:44:49,170 --> 01:44:50,910
Você está atrasado!
1015
01:45:14,280 --> 01:45:16,480
Bom dia Kira-kun
1016
01:45:19,940 --> 01:45:21,220
Não.
1017
01:45:23,140 --> 01:45:24,600
Vamos lá.
1018
01:45:26,940 --> 01:45:28,280
ESTÁ BEM!
1019
01:45:29,570 --> 01:45:31,540
5 de outubro.
1020
01:45:31,540 --> 01:45:35,110
Este é o Kira-kun de hoje.
68072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.