All language subtitles for Kyou no Kira-kun.pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,400 --> 00:00:54,420 É você, garota do pássaro. 2 00:00:55,360 --> 00:00:58,180 Isso dói! 3 00:01:06,120 --> 00:01:09,200 O que o diabo? Você não vai dizer que sente muito? 4 00:01:16,880 --> 00:01:18,100 Apenas morra. 5 00:01:29,960 --> 00:01:30,820 O que? 6 00:01:48,160 --> 00:01:52,460 Adivinhe! Kira, pare! Adivinhe! 7 00:02:03,520 --> 00:02:05,400 Ei, Kira! Esperar! 8 00:02:42,060 --> 00:02:43,660 Hum ... 9 00:02:45,740 --> 00:02:46,860 Hum ... 10 00:03:00,700 --> 00:03:01,780 Hum ... 11 00:03:09,040 --> 00:03:11,060 Você vai morrer? 12 00:03:35,140 --> 00:03:36,640 O que você está dizendo? 13 00:03:38,420 --> 00:03:39,860 Eu não sei o que você quer dizer. 14 00:03:59,860 --> 00:04:01,920 É a nossa vitória! 15 00:04:06,040 --> 00:04:08,100 Mestre, já está pronto? 16 00:04:08,100 --> 00:04:10,600 Cale a boca, droga! Eu estou fazendo isso agora mesmo! 17 00:04:11,940 --> 00:04:15,300 Ei ei. Não o deixe louco! 18 00:04:16,100 --> 00:04:18,040 Desculpe, desculpe. 19 00:04:18,420 --> 00:04:20,840 - palha, palha. - Não há palhas. 20 00:04:35,680 --> 00:04:37,140 O que você está olhando, Kira? 21 00:04:37,780 --> 00:04:39,500 O que é isso? 22 00:04:39,880 --> 00:04:40,760 Isso não é Okamura-san? 23 00:04:40,760 --> 00:04:42,580 - A garota dos pássaros? - Sim, sim sim 24 00:04:42,580 --> 00:04:44,580 Ela parece meio esquisita, hein? 25 00:04:44,580 --> 00:04:46,720 Como se ela não estivesse nem olhando para nada. 26 00:04:46,720 --> 00:04:48,500 Eu nunca vi seus olhos. 27 00:04:48,500 --> 00:04:50,500 Verdade! 28 00:04:50,980 --> 00:04:54,480 - Aqui está! - Está aqui! 29 00:06:00,760 --> 00:06:02,620 Você ainda esta aqui? 30 00:06:55,260 --> 00:06:56,360 Continuar. 31 00:06:59,940 --> 00:07:00,940 Vai. 32 00:07:04,380 --> 00:07:05,580 Você consegue. 33 00:07:06,320 --> 00:07:07,460 Você consegue! 34 00:07:07,840 --> 00:07:09,460 Você consegue! 35 00:07:23,780 --> 00:07:25,220 Sim. 36 00:07:27,700 --> 00:07:29,020 Surpreendente. 37 00:07:38,260 --> 00:07:40,140 Eu não quero morrer ... 38 00:08:05,380 --> 00:08:07,020 Eu não quero morrer. 39 00:08:12,320 --> 00:08:14,140 Eu não quero estar sozinho. 40 00:08:50,920 --> 00:08:52,060 Hum ... 41 00:08:55,760 --> 00:08:57,340 Kira-kun! 42 00:09:04,600 --> 00:09:06,140 Hum ... 43 00:09:06,140 --> 00:09:12,000 Recentemente, descobri por que meu coração foi movido por você. 44 00:09:12,500 --> 00:09:14,020 Está ... 45 00:09:16,400 --> 00:09:18,140 amor! 46 00:09:18,140 --> 00:09:21,040 É incômodo, certo? Mas ... 47 00:09:21,040 --> 00:09:26,520 Eu entendo a solidão insuportável. 48 00:09:30,160 --> 00:09:31,480 É por isso ... 49 00:09:38,560 --> 00:09:40,780 ele pode ser eu? 50 00:09:43,560 --> 00:09:44,460 Hã? 51 00:09:44,460 --> 00:09:49,500 Estou intimidado e com medo de olhar como pessoas nos olhos. 52 00:09:50,440 --> 00:09:51,780 Mas mesmo assim! 53 00:10:05,120 --> 00:10:09,880 365 dias, eu vou ficar ao seu lado! 54 00:10:32,060 --> 00:10:33,700 Você ... 55 00:10:36,320 --> 00:10:37,840 Você sabe alguma coisa? 56 00:10:45,560 --> 00:10:47,000 Por favor, desculpe-me! 57 00:10:49,860 --> 00:10:50,940 Não! 58 00:11:13,440 --> 00:11:22,200 "Hoje é Kira-kun" substituiu pelo shinees no tumblr 59 00:11:45,580 --> 00:11:48,320 Bem-vindo, Nino-chan. 60 00:11:48,320 --> 00:11:49,960 Estou em casa. 61 00:11:49,960 --> 00:11:51,020 Ah ?! 62 00:11:51,020 --> 00:11:53,220 Sua franja bonita. 63 00:11:55,700 --> 00:11:57,180 Mas o que aconteceu tão de repente? 64 00:12:00,360 --> 00:12:01,900 Bem-vindo, Nino. 65 00:12:02,280 --> 00:12:03,980 Estou em casa. 66 00:12:03,980 --> 00:12:06,920 Papai, olha Nino-chan. Ela teve uma transformação. 67 00:12:06,920 --> 00:12:08,520 Ela parece bonito, certo? 68 00:12:10,480 --> 00:12:11,400 Sim. 69 00:12:16,220 --> 00:12:17,620 Eu vou refletir. 70 00:12:18,100 --> 00:12:19,260 Hein? 71 00:12:23,840 --> 00:12:25,360 O que foi isso? 72 00:12:26,140 --> 00:12:28,460 Você acha que alguém intimidado? 73 00:12:29,440 --> 00:12:31,140 Eu não acho. 74 00:12:31,140 --> 00:12:33,220 Cheira a juventude. 75 00:12:34,960 --> 00:12:35,740 Hein? 76 00:12:54,640 --> 00:12:57,240 Sensei, o que devo fazer? 77 00:12:59,080 --> 00:13:02,100 Pensar que fiz uma coisa dessas. 78 00:13:04,640 --> 00:13:06,620 Foi muito radical. 79 00:13:07,560 --> 00:13:09,840 Eu cruzei a linha, certo? 80 00:13:11,100 --> 00:13:14,140 Cortar minha franja na frente de Kira-kun ... 81 00:13:14,140 --> 00:13:16,420 Ele deve ter pensado "que tipo de assédio é isto?" 82 00:13:17,100 --> 00:13:18,560 Você é incrível 83 00:13:24,480 --> 00:13:25,800 O que é isto? Um pássaro? 84 00:13:25,800 --> 00:13:27,180 Por favor, devolva-o. 85 00:13:28,940 --> 00:13:32,300 -Eu telefono-te menina do pássaro. -Isso parece bom. 86 00:13:36,780 --> 00:13:38,580 Pássaros são bonitos. 87 00:13:38,880 --> 00:13:40,040 Hein? 88 00:13:40,040 --> 00:13:41,480 O que foi, menina do pássaro? 89 00:13:41,480 --> 00:13:43,120 O que há contigo? 90 00:13:44,160 --> 00:13:47,880 Eu poderia ser assustador, mas não são pássaros! 91 00:13:50,180 --> 00:13:53,080 O que acontece com isso? Vamos. 92 00:13:57,140 --> 00:13:59,840 Já viu os olhos dela? -Nunca. 93 00:13:59,840 --> 00:14:01,880 Tão assustador! 94 00:14:07,160 --> 00:14:08,400 Não! 95 00:14:19,020 --> 00:14:21,120 Você não é mesmo assustador. 96 00:14:24,040 --> 00:14:26,780 The same does not yourself them. 97 00:14:34,500 --> 00:14:36,200 Você é incrível 98 00:14:37,060 --> 00:14:38,080 Hein? 99 00:14:53,420 --> 00:14:57,000 "Muito bem feito" 100 00:15:01,300 --> 00:15:02,980 Essa foi uma primeira vez ... 101 00:15:05,080 --> 00:15:10,760 Me so that so happy that eu thought that my body pode flutuar. 102 00:15:15,980 --> 00:15:21,660 Um dia, você vai levantar e encarar um Kira-kun corretamente. 103 00:15:29,540 --> 00:15:31,760 Depois de ver essa cara ... 104 00:15:31,760 --> 00:15:35,160 É como se meus sentimentos estivessem transbordando. 105 00:15:35,160 --> 00:15:38,580 Gostaria de saber se há algo que eu poderia fazer? 106 00:15:39,840 --> 00:15:42,040 Mas isso é muito abusivo. 107 00:15:43,300 --> 00:15:44,880 O que devo fazer, Sensei? 108 00:15:44,880 --> 00:15:46,800 Você é incrível 109 00:15:47,820 --> 00:15:49,600 Chega disso. 110 00:15:52,240 --> 00:15:55,840 - Estou saindo. - Cuidar! 111 00:16:37,820 --> 00:16:39,140 Você está atrasado. 112 00:16:40,820 --> 00:16:41,540 Hã? 113 00:16:44,880 --> 00:16:47,240 Hã? Hã ?! 114 00:16:48,600 --> 00:16:49,880 Hum! 115 00:16:49,880 --> 00:16:51,980 Você é o único que disse isso. - Hã? 116 00:16:51,980 --> 00:16:54,520 Que você vai ficar ao meu lado durante 365 dias. 117 00:16:55,320 --> 00:16:57,720 - Hum, isso foi ... - Você estava mentindo? 118 00:16:57,720 --> 00:17:00,500 Não, meus sentimentos não são uma mentira! É só isso ... 119 00:17:00,500 --> 00:17:03,840 This is not in which, then eu reflectia about this. 120 00:17:06,620 --> 00:17:08,140 Tomar responsabilidade. 121 00:17:08,140 --> 00:17:09,160 Hã ?! 122 00:17:09,160 --> 00:17:11,620 Mas você está comigo ... 123 00:17:11,620 --> 00:17:13,840 Apresse-se ou nós vamos ser tarde! 124 00:17:14,720 --> 00:17:15,960 ESTÁ BEM. 125 00:17:17,500 --> 00:17:19,480 6 de Outubro. 126 00:17:19,480 --> 00:17:21,160 Este é enorme. 127 00:17:21,160 --> 00:17:23,660 Kira-kun está ao meu lado! 128 00:17:23,660 --> 00:17:29,140 Kira-kun a partir de uma faixa é muito mais alta do que uma olha de longe. 129 00:17:29,140 --> 00:17:31,480 Ele brilha. 130 00:17:37,100 --> 00:17:39,980 Ah, Kira! Ei! 131 00:17:41,800 --> 00:17:42,700 Ei. 132 00:17:46,280 --> 00:17:47,480 Ei. 133 00:17:51,180 --> 00:17:53,160 Bom Dia. 134 00:18:01,900 --> 00:18:03,920 Hã? Não era que Okamura-san? 135 00:18:03,920 --> 00:18:05,340 Okamura? 136 00:18:05,340 --> 00:18:07,820 Mas ... ela não é bonitinho? 137 00:18:08,340 --> 00:18:10,100 Por que eles estão juntos? 138 00:18:11,900 --> 00:18:14,560 - Não é isso Okamura? - Hã? Okamura a menina pássaro? 139 00:18:23,060 --> 00:18:24,720 Você me assustou. 140 00:18:25,920 --> 00:18:27,020 O que é isso? 141 00:18:28,980 --> 00:18:30,700 Hum isso é ... 142 00:18:30,700 --> 00:18:31,500 Um pássaro? 143 00:18:32,120 --> 00:18:33,940 É o meu Sensei. 144 00:18:33,940 --> 00:18:35,360 Sensei? 145 00:18:40,000 --> 00:18:41,180 Esse cara? 146 00:18:42,440 --> 00:18:43,720 É Sensei. 147 00:18:45,060 --> 00:18:46,760 Então é o seu nome. 148 00:18:48,220 --> 00:18:50,300 Suas enfrenta são bonitos. 149 00:18:54,080 --> 00:18:57,840 Sim! A cor das suas bochechas e a crista de galo são os seus traços especiais. 150 00:18:57,840 --> 00:18:59,760 Sensei é um periquito entre periquitos. 151 00:18:59,760 --> 00:19:02,620 Ele é meu mentor e amigo. 152 00:19:03,680 --> 00:19:04,940 Entendo ... 153 00:19:05,560 --> 00:19:07,200 Sabe muito sobre animais? 154 00:19:08,040 --> 00:19:09,060 Sim! 155 00:19:19,200 --> 00:19:21,700 A primeira é um macaco. 156 00:19:23,300 --> 00:19:24,460 Hum ... 157 00:19:25,400 --> 00:19:28,020 Está tudo bem? 158 00:19:28,520 --> 00:19:32,340 - Tem sido um tempo, então eu queria vir aqui. - Eu venho aqui toda semana. 159 00:19:32,340 --> 00:19:33,280 A sério? 160 00:19:33,280 --> 00:19:34,340 Sim. 161 00:19:34,340 --> 00:19:36,500 Eu sei onde tudo está. 162 00:19:36,500 --> 00:19:39,820 Eu posso te mostrar onde fica o banheiro, então fique tranquilo. 163 00:19:41,420 --> 00:19:43,300 Então, vou deixar para você. 164 00:19:44,680 --> 00:19:46,540 Deixe para mim. 165 00:19:47,640 --> 00:19:49,220 Deste jeito. 166 00:19:54,260 --> 00:19:58,960 Este é o centro do zoológico, a montanha dos macacos. 167 00:19:58,960 --> 00:20:03,940 Esta montanha macaco é o original e mais antigo no Japão. 168 00:20:03,940 --> 00:20:08,100 Estes macacos vêm de Lower península do norte de Aomori. 169 00:20:08,100 --> 00:20:13,800 Estes primatas eram originalmente ... 170 00:20:14,040 --> 00:20:16,360 Oh! Pinguins! 171 00:20:16,360 --> 00:20:18,360 Estes são pinguins africanos. 172 00:20:18,360 --> 00:20:21,940 Eles são o único tipo de pingüim que podem sobreviver em África. 173 00:20:21,940 --> 00:20:27,300 A linha preta sob sua mandíbula e manchas em seu estômago são as suas características especiais. 174 00:20:27,300 --> 00:20:29,680 Uau! O que é este pássaro enorme ?! 175 00:20:29,680 --> 00:20:31,680 Essa é a Aepyornis. 176 00:20:31,680 --> 00:20:33,260 - Aepyornis? - Sim. 177 00:20:33,260 --> 00:20:38,680 É já extinto, mas é dito ser o maior ave. 178 00:20:38,680 --> 00:20:42,720 Este ovo é equivalente a 180 ovos de galinha! 179 00:20:45,380 --> 00:20:48,060 Cabra canto interação. 180 00:20:53,380 --> 00:20:55,180 Sinta-se livre para alimentá-los. 181 00:21:02,320 --> 00:21:04,540 Vai ficar tudo bem se você alimentá-los assim. 182 00:21:11,260 --> 00:21:12,920 Oh! Eles estão comendo. 183 00:21:14,120 --> 00:21:15,960 Ei, não lutar. 184 00:21:17,400 --> 00:21:20,260 Aguarde a sua vez. Não lute! 185 00:21:20,260 --> 00:21:21,520 Aguarde a sua vez. 186 00:21:22,700 --> 00:21:24,900 Eles são muito bonito. 187 00:21:24,900 --> 00:21:27,020 Este é o canto pavão. 188 00:21:28,480 --> 00:21:32,440 Eles espalharam suas caudas, a fim de atrair um companheiro. 189 00:21:35,060 --> 00:21:35,820 Atrai... 190 00:21:35,820 --> 00:21:41,220 O mais colorido a cauda é, mais atraente é para o sexo feminino. 191 00:21:41,220 --> 00:21:46,180 No caso em que há mais de um macho, a fêmea vai a escolher aquele com uma cauda mais colorido. 192 00:21:47,140 --> 00:21:49,200 Você é um especialista total de animal. 193 00:21:49,200 --> 00:21:50,880 Não, não a esse ponto. 194 00:21:50,880 --> 00:21:52,500 Não, você é incrível. 195 00:21:52,500 --> 00:21:53,360 Hã? 196 00:21:54,240 --> 00:21:57,440 Eu estou tendo muita diversão agora. 197 00:22:07,220 --> 00:22:08,600 Estamos aqui, estamos aqui. 198 00:22:08,600 --> 00:22:12,620 Aquele com o bico grande é um tucano da Amazônia. 199 00:22:12,620 --> 00:22:13,840 Um tucano 200 00:22:13,840 --> 00:22:18,640 Porque ele é bico pode ser colorido na bela amarelo, vermelho, laranja ... 201 00:22:18,640 --> 00:22:20,940 É conhecido como o tesouro da Amazônia. 202 00:22:22,640 --> 00:22:28,120 O tucano é meu pássaro favorito depois do periquito. 203 00:22:28,120 --> 00:22:30,320 É muito bonito, não é? 204 00:22:30,820 --> 00:22:32,920 Ei! Tucano! 205 00:22:33,380 --> 00:22:35,260 É tão fofo. 206 00:22:37,080 --> 00:22:38,220 Vamos. 207 00:22:38,220 --> 00:22:39,820 Bem vinda! 208 00:22:40,400 --> 00:22:42,960 - Introduzir uma moeda e fazer a sua escolha. - Moeda? 209 00:22:53,620 --> 00:22:56,360 - Escolha normal ou especial. - o que você quer dizer com normal? 210 00:22:56,360 --> 00:22:57,820 O que você está fazendo? 211 00:22:57,820 --> 00:22:59,120 Eu sinto muito. 212 00:23:06,020 --> 00:23:08,280 ESTÁ BEM. 213 00:23:09,960 --> 00:23:13,200 Ele vai começar a filmar imediatamente. Olhe para uma câmera. 214 00:23:13,200 --> 00:23:14,160 Câmera? 215 00:23:14,160 --> 00:23:15,020 Ei. 216 00:23:15,020 --> 00:23:17,020 - Sorriso brilhantemente. - Venha aqui. 217 00:23:17,020 --> 00:23:18,580 Pronto, vai. 218 00:23:33,220 --> 00:23:36,910 - Chame-san amor de? Sim. 219 00:23:36,910 --> 00:23:39,650 Ele tem uma doença cardíaca. 220 00:23:41,770 --> 00:23:45,820 Mesmo que Yuiji-kun é a mesma idade que Nino-chan ... 221 00:23:47,080 --> 00:23:50,250 - Ele só tem um deixou? Sim. 222 00:23:51,050 --> 00:23:53,020 Isso é horrível. 223 00:24:03,770 --> 00:24:06,000 tempo mágico. 224 00:24:06,000 --> 00:24:07,110 Hã? 225 00:24:08,740 --> 00:24:13,420 Como um feitiço foi lançado, o mundo inteiro olha como ele é brilhante, certo? 226 00:24:14,600 --> 00:24:16,420 Ele faz. 227 00:24:21,910 --> 00:24:23,940 É ao contrário de mim, hein? 228 00:24:24,910 --> 00:24:27,000 De modo nenhum. 229 00:24:30,600 --> 00:24:35,880 Coisas como o céu ... e animais ... 230 00:24:35,880 --> 00:24:38,400 Eu não me importava com nada disso antes. 231 00:24:39,820 --> 00:24:42,110 Mas de alguma forma para eu estar ciente agora. 232 00:24:52,680 --> 00:24:55,740 Vamos para o zoológico novamente algum dia! 233 00:25:00,820 --> 00:25:02,510 Certo. 234 00:25:03,400 --> 00:25:06,250 Os dias queridas da vida de Kira-kun ... 235 00:25:06,250 --> 00:25:12,940 Tudo é tão feliz por cada minuto, a cada segundo que pudéssemos passar juntos. 236 00:25:19,310 --> 00:25:21,450 Mas ... 237 00:25:21,450 --> 00:25:25,340 o tempo que me resta para passar com ele ... 238 00:25:25,940 --> 00:25:29,110 há apenas um ano. 239 00:25:55,110 --> 00:25:58,450 Ontem foi muito divertido. 240 00:25:58,450 --> 00:26:01,510 Sim! Foi o melhor dia do ano. 241 00:26:09,110 --> 00:26:10,450 Eu tenho algo no meu rosto? 242 00:26:10,450 --> 00:26:11,770 Não, não em todos. 243 00:26:11,770 --> 00:26:14,480 Não estou olhando para você. 244 00:26:14,480 --> 00:26:15,820 Desculpa 245 00:26:15,820 --> 00:26:17,200 Yuiji? 246 00:26:17,680 --> 00:26:19,310 Oh Rei. 247 00:26:19,940 --> 00:26:21,340 Há quanto tempo. 248 00:26:21,340 --> 00:26:23,480 - Isso não é verdade. Sim. 249 00:26:23,480 --> 00:26:25,340 Você não me responderá na linha em tudo. 250 00:26:25,340 --> 00:26:26,600 Ah sim ... 251 00:26:26,600 --> 00:26:29,420 Você está fazendo o que está fazendo para o seu aniversário. 252 00:26:29,420 --> 00:26:33,480 Ah Seu aniversário ... 253 00:26:33,480 --> 00:26:34,650 Fique quieto. 254 00:26:36,940 --> 00:26:38,620 Olá. 255 00:26:38,620 --> 00:26:41,200 Ah ... Prazer em conhecê-lo. 256 00:26:41,200 --> 00:26:43,000 Okamura Nino do Senhor. 257 00:26:43,850 --> 00:26:45,000 Sua namorada? 258 00:26:45,000 --> 00:26:46,480 Não. 259 00:26:46,480 --> 00:26:48,820 Hm ... eu vejo. 260 00:26:49,450 --> 00:26:51,510 Estou Yahagi Rei. 261 00:26:52,540 --> 00:26:54,050 I- Estou Okamura. 262 00:26:54,050 --> 00:26:57,310 Yuiji e eu temos dormido no mesmo quarto desde a escola primária. 263 00:26:58,510 --> 00:27:00,540 Não diga coisas problemáticas. 264 00:27:00,540 --> 00:27:02,540 Mas é verdade. 265 00:27:04,370 --> 00:27:07,480 She's a friend from the hospital. 266 00:27:07,480 --> 00:27:10,220 You told her about your illness? 267 00:27:10,220 --> 00:27:12,140 Well... 268 00:27:12,140 --> 00:27:13,740 I didn't really tell her... 269 00:27:15,420 --> 00:27:18,220 That's unexpected. 270 00:27:19,480 --> 00:27:21,770 Rei, won't you be late? 271 00:27:21,770 --> 00:27:23,710 Ah! Shoot! 272 00:27:23,710 --> 00:27:26,570 I'll come again to ask you. 273 00:27:26,570 --> 00:27:28,680 You don't have to. 274 00:27:28,940 --> 00:27:30,880 Then, see you again, Okamura-san. 275 00:27:31,650 --> 00:27:32,570 Okay. 276 00:27:35,510 --> 00:27:37,820 Bye bye, Yuiji! 277 00:27:40,220 --> 00:27:43,310 We've been going to the same hospital since elementary school. 278 00:27:44,050 --> 00:27:45,970 I see... 279 00:27:50,000 --> 00:27:53,620 But she became so well that she could explode. 280 00:28:15,570 --> 00:28:17,450 Hey. 281 00:28:17,450 --> 00:28:19,940 - Yes? - A moment. 282 00:28:23,770 --> 00:28:26,140 I've been meaning to ask you. 283 00:28:26,140 --> 00:28:28,450 - Are you guys dating? - Huh?! 284 00:28:28,450 --> 00:28:31,480 Well... It's kinda hard to ask Kira. 285 00:28:31,480 --> 00:28:34,370 No! We're not dating or anything. 286 00:28:38,510 --> 00:28:41,140 Oh! Kira! 287 00:28:41,140 --> 00:28:42,420 Um...! 288 00:28:43,140 --> 00:28:44,970 I have a question, too... 289 00:28:44,970 --> 00:28:46,710 What is it? 290 00:28:47,450 --> 00:28:49,770 It's about Kira-kun's birthday... 291 00:28:56,000 --> 00:28:58,770 Você pode me dizer a data? 292 00:28:59,250 --> 00:29:01,280 Espere um segundo. 293 00:29:01,280 --> 00:29:03,000 Seu aniversário, certo? 294 00:29:08,600 --> 00:29:10,200 Estou em casa! 295 00:29:10,200 --> 00:29:15,250 Festa de aniversário. Friend. 296 00:29:18,110 --> 00:29:19,680 Entendo. 297 00:29:32,200 --> 00:29:36,140 Temos que celebrá-lo corretamente. 298 00:29:36,970 --> 00:29:40,650 É o aniversário dele que só vem uma vez por ano, afinal. 299 00:29:40,650 --> 00:29:41,770 sim! 300 00:29:57,340 --> 00:29:58,820 Desculpe... 301 00:30:00,450 --> 00:30:01,970 Desculpe. 302 00:30:03,820 --> 00:30:05,250 Aqui! 303 00:30:07,880 --> 00:30:09,400 Por favor venha. 304 00:30:09,800 --> 00:30:11,510 - Uma festa de aniversário? - Sim. 305 00:30:11,510 --> 00:30:13,170 Você está pensando seriamente uma festa? 306 00:30:13,170 --> 00:30:15,710 Por favor, mantê-lo em segredo de Kira-kun. 307 00:30:38,110 --> 00:30:39,080 Hã? 308 00:30:40,970 --> 00:30:42,250 O que você está escondendo? 309 00:30:43,310 --> 00:30:45,570 Ei. Ei. 310 00:30:48,020 --> 00:30:50,080 Eu estava fazendo isso. 311 00:30:51,370 --> 00:30:52,880 Oh. 312 00:30:52,880 --> 00:30:54,650 Que bonitinho. 313 00:30:55,370 --> 00:30:58,540 Kira, têm seus hobbies mudou ultimamente? 314 00:30:58,540 --> 00:31:00,650 Cale-se. Não fale para mim. 315 00:31:04,620 --> 00:31:07,310 Nino é um nome exclusivo, hein? 316 00:31:08,170 --> 00:31:11,710 Significa "tecido" em francês. 317 00:31:11,710 --> 00:31:17,880 Assim como fio dobras uns sobre os outros, meu pai queria que eu conhecesse pessoas que prezamos e se conectar com eles. 318 00:31:26,480 --> 00:31:28,000 Kira-kun, isso é ... 319 00:31:28,000 --> 00:31:29,080 Hã? 320 00:31:35,940 --> 00:31:37,820 Do que você está rindo? 321 00:31:38,450 --> 00:31:40,970 Não é tão ruim. 322 00:31:44,080 --> 00:31:47,140 Veja isso. 323 00:31:49,220 --> 00:31:50,600 Não ria! 324 00:31:50,600 --> 00:31:53,770 OK. Creme... 325 00:31:53,770 --> 00:31:55,600 Por aqui... 326 00:32:14,050 --> 00:32:15,450 Estou em casa. 327 00:32:16,200 --> 00:32:17,480 - Hã? - Veja. 328 00:32:17,480 --> 00:32:18,540 O que é isso? 329 00:32:19,510 --> 00:32:20,710 Shh, papai. 330 00:32:22,420 --> 00:32:27,000 Ela disse que vai ter uma festa de aniversário com os amigos. 331 00:32:27,940 --> 00:32:29,850 amigos de Nino? 332 00:32:29,850 --> 00:32:31,850 Sim! Parece tão. 333 00:32:34,310 --> 00:32:35,650 Entendo. 334 00:32:36,910 --> 00:32:38,820 amigos de Nino. 335 00:32:50,880 --> 00:32:52,480 - Nino! - Sim? 336 00:32:52,480 --> 00:32:54,910 - A comida é feito! - Muito obrigado! 337 00:32:55,450 --> 00:32:56,280 OK. 338 00:33:00,200 --> 00:33:01,820 Decorações, confira! 339 00:33:03,540 --> 00:33:06,140 Chapéus de festa e poppers, confira! 340 00:33:06,140 --> 00:33:08,970 Bebidas, verificar. Comida, check. 341 00:33:08,970 --> 00:33:10,740 E assento de Kira-kun, ok! 342 00:33:11,110 --> 00:33:12,680 E... 343 00:33:17,080 --> 00:33:18,740 Completo! 344 00:33:20,970 --> 00:33:23,540 - Isso parece bom. - Sim! 345 00:33:23,540 --> 00:33:25,080 Ele vai ficar tão feliz. 346 00:33:25,080 --> 00:33:27,170 - Eu estou nervoso. - Estava aqui! 347 00:33:29,310 --> 00:33:30,600 Uau isso é incrível! 348 00:33:30,600 --> 00:33:32,110 Obrigado por ter vindo, todos! 349 00:33:32,110 --> 00:33:34,710 Bem, eu estava livre de qualquer maneira. E curioso para ver como ele saiu. 350 00:33:34,710 --> 00:33:37,140 Você fez isso tudo por si mesmo, Okamura-san? 351 00:33:37,140 --> 00:33:38,310 Sim! 352 00:33:39,000 --> 00:33:40,800 - É super fofo! - Hã? 353 00:33:40,800 --> 00:33:43,880 Esta é realmente uma ideia fresca! 354 00:33:45,710 --> 00:33:47,200 Bem vinda! 355 00:33:47,200 --> 00:33:49,620 Ah! Obrigado por ter vindo, todos. 356 00:33:49,620 --> 00:33:52,110 - Aqui estão poppers. - Obrigado! 357 00:33:52,110 --> 00:33:53,510 - Obrigado por ter vindo. - Uau. 358 00:33:55,140 --> 00:33:56,970 Ah! Yahgi-Sun! 359 00:33:58,020 --> 00:34:00,570 Ela- Ela é muito bonito! 360 00:34:01,970 --> 00:34:03,710 Olá. Obrigado pelo convite. 361 00:34:03,710 --> 00:34:05,600 Obrigado por ter vindo, Yahagi-san. 362 00:34:05,600 --> 00:34:07,970 O- Okamura ... 363 00:34:07,970 --> 00:34:10,250 - Quem poderia ser isso? - Um ... 364 00:34:10,250 --> 00:34:13,280 Uma garota que é como amigo de infância de Yuiji. Yahagi Rei. 365 00:34:13,280 --> 00:34:15,370 - Estou Yabe- - Onde está Yuiji? 366 00:34:15,370 --> 00:34:17,170 Eu acho que ele estará aqui em breve. 367 00:34:18,480 --> 00:34:20,020 - Nino! - Sim? 368 00:34:20,020 --> 00:34:22,450 Deixe-me saber quando é hora de trazer para o bolo. 369 00:34:22,450 --> 00:34:23,540 ESTÁ BEM! 370 00:34:28,000 --> 00:34:30,140 - Posso te chamar de Rei-chan? Okamura-san! 371 00:34:30,140 --> 00:34:31,540 - Sim? - Um momento. 372 00:34:36,280 --> 00:34:38,650 Você está tentando matar Yuiji? 373 00:34:39,420 --> 00:34:40,570 Hã? 374 00:34:41,250 --> 00:34:45,140 Yuiji tem que ver o que ele come e não pode ter açúcar. 375 00:34:46,080 --> 00:34:48,800 Sinto muito, eu não tinha idéia. 376 00:34:48,800 --> 00:34:51,570 Não se esqueça sobre a condição de Yuiji. 377 00:34:51,570 --> 00:34:54,650 Eu não vou. Obrigado por me avisar. 378 00:34:57,370 --> 00:34:59,880 Ei! Kira está vindo! 379 00:35:01,000 --> 00:35:02,280 OK! 380 00:35:02,280 --> 00:35:03,570 Desculpe. 381 00:35:21,220 --> 00:35:25,140 Feliz Aniversário! 382 00:35:25,140 --> 00:35:26,400 O que vocês estão fazendo? 383 00:35:26,400 --> 00:35:28,250 Feliz Aniversário. 384 00:35:16,770 --> 00:35:17,740 Hã? 385 00:35:33,910 --> 00:35:34,710 Obrigado. 386 00:35:35,220 --> 00:35:36,880 Tem um assento ali. 387 00:35:36,880 --> 00:35:39,110 Sente-se! 388 00:35:42,140 --> 00:35:44,000 Eu sou uma criança? 389 00:35:45,080 --> 00:35:46,970 Ok, ok, ok, Kira! 390 00:35:51,800 --> 00:35:53,250 O que você está fazendo? 391 00:35:54,400 --> 00:35:55,880 Pronto, vai! 392 00:35:55,880 --> 00:35:58,910 - Parabéns pra você! - Pare com isso. 393 00:35:58,910 --> 00:36:06,340 Parabéns pra você! querida Kira feliz aniversário! 394 00:36:06,340 --> 00:36:10,650 Parabéns pra você! 395 00:36:10,650 --> 00:36:13,540 Feliz Aniversário! 396 00:36:13,540 --> 00:36:15,540 O que o diabo. 397 00:36:16,370 --> 00:36:18,450 Você parece bonito, Kira! 398 00:36:33,110 --> 00:36:35,050 Ei! Onde está Okamura? 399 00:36:35,620 --> 00:36:36,570 Hã? 400 00:36:37,310 --> 00:36:38,400 Ela foi para casa. 401 00:36:38,400 --> 00:36:40,280 Ela disse que não é bom no karaoke. 402 00:36:40,280 --> 00:36:43,970 Bem, ela deve estar cansado. Ela trabalhou muito duro. 403 00:36:43,970 --> 00:36:47,400 Ela fez tudo para a festa de aniversário a si mesma. 404 00:36:47,400 --> 00:36:50,650 Sim, eu estava tão chocado. 405 00:36:55,420 --> 00:36:57,000 Yuiji-kun! 406 00:37:00,770 --> 00:37:02,110 Desculpe, segurar. 407 00:37:03,280 --> 00:37:04,170 Hã? 408 00:37:05,710 --> 00:37:07,910 - Olá. - Olá. 409 00:37:07,910 --> 00:37:11,820 Eu não vi você em pouco tempo e você se tornou realmente bonito. 410 00:37:13,110 --> 00:37:17,140 Muito obrigado por hoje. 411 00:37:17,140 --> 00:37:18,310 Hã? 412 00:37:18,310 --> 00:37:22,340 Para ter uma festa de aniversário para Nino. 413 00:37:22,340 --> 00:37:23,480 Hã? 414 00:37:24,400 --> 00:37:30,080 A última vez que Nino tinha uma festa de aniversário com os amigos foi quando ela estava na escola primária. 415 00:37:30,880 --> 00:37:33,020 Estou tão feliz. 416 00:37:33,880 --> 00:37:38,510 Parecia que ela estava se divertindo muito ao fazer o bolo. 417 00:37:41,170 --> 00:37:43,280 Ah ... eu vejo ... 418 00:37:44,170 --> 00:37:47,370 Por favor continuar a ser amigo de Nino. 419 00:37:48,880 --> 00:37:50,110 Eu vou. 420 00:37:50,110 --> 00:37:51,170 Tchau. 421 00:38:10,250 --> 00:38:12,080 Eu não sei o número dela. 422 00:38:18,340 --> 00:38:19,680 Ei! 423 00:38:20,220 --> 00:38:21,710 Vamos, Kira. 424 00:38:24,600 --> 00:38:26,000 Desculpe, eu vou passar. 425 00:38:26,000 --> 00:38:28,480 - Hã? - Ei. 426 00:38:29,140 --> 00:38:30,340 Por quê? 427 00:38:30,340 --> 00:38:33,450 Eles inesperadamente adequar o outro. 428 00:38:33,450 --> 00:38:34,510 O que? 429 00:38:35,710 --> 00:38:37,770 Vamos ao karaoke. 430 00:38:37,770 --> 00:38:39,420 - OK! - Sem Kira? 431 00:38:39,420 --> 00:38:41,050 Vamos, rapazes! 432 00:38:43,970 --> 00:38:45,850 O que há com ela? 433 00:38:48,940 --> 00:38:50,800 É aniversário dela... 434 00:38:51,570 --> 00:38:53,280 Por que ela não disse nada? 435 00:39:38,800 --> 00:39:41,140 Kira-kun estava sorrindo, certo? 436 00:39:45,710 --> 00:39:47,710 Este foi um fracasso, no entanto. 437 00:40:09,740 --> 00:40:11,170 Kira-kun? 438 00:40:12,680 --> 00:40:15,250 Não basta sair sem dizer nada. 439 00:40:59,370 --> 00:41:01,250 I got it no ensino médio. 440 00:41:03,050 --> 00:41:05,650 Eu tive um corpo fraco desde que eu era criança. 441 00:41:06,480 --> 00:41:09,000 Desde que eu não queria ser visto dessa forma, eu apresentar uma frente. 442 00:41:11,480 --> 00:41:13,740 Eu comecei a perder meu caminho. 443 00:41:17,570 --> 00:41:19,800 Eu caí, tanto quanto eu poderia cair. 444 00:41:48,740 --> 00:41:50,570 Que diabos. 445 00:41:53,620 --> 00:41:54,970 Droga. 446 00:41:55,600 --> 00:41:56,800 Droga. 447 00:42:08,680 --> 00:42:11,280 Nós ainda precisamos de fazer mais exames. 448 00:42:11,280 --> 00:42:15,420 - Por enquanto, a medicação ... - Basta dizer isso. 449 00:42:15,420 --> 00:42:16,370 Hã? 450 00:42:18,310 --> 00:42:20,710 Se eu não tenho muito tempo ... 451 00:42:20,710 --> 00:42:23,680 - Basta dizer que, maldito! - Yuiji! 452 00:42:24,450 --> 00:42:29,540 - Eu disse apenas dizê-lo! - Yuiji! 453 00:42:32,510 --> 00:42:35,850 I machucar as pessoas ao meu redor ... 454 00:42:35,850 --> 00:42:38,570 e até mesmo pessoas que eu não sabia. 455 00:42:40,280 --> 00:42:42,510 Eu fiz o que eu queria. 456 00:42:51,540 --> 00:42:53,620 Mas isso não ajudar a preencher o vazio. 457 00:42:54,880 --> 00:42:56,820 Mesmo quando eu estava com alguém ... 458 00:42:58,420 --> 00:43:00,570 Eu me senti sozinho. 459 00:43:15,820 --> 00:43:18,620 Kira-kun, por favor, coloque isso. Você vai pegar um resfriado. 460 00:43:23,250 --> 00:43:26,400 É por isso que quando me disseram que eu só tenho mais um ano ... 461 00:43:28,250 --> 00:43:30,540 Não havia mais nada para olhar para frente na minha vida. 462 00:43:31,080 --> 00:43:33,420 Eu provavelmente vou morrer assim. 463 00:43:35,650 --> 00:43:36,850 Isso foi o que eu pensei... 464 00:43:47,370 --> 00:43:48,710 Mas... 465 00:43:54,020 --> 00:43:56,200 Você apareceu ao meu lado. 466 00:43:58,710 --> 00:44:00,740 Eu realmente não entendo ... 467 00:44:04,340 --> 00:44:06,400 mas antes que eu percebesse, eu estou sorrindo novamente. 468 00:44:36,600 --> 00:44:39,710 É sempre persistente em minha mente ... 469 00:44:39,710 --> 00:44:42,110 mas você me faz esquecer a minha doença. 470 00:44:50,310 --> 00:44:52,680 Comecei a pensar que eu não estou sozinho. 471 00:45:03,110 --> 00:45:04,820 Ei... 472 00:45:07,910 --> 00:45:10,820 Estaria tudo bem para mim não desistir ainda? 473 00:45:19,170 --> 00:45:21,650 Por enquanto meu coração ainda bate. 474 00:45:27,650 --> 00:45:28,880 Sim. 475 00:45:37,570 --> 00:45:39,370 Okamura ... 476 00:45:43,650 --> 00:45:45,650 Eu gosto de você. 477 00:45:50,970 --> 00:45:52,680 Eu quero estar com você. 478 00:45:53,620 --> 00:45:55,770 Eu quero estar com você. 479 00:45:57,140 --> 00:45:59,000 Juntos... 480 00:46:04,540 --> 00:46:06,510 Eu estarei contigo. 481 00:46:09,910 --> 00:46:12,800 Por 365 dias. 482 00:46:12,800 --> 00:46:14,400 Sempre. 483 00:46:29,820 --> 00:46:33,850 Feliz aniversário, Nino. 484 00:46:34,680 --> 00:46:35,910 Hã? 485 00:47:33,850 --> 00:47:36,050 Ouçam, todos! 486 00:47:40,680 --> 00:47:43,140 Ela é minha namorada agora. 487 00:47:43,140 --> 00:47:45,250 Então, mãos fora. 488 00:47:46,480 --> 00:47:47,600 A sério?! 489 00:47:48,510 --> 00:47:50,450 Hã?! 490 00:48:07,570 --> 00:48:14,650 Hoje nós vamos estar fazendo três arroz cor, imersões, e sopa de carne de porco! 491 00:48:15,340 --> 00:48:17,820 Favor entrar em grupos de cinco ou seis. 492 00:48:24,110 --> 00:48:25,450 Nino! 493 00:48:28,140 --> 00:48:29,570 Este assento está aberto. 494 00:48:37,510 --> 00:48:38,970 Você está bem? 495 00:48:39,110 --> 00:48:40,540 Estou bem. 496 00:48:40,540 --> 00:48:43,250 Você não parece bem. 497 00:48:44,420 --> 00:48:46,620 - Eu vou levar isso. - Está bem! 498 00:48:46,620 --> 00:48:47,600 Está tudo bem, está tudo bem. 499 00:48:47,600 --> 00:48:48,770 Estou bem. 500 00:48:49,970 --> 00:48:54,310 A propósito, há um livro reunindo amanhã. 501 00:48:54,910 --> 00:48:56,850 Amanhã é um pouco ... 502 00:48:57,080 --> 00:48:58,650 Não posso fazer isso? 503 00:48:58,650 --> 00:49:00,250 Sim. Eu tenho algo ... 504 00:49:03,200 --> 00:49:04,570 Tão pesado. 505 00:49:10,080 --> 00:49:11,400 Kira-kun? 506 00:49:12,140 --> 00:49:13,680 O que é isso? 507 00:49:13,680 --> 00:49:15,310 Hum ... 508 00:49:17,370 --> 00:49:19,170 Quem é esse cara que estava com mais cedo? 509 00:49:19,170 --> 00:49:20,940 Hã? Mais cedo? 510 00:49:20,940 --> 00:49:22,680 Em frente ao escritório pessoal. 511 00:49:22,680 --> 00:49:25,020 Você estava caminhando juntos. Você parece perto. 512 00:49:25,570 --> 00:49:28,480 Ah! A pessoa que eu estava carregando livros com, da classe D. 513 00:49:28,480 --> 00:49:29,740 Nós não estamos próximos ou nada. 514 00:49:29,740 --> 00:49:31,370 É cheia aqui. 515 00:49:31,370 --> 00:49:33,940 Hã ?! Como você está se sentindo? 516 00:49:35,680 --> 00:49:36,850 Não é isso! 517 00:49:36,850 --> 00:49:37,710 Hã? 518 00:49:40,480 --> 00:49:41,970 Kira-kun? 519 00:49:42,940 --> 00:49:44,650 O que você está fazendo? 520 00:49:46,800 --> 00:49:48,310 punição cortina. 521 00:49:48,310 --> 00:49:49,280 Hã? 522 00:50:28,310 --> 00:50:37,850 Eu te amo, Kira-kun. Eu te amo, Kira-kun. Eu te amo, Kira-kun. Eu te amo, Kira-kun. Eu te amo, Kira-kun. 523 00:50:42,650 --> 00:50:44,650 Eu amo Kira-kun. 524 00:50:50,910 --> 00:50:52,620 U ... Um ... 525 00:50:52,620 --> 00:50:54,370 - Vamos lá! - ESTÁ BEM! 526 00:51:04,220 --> 00:51:06,200 Você quer doces? Ou tecidos? 527 00:51:07,800 --> 00:51:09,340 Estúpido! 528 00:51:25,680 --> 00:51:27,450 Você está atrasado! 529 00:51:31,570 --> 00:51:34,370 Um presente. Não é nada muito, no entanto. 530 00:51:34,370 --> 00:51:35,880 Hã? 531 00:51:35,880 --> 00:51:37,880 Obrigado! 532 00:51:39,880 --> 00:51:41,570 Posso abri-lo? 533 00:51:41,570 --> 00:51:42,170 Sim. 534 00:51:47,650 --> 00:51:49,600 Que fofo! 535 00:51:56,000 --> 00:51:57,400 Eles são quente! 536 00:51:58,740 --> 00:51:59,940 Mesmo? 537 00:52:00,970 --> 00:52:03,740 Aqui. Isso é de mim. 538 00:52:07,820 --> 00:52:09,310 Oh! 539 00:52:09,310 --> 00:52:10,910 Isso é feito a mão? 540 00:52:10,910 --> 00:52:12,050 Sim. 541 00:52:29,370 --> 00:52:30,710 Nino 542 00:52:31,420 --> 00:52:32,200 Hm 543 00:52:34,650 --> 00:52:36,540 Você está se afastando. 544 00:52:36,540 --> 00:52:39,370 você estava pensando em algo engraçado que você viu na TV? 545 00:52:39,370 --> 00:52:40,910 Itadakimasu! 546 00:52:40,910 --> 00:52:43,620 Isso não é o que é, certo? 547 00:52:45,170 --> 00:52:49,540 O que? Existe algo que eu não sei? 548 00:52:50,140 --> 00:52:51,280 Eu me pergunto. 549 00:52:51,770 --> 00:52:54,600 O quê o quê o quê? O que é isso? Hm? 550 00:52:55,970 --> 00:52:58,110 24 de Dezembro. 551 00:53:00,170 --> 00:53:06,850 Recentemente eu sinto que eu vim a entender o significado da palavra "lindo". 552 00:53:16,620 --> 00:53:20,200 "Um ano para a esquerda até época de exames!" 553 00:53:20,200 --> 00:53:25,020 "Um ano esquerda!" 554 00:54:06,140 --> 00:54:08,220 Oh, Kira. 555 00:54:08,220 --> 00:54:10,170 Vamos para casa juntos. 556 00:54:10,170 --> 00:54:13,000 Desculpe, Nino está esperando por mim. 557 00:54:14,110 --> 00:54:17,140 Você não pode mesmo estar longe de Okamura uma vez. 558 00:54:20,140 --> 00:54:21,620 Hey, Yabe. 559 00:54:21,620 --> 00:54:22,770 Hm? 560 00:54:24,940 --> 00:54:26,850 É bom ter uma namorada, hein? 561 00:54:27,880 --> 00:54:30,400 O que é que, depois de todo esse tempo. 562 00:54:30,400 --> 00:54:32,820 Você já teve namoradas antes. 563 00:54:32,820 --> 00:54:34,620 Eu tenho, mas ... 564 00:54:37,710 --> 00:54:41,680 Puxa, você não é divertido! 565 00:54:41,680 --> 00:54:44,140 Pessoas que mostrar seus relacionamentos não são divertidas! 566 00:54:47,400 --> 00:54:49,620 É bom mesmo que seja apenas um sonho. 567 00:54:51,710 --> 00:54:54,250 Quero que este tempo para continuar. 568 00:54:55,680 --> 00:54:57,220 Para sempre. 569 00:55:05,080 --> 00:55:06,770 Estou saindo! 570 00:55:06,770 --> 00:55:08,770 Cuidar! 571 00:55:10,600 --> 00:55:12,850 Yabe-kun gosta Yahagi-san? 572 00:55:12,850 --> 00:55:14,310 Parece que ele. 573 00:55:14,310 --> 00:55:16,910 Então, devemos ajudá-lo. 574 00:55:16,910 --> 00:55:18,620 Ajudá-lo como? 575 00:55:18,620 --> 00:55:21,170 Poderíamos falar sobre suas boas características. 576 00:55:21,170 --> 00:55:22,420 Ei. 577 00:55:23,340 --> 00:55:26,770 - Olá. - Eu ouvi vocês dois começaram a namorar. 578 00:55:26,770 --> 00:55:28,770 Eu te disse. 579 00:55:29,540 --> 00:55:30,970 Eu não ouvi nada. 580 00:55:30,970 --> 00:55:32,110 Porque eu não lhe disse. 581 00:55:32,110 --> 00:55:33,420 Inacreditável. 582 00:55:33,420 --> 00:55:36,540 Você não se reportam a mim cada vez que você tem um namorado. 583 00:55:36,540 --> 00:55:38,110 É bom se eu não. 584 00:55:38,110 --> 00:55:39,620 Esse ego. 585 00:55:39,620 --> 00:55:41,570 - Rei-chan, o que você quer? - Chã com leite. 586 00:55:41,570 --> 00:55:43,910 OK! Mestre! 587 00:55:43,910 --> 00:55:45,540 - Chã com leite! - Consegui. 588 00:55:46,280 --> 00:55:47,710 Você pode realmente ter uma chance. 589 00:55:47,710 --> 00:55:49,020 - Certo?! - Você não. 590 00:55:50,280 --> 00:55:53,910 - Obrigado por esperar. - Obrigado! 591 00:55:54,170 --> 00:55:57,880 Aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui. Desculpe a mantê-lo em espera, Rei-chan. 592 00:56:00,370 --> 00:56:02,570 Você dormiu com Yuiji ainda, Nino-chan? 593 00:56:03,050 --> 00:56:05,310 - Hã?! - Espere, Rei-chan, o que- 594 00:56:05,310 --> 00:56:06,420 Eu tenho. 595 00:56:06,880 --> 00:56:07,970 Hã?! 596 00:56:08,370 --> 00:56:09,310 Veja. 597 00:56:16,820 --> 00:56:19,970 Tenho coisas para fazer, então eu vou para casa. 598 00:56:28,910 --> 00:56:30,450 Hã? Para onde ela foi? 599 00:56:30,450 --> 00:56:34,570 Ela ficou arrasada depois que eu disse a ela sobre a nossa história de amor e saiu correndo. 600 00:56:34,910 --> 00:56:36,370 Rei-chan ... 601 00:57:02,770 --> 00:57:03,970 Nino! 602 00:57:06,420 --> 00:57:08,000 Não vá! 603 00:57:11,800 --> 00:57:14,340 Eu admito que eu joguei ao redor com outras garotas antes. 604 00:57:14,340 --> 00:57:16,250 Mas realmente não há nada acontecendo com Rei. 605 00:57:18,000 --> 00:57:22,280 Ela é apenas um amigo. 606 00:57:23,510 --> 00:57:26,420 Ela é uma pessoa especial para mim. 607 00:57:26,420 --> 00:57:28,620 Eu acho que ela pensa o mesmo. 608 00:57:30,820 --> 00:57:36,510 Ela sempre foi a única que eu poderia falar sobre a minha doença com. 609 00:57:39,200 --> 00:57:40,450 Mas mais importante... 610 00:57:43,370 --> 00:57:46,080 Você é o único para mim agora. 611 00:57:51,020 --> 00:57:52,450 Voce entende? 612 00:57:59,050 --> 00:58:00,200 Mas... 613 00:58:03,050 --> 00:58:07,740 Até eu ficar com ciúmes. 614 00:58:18,600 --> 00:58:20,570 Ela é muito bonito. 615 00:58:22,080 --> 00:58:25,110 Hum ... Por que você virar? 616 00:58:28,450 --> 00:58:31,340 Posso beijar você? 617 00:58:54,080 --> 00:58:57,400 Será que você olha para isso. Vocês já constituída. 618 00:58:58,910 --> 00:59:00,540 Para sair chorando. 619 00:59:00,540 --> 00:59:02,850 Quem é a culpa você acha que isso é? 620 00:59:02,850 --> 00:59:05,770 Quando eu olho para Nino-chan me faz querer fazer alguma coisa. 621 00:59:05,770 --> 00:59:08,080 Quer dizer, eu estou entregando minha Yuiji. 622 00:59:08,080 --> 00:59:10,340 não é esta multa muito provocando? 623 00:59:10,650 --> 00:59:12,770 Entregando-me mais? Eu não sou seu. 624 00:59:13,420 --> 00:59:15,310 Mas agora estou satisfeito. 625 00:59:16,740 --> 00:59:17,940 Nino-chan. 626 00:59:18,910 --> 00:59:21,850 Cuide de Yuiji, ok? 627 00:59:25,910 --> 00:59:27,140 Eu vou. 628 00:59:33,250 --> 00:59:35,650 Que alivio! 629 00:59:35,650 --> 00:59:39,250 Nós vamos meio que se tornam irmãos. 630 00:59:39,250 --> 00:59:40,740 O que você quer dizer com isso? 631 00:59:41,080 --> 00:59:44,000 - Você sabe, um, a partir de agora ... - Não. 632 00:59:45,650 --> 00:59:47,940 Você é tão fria. 633 00:59:49,140 --> 00:59:51,910 Alguém aquecer-me! 634 00:59:54,910 --> 00:59:56,940 Não ria de mim! 635 01:00:08,110 --> 01:00:09,420 Kira-kun? 636 01:00:13,480 --> 01:00:16,250 - Kira-kun! - Não deixe que ele se deitar! Mover-se sobre. 637 01:00:16,250 --> 01:00:17,570 Yuiji. 638 01:00:18,310 --> 01:00:21,280 - Yuiji. - Ei, o que há de errado? Kira. 639 01:00:22,370 --> 01:00:25,080 - Ei, Kira, você está bem ?! - Yabe-kun, chamar uma ambulância. 640 01:00:25,080 --> 01:00:26,200 Pressa! 641 01:00:26,680 --> 01:00:28,050 Uma ambulância ... 642 01:00:33,420 --> 01:00:36,370 Tome respirações profundas. Lentamente. 643 01:00:36,370 --> 01:00:37,220 Yuiji. 644 01:00:41,800 --> 01:00:42,910 Lentamente. 645 01:00:44,450 --> 01:00:47,050 É bom você estava com ele, Rei-chan. 646 01:00:47,050 --> 01:00:48,310 Por favor, cuide dele. 647 01:00:48,310 --> 01:00:53,510 - Sua condição? - JCS é 1. A pressão arterial é 120/70. A frequência cardíaca é 90. 648 01:00:53,510 --> 01:00:56,570 - Dê-lhe oxigênio e veja seus sinais vitais. - ESTÁ BEM. 649 01:00:56,570 --> 01:00:59,080 - Chame Radiologia. - Entendido. 650 01:00:59,080 --> 01:01:01,510 Kira-kun? Você pode me ouvir? 651 01:01:02,570 --> 01:01:04,020 Você acabou de chegar ao hospital. 652 01:01:19,570 --> 01:01:24,220 Vai ficar tudo bem. Um ataque como este não vai custar sua vida. 653 01:01:24,220 --> 01:01:25,510 O que está acontecendo? 654 01:01:26,200 --> 01:01:28,000 ele está doente ou algo assim? 655 01:01:28,800 --> 01:01:31,000 Eu não coisa ideia. 656 01:01:31,000 --> 01:01:33,650 Okamura! Ei! 657 01:01:35,480 --> 01:01:36,910 Que diabos. 658 01:01:39,420 --> 01:01:42,740 Nino-chan, agora você quer fugir agora é a hora. 659 01:01:48,340 --> 01:01:50,940 Mais cedo. 660 01:01:50,940 --> 01:01:53,080 Os dois não podem ser um casal normal. 661 01:01:54,220 --> 01:01:57,220 Yuiji está carregando uma bomba em seu corpo. 662 01:01:59,170 --> 01:02:03,940 Nós experimentamos algo assim inúmeras vezes. 663 01:02:04,650 --> 01:02:07,650 Para nós, faz parte do nosso cotidiano. 664 01:02:10,020 --> 01:02:13,570 Mas esse não é o caso para você. 665 01:02:15,480 --> 01:02:19,140 Mas isso é normal. 666 01:02:22,800 --> 01:02:28,910 É só que a partir daqui, é impossível a menos que você pense nessa relação como normal. 667 01:02:30,420 --> 01:02:32,200 Porque esta é a realidade. 668 01:02:41,570 --> 01:02:43,080 Não chore, Yabe! 669 01:02:47,480 --> 01:02:48,710 Desculpa. 670 01:03:01,200 --> 01:03:03,200 Você está certo. 671 01:03:05,510 --> 01:03:07,970 Kira-kun está sempre sorrindo. 672 01:03:10,170 --> 01:03:12,910 Eu esqueci porque ele parecia bem. 673 01:03:18,620 --> 01:03:21,280 Eu não queria encarar a realidade. 674 01:03:24,710 --> 01:03:27,710 Eu sinto como se estivesse apenas fingindo ver isso. 675 01:03:43,170 --> 01:03:45,540 Kira-kun está sempre chorando. 676 01:03:47,880 --> 01:03:49,800 EU... 677 01:03:52,600 --> 01:03:55,280 Eu realmente gosto de Kira-kun. 678 01:03:58,850 --> 01:04:02,170 Pode haver dias em que eu quero fugir. 679 01:04:02,740 --> 01:04:04,000 Mas ainda! 680 01:04:05,740 --> 01:04:07,310 Eu não vou fugir! 681 01:04:22,970 --> 01:04:24,650 Obrigado. 682 01:04:39,570 --> 01:04:40,800 Senhor! 683 01:04:40,800 --> 01:04:42,800 Rei-chan! Onde está o Yuiji? 684 01:04:42,800 --> 01:04:44,420 Ele está sendo tratado. 685 01:04:46,480 --> 01:04:47,710 Entendo. 686 01:04:48,880 --> 01:04:49,820 Isso é bom. 687 01:04:58,450 --> 01:05:01,420 - OK. - Ele está estabilizado. 688 01:05:01,420 --> 01:05:05,140 - Ele precisa ser hospitalizado por 2 ou 3 dias. - OK. 689 01:05:16,080 --> 01:05:17,820 Cirurgia? 690 01:05:17,820 --> 01:05:18,740 Sim. 691 01:05:18,740 --> 01:05:21,650 Mas Yuiji decidiu que ele não vai conseguir. 692 01:05:22,110 --> 01:05:26,540 Mesmo que ele consiga a cirurgia, não há garantia de que ele vai ser liberado com segurança do hospital. 693 01:05:27,250 --> 01:05:31,340 Se ele não vai bem, isso é o fim. 694 01:05:35,050 --> 01:05:39,370 Quando eu tive a minha operação, eu estava tão assustada que não podia suportá-lo. 695 01:05:40,480 --> 01:05:44,740 No caso de Yuiji, ele precisa de uma cirurgia muito maior. 696 01:05:44,740 --> 01:05:46,970 Há um risco maior. 697 01:05:47,820 --> 01:05:52,370 Se eu estivesse na mesma posição, eu não acho que eu iria buscá-la também. 698 01:06:14,450 --> 01:06:16,220 Papai... 699 01:06:19,310 --> 01:06:21,080 Dói em qualquer lugar? 700 01:06:21,970 --> 01:06:24,420 Não, eu estou bem. 701 01:06:29,050 --> 01:06:30,280 Você está bem? 702 01:06:32,710 --> 01:06:34,480 Desculpe por isto. 703 01:06:35,310 --> 01:06:36,880 Você está se preocupando com o seu pai? 704 01:06:37,910 --> 01:06:39,770 É claro que eu me preocupo. 705 01:06:42,420 --> 01:06:45,600 Rei-chan e os outros estavam aqui até um pouco tempo atrás. 706 01:06:47,770 --> 01:06:49,650 - Mesmo? - Sim. 707 01:06:51,540 --> 01:06:55,600 Nino-chan é filha de Okamura-san, certo? 708 01:06:56,370 --> 01:06:57,370 Sim. 709 01:06:58,370 --> 01:06:59,620 Ouvi dizer que você está namorando. 710 01:07:02,140 --> 01:07:03,310 Sim. 711 01:07:11,570 --> 01:07:13,250 Sabe, pai ... 712 01:07:15,680 --> 01:07:18,370 Eu finalmente encontrei uma razão para viver. 713 01:07:25,970 --> 01:07:27,080 Entendo. 714 01:08:01,200 --> 01:08:05,450 "Desculpe por hoje" 715 01:08:26,340 --> 01:08:28,080 05 de janeiro. 716 01:08:28,970 --> 01:08:33,080 Eu decidi ficar com Kira-kun sempre. 717 01:08:43,280 --> 01:08:50,250 "Kira-kun, Dia dos Namorados é no próximo mês. Eu estou querendo saber o que eu deveria dar a você em vez de chocolate. Existe alguma coisa que você quer?" 718 01:09:13,770 --> 01:09:17,340 "Nino!" 719 01:09:20,110 --> 01:09:21,600 Nino? 720 01:09:25,220 --> 01:09:27,280 Sensei 721 01:09:27,280 --> 01:09:30,880 O que você acha que isso significa? 722 01:09:31,770 --> 01:09:34,000 Você é incrível! 723 01:09:41,000 --> 01:09:42,820 É lindo, não é? 724 01:09:43,770 --> 01:09:45,050 Sim. 725 01:09:49,800 --> 01:09:50,820 Hm 726 01:09:52,620 --> 01:09:54,480 A coisa é ... 727 01:09:58,220 --> 01:09:59,770 O que é isso? 728 01:10:00,570 --> 01:10:04,050 Eu não te dei uma resposta naquele momento. 729 01:10:05,250 --> 01:10:07,480 Sobre a sua solicitação do Dia dos Namorados ... 730 01:10:09,310 --> 01:10:13,710 Porque você estava no hospital e também testa, já está um mês atrasado. 731 01:10:16,480 --> 01:10:17,710 Ah 732 01:10:18,680 --> 01:10:20,740 - Isso foi uma piada. - Hoje! 733 01:10:20,740 --> 01:10:26,020 Papai e mamãe não estão em casa. Eles foram em uma viagem para as fontes termais. 734 01:10:26,020 --> 01:10:26,880 Hm 735 01:10:44,600 --> 01:10:45,880 Você precisa de uma colher? 736 01:10:45,880 --> 01:10:46,880 Está bem. 737 01:10:47,280 --> 01:10:48,250 Mas... 738 01:10:50,140 --> 01:10:51,370 Está bem. 739 01:11:23,800 --> 01:11:26,220 Nino, estou chegando. 740 01:11:28,220 --> 01:11:29,480 Hã? 741 01:11:46,370 --> 01:11:50,000 Você sabe, eu acidentalmente agendei a data errada. 742 01:11:50,000 --> 01:11:52,480 Na verdade, no próximo mês, certo, papai? 743 01:11:53,570 --> 01:11:56,110 - Eu vou fazer chá. Mamãe. 744 01:11:56,110 --> 01:11:57,200 Nino 745 01:11:57,600 --> 01:11:59,650 Você pode sair? 746 01:12:01,140 --> 01:12:02,970 Eu preciso falar com Yuiji-kun. 747 01:12:13,620 --> 01:12:15,480 Vamos, Nino. 748 01:12:15,480 --> 01:12:16,540 Mas... 749 01:12:44,420 --> 01:12:45,800 Um... 750 01:12:49,400 --> 01:12:53,650 - Eu estou seriamente namorando Nino-san. - Eu não posso aceitar isso. 751 01:12:58,000 --> 01:12:59,310 Eu sinto Muito. 752 01:13:06,400 --> 01:13:08,080 É isso... 753 01:13:09,450 --> 01:13:11,800 porque meu tempo é limitado? 754 01:13:18,600 --> 01:13:20,910 - Tenho to- - Pare. 755 01:13:20,910 --> 01:13:22,200 Mas... 756 01:13:26,020 --> 01:13:27,480 Venha aqui. 757 01:13:43,510 --> 01:13:49,770 Quero apoiar o seu primeiro amor. 758 01:13:51,850 --> 01:13:53,250 Mas você sabe... 759 01:13:54,400 --> 01:13:57,200 Eu entendo os sentimentos do Papa, também. 760 01:14:00,420 --> 01:14:06,170 Desde que ela estava no ensino médio, Nino não poderia fazer amigos e estava sempre sozinho. 761 01:14:07,400 --> 01:14:09,940 Eu senti patético para ser incapaz de fazer qualquer coisa. 762 01:14:15,480 --> 01:14:17,570 É por isso que eu sou grato a você. 763 01:14:19,370 --> 01:14:24,910 É graças a você que Nino foi capaz de fazer amigos. 764 01:14:29,370 --> 01:14:30,820 Mas... 765 01:14:33,420 --> 01:14:35,340 É exatamente por isso ... 766 01:14:36,170 --> 01:14:40,340 Se você desaparecesse, o que iria acontecer com ela? 767 01:14:43,000 --> 01:14:46,170 Os mais fortes seus sentimentos obter para você ... 768 01:14:47,510 --> 01:14:49,770 o mais difícil será para se recuperar. 769 01:15:28,020 --> 01:15:29,170 Nino. 770 01:15:29,170 --> 01:15:30,340 Kira-kun! 771 01:15:31,110 --> 01:15:33,420 Stop, ele se foi. 772 01:15:35,050 --> 01:15:37,220 Yuiji-kun entende. 773 01:15:40,570 --> 01:15:42,050 Papa ... 774 01:15:42,050 --> 01:15:44,050 O que você disse para Kira-kun? 775 01:15:45,800 --> 01:15:48,420 Você precisa pensar sobre o seu próprio futuro, Nino. 776 01:15:50,880 --> 01:15:53,540 Você disse algo para machucá-lo, não foi ?! 777 01:15:55,710 --> 01:15:57,600 Eu não vou te perdoar. 778 01:15:57,600 --> 01:15:59,400 Nino-chan, papai ... 779 01:15:59,400 --> 01:16:01,820 Eu quero estar com Kira-kun! 780 01:16:01,820 --> 01:16:03,910 É o que eu decidi, então não atrapalhe! 781 01:16:05,540 --> 01:16:06,910 Papa ... 782 01:16:15,600 --> 01:16:17,510 Nino-chan! 783 01:16:21,620 --> 01:16:23,280 Deixe ela ser. 784 01:16:24,850 --> 01:16:26,110 Mas... 785 01:16:26,370 --> 01:16:28,540 Ele entende completamente. 786 01:16:58,850 --> 01:17:01,140 Kira-kun! 787 01:17:04,080 --> 01:17:06,450 Eu não quero que isso aconteça ... 788 01:17:40,880 --> 01:17:46,170 Lembre-se que você pode usar diferenciais para todos eles, ok? 789 01:17:46,170 --> 01:17:47,650 - Sim. - OK. 790 01:17:52,140 --> 01:17:53,570 Okamura-san 791 01:18:02,220 --> 01:18:04,450 Não é bom. Eu não posso pegá-lo. 792 01:18:05,510 --> 01:18:08,880 Isto é minha culpa. Se eu não o tivesse levado para minha casa. 793 01:18:08,880 --> 01:18:12,170 Não há nenhum ponto de se preocupar com isso! Temos de encontrar Kira. 794 01:18:12,170 --> 01:18:13,170 Certo. 795 01:18:13,770 --> 01:18:15,510 Você tem alguma ideia? 796 01:18:15,510 --> 01:18:18,110 Ele não estava no parque ou o jardim zoológico. 797 01:18:18,110 --> 01:18:19,370 Entendo. 798 01:18:20,050 --> 01:18:23,340 Ah, caramba, eu preciso pensar! 799 01:18:26,170 --> 01:18:28,510 Oh, ele é Rei-chan. 800 01:18:29,370 --> 01:18:30,650 Olá? 801 01:18:30,650 --> 01:18:33,080 Ele não está lendo minhas mensagens, também. 802 01:18:33,080 --> 01:18:34,850 A sério? 803 01:18:35,910 --> 01:18:37,970 Pelo amor de Deus, Yuiji ... 804 01:18:37,970 --> 01:18:39,510 É ruim, certo? 805 01:18:39,510 --> 01:18:42,850 E se ele está pensando em morrer? 806 01:18:42,850 --> 01:18:44,370 Não tem jeito! 807 01:18:44,370 --> 01:18:46,250 Como você sabe? 808 01:18:46,250 --> 01:18:47,680 Eu sei! 809 01:18:47,680 --> 01:18:52,370 Porque ele estava tentando o seu melhor para viver, apesar de ter que passar por tratamentos tão dolorosos. 810 01:18:55,280 --> 01:18:56,710 Você está certo. 811 01:18:57,710 --> 01:18:59,080 Ah ... 812 01:18:59,080 --> 01:19:00,910 Ele pode estar naquele lugar. 813 01:19:00,910 --> 01:19:05,710 Ele está assim há muito tempo. Quando algo acontece, ele vai para o túmulo de sua mãe. 814 01:19:05,710 --> 01:19:07,850 Eu estou chegando, Kira-kun. 815 01:19:07,850 --> 01:19:09,280 Ei. 816 01:19:11,310 --> 01:19:13,480 Você pode me deixar fazer isso? 817 01:19:13,480 --> 01:19:14,280 Hã? 818 01:19:14,280 --> 01:19:17,600 Deixe isso comigo. 819 01:19:18,200 --> 01:19:21,540 Fique aqui se puder. 820 01:19:21,540 --> 01:19:23,340 Ele pode voltar. 821 01:19:23,340 --> 01:19:24,480 Mas... 822 01:19:25,850 --> 01:19:30,880 Há coisas que preciso dizer a Kira. 823 01:19:32,970 --> 01:19:36,770 Vou trazê-lo de volta com certeza! 824 01:19:37,540 --> 01:19:38,540 OK? 825 01:19:39,710 --> 01:19:40,910 OK. 826 01:19:41,540 --> 01:19:43,020 Vou deixar isso para você! 827 01:20:10,880 --> 01:20:13,140 Por favor, dar-lhe de volta ... 828 01:20:13,620 --> 01:20:17,650 P- Por favor devolvê-lo. 829 01:20:18,800 --> 01:20:21,340 Você é bom em desenho. 830 01:20:21,340 --> 01:20:22,280 Hã? 831 01:20:23,080 --> 01:20:25,740 Você é incrível! 832 01:20:34,820 --> 01:20:36,510 Kira-kun! 833 01:20:38,650 --> 01:20:39,650 Hã? 834 01:20:40,140 --> 01:20:45,620 Por favor, seja amigos comigo! 835 01:20:49,940 --> 01:20:51,450 Isso é muito simples. 836 01:20:55,600 --> 01:20:57,340 Mas faz uma impressão. 837 01:21:04,250 --> 01:21:05,370 Droga... 838 01:21:15,340 --> 01:21:17,340 Hã? A sério?! 839 01:21:17,340 --> 01:21:18,800 Sim. 840 01:21:18,800 --> 01:21:23,080 Kira, não é rir Dia Branco antes? 841 01:21:24,220 --> 01:21:25,620 Eu fiz. 842 01:21:28,340 --> 01:21:30,420 Você realmente fez a mudança. 843 01:21:33,570 --> 01:21:36,880 Nino me mudou. 844 01:21:43,340 --> 01:21:45,020 Você sabe... 845 01:21:46,250 --> 01:21:51,510 Há algo que eu quero dar Nino no Dia Branco. 846 01:21:53,370 --> 01:21:54,600 O que? 847 01:22:09,800 --> 01:22:11,650 A promessa do futuro. 848 01:22:14,340 --> 01:22:16,110 A promessa do futuro? 849 01:22:18,600 --> 01:22:19,820 Sim. 850 01:22:30,340 --> 01:22:34,200 Olá, Rei-chan. Entende... 851 01:22:34,200 --> 01:22:37,820 Eu tenho um favor para lhe pedir. Sim. 852 01:23:25,880 --> 01:23:27,310 Adivinhe! 853 01:23:32,510 --> 01:23:33,910 Yabe. 854 01:23:39,910 --> 01:23:41,620 Okamura ... 855 01:23:42,400 --> 01:23:44,450 Seus olhos estavam vermelhos. 856 01:23:47,970 --> 01:23:50,620 Você realmente quer estimá-la, não é? 857 01:23:52,050 --> 01:23:54,480 Então por que você está fazendo-a chorar? 858 01:23:58,820 --> 01:24:03,880 Se eu continuar a estar com ela, ela vai acabar chorando ainda mais. 859 01:24:12,510 --> 01:24:14,940 O pai de Nino é certo. 860 01:24:16,850 --> 01:24:18,850 Para alguém como eu, que não tem futuro ... 861 01:24:20,310 --> 01:24:22,080 Coisas como namoro são impossíveis. 862 01:24:30,000 --> 01:24:32,420 Nino tem um futuro. 863 01:24:34,000 --> 01:24:39,140 No próximo ano, e no próximo, e daqui a dez anos. 864 01:24:41,740 --> 01:24:43,800 E eu não vou estar lá. 865 01:24:54,020 --> 01:24:56,220 É por isso que eu preciso esquecê-la. 866 01:25:03,020 --> 01:25:05,370 Você deve estar brincando comigo! 867 01:25:05,800 --> 01:25:07,800 Eu não estou brincando! 868 01:25:09,110 --> 01:25:11,170 Essa é a realidade! 869 01:25:12,340 --> 01:25:14,680 E sobre a realidade ?! 870 01:25:14,680 --> 01:25:16,570 E quanto ao futuro ?! 871 01:25:16,570 --> 01:25:20,220 Claro que você não iria entender! 872 01:25:20,220 --> 01:25:21,220 Você está errado! 873 01:25:22,050 --> 01:25:23,910 Even me...! 874 01:25:23,910 --> 01:25:25,910 Even Okamura and Rei-chan...! 875 01:25:25,910 --> 01:25:28,740 We don't know what will happen tomorrow! 876 01:25:30,110 --> 01:25:33,940 Sure, the possibility might be high... 877 01:25:35,220 --> 01:25:40,080 but there's no one who knows for sure that they'll live through tomorrow! 878 01:25:42,000 --> 01:25:47,570 The possibility of you being alive ten years from now isn't zero! 879 01:25:55,200 --> 01:25:58,970 I was happy! 880 01:26:01,020 --> 01:26:04,770 Ever since you started dating Okamura. 881 01:26:06,080 --> 01:26:10,340 You've never said what you wanted until now. 882 01:26:10,340 --> 01:26:12,510 I wished you would sometimes. 883 01:26:22,880 --> 01:26:24,540 I... 884 01:26:25,880 --> 01:26:28,710 like you the most the way you are now! 885 01:26:30,310 --> 01:26:32,250 É por isso que vai ficar tudo bem! 886 01:26:33,170 --> 01:26:38,000 Porque você é você! 887 01:26:55,200 --> 01:26:57,820 Você é terrível na persuasão. 888 01:26:59,970 --> 01:27:01,540 Cale-se. 889 01:27:04,480 --> 01:27:05,770 Yabe! 890 01:27:06,710 --> 01:27:08,570 O que você quer? 891 01:27:12,000 --> 01:27:13,710 Obrigado. 892 01:27:14,540 --> 01:27:16,220 Por ter vindo. 893 01:27:37,000 --> 01:27:38,600 Vamos lá, Kira! 894 01:27:38,600 --> 01:27:39,680 Hã? 895 01:27:40,020 --> 01:27:43,400 Você tem uma promessa para fazer, certo? 896 01:27:48,250 --> 01:27:50,800 - Vamos lá! - espere. 897 01:27:50,800 --> 01:27:53,420 - Onde estamos indo? - Apenas venha, Kira! 898 01:28:10,020 --> 01:28:11,280 Yahagi-san? 899 01:28:14,710 --> 01:28:16,220 Vamos lá, Nino-chan. 900 01:28:16,220 --> 01:28:18,170 Hã? Onde? 901 01:28:18,170 --> 01:28:19,800 Um futuro brilhante. 902 01:28:20,400 --> 01:28:21,710 Hã? 903 01:28:29,480 --> 01:28:32,770 - Yahagi-san, onde estamos indo? - Apenas me acompanhe. 904 01:28:42,020 --> 01:28:44,800 Papa, mamãe, depressa! 905 01:28:47,340 --> 01:28:48,910 O que é isso? 906 01:28:57,110 --> 01:28:58,480 Papai. 907 01:28:59,740 --> 01:29:01,310 Bem vindo de volta. 908 01:29:02,080 --> 01:29:04,370 O que é isso? Em seu caminho para fora? 909 01:29:05,620 --> 01:29:06,970 Não. 910 01:29:06,970 --> 01:29:10,280 Eu pensei que seria bom ter um encontro com você de vez em quando. 911 01:29:19,110 --> 01:29:25,800 Há muito tempo atrás ... nós costumávamos andar juntos assim muitas vezes, não é? 912 01:29:26,680 --> 01:29:27,800 Sim. 913 01:29:31,140 --> 01:29:35,800 Estou contente por ter terminado com você. 914 01:29:36,450 --> 01:29:37,600 Hã? 915 01:29:39,110 --> 01:29:43,400 Claro, ele não era perfeito ... 916 01:29:43,400 --> 01:29:49,020 mas a cada momento que passei com vocês são todos meus tesouros. 917 01:30:01,740 --> 01:30:04,250 Encontrar a pessoa que eu mais carinho ... 918 01:30:05,880 --> 01:30:08,940 e viver uma vida feliz. 919 01:30:10,880 --> 01:30:14,310 Esse foi o meu único desejo. 920 01:30:17,340 --> 01:30:19,420 Isso é tudo. 921 01:30:37,450 --> 01:30:38,820 Isto é... 922 01:30:38,820 --> 01:30:40,970 Apresse-se, o que você precisa para ficar pronto. 923 01:30:40,970 --> 01:30:42,880 - Yabe - Vamos, Kira. 924 01:30:45,800 --> 01:30:49,740 Ok, ok, ok. OK! 925 01:30:51,110 --> 01:30:53,450 Ei, o que diabos é isso? 926 01:30:59,910 --> 01:31:01,450 Desculpe a mantê-lo esperando. 927 01:31:27,480 --> 01:31:29,170 Kira-kun. 928 01:31:34,420 --> 01:31:35,850 Nino. 929 01:32:01,050 --> 01:32:04,280 Kira-kun, sobre ontem ... 930 01:32:16,340 --> 01:32:19,400 A criação de uma cerimônia de casamento é muito repentino. 931 01:32:19,400 --> 01:32:23,510 Quero dizer, eu só lembrei o que Kira disse. 932 01:32:23,510 --> 01:32:25,510 Eu queria conceder-lhe isso. 933 01:32:28,480 --> 01:32:31,800 Mas um casamento, de repente, é bem o salto. 934 01:32:32,140 --> 01:32:33,370 Hã? 935 01:32:34,450 --> 01:32:37,510 Quer dizer, "uma promessa do futuro" é uma proposta, certo? 936 01:32:41,650 --> 01:32:45,000 Eu não acho que Yuiji tenha pensado tão longe. 937 01:32:45,340 --> 01:32:46,540 A sério?! 938 01:32:49,340 --> 01:32:52,250 Mas é um bom mal entendido. 939 01:32:52,250 --> 01:32:53,680 Até para você. 940 01:33:02,220 --> 01:33:03,450 Nino 941 01:33:05,970 --> 01:33:07,250 Sim? 942 01:33:11,200 --> 01:33:13,110 Quero estar com você para sempre. 943 01:33:18,250 --> 01:33:20,540 Eu quero casar com você. 944 01:33:25,050 --> 01:33:26,600 Eu também. 945 01:33:31,340 --> 01:33:33,710 Eu quero ser sua noiva. 946 01:33:55,050 --> 01:33:56,540 Nino ... 947 01:34:06,110 --> 01:34:07,940 Eu terei a operação. 948 01:34:10,140 --> 01:34:11,200 Hã? 949 01:34:13,540 --> 01:34:14,880 Eu decidi. 950 01:34:18,170 --> 01:34:20,000 Para um futuro com você. 951 01:34:23,970 --> 01:34:25,800 Porque meu motivo de viver ... 952 01:34:28,170 --> 01:34:29,570 é você. 953 01:34:39,850 --> 01:34:42,740 Então meus 365 dias com você ... 954 01:34:44,000 --> 01:34:48,020 can come again, dozens of times. 955 01:34:53,020 --> 01:34:55,280 I believe that they will come. 956 01:35:01,250 --> 01:35:02,680 Yeah. 957 01:35:10,310 --> 01:35:12,220 Don't cry. 958 01:35:23,940 --> 01:35:25,420 Don't cry. 959 01:35:40,450 --> 01:35:43,880 Even though you're the one who's always crying. 960 01:35:48,710 --> 01:35:50,710 I won't cry anymore. 961 01:35:58,740 --> 01:36:00,680 I won't cry. 962 01:36:32,080 --> 01:36:33,020 Huh? 963 01:36:39,480 --> 01:36:42,200 Papa... Mama? 964 01:36:43,340 --> 01:36:45,250 I called everyone. 965 01:37:27,850 --> 01:37:29,250 Nino... 966 01:37:31,310 --> 01:37:36,820 You've met the person you cherish most, didn't you? 967 01:37:40,800 --> 01:37:42,250 Yes. 968 01:38:32,020 --> 01:38:33,480 Nino-chan... 969 01:38:34,970 --> 01:38:36,680 Mama... 970 01:40:30,280 --> 01:40:31,480 Yabe-kun! 971 01:40:31,480 --> 01:40:33,710 I got a letter from Kira-kun! 972 01:40:33,710 --> 01:40:36,740 - Seriously?! - Sit, sit, sit. 973 01:40:36,740 --> 01:40:41,620 Dear Nino, It's about time the cherry blossoms bloom there, right? 974 01:40:41,620 --> 01:40:44,310 - It's still cold here. - It's cold, huh? 975 01:40:44,310 --> 01:40:46,450 It's really hard getting up in the morning. 976 01:40:46,450 --> 01:40:47,680 That's so like him. 977 01:40:47,680 --> 01:40:51,880 - I'm slowly getting used to living in America. - The language isn't much of a problem. 978 01:40:51,880 --> 01:40:57,220 The other patients in the hospital are kind to me, so don't worry. 979 01:40:57,220 --> 01:41:01,510 But the food really doesn't suit my tastes. 980 01:41:01,510 --> 01:41:06,420 O onigiri que você me deu no aeroporto foi muito bom! 981 01:41:06,420 --> 01:41:09,910 - Mande um pouco pra cá, ok? - Estava uma delícia. 982 01:41:10,970 --> 01:41:13,820 Querido amado Kira-kun, 983 01:41:13,820 --> 01:41:16,310 Estou escrevendo uma carta novamente. 984 01:41:16,310 --> 01:41:19,970 No outro dia, Yabe-kun disse "Kira é meu herói". 985 01:41:19,970 --> 01:41:24,740 Ele disse: "É por isso que ele está no mangá que estou escrevendo!" 986 01:41:24,740 --> 01:41:27,800 Parece que ele vai mandar para você assim que terminar. 987 01:41:27,800 --> 01:41:30,110 Por favor, olhe para a frente. 988 01:41:30,480 --> 01:41:34,450 Oh sim! Além disso, tenho uma grande notícia. 989 01:41:34,450 --> 01:41:38,740 Yahagi-san e Yabe-kun começou a namorar! 990 01:41:38,740 --> 01:41:41,620 Isso é uma grande notícia, certo? 991 01:41:41,620 --> 01:41:43,940 Fiquei surpreso também. 992 01:41:43,940 --> 01:41:46,770 Não posso acreditar que aqueles dois estão namorando. 993 01:41:47,970 --> 01:41:52,280 Caro Nino, Tem sido um tempo desde a minha última carta, hein? 994 01:41:52,280 --> 01:41:54,420 Obrigado por todas as letras. 995 01:41:54,420 --> 01:41:59,220 Eu li as cartas que você me enviou todas as noites. 996 01:41:59,220 --> 01:42:02,970 E você sabe, eles me deram muita coragem. 997 01:42:05,280 --> 01:42:06,740 Nino ... 998 01:42:07,310 --> 01:42:10,280 Foi decidido que eu estou tendo uma operação no próximo mês. 999 01:42:12,940 --> 01:42:16,310 Nino, não se preocupe, ok? 1000 01:42:16,310 --> 01:42:18,910 Eu voltarei com certeza. 1001 01:42:19,820 --> 01:42:22,200 Eu voltarei sem falhar. 1002 01:42:22,940 --> 01:42:25,940 Eu quero ver seu sorriso novamente. 1003 01:42:25,940 --> 01:42:28,940 Eu quero ir para a escola segurando sua mão. 1004 01:42:29,650 --> 01:42:31,970 Eu quero te abraçar. 1005 01:42:34,000 --> 01:42:35,910 Eu escreverei novamente. 1006 01:43:09,620 --> 01:43:11,820 Por favor Deus... 1007 01:43:14,140 --> 01:43:16,800 Salve Kira-kun. 1008 01:43:40,400 --> 01:43:42,510 Sensei, estou saindo. 1009 01:43:52,800 --> 01:43:54,710 Estou saindo! 1010 01:43:54,710 --> 01:43:56,710 Cuidar! 1011 01:43:57,680 --> 01:43:59,250 Eu vou! 1012 01:44:02,600 --> 01:44:09,880 365 dias se passaram desde o dia em que eu disse a Kira-kun que ficaria ao seu lado. 1013 01:44:40,450 --> 01:44:42,340 Para onde você está olhando? 1014 01:44:49,170 --> 01:44:50,910 Você está atrasado! 1015 01:45:14,280 --> 01:45:16,480 Bom dia Kira-kun 1016 01:45:19,940 --> 01:45:21,220 Não. 1017 01:45:23,140 --> 01:45:24,600 Vamos lá. 1018 01:45:26,940 --> 01:45:28,280 ESTÁ BEM! 1019 01:45:29,570 --> 01:45:31,540 5 de outubro. 1020 01:45:31,540 --> 01:45:35,110 Este é o Kira-kun de hoje. 68072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.