All language subtitles for Juliet Naked 2018 1080p BluRay x264 DTS [MW]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,920 --> 00:00:48,879 Hello, welcome to Can You Hear Me? 2 00:00:48,960 --> 00:00:51,998 Your source for all things Tucker Crowe. 3 00:00:52,080 --> 00:00:55,790 If you're here, you're probably already a fan of Tucker's music, 4 00:00:55,880 --> 00:00:59,271 but if you're merely Crowe-curious 5 00:00:59,360 --> 00:01:02,159 or you clicked on the link by accident, 6 00:01:02,240 --> 00:01:05,392 allow me to introduce you to one of the most seminal 7 00:01:05,480 --> 00:01:09,110 and yet unsung figures of alternative rock. 8 00:01:14,840 --> 00:01:18,516 Although Tucker started writing songs in his early teens, 9 00:01:18,640 --> 00:01:23,032 his real breakthrough was the release of the 1993 album Juliet. 10 00:01:23,120 --> 00:01:25,191 It earned respectable college radio play, 11 00:01:25,280 --> 00:01:27,954 but was vastly underappreciated by the mainstream. 12 00:01:28,040 --> 00:01:32,080 On the list of Top Heartbreak Albums on RollingStone.com 13 00:01:32,160 --> 00:01:37,713 it comes only 43rd, which is a joke. 14 00:01:37,800 --> 00:01:41,510 Juliet, quite simply, is a masterpiece. 15 00:01:41,600 --> 00:01:46,516 Tucker wrote it after a whirlwind love affair with Julie Beatty, 16 00:01:46,600 --> 00:01:49,752 a model and fixture of the Los Angeles demimonde. 17 00:01:49,880 --> 00:01:51,997 The termination of their brief tryst 18 00:01:52,080 --> 00:01:56,359 simultaneously inspired him and crushed his soul. 19 00:01:56,440 --> 00:01:59,831 In June of that same year, 1993, 20 00:01:59,920 --> 00:02:01,957 Tucker played an engagement at The Pit club 21 00:02:02,040 --> 00:02:04,271 in Minneapolis, United States, 22 00:02:04,360 --> 00:02:06,875 that would prove to be his final show. 23 00:02:06,960 --> 00:02:10,670 Last seen exiting the men's toilets after his first set, 24 00:02:10,760 --> 00:02:16,472 Tucker abruptly canceled all future shows, and has never performed publicly again. 25 00:02:18,400 --> 00:02:20,960 This snapshot, taken in 2014, 26 00:02:21,040 --> 00:02:25,193 is purported to be of Tucker on his sheep farm in Pennsylvania, 27 00:02:25,280 --> 00:02:29,479 although there is quite a lot of debate as to its authenticity. 28 00:02:29,560 --> 00:02:32,234 The true whereabouts and creative endeavors 29 00:02:32,320 --> 00:02:35,916 of Mr. Crowe remain a mystery. 30 00:02:36,000 --> 00:02:39,960 Be sure to click on the Mystery link on the side of the page. 31 00:03:03,920 --> 00:03:07,675 It's weird to be writing this to a complete stranger I'll never meet. 32 00:03:07,760 --> 00:03:12,152 And if we did meet, would you see what everybody else sees? 33 00:03:12,240 --> 00:03:17,110 I may look like a nice, well-adjusted English lady in a sensible cardigan, 34 00:03:17,200 --> 00:03:20,716 but these days it's a thin veneer and it's starting to crack. 35 00:03:21,920 --> 00:03:25,994 If you'd lived in Sandcliff going on 40 years you'd understand. 36 00:03:26,080 --> 00:03:30,757 I fled once to London's university, where I studied History of Art. 37 00:03:30,840 --> 00:03:32,559 Best years of my life. 38 00:03:32,640 --> 00:03:34,757 But I came back when my dad got ill. 39 00:03:34,840 --> 00:03:38,914 He ran the local history museum until he couldn't remember his own name. 40 00:03:42,000 --> 00:03:45,471 I've been running it ever since in a supposedly temporary capacity. 41 00:03:45,560 --> 00:03:47,199 - Hey, Annie. - Morning. Hi. 42 00:03:49,240 --> 00:03:50,879 - Annie, sorry to bother you. - Yeah? 43 00:03:51,000 --> 00:03:53,196 - Is Ros still not in? - No, but I'll take care of it. 44 00:03:53,280 --> 00:03:54,509 Thanks, Katie. 45 00:03:56,920 --> 00:03:58,479 As my sister, Ros, can attest... 46 00:03:58,560 --> 00:03:59,560 - Hey. - You all right? 47 00:03:59,640 --> 00:04:02,792 Finding a likeminded partner in this town can be a challenge. 48 00:04:02,880 --> 00:04:04,758 - What? - Nothing. 49 00:04:04,840 --> 00:04:07,514 - She's hot. She's got a tight body. - Yeah. Yeah. 50 00:04:07,640 --> 00:04:09,552 So when this bloke moves to town 15 years ago 51 00:04:09,640 --> 00:04:11,074 to guest lecture a course 52 00:04:11,160 --> 00:04:13,595 on the American cinema and the alienated male, 53 00:04:13,680 --> 00:04:15,717 well, it was pretty cool. 54 00:04:15,800 --> 00:04:18,998 I fell in love quickly. 55 00:04:19,080 --> 00:04:23,279 Back then we'd jabber on about movies and books and music. 56 00:04:23,360 --> 00:04:24,874 He would actually listen. 57 00:04:24,960 --> 00:04:27,156 - Yeah... - Never get that gate. 58 00:04:27,240 --> 00:04:29,357 Well, sometimes. 59 00:04:29,440 --> 00:04:32,990 Now, his own obsessions dominate my life. 60 00:04:33,080 --> 00:04:36,312 And it's become clear that all along, he's been in love with another man. 61 00:04:38,320 --> 00:04:43,031 Not like that, but in an equally consuming and, quite frankly, really bothersome way. 62 00:04:43,120 --> 00:04:45,416 No, no, no. Didn't I send you an article on this just last week? 63 00:04:45,440 --> 00:04:48,990 He is the ringleader of a community of 200 middle-aged men 64 00:04:49,080 --> 00:04:51,754 who gather together to obsessively deconstruct 65 00:04:51,840 --> 00:04:54,833 their hero's music and attempt to crack his mysteries. 66 00:04:54,920 --> 00:04:56,593 That's a really interesting theory... 67 00:04:56,680 --> 00:04:57,909 That's what I said. 68 00:04:58,000 --> 00:05:00,196 ...that I've heard a thousand times. 69 00:05:06,040 --> 00:05:07,040 Annie. Annie. 70 00:05:07,160 --> 00:05:08,719 - This is Carly. - Hi. 71 00:05:08,800 --> 00:05:10,056 - Lovely to meet you. - Lovely to meet you, too. 72 00:05:10,080 --> 00:05:11,230 - Isn't she amazing? - Yes. 73 00:05:11,320 --> 00:05:13,960 - She's older than she looks. - Welcome. Come in. Nice to meet you. 74 00:05:14,040 --> 00:05:15,440 - Thank you. - She's fit. 75 00:05:15,520 --> 00:05:17,273 How'd you guys meet? 76 00:05:17,360 --> 00:05:18,760 It's funny, actually. 77 00:05:18,880 --> 00:05:20,336 Because I was just walking down the street, 78 00:05:20,360 --> 00:05:22,113 and then I just saw her face, basically, 79 00:05:22,200 --> 00:05:24,136 and I was just like wow, I have to speak to that girl. 80 00:05:24,160 --> 00:05:27,073 And then she was being all funny about giving me her phone number, 81 00:05:27,160 --> 00:05:29,914 but I stole her phone, put my number in and we've just been texting. 82 00:05:30,000 --> 00:05:31,639 Yeah, it just went from there, I guess. 83 00:05:31,720 --> 00:05:33,951 Cake's delicious, by the way. 84 00:05:34,040 --> 00:05:36,016 - Thank you. - I still can't believe these are edible. 85 00:05:36,040 --> 00:05:37,235 Oh, yeah. Marzipan. 86 00:05:37,320 --> 00:05:40,040 My... my boyfriend, he's a baker. 87 00:05:40,120 --> 00:05:42,476 - Ex... ex-boyfriend. - My ex. Sorry, my ex. 88 00:05:42,560 --> 00:05:44,313 Yeah, he's not going to believe this. 89 00:05:44,400 --> 00:05:46,596 So, do you guys have kids? 90 00:05:46,680 --> 00:05:48,433 Oh, no, they're against Duncan's religion. 91 00:05:48,520 --> 00:05:50,910 - Ros, she's joking. - She's not, actually. 92 00:05:51,000 --> 00:05:55,517 Annie and I decided a long, long time ago, that babies weren't our jam. 93 00:05:55,600 --> 00:05:57,273 - Oh! - Sorry, I was just... 94 00:05:57,360 --> 00:06:00,034 The important thing is we're happy where we are. 95 00:06:00,120 --> 00:06:03,909 I mean, who wants to bring kids into this bloody world? 96 00:06:04,000 --> 00:06:05,354 - Fuck kids. - You know? 97 00:06:05,440 --> 00:06:07,033 Right? 98 00:06:08,760 --> 00:06:10,877 - Fuck them. - Every aspect of civilization 99 00:06:10,960 --> 00:06:14,397 has gone to the dogs, with the notable exception of TV. 100 00:06:14,480 --> 00:06:15,834 TV is good. 101 00:06:15,920 --> 00:06:17,798 Yeah. People watch it, don't they? 102 00:06:17,880 --> 00:06:20,839 I guess my point is I just don't think that the world needs more kids. 103 00:06:20,920 --> 00:06:23,435 - I think we get it. - Yeah. 104 00:06:23,520 --> 00:06:26,035 Ros says you're into some really old rock musician. 105 00:06:26,120 --> 00:06:28,351 What's his name again? Tucker Crowey? 106 00:06:28,440 --> 00:06:30,079 Tucker Crowe, actually. 107 00:06:30,200 --> 00:06:32,032 Never heard of him. What's he about? 108 00:06:32,160 --> 00:06:34,470 Where do I start? Um... 109 00:06:34,560 --> 00:06:35,616 - You're going to be here hours. - Let me play you 110 00:06:35,640 --> 00:06:37,120 - some of his stuff. - Oh God, please, 111 00:06:37,200 --> 00:06:39,396 don't bore her with the slideshow. 112 00:06:58,800 --> 00:07:00,519 Was Juliet his girlfriend? 113 00:07:00,600 --> 00:07:02,478 It was just Julie, actually. 114 00:07:02,560 --> 00:07:04,438 Let me introduce you. Come over here. 115 00:07:08,040 --> 00:07:09,315 - You ready? - Yeah. 116 00:07:12,760 --> 00:07:16,356 - That's him. - Wow, he's so gorgeous. 117 00:07:16,440 --> 00:07:17,635 Thank you. 118 00:07:41,880 --> 00:07:43,519 What the fuck is that? 119 00:07:43,600 --> 00:07:46,069 Remember the shark that washed up on the beach that summer? 120 00:07:46,160 --> 00:07:48,595 - Yeah. - Someone saved the eye. 121 00:07:48,680 --> 00:07:49,716 Why? 122 00:07:49,800 --> 00:07:52,076 Oh! Look at that. 123 00:07:52,200 --> 00:07:55,511 - Oh, it's really intriguing. - Mm, it is, isn't it? 124 00:07:57,080 --> 00:07:58,176 Is this all we have for the exhibition? 125 00:07:58,200 --> 00:08:00,157 Just some sad, old snapshots? 126 00:08:00,240 --> 00:08:03,392 Look at how they're posed. I wonder what happened to them. 127 00:08:03,480 --> 00:08:06,518 I think it's really poignant. A very poignant moment. 128 00:08:06,600 --> 00:08:09,256 I wonder if they did the murder before or after they went to the beach. 129 00:08:09,280 --> 00:08:10,509 Ros, shut up. 130 00:08:13,880 --> 00:08:14,950 These are the pawns. 131 00:08:15,040 --> 00:08:17,111 They're like the soldiers. 132 00:08:17,200 --> 00:08:20,113 They move like this. One space forward only. 133 00:08:20,200 --> 00:08:22,317 So how do you get to be the king? 134 00:08:22,400 --> 00:08:23,800 How, indeed. 135 00:08:23,880 --> 00:08:27,794 Even David Simon himself resisted the label "Dickensian". 136 00:08:27,880 --> 00:08:31,430 Sure, there are detailed depictions of every strata of society, 137 00:08:31,520 --> 00:08:35,992 but no kindly uncle is going to drop by to let them know 138 00:08:36,080 --> 00:08:39,710 that... that Wallace has fallen into an unforeseen fortune. 139 00:08:41,400 --> 00:08:43,392 The good are not rewarded on the streets. 140 00:08:43,480 --> 00:08:46,393 Moral clarity exists not. 141 00:08:47,600 --> 00:08:50,354 As we jump into season two, I've created a glossary of terms, 142 00:08:50,440 --> 00:08:53,114 because some of you have complained, nay, whinged, 143 00:08:53,200 --> 00:08:55,237 about the complexity of the lexicon. 144 00:08:55,320 --> 00:08:57,835 Hopefully, this should help you out. 145 00:08:57,920 --> 00:09:01,834 "Five-O." The police, or polis. 146 00:09:01,920 --> 00:09:04,594 "Shorty." Attractive female, 147 00:09:04,680 --> 00:09:08,071 or alternately, a half-pint of liquor. 148 00:09:09,360 --> 00:09:10,953 Hi. Sorry, excuse me. 149 00:09:11,040 --> 00:09:12,656 I just wanted to ask you a couple of questions 150 00:09:12,680 --> 00:09:15,639 about that whole "Greek tragedy paradigm" thing. 151 00:09:15,720 --> 00:09:18,189 Oh, you know, my office hours are actually on a Monday. 152 00:09:18,280 --> 00:09:20,795 - We can discuss it then, maybe. - Oh, right. Yes. Sorry. 153 00:09:20,880 --> 00:09:24,760 I'm... I'm not actually a student. I... 154 00:09:24,840 --> 00:09:26,035 I just started teaching. 155 00:09:26,120 --> 00:09:28,476 So I've been sitting in on different classes, 156 00:09:28,560 --> 00:09:31,359 trying to see how the professionals do it. 157 00:09:31,440 --> 00:09:33,159 - Oh, well, welcome. - Thank you. 158 00:09:33,240 --> 00:09:34,879 - Gina. Hi. - Duncan. 159 00:09:34,960 --> 00:09:37,714 So that Greek tragedy thing...? 160 00:09:37,800 --> 00:09:39,154 Right. Yeah... 161 00:09:39,240 --> 00:09:41,709 I guess my point was that these characters... 162 00:09:41,800 --> 00:09:44,838 they're already bound to their fate. 163 00:09:44,920 --> 00:09:46,957 - Like Antigone. - Wow. 164 00:09:47,040 --> 00:09:48,040 Or Medea. 165 00:09:48,120 --> 00:09:50,080 So I have to read Antigone to understand The Wire? 166 00:09:50,120 --> 00:09:53,477 Not strictly speaking, but it wouldn't hurt. 167 00:10:20,120 --> 00:10:21,998 "Thought you'd want to hear this. 168 00:10:22,080 --> 00:10:26,279 Original demo recording from a certain album of particular interest..." 169 00:10:28,680 --> 00:10:30,592 Shit. 170 00:11:26,480 --> 00:11:28,597 So I just came up with my own class. 171 00:11:28,680 --> 00:11:30,160 Body, Drama and Catharsis. 172 00:11:30,240 --> 00:11:32,960 It's essentially healing through movement. 173 00:11:33,040 --> 00:11:34,997 - Dance therapy. - No, not dance. 174 00:11:35,080 --> 00:11:36,639 - Oh? - Movement. 175 00:11:36,720 --> 00:11:39,633 - Oh, completely different. - Completely different. 176 00:11:39,760 --> 00:11:42,434 - I don't know what I was thinking. - No, I love dance. 177 00:11:42,520 --> 00:11:44,193 I'm a dancer, and I'm still a dancer. 178 00:11:44,280 --> 00:11:46,317 But... okay, I'm going to sound like a wanker, 179 00:11:46,400 --> 00:11:48,631 but I'm going to say it anyway. 180 00:11:48,720 --> 00:11:50,712 I believe in the power of art. 181 00:11:50,800 --> 00:11:54,999 I believe that creativity can change people's lives. 182 00:11:55,080 --> 00:11:56,673 That's fucking refreshing. 183 00:11:56,760 --> 00:12:00,151 I just... I hope you haven't come to the wrong place. 184 00:12:00,280 --> 00:12:02,192 - Why? - The next Bob Dylan 185 00:12:02,280 --> 00:12:03,509 could be playing up there, 186 00:12:03,600 --> 00:12:06,479 these people wouldn't look up from their fucking sudoku. 187 00:12:15,400 --> 00:12:17,357 Shit. 188 00:12:24,080 --> 00:12:26,436 Hey. Sorry I'm late. 189 00:12:26,520 --> 00:12:27,715 I had a faculty meeting. 190 00:12:28,960 --> 00:12:31,031 - Oh, I see you've cooked. - Yeah. 191 00:12:31,120 --> 00:12:33,874 Yeah, I was just reheating the ziti from last night. 192 00:12:33,960 --> 00:12:37,032 Or I was trying to, I know. That was terrible, that pan. 193 00:12:37,120 --> 00:12:38,176 Why aren't you wearing any clothes? 194 00:12:38,200 --> 00:12:40,396 It was so weird. I bought this dress online, and so... 195 00:12:40,480 --> 00:12:42,756 and then I just... this went off, so I came down here. 196 00:12:42,840 --> 00:12:44,513 But... 197 00:12:44,600 --> 00:12:46,478 You're acting very strangely. 198 00:12:48,280 --> 00:12:49,600 - Am I? - Yeah. 199 00:12:49,680 --> 00:12:52,036 - Have you got a man up there? - Oh, I wish. 200 00:12:52,120 --> 00:12:53,873 - What are you listening to? - Huh? 201 00:12:54,000 --> 00:12:56,720 - No, no, hold on. Shh, don't tell me. - I think it's um... 202 00:12:56,800 --> 00:13:01,079 Is that the Radio Tokyo tapes? Yeah? 203 00:13:01,160 --> 00:13:02,936 Did he play "Twentieth Call of the Day" on that recording? 204 00:13:02,960 --> 00:13:04,394 I don't know if he... 205 00:13:04,480 --> 00:13:06,790 - No, no, no, don't stop it. - What? I don't... 206 00:13:06,880 --> 00:13:08,616 - No, don't turn it down. Let me guess. - No, no, no, let me explain, 207 00:13:08,640 --> 00:13:10,916 - Shh... - because I don't want you to get upset. 208 00:13:11,000 --> 00:13:13,674 Sorry, just shut up. I want to guess. 209 00:13:13,760 --> 00:13:15,433 It's nothing. 210 00:13:15,520 --> 00:13:17,136 I mean, obviously it's "Twentieth Call of the Day," 211 00:13:17,160 --> 00:13:20,790 but from what? I can't place it. 212 00:13:20,880 --> 00:13:23,839 Hmm. Okay, okay, I give up. What is it? 213 00:13:25,600 --> 00:13:27,876 It's called Juliet, Naked. 214 00:13:27,960 --> 00:13:30,634 There's no album called Juliet, Naked. 215 00:13:30,720 --> 00:13:34,475 I guess someone unearthed the demos from Juliet, 216 00:13:34,560 --> 00:13:38,474 and then they sent it to you in a package with a note. 217 00:13:39,720 --> 00:13:42,189 This is... this is from Lucas at the label. 218 00:13:42,280 --> 00:13:43,760 It's addressed to me, 219 00:13:43,840 --> 00:13:46,799 - but you've opened it. - I always open your post, 220 00:13:46,880 --> 00:13:48,560 otherwise it sits there for weeks unopened. 221 00:13:48,680 --> 00:13:50,751 - And then you went and listened to it! - I'm sorry. 222 00:13:50,840 --> 00:13:52,559 You listened to it before me? 223 00:13:52,640 --> 00:13:55,109 - I apologize. I just... - You played it? 224 00:13:55,200 --> 00:13:57,271 - Oh, Annie, you... - Oh, Duncan! 225 00:13:57,360 --> 00:14:00,114 That... I need to listen to this on my own. 226 00:14:00,200 --> 00:14:02,590 - It stinks of betrayal in here. - I'm very sorry. 227 00:14:02,680 --> 00:14:04,319 I didn't mean to upset you. 228 00:14:08,880 --> 00:14:10,155 Ah... 229 00:14:22,760 --> 00:14:27,232 You fucker. You fucker. 230 00:14:30,320 --> 00:14:31,320 Bastards. 231 00:14:35,120 --> 00:14:36,554 Who uses D batteries? 232 00:14:36,640 --> 00:14:38,996 Why do we never have any batteries? 233 00:14:39,080 --> 00:14:41,549 I buy batteries. Bloody millions of them! 234 00:14:41,640 --> 00:14:42,710 But you use them, 235 00:14:42,800 --> 00:14:45,031 and God forbid you replace the batteries! 236 00:14:45,120 --> 00:14:46,554 Stop saying batteries! 237 00:14:46,640 --> 00:14:48,074 Oh, my God, I've got batteries. 238 00:14:48,160 --> 00:14:49,310 Jesus. 239 00:14:51,080 --> 00:14:52,116 There. 240 00:15:43,800 --> 00:15:47,157 Hello. I'm sorry. 241 00:15:47,240 --> 00:15:50,233 I was so petty. So stupid. 242 00:15:50,320 --> 00:15:54,280 What does it matter who hears it first? 243 00:15:54,360 --> 00:15:57,273 I'm... I'm really sorry, too. 244 00:15:57,360 --> 00:15:59,238 I... I feel terrible. 245 00:15:59,320 --> 00:16:02,074 I should have warned you that it was so dreary. 246 00:16:03,080 --> 00:16:04,480 I didn't say anything. 247 00:16:04,560 --> 00:16:06,597 - Dreary? - Yeah. 248 00:16:06,680 --> 00:16:08,194 I mean, I suppose it's interesting 249 00:16:08,320 --> 00:16:10,198 if you've heard the finished version, but... 250 00:16:13,400 --> 00:16:14,754 What did you think? 251 00:16:14,840 --> 00:16:17,230 - What did I think? - Yeah. 252 00:16:17,320 --> 00:16:20,552 I think it's a bloody masterpiece, Annie. 253 00:16:20,640 --> 00:16:22,438 - Dreary? - You can't be serious. 254 00:16:22,520 --> 00:16:25,752 Oh, what else is dreary according to you? 255 00:16:25,880 --> 00:16:27,758 The Sopranos? Hamlet? 256 00:16:27,880 --> 00:16:30,679 Geez, Louise. 257 00:16:35,640 --> 00:16:37,791 This is history, Annie. I'm going to write it. 258 00:16:37,880 --> 00:16:40,714 It is not history, it's boring versions of songs 259 00:16:40,800 --> 00:16:42,792 that you've heard a million times before. 260 00:16:42,880 --> 00:16:44,520 Oh, my God, you think that's what this is? 261 00:16:44,560 --> 00:16:47,473 This is big for me, that this... this has happened. 262 00:16:47,560 --> 00:16:49,233 And I just don't want to spend my time 263 00:16:49,360 --> 00:16:51,272 in the aftermath of this new information 264 00:16:51,360 --> 00:16:53,511 with someone who doesn't get it. 265 00:16:53,600 --> 00:16:55,671 I want to spend it with people who do. 266 00:17:10,960 --> 00:17:11,960 Morning. 267 00:17:12,040 --> 00:17:13,269 Hey. 268 00:17:15,680 --> 00:17:19,310 Things are pretty wild on the forum this morning. 269 00:17:19,400 --> 00:17:22,313 A hundred and fifty seven comments. Do you want tea? 270 00:17:22,400 --> 00:17:25,120 Hmm? Did you say something? 271 00:17:25,200 --> 00:17:28,989 The response to my review has been incredible. 272 00:17:29,080 --> 00:17:31,914 If I don't send the guys some files soon, they're going to murder me. 273 00:17:34,600 --> 00:17:36,398 Oh, 158. 274 00:17:38,000 --> 00:17:39,036 Oh, somebody new. 275 00:17:39,160 --> 00:17:40,160 This is a long one. 276 00:17:40,240 --> 00:17:42,277 "Relic Master" they go by. 277 00:17:42,360 --> 00:17:46,240 They claim to have already heard the album. 278 00:17:47,600 --> 00:17:48,750 I doubt that. 279 00:17:48,880 --> 00:17:50,439 Let's see what they... 280 00:17:50,520 --> 00:17:52,512 "Juliet, Naked is naked all right. 281 00:17:52,600 --> 00:17:54,990 A naked attempt to squeeze a few more quid 282 00:17:55,080 --> 00:17:56,514 out of a long-dead career." 283 00:17:56,600 --> 00:18:00,196 Sounds like you and he would get along swimmingly. 284 00:18:00,280 --> 00:18:01,634 She. 285 00:18:01,720 --> 00:18:03,393 No, I seriously doubt it's a woman. 286 00:18:03,480 --> 00:18:05,358 We don't get a lot of lady visitors. 287 00:18:05,440 --> 00:18:07,033 Well, it is. 288 00:18:12,760 --> 00:18:13,876 Okay. 289 00:18:16,320 --> 00:18:17,993 I see. 290 00:18:18,080 --> 00:18:20,549 What are you going to do? Are you going to ban me? 291 00:18:20,640 --> 00:18:23,678 - Or block me because I disagree with you? - No, that's against site rules. 292 00:18:23,760 --> 00:18:28,073 Everybody's entitled to their opinion. 293 00:18:28,160 --> 00:18:30,231 However unnuanced. 294 00:18:33,280 --> 00:18:35,280 As long as you're civil you can write any old shit. 295 00:18:35,320 --> 00:18:36,754 Oh, thank you so much. 296 00:18:37,840 --> 00:18:39,160 Oh, Annie. 297 00:18:39,240 --> 00:18:40,754 What? 298 00:18:40,840 --> 00:18:43,071 You just told me that I was entitled to my opinion. 299 00:18:43,160 --> 00:18:45,880 But, "listless", "enervated"? 300 00:18:45,960 --> 00:18:47,360 "Flaccid"? 301 00:18:47,480 --> 00:18:49,240 I'm going to put a bullet in my fucking mouth 302 00:18:49,280 --> 00:18:52,114 if I have to talk about Tucker Crowe any more today. 303 00:18:52,200 --> 00:18:53,240 It doesn't make any sense. 304 00:18:53,360 --> 00:18:55,033 How could these sketches for songs 305 00:18:55,120 --> 00:18:57,430 be considered better than the finished product, right? 306 00:18:57,520 --> 00:18:59,830 - Exactly. - How could leaving something half-formed 307 00:18:59,920 --> 00:19:01,752 be better than if you worked on it 308 00:19:01,840 --> 00:19:03,816 until it was the completed thing that it was meant to be? 309 00:19:03,840 --> 00:19:04,990 Agreed. 310 00:19:05,120 --> 00:19:07,032 Eighteen other people agree with me, too. 311 00:19:07,120 --> 00:19:09,191 Look, look, see? 312 00:19:09,280 --> 00:19:11,272 "Well said, Relic Master." 313 00:19:11,360 --> 00:19:12,794 - Wow, look at that. - Right? Right? 314 00:19:12,920 --> 00:19:16,080 Because I made the point very clearly, and without any bullying or any smugness. 315 00:19:16,120 --> 00:19:18,032 Shit! The mayor's here. 316 00:19:20,440 --> 00:19:21,669 I don't get it. 317 00:19:21,760 --> 00:19:23,433 This is not what we talked about. 318 00:19:23,520 --> 00:19:24,840 Well, my thinking was 319 00:19:24,920 --> 00:19:27,096 that we'd tell the story of the summer through normal people. 320 00:19:27,120 --> 00:19:29,271 So, I mean, for instance, look at this image. 321 00:19:29,360 --> 00:19:31,536 - Like, the emotional narrative... - You think people want to pay money 322 00:19:31,560 --> 00:19:33,074 to see other people's snapshots? 323 00:19:33,160 --> 00:19:34,856 - No... - Jesus Christ, can you let her finish. 324 00:19:34,880 --> 00:19:36,600 She's got a whole bloody concept planned out 325 00:19:36,640 --> 00:19:39,155 - if you just listen to her. - Ros, it's okay. 326 00:19:39,280 --> 00:19:40,600 Let me explain it clearer. 327 00:19:40,680 --> 00:19:42,558 This is what gets people talking. 328 00:19:42,640 --> 00:19:44,757 - What, a shark's eye? - Your dad loved this stuff. 329 00:19:44,840 --> 00:19:46,911 He knew what the people of Sandcliff wanted to see. 330 00:19:47,000 --> 00:19:50,311 Yeah, and in case you've forgotten, Annie was by his side the whole time. 331 00:19:50,400 --> 00:19:53,677 - Ros, it's okay. I can handle it. - No, I'm sorry, but if it wasn't for her 332 00:19:53,760 --> 00:19:54,976 then this whole place would be boarded up. 333 00:19:55,000 --> 00:19:58,391 This is not what it was supposed to be. 334 00:19:58,480 --> 00:20:04,112 Summer of '64. Heat wave. Rock concerts. The fire at the bingo. 335 00:20:04,200 --> 00:20:07,716 Do you know I've got the original poster for the Rolling Stones concert at the ABC 336 00:20:07,800 --> 00:20:09,871 with their autographs? 337 00:20:09,960 --> 00:20:11,838 That's what I'm talking about, you see? 338 00:20:11,920 --> 00:20:13,016 All right, only Bill Wyman signed it, 339 00:20:13,040 --> 00:20:16,238 - but that's what people want to see... - "Bingo. You nailed it. 340 00:20:16,360 --> 00:20:18,192 I couldn't have explained it better myself. 341 00:20:18,320 --> 00:20:20,516 All good things, Tucker Crowe. 342 00:20:20,600 --> 00:20:25,391 P.S., the folks on that website, they seem pretty weird, 343 00:20:25,480 --> 00:20:27,915 so I'd be grateful if you didn't pass on the address. 344 00:20:28,000 --> 00:20:30,071 Thanks." 345 00:20:30,160 --> 00:20:32,038 Annie? 346 00:20:33,040 --> 00:20:35,600 Huh? 347 00:20:35,680 --> 00:20:37,911 - Yup, got it. - Good. 348 00:20:38,000 --> 00:20:39,593 Good. 349 00:20:44,960 --> 00:20:47,236 It isn't really you, is it? 350 00:20:47,320 --> 00:20:48,720 So, what about hot dogs? 351 00:20:48,800 --> 00:20:51,759 Well, I like hot dogs and you like hot dogs, 352 00:20:51,840 --> 00:20:53,797 but I don't know if Lizzie likes hot dogs. 353 00:20:53,880 --> 00:20:56,031 I've forgotten who Lizzie is again. 354 00:20:56,120 --> 00:21:00,592 - Come on, man. She's your sister. - Yeah, but why is she my sister? 355 00:21:00,680 --> 00:21:03,070 Because you've got the same dad, that's why. 356 00:21:03,160 --> 00:21:04,719 - You're her dad, too? - Yup. 357 00:21:04,800 --> 00:21:07,076 Like you're Cooper and Jesse's dad? 358 00:21:07,200 --> 00:21:09,999 - Bingo. - So who's her mom this time? 359 00:21:10,120 --> 00:21:13,272 - Her mom is Natalie. - Natalie from the school nurse's office? 360 00:21:13,360 --> 00:21:14,510 She's so nice. 361 00:21:14,600 --> 00:21:17,115 No, Natalie from London, England. 362 00:21:17,200 --> 00:21:18,998 Lizzie grew up in London, 363 00:21:19,080 --> 00:21:21,879 and now she's going to college here, you know, somewhere upstate. 364 00:21:21,960 --> 00:21:23,553 But why wouldn't she like hot dogs? 365 00:21:23,640 --> 00:21:25,016 Well, I don't know. Some people, you know, 366 00:21:25,040 --> 00:21:26,838 they think it's wrong to eat meat... 367 00:21:26,920 --> 00:21:29,719 Yes, it is really me. 368 00:21:29,800 --> 00:21:34,079 Although, I can't think of a real way of proving it to you. 369 00:21:34,160 --> 00:21:35,913 How about this... 370 00:21:36,000 --> 00:21:38,674 I didn't see the face of God in a Minneapolis toilet bowl. 371 00:21:38,760 --> 00:21:42,549 I haven't been secretly making R&B albums with Lauryn Hill. 372 00:21:42,640 --> 00:21:45,474 I don't have 200 hours' worth of material locked in a shed, 373 00:21:45,560 --> 00:21:47,950 contrary to what your friends on your website may think. 374 00:21:48,040 --> 00:21:51,670 In fact, my guitar hasn't been out of its case for years. 375 00:21:53,040 --> 00:21:54,554 I currently live in the garage 376 00:21:54,640 --> 00:21:57,758 behind the house where my son Jackson lives with my ex. 377 00:21:57,840 --> 00:21:59,320 Can you take this to your mom? 378 00:22:01,400 --> 00:22:04,074 - What's this? - It's a check. 379 00:22:04,160 --> 00:22:06,356 - Where'd you get it? - I earned it. 380 00:22:06,440 --> 00:22:08,750 But you don't do anything. 381 00:22:08,840 --> 00:22:10,056 It's for something I did a long time ago. 382 00:22:10,080 --> 00:22:12,176 - What are you gonna buy with it then? - Nothing, man. 383 00:22:12,200 --> 00:22:14,590 - Just take it, will you? Thank you. - Mom! 384 00:22:14,680 --> 00:22:18,117 Jackson's mom has been letting me stay here rent-free 385 00:22:18,200 --> 00:22:19,759 for the past few years. 386 00:22:19,840 --> 00:22:22,878 So, I guess I owe her a lot. 387 00:22:22,960 --> 00:22:25,873 - Hey, babe. - And understandably, 388 00:22:25,960 --> 00:22:27,030 I irritate her. 389 00:22:28,640 --> 00:22:30,359 - Good night. - Good night. 390 00:22:30,440 --> 00:22:31,760 Have fun. 391 00:22:31,840 --> 00:22:33,957 The point is if I wasn't me, 392 00:22:34,080 --> 00:22:36,914 I'd have made myself sound a lot more appealing. 393 00:22:37,040 --> 00:22:40,477 So, yeah, it's me. 394 00:22:40,560 --> 00:22:43,439 Tell me about you. What's your story? 395 00:22:48,320 --> 00:22:50,710 Thanks for sharing, but I think I've had enough 396 00:22:50,800 --> 00:22:53,190 Tucker bloody Crowe to last 20 lifetimes. 397 00:22:53,280 --> 00:22:55,078 Shit. 398 00:22:56,600 --> 00:22:57,920 Fuck it. 399 00:22:58,000 --> 00:23:02,517 Dear Tucker, as long as we're putting our least attractive foot forward, 400 00:23:02,600 --> 00:23:04,637 I'm writing this from my office 401 00:23:04,720 --> 00:23:09,112 under the watchful eye of a pickled dead shark. 402 00:23:09,240 --> 00:23:13,029 It's the centerpiece of a show I'm curating about the summer of '64. 403 00:23:13,160 --> 00:23:15,629 A summer where nothing much happened, really, 404 00:23:15,720 --> 00:23:18,599 except the beaching of the aforementioned dead shark. 405 00:23:18,680 --> 00:23:20,990 On the plus side, the show is a good excuse 406 00:23:21,080 --> 00:23:23,151 to hire my unemployable sister. 407 00:23:23,240 --> 00:23:26,870 God, another one already? She's married, right? 408 00:23:26,960 --> 00:23:28,656 Yeah, but she reached out to me on Facebook. 409 00:23:28,680 --> 00:23:29,776 You know, she said we should catch up. 410 00:23:29,800 --> 00:23:31,837 And you took that as a romantic overture? 411 00:23:31,920 --> 00:23:34,992 Well, yeah. For your information, we actually ended up snogging in the pub 412 00:23:35,080 --> 00:23:36,560 and she loved it. 413 00:23:36,640 --> 00:23:39,792 I just... I don't know, when we drove home she got all weird. 414 00:23:39,880 --> 00:23:41,758 Yeah, probably because of her husband. 415 00:23:41,840 --> 00:23:43,240 Yeah, but you should see her posts. 416 00:23:43,320 --> 00:23:45,856 It's all like her and Gary and the baby, and they're all smiling. 417 00:23:45,880 --> 00:23:47,712 It's like nothing screams "repressed lesbian" 418 00:23:47,800 --> 00:23:49,757 like having a husband and two kids, does it? 419 00:23:49,840 --> 00:23:51,440 I don't know if you're right about that. 420 00:23:51,480 --> 00:23:53,551 I thought I could just put it all in an email, 421 00:23:53,640 --> 00:23:56,519 but then I just thought maybe I'd do like a handwritten note, 422 00:23:56,600 --> 00:23:58,353 because it's more personal, isn't it? 423 00:23:58,440 --> 00:24:01,376 So I thought I could just sort of put it in her letterbox later, don't you think? 424 00:24:01,400 --> 00:24:02,914 Are you serious? 425 00:24:03,000 --> 00:24:04,354 - Yeah. - Don't do that. 426 00:24:04,440 --> 00:24:06,159 Maybe I should go fish it out. 427 00:24:06,240 --> 00:24:08,038 - Did you do it already? - Yeah. 428 00:24:08,120 --> 00:24:09,952 Fuck, you're a moron. One second! 429 00:24:10,040 --> 00:24:13,078 Why are you attracted to these situations? What is wrong with you? 430 00:24:13,160 --> 00:24:14,389 Come in! 431 00:24:16,760 --> 00:24:18,592 - Ready to look through these? - Yeah. 432 00:24:21,280 --> 00:24:23,670 You say the truth about you is disappointing. 433 00:24:23,760 --> 00:24:25,752 At least you have a past to live up to. 434 00:24:25,840 --> 00:24:27,718 Should I put orange here? 435 00:24:27,800 --> 00:24:29,200 It's your call, man. 436 00:24:29,320 --> 00:24:30,595 What do you think? 437 00:24:30,680 --> 00:24:32,512 Yeah, maybe. 438 00:24:32,600 --> 00:24:35,240 Some creative remnants that prove you existed. 439 00:24:36,840 --> 00:24:38,479 Anyway... 440 00:24:38,560 --> 00:24:41,120 if you want to see some old shark parts, just shout. 441 00:24:41,200 --> 00:24:43,396 That's about all I have to offer right now. 442 00:24:43,480 --> 00:24:45,756 Yours truly... 443 00:24:45,840 --> 00:24:47,433 Best regards... 444 00:24:47,520 --> 00:24:49,955 Best wishes... 445 00:24:50,040 --> 00:24:51,269 Annie. 446 00:24:54,520 --> 00:24:56,079 Tucker? 447 00:24:56,160 --> 00:24:57,753 Lizzie. Hey. 448 00:24:57,840 --> 00:24:59,035 - Hi. - How was your trip? 449 00:24:59,120 --> 00:25:01,032 On... on time. 450 00:25:03,960 --> 00:25:06,077 Um, this is Jackson. 451 00:25:06,160 --> 00:25:07,640 - Hi, Jackson. - Hi, Lizzie. 452 00:25:07,720 --> 00:25:09,996 - I'm your brother. - Half-brother, actually. 453 00:25:10,080 --> 00:25:13,676 - So, uh, you've changed. - Since I was nine. 454 00:25:13,760 --> 00:25:15,558 - Yeah. - Yeah. 455 00:25:15,640 --> 00:25:18,200 Can I... can I take your bags? 456 00:25:19,360 --> 00:25:20,589 Well, hey... 457 00:25:23,760 --> 00:25:25,752 You want to... yes, great. Here you go, buddy. 458 00:25:27,920 --> 00:25:29,991 Yeah, hop up front there. 459 00:25:30,080 --> 00:25:32,595 You want a coffee? You want a...? 460 00:25:32,680 --> 00:25:34,000 No, I'm good. 461 00:25:34,080 --> 00:25:35,400 You're good? Yeah, I'm good, too. 462 00:25:37,120 --> 00:25:38,120 Whoo! 463 00:25:49,880 --> 00:25:50,880 Lizzie... 464 00:25:51,880 --> 00:25:53,155 Yeah? 465 00:25:53,280 --> 00:25:56,239 - Are you coming for Christmas? - Buddy, she just got here this time. 466 00:25:56,320 --> 00:25:58,198 Just be glad she's here now. 467 00:25:59,200 --> 00:26:01,157 Jesse and Cooper are coming at Christmas. 468 00:26:01,240 --> 00:26:02,536 We don't know that Cooper and Jesse are coming. 469 00:26:02,560 --> 00:26:05,029 - They might come. - I don't know. 470 00:26:05,120 --> 00:26:06,554 Who are Jesse and Cooper? 471 00:26:06,640 --> 00:26:07,960 They're my brothers. 472 00:26:08,040 --> 00:26:09,793 They're twins. 473 00:26:09,920 --> 00:26:11,479 Cat had kids from before? 474 00:26:13,200 --> 00:26:14,759 No, no, they're mine. 475 00:26:17,280 --> 00:26:19,237 From Carrie? 476 00:26:19,320 --> 00:26:21,357 Yeah, sorry, I... 477 00:26:21,440 --> 00:26:22,715 They're 12, you know? 478 00:26:22,800 --> 00:26:25,713 I just... I thought... I thought you knew. 479 00:26:27,040 --> 00:26:29,680 - What's two more? - Yeah! Right? 480 00:26:31,960 --> 00:26:33,553 Parenting, you know. 481 00:26:33,640 --> 00:26:36,314 Sometimes I think I could use a manual. 482 00:26:37,440 --> 00:26:39,955 Hmm, for tips such as, 483 00:26:40,040 --> 00:26:41,720 "Always tell your kids they have siblings?" 484 00:26:44,360 --> 00:26:47,273 Yeah. It sounds obvious when you say it, but... 485 00:26:48,320 --> 00:26:49,356 I, um... 486 00:26:49,440 --> 00:26:50,920 I tracked down Grace, by the way. 487 00:26:52,680 --> 00:26:53,680 Who's Grace? 488 00:26:56,760 --> 00:26:57,830 Why would you do that? 489 00:27:05,160 --> 00:27:06,560 Hi, Mom. 490 00:27:06,640 --> 00:27:08,597 - Hi. - Hi. 491 00:27:08,680 --> 00:27:11,752 - Hey. Welcome. - Nice to finally meet you. 492 00:27:11,840 --> 00:27:12,840 Let me take your coat. 493 00:27:20,760 --> 00:27:21,910 You look beautiful. 494 00:27:22,000 --> 00:27:23,753 Thanks. 495 00:27:23,840 --> 00:27:27,550 Recently, my past has been catching up with me in surprising ways. 496 00:27:27,640 --> 00:27:30,314 I just found out I'm going to be a grandfather. 497 00:27:30,400 --> 00:27:34,440 And I'm ashamed to say that my first thought was "fuck!" 498 00:27:34,520 --> 00:27:36,273 I can't be that old. 499 00:27:36,360 --> 00:27:40,070 But I did the math, and I am. 500 00:27:40,160 --> 00:27:44,200 Naturally, I lost some years to copious drugs and alcohol consumption. 501 00:27:44,280 --> 00:27:46,112 And 14 years of Law & Order. 502 00:27:46,200 --> 00:27:48,431 It's a good show. 503 00:27:48,560 --> 00:27:50,233 You know, I look at my beautiful daughter 504 00:27:50,320 --> 00:27:54,075 and realize that two decades have slipped through my fingers. 505 00:27:54,160 --> 00:27:55,480 So, who's the dad? 506 00:27:55,560 --> 00:27:57,791 His name's Zak. He lives in my dorm. 507 00:27:57,880 --> 00:28:01,715 He's a musician... and a big fan. 508 00:28:01,800 --> 00:28:04,269 Well, do you think he's going to help support the baby? 509 00:28:04,360 --> 00:28:06,920 - You mean because he's a musician? - Yeah. 510 00:28:07,000 --> 00:28:08,229 This one's a good person. 511 00:28:08,320 --> 00:28:11,040 Oh, well, that's a relief. 512 00:28:11,120 --> 00:28:14,431 And... you guys, you're married? 513 00:28:14,520 --> 00:28:16,034 Oh, well, we were. 514 00:28:16,120 --> 00:28:18,351 Well, never officially. 515 00:28:18,440 --> 00:28:20,909 Yeah, it was official. 516 00:28:21,000 --> 00:28:22,036 - Was it? - Yeah. 517 00:28:22,120 --> 00:28:24,999 Maybe. I don't know. We're not together anymore. 518 00:28:25,080 --> 00:28:27,470 - But you run the farm together? - What farm? 519 00:28:27,600 --> 00:28:30,672 - I thought this was a sheep farm. - It's not a farm. 520 00:28:30,760 --> 00:28:33,992 I mean, I grow some tomatoes, but, yeah. Where'd you... where'd you hear that? 521 00:28:34,080 --> 00:28:36,151 Some weird fan site. 522 00:28:36,240 --> 00:28:37,720 Hmm. What else did they say? 523 00:28:37,800 --> 00:28:39,917 They say you've been holed up in the music studio, 524 00:28:40,000 --> 00:28:41,275 plotting your comeback. 525 00:28:41,360 --> 00:28:45,434 By studio, do you mean the old garage where he sleeps 526 00:28:45,520 --> 00:28:47,955 - and eats and watches TV? - Takes care of Jackson. 527 00:28:48,080 --> 00:28:51,073 Well, maybe you should write a letter to the editor correcting the record. 528 00:28:51,160 --> 00:28:54,153 That way your children might get some accurate information about you. 529 00:28:56,000 --> 00:28:57,400 I'm going back to London next week. 530 00:28:57,440 --> 00:28:59,830 - I'm having the baby there. - You're having a baby? 531 00:28:59,920 --> 00:29:01,195 Mm-hmm. 532 00:29:01,280 --> 00:29:02,634 You're going to be an uncle. 533 00:29:02,760 --> 00:29:04,479 Cool, huh? 534 00:29:08,800 --> 00:29:11,315 You mention your two missing decades. 535 00:29:11,400 --> 00:29:16,953 I myself have a hunch I've wasted the last 15 years of my life. 536 00:29:17,040 --> 00:29:19,714 A lot of great shows coming up. Oh, look at that. 537 00:29:19,800 --> 00:29:23,032 Jupiter Moon are playing Minehead the 3rd of September. 538 00:29:23,120 --> 00:29:25,430 I must put it in the diary, to fucking miss it. 539 00:29:25,520 --> 00:29:26,874 Oh, God. 540 00:29:26,960 --> 00:29:29,919 And I'm not sure what to do about it. 541 00:29:30,000 --> 00:29:31,639 Although, given your history, 542 00:29:31,720 --> 00:29:34,235 it doesn't sound like you're in a position to advise. 543 00:29:34,320 --> 00:29:37,392 Is it normal for granddads also to be dads? 544 00:29:37,480 --> 00:29:41,076 Of course. By definition, a granddad has to be a dad first, right? 545 00:29:41,160 --> 00:29:43,914 You couldn't be a granddad without also being a dad. 546 00:29:44,000 --> 00:29:45,514 Impossible. 547 00:29:45,600 --> 00:29:51,073 Yeah, but none of the other kids at school have dads who are also granddads. 548 00:29:51,160 --> 00:29:53,072 You realize that just 'cause I'm a granddad 549 00:29:53,160 --> 00:29:54,674 doesn't mean I'm old, right? 550 00:29:54,760 --> 00:29:56,016 I mean, I'm going to live a long time. 551 00:29:56,040 --> 00:29:57,759 You're going to have kids of your own, 552 00:29:57,840 --> 00:30:01,595 ex-wives of your own long before I kick the bucket, all right? 553 00:30:01,680 --> 00:30:03,433 Lean back, I'm going to rinse your hair. 554 00:30:03,520 --> 00:30:04,670 Here you go. 555 00:30:04,760 --> 00:30:07,275 What to do if you've wasted 15 years of your life? 556 00:30:08,280 --> 00:30:09,976 All right, first off, you have to whittle that number down. 557 00:30:10,000 --> 00:30:13,357 Subtract all the time spent reading good books, 558 00:30:13,440 --> 00:30:15,557 having enjoyable conversations and sleeping, 559 00:30:15,640 --> 00:30:17,632 because those are important things. 560 00:30:17,720 --> 00:30:19,616 And you should be able to bring that squandered time 561 00:30:19,640 --> 00:30:22,280 down to more like 10, and anything under a decade 562 00:30:22,360 --> 00:30:24,591 you're allowed to write off for tax purposes. 563 00:30:24,680 --> 00:30:26,717 That's a joke. 564 00:30:26,800 --> 00:30:29,918 Yeah, I'm still pretty sick about what I've lost. 565 00:30:30,000 --> 00:30:32,720 But I only admit it to myself late at night, 566 00:30:32,800 --> 00:30:34,951 which is probably why I'm not a great sleeper. 567 00:30:35,040 --> 00:30:38,272 I hope this helps. Sorry. 568 00:30:38,360 --> 00:30:41,751 But still, maybe it'd be useful to know more the specifics of your situation. 569 00:30:43,760 --> 00:30:45,752 - Do you really want to... - Annie! 570 00:30:50,000 --> 00:30:53,471 Do you really want to know the specifics? 571 00:30:53,560 --> 00:30:56,394 - You sure you're good with that salad? - Yeah. 572 00:30:56,480 --> 00:30:58,995 Easy on the olive oil. You just want to drizzle it. 573 00:30:59,080 --> 00:31:00,992 My boyfriend and I are child-free. 574 00:31:01,080 --> 00:31:04,437 A conscious decision we made, rather smugly, 575 00:31:04,520 --> 00:31:08,116 thinking parenthood would be a miserable trap we'd cleverly avoid. 576 00:31:08,200 --> 00:31:10,157 But there's more to it than that. 577 00:31:10,240 --> 00:31:13,199 My dad died when Ros was only 12, 578 00:31:13,280 --> 00:31:15,351 and we'd already lost our mom. 579 00:31:15,440 --> 00:31:17,033 So it was just the two of us. 580 00:31:17,120 --> 00:31:19,589 By the time my boyfriend and I moved in together, 581 00:31:19,680 --> 00:31:22,195 I'd had my share of parenting. 582 00:31:22,280 --> 00:31:24,272 Or so I thought. 583 00:31:24,400 --> 00:31:29,998 Now, with irritating predictability, I've started aching for a child, 584 00:31:30,080 --> 00:31:34,438 for all the usual reasons, like wanting to feel unconditional love, 585 00:31:34,520 --> 00:31:37,718 as opposed to faint, conditional affection. 586 00:31:37,800 --> 00:31:39,439 Hurry up, Annie! 587 00:31:39,520 --> 00:31:41,318 Don't dare put truffle oil on mine. 588 00:31:41,400 --> 00:31:42,914 Yeah, I'm coming. 589 00:31:43,000 --> 00:31:45,071 Drizzle it. 590 00:31:45,160 --> 00:31:48,471 I fantasize about things like being able to sit up 591 00:31:48,560 --> 00:31:50,233 with my teenage daughter late at night 592 00:31:50,320 --> 00:31:53,472 and help her work through her first terrible sexual experience. 593 00:31:55,640 --> 00:31:57,757 Does that sound demented? 594 00:31:57,840 --> 00:31:59,559 Last year, I tried to bring up 595 00:31:59,640 --> 00:32:01,518 the whole baby thing again to my boyfriend, 596 00:32:01,600 --> 00:32:03,990 and let's just say he shut it down. 597 00:32:04,080 --> 00:32:06,197 I've sometimes wondered what would happen 598 00:32:06,280 --> 00:32:11,230 if I just decided to blow up my whole life and have a kid on my own. 599 00:32:11,320 --> 00:32:13,232 But then reality hits me and suddenly I realize, 600 00:32:13,320 --> 00:32:15,596 who the fuck am I kidding? I can't do that. 601 00:32:15,680 --> 00:32:17,911 - I mean, Bridget has a kid on her own. - Case in point. 602 00:32:18,000 --> 00:32:20,071 She's the most depressing person on the planet. 603 00:32:21,080 --> 00:32:23,720 I'm sorry about that ache. 604 00:32:23,800 --> 00:32:25,439 I wish I knew the thing to say. 605 00:32:25,520 --> 00:32:28,274 I don't imagine this is much of a consolation, 606 00:32:28,360 --> 00:32:30,920 but I've brought a lot of kids into the world, 607 00:32:31,000 --> 00:32:34,789 and most of them are just reminders of how I've blown it in that department. 608 00:32:34,880 --> 00:32:37,190 Sometimes my life looks like 609 00:32:37,280 --> 00:32:41,035 an endless streak of staring responsibility directly in the eye, 610 00:32:41,120 --> 00:32:43,077 and then running the other way. 611 00:32:45,040 --> 00:32:46,759 Hey. 612 00:32:48,600 --> 00:32:50,831 So if the spirit ever moves you... 613 00:32:53,400 --> 00:32:55,392 Hey, how do you even know about Grace? 614 00:32:55,480 --> 00:32:56,960 You let it slip to Mom 615 00:32:57,040 --> 00:32:59,475 back when you were in love and X-ing or something. 616 00:33:01,760 --> 00:33:07,233 Look, I realize it's an unforgivable chapter of my life, 617 00:33:07,320 --> 00:33:11,917 but I'm hoping not to be judged by that alone, okay? 618 00:33:13,720 --> 00:33:15,598 - Okay. - We're heading out. Let's go. 619 00:33:15,720 --> 00:33:17,360 Just trying to do a better job, you know? 620 00:33:17,400 --> 00:33:21,314 I mean, that shouldn't be too hard, you know? 621 00:33:21,400 --> 00:33:22,800 - You... - Yeah. 622 00:33:22,880 --> 00:33:27,159 You going to take care of yourself, and do what the doctor tells you, 623 00:33:27,240 --> 00:33:28,696 and eat your prenatal vitamins and all that? 624 00:33:28,720 --> 00:33:30,951 - Yes. - Okay, then, give me a hug. 625 00:33:31,040 --> 00:33:32,040 Okay. 626 00:33:35,000 --> 00:33:36,514 Lizzie... 627 00:33:36,600 --> 00:33:37,600 Yeah? 628 00:33:37,680 --> 00:33:39,399 Thank you for coming. 629 00:33:39,480 --> 00:33:41,358 I wish it was more fun. 630 00:33:42,960 --> 00:33:43,996 It's all right. 631 00:33:45,960 --> 00:33:47,599 - Bye, Tucker. - Bye. 632 00:34:00,160 --> 00:34:03,278 Is it weird to say I'm jealous of your selfish impulses? 633 00:34:03,360 --> 00:34:07,240 Somehow, every time I face an irresponsible desire, 634 00:34:07,320 --> 00:34:09,596 fear convinces me to stay put. 635 00:34:11,680 --> 00:34:13,194 I keep thinking at some point, 636 00:34:13,320 --> 00:34:16,040 there'll be a reward for being so sensible. 637 00:34:16,120 --> 00:34:17,440 Duncan? 638 00:34:17,520 --> 00:34:19,751 - Can I have a word? - What did I do? 639 00:34:19,840 --> 00:34:22,071 - Oh, no, nothing. - Oh. 640 00:34:22,160 --> 00:34:24,152 Oh, it's just, um, I read your blog. 641 00:34:24,240 --> 00:34:26,357 Someone's looking for extra credit. 642 00:34:26,440 --> 00:34:29,558 Um, you have quite a thing for Tucker Crowe. 643 00:34:29,640 --> 00:34:30,994 Guilty. 644 00:34:31,080 --> 00:34:34,710 Television has always been my mistress, but Tucker is really my... 645 00:34:34,840 --> 00:34:37,400 - Your wife? - It's a flawed analogy. 646 00:34:37,480 --> 00:34:42,157 Then I spent the whole night trying to find somewhere to stream Juliet, Naked. 647 00:34:42,240 --> 00:34:43,913 - Oh, she's elusive. - Oh, she is. 648 00:34:44,000 --> 00:34:46,435 - Let me tell you straight... - Oh, God, there's my bus. 649 00:34:46,560 --> 00:34:48,199 - Sorry. - Oh, no... 650 00:34:50,840 --> 00:34:51,840 Gina! 651 00:35:17,480 --> 00:35:19,870 "We're in Trouble". 652 00:35:19,960 --> 00:35:21,440 What? 653 00:35:21,520 --> 00:35:24,399 The name of this song... "We're in Trouble". 654 00:35:26,440 --> 00:35:29,751 It's really odd to be saying all this to a stranger, 655 00:35:29,840 --> 00:35:32,514 or whatever it is you are, Tucker. 656 00:35:35,400 --> 00:35:36,696 I've just read through this thread 657 00:35:36,720 --> 00:35:37,976 and I've realized I've been sharing thoughts 658 00:35:38,000 --> 00:35:40,117 I've never said aloud to anybody. 659 00:35:40,240 --> 00:35:41,799 That's not a good sign, is it? 660 00:35:42,920 --> 00:35:44,832 I mean, maybe it is, but I've told my boyfriend 661 00:35:44,920 --> 00:35:46,798 nothing of our little email affair. 662 00:35:46,880 --> 00:35:49,111 It's like I'm dabbling in betrayal. 663 00:35:52,120 --> 00:35:55,431 Shit. Please delete that last email. I don't know where that came from. 664 00:35:55,520 --> 00:35:57,273 "Betrayal?" 665 00:35:57,360 --> 00:35:59,238 That's so dramatic. Ignore. 666 00:36:00,520 --> 00:36:01,874 Sorry. Too late. 667 00:36:01,960 --> 00:36:05,840 I opened it. I read it. 668 00:36:05,920 --> 00:36:06,920 And I loved it. 669 00:36:13,600 --> 00:36:16,559 And by "met" I presume we're talking 670 00:36:16,640 --> 00:36:19,394 - about more than just meeting. - Yes. 671 00:36:19,480 --> 00:36:22,075 A bit more than that. 672 00:36:22,200 --> 00:36:23,200 You slept with her. 673 00:36:25,800 --> 00:36:27,792 - Who is she? - Oh, you wouldn't know her. 674 00:36:27,880 --> 00:36:29,109 Who are you sleeping with? 675 00:36:29,200 --> 00:36:33,638 You know, I wouldn't use the present continuous, personally. 676 00:36:33,720 --> 00:36:36,758 I think that "Who have you slept with" is a fairer question. 677 00:36:36,880 --> 00:36:40,920 Even better, "With whom did this possibly one-off incident...?" 678 00:36:41,000 --> 00:36:43,231 Oh, my God, Duncan! Just shut up and tell me! 679 00:36:44,800 --> 00:36:48,237 Gina is the lady's, um... 680 00:36:48,320 --> 00:36:49,800 She's junior faculty... 681 00:36:49,880 --> 00:36:52,600 - She's a colleague from work. She's... - Of course. 682 00:36:52,680 --> 00:36:55,752 - Don't tell me, what, it just happened? - Not really. 683 00:36:55,840 --> 00:36:59,311 We just kind of clicked, I guess. 684 00:36:59,400 --> 00:37:01,312 I actually had played her Juliet, Naked, 685 00:37:01,400 --> 00:37:02,896 - and she really responded... - Stop, stop, stop. 686 00:37:02,920 --> 00:37:04,115 Why are you telling me this? 687 00:37:04,240 --> 00:37:05,754 Because you asked. 688 00:37:05,840 --> 00:37:09,231 - And I thought it best to be honest. - Oh, you did? 689 00:37:09,320 --> 00:37:12,631 And if I'm honest... I feel better. 690 00:37:12,720 --> 00:37:16,919 I think that you would feel exactly the same in my shoes. 691 00:37:17,000 --> 00:37:20,596 I would never just be honest about cheating to make myself feel better. 692 00:37:20,680 --> 00:37:23,240 Okay, and then how would I know if you had cheated? 693 00:37:23,320 --> 00:37:25,152 I wouldn't do it in the first place. 694 00:37:25,240 --> 00:37:27,835 A lamb bhuna and a chicken korma. 695 00:37:27,920 --> 00:37:30,754 Mine is the lamb. Yeah. 696 00:37:30,840 --> 00:37:31,840 Enjoy. 697 00:37:37,400 --> 00:37:39,198 I've really messed up, haven't I? 698 00:37:41,320 --> 00:37:42,320 That's what I thought. 699 00:37:44,560 --> 00:37:46,438 Can I ask... 700 00:37:46,520 --> 00:37:48,796 do you think there's any way back for me? 701 00:37:48,880 --> 00:37:52,430 Because, right now, I think that's how I'm leaning. 702 00:37:54,640 --> 00:37:55,869 Oh... 703 00:38:06,080 --> 00:38:07,560 Whoa, whoa, whoa. Annie, easy. 704 00:38:07,680 --> 00:38:11,196 - We don't need to do it all straightaway. - I know, I'm not going to tear them. 705 00:38:13,760 --> 00:38:15,035 God. Fuck. 706 00:38:16,280 --> 00:38:19,193 I mean, this just makes it feel so real. 707 00:38:19,280 --> 00:38:21,590 It is real, Duncan. 708 00:38:21,680 --> 00:38:23,160 I know. 709 00:38:23,240 --> 00:38:26,278 I'm just saying, there's a lot of history in this room. 710 00:38:26,360 --> 00:38:29,239 It feels like we're being very hasty. 711 00:38:29,320 --> 00:38:30,800 Plus, it's raining out. 712 00:38:30,880 --> 00:38:32,678 You know this stuff can't get wet. 713 00:38:32,760 --> 00:38:34,638 - You have Simon's car. - Yeah, but then 714 00:38:34,720 --> 00:38:36,439 there's the walk from here to the car. 715 00:38:36,520 --> 00:38:38,671 I mean, cardboard and water... 716 00:38:41,000 --> 00:38:43,151 I don't have the right boxes for it. 717 00:38:44,520 --> 00:38:45,556 I don't. 718 00:38:45,640 --> 00:38:47,313 Can we just do it soon, please? 719 00:38:55,680 --> 00:38:57,399 It's a bit fiddly. I'm good. 720 00:38:57,520 --> 00:38:59,830 I got it. Got it. 721 00:38:59,920 --> 00:39:01,559 I don't have the fingernails. 722 00:39:01,640 --> 00:39:03,233 Just keep it. Just keep it. Keep it. 723 00:39:15,000 --> 00:39:16,639 Okay, fine. Don't hug back. 724 00:39:49,040 --> 00:39:51,430 This is obviously the moment. 725 00:39:51,520 --> 00:39:52,795 For what? 726 00:39:52,880 --> 00:39:54,320 To finally get the hell out of here. 727 00:39:54,360 --> 00:39:56,272 - Right. - What? Why not? 728 00:39:56,360 --> 00:39:58,352 Nothing. No, it's nothing. I was just, you know... 729 00:39:58,440 --> 00:40:00,955 I've got the museum and the house, and you're here, 730 00:40:01,040 --> 00:40:03,456 - and I'm not just going to... - I'm not just an excuse, Annie. 731 00:40:03,480 --> 00:40:04,960 I can look after myself. 732 00:40:05,040 --> 00:40:06,360 I'm not 12 anymore. 733 00:40:09,920 --> 00:40:10,920 Care to dance? 734 00:40:11,000 --> 00:40:12,976 - Oh, sorry, love, I'm a lesbian. - No, you're not. 735 00:40:13,000 --> 00:40:15,296 That's what birds say when they don't want to take me home. 736 00:40:15,320 --> 00:40:16,320 Can't speak for the rest, 737 00:40:16,400 --> 00:40:18,153 but I was gay even before you danced for us. 738 00:40:18,240 --> 00:40:21,472 What about you? Do you like men? 739 00:40:21,560 --> 00:40:22,630 Yeah, some men. 740 00:40:22,720 --> 00:40:25,030 - Noted. Moving on. - All right. 741 00:40:26,480 --> 00:40:28,600 - Well, that was rude, wasn't it? - How was that rude? 742 00:40:28,640 --> 00:40:30,120 Imagine those moves in the sack. 743 00:40:30,200 --> 00:40:31,759 Wow, he's very flexible. 744 00:40:32,800 --> 00:40:34,136 You need a little bit of a proper shag now, don't you? 745 00:40:34,160 --> 00:40:35,160 Is that so? 746 00:40:38,240 --> 00:40:40,800 - Well, well. That explains it. - What? 747 00:40:40,880 --> 00:40:41,976 You already fancy someone, don't you? 748 00:40:42,000 --> 00:40:43,798 - No. - Come on, cough it up. 749 00:40:43,920 --> 00:40:46,230 - Who is it? - It's nobody. It's just... 750 00:40:46,320 --> 00:40:49,472 Well, I did... I met someone on the Internet. 751 00:40:49,560 --> 00:40:51,552 I love it. The Internet. 752 00:40:51,640 --> 00:40:53,836 God, you're finally entering the modern age. 753 00:40:53,920 --> 00:40:56,515 Which site was it? One for clever people, no doubt. 754 00:40:56,640 --> 00:40:58,393 HornierStories.com? 755 00:40:58,480 --> 00:41:00,358 Duncan's website. 756 00:41:00,440 --> 00:41:02,193 Another Tucker Crowe loser? 757 00:41:02,280 --> 00:41:05,956 - Oh, Jesus, Annie, are you mental? - No... no, it's weirder than that. 758 00:41:06,040 --> 00:41:09,078 It's... it's actually Tucker Crowe. 759 00:41:09,160 --> 00:41:10,456 - No, it's not. - I'm not kidding. 760 00:41:10,480 --> 00:41:11,834 Tucker Crowe. 761 00:41:11,920 --> 00:41:13,991 - As in, Duncan's idol Tucker Crowe. - Yes. 762 00:41:14,080 --> 00:41:16,311 What happened was he read that review I posted. 763 00:41:16,400 --> 00:41:18,835 - This is that syndrome, isn't it? - What syndrome? 764 00:41:18,920 --> 00:41:20,832 Where someone falls in love with their captor. 765 00:41:20,920 --> 00:41:23,037 We're never... you know, we're just pen pals. 766 00:41:23,120 --> 00:41:24,793 We were pen pals. 767 00:41:24,880 --> 00:41:26,758 I don't know what you're supposed to call it. 768 00:41:26,840 --> 00:41:28,593 We were just having emailing back and forth. 769 00:41:28,680 --> 00:41:29,800 - Yeah, I don't know. - So... 770 00:41:29,880 --> 00:41:31,234 Oh, look at that. 771 00:41:31,320 --> 00:41:32,800 Go on, Annie. Dance with him. 772 00:41:32,880 --> 00:41:33,936 - And have some fun. - I really don't want to. 773 00:41:33,960 --> 00:41:37,112 - I'm Barnsey. - Hi, Barnsey. I'm Annie. 774 00:41:37,200 --> 00:41:39,157 - Come on, Annie. - It looks pretty complicated. 775 00:41:39,240 --> 00:41:40,776 - Come on, I'll teach you. - You can do it. Go on, Annie. 776 00:41:40,800 --> 00:41:43,031 - It wouldn't hurt to move a bit. - Exactly, come on. 777 00:41:46,440 --> 00:41:48,416 - Something like that. - Are you fucking kidding me? 778 00:41:48,440 --> 00:41:49,856 - Okay? Come on. - I'm not doing that. 779 00:41:49,880 --> 00:41:50,996 No, no, no, you'll be fine. 780 00:42:11,080 --> 00:42:12,309 Whoo! 781 00:42:14,440 --> 00:42:15,590 Whoo! 782 00:42:41,560 --> 00:42:42,676 Big news. 783 00:42:42,760 --> 00:42:44,274 I'm coming to London. 784 00:42:44,360 --> 00:42:46,456 - Let's go, Jackson! - The baby came five weeks early, 785 00:42:46,480 --> 00:42:48,790 so now it's official... I'm a grandpa. 786 00:42:50,320 --> 00:42:51,776 And given the precariousness of it all, 787 00:42:51,800 --> 00:42:53,678 I've decided that I should be there. 788 00:42:53,800 --> 00:42:55,871 - To Kennedy airport, my man. - You got it. 789 00:42:55,960 --> 00:42:59,078 I scrounged up enough money from those demos for Jackson to come, too. 790 00:42:59,160 --> 00:43:01,356 So we're going to be in London tomorrow. 791 00:43:07,320 --> 00:43:11,678 Which leads me to ask this: are we fine as we are, 792 00:43:11,760 --> 00:43:14,434 or would you like to meet for a drink? 793 00:43:14,520 --> 00:43:16,477 Oh, my God, what a crazy coincidence. 794 00:43:16,560 --> 00:43:19,712 I was actually planning to pop over to London tomorrow to see an old friend. 795 00:43:19,800 --> 00:43:22,634 So this is actually fortuitous timing, actually. 796 00:43:26,960 --> 00:43:28,952 Why not say we'll meet at the Tate Modern at 5:00. 797 00:43:30,280 --> 00:43:32,192 My mobile number's below. 798 00:43:32,280 --> 00:43:34,511 Uh, call, text anytime. 799 00:43:34,600 --> 00:43:36,478 And congratulations, Grandpa. 800 00:43:59,080 --> 00:44:01,311 - You okay? - Yeah. Are you? 801 00:44:04,640 --> 00:44:06,233 - You got Steve? - Yeah. 802 00:44:07,960 --> 00:44:10,600 Now be careful here, they drive on the wrong side. 803 00:44:10,680 --> 00:44:12,353 A truck could run you over. 804 00:44:14,680 --> 00:44:16,592 - Gee, do you feel jet-lagged? - No. 805 00:44:16,680 --> 00:44:18,592 You're okay? All right, good. 806 00:44:29,800 --> 00:44:30,870 May I help you? 807 00:44:35,640 --> 00:44:37,120 - Shit. - Dad! 808 00:44:37,200 --> 00:44:38,793 Dad! Dad! 809 00:45:27,920 --> 00:45:29,320 Hello? 810 00:45:29,400 --> 00:45:32,916 Hi, it's Tucker. 811 00:45:33,040 --> 00:45:34,952 I'm dying to hear your excuse. 812 00:45:35,040 --> 00:45:38,556 Well, it's-it's... it's pretty good. Um... 813 00:45:38,640 --> 00:45:40,472 - I had a heart attack. - What? 814 00:45:40,560 --> 00:45:45,874 Mm-hm. Well, it was mild, but, um... it was enough. 815 00:45:45,960 --> 00:45:47,030 Are you serious? 816 00:45:48,960 --> 00:45:52,954 - Are you okay? What can I do? - I was hoping to lure you to 817 00:45:53,040 --> 00:45:56,112 the University College Hospital cardiology wing? 818 00:45:56,200 --> 00:45:57,270 Of course. 819 00:45:57,400 --> 00:46:00,074 Yeah, of course. Just... 820 00:46:00,160 --> 00:46:02,197 Oh, sorry. 821 00:46:02,320 --> 00:46:03,640 - Can I get you anything? - No. 822 00:46:03,720 --> 00:46:05,800 Yeah, I don't need anything. Maybe something to read. 823 00:46:05,880 --> 00:46:08,554 No problem. Is Jackson okay? Is he there with you? 824 00:46:08,640 --> 00:46:10,711 Oh, no, no. He's fine. He's doing good. 825 00:46:10,800 --> 00:46:12,314 Thanks for asking. 826 00:46:33,960 --> 00:46:34,960 Hello? 827 00:46:39,040 --> 00:46:41,555 - Oh, hi. - Hi. 828 00:46:41,640 --> 00:46:43,836 You must be Annie. 829 00:46:43,920 --> 00:46:46,640 - Come on in. - Yes. 830 00:46:46,720 --> 00:46:48,552 - I would stand up, but... - No, please. 831 00:46:48,640 --> 00:46:51,280 - Oh, my goodness. - How are you? 832 00:46:52,960 --> 00:46:54,235 Hey. 833 00:46:59,600 --> 00:47:02,195 Sorry, I'm s... I'm blanking. 834 00:47:02,280 --> 00:47:05,796 This is much easier in writing. 835 00:47:05,880 --> 00:47:09,954 Well, I would say that we could take out our phones, you know, 836 00:47:10,040 --> 00:47:11,315 and write each other, 837 00:47:11,400 --> 00:47:13,915 but the Internet here is terrible. 838 00:47:16,320 --> 00:47:19,950 - I got you... - See, I knew I shouldn't have said that. 839 00:47:20,040 --> 00:47:21,394 It's nothing, honestly. 840 00:47:21,480 --> 00:47:24,040 - No, it's... thank you. - No, no. Not at all. 841 00:47:24,120 --> 00:47:27,113 Yeah, it's about a transatlantic epistolary friendship. 842 00:47:27,200 --> 00:47:29,856 - Not to put too fine a point on it. - No, I think I saw this movie. 843 00:47:29,880 --> 00:47:31,633 It's not nearly as good as the memoir. 844 00:47:31,720 --> 00:47:34,713 But obviously, no pressure to read it, of course. 845 00:47:34,800 --> 00:47:36,917 Pressure's a choice, right? 846 00:47:37,040 --> 00:47:38,856 - Thank you. - How are you feeling? How do you feel? 847 00:47:38,880 --> 00:47:40,155 Um... 848 00:47:40,240 --> 00:47:42,471 I had an angioplasty. 849 00:47:42,560 --> 00:47:44,472 Wow, what's an angioplasty? 850 00:47:44,560 --> 00:47:47,632 They stick balloons into you and blow them up. 851 00:47:47,760 --> 00:47:50,036 Wow, balloons. 852 00:47:50,120 --> 00:47:52,840 - That sounds really crazy. - Jackson, this is Annie. 853 00:47:52,920 --> 00:47:54,696 - Hey. Nice to meet you, Jackson. - Hi, Annie. 854 00:47:54,720 --> 00:47:56,200 - Nice to meet you, too. - Yeah. 855 00:47:56,280 --> 00:47:57,416 - Oh, no. - Just need to change 856 00:47:57,440 --> 00:48:01,116 - your catheter, Mr. Crowe. - Where does that go? 857 00:48:01,200 --> 00:48:03,556 Shall we... shall we get a snack? 858 00:48:03,640 --> 00:48:06,519 - Yeah, that'd be great, thank you. - Why don't we go for a walk? 859 00:48:06,600 --> 00:48:08,512 Okay, we'll be back. 860 00:48:10,000 --> 00:48:11,593 So, how was your trip over here? 861 00:48:11,680 --> 00:48:14,479 - Did you watch anything? - Dora. 862 00:48:14,560 --> 00:48:15,596 Oh. 863 00:48:15,680 --> 00:48:18,115 Do bumpy plane rides give people heart attacks? 864 00:48:18,200 --> 00:48:19,634 Um... 865 00:48:21,760 --> 00:48:25,231 Yeah, I think they could probably contribute, actually. 866 00:48:25,320 --> 00:48:27,152 Hmm... probably what happened. 867 00:48:27,240 --> 00:48:28,776 Your dad probablyjust got a bit nervous. 868 00:48:28,800 --> 00:48:32,111 But then wouldn't more people get heart attacks on planes? 869 00:48:34,160 --> 00:48:36,595 Yeah, that's a good point. 870 00:48:36,680 --> 00:48:37,750 Yeah. 871 00:48:37,840 --> 00:48:39,320 You want a bite? 872 00:48:39,400 --> 00:48:41,960 Sure. Thanks. 873 00:48:42,040 --> 00:48:44,839 So, he's in the NICU, huh? How much does he weigh? 874 00:48:44,920 --> 00:48:47,071 Last night, he was like 2.2 pounds or something. 875 00:48:47,160 --> 00:48:48,992 - Wow. - Kilos, Zak. 876 00:48:49,080 --> 00:48:51,037 - Otherwise, he'd be dead. - Okay, that's better. 877 00:48:51,120 --> 00:48:52,873 And how about you? How are you feeling? 878 00:48:52,960 --> 00:48:55,873 Fine. How are you feeling? 879 00:48:55,960 --> 00:48:57,553 I'm okay. 880 00:48:57,640 --> 00:48:58,869 - Hey. - Hey, little man. 881 00:48:58,960 --> 00:49:00,360 - Lizzie, Zak. - Hey, Annie, 882 00:49:00,440 --> 00:49:02,352 I want you to meet my daughter, Lizzie. 883 00:49:02,440 --> 00:49:05,114 Lizzie, this is Annie. And Annie, this is Zak. 884 00:49:05,200 --> 00:49:07,112 This is the man of the hour. The father. 885 00:49:07,200 --> 00:49:09,954 Oh, it's nice to meet you. Congratulations on your little boy. 886 00:49:10,040 --> 00:49:11,793 - Is he okay? - Yeah. His name's Dexter 887 00:49:11,880 --> 00:49:14,270 and he's doing good. He's 2.2 kilos. 888 00:49:14,360 --> 00:49:16,158 Annie's my friend from England. 889 00:49:16,240 --> 00:49:20,917 We were supposed to hook up yesterday, but then that didn't go so well. 890 00:49:21,000 --> 00:49:23,834 - We don't even know each other... - Well, we know each other. 891 00:49:23,920 --> 00:49:26,196 We met on a website. 892 00:49:26,280 --> 00:49:28,192 - A website? - Not that kind of website. 893 00:49:28,280 --> 00:49:29,509 Yeah, not like... 894 00:49:29,600 --> 00:49:31,796 - It was a music forum. - Wow. 895 00:49:31,880 --> 00:49:34,349 But I'm actually going to head off. It was lovely to meet you. 896 00:49:34,440 --> 00:49:36,296 - Hey, Annie, please don't go. - I hope your boy is doing good. 897 00:49:36,320 --> 00:49:37,320 I want to talk to you... 898 00:49:37,400 --> 00:49:39,710 - Cooper! Jesse! - Cooper? Jesse? 899 00:49:39,800 --> 00:49:40,960 What are you guys doing here? 900 00:49:41,080 --> 00:49:42,753 These are my sons Cooper and Jessie. 901 00:49:42,840 --> 00:49:44,797 Come here, guys. Give it in for your dad. 902 00:49:44,880 --> 00:49:46,917 Give me a hug, man. Look at you. You're so tall. 903 00:49:47,000 --> 00:49:49,071 Wow. Man, check you out. 904 00:49:49,160 --> 00:49:52,949 Man, you're handsome. Hey, guess what? 905 00:49:53,040 --> 00:49:54,838 This is your sister Lizzie. 906 00:49:54,920 --> 00:49:56,536 - Lizzie, this is Cooper and Jessie. - Half-sister. 907 00:49:56,560 --> 00:49:58,153 - Yeah, I know. Half-sister. - Hi. 908 00:49:58,240 --> 00:50:01,392 Cooper's the tall one. Jessie is the also tall one. 909 00:50:01,480 --> 00:50:03,836 So, how'd you guys find me? How'd you get here? Hey. 910 00:50:05,360 --> 00:50:07,158 - How'd you guys get here? - We flew. 911 00:50:07,240 --> 00:50:08,754 - Plane. - I called Carrie. 912 00:50:08,840 --> 00:50:10,513 You called Carrie? 913 00:50:10,600 --> 00:50:12,398 - No. - Yeah. They thought 914 00:50:12,480 --> 00:50:14,376 you were gonna die and you might want to see your children, 915 00:50:14,400 --> 00:50:15,576 - whom we've never met. - I'm not going to die. 916 00:50:15,600 --> 00:50:17,376 - Even if I was going to die... - I'm going to head off. 917 00:50:17,400 --> 00:50:18,896 - I'm going to slip away. - Two seconds. I just... 918 00:50:18,920 --> 00:50:20,496 I want to talk to you. Oh, my God. No way. Wait... 919 00:50:20,520 --> 00:50:22,591 - What is going on? - Don't go. 920 00:50:22,680 --> 00:50:25,115 Hi, Carrie. Apparently, I'm going to make it. 921 00:50:25,200 --> 00:50:28,079 The doctor said I was brilliant for having a heart attack in a hospital. 922 00:50:28,160 --> 00:50:30,072 All this way and you're fine? 923 00:50:30,160 --> 00:50:32,675 - Yeah, I'm sorry to disappoint you. - Ten thousand dollars. 924 00:50:32,800 --> 00:50:35,076 - Perfect. - What does that mean, $10,000? 925 00:50:35,160 --> 00:50:38,551 Well, they weren't gonna fly coach to see their biological father die. 926 00:50:38,680 --> 00:50:40,637 Anyway, we're fine, thanks for asking. 927 00:50:40,720 --> 00:50:43,110 You didn't give me two seconds, all right? 928 00:50:43,200 --> 00:50:44,634 How are you? How's... 929 00:50:44,720 --> 00:50:47,394 - How's... What's your stepdad's name? - Doug. 930 00:50:47,520 --> 00:50:49,113 - Thank you. How's Doug? - He's great. 931 00:50:49,200 --> 00:50:51,157 - He's training for a triathlon. - Oh! 932 00:50:51,240 --> 00:50:53,391 Sorry, I know, exercise... big trigger for you. 933 00:50:53,480 --> 00:50:55,358 It's not a trigger, it's just who does that? 934 00:50:55,440 --> 00:50:57,238 - There he is. Tucker. - Oh. Hey. 935 00:50:57,320 --> 00:50:59,755 Didn't get off to the best of starts in old London town? 936 00:50:59,840 --> 00:51:02,309 - How are you, Tucker? Hello, darling. - Hey, Mummy. 937 00:51:02,400 --> 00:51:04,278 And it's pretty ripe in here, Tucker. 938 00:51:04,360 --> 00:51:05,680 Are you due a sponge bath? 939 00:51:05,760 --> 00:51:07,877 Natalie, this is my friend Annie. 940 00:51:08,000 --> 00:51:11,198 Annie, this is my ex Natalie, and Mark. 941 00:51:11,280 --> 00:51:15,035 And Natalie, you and Carrie, you two have met, right? 942 00:51:15,120 --> 00:51:16,256 - Oh, yeah, fuck. Right, right. - How do you do? 943 00:51:16,280 --> 00:51:18,875 - Oh, come off it, Natalie. - Darling. 944 00:51:18,960 --> 00:51:20,952 I also called Grace. 945 00:51:21,040 --> 00:51:23,191 What's going on with you? 946 00:51:23,280 --> 00:51:24,794 - Who's Grace? - Lizzie, what...? 947 00:51:24,880 --> 00:51:27,270 She's your daughter and this has gone on long enough. 948 00:51:27,360 --> 00:51:29,536 - What's gone on long enough? - You pretending we don't exist. 949 00:51:29,560 --> 00:51:31,438 I'm not pretending you don't exist. 950 00:51:31,520 --> 00:51:33,398 I came all the way over here to see you. 951 00:51:33,480 --> 00:51:35,153 That's unclear. 952 00:51:35,240 --> 00:51:37,400 - What does that mean? - Honestly, I can vouch for him. 953 00:51:37,480 --> 00:51:40,871 Nothing to do with... It was complete coincidence. 954 00:51:40,960 --> 00:51:43,156 - Even so. - What do you mean even so? 955 00:51:43,240 --> 00:51:46,233 - I flew 3,500 miles to see you. - Daddy. 956 00:51:46,320 --> 00:51:47,520 Oh, look at him bean-counting. 957 00:51:47,600 --> 00:51:48,656 - I'm not bean-counting! - He did that with the divorce. 958 00:51:48,680 --> 00:51:50,320 - I'm just explaining the reason... - Dad! 959 00:51:50,400 --> 00:51:52,096 - Jackson, please, stop... - He's quite the martyr. 960 00:51:52,120 --> 00:51:53,952 He's taking time out of his busy schedule 961 00:51:54,040 --> 00:51:57,556 - to meet his grandson for the first time. - I'm not being a martyr, okay? 962 00:51:57,640 --> 00:51:59,757 I'm just trying to point out the fact that I flew 963 00:51:59,840 --> 00:52:02,719 all this way to see you and meet the baby, okay? 964 00:52:02,800 --> 00:52:04,696 And yet here we all are crowded around your hospital bed. 965 00:52:04,720 --> 00:52:06,640 - Because I had a heart attack, all right? - Dad! 966 00:52:06,680 --> 00:52:08,776 - You think I planned that? - I don't know, maybe. Subconsciously. 967 00:52:08,800 --> 00:52:09,856 - Dad! - Listen, I've had three heart attacks, 968 00:52:09,880 --> 00:52:11,720 - and didn't plan any of them. - You had three? 969 00:52:11,760 --> 00:52:12,760 Yes, and he didn't make 970 00:52:12,840 --> 00:52:15,958 - a song and dance about any of them. - I'm not making a song and dance. 971 00:52:16,040 --> 00:52:18,760 Frankly, I didn't invite any of you in here, okay? 972 00:52:18,840 --> 00:52:21,036 See, that is exactly what I'm talking about. 973 00:52:21,120 --> 00:52:24,750 - Come on, don't be so sensitive. - It's like we're this inconvenience. 974 00:52:24,840 --> 00:52:26,696 - Like you hate us all or something. - I don't hate you. 975 00:52:26,720 --> 00:52:29,713 That's not what I'm saying. I'm just... Come on, I'm under siege here. 976 00:52:29,800 --> 00:52:31,632 If you really cared about us, you'd want us 977 00:52:31,720 --> 00:52:33,776 - to know our siblings, for example. - I do want you to know! 978 00:52:33,800 --> 00:52:35,696 - What am I supposed to do, have a picnic? - Yes! No. 979 00:52:35,720 --> 00:52:36,870 - At least check in... - Dad. 980 00:52:36,960 --> 00:52:38,456 - ...like a normal father. - Yeah, well, this is not... 981 00:52:38,480 --> 00:52:43,191 Stop it, Jackson. This is not a normal situation, for Christ's sake. 982 00:52:43,280 --> 00:52:46,318 - Dad! - Jackson, stop it, okay? 983 00:52:46,400 --> 00:52:48,278 Jackson, I'm sorry. 984 00:52:48,360 --> 00:52:50,033 The doctor said you need to rest. 985 00:52:50,120 --> 00:52:52,794 Okay. Hey, Zak. Come on. Hey, buddy. 986 00:52:52,880 --> 00:52:54,600 Zak, play that song that you were talking... 987 00:52:54,640 --> 00:52:56,518 - My song? - Don't do it, Zak. 988 00:52:56,600 --> 00:52:58,176 He is reallyjust trying to change the subject. 989 00:52:58,200 --> 00:52:59,736 - I really want to hear it. - He really doesn't care. 990 00:52:59,760 --> 00:53:00,856 I'm begging you, dude. Play the song. 991 00:53:00,880 --> 00:53:01,936 You're just going to make a fool of yourself. 992 00:53:01,960 --> 00:53:03,952 No, dude, play the song. 993 00:53:39,560 --> 00:53:40,710 You all right? 994 00:53:42,400 --> 00:53:43,720 It's pretty crazy in there, huh? 995 00:53:45,560 --> 00:53:47,233 Whose mom are you again? 996 00:53:49,600 --> 00:53:50,920 I'm nobody's mom. 997 00:53:53,320 --> 00:53:55,320 - It was nice to meet you. - Nice to meet you, too. 998 00:53:59,320 --> 00:54:01,835 - Bye, Annie. - Bye. 999 00:54:13,160 --> 00:54:14,640 Hello? 1000 00:54:14,720 --> 00:54:16,473 Thank you for picking up. 1001 00:54:16,560 --> 00:54:19,758 - Okay, I owe you an apology. - No. 1002 00:54:19,840 --> 00:54:21,593 It was silly of me to come. 1003 00:54:21,680 --> 00:54:23,592 I don't know what I was thinking. 1004 00:54:23,680 --> 00:54:26,195 No, it was... it was kind of you to come. 1005 00:54:26,280 --> 00:54:27,634 - Oh... - Look... 1006 00:54:27,720 --> 00:54:29,439 one of the big problems with screwing up 1007 00:54:29,520 --> 00:54:32,911 the first half of your life is, you know, try as you might, 1008 00:54:33,040 --> 00:54:34,918 you can't press reset, you know? 1009 00:54:35,040 --> 00:54:38,636 I mean, I... I can't get to zero, you know? 1010 00:54:38,720 --> 00:54:40,757 And I was just wondering if you would... 1011 00:54:40,880 --> 00:54:43,918 If we could try this one more time again tomorrow? 1012 00:54:44,000 --> 00:54:46,435 Are they still there, your ex-girlfriends? 1013 00:54:46,520 --> 00:54:48,336 - They were very nice. - No, no, everybody's gone. 1014 00:54:48,360 --> 00:54:49,430 Hey. 1015 00:54:49,520 --> 00:54:52,592 Everybody except Jackson, says Jackson. 1016 00:54:52,680 --> 00:54:54,239 Here he is. He wants to talk to you. 1017 00:54:54,320 --> 00:54:56,835 Hi, Annie. I found out what a catheter is. 1018 00:55:01,120 --> 00:55:04,033 You know, the truth is, I was... 1019 00:55:04,120 --> 00:55:06,635 I was secretly hoping that maybe you would 1020 00:55:06,720 --> 00:55:10,600 invite Jackson and me to Sandcliff. 1021 00:55:10,680 --> 00:55:13,149 - Sandcliff? Jesus, why? - Sandcliff. 1022 00:55:13,240 --> 00:55:15,496 Why? Because we looked it up on the Internet, and it looked great. 1023 00:55:15,520 --> 00:55:17,512 Like a great place to recover, you know? 1024 00:55:17,600 --> 00:55:20,035 And look, I blew it yesterday, you know? 1025 00:55:20,120 --> 00:55:22,589 - I want to make it up to you. - By inviting yourself over? 1026 00:55:22,680 --> 00:55:24,433 That's what I was thinking, yeah. 1027 00:55:24,520 --> 00:55:26,000 What about your family? 1028 00:55:26,080 --> 00:55:27,833 Well, the boys went to the airport. 1029 00:55:27,920 --> 00:55:29,036 They're flying home, right? 1030 00:55:29,120 --> 00:55:32,033 And Lizzie's, you know, getting some much-needed rest. 1031 00:55:32,120 --> 00:55:34,999 I just don't think I'm equipped to look after you. 1032 00:55:35,080 --> 00:55:36,776 I wouldn't know how to give you an angioplasty, 1033 00:55:36,800 --> 00:55:38,296 - or whatever it is with the balloons. - Angioplasty? 1034 00:55:38,320 --> 00:55:39,549 If God forbid, something... 1035 00:55:39,640 --> 00:55:40,936 That's a little forward, don't you think? 1036 00:55:40,960 --> 00:55:42,917 Sorry, that did sound vaguely inappropriate. 1037 00:55:43,000 --> 00:55:44,673 But you know what I mean, and it's just... 1038 00:55:44,760 --> 00:55:46,797 I don't know if it'd be fun for Jackson, really, 1039 00:55:46,880 --> 00:55:48,712 to be honest, it's not such a fun place. 1040 00:55:48,800 --> 00:55:50,256 Well, you still have that shark's eye? 1041 00:55:50,280 --> 00:55:51,634 - What? Yeah. - Yeah. 1042 00:55:51,720 --> 00:55:53,336 Well, that's a happy afternoon right there. 1043 00:55:53,360 --> 00:55:57,149 Wait. Wait, wait, wait. You have a shark's eye? 1044 00:55:57,240 --> 00:55:58,310 Would that interest you? 1045 00:55:58,400 --> 00:56:01,074 Yeah, I love sharks. Look at my bag. 1046 00:56:01,160 --> 00:56:02,879 Waterloo station, Jackson. 1047 00:56:02,960 --> 00:56:04,440 Most famous spot in all of London. 1048 00:56:04,520 --> 00:56:05,874 - Really? - For real. 1049 00:56:05,960 --> 00:56:08,077 I mean, if you're a Kinks fan. 1050 00:56:28,600 --> 00:56:32,230 Are we almost there? Because I really need to pee. 1051 00:56:33,280 --> 00:56:36,239 Come here, Jackson. It's just... it's just in here, my dear. 1052 00:56:36,320 --> 00:56:37,549 Just up here. 1053 00:56:44,760 --> 00:56:46,274 There you go, buddy. 1054 00:56:46,360 --> 00:56:48,556 - Okay, I'll leave it to you. - Can you stay? 1055 00:56:50,200 --> 00:56:53,079 - Yeah. Sure. - Could you close the door? 1056 00:57:09,720 --> 00:57:11,359 - Everything okay? - Yeah. 1057 00:57:11,440 --> 00:57:12,920 Yeah, all good in here. 1058 00:57:13,000 --> 00:57:14,992 Don't forget to wash your hands, buddy. 1059 00:57:15,080 --> 00:57:16,912 Show her what we're made of. 1060 00:57:17,000 --> 00:57:21,791 Wow, this place is nice. Yeah. 1061 00:57:21,880 --> 00:57:24,395 Beautiful spot. 1062 00:57:42,040 --> 00:57:43,269 Oh, uh... 1063 00:57:46,680 --> 00:57:48,717 Tucker, are you...? 1064 00:57:48,800 --> 00:57:52,680 Tucker, you're not downstairs, are you? Because I... 1065 00:57:52,760 --> 00:57:57,676 I must explain this. Oh, God. I'm sorry. I've... I can explain this. 1066 00:57:58,880 --> 00:58:03,238 "Maxwell's, '89, Bar Astro-Dusseldorf". 1067 00:58:03,320 --> 00:58:05,152 Did I play at Dusseldorf? 1068 00:58:05,240 --> 00:58:08,153 It's not what it looks like. I can explain. 1069 00:58:08,240 --> 00:58:11,950 That's me and my high school chess club. 1070 00:58:12,040 --> 00:58:14,191 - Really? - Yeah. 1071 00:58:14,280 --> 00:58:16,590 I can explain this to you. I know this looks weird. 1072 00:58:17,880 --> 00:58:19,872 Remember the review on the website? 1073 00:58:19,960 --> 00:58:21,936 And the guy... it was a really over-the-top review, 1074 00:58:21,960 --> 00:58:23,838 and you called him like a sad-sack blogger. 1075 00:58:23,920 --> 00:58:26,674 - Oh, Duncan-something? - Yes! God. 1076 00:58:26,760 --> 00:58:29,912 Oh, my God, if he knew that you knew his name... 1077 00:58:30,000 --> 00:58:33,676 So, that guy is the guy. 1078 00:58:33,760 --> 00:58:36,480 - Oh, that's your 15 years of... - Yes! 1079 00:58:36,560 --> 00:58:37,560 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1080 00:58:37,640 --> 00:58:39,950 Yeah. Bingo. That's it. That's it. 1081 00:58:40,040 --> 00:58:44,398 And this is his room... shrine... temple... 1082 00:58:44,480 --> 00:58:47,632 - where he lived and worshiped you. - Wow. 1083 00:58:47,720 --> 00:58:48,720 - Me and him. - Yes. 1084 00:58:48,800 --> 00:58:49,896 - Together forever. - The only reason 1085 00:58:49,920 --> 00:58:51,296 I've heard of you is because of him. 1086 00:58:51,320 --> 00:58:54,074 So what better way to get back at your ex 1087 00:58:54,160 --> 00:58:57,392 - than get me back here. - No, no. 1088 00:58:57,480 --> 00:59:00,200 Parade me around Sandcliff like a trophy, right? 1089 00:59:00,280 --> 00:59:02,636 I'm feeling a little cheap. I'm feeling a little used. 1090 00:59:02,720 --> 00:59:04,677 - I am. - That's a really interesting theory. 1091 00:59:04,760 --> 00:59:07,320 And-and-and I appreciate why you would think that. 1092 00:59:07,400 --> 00:59:09,869 But it was your idea to come here in the first place. 1093 00:59:09,960 --> 00:59:11,394 - That's true. - Yeah. 1094 00:59:13,480 --> 00:59:16,040 I don't feel this way about you at all. 1095 00:59:16,120 --> 00:59:18,510 I've been down here like twice in the last five years. 1096 00:59:18,600 --> 00:59:19,640 I'm not trying to trap you 1097 00:59:19,680 --> 00:59:24,675 or, like, cut your head off, or whatever. 1098 00:59:27,640 --> 00:59:30,678 I can't be at the phone right now, so just leave a message. 1099 00:59:30,760 --> 00:59:33,070 Duncan, it's me. Can you call me, please? 1100 00:59:33,160 --> 00:59:35,880 It's very important. Call me back. 1101 00:59:44,880 --> 00:59:46,314 Oh, shit. 1102 00:59:46,400 --> 00:59:48,710 - Oh-oh, shit. - What's up? 1103 00:59:48,800 --> 00:59:50,314 Annie's down at the beach. 1104 00:59:50,440 --> 00:59:52,716 Shit. 1105 00:59:52,800 --> 00:59:55,076 Yeah, she saw me. I better... I better go down. 1106 00:59:55,160 --> 00:59:57,391 If I blank her, she'll be devastated. 1107 00:59:57,480 --> 01:00:00,200 I'll be right back, okay? 1108 01:00:06,520 --> 01:00:09,080 - Annie! - Shit. 1109 01:00:09,160 --> 01:00:11,436 Annie! 1110 01:00:11,520 --> 01:00:14,080 - Hey. - Did you get my message? 1111 01:00:14,160 --> 01:00:16,336 I've been trying to call you. I really need to tell you something. 1112 01:00:16,360 --> 01:00:18,040 - I wanted to chat to... - How've you been? 1113 01:00:18,080 --> 01:00:19,275 - Good. - You look... 1114 01:00:19,360 --> 01:00:21,096 - I wanted to tell you something... - You look well. 1115 01:00:21,120 --> 01:00:23,136 I just... I really needed to talk to you about something. 1116 01:00:23,160 --> 01:00:25,959 - That's why I was reaching out. - I've taken up exercising. 1117 01:00:26,040 --> 01:00:30,512 - FitBit. Started with jogging... - Do you remember that review I wrote? 1118 01:00:30,600 --> 01:00:32,319 Oh... 1119 01:00:32,440 --> 01:00:34,238 Yeah. 1120 01:00:34,320 --> 01:00:35,595 - I overreacted, Annie. - No. 1121 01:00:35,680 --> 01:00:37,976 - It was not my finest hour. - A couple of days after that. 1122 01:00:38,000 --> 01:00:41,676 - It was the strangest thing... - You weren't totally wrong, by the way. 1123 01:00:41,760 --> 01:00:44,576 There was a lot of negativity in what you said, but there were things that weren't... 1124 01:00:44,600 --> 01:00:46,160 "Twentieth Call of the Day" is maudlin. 1125 01:00:46,240 --> 01:00:47,833 - I realize that now. - Doesn't matter. 1126 01:00:47,920 --> 01:00:49,856 The strangest sequence of events started after that. 1127 01:00:49,880 --> 01:00:51,696 Uh-oh, who's this? You've got a man with you, Annie. 1128 01:00:51,720 --> 01:00:54,474 I'm trying to tell you, that's what I wanted to talk to you about. 1129 01:00:54,560 --> 01:00:56,176 - It's fine. - That's him. Cause it was so strange. 1130 01:00:56,200 --> 01:00:58,317 Hi there. Lovely day for the beach. 1131 01:00:58,400 --> 01:01:00,995 - Fuck! - What? Everything all right? 1132 01:01:01,080 --> 01:01:03,037 - Yeah. I just... - You're a friend of Annie's? 1133 01:01:03,120 --> 01:01:04,120 Yeah. 1134 01:01:04,200 --> 01:01:07,159 Making some sandcastles with your little boy? 1135 01:01:08,280 --> 01:01:10,136 - This is Duncan. - It was bound to happen. It's fine. 1136 01:01:10,160 --> 01:01:13,597 - We were going to run in... - Gina's here, so... 1137 01:01:13,680 --> 01:01:16,070 - This is Duncan. - Duncan Thomson. 1138 01:01:17,080 --> 01:01:18,673 Tucker Crowe. 1139 01:01:21,320 --> 01:01:24,040 That's what I was trying to tell you. 1140 01:01:24,120 --> 01:01:26,077 I'm Stevie fucking Wonder. 1141 01:01:26,200 --> 01:01:28,431 - Okay, let's take it easy. - Who do you want to be? 1142 01:01:28,520 --> 01:01:30,751 Eartha fucking Kitt? We're all somebody. 1143 01:01:30,840 --> 01:01:32,274 - Hey. - Just take it easy. 1144 01:01:32,360 --> 01:01:33,976 - Real fucking mature, Annie. - I was trying to tell you. 1145 01:01:34,000 --> 01:01:35,832 Well, Gina's waiting, so I better... 1146 01:01:35,960 --> 01:01:39,317 I was trying to explain it to you before you were... 1147 01:01:39,400 --> 01:01:42,199 - Gina! - I was... 1148 01:01:42,280 --> 01:01:43,953 - Wow! - I was trying to... 1149 01:01:48,960 --> 01:01:51,680 If she wants to make a sad spectacle of herself around town 1150 01:01:51,760 --> 01:01:54,400 by hanging out with some guy who's old enough to be her father, 1151 01:01:54,520 --> 01:01:55,840 that's her business. 1152 01:01:55,920 --> 01:02:00,199 But mocking me by dragging Tucker into it is just embarrassing. 1153 01:02:00,320 --> 01:02:03,154 She was obviouslyjust trying to wind you up. 1154 01:02:03,280 --> 01:02:06,034 I know for a fact that there is no son. 1155 01:02:06,120 --> 01:02:08,794 There were rumors of a daughter with a Swedish princess 1156 01:02:08,880 --> 01:02:12,954 or potentially her cousin, but there's zero online chatter of a son. 1157 01:02:13,080 --> 01:02:14,560 - Did it look like Tucker Crowe? - No. 1158 01:02:16,240 --> 01:02:17,469 God no. 1159 01:02:28,000 --> 01:02:29,036 Not entirely. 1160 01:02:32,560 --> 01:02:33,560 Fuck. 1161 01:02:36,160 --> 01:02:38,391 - I'm going to have a shower. - Shit! 1162 01:02:59,440 --> 01:03:03,957 "Tumors the size of an apple or an egg or a pest-boil. 1163 01:03:04,040 --> 01:03:08,000 Thus did the plague rage in Avignon for six or eight weeks, 1164 01:03:08,080 --> 01:03:10,136 and the breath of the sick, who expectorated blood..." 1165 01:03:10,160 --> 01:03:12,800 - I'm not sure about this. - Come on. 1166 01:03:12,880 --> 01:03:14,758 - Are you sure? - Yeah. 1167 01:03:14,840 --> 01:03:15,840 Are you enjoying it? 1168 01:03:17,560 --> 01:03:19,216 "It was not till towards the close of the plague 1169 01:03:19,240 --> 01:03:22,916 that they ventured to open, by incision, these hard and dry boils. 1170 01:03:23,000 --> 01:03:24,719 When matter flowed from them..." 1171 01:03:24,800 --> 01:03:25,836 I think that's enough. 1172 01:03:25,920 --> 01:03:28,037 - What are boils? - It's a type of pimple... 1173 01:03:28,120 --> 01:03:30,316 Hey, buddy, don't worry about boils, okay? 1174 01:03:30,400 --> 01:03:32,576 Out by the couch we got a wet bag with some seashells in it, 1175 01:03:32,600 --> 01:03:34,256 and then we get the paints and we'll paint them. 1176 01:03:34,280 --> 01:03:36,112 - Sound good? - Fine. 1177 01:03:39,080 --> 01:03:40,673 I'm so sorry. 1178 01:03:40,760 --> 01:03:43,992 I really don't have anything, like, fun for kids in the house. 1179 01:03:44,080 --> 01:03:45,673 You're great with him. 1180 01:03:45,800 --> 01:03:47,678 What about just having one by yourself? 1181 01:03:50,160 --> 01:03:51,480 I wouldn't know where to start. 1182 01:03:51,560 --> 01:03:53,756 I think you could figure out where to start. 1183 01:03:55,400 --> 01:03:58,279 Yeah. Mr. Family Planner. 1184 01:03:58,360 --> 01:04:02,434 Yeah, you probably shouldn't take advice from me. 1185 01:04:02,520 --> 01:04:04,910 Can I ask you, what's the deal with Grace? 1186 01:04:07,600 --> 01:04:08,920 What do you mean? 1187 01:04:09,000 --> 01:04:11,196 Why does her name bother you and the others don't? 1188 01:04:11,280 --> 01:04:12,350 It doesn't bother me. 1189 01:04:12,440 --> 01:04:15,592 I... I've never even met her. 1190 01:04:15,680 --> 01:04:17,797 How's that possible? 1191 01:04:17,880 --> 01:04:19,678 Well, there's something there. 1192 01:04:19,760 --> 01:04:22,320 - You're ducking the question. - No, no, no, I'm not. 1193 01:04:22,400 --> 01:04:24,915 There's someone behind you, out the window. 1194 01:04:29,280 --> 01:04:30,600 Oh, my God. 1195 01:04:39,440 --> 01:04:40,954 Would you like to come in? 1196 01:04:43,720 --> 01:04:44,720 Yes, please. 1197 01:04:46,920 --> 01:04:48,070 Hello again. 1198 01:04:48,160 --> 01:04:49,435 Hey, there. 1199 01:04:54,360 --> 01:04:57,956 There is a possibility that maybe I owe you an apology. 1200 01:04:58,080 --> 01:04:59,639 Well, when will you know for sure? 1201 01:05:01,600 --> 01:05:05,150 It occurs to me that there's no reason 1202 01:05:05,240 --> 01:05:07,914 for you to claim that you are... he 1203 01:05:09,000 --> 01:05:12,437 if you were not... he. 1204 01:05:12,520 --> 01:05:14,477 - Well, that's a start. - It's just... 1205 01:05:14,560 --> 01:05:19,316 - I can't be certain, you know? - Well, I have a passport. 1206 01:05:19,400 --> 01:05:20,959 Well, that would be super. 1207 01:05:24,760 --> 01:05:25,910 Okay, um... 1208 01:05:32,520 --> 01:05:33,520 America. 1209 01:05:42,720 --> 01:05:43,870 Really? 1210 01:05:45,680 --> 01:05:47,296 Yes, well, all of this seems to be in order. 1211 01:05:47,320 --> 01:05:48,959 - Oh, thank God. - Duncan... 1212 01:05:49,040 --> 01:05:53,637 That sounded... that sounded a little officious. 1213 01:05:53,760 --> 01:05:56,150 Why don't you come and join us for dinner? 1214 01:05:56,240 --> 01:05:57,754 - Yeah, man. Join us. - Hang out. 1215 01:05:57,840 --> 01:06:00,435 Yeah. Yeah. I'd like that. 1216 01:06:00,560 --> 01:06:01,960 - Great. - Yeah. 1217 01:06:02,040 --> 01:06:04,794 So, for instance, I'm developing a course 1218 01:06:04,880 --> 01:06:08,760 on 1970's independent American cinema, and the novels of Nathanael West. 1219 01:06:08,840 --> 01:06:10,991 The Day of the Locust, Miss Lonelyhearts. I love that. 1220 01:06:11,080 --> 01:06:12,480 That's right. Yeah. 1221 01:06:12,560 --> 01:06:14,438 So, what brings you to England, young man? 1222 01:06:14,520 --> 01:06:17,797 - My sister had a baby. - Oh! 1223 01:06:17,880 --> 01:06:20,998 Well, congratulations, Unc. 1224 01:06:21,120 --> 01:06:23,237 - Any other sisters or brothers? - Duncan. 1225 01:06:23,320 --> 01:06:25,471 - It's fine. It's fine. - What? 1226 01:06:25,560 --> 01:06:27,597 - It's okay. Go. - Three. 1227 01:06:27,680 --> 01:06:31,469 Or do I have four? I have four, right? 1228 01:06:31,560 --> 01:06:34,280 They don't live with me. They have different moms. 1229 01:06:34,360 --> 01:06:37,398 And not one of them is a member of the Swedish royal family. 1230 01:06:38,960 --> 01:06:40,474 Yeah, no. I was... 1231 01:06:40,600 --> 01:06:42,956 I was skeptical about that particular theory. 1232 01:06:43,040 --> 01:06:44,336 Well, the exhibition's coming along nicely. 1233 01:06:44,360 --> 01:06:45,874 - That's great. - Yeah. 1234 01:06:45,960 --> 01:06:47,758 - You nervous? - A little bit. 1235 01:06:47,840 --> 01:06:48,880 I'm sure Annie's told you, 1236 01:06:48,920 --> 01:06:50,752 but I am a great admirer of your work, so... 1237 01:06:50,840 --> 01:06:52,752 - Cool. - Opening's Tuesday night. 1238 01:06:52,840 --> 01:06:55,071 - You're all invited. - I don't think that I would be 1239 01:06:55,160 --> 01:06:58,676 overstating the case to suggest that I am something of a world expert. 1240 01:07:01,600 --> 01:07:02,829 A world expert? 1241 01:07:02,920 --> 01:07:04,832 I've read your stuff. It's... 1242 01:07:06,440 --> 01:07:08,796 Okay. Wow. 1243 01:07:08,920 --> 01:07:11,196 You can tell me where I've gone wrong. 1244 01:07:11,280 --> 01:07:14,318 I wouldn't know where to start. 1245 01:07:14,400 --> 01:07:16,119 I understand why you'd say that, 1246 01:07:16,200 --> 01:07:18,078 but I do actually know quite a lot about you. 1247 01:07:18,160 --> 01:07:20,550 Really? Wow. Okay. 1248 01:07:20,680 --> 01:07:22,319 - Okay, let me think of something. - Oh. 1249 01:07:22,400 --> 01:07:23,696 You know what? You don't have to give an example... 1250 01:07:23,720 --> 01:07:28,954 I know, for example, that on the chorus of "Lies You Breathe", 1251 01:07:29,040 --> 01:07:30,440 that entire chorus was lifted 1252 01:07:30,520 --> 01:07:32,256 from an answering machine message left for Julie 1253 01:07:32,280 --> 01:07:34,670 by her ex-boyfriend, Michael Posey. 1254 01:07:34,760 --> 01:07:36,336 I don't remember those lyrics, so I don't know. 1255 01:07:36,360 --> 01:07:38,556 It was during your "honeymoon phase" of... 1256 01:07:38,640 --> 01:07:42,998 - Fevered kisses and dirty words - You don't have to sing. He's just a fan. 1257 01:07:43,120 --> 01:07:45,635 - He's harmless, I promise you. - It's just... Michael Posey? 1258 01:07:45,720 --> 01:07:48,394 - How would you...? - Is it still raw? 1259 01:07:48,480 --> 01:07:50,073 Is what still raw? 1260 01:07:50,160 --> 01:07:52,755 The whole affair. Julie Beatty. 1261 01:07:52,880 --> 01:07:54,837 Duncan, just stop. Come on, that's too personal. 1262 01:07:54,920 --> 01:07:56,877 - Just a long time ago. - It's too personal. 1263 01:07:56,960 --> 01:07:58,576 - Is it? Okay, I'm sorry. - Yeah, that's too far. 1264 01:07:58,600 --> 01:08:00,239 - I'm sorry. You're right. - Too far. 1265 01:08:00,320 --> 01:08:01,736 I know the whole thing left you shattered. 1266 01:08:01,760 --> 01:08:05,720 And I just want you to know that from that death 1267 01:08:05,800 --> 01:08:08,634 was born a seminal masterwork. 1268 01:08:08,720 --> 01:08:10,916 Oh, God, a masterwork? 1269 01:08:11,000 --> 01:08:12,376 I don't use that word lightly, sir. 1270 01:08:12,400 --> 01:08:16,030 All right, I was being really nice, okay? But it's clear that you don't know shit. 1271 01:08:16,120 --> 01:08:19,397 - I'm sorry. - You have to agree to disagree. 1272 01:08:19,480 --> 01:08:21,756 Hey, am a I fan? Guilty as charged. 1273 01:08:21,840 --> 01:08:23,399 - Yeah, okay. - Okay, yes. 1274 01:08:23,480 --> 01:08:26,120 Am I a little overzealous in my quest for the truth? 1275 01:08:26,200 --> 01:08:31,320 Listen, man, if you can't realize that Juliet is a piece of shit... 1276 01:08:31,400 --> 01:08:32,834 - Don't say that. - Yeah, it is. 1277 01:08:32,960 --> 01:08:34,155 You don't mean that. 1278 01:08:34,240 --> 01:08:36,072 You don't have any relationship to the truth. 1279 01:08:36,160 --> 01:08:38,391 I'm not the only one who thinks that you are a genius. 1280 01:08:38,480 --> 01:08:40,392 - A genius... - Fine. 1281 01:08:40,480 --> 01:08:44,474 Maybe my review of your demos wasn't exactly correct, 1282 01:08:44,560 --> 01:08:46,756 but that original album, Tucker? 1283 01:08:46,840 --> 01:08:49,594 Do you have any idea how much that touches us? 1284 01:08:49,680 --> 01:08:51,592 How much that has meant to me my whole life? 1285 01:08:51,680 --> 01:08:54,115 - The honesty in your words... - Would you stop! 1286 01:08:54,200 --> 01:08:56,715 It's not worth the effort. 1287 01:09:02,440 --> 01:09:03,669 It is to me. 1288 01:09:06,200 --> 01:09:08,192 I'm going to go. I'm going to... 1289 01:09:08,280 --> 01:09:09,555 This feels like a mistake. 1290 01:09:12,600 --> 01:09:14,193 Just one final thing. 1291 01:09:14,280 --> 01:09:18,399 I think that people like you, people with real talent, 1292 01:09:18,480 --> 01:09:22,474 you don't value it because it comes naturally to you. 1293 01:09:22,560 --> 01:09:25,837 And we never value things that we... 1294 01:09:25,920 --> 01:09:27,593 that come easily. 1295 01:09:27,680 --> 01:09:32,357 But I value that album more than maybe anything I've ever heard. 1296 01:09:32,480 --> 01:09:36,679 Not because it's perfect, but because of what it means to me. 1297 01:09:36,760 --> 01:09:40,071 Ultimately, I don't give a shit what it means to you. 1298 01:09:40,160 --> 01:09:42,880 Art isn't for the artist 1299 01:09:42,960 --> 01:09:46,192 no more than water is for the bloody plumber. 1300 01:09:47,760 --> 01:09:48,989 But thank you. 1301 01:09:49,120 --> 01:09:51,589 I really, really enjoyed it. 1302 01:10:11,280 --> 01:10:14,318 Last time I played a show I didn't even finish it. 1303 01:10:14,400 --> 01:10:18,155 I was at this club called The Pit, 1304 01:10:18,240 --> 01:10:22,154 and in between sets I went to the bathroom. 1305 01:10:22,280 --> 01:10:26,638 And then my ex walks in the door. 1306 01:10:26,720 --> 01:10:28,712 Julie. 1307 01:10:28,800 --> 01:10:30,029 She's holding this baby. 1308 01:10:33,280 --> 01:10:34,280 And I... 1309 01:10:34,360 --> 01:10:36,829 and I acted all confused, 1310 01:10:36,960 --> 01:10:38,976 as if, after we broke up, a million people hadn't called 1311 01:10:39,000 --> 01:10:41,959 and told me that she was pregnant, you know? 1312 01:10:42,040 --> 01:10:46,114 As if her brother hadn't cursed me out the day the child was born. 1313 01:10:46,200 --> 01:10:49,193 But she... she held out this little girl 1314 01:10:49,280 --> 01:10:52,273 and said, you know, "Don't you even want to look at her?" 1315 01:10:52,360 --> 01:10:55,353 - Grace? - Yeah. 1316 01:10:55,480 --> 01:10:56,709 Grace. 1317 01:11:00,080 --> 01:11:03,391 And I looked at her. 1318 01:11:03,480 --> 01:11:04,994 And then Julie said something, 1319 01:11:05,080 --> 01:11:06,240 you know, that I didn't hear. 1320 01:11:06,280 --> 01:11:09,318 Like, she said... she said something to me about the baby bottle, 1321 01:11:09,400 --> 01:11:11,631 or she forgot her bag or something. 1322 01:11:11,720 --> 01:11:15,236 I thought that she was abandoning the child with me. 1323 01:11:15,320 --> 01:11:17,232 You know? And I just panicked. 1324 01:11:17,320 --> 01:11:20,950 And I wanted to follow after her, but I... 1325 01:11:21,040 --> 01:11:25,159 I didn't think that I could walk out of this club with this baby, you know? 1326 01:11:25,240 --> 01:11:27,800 There's all these people out there. 1327 01:11:30,360 --> 01:11:32,079 So, I... 1328 01:11:32,160 --> 01:11:34,470 I... I set Grace down. 1329 01:11:40,640 --> 01:11:42,996 And then I walked out. 1330 01:11:43,080 --> 01:11:44,355 I went into the parking lot, 1331 01:11:44,440 --> 01:11:47,353 and I could hear everybody calling for me, but I... 1332 01:11:49,560 --> 01:11:51,995 I didn't... didn't go back. 1333 01:11:52,080 --> 01:11:55,391 And then I couldn't play any of those songs anymore, you know? 1334 01:11:55,480 --> 01:11:56,550 After that, I just... 1335 01:11:56,640 --> 01:12:01,078 I couldn't play these insipid, self-pitying songs 1336 01:12:01,160 --> 01:12:05,074 about Julie breaking my heart, you know? They were a joke. 1337 01:12:06,800 --> 01:12:09,759 And before I know it, a couple of decades have gone by 1338 01:12:09,840 --> 01:12:14,278 and some doctor hands me... hands me Jackson. 1339 01:12:16,840 --> 01:12:19,309 I hold him, you know, and I look at him. 1340 01:12:20,320 --> 01:12:24,712 And I know that this boy... is my last chance. 1341 01:12:26,800 --> 01:12:29,759 That's a lot of pressure for one little guy. 1342 01:12:29,840 --> 01:12:31,672 All the rest of them hate me so much. 1343 01:12:31,760 --> 01:12:33,831 - They don't hate you. - Yeah, they do. 1344 01:12:33,920 --> 01:12:35,479 - Yeah, they do. - They're mad at you. 1345 01:12:35,560 --> 01:12:37,438 They're angry. There's a difference. 1346 01:12:40,160 --> 01:12:42,516 Do you know what I would do for a couple of angry kids? 1347 01:13:02,880 --> 01:13:06,112 - Uh, is this Grace? - Speaking. 1348 01:13:06,200 --> 01:13:07,680 This is Tucker Crowe. 1349 01:13:07,760 --> 01:13:09,991 Okay. 1350 01:13:10,080 --> 01:13:11,833 And this is regarding...? 1351 01:13:11,920 --> 01:13:17,393 Well, I think Lizzie tracked you down, right? 1352 01:13:17,480 --> 01:13:18,800 Who? 1353 01:13:18,880 --> 01:13:20,678 My other daughter, Lizzie. 1354 01:13:20,760 --> 01:13:24,117 Listen, I'm at... I'm at work. Is there a reason for this call? 1355 01:13:26,120 --> 01:13:29,352 I'm sorry, did you not get a call from a person named Lizzie? 1356 01:13:29,440 --> 01:13:31,079 I did. 1357 01:13:31,160 --> 01:13:32,389 Oh. 1358 01:13:34,160 --> 01:13:37,790 Listen, I'm sorry for calling you out of the blue, but... 1359 01:13:37,880 --> 01:13:39,997 Look, as I said to her, I have a father already. 1360 01:13:42,480 --> 01:13:46,315 Oh. Okay. Yeah, right. No, I understand. 1361 01:13:48,360 --> 01:13:51,478 It's just, when you say that, do you mean... 1362 01:13:51,560 --> 01:13:53,279 do you mean biologically, or...? 1363 01:13:53,360 --> 01:13:55,238 I'm not sure of the distinction you're making. 1364 01:13:58,520 --> 01:14:01,479 Yeah. Right. Yeah. Right. Right. 1365 01:14:01,560 --> 01:14:04,075 Whatever it is you're trying to work out, good luck. 1366 01:14:04,160 --> 01:14:06,117 But it's just not going to involve me. 1367 01:14:07,360 --> 01:14:08,589 Yes. 1368 01:14:08,680 --> 01:14:10,080 Absolutely. I understand. 1369 01:14:11,680 --> 01:14:12,955 Thank you. 1370 01:14:53,440 --> 01:14:54,896 This exhibit was Mayor Barton's idea. 1371 01:14:54,920 --> 01:14:55,920 Yeah, my concept, yeah. 1372 01:14:56,000 --> 01:14:58,913 And I donated the Stones poster. 1373 01:14:59,000 --> 01:15:01,071 - Wow. - But only Bill Wyman signed it. 1374 01:15:01,160 --> 01:15:03,834 The others refused. Mick and Keith walked straight past me. 1375 01:15:03,920 --> 01:15:05,354 Bloody musicians. 1376 01:15:05,440 --> 01:15:07,750 - Yeah, bloody musicians. - They were probably stoned. 1377 01:15:07,840 --> 01:15:09,320 Tucker's actually a bloody musician. 1378 01:15:09,440 --> 01:15:12,080 - I'm retired. - He's actually quite a big deal. 1379 01:15:12,160 --> 01:15:14,675 - In small circles. - Have I heard of you? 1380 01:15:14,760 --> 01:15:16,752 - Tucker Crowe. - Tucker Crowe? 1381 01:15:16,840 --> 01:15:18,797 - You have heard of him? - No. Never. 1382 01:15:18,880 --> 01:15:20,416 But nonetheless, it's an honor to meet you. 1383 01:15:20,440 --> 01:15:22,750 What are you drinking, Tucker Crowe? I'll get you one. 1384 01:15:22,840 --> 01:15:24,856 - Don't worry, I'm fine. A glass of water. - No, no, no. 1385 01:15:24,880 --> 01:15:27,315 I'm not getting a famous American rock star a glass of water. 1386 01:15:27,400 --> 01:15:29,296 - Red or white? - Look, I'm not that famous, okay? 1387 01:15:29,320 --> 01:15:32,154 - And I'm an alcoholic. - Well, you'll fit right in. 1388 01:15:32,240 --> 01:15:33,833 I bet you'd love a beer, wouldn't you? 1389 01:15:33,920 --> 01:15:36,515 I bet you'd murder a cold beer. I'll get you one. 1390 01:15:39,560 --> 01:15:42,712 - I'm going to get you a water. - Appreciate it. 1391 01:15:42,800 --> 01:15:44,678 No, no, no, this is incredible. 1392 01:15:44,760 --> 01:15:47,559 - Annie, can I borrow you for a second? - Yeah. Are you okay? 1393 01:15:47,640 --> 01:15:48,869 Mm-hmm. 1394 01:15:58,000 --> 01:15:59,275 Hey, Annie. 1395 01:16:03,800 --> 01:16:05,553 Edna, I want you to meet Annie. 1396 01:16:05,640 --> 01:16:08,678 And Annie, I want you to meet Edna. 1397 01:16:08,760 --> 01:16:12,197 Oh, my goodness, is that really you? 1398 01:16:12,280 --> 01:16:14,280 - Yes, that's me. - Wow, I love this photo so much. 1399 01:16:14,320 --> 01:16:17,757 - That's wild. - That's my sister, Kathleen. 1400 01:16:17,840 --> 01:16:20,958 - She's passed on now. Yeah. - Sorry. 1401 01:16:21,040 --> 01:16:24,477 And the two fellas, we'd met them earlier on in the summer. 1402 01:16:24,600 --> 01:16:26,910 There's George. Mm. 1403 01:16:27,000 --> 01:16:29,879 He was a fast worker. He wanted a bit of fun. 1404 01:16:29,960 --> 01:16:33,271 I wish I did too, but I fought him off. 1405 01:16:33,400 --> 01:16:37,917 I thought, Edna, you can never go wrong not doing something. 1406 01:16:38,000 --> 01:16:40,640 It's things that you do that get you into trouble. 1407 01:16:42,520 --> 01:16:44,239 Here I am, 84 years old, 1408 01:16:44,320 --> 01:16:46,596 I've never been in trouble in my whole bloody life. 1409 01:16:46,680 --> 01:16:49,320 Goddamn it. 1410 01:16:49,400 --> 01:16:50,470 Oh, well. 1411 01:16:51,480 --> 01:16:53,392 It's a lovely exhibition. 1412 01:16:53,480 --> 01:16:54,709 Thanks. 1413 01:17:00,800 --> 01:17:04,032 Tucker, I was... Oh, don't worry. 1414 01:17:04,120 --> 01:17:06,954 - It's silly. - What is it? What? 1415 01:17:07,040 --> 01:17:11,512 I was wondering if you would be... if you'd be interested? 1416 01:17:11,600 --> 01:17:13,319 What do you mean...? 1417 01:17:13,440 --> 01:17:14,920 I'm sorry. In me. 1418 01:17:15,000 --> 01:17:18,357 In you? In you? What... how? 1419 01:17:18,440 --> 01:17:20,193 Oh, I mean, I suppose... 1420 01:17:22,000 --> 01:17:23,275 sexually. 1421 01:17:26,560 --> 01:17:28,392 What do you mean? Like, here? 1422 01:17:28,480 --> 01:17:30,472 - Like right now? - Oh, no, no. I meant... 1423 01:17:32,840 --> 01:17:34,479 In the future, later. 1424 01:17:34,560 --> 01:17:37,029 What? Yes, definitely. I'm extremely interested. 1425 01:17:37,120 --> 01:17:39,096 Great, because I just wanted to broach the subject with you... 1426 01:17:39,120 --> 01:17:40,634 I mean, for the record, 1427 01:17:40,720 --> 01:17:43,554 I would have probably been a little more assertive. 1428 01:17:43,640 --> 01:17:46,030 My confidence has taken a hit, you know, with the heart. 1429 01:17:46,120 --> 01:17:48,576 - Like, I'm not exactly sure... - I don't want to be presumptuous, 1430 01:17:48,600 --> 01:17:52,913 but I did look up that side of things on the Internet. 1431 01:17:53,000 --> 01:17:54,514 - You did? - Yeah. 1432 01:17:54,600 --> 01:17:56,080 What did it say? 1433 01:17:56,160 --> 01:17:57,696 Do you get breathless going up the stairs? 1434 01:17:57,720 --> 01:17:59,393 - Not at all. - I think the thing is, 1435 01:17:59,480 --> 01:18:01,312 is I have to do most of the work. 1436 01:18:01,400 --> 01:18:03,357 Oh, that's the way I've always done it. 1437 01:18:03,440 --> 01:18:08,515 Ladies and gentlemen, we're going to take a break 1438 01:18:08,600 --> 01:18:13,675 from the prerecorded portion of our musical journey back to 1964. 1439 01:18:13,760 --> 01:18:17,390 Fortunately, we have with us today 1440 01:18:17,480 --> 01:18:22,680 one of the most famous American recording artists from that era. 1441 01:18:22,800 --> 01:18:27,158 He's come to Sandcliff especially to visit our exhibition, 1442 01:18:27,240 --> 01:18:29,960 and he's an alcoholic. 1443 01:18:30,040 --> 01:18:31,918 - Join the club, mate. - I'm so sorry. 1444 01:18:32,000 --> 01:18:34,959 - I didn't put him up to this. - A very great honor. 1445 01:18:35,040 --> 01:18:37,271 Terry, this is really... Tucker's not playing tonight. 1446 01:18:37,360 --> 01:18:39,238 Well, you see, the jukebox has conked out. 1447 01:18:39,360 --> 01:18:40,536 Terry, this is not what Tucker's here for. 1448 01:18:40,560 --> 01:18:42,711 It's a great, great honor 1449 01:18:42,800 --> 01:18:44,996 to introduce the multiple Grammy Award-winning... 1450 01:18:45,080 --> 01:18:46,753 No, he's not... 1451 01:18:46,840 --> 01:18:50,470 ...member of the Rock and Roll Hall of Fame. 1452 01:18:50,560 --> 01:18:51,835 Tucker Crew! 1453 01:18:53,680 --> 01:18:55,433 Tucker Crowe, actually. 1454 01:18:55,520 --> 01:18:57,000 I am so sorry. 1455 01:18:57,080 --> 01:18:58,536 You don't have to do this, by the way. 1456 01:18:58,560 --> 01:19:00,597 I didn't put him up to it. I'm so sorry. 1457 01:19:04,320 --> 01:19:06,630 Is this on? 1458 01:19:06,760 --> 01:19:08,672 Uh... 1459 01:19:08,760 --> 01:19:09,989 Wow. 1460 01:19:11,920 --> 01:19:12,920 Yeah. 1461 01:19:15,280 --> 01:19:17,954 For those that care, I haven't won any Grammys 1462 01:19:18,040 --> 01:19:20,396 and I'm not in the Hall of Fame, but I'll accept the... 1463 01:19:25,400 --> 01:19:29,713 I was in Waterloo Station the other day with a friend of mine, 1464 01:19:29,800 --> 01:19:33,510 and it made me think of a song I love. 1465 01:19:33,600 --> 01:19:36,911 Hey, I didn't write it, but I wish that I did. 1466 01:19:42,720 --> 01:19:43,995 Wow, I'm nervous. 1467 01:22:09,080 --> 01:22:13,040 Daddy? Daddy? 1468 01:22:14,760 --> 01:22:15,989 Daddy? 1469 01:22:19,280 --> 01:22:20,509 Daddy? 1470 01:22:22,360 --> 01:22:24,158 Buddy, come on. Time for bed. 1471 01:22:24,240 --> 01:22:26,391 I threw up on the couch. 1472 01:22:28,640 --> 01:22:31,599 Okay, hold... hold on. Hold on. 1473 01:22:39,040 --> 01:22:40,679 Oh, no. 1474 01:22:40,760 --> 01:22:42,616 - Oh, you poor little thing. - Okay, okay, what is it? 1475 01:22:42,640 --> 01:22:44,757 Oh, jeez. Okay, okay, okay, okay. 1476 01:22:44,840 --> 01:22:47,150 Yeah, yeah, yeah, let's go. Let's go. 1477 01:22:47,240 --> 01:22:49,197 I'm so sorry, bud. What happened? 1478 01:22:49,280 --> 01:22:52,034 - Why don't you just...? - Are you okay? 1479 01:22:55,480 --> 01:22:57,472 - Here you are. - Thanks. 1480 01:22:57,560 --> 01:23:00,632 A clever cup of tea, as my Dad would to say. 1481 01:23:02,600 --> 01:23:03,716 Nice. 1482 01:23:05,320 --> 01:23:06,993 Why is it clever? 1483 01:23:07,080 --> 01:23:08,912 Because it can cure anything. 1484 01:23:09,000 --> 01:23:10,736 If you got a headache, it goes straight to your head. 1485 01:23:10,760 --> 01:23:14,390 If you got a stomachache, goes straight to your stomach. 1486 01:23:14,480 --> 01:23:17,359 What if you have a heart attack? 1487 01:23:17,440 --> 01:23:19,909 Goes straight to your heart. 1488 01:23:24,920 --> 01:23:26,877 When are we going home? 1489 01:23:26,960 --> 01:23:28,758 Soon. 1490 01:23:32,600 --> 01:23:34,000 Can I call Mom? 1491 01:23:36,360 --> 01:23:38,670 You don't even think it's worth a try? 1492 01:23:38,760 --> 01:23:41,275 It's not like that, it's... I really want to. 1493 01:23:41,360 --> 01:23:42,794 You're breaking my heart. 1494 01:23:42,880 --> 01:23:44,816 - What were we even doing? - We're just getting started. 1495 01:23:44,840 --> 01:23:46,752 Jackson has to be with his mother. 1496 01:23:46,840 --> 01:23:48,976 - And you have to be with Jackson. - Yeah, I know, I know. 1497 01:23:49,000 --> 01:23:51,720 It's been a wonderful fantasy, until you talk about your leaving here 1498 01:23:51,760 --> 01:23:53,736 and everything's going to go back to the way it was 1499 01:23:53,760 --> 01:23:56,150 before you were here, except shittier. 1500 01:24:01,640 --> 01:24:05,554 The best episode I think is 155. 1501 01:24:05,640 --> 01:24:08,030 - Mm-hmm? - Goku. Vegeta. 1502 01:24:08,120 --> 01:24:10,430 It's a really good show. 1503 01:24:10,520 --> 01:24:14,400 - Is it a cartoon? - Yeah. 1504 01:24:14,480 --> 01:24:16,676 Me and my dad watch it all the time. 1505 01:24:16,760 --> 01:24:18,240 I don't watch it that much. 1506 01:24:38,960 --> 01:24:41,236 - What happened? - Zak split. 1507 01:24:41,320 --> 01:24:42,436 He freaked out. 1508 01:24:42,520 --> 01:24:44,876 Oh, sweetheart. Come here. 1509 01:24:47,840 --> 01:24:48,840 I'm so sorry. 1510 01:24:50,360 --> 01:24:52,079 That didn't take long, did it. 1511 01:24:52,160 --> 01:24:54,231 Fucking musicians. 1512 01:24:54,320 --> 01:24:56,710 Give me this little guy. 1513 01:25:04,560 --> 01:25:07,075 - He's pretty handsome. - Yeah. 1514 01:25:08,960 --> 01:25:10,872 Look at the little hands. 1515 01:25:12,680 --> 01:25:14,433 - Hey, Lizzie. - Hi, Annie. 1516 01:25:14,520 --> 01:25:16,512 Congratulations. 1517 01:25:16,600 --> 01:25:17,954 Oh, my goodness, he's gorgeous. 1518 01:25:18,040 --> 01:25:19,040 Thanks. 1519 01:25:20,440 --> 01:25:22,909 Do you want to come in for a while? 1520 01:25:23,000 --> 01:25:24,336 No, I'm okay. I'm going to head off. 1521 01:25:24,360 --> 01:25:26,829 But thanks. 1522 01:25:26,920 --> 01:25:28,400 Bye, Annie. 1523 01:25:28,480 --> 01:25:31,712 You forgot your bag. And your turtle. 1524 01:25:35,040 --> 01:25:36,997 Bye. 1525 01:25:37,080 --> 01:25:39,390 - I'm going to leave you to it. - Are you sure? 1526 01:25:53,880 --> 01:25:56,793 Thanks for coming... Granddad. 1527 01:26:32,800 --> 01:26:33,836 Good morning! 1528 01:27:21,520 --> 01:27:24,399 She's over there. That one there. 1529 01:27:24,480 --> 01:27:26,392 I don't see her. 1530 01:27:26,480 --> 01:27:28,000 The one with the cute hair. Over there. 1531 01:27:28,040 --> 01:27:29,713 - See the one with the... - I don't... 1532 01:27:29,800 --> 01:27:31,154 The one there. 1533 01:27:31,240 --> 01:27:32,913 - Oh, right. Of course. - Yeah. 1534 01:27:33,000 --> 01:27:35,799 - How could I miss her? - She's cute, isn't she? 1535 01:27:35,880 --> 01:27:37,760 - Maybe don't stare. - Sorry. She's really cute. 1536 01:27:37,840 --> 01:27:39,479 Can you believe she asked me out? 1537 01:27:39,560 --> 01:27:40,880 It's actually amazing, isn't it? 1538 01:27:40,960 --> 01:27:43,475 - She's... - 100% confirmed, yeah. 1539 01:27:43,560 --> 01:27:45,517 She's a gold star, if you know what I mean. 1540 01:27:45,600 --> 01:27:47,273 I don't know what you mean. 1541 01:27:57,080 --> 01:27:58,480 - I know. - Hey, Ros. 1542 01:27:58,560 --> 01:28:00,631 - Oh, hi, Duncan. - Hey. 1543 01:28:00,720 --> 01:28:02,200 What a nice surprise. 1544 01:28:02,280 --> 01:28:04,920 Annie, listen to what they're playing. 1545 01:28:05,000 --> 01:28:07,071 Daddy loved this one. Do you remember? 1546 01:28:09,960 --> 01:28:11,189 Do you mind if I sit down? 1547 01:28:17,920 --> 01:28:20,640 I heard about the job in Bristol. Excited about it? 1548 01:28:20,720 --> 01:28:23,440 I decided I'm not going to go, actually. 1549 01:28:23,520 --> 01:28:26,115 - What? It's a proper university, finally. - Yeah... 1550 01:28:26,200 --> 01:28:30,592 I've decided that... I want to have kids. 1551 01:28:30,680 --> 01:28:32,956 - Oh. - With you. 1552 01:28:33,040 --> 01:28:35,396 - Duncan... - I want lots of them. 1553 01:28:35,480 --> 01:28:37,480 You can't be serious, you don't even like children. 1554 01:28:37,560 --> 01:28:40,359 - You think they're boring. - Well, I've never met my own. 1555 01:28:40,440 --> 01:28:44,036 I bet they'll be far more interesting than other people's. 1556 01:28:56,440 --> 01:28:58,955 - We broke up for a reason. - A stupid reason. 1557 01:28:59,040 --> 01:29:01,680 Come on, a stupid reason. A silly reason. Bad reason. 1558 01:29:01,760 --> 01:29:02,880 You slept with somebody else 1559 01:29:02,960 --> 01:29:05,031 because she had the correct response to an album. 1560 01:29:05,120 --> 01:29:07,999 Which was stupid. This is exactly what I'm saying. 1561 01:29:08,080 --> 01:29:09,150 This was silly. 1562 01:29:09,280 --> 01:29:12,512 I've been pushing my ridiculous shit on you for years. 1563 01:29:12,600 --> 01:29:15,035 You like what you like. It's very important to you. 1564 01:29:15,160 --> 01:29:17,231 That makes you who you are. It's okay. 1565 01:29:17,320 --> 01:29:18,800 I can be someone else. 1566 01:29:18,880 --> 01:29:20,416 You sure this doesn't have something to do 1567 01:29:20,440 --> 01:29:23,558 with your idol coming along and fancying me a little bit? 1568 01:29:23,640 --> 01:29:26,599 No, God! That's hurtful. 1569 01:29:26,680 --> 01:29:28,672 Maybe a bit, maybe a bit. 1570 01:29:30,160 --> 01:29:31,435 Okay, I don't know. 1571 01:29:31,520 --> 01:29:33,591 He opened my eyes. 1572 01:29:33,720 --> 01:29:36,918 But now my opened eyes are looking at you. 1573 01:29:37,000 --> 01:29:39,799 I want you to be happy. 1574 01:29:39,880 --> 01:29:45,274 I am ready for us to be grownups together. 1575 01:29:45,400 --> 01:29:47,517 Isn't that what you want? 1576 01:29:47,600 --> 01:29:50,911 I don't want that anymore. I don't. 1577 01:29:52,760 --> 01:29:54,240 I'm sorry. I don't. 1578 01:30:24,680 --> 01:30:27,479 Dear Tucker... 1579 01:30:27,560 --> 01:30:28,994 I did receive your emails. 1580 01:30:29,080 --> 01:30:30,992 Congratulations on getting your own place. 1581 01:30:31,080 --> 01:30:33,515 I'm so sorry that I haven't replied sooner. 1582 01:30:33,600 --> 01:30:36,479 I've just... I've been dealing with some really big life decisions. 1583 01:30:38,440 --> 01:30:40,113 I moved to London, 1584 01:30:40,200 --> 01:30:42,056 where I'm house-sitting for a friend of a friend, 1585 01:30:42,080 --> 01:30:46,120 and I landed a job at a cool, little gallery. 1586 01:30:46,200 --> 01:30:50,752 Somehow, the world just suddenly feels alive with possibility. 1587 01:30:50,880 --> 01:30:55,716 I've also been seriously considering having a baby on my own. 1588 01:30:57,000 --> 01:30:58,639 Last week, I finally gathered the nerve 1589 01:30:58,720 --> 01:31:01,713 to go to a clinic and actually start the process. 1590 01:31:01,800 --> 01:31:03,871 It's mental, right? 1591 01:31:03,960 --> 01:31:06,350 Anyway, nothing's for certain, 1592 01:31:06,480 --> 01:31:08,870 but whatever happens I feel I'll be all right. 1593 01:31:11,120 --> 01:31:13,794 I can't believe Lizzie's boy is already a year old. 1594 01:31:13,880 --> 01:31:16,440 She must be thrilled you're coming to visit. 1595 01:31:18,000 --> 01:31:20,435 If you'd like to steal away for a cup of coffee, 1596 01:31:20,520 --> 01:31:22,398 it'd be great to see you and catch up. 1597 01:31:26,440 --> 01:31:27,874 I'd actually love that. 1598 01:31:57,880 --> 01:31:59,200 Hello. 1599 01:31:59,280 --> 01:32:01,158 Apologies for my prolonged absence. 1600 01:32:01,240 --> 01:32:04,438 I have been working through the news at hand 1601 01:32:04,520 --> 01:32:07,433 and formulating an opinion 1602 01:32:07,520 --> 01:32:11,799 with the care and judiciousness I believe the moment calls for. 1603 01:32:11,920 --> 01:32:17,518 I'm speaking, of course, of the fact that Tucker has a new album. 1604 01:32:25,960 --> 01:32:28,395 It's called So Where Was I? 1605 01:32:28,520 --> 01:32:32,833 It's his first release of new material in 25 years. 1606 01:32:32,920 --> 01:32:34,798 What is my verdict? 1607 01:32:34,880 --> 01:32:36,599 Well, to quote another critic, 1608 01:32:36,680 --> 01:32:38,319 "What is this shite?" 1609 01:32:38,400 --> 01:32:42,952 We have a song about the pleasures of reading in the afternoon. 1610 01:32:43,040 --> 01:32:47,080 We have a song about homegrown green beans. 1611 01:32:47,160 --> 01:32:51,712 There's a little ditty expounding the joys of being a stepfather. 1612 01:32:51,800 --> 01:32:55,396 I mean, in short, we have a tragedy. 1613 01:32:55,480 --> 01:32:57,199 And there's a drum machine. 1614 01:32:57,280 --> 01:32:59,954 There's a drum machine on a Tucker Crowe album. 1615 01:33:00,040 --> 01:33:01,394 I mean, what the fuck? 1616 01:33:01,480 --> 01:33:04,154 You may ask, as I did, 1617 01:33:04,240 --> 01:33:10,350 what caused Tucker to produce this cloying, bloodless, catastrophe? 1618 01:33:10,480 --> 01:33:14,394 Well, reportedly, Tucker has found love. 1619 01:33:14,480 --> 01:33:18,394 And I am here to tell you, my friends, it doesn't suit him. 127536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.