Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,195 --> 00:02:26,389
Now,
2
00:02:28,498 --> 00:02:30,693
in closing this trial,
3
00:02:33,002 --> 00:02:35,027
I want you to remember the dead.
4
00:02:36,139 --> 00:02:39,336
The gift of life
is our most precious possession.
5
00:02:40,176 --> 00:02:44,636
And the greatest crime in our society
is ruthlessly to destroy that gift.
6
00:02:45,915 --> 00:02:48,145
Gloria Benson was young,
7
00:02:48,218 --> 00:02:51,483
beautiful, hopeful.
8
00:02:51,855 --> 00:02:54,653
I fervently wish we could call her back.
9
00:02:57,227 --> 00:02:58,626
But it's too late.
10
00:03:00,029 --> 00:03:01,428
Far, far too late.
11
00:03:02,765 --> 00:03:04,198
She's gone.
12
00:03:05,468 --> 00:03:08,164
Her lovely spirit has left this earth.
13
00:03:11,007 --> 00:03:13,066
But her murderer remains.
14
00:03:14,978 --> 00:03:17,913
This man, Edward Clary,
15
00:03:19,115 --> 00:03:22,482
who destroyed her with six shots
from a. 45 revolver.
16
00:03:29,025 --> 00:03:34,053
Have you any idea of the fearful
destructiveness of a. 45 at close range?
17
00:03:35,131 --> 00:03:37,326
One shot would have been sufficient.
18
00:03:37,901 --> 00:03:40,563
But six. Six.
19
00:03:42,071 --> 00:03:45,302
Now a terrible doom
has settled over this monster.
20
00:03:46,476 --> 00:03:49,309
And we who are here
in the name of justice
21
00:03:50,179 --> 00:03:53,307
must listen to the command
of the great Jehovah.
22
00:03:54,117 --> 00:03:59,851
"Whosoever sheddeth man's blood,
by man shall his blood be shed. "
23
00:04:02,992 --> 00:04:05,961
Order in the court!
Order in the court!
24
00:04:14,938 --> 00:04:18,135
- Have you reached a verdict?
- We have, Your Honor.
25
00:04:20,243 --> 00:04:22,234
The defendant will rise.
26
00:04:26,249 --> 00:04:30,151
"We find the defendant guilty of murder
in the first degree. "
27
00:04:39,262 --> 00:04:42,254
Sorry, Tony,
but you know I never give exclusives.
28
00:04:42,365 --> 00:04:46,358
Just say the accused was ably defended
but you can't beat the evidence. That's all.
29
00:04:46,436 --> 00:04:47,767
They can't beat it when you present it.
30
00:04:47,837 --> 00:04:51,534
Well, that's very pretty, Tony,
but it won't get you that exclusive.
31
00:04:51,607 --> 00:04:55,134
Besides, the real credit belongs
to my assistant, Miss Miles.
32
00:04:55,211 --> 00:04:56,542
She really prepared the case.
33
00:04:56,612 --> 00:04:58,079
How about a story from you, Miss Miles?
34
00:04:58,147 --> 00:05:01,344
Well, you can quote me as saying,
"All I did was hold his coat. "
35
00:05:01,417 --> 00:05:02,941
It is true, isn't it, Mr. Scott,
36
00:05:03,019 --> 00:05:05,044
that you have
the highest percentage of convictions
37
00:05:05,121 --> 00:05:08,716
- of any DA in the city's history?
- I haven't been keeping score.
38
00:05:08,791 --> 00:05:12,659
Tell us, Mr. Scott, how does it feel
to send a man to the chair?
39
00:05:12,729 --> 00:05:16,028
I don't send people to the chair,
they send themselves.
40
00:05:16,099 --> 00:05:18,294
Just one more thing, Mr. Scott,
41
00:05:18,368 --> 00:05:21,462
is it true that you intend
to run for governor?
42
00:05:21,804 --> 00:05:24,602
Now whatever gave you an idea like that?
43
00:05:24,941 --> 00:05:28,672
If you want facts,
consult my chief investigator.
44
00:05:28,745 --> 00:05:30,508
He specializes in them.
45
00:05:30,580 --> 00:05:31,979
We're hungry.
46
00:05:35,218 --> 00:05:36,412
Thank you, Andr�.
47
00:05:36,486 --> 00:05:39,853
That was dirty. Ray's hungry as a bear.
48
00:05:39,922 --> 00:05:42,891
No, he isn't. He just wants to be with you.
49
00:05:42,959 --> 00:05:45,120
Unfortunately for him, so do I.
50
00:05:45,194 --> 00:05:47,662
You say the nicest things,
but never in writing.
51
00:05:47,730 --> 00:05:50,699
- Oh, that's my legal training.
- Bachelor training, you mean.
52
00:05:50,767 --> 00:05:54,760
- Dry martini, Mr. Scott, very dry?
- Yes, two of them. Double.
53
00:05:54,837 --> 00:05:58,238
- This is a big day.
- No, one double and one single.
54
00:05:58,307 --> 00:06:00,241
This is your big day, not mine.
55
00:06:00,309 --> 00:06:02,971
It was a good case,
but only you could have won it.
56
00:06:03,046 --> 00:06:05,412
It's all in selecting the jury.
57
00:06:05,715 --> 00:06:09,014
Twelve music lovers. My kind of music.
58
00:06:10,653 --> 00:06:14,316
Vic, do you really intend
to run for governor?
59
00:06:14,390 --> 00:06:16,620
What do you think
I've been doing all these years?
60
00:06:16,692 --> 00:06:20,093
I became a candidate
when I opened my first law book.
61
00:06:22,031 --> 00:06:23,965
Well, you don't have
to look so solemn about it.
62
00:06:24,033 --> 00:06:25,728
It's a solemn moment.
63
00:06:25,802 --> 00:06:27,667
I wish I were going along.
64
00:06:28,538 --> 00:06:30,870
You've wasted enough time on me.
65
00:06:32,041 --> 00:06:35,306
It's about time you began thinking
about getting married.
66
00:06:35,378 --> 00:06:37,312
Yes, Mr. Cupid.
67
00:06:37,580 --> 00:06:39,241
Well, I beat off the newshounds.
68
00:06:39,315 --> 00:06:42,614
- Now, can we eat?
- You're just in time for a toast.
69
00:06:42,685 --> 00:06:46,086
- To what?
- To our next governor.
70
00:06:50,059 --> 00:06:53,358
Paper! Clary to die in chair tonight!
71
00:06:53,429 --> 00:06:55,897
Paper! Clary to die in chair tonight!
72
00:06:55,965 --> 00:06:57,694
Nice piece, Mr. Scott.
73
00:06:57,767 --> 00:06:59,530
Ought to raise a lot of funds for the club.
74
00:06:59,602 --> 00:07:01,297
And a lot of votes for you.
75
00:07:01,370 --> 00:07:05,238
You know, it's a wonder those kids didn't
start running when they saw me coming.
76
00:07:05,308 --> 00:07:07,606
I put most of their old men in jail.
77
00:07:07,677 --> 00:07:11,704
But get this straight,
I didn't sponsor this club for votes.
78
00:07:11,781 --> 00:07:15,148
I was born right there in the next block.
79
00:07:15,218 --> 00:07:18,551
- And that's pretty hard to forget.
- Sure, I understand.
80
00:07:19,355 --> 00:07:22,722
But my paper's thinking of supporting you
and we need to humanize you all we can.
81
00:07:22,792 --> 00:07:24,157
You know how it is, Mr. Scott.
82
00:07:24,227 --> 00:07:25,819
Well, I've been too busy to be human,
83
00:07:25,895 --> 00:07:29,797
and I'm not gonna start kissing babies
or anybody else.
84
00:07:29,866 --> 00:07:31,925
Clary to die in chair tonight!
85
00:07:33,970 --> 00:07:35,733
What's wrong with a little kissing?
86
00:07:35,805 --> 00:07:39,297
A lot of people prefer it to killing.
Don't you, Mr. Scott?
87
00:07:39,375 --> 00:07:42,674
Sometimes they go hand in hand,
to the DA's Office.
88
00:07:42,745 --> 00:07:46,112
There must be a few kind words
we can print about you, Mr. Scott.
89
00:07:46,182 --> 00:07:47,979
For instance,
I understand that you practically
90
00:07:48,050 --> 00:07:50,382
brought up Ellen Miles
after her father died.
91
00:07:50,453 --> 00:07:53,786
Even sent her through law school
and gave her a job in your office.
92
00:07:53,856 --> 00:07:57,189
Now look, her father, Judge Miles,
gave me my start,
93
00:07:57,260 --> 00:08:00,320
and I gave his daughter hers.
They don't make you governor for that.
94
00:08:00,396 --> 00:08:03,194
If I run, I run on my public record
and I'm proud of it.
95
00:08:03,266 --> 00:08:04,324
Excuse me.
96
00:08:06,402 --> 00:08:07,426
Scott speaking.
97
00:08:07,503 --> 00:08:09,528
This is Borden. I'm at General Hospital.
98
00:08:09,605 --> 00:08:11,800
The Clary case has come apart
at the seams.
99
00:08:11,874 --> 00:08:13,000
What?
100
00:08:14,143 --> 00:08:15,542
Impossible.
101
00:08:16,646 --> 00:08:18,637
Well, I'll be right there, Ray.
102
00:08:18,748 --> 00:08:21,239
General Hospital. And use the siren.
103
00:08:38,935 --> 00:08:40,266
All right, give it to me fast.
104
00:08:40,336 --> 00:08:43,134
A guy by the name of Chavez,
has a record in four states.
105
00:08:43,206 --> 00:08:45,299
Robbery detail caught up with him
in an alley.
106
00:08:45,374 --> 00:08:48,002
He didn't stop shooting
till they put three bullets into him.
107
00:08:48,077 --> 00:08:49,908
Did you hear
this so-called confession yourself?
108
00:08:49,979 --> 00:08:51,412
Yes, it checked all the way.
109
00:08:51,480 --> 00:08:53,311
It proves that Clary
couldn't possibly have done it.
110
00:08:53,382 --> 00:08:55,873
Well, a man with three bullets in him
could be delirious, couldn't he?
111
00:08:55,952 --> 00:08:59,479
Sure. But Chavez sounded
mighty clearheaded to me.
112
00:08:59,889 --> 00:09:01,686
You can talk to the doctor.
113
00:09:08,664 --> 00:09:11,428
- What shape is he in, Doctor?
- No good.
114
00:09:11,801 --> 00:09:13,701
Here's his confession.
115
00:09:16,005 --> 00:09:20,032
He couldn't have possibly have known
those details unless he'd been there.
116
00:09:20,810 --> 00:09:24,268
Do I have to take this
as a deathbed testament, Doctor?
117
00:09:24,814 --> 00:09:26,441
Yes, he can't live until morning,
118
00:09:26,515 --> 00:09:29,006
and he knew it
when he made that statement.
119
00:09:43,866 --> 00:09:45,891
Listen carefully, emergency.
120
00:09:45,968 --> 00:09:49,165
Put me through to the death house
at the state prison. Fast.
121
00:09:49,238 --> 00:09:50,569
Long distance.
122
00:09:51,307 --> 00:09:54,401
Calling police emergency.
I want state prison.
123
00:09:59,849 --> 00:10:02,511
I'm not guilty, I want you to know that.
124
00:10:03,352 --> 00:10:06,287
- I swear it.
- Yes, yes. I know, I know.
125
00:10:06,355 --> 00:10:08,653
You don't believe me, do you?
126
00:10:09,458 --> 00:10:11,050
I didn't kill her.
127
00:10:11,661 --> 00:10:13,185
I loved her.
128
00:10:23,773 --> 00:10:24,797
State prison.
129
00:10:24,874 --> 00:10:27,342
Emergency. District Attorney
Scott wants the death house. Hurry.
130
00:10:27,410 --> 00:10:28,707
It's through right away.
131
00:10:28,778 --> 00:10:31,770
Just a moment, Mr. Scott,
I have the prison.
132
00:10:38,821 --> 00:10:39,879
Hello.
133
00:10:39,955 --> 00:10:41,513
District Attorney Scott speaking.
134
00:10:41,590 --> 00:10:44,855
You must stop the Clary execution.
Stop it, you understand?
135
00:10:54,737 --> 00:10:57,570
Mr. Scott. Mr. Scott.
136
00:10:58,407 --> 00:11:00,671
Hello? Mr. Scott.
137
00:11:00,743 --> 00:11:03,109
Hello? Hello?
138
00:11:03,879 --> 00:11:05,107
Hello?
139
00:11:10,052 --> 00:11:13,988
Innocent man sent to death.
Ed Clary dies in chair!
140
00:11:14,056 --> 00:11:15,523
Read all about it!
141
00:11:15,591 --> 00:11:20,085
Paper! Get your papers!
Read all about it! Paper!
142
00:11:29,705 --> 00:11:30,763
What do you read?
143
00:11:30,840 --> 00:11:35,106
Innocent man sent to death.
Ed Clary dies in chair!
144
00:11:35,177 --> 00:11:36,872
Read all about it!
145
00:11:37,580 --> 00:11:39,514
Here you are, Benson killer caught!
146
00:11:45,855 --> 00:11:48,688
- Hinkel, what's happening?
- Everything.
147
00:11:51,093 --> 00:11:53,391
You look like you've been crying.
148
00:11:53,462 --> 00:11:57,262
Of course not. I always get hay fever
when my boss resigns.
149
00:11:57,333 --> 00:11:59,824
- Resigns? He can't...
- Then you tell him.
150
00:11:59,902 --> 00:12:01,961
He's been in there all night.
151
00:12:04,507 --> 00:12:06,873
Don't knock or you won't get in.
152
00:12:20,189 --> 00:12:23,716
Hinkel told me you were resigning.
I don't believe her.
153
00:12:24,994 --> 00:12:27,656
You've looked at the morning papers,
haven't you?
154
00:12:27,730 --> 00:12:29,630
You've been listening to the radio.
155
00:12:29,698 --> 00:12:33,293
You should have called me last night.
I should have been with you.
156
00:12:33,436 --> 00:12:36,405
Nobody was with Ed Clary
when they turned that juice on him.
157
00:12:36,472 --> 00:12:40,465
Vic, nobody's blaming you.
Everybody knows you tried to stop it.
158
00:12:40,543 --> 00:12:42,738
Ed Clary doesn't know it.
159
00:12:42,812 --> 00:12:44,177
Oh, Vic.
160
00:12:45,114 --> 00:12:47,674
Don't talk like that, don't think like that.
161
00:12:47,917 --> 00:12:50,044
Anything you did, we all did.
162
00:12:50,119 --> 00:12:52,883
Ray collected the evidence.
I put it together.
163
00:12:52,955 --> 00:12:55,788
Yes, but I killed Ed Clary.
164
00:12:57,726 --> 00:13:01,822
You said yourself nobody else could've
gotten a conviction on that evidence.
165
00:13:02,298 --> 00:13:03,959
No one except me.
166
00:13:06,735 --> 00:13:10,569
Scott, Victor Scott,
the Napoleon of the courtroom.
167
00:13:12,107 --> 00:13:13,438
You only did your duty.
168
00:13:13,509 --> 00:13:15,807
You thought he was guilty,
you know you did.
169
00:13:15,878 --> 00:13:18,108
I thought they all were guilty.
170
00:13:18,214 --> 00:13:19,647
Were they?
171
00:13:19,782 --> 00:13:21,374
Try and answer that.
172
00:13:21,851 --> 00:13:22,943
Were they?
173
00:13:24,653 --> 00:13:25,642
Vic.
174
00:13:26,622 --> 00:13:27,748
Don't quit.
175
00:13:28,591 --> 00:13:30,718
Don't drink any more of this.
176
00:13:33,863 --> 00:13:36,991
We'll just have to be more careful
next time, all of us.
177
00:13:37,500 --> 00:13:40,060
Careful? I can't be careful.
178
00:13:40,703 --> 00:13:44,469
When I walk into a courtroom,
I've gotta win. I've always had to win.
179
00:13:45,941 --> 00:13:49,968
What do you think got me out of that
slimy little block where I was born?
180
00:13:50,713 --> 00:13:52,510
Sure, your father helped, but
181
00:13:53,215 --> 00:13:57,174
I'd have gotten out anyway, even if
I had to crawl on my hands and knees.
182
00:13:58,287 --> 00:14:00,778
I was a fighter when I was a kid.
183
00:14:01,290 --> 00:14:03,155
And I never stopped fighting.
184
00:14:03,225 --> 00:14:06,023
I never will. I wouldn't know how!
185
00:14:10,366 --> 00:14:12,493
You want to know why I'm resigning?
186
00:14:13,936 --> 00:14:16,905
Because I know I'd fight just as hard
for the next conviction
187
00:14:16,972 --> 00:14:19,304
as I fought for Ed Clary's.
188
00:14:20,309 --> 00:14:22,038
And on no better evidence.
189
00:14:24,680 --> 00:14:25,874
There has to be a DA.
190
00:14:25,948 --> 00:14:28,576
Somebody has to live
with that responsibility.
191
00:14:28,651 --> 00:14:30,676
Well, then, let somebody.
192
00:14:31,820 --> 00:14:33,219
As for me,
193
00:14:33,923 --> 00:14:37,984
I'd rather see 100 guilty men go free
than convict another innocent man.
194
00:14:39,862 --> 00:14:42,160
I thought you said you were a fighter.
195
00:14:42,531 --> 00:14:43,896
I am.
196
00:14:44,733 --> 00:14:46,257
But I'm not a killer.
197
00:14:48,404 --> 00:14:52,738
You're looking at Victor Scott,
private citizen from here on out.
198
00:14:53,542 --> 00:14:57,000
I'm gonna set myself up
a nice little civil practice.
199
00:14:57,313 --> 00:15:01,272
Get rich shuffling big corporation
contracts from one drawer to another.
200
00:15:02,785 --> 00:15:04,912
I'm gonna have money in my hands,
201
00:15:05,554 --> 00:15:07,112
not people's lives.
202
00:15:07,556 --> 00:15:10,719
Oh, Vic, you don't know anything
about civil law.
203
00:15:10,793 --> 00:15:12,784
I know all about all kinds of law.
204
00:15:12,861 --> 00:15:15,728
Please, Vic, you need some sleep.
205
00:15:18,033 --> 00:15:21,230
What I need is another bottle of Scotch.
206
00:15:27,543 --> 00:15:30,239
Well, good evening, Judge.
How's the roast beef tonight?
207
00:15:30,312 --> 00:15:32,177
Hello, Scott.
208
00:15:43,225 --> 00:15:46,490
I'm sorry, Mr. Scott,
but this table is reserved tonight.
209
00:15:46,895 --> 00:15:49,693
I bought and paid for this table long ago.
210
00:15:49,798 --> 00:15:52,858
You know how it is, Mr. Scott.
Some out-of-town people.
211
00:15:53,936 --> 00:15:55,597
Thank you, sir.
212
00:16:00,376 --> 00:16:02,276
Scotch, double.
213
00:16:04,580 --> 00:16:07,048
Hello, John. Hiya, Mamie.
214
00:16:07,883 --> 00:16:09,407
How are you, Victor?
215
00:16:09,551 --> 00:16:11,075
Here you are, sir.
216
00:16:12,054 --> 00:16:13,954
Told you to make it a double.
217
00:16:14,423 --> 00:16:16,254
I did, Mr. Scott.
218
00:16:21,030 --> 00:16:22,964
Haven't seen you around, John.
219
00:16:24,500 --> 00:16:28,027
You know me. I don't see any more
of lawyers than I can help it.
220
00:16:28,370 --> 00:16:31,203
Afraid you won't be able to duck
that patent suit.
221
00:16:31,674 --> 00:16:34,074
I understand the inventor refused
the settlement.
222
00:16:34,143 --> 00:16:35,770
Oh, I'm not afraid of a suit.
223
00:16:35,844 --> 00:16:39,109
- Well, you needn't be if I handle it.
- You? You're not serious, Vic.
224
00:16:39,181 --> 00:16:42,708
Of course I'm serious.
I'm setting up a civil practice.
225
00:16:42,785 --> 00:16:45,049
I heard that, but I couldn't believe it.
226
00:16:45,120 --> 00:16:48,146
- You're a criminal lawyer.
- You want to win that suit, don't you?
227
00:16:48,223 --> 00:16:50,783
That's why I'm going to retain
Johnson & Reinhardt.
228
00:16:50,859 --> 00:16:52,827
I just can't take a chance, Vic.
229
00:16:52,895 --> 00:16:55,261
- John, we must hurry.
- Yes.
230
00:16:56,732 --> 00:16:59,257
Good night, Victor.
- Good night.
231
00:17:10,546 --> 00:17:12,309
How's it going, Mr. Scott?
232
00:17:13,315 --> 00:17:15,783
Between ourselves or for publication?
233
00:17:16,385 --> 00:17:19,445
I don't think publication need worry you
at the moment.
234
00:17:20,089 --> 00:17:22,182
Civil practice is no breeze, huh?
235
00:17:22,458 --> 00:17:25,484
These stuffed shirts act
like I never read a law book,
236
00:17:25,661 --> 00:17:28,129
all I ever did was spellbind juries.
237
00:17:28,497 --> 00:17:32,433
Maybe it's just that a little bit of the magic
has rubbed off the name of Scott.
238
00:17:32,501 --> 00:17:35,299
You mean maybe a little dirt
has been rubbed on.
239
00:17:36,105 --> 00:17:38,005
They'll come running to me yet.
240
00:17:38,474 --> 00:17:40,271
I'll keep the presses oiled and waiting.
241
00:17:40,342 --> 00:17:43,869
And not for my obituary, either.
You tell that to your editor.
242
00:17:43,979 --> 00:17:45,571
Good night, Mr. Scott.
243
00:17:49,118 --> 00:17:51,678
Now see if you know what double means.
244
00:17:56,792 --> 00:17:59,090
- What time did he come in?
- Just before sun-up.
245
00:17:59,161 --> 00:18:00,992
That's regular with him now.
246
00:18:08,670 --> 00:18:11,662
- Can you bring some hot coffee, please?
- Sure, ma'am.
247
00:18:20,849 --> 00:18:21,838
Vic?
248
00:18:22,317 --> 00:18:24,877
We don't want you,
Victor Scott.
249
00:18:25,988 --> 00:18:28,957
We're gonna retain Sloan & Pierce.
250
00:18:30,159 --> 00:18:32,957
- We're gonna retain...
- Please, Vic.
251
00:18:36,632 --> 00:18:38,600
Goodbye, Mr. Scott.
252
00:18:39,201 --> 00:18:41,328
You stink, Mr. Scott.
253
00:18:44,339 --> 00:18:46,967
- Hello.
- Hello, Vic.
254
00:18:48,177 --> 00:18:51,112
You shouldn't have come. Big mistake.
255
00:18:51,180 --> 00:18:53,171
There's some hot coffee coming.
256
00:18:53,248 --> 00:18:56,479
And then you're gonna have to
get out of these wet clothes.
257
00:18:56,552 --> 00:18:58,679
Women are so practical.
258
00:18:59,154 --> 00:19:01,384
I always said women are practical.
259
00:19:02,324 --> 00:19:06,317
Now, Ellen, you be practical.
Get out of here.
260
00:19:08,230 --> 00:19:09,925
Do you really want me to?
261
00:19:10,032 --> 00:19:12,592
When your old man died,
262
00:19:12,668 --> 00:19:14,795
I said I'd be a father to you.
263
00:19:14,870 --> 00:19:17,600
"Don't worry," I said, "I'll take care of her. "
264
00:19:18,507 --> 00:19:20,873
Now here you are, taking care of me.
265
00:19:21,210 --> 00:19:23,838
Maybe you shouldn't have tried
to be a father.
266
00:19:24,112 --> 00:19:25,943
Maybe that wasn't the way.
267
00:19:27,449 --> 00:19:29,349
It was the only way.
268
00:19:30,586 --> 00:19:34,352
Now, you go ahead and marry Ray Borden.
Father's orders.
269
00:19:34,423 --> 00:19:36,550
Yes, yes, there's plenty of time for that.
270
00:19:36,625 --> 00:19:40,493
No, maybe not plenty of time.
Now you go do it. Father's orders.
271
00:19:40,562 --> 00:19:41,961
Now, go on. Do it.
272
00:19:42,564 --> 00:19:46,159
I don't want coffee.
I don't want practical women.
273
00:19:46,835 --> 00:19:48,894
I just want to drink.
274
00:19:50,272 --> 00:19:51,671
Father's orders.
275
00:20:12,628 --> 00:20:13,754
Excuse me.
276
00:20:14,930 --> 00:20:18,696
- Here, that's mine.
- Just want to look at it, chum.
277
00:20:19,835 --> 00:20:21,894
Hey, did you see this
about Ed Clary's mother?
278
00:20:21,970 --> 00:20:24,700
- Ed Clary?
- Yeah, the guy they fried by mistake.
279
00:20:25,374 --> 00:20:28,434
She died of a busted heart. No wonder.
280
00:20:28,810 --> 00:20:32,746
Says here, "The former district attorney
couldn't be found for comment. "
281
00:20:33,248 --> 00:20:34,237
That guy.
282
00:20:35,217 --> 00:20:37,913
Yeah, he probably can't talk for laughing.
283
00:20:44,459 --> 00:20:46,188
Rise and shine.
284
00:20:46,461 --> 00:20:49,692
Rise and shine.
Greet the beautiful morning.
285
00:20:50,666 --> 00:20:52,861
A clean mind and a clean body.
286
00:21:01,443 --> 00:21:03,809
Do you solemnly swear the
testimony you should give in this case
287
00:21:03,879 --> 00:21:06,939
should be the truth, the whole truth and
nothing but the truth, so help you God?
288
00:21:07,015 --> 00:21:08,004
I do.
289
00:21:09,217 --> 00:21:11,549
You were present when the alleged crime
was committed?
290
00:21:11,620 --> 00:21:13,212
I sure was, Your Honor.
291
00:21:13,322 --> 00:21:15,916
I saw him hit that man over the head
with a lead pipe.
292
00:21:15,991 --> 00:21:17,458
Under what circumstances?
293
00:21:17,526 --> 00:21:19,517
It was a big fight, Your Honor,
and everyone was in it.
294
00:21:19,594 --> 00:21:20,686
Thank you.
295
00:21:21,396 --> 00:21:23,762
You've heard the witness, Joseph Carter.
296
00:21:23,865 --> 00:21:27,699
You are not required to give evidence,
but you may do so if you desire.
297
00:21:27,769 --> 00:21:30,363
I'm innocent, Your Honor,
and I got something to say.
298
00:21:30,439 --> 00:21:31,531
Proceed.
299
00:21:31,606 --> 00:21:34,439
That guy was a pug,
a professional prizefighter.
300
00:21:34,776 --> 00:21:37,506
What was I supposed to do
when a guy like that swings on me?
301
00:21:37,579 --> 00:21:38,841
You say he attacked you?
302
00:21:38,914 --> 00:21:41,576
I say them jabs and right crosses,
real professional stuff,
303
00:21:41,650 --> 00:21:44,016
was coming at me so fast
I just couldn't see.
304
00:21:44,086 --> 00:21:46,020
But you struck the fatal blow.
305
00:21:47,289 --> 00:21:48,517
I'm innocent.
306
00:21:49,224 --> 00:21:50,748
I plead not guilty.
307
00:21:51,226 --> 00:21:54,059
It appearing to the court
that the crime of manslaughter,
308
00:21:54,129 --> 00:21:55,960
a felony, has been committed,
309
00:21:56,898 --> 00:22:00,459
and that there is reasonable cause
to believe that the defendant
310
00:22:00,535 --> 00:22:01,968
committed said crime,
311
00:22:02,037 --> 00:22:06,565
it is now ordered that the defendant
be bound over to Superior Court for trial.
312
00:22:10,779 --> 00:22:12,246
Victor Scott.
313
00:22:20,288 --> 00:22:24,088
Victor Scott, you are charged
with drunkenness and disorderly conduct.
314
00:22:24,626 --> 00:22:27,322
- How do you plead?
- Guilty, Your Honor.
315
00:22:29,531 --> 00:22:32,762
Mr. Scott, I'm not going to pretend
that I don't know you.
316
00:22:33,468 --> 00:22:35,732
Nor am I going to pretend
that I am unmoved
317
00:22:35,804 --> 00:22:37,738
by the sight of a man of your caliber
318
00:22:37,806 --> 00:22:40,366
appearing before me
under such circumstances.
319
00:22:40,675 --> 00:22:42,540
$50 or 10 days.
320
00:22:44,112 --> 00:22:47,240
Believe it or not, Your Honor,
I can still pay the fine.
321
00:23:05,467 --> 00:23:07,867
You and your testimony.
You didn't see a thing.
322
00:23:07,936 --> 00:23:10,131
- I did...
- All right, break it up. Break it up!
323
00:23:10,205 --> 00:23:13,174
Listen, Adam, all I done was tell the truth.
324
00:23:13,241 --> 00:23:14,833
Okay, shove off.
325
00:23:15,410 --> 00:23:17,469
You, get over there and behave yourself.
326
00:23:17,546 --> 00:23:20,106
You ought to know this rough stuff
won't help your case.
327
00:23:20,682 --> 00:23:22,309
I ain't got no case.
328
00:23:23,051 --> 00:23:24,951
Never say that out loud.
329
00:23:25,654 --> 00:23:29,090
Tell me, is it true that the deceased
was a prizefighter still active in the ring?
330
00:23:29,157 --> 00:23:31,648
Well, he fought the semi-windup
at Clancy's last week.
331
00:23:31,726 --> 00:23:33,887
Well, then, get yourself a lawyer.
You could win the case.
332
00:23:33,962 --> 00:23:36,021
What'll I pay him with? Chips?
333
00:23:36,098 --> 00:23:37,292
No, I mean it.
334
00:23:37,365 --> 00:23:40,129
You know, in this state,
a professional prizefighter's fists
335
00:23:40,202 --> 00:23:41,931
are considered deadly weapons.
336
00:23:42,003 --> 00:23:44,301
So is the lead pipe I smacked him with.
337
00:23:44,372 --> 00:23:45,999
But it was self-defense.
338
00:23:46,108 --> 00:23:48,008
You trying to sound like a lawyer?
339
00:23:48,076 --> 00:23:49,373
He is a lawyer.
340
00:23:49,878 --> 00:23:50,867
Him?
341
00:23:51,580 --> 00:23:55,482
I'm through with mouthpieces.
They take the fee and I take the rap.
342
00:23:55,784 --> 00:23:57,684
Well, go on, take the rap.
343
00:23:59,087 --> 00:24:01,954
I forgot that free advice was never
worth the money.
344
00:24:02,657 --> 00:24:04,557
Not even to fellows like him.
345
00:24:04,726 --> 00:24:07,217
Hey, you really think
you could get him off?
346
00:24:07,295 --> 00:24:09,422
- Lead-pipe cinch.
- Yeah?
347
00:24:14,803 --> 00:24:17,397
Don't get up, Ray.
I won't interrupt but a minute.
348
00:24:17,472 --> 00:24:18,939
I just had a thought on that Olsen case.
349
00:24:19,007 --> 00:24:22,067
Could you gather up everything
you have on it and see me in the morning?
350
00:24:22,144 --> 00:24:23,941
Well, of course,
but it's still quite incomplete.
351
00:24:24,012 --> 00:24:26,742
That's all right.
I may have an idea for a shortcut.
352
00:24:26,815 --> 00:24:28,544
Might save Ray's boy some trouble, too.
353
00:24:28,617 --> 00:24:31,450
- That's the spirit I like to see, chief.
- All right.
354
00:24:33,188 --> 00:24:35,383
How do you like our new boss by now?
355
00:24:35,490 --> 00:24:38,516
Oh, he's very considerate
and a hard worker.
356
00:24:39,127 --> 00:24:41,322
But no Victor Scott, is that it?
357
00:24:41,396 --> 00:24:43,830
Still accusing me of hero-worship, eh?
358
00:24:43,899 --> 00:24:47,426
I admit I'm surprised that you didn't follow
Scott instead of sticking with the new DA.
359
00:24:47,502 --> 00:24:49,970
Victor wouldn't have me. It's that simple.
360
00:24:51,373 --> 00:24:54,342
Oh, Andr�, can I have
a little more coffee, please?
361
00:24:54,743 --> 00:24:56,802
Well, maybe it's just as well.
362
00:24:56,878 --> 00:24:58,402
You don't sound very sympathetic.
363
00:24:58,480 --> 00:25:02,473
Oh, I am. It's just that when you and I
are together I always feel like
364
00:25:02,717 --> 00:25:05,015
Victor Scott's the ghost at the feast.
365
00:25:05,320 --> 00:25:09,120
I'd just like to lay him away long enough
to persuade you to marry me.
366
00:25:09,191 --> 00:25:11,921
That's funny.
Victor told me the same thing.
367
00:25:12,227 --> 00:25:14,195
- What?
- To marry you.
368
00:25:15,530 --> 00:25:16,929
Brilliant man.
369
00:25:18,333 --> 00:25:19,561
How about it?
370
00:25:21,069 --> 00:25:22,866
Don't rush me, Ray, please.
371
00:25:23,271 --> 00:25:25,705
- I have to go.
- What's the hurry?
372
00:25:25,774 --> 00:25:28,299
I have to see my lawyer.
Want to come along?
373
00:25:28,643 --> 00:25:29,632
Scott?
374
00:25:29,878 --> 00:25:30,867
Mmm-hmm.
375
00:25:31,346 --> 00:25:33,644
It's sort of an important occasion.
376
00:25:34,182 --> 00:25:35,843
Maybe very important.
377
00:25:36,885 --> 00:25:39,979
Okay, but I can see the old ghost
rising up again,
378
00:25:40,055 --> 00:25:42,114
bigger and clammier than ever.
379
00:25:44,192 --> 00:25:48,185
Now, Mr. Taylor, you testify that
you saw the defendant strike the deceased
380
00:25:48,263 --> 00:25:50,254
over the head with a lead pipe.
381
00:25:50,665 --> 00:25:52,462
I don't know all about that.
382
00:25:52,534 --> 00:25:55,503
But I saw that guy there hit the guy
that was killed.
383
00:25:56,271 --> 00:25:59,365
There was a general free-for-all fight,
wasn't there, Mr. Taylor?
384
00:25:59,441 --> 00:26:01,068
Sure, everybody was swinging.
385
00:26:01,142 --> 00:26:04,339
- Did you take any part in it yourself?
- Yeah, I was in it.
386
00:26:04,412 --> 00:26:07,108
Did you exchange any blows
with this gentleman?
387
00:26:07,449 --> 00:26:09,246
I don't remember.
388
00:26:09,651 --> 00:26:12,347
Now, isn't it a fact, Mr. Taylor,
that you were knocked unconscious
389
00:26:12,420 --> 00:26:15,446
by this man
before the fatal blow was struck
390
00:26:15,523 --> 00:26:17,423
and that you couldn't possibly
have seen the blow
391
00:26:17,492 --> 00:26:19,426
that caused the death of the victim?
392
00:26:19,494 --> 00:26:22,361
That little guy? Knock me out?
393
00:26:24,933 --> 00:26:25,922
Little?
394
00:26:27,636 --> 00:26:29,126
He's as big as I am.
395
00:26:29,471 --> 00:26:30,460
You?
396
00:26:31,506 --> 00:26:33,531
An old man like you
couldn't knock me out.
397
00:26:33,608 --> 00:26:35,075
I got an iron jaw.
398
00:26:35,777 --> 00:26:38,143
Not even if you weren't expecting
the blow?
399
00:26:38,213 --> 00:26:41,876
Not even if I held up my chin like this
and let him hit it.
400
00:26:42,317 --> 00:26:44,842
That's all, Mr. Taylor.
Thank you very much.
401
00:27:03,405 --> 00:27:07,000
Your Honor, I move to dismiss the case
in the interest of justice.
402
00:27:07,542 --> 00:27:08,839
Motion granted.
403
00:27:26,494 --> 00:27:29,054
Ellen. What are you doing here?
404
00:27:29,264 --> 00:27:32,256
We came to lend you moral support
and you didn't even notice us.
405
00:27:32,334 --> 00:27:35,201
Well, you know me in the courtroom,
I never see anybody but the jury.
406
00:27:35,270 --> 00:27:38,433
- How are you, Ray?
- Fine. That was a great performance, chief.
407
00:27:38,506 --> 00:27:40,030
Knock-out, wasn't it?
408
00:27:40,809 --> 00:27:42,242
And what a fee.
409
00:27:43,078 --> 00:27:44,511
Fistful of nickels.
410
00:27:45,547 --> 00:27:48,744
I don't know what made me think
I wanted to fool around with civil law.
411
00:27:48,817 --> 00:27:51,445
- You sound like your old self, Vic.
- Oh, better.
412
00:27:51,519 --> 00:27:54,454
A DA is just a big wheel
in a lot of machinery.
413
00:27:54,756 --> 00:27:57,281
This way, you're on your own,
and that's the way I like it.
414
00:27:57,359 --> 00:28:00,624
Vic, this sounds like a good time
for a double celebration.
415
00:28:01,363 --> 00:28:03,627
Ray and I have something to tell you.
416
00:28:04,232 --> 00:28:05,961
We're going to be married.
417
00:28:09,070 --> 00:28:11,903
Then don't forget, I give the bride away.
418
00:28:12,841 --> 00:28:15,537
I knew you wouldn't have it
any other way, Vic.
419
00:28:16,511 --> 00:28:19,241
Well, I think this calls for a drink.
420
00:28:19,848 --> 00:28:22,316
- Especially for me.
- No, thanks.
421
00:28:23,418 --> 00:28:26,546
One thing you two don't need right now
is legal advice.
422
00:28:27,389 --> 00:28:31,223
Besides, I have to look for an office.
No room for clients in this one.
423
00:28:31,292 --> 00:28:34,227
- But we will see you soon, won't we, Vic?
- Yes, of course.
424
00:28:34,295 --> 00:28:36,855
Now you two run along
and have a good time.
425
00:28:37,532 --> 00:28:38,829
So long, chief.
426
00:29:01,856 --> 00:29:03,517
Mr. Scott's office.
427
00:29:04,759 --> 00:29:07,421
No, this is not
the Safeway Cleaners and Dryers.
428
00:29:09,130 --> 00:29:11,291
Some idiot wants his pants pressed.
429
00:29:11,533 --> 00:29:13,057
Maybe we ought to get a new number.
430
00:29:13,134 --> 00:29:16,399
No, not so fast.
We may be pressing pants yet.
431
00:29:18,139 --> 00:29:21,404
You should have stuck with that job
you had with the transit company.
432
00:29:21,476 --> 00:29:25,037
If I have to count nickels and dimes,
I'd rather do it here.
433
00:29:25,814 --> 00:29:28,339
That's your prettiest compliment yet.
434
00:29:31,119 --> 00:29:34,054
Have you bought
that wedding present for me?
435
00:29:34,389 --> 00:29:37,324
No, you can't afford anything
that expensive.
436
00:29:37,492 --> 00:29:39,892
Why not? Business is booming.
437
00:29:40,195 --> 00:29:44,632
Two pickpockets, one peeping Tom
and one grand theft auto.
438
00:29:45,133 --> 00:29:47,567
- Now, go on, buy it.
- It's crazy. Look,
439
00:29:47,635 --> 00:29:51,435
you can't make yourself feel any better
by throwing money away.
440
00:29:52,140 --> 00:29:54,836
You know you should have married her
years ago.
441
00:29:55,376 --> 00:29:56,434
I was too old.
442
00:29:56,511 --> 00:29:59,912
You weren't too old seven years ago.
You were just too busy.
443
00:30:00,014 --> 00:30:03,211
And too scared of losing
your precious independence.
444
00:30:04,052 --> 00:30:07,419
Hinkel, I'm always wrong about you.
445
00:30:07,956 --> 00:30:10,322
I thought I'd be glad to have you back.
446
00:30:11,559 --> 00:30:13,254
Go on, buy that present.
447
00:30:14,362 --> 00:30:19,095
I will, if I can find a jeweler
who gives up to 10 years to pay for...
448
00:30:22,770 --> 00:30:24,567
I think we have a customer.
449
00:30:27,642 --> 00:30:29,735
Are you coming or going?
450
00:30:31,112 --> 00:30:33,103
I gotta see Mr. Scott right away.
451
00:30:33,181 --> 00:30:35,479
- Well, he's a very busy...
- But I can't wait.
452
00:30:35,550 --> 00:30:38,280
- In a few minutes it may be too late.
- The police?
453
00:30:38,353 --> 00:30:41,516
- Yeah.
- Well, that's different, just a minute.
454
00:30:46,427 --> 00:30:49,885
This looks good. He's shaking all over.
You can hear his teeth rattling.
455
00:30:50,131 --> 00:30:52,190
Never mind the teeth,
can you hear any money rattling?
456
00:30:52,267 --> 00:30:53,461
Loose change, anything?
457
00:30:53,535 --> 00:30:57,596
- There's nothing on him but baying dogs.
- Send him in.
458
00:31:24,966 --> 00:31:27,935
- I don't believe I've had the pleasure.
- You don't know me, Mr. Scott.
459
00:31:28,002 --> 00:31:29,196
My name's Parker.
460
00:31:29,270 --> 00:31:32,501
I'm cashier for
the E.A. Smith Company Securities House.
461
00:31:32,707 --> 00:31:35,005
- E.A. Smith and Company?
- Yes, sir.
462
00:31:35,243 --> 00:31:36,232
Sit down.
463
00:31:39,547 --> 00:31:41,014
What have you done?
464
00:31:41,449 --> 00:31:44,145
I've taken $90,000.
465
00:31:45,820 --> 00:31:48,152
- So you're an embezzler.
- I didn't mean to steal it.
466
00:31:48,222 --> 00:31:50,417
I only borrowed it.
I was going to put it right back.
467
00:31:50,491 --> 00:31:53,392
Well, what have you done with it?
Played the market?
468
00:31:53,661 --> 00:31:56,323
Me, play the market? Certainly not.
469
00:31:58,132 --> 00:32:00,657
- It was the horses.
- All of it?
470
00:32:01,436 --> 00:32:04,599
- Well, there was a woman.
- Yes, naturally.
471
00:32:05,406 --> 00:32:07,897
And you wanted to give her nice things.
472
00:32:08,943 --> 00:32:12,674
With embezzlers
it's always women and racetracks.
473
00:32:12,780 --> 00:32:15,271
Occupational disease.
Where have you got it?
474
00:32:17,452 --> 00:32:18,851
Right here.
475
00:32:19,287 --> 00:32:20,811
Let's see it.
476
00:32:30,999 --> 00:32:33,729
- What do you want me to do?
- Keep me out of jail.
477
00:32:33,801 --> 00:32:36,429
Don't let them take me.
You can beat anything.
478
00:32:36,504 --> 00:32:38,301
I read all about you in the papers.
479
00:32:38,373 --> 00:32:41,137
- Have you told anybody about this?
- No.
480
00:32:41,342 --> 00:32:44,140
I wanted to confess,
but Mr. Smith is a hard man,
481
00:32:44,212 --> 00:32:45,975
he'd send me to jail for $10.
482
00:32:46,047 --> 00:32:49,642
The state auditors are already there.
They'll discover it any minute.
483
00:32:49,717 --> 00:32:52,185
Well, then, there isn't any time to lose.
484
00:32:56,324 --> 00:33:00,658
Now, look, Parker,
you're taking orders from me right now.
485
00:33:00,728 --> 00:33:02,719
- Remember that.
- Yes, sir.
486
00:33:03,498 --> 00:33:06,831
Lock him in the empty office
and keep him quiet.
487
00:33:09,203 --> 00:33:11,637
- What's the phone number?
- What?
488
00:33:11,773 --> 00:33:13,707
E.A. Smith and Company,
what's the number?
489
00:33:13,775 --> 00:33:15,970
Oh, Winslow 42-800.
490
00:33:16,678 --> 00:33:19,238
- Winslow 4...
- No, 84-200.
491
00:33:19,313 --> 00:33:20,507
84...
492
00:33:21,049 --> 00:33:23,210
Still juggling figures, eh, Parker?
493
00:33:24,519 --> 00:33:26,180
Leave that alone.
494
00:33:26,287 --> 00:33:30,314
Now, you do as I tell you or
I'll throw you out for the first cop to pinch.
495
00:33:43,705 --> 00:33:45,866
- Parker.
- Parker.
496
00:33:46,207 --> 00:33:47,333
Impossible.
497
00:33:48,109 --> 00:33:49,838
I don't believe it.
498
00:33:50,278 --> 00:33:52,712
Why, he's one of our
most trusted employees.
499
00:33:52,780 --> 00:33:54,771
They usually are, Mr. Smith.
500
00:33:55,950 --> 00:33:59,044
It's rather a pity to wait
and let the auditors convince you,
501
00:33:59,120 --> 00:34:01,020
but since you asked for it...
502
00:34:01,389 --> 00:34:04,256
- I realize that your time is limited...
- Now, wait.
503
00:34:04,358 --> 00:34:06,826
You spoke of restitution.
504
00:34:06,961 --> 00:34:09,794
In part. If Parker is not prosecuted.
505
00:34:10,531 --> 00:34:14,627
I'll not consider it.
It's an outrage. It's blackmail.
506
00:34:16,738 --> 00:34:18,069
How much?
507
00:34:18,139 --> 00:34:19,868
$50,000.
508
00:34:20,408 --> 00:34:22,842
Why, that's absurd. I won't think of it.
509
00:34:24,045 --> 00:34:25,535
Parker goes to jail.
510
00:34:25,613 --> 00:34:30,346
Which he richly deserves,
but can you afford to think only of Parker?
511
00:34:31,119 --> 00:34:32,108
Why not?
512
00:34:32,253 --> 00:34:35,222
The unpleasant publicity
of an embezzlement
513
00:34:35,289 --> 00:34:38,656
naturally will affect public confidence
in your institution.
514
00:34:38,860 --> 00:34:42,523
How much confidence can you afford
to lose today, Mr. Smith?
515
00:34:43,064 --> 00:34:45,999
You... You... You...
516
00:34:46,834 --> 00:34:47,823
You...
517
00:34:50,238 --> 00:34:53,002
- What's that?
- $50,000.
518
00:34:53,474 --> 00:34:56,568
- I won't accept it!
- Yes, of course not,
519
00:34:56,644 --> 00:34:59,772
but you might be interested
in identifying the wrappers.
520
00:35:04,152 --> 00:35:06,814
- $50,000.
- Precisely.
521
00:35:07,688 --> 00:35:09,178
Better than nothing.
522
00:35:14,729 --> 00:35:17,755
- What's this?
- An agreement not to prosecute Parker.
523
00:35:18,766 --> 00:35:21,997
- And if I refuse to sign it?
- Parker stands trial.
524
00:35:22,403 --> 00:35:25,270
And you gain nothing
but a black eye for your firm.
525
00:35:44,559 --> 00:35:49,292
Now, may I know the whereabouts
of my former cashier?
526
00:35:49,964 --> 00:35:52,091
Well, yes. Yes, indeed. Of course.
527
00:35:53,267 --> 00:35:55,929
Oh, all right, Hinkel, now.
528
00:35:56,904 --> 00:36:01,238
He's here. I almost forgot to give you
the pleasure of seeing him.
529
00:36:07,982 --> 00:36:11,145
You thief! You cheap little crook!
530
00:36:11,219 --> 00:36:13,380
To think I trusted you for 10 years.
531
00:36:13,454 --> 00:36:14,853
Why did you do it?
532
00:36:15,122 --> 00:36:17,420
- Mr. Smith, I...
- Don't talk to me.
533
00:36:19,460 --> 00:36:22,554
Well? Well, haven't you anything to say?
534
00:36:23,531 --> 00:36:25,658
Go on, go on, Parker, speak up.
535
00:36:26,434 --> 00:36:28,698
- I'm sorry, Mr. Smith. You see...
- Sorry?
536
00:36:28,769 --> 00:36:31,033
You steal $90,000 and you're sorry.
537
00:36:31,105 --> 00:36:34,506
- Well, I tried to make restitution.
- Restitution, a paltry 50,000.
538
00:36:34,575 --> 00:36:36,600
I restored 60,000.
539
00:36:43,718 --> 00:36:46,710
Well, naturally,
there was the attorney's fee.
540
00:36:50,091 --> 00:36:53,219
$10,000 for your part
in this criminal affair?
541
00:36:53,527 --> 00:36:55,722
No, for the knowledge of a lifetime.
542
00:36:57,198 --> 00:37:00,565
Fine pair. A thief and a blackleg lawyer.
543
00:37:02,103 --> 00:37:05,800
Oh, by the way, Mr. Smith,
how's Mr. Garland?
544
00:37:07,575 --> 00:37:09,338
- Who?
- Frank Garland.
545
00:37:10,711 --> 00:37:12,645
The name's not familiar to me.
546
00:37:12,813 --> 00:37:16,374
Now, Mr. Smith, even the schoolchildren
know about Frank Garland.
547
00:37:17,385 --> 00:37:20,445
Oil wells, breweries,
trucking companies, hotels,
548
00:37:20,521 --> 00:37:23,888
investment companies, such as yours,
to say nothing of vice...
549
00:37:23,958 --> 00:37:26,984
Sir, are you suggesting
in any way that I am...
550
00:37:27,061 --> 00:37:30,497
Oh, no, no. Not at all, Mr. Smith.
551
00:37:43,411 --> 00:37:46,710
Then it's all settled?
They won't prosecute me?
552
00:37:46,814 --> 00:37:47,803
No.
553
00:37:48,282 --> 00:37:50,842
You're not gonna keep all my 10,000...
554
00:37:52,820 --> 00:37:57,154
Your 10,000? You stole it. I earned it.
555
00:37:57,224 --> 00:37:58,782
But it's all I've got.
556
00:37:58,859 --> 00:38:00,986
You wouldn't take everything I have,
would you?
557
00:38:01,062 --> 00:38:03,326
I can't get work now. What can I do?
558
00:38:03,397 --> 00:38:07,265
You can get out of town and keep going
before you lose more than money.
559
00:38:10,037 --> 00:38:13,063
Then it's true about Garland?
560
00:38:13,240 --> 00:38:16,107
E.A. Smith and Company
is one of his fronts.
561
00:38:16,177 --> 00:38:18,077
Better get a move on, Parker.
562
00:38:26,587 --> 00:38:28,646
- Hinkel?
- Yes, sir.
563
00:38:29,757 --> 00:38:30,746
Hinkel,
564
00:38:31,359 --> 00:38:34,328
I think we can pay cash
for that wedding present now.
565
00:38:52,380 --> 00:38:55,543
All things change except this office.
566
00:38:58,386 --> 00:39:00,377
- Hello, Ray.
- Hello, Mr. Scott.
567
00:39:00,454 --> 00:39:04,481
Sorry I'm late, Mr. Ford, but I didn't get
your message until a few minutes ago.
568
00:39:04,558 --> 00:39:06,355
I think you know Mr. Smith.
569
00:39:06,727 --> 00:39:09,321
Do you need me for anything else
right now, chief?
570
00:39:09,397 --> 00:39:11,331
No, I'll catch you later, Ray.
571
00:39:12,533 --> 00:39:16,196
Mr. Scott, this gentleman accuses you
of having committed a felony
572
00:39:16,270 --> 00:39:18,033
in the sum of $10,000.
573
00:39:18,105 --> 00:39:21,700
On the contrary,
I saved his corporation $50,000.
574
00:39:21,942 --> 00:39:24,536
Mr. Smith is the one
who has violated the law.
575
00:39:24,612 --> 00:39:26,876
Me? Me?
576
00:39:27,348 --> 00:39:30,511
In the penal law there's a crime known
as compounding a felony.
577
00:39:30,584 --> 00:39:33,382
- Would you like a definition?
- What does he mean?
578
00:39:33,854 --> 00:39:37,255
Compounding a felony is roughly defined
as concealing a crime.
579
00:39:38,059 --> 00:39:39,583
But that's what he did.
580
00:39:39,660 --> 00:39:42,094
An attorney is not bound to make known
to the authorities
581
00:39:42,163 --> 00:39:44,529
a crime confessed to him by his client.
582
00:39:44,965 --> 00:39:48,833
In fact, he's prohibited from doing so
as a privileged communication.
583
00:39:49,537 --> 00:39:51,266
Is that correct, Mr. Ford?
584
00:39:51,906 --> 00:39:53,237
That's the law.
585
00:39:53,674 --> 00:39:57,906
When Parker made restitution through me
a part of the funds,
586
00:39:58,145 --> 00:40:00,136
did you agree not to prosecute?
587
00:40:00,381 --> 00:40:04,112
- I... Well, I...
- Did you, Mr. Smith?
588
00:40:05,986 --> 00:40:06,975
He did.
589
00:40:08,689 --> 00:40:10,054
And in writing.
590
00:40:19,500 --> 00:40:22,162
Mr. Smith, you should have taken
legal advice.
591
00:40:22,236 --> 00:40:24,864
There's nothing I can do for you. Nothing.
592
00:40:27,541 --> 00:40:29,634
I'll take this up with the Mayor.
593
00:40:30,478 --> 00:40:32,139
I'll take this up...
594
00:40:36,317 --> 00:40:40,117
Mr. Scott, I'm not going to pretend
that I approve of your procedure.
595
00:40:40,321 --> 00:40:43,518
It was legal and in my client's interest.
596
00:40:44,825 --> 00:40:47,157
What more can you ask of an attorney?
597
00:40:50,197 --> 00:40:51,994
- I'm sorry.
- Ellen.
598
00:40:52,233 --> 00:40:54,292
I didn't know you were still here.
599
00:40:54,368 --> 00:40:56,199
I was hoping I'd see you.
600
00:40:56,504 --> 00:40:58,301
- How are you?
- Fine.
601
00:40:58,839 --> 00:41:01,034
We miss you, Vic.
You promised to drop over.
602
00:41:01,108 --> 00:41:03,668
And I will, but I've had my hands full.
603
00:41:04,111 --> 00:41:06,443
Too full, Mr. Ford seems to think.
604
00:41:06,514 --> 00:41:10,280
Mr. Scott seems to forget very quickly
that he once sat at this desk.
605
00:41:10,384 --> 00:41:12,818
Well, you're wrong. I'll never forget it.
606
00:41:14,421 --> 00:41:18,482
However, if you want to lock horns
with me, maybe you'll wish I could.
607
00:41:20,194 --> 00:41:22,628
Every time you sit there
and have a thought,
608
00:41:22,696 --> 00:41:25,722
just remember I sat there
and had it before you.
609
00:41:30,137 --> 00:41:31,331
Bye-bye.
610
00:41:34,842 --> 00:41:38,642
- Mr. Scott, my name is Andrew Garth.
- Yes?
611
00:41:38,712 --> 00:41:42,671
I believe you know the gentleman
I'm associated with, Mr. Frank Garland?
612
00:41:42,883 --> 00:41:44,214
Yes, I've heard the name.
613
00:41:44,285 --> 00:41:47,049
He wondered if you could drop by
and see him.
614
00:41:47,221 --> 00:41:50,315
Now, why would Frank Garland want
to see me right out of the blue?
615
00:41:50,391 --> 00:41:52,916
It's not exactly out of the blue, Mr. Scott.
616
00:41:53,994 --> 00:41:57,486
My office hours are from 9:00 to 5:00.
Tell him to phone for an appointment.
617
00:41:57,565 --> 00:42:01,467
Mr. Garland would like you to come
to his office, Mr. Scott. Now.
618
00:42:02,303 --> 00:42:04,464
What if I'm too busy to go?
619
00:42:04,872 --> 00:42:06,863
Nobody's that busy.
620
00:42:09,243 --> 00:42:12,110
- You may be right.
- I am, Mr. Scott.
621
00:42:14,181 --> 00:42:16,411
Beautifully tailored suit, Mr. Garth.
622
00:42:17,785 --> 00:42:21,016
I suppose you wear suspenders.
I mean braces.
623
00:42:21,455 --> 00:42:24,356
Yeah, just as I thought, braces.
624
00:42:51,318 --> 00:42:53,445
Tell the boss we're here,
will you please, Miss Worth?
625
00:42:53,520 --> 00:42:55,579
Mr. Garland asked me to remind you
to take care of the errand
626
00:42:55,656 --> 00:42:57,385
he mentioned this morning.
627
00:42:57,725 --> 00:43:00,125
Oh, of course, right away.
628
00:43:01,262 --> 00:43:04,857
- Well, it was nice meeting you, Mr. Scott.
- Thank you.
629
00:43:05,766 --> 00:43:07,256
Mr. Scott to see you.
630
00:43:07,334 --> 00:43:09,063
Tell him to wait a moment.
631
00:43:10,004 --> 00:43:13,030
Friend of yours, Ray.
You better use the other door.
632
00:43:13,107 --> 00:43:14,631
So long, Mr. Garland.
633
00:43:17,077 --> 00:43:19,545
You're doing great. See you.
634
00:43:20,581 --> 00:43:21,980
Send Mr. Scott in.
635
00:43:24,218 --> 00:43:25,845
Play me another chorus.
636
00:43:43,137 --> 00:43:45,469
You stole $10,000 of my money.
637
00:43:46,173 --> 00:43:48,334
Bigtime for a cheap finagler like you.
638
00:43:48,409 --> 00:43:49,433
Sour note.
639
00:43:49,510 --> 00:43:52,570
Were you really stupid enough to think
that you could knife Frank Garland?
640
00:43:52,646 --> 00:43:56,377
Get up that $10,000 or you won't be
chasing ambulances anymore.
641
00:43:56,450 --> 00:43:58,077
They'll be chasing you.
642
00:43:59,019 --> 00:44:00,577
Go right on, honey.
643
00:44:00,688 --> 00:44:02,417
The name is Angel O'Hara.
644
00:44:02,856 --> 00:44:05,256
- Listen to me, Scott.
- You know, Angel...
645
00:44:09,063 --> 00:44:12,590
Go to Ben Rice at the Club Continental.
Tell him you're hired.
646
00:44:13,033 --> 00:44:15,593
Leave your private telephone number
with my secretary.
647
00:44:15,669 --> 00:44:18,467
- Thank you, Mr. Garland.
- Later.
648
00:44:26,213 --> 00:44:27,680
Interesting girl.
649
00:44:28,482 --> 00:44:30,643
Lives and breathes music.
650
00:44:32,553 --> 00:44:33,542
Well!
651
00:44:35,222 --> 00:44:38,385
I always knew that you were
a man of far-flung interests...
652
00:44:40,994 --> 00:44:41,983
Degas.
653
00:44:45,499 --> 00:44:47,160
Isn't that a Gauguin?
654
00:44:50,204 --> 00:44:53,071
I've always had to content myself
with reproductions.
655
00:44:53,140 --> 00:44:56,473
When you were District Attorney,
how much did you know about me?
656
00:44:56,543 --> 00:44:59,376
Oh, quite a lot.
I'd have indicted you in time.
657
00:44:59,680 --> 00:45:02,877
No, because 90% of my interests
658
00:45:03,450 --> 00:45:06,476
are as genuine and respectable
as those paintings.
659
00:45:06,720 --> 00:45:09,689
Trucking companies,
investment houses, canneries,
660
00:45:09,757 --> 00:45:12,521
credit jewelry, 38 stores.
661
00:45:13,060 --> 00:45:16,928
- Very impressive.
- So's the way you took my man Smith.
662
00:45:17,464 --> 00:45:19,728
You have legal knowledge and nerve.
663
00:45:19,800 --> 00:45:21,199
I can use both.
664
00:45:22,603 --> 00:45:23,865
No, thanks.
665
00:45:23,937 --> 00:45:25,928
Could be very profitable.
666
00:45:26,006 --> 00:45:28,236
Make that 10,000 look like peanuts.
667
00:45:28,976 --> 00:45:31,171
You're like me, you gotta be on top.
668
00:45:31,578 --> 00:45:33,045
What do you say?
669
00:45:34,181 --> 00:45:37,412
You don't need a criminal lawyer
for your legitimate interests.
670
00:45:37,484 --> 00:45:39,475
You want me for your rackets.
671
00:45:39,620 --> 00:45:42,145
For your gambling and vice
that pays the freight.
672
00:45:43,090 --> 00:45:46,753
- Am I to believe you have scruples?
- No, no, no, none whatever.
673
00:45:46,827 --> 00:45:49,387
- Then there's no problem.
- And no deal.
674
00:45:55,436 --> 00:45:58,803
Know why I could never indict you?
Because nobody would talk.
675
00:45:59,273 --> 00:46:02,709
Why wouldn't they?
Because you own them, body and soul.
676
00:46:03,544 --> 00:46:06,342
Well, you're not gonna own me. Nobody is.
677
00:46:45,652 --> 00:46:49,418
- 15-2, 15-4.
- 15-2, 15-4.
678
00:46:50,057 --> 00:46:51,581
Well, your game.
679
00:46:51,992 --> 00:46:53,619
This is your lucky day.
680
00:46:54,061 --> 00:46:56,859
I understand you won
that oil rights case, too.
681
00:46:56,930 --> 00:46:59,626
One of the junior partners
did most of the work.
682
00:46:59,700 --> 00:47:02,760
Nothing like having bright young men
around the office.
683
00:47:03,003 --> 00:47:05,130
You weren't so lucky in that Carol thing.
684
00:47:05,205 --> 00:47:06,331
Who's Carol?
685
00:47:06,406 --> 00:47:09,432
Fellow named Al Carol and
his business partner wanted to split up.
686
00:47:09,510 --> 00:47:11,637
We were handling the legal details.
687
00:47:12,446 --> 00:47:15,279
Right in the middle of it,
his partner died. Suddenly.
688
00:47:15,349 --> 00:47:16,441
Too suddenly.
689
00:47:16,517 --> 00:47:20,453
We're indicting Carol for slipping
his former associate a little poison.
690
00:47:21,154 --> 00:47:24,123
Well, that's one way
of dissolving a partnership.
691
00:47:24,591 --> 00:47:26,320
You going to defend him, Steve?
692
00:47:26,393 --> 00:47:29,362
Well, he wants us to, but it's not our line.
693
00:47:29,429 --> 00:47:32,728
Say, how about you
handling the trial work for us?
694
00:47:33,233 --> 00:47:36,168
- Is he guilty?
- Our clients are never guilty.
695
00:47:36,236 --> 00:47:37,828
Especially with a kibitzer present.
696
00:47:37,905 --> 00:47:40,100
Oh, don't worry about me.
I've got to get home to dinner.
697
00:47:40,173 --> 00:47:43,700
Say, do I! Ellen will murder me
if I keep that roast waiting.
698
00:47:43,777 --> 00:47:46,746
- How's the cooking?
- Why don't you come and find out?
699
00:47:46,813 --> 00:47:49,782
- One of these days. That's a promise.
- Good.
700
00:47:51,318 --> 00:47:54,685
Well? How about it?
Are you going to handle the trial for us?
701
00:47:55,455 --> 00:47:59,323
- If the fee is big enough.
- Bigger than I can say out loud.
702
00:48:02,996 --> 00:48:05,897
Louis, another drink for Mr. Harper.
703
00:48:08,602 --> 00:48:13,096
Actually, ladies and gentlemen,
this is a very, very simple case.
704
00:48:14,107 --> 00:48:16,837
The prosecution charges
that the defendant committed murder
705
00:48:16,910 --> 00:48:18,969
by administering poison.
706
00:48:20,180 --> 00:48:22,580
The prosecution has tried to show you
707
00:48:23,350 --> 00:48:28,378
that Mr. Carol's business partner
finally became a business rival,
708
00:48:28,922 --> 00:48:33,086
and for that reason he was,
shall we say, eliminated.
709
00:48:36,063 --> 00:48:39,089
Now, the law provides much simpler
and less risky ways
710
00:48:39,166 --> 00:48:41,396
of dissolving partnerships.
711
00:48:42,369 --> 00:48:44,496
Murder seems a little unnecessary.
712
00:48:44,771 --> 00:48:46,363
A little overemphatic.
713
00:48:47,374 --> 00:48:50,775
But the prosecution had to find
some alleged motive.
714
00:48:52,613 --> 00:48:55,343
Also, the prosecution is trying to
introduce evidence
715
00:48:55,415 --> 00:48:59,579
that the defendant was engaged
in illegal enterprises.
716
00:49:00,621 --> 00:49:03,556
Well, let me say
that I myself in preparing the case
717
00:49:03,624 --> 00:49:07,321
made every effort to uncover
anything questionable in his activities,
718
00:49:07,861 --> 00:49:10,796
and I can honestly tell you
that I found nothing.
719
00:49:11,064 --> 00:49:15,091
The prosecution is merely trying
to prejudice your minds.
720
00:49:17,537 --> 00:49:20,005
And the court justly ruled
721
00:49:20,574 --> 00:49:23,008
that all such evidence be stricken out.
722
00:49:26,880 --> 00:49:29,280
Is this the bottle
containing the so-called poison
723
00:49:29,349 --> 00:49:31,112
which was used to commit the murder?
724
00:49:31,184 --> 00:49:32,446
It is.
725
00:49:32,619 --> 00:49:35,611
You say it contains enough poison
to kill a dozen men?
726
00:49:35,689 --> 00:49:36,678
It does.
727
00:49:43,530 --> 00:49:47,330
Ladies and gentlemen,
here's my answer to the accusation.
728
00:49:56,943 --> 00:49:59,309
I have concluded, ladies and gentlemen.
729
00:50:08,689 --> 00:50:09,986
Are you all right?
730
00:50:10,057 --> 00:50:11,752
Never felt better.
731
00:50:12,259 --> 00:50:14,193
Well, what happens now?
732
00:50:14,528 --> 00:50:16,462
Ford asks for a recess.
733
00:50:18,965 --> 00:50:20,227
Yes, Mr. Prosecutor?
734
00:50:20,300 --> 00:50:22,928
I want to enter a firm protest
against the sensational
735
00:50:23,003 --> 00:50:26,234
and deplorable antics of the attorney
for the defense, Mr. Victor Scott.
736
00:50:26,306 --> 00:50:28,501
I will take the protest under advisement.
737
00:50:28,575 --> 00:50:31,476
Is the prosecution ready
with its summation?
738
00:50:32,179 --> 00:50:34,238
Your Honor, in the light of
this unexpected development,
739
00:50:34,314 --> 00:50:37,613
the People request a recess
until tomorrow morning.
740
00:50:38,251 --> 00:50:39,809
Recess granted.
741
00:50:43,356 --> 00:50:46,814
Make a note to file this
in the county clerk's office.
742
00:50:47,227 --> 00:50:51,095
Also, make a memorandum to look up
the decision of the court of appeals
743
00:50:51,164 --> 00:50:53,428
in the case of The People v. Stacey.
744
00:50:53,500 --> 00:50:54,524
Vic.
745
00:50:55,769 --> 00:50:57,293
There was poison in that bottle.
746
00:50:57,370 --> 00:50:59,304
You don't think
I'd deliberately take poison?
747
00:50:59,372 --> 00:51:00,999
But the analyst said there was...
748
00:51:01,074 --> 00:51:04,043
Well, let's say the analyst's report
is incomplete.
749
00:51:04,111 --> 00:51:05,100
What do you mean?
750
00:51:05,212 --> 00:51:08,443
I mean your boss needs an analyst,
a new one.
751
00:51:09,516 --> 00:51:11,177
Now, don't worry.
752
00:51:11,785 --> 00:51:13,412
Father's orders.
753
00:51:18,125 --> 00:51:20,559
I've never seen anything like it, Mr. Scott!
Never!
754
00:51:20,627 --> 00:51:22,857
Oh, you're the greatest man I ever saw!
755
00:51:22,929 --> 00:51:24,920
Madam, you're not inferring
my client is guilty?
756
00:51:24,998 --> 00:51:26,761
Hold it, Mr. Scott.
757
00:51:41,047 --> 00:51:42,776
Quite a stunt, Mr. Scott.
758
00:51:42,849 --> 00:51:45,010
Let's say I simply had
the courage of my convictions.
759
00:51:45,085 --> 00:51:46,985
Sure, and something up your sleeve.
760
00:51:47,053 --> 00:51:49,146
Tell me, do you like this better
than being governor?
761
00:51:49,222 --> 00:51:52,157
I'm afraid you're not one of
my most ardent admirers, Mr. Knight.
762
00:51:52,225 --> 00:51:55,319
But I am. Or at least my editor is.
763
00:51:55,395 --> 00:51:59,331
He's interested in good copy,
and you get more interesting every day.
764
00:51:59,399 --> 00:52:01,799
He'd like to do a whole series of articles
on your new career.
765
00:52:01,868 --> 00:52:02,857
Some other time.
766
00:52:02,936 --> 00:52:05,962
Oh, now, Mr. Scott, don't tell me
you're not interested in publicity.
767
00:52:06,039 --> 00:52:08,701
How else can a mouthpiece
advertise his wares?
768
00:52:08,775 --> 00:52:11,539
If I had known you were coming,
I'd have saved you some poison.
769
00:52:11,611 --> 00:52:13,044
Then it was poison.
770
00:52:13,113 --> 00:52:15,547
Don't believe everything
you read in the papers.
771
00:52:15,615 --> 00:52:17,048
You seem nervous. Got an appointment?
772
00:52:17,117 --> 00:52:19,210
Yes, I have, and I'm in a hurry.
773
00:52:19,286 --> 00:52:20,651
Excuse me.
774
00:52:41,341 --> 00:52:43,502
Better hurry with that pump.
775
00:52:50,984 --> 00:52:52,508
Thanks, Scott.
776
00:52:53,286 --> 00:52:56,119
The defendant was one of
my valued associates.
777
00:52:56,189 --> 00:52:58,453
But I hardly expected you
to risk your life for him.
778
00:52:58,525 --> 00:52:59,617
You knew?
779
00:52:59,693 --> 00:53:03,424
Looks like we're all on
the same team now, doesn't it, Vic?
780
00:53:21,348 --> 00:53:23,680
Sorry Mrs. Harper couldn't be here
this evening.
781
00:53:23,750 --> 00:53:25,377
Shame, isn't it?
782
00:53:25,585 --> 00:53:29,021
Al, good to see you back in circulation.
Make yourself at home.
783
00:53:29,089 --> 00:53:31,649
Thanks. Just don't offer me a chair.
784
00:53:33,226 --> 00:53:34,921
Miss Hathaway, Mr. Garland.
785
00:53:34,995 --> 00:53:38,658
I believe I have run into Miss Hathaway
from time to time.
786
00:53:38,865 --> 00:53:40,890
Try this on for size, Ginnie.
787
00:53:40,967 --> 00:53:42,662
Isn't it gorgeous?
788
00:53:43,069 --> 00:53:45,629
You have such elegant taste, Mr. Garland.
789
00:53:45,705 --> 00:53:48,799
- And what's this?
- Remembrances for the ladies.
790
00:53:50,911 --> 00:53:52,970
Such simply elegant taste.
791
00:53:55,749 --> 00:53:57,740
Our guest of honor.
792
00:54:00,220 --> 00:54:02,085
I think Mr. Carol should rate that.
793
00:54:02,155 --> 00:54:03,952
Yeah, thanks to you.
794
00:54:04,858 --> 00:54:06,985
- How you feeling?
- I'm fine.
795
00:54:07,193 --> 00:54:10,424
I've discovered that I have
a very strong stomach.
796
00:54:10,797 --> 00:54:12,731
How fortunate for all of us.
797
00:54:12,799 --> 00:54:15,165
I have a little souvenir for you.
798
00:54:17,270 --> 00:54:19,966
- You know, when you drank that stuff...
- Yes?
799
00:54:20,040 --> 00:54:21,871
...I nearly got a heart attack.
800
00:54:21,942 --> 00:54:25,002
Well, it's a good thing the DA's analyst
forgot to state
801
00:54:25,078 --> 00:54:28,206
that that particular poison
takes 45 minutes to work.
802
00:54:28,281 --> 00:54:33,913
Even so, if Ford hadn't asked for a recess,
you'd have needed another lawyer.
803
00:54:35,188 --> 00:54:39,284
This is a rather rare variety.
I selected it especially for you.
804
00:54:41,027 --> 00:54:42,358
Thank you.
805
00:54:43,263 --> 00:54:46,130
I'm sorry, but I don't know
one carnation from another.
806
00:54:46,199 --> 00:54:48,997
The study of flowers can be
very rewarding.
807
00:54:49,736 --> 00:54:50,998
Open it.
808
00:55:23,636 --> 00:55:24,830
Hello.
809
00:55:25,338 --> 00:55:27,238
I see you got the job.
810
00:55:27,340 --> 00:55:29,103
I see you did, too.
811
00:55:37,617 --> 00:55:39,482
Miss Hinkel, Mr. Goldman's on the phone.
812
00:55:39,552 --> 00:55:42,350
Says he must see Mr. Scott today.
It's a matter of life or death.
813
00:55:42,422 --> 00:55:44,287
Fine, tell him 3:00 tomorrow.
814
00:55:44,357 --> 00:55:46,120
- Miss Hinkel, excuse me...
- I know, I know.
815
00:55:46,192 --> 00:55:49,161
Now, be patient.
Mr. Scott will see you as soon as he can.
816
00:55:49,229 --> 00:55:51,959
I'm sorry, Mr. Goldman,
it'll have to be 3:00 tomorrow.
817
00:55:52,032 --> 00:55:53,431
Right away.
818
00:55:54,334 --> 00:55:56,393
Hello. Mr. Scott's office.
819
00:56:02,042 --> 00:56:03,737
You could be overdoing this, you know.
820
00:56:03,810 --> 00:56:05,175
All work and no play makes...
821
00:56:05,245 --> 00:56:08,112
Now, no finger-wagging today.
I'm too busy.
822
00:56:08,448 --> 00:56:11,679
Here. File this, just in case.
He may be back, and he may not.
823
00:56:11,751 --> 00:56:13,275
He looked a little upset.
824
00:56:13,353 --> 00:56:17,187
Yeah, they always look that way
when they won't level with me.
825
00:56:17,257 --> 00:56:20,715
How can a lawyer help anyone
who won't tell him the truth?
826
00:56:20,794 --> 00:56:24,389
Oh, here, the horse parlor case.
827
00:56:24,898 --> 00:56:27,423
In the permanent file. It's closed.
828
00:56:28,268 --> 00:56:30,793
$300,000 a month wire service take.
829
00:56:31,604 --> 00:56:33,162
Who gets all that money?
830
00:56:33,239 --> 00:56:36,333
How should I know?
All my clients are innocent.
831
00:56:40,246 --> 00:56:42,544
- Yes, Ruth?
Mrs. Borden's here.
832
00:56:43,817 --> 00:56:45,216
Have her come in.
833
00:56:45,285 --> 00:56:47,014
Send her in, Ruth.
834
00:56:52,792 --> 00:56:54,316
Hello, Hinkel.
835
00:56:54,928 --> 00:56:56,953
It's wonderful to see you again, Ellen.
836
00:56:57,030 --> 00:56:59,157
Ellen, this is a pleasant surprise.
837
00:56:59,232 --> 00:57:03,396
It's nice to have at least one visitor
who hasn't committed a felony.
838
00:57:03,470 --> 00:57:05,097
Same old Hinkel.
839
00:57:05,905 --> 00:57:08,430
Yes, but is it the same old Victor?
840
00:57:09,275 --> 00:57:11,209
- How's Ray?
- He's fine.
841
00:57:14,247 --> 00:57:16,374
Victor, I must talk to you.
842
00:57:16,449 --> 00:57:18,849
- Don't tell me you need an attorney.
- No, no.
843
00:57:18,918 --> 00:57:20,852
But perhaps you will.
844
00:57:20,954 --> 00:57:22,649
You mean, this is an official visit?
845
00:57:22,722 --> 00:57:25,020
No, the District Attorney doesn't know
I'm here. This is on my own.
846
00:57:25,091 --> 00:57:26,080
I see.
847
00:57:26,159 --> 00:57:28,389
Victor, what's happened to you?
848
00:57:28,461 --> 00:57:30,929
Has winning become that important?
849
00:57:31,331 --> 00:57:33,629
It's always been important to me.
850
00:57:33,700 --> 00:57:35,691
What are you getting at?
851
00:57:37,170 --> 00:57:40,662
I want to know what's become of
the Victor I once knew.
852
00:57:40,940 --> 00:57:43,636
Well, come on, Ellen, get to the point.
What is all this?
853
00:57:43,710 --> 00:57:47,271
Victor, you're winning your cases
by any crooked methods you can use.
854
00:57:47,347 --> 00:57:49,781
You mean, the horse parlor case?
855
00:57:49,883 --> 00:57:52,909
Well, it's not my fault
that your boss couldn't get an indictment.
856
00:57:52,986 --> 00:57:55,420
Do you expect me to believe that?
857
00:57:55,722 --> 00:57:59,351
As former district attorney, you have
a pipeline into our office. You must have.
858
00:57:59,425 --> 00:58:02,223
One of our people is in your pocket,
and the DA knows it.
859
00:58:02,295 --> 00:58:05,662
Now, look, Ellen, Ford has
a whole army of people working for him,
860
00:58:05,732 --> 00:58:06,721
including yourself.
861
00:58:06,799 --> 00:58:10,496
I have to buck all that alone.
I'll use any weapon that's handy.
862
00:58:10,570 --> 00:58:15,166
Sure, I had certain information,
but it didn't come to me from your office.
863
00:58:15,675 --> 00:58:17,939
I'm sorry I don't believe you.
864
00:58:18,711 --> 00:58:19,973
I can't.
865
00:58:21,147 --> 00:58:24,014
Did you ever know me to lie to you, Ellen?
866
00:58:24,784 --> 00:58:27,150
I'm not sure I ever knew you at all.
867
00:58:27,220 --> 00:58:28,847
Goodbye, Victor.
868
00:58:48,741 --> 00:58:52,233
She arrived at Scott's office at 4:03
and was admitted at once.
869
00:58:52,312 --> 00:58:55,281
She left at 4:09
and went back to her office.
870
00:58:55,348 --> 00:58:56,781
Did she seem nervous?
871
00:58:56,849 --> 00:58:58,942
Mr. Ford, we don't deal in conjectures.
872
00:58:59,018 --> 00:59:03,011
Like the District Attorney's Office,
our business is facts only.
873
00:59:03,256 --> 00:59:05,781
Mrs. Borden has a fine record here.
874
00:59:05,992 --> 00:59:08,187
But she is an intimate friend
of Victor Scott's.
875
00:59:08,261 --> 00:59:11,128
Perhaps more intimate than we know,
much as I hate to say it.
876
00:59:11,197 --> 00:59:14,428
I shouldn't have to emphasize to you
how serious this is.
877
00:59:14,500 --> 00:59:18,493
When I hire a private organization
to spy on my own personnel...
878
00:59:18,972 --> 00:59:21,463
Phillips, if this constant leakage
of information isn't stopped,
879
00:59:21,541 --> 00:59:23,168
we might as well close up shop.
880
00:59:23,243 --> 00:59:27,509
Every assistant district attorney, every
special investigator is being watched.
881
00:59:27,580 --> 00:59:31,038
We're not miracle men, Mr. Ford.
That's all we can do.
882
00:59:31,384 --> 00:59:33,284
I think I can do more.
883
00:59:35,955 --> 00:59:38,515
Miss Connolly, I'd like to see
all the department chiefs
884
00:59:38,591 --> 00:59:39,853
in my office immediately.
885
00:59:39,926 --> 00:59:41,518
Also Mrs. Borden.
886
00:59:41,594 --> 00:59:43,721
Don't bother to call Mr. Graves.
He's already here.
887
00:59:43,796 --> 00:59:45,058
Yes, sir.
888
00:59:46,165 --> 00:59:48,429
Thanks, Phillips. I'll let you know
if anything comes of my idea.
889
00:59:48,501 --> 00:59:50,059
Okay, Mr. Ford.
890
00:59:50,637 --> 00:59:52,036
Mr. Graves.
891
00:59:53,606 --> 00:59:55,870
- What happens now?
- You'll see.
892
00:59:58,678 --> 01:00:02,273
- You want me, chief?
- Yes, but we'll wait for the others.
893
01:00:06,419 --> 01:00:08,011
Sit down, Ellen.
894
01:00:14,427 --> 01:00:16,657
This will just take a minute.
895
01:00:16,963 --> 01:00:20,558
I wanted you all to know that we haven't
given up on that horse parlor case.
896
01:00:20,633 --> 01:00:22,828
We're convinced Harry Devine is guilty,
897
01:00:22,902 --> 01:00:26,235
and we won't give up until we get him
and the men behind him.
898
01:00:26,306 --> 01:00:29,503
I'm instructing the police department
to pick up Devine again.
899
01:00:29,575 --> 01:00:32,339
If they want to play rough, we can, too.
900
01:00:32,812 --> 01:00:34,211
That's all.
901
01:00:40,586 --> 01:00:42,383
I still don't get it.
902
01:00:42,455 --> 01:00:45,253
Is this some kind of a trap,
or is it on the level?
903
01:00:45,325 --> 01:00:46,690
It's both.
904
01:00:46,759 --> 01:00:49,660
We want Harry Devine,
and we want to find the leak.
905
01:00:49,729 --> 01:00:51,219
If Devine's warned, we'll at least know
906
01:00:51,297 --> 01:00:54,425
that someone who was in this office
just now tipped him off.
907
01:00:54,500 --> 01:00:58,436
Oh, by the way, George, if you're
the tipster, you'd better make your move,
908
01:00:58,504 --> 01:01:02,873
unless you want Scott and Garland
on your neck when we bring Devine in.
909
01:01:12,719 --> 01:01:14,118
Hello, Ray.
910
01:01:14,987 --> 01:01:17,421
Say, I've been missing you
the last few days.
911
01:01:17,490 --> 01:01:19,754
When are we going to take
that fishing trip?
912
01:01:19,826 --> 01:01:22,192
Well, I'm afraid it'll have to be
next summer.
913
01:01:22,261 --> 01:01:23,285
We're real busy.
914
01:01:23,363 --> 01:01:24,990
Now, don't you kid me.
915
01:01:25,064 --> 01:01:27,589
It's Ellen.
You'd better start asserting yourself.
916
01:01:27,667 --> 01:01:29,430
Maybe you're right.
917
01:01:29,569 --> 01:01:32,163
Listen, why don't you drop in my office
and we'll talk it over sometime?
918
01:01:32,238 --> 01:01:33,330
Okay.
919
01:01:33,439 --> 01:01:37,876
Say, I've got a new rod, and is it a honey.
920
01:01:37,944 --> 01:01:41,072
And if you want one like it,
I can get it for you for 20% off.
921
01:01:41,147 --> 01:01:42,739
Well, that's fine.
922
01:01:42,815 --> 01:01:45,375
Well, listen, you call me up,
and we'll talk it over.
923
01:01:45,451 --> 01:01:47,510
- Okay, Ray, will do.
- Fine.
924
01:01:52,959 --> 01:01:54,824
Oh, Ray, here you are.
925
01:01:54,894 --> 01:01:56,384
Weren't we going to meet
at the south entrance?
926
01:01:56,462 --> 01:01:59,522
No, here.
At least, that's what I thought you said.
927
01:01:59,599 --> 01:02:02,227
Oh, well, it doesn't matter. Come on.
928
01:02:05,872 --> 01:02:09,171
It's nice to get home
after that madhouse downtown.
929
01:02:11,310 --> 01:02:12,709
Well, what's that for?
930
01:02:12,779 --> 01:02:15,714
I'm agreeing with you.
It's nice to be home.
931
01:02:15,782 --> 01:02:17,079
What's for dinner?
932
01:02:17,150 --> 01:02:19,209
Just as I thought. Dinner.
933
01:02:19,452 --> 01:02:22,615
- I'll fix a drink.
- Good, I'll be right with you.
934
01:02:46,646 --> 01:02:48,671
Ellen, who's been drinking my Scotch?
935
01:02:48,748 --> 01:02:51,444
Well, the last time I saw the bottle,
it was half full.
936
01:02:51,517 --> 01:02:52,779
Oh, dear.
937
01:02:53,052 --> 01:02:54,917
The building must have
a new cleaning woman.
938
01:02:54,987 --> 01:02:57,751
Oh, well, I'll go over to Matt's
and get another fifth. I'll be right back.
939
01:02:57,824 --> 01:03:01,692
No, Ray, I'll go. There are some things
I want at the market anyway.
940
01:03:01,761 --> 01:03:02,887
Okay.
941
01:03:03,329 --> 01:03:05,854
But don't take the weekend.
I'm hungry and I'm thirsty.
942
01:03:05,932 --> 01:03:07,593
I know about you.
943
01:03:32,725 --> 01:03:34,716
Mr. Garland's residence.
944
01:03:35,528 --> 01:03:36,927
Who is this?
945
01:03:37,730 --> 01:03:39,664
Well, of course it makes a difference.
946
01:03:39,732 --> 01:03:42,064
Mr. Garland doesn't speak to just anybody.
947
01:03:42,134 --> 01:03:44,932
Listen, you dumb broad, tell him
it's Ray Borden, and it's very important.
948
01:03:49,542 --> 01:03:53,342
Mr. Garland, darling, sweetie...
949
01:03:53,579 --> 01:03:54,841
Will you please shut up?
950
01:03:54,914 --> 01:03:57,678
Can't you see I'm talking long distance?
951
01:03:59,252 --> 01:04:02,710
Tell him we'll pay $240,000 down.
No more.
952
01:04:03,623 --> 01:04:07,889
Hello, I'm extremely sorry,
but Mr. Garland's talking long distance
953
01:04:07,960 --> 01:04:09,757
and cannot be disturbed.
954
01:04:09,829 --> 01:04:13,060
Well, tell him to call Ray Borden back
right away.
955
01:05:07,086 --> 01:05:08,178
Ray?
956
01:05:08,588 --> 01:05:09,577
What's so important?
957
01:05:09,655 --> 01:05:12,522
Order from the DA
to pick up Harry Devine.
958
01:05:25,972 --> 01:05:29,169
Looks like I'll have to go
and get another bottle.
959
01:05:32,111 --> 01:05:33,669
We'd better clean it up first.
960
01:05:33,746 --> 01:05:36,271
They'll smell it way down the hall.
961
01:05:38,651 --> 01:05:41,279
They'll think we're running a saloon.
962
01:05:44,824 --> 01:05:47,384
You must be thirstier than ever now.
963
01:05:49,996 --> 01:05:51,793
I won't be a minute!
964
01:05:53,766 --> 01:05:56,735
Who are you trying to fool?
I know you heard.
965
01:06:05,411 --> 01:06:08,107
Just can't wait to phone the DA, can you?
966
01:06:08,180 --> 01:06:10,114
Remember me? I'm your husband.
967
01:06:10,182 --> 01:06:11,774
How can I ever forget it after this?
968
01:06:11,851 --> 01:06:14,376
Who are you loyal to? The DA or me?
969
01:06:14,987 --> 01:06:18,286
I married you because I loved you.
And you're mine.
970
01:06:19,425 --> 01:06:21,893
Aren't you? Answer me! Aren't you?
971
01:06:23,029 --> 01:06:24,018
Yes.
972
01:06:24,096 --> 01:06:26,894
Well, let's see you act like a wife
instead of a flunky for the DA.
973
01:06:26,966 --> 01:06:28,627
Do you think I wanted
to get into this spot?
974
01:06:28,701 --> 01:06:31,829
Ray, how can I talk about it?
How can I even think about it?
975
01:06:31,904 --> 01:06:33,303
I got sucked into this.
976
01:06:33,372 --> 01:06:34,600
Could I help it that I like to gamble
977
01:06:34,674 --> 01:06:38,303
and couldn't pay off on
the peanuts they paid me downtown?
978
01:06:38,377 --> 01:06:39,401
What did you want me to do?
979
01:06:39,478 --> 01:06:40,911
Let myself get found in an alley
some morning?
980
01:06:40,980 --> 01:06:43,847
I had to play it smart. I had to go along.
981
01:06:43,916 --> 01:06:45,577
And what harm has it done?
982
01:06:45,651 --> 01:06:47,585
If it hadn't been me,
they'd have found somebody else.
983
01:06:47,653 --> 01:06:49,450
You can't stop them. Nobody can.
984
01:06:49,522 --> 01:06:52,423
So you might as well climb on for the ride.
985
01:06:52,658 --> 01:06:54,489
Your precious friend Victor Scott did it.
986
01:06:54,560 --> 01:06:56,084
Why do you look down your nose at me?
987
01:06:56,162 --> 01:06:59,393
At least Victor Scott's not on
the public payroll.
988
01:07:03,836 --> 01:07:05,531
Ellen, look at me.
989
01:07:06,405 --> 01:07:09,465
Look at me and tell me I come first,
ahead of everything.
990
01:07:09,542 --> 01:07:11,703
Have I ever said you didn't?
991
01:07:12,244 --> 01:07:14,906
Prove to me you can keep
that pretty little mouth shut.
992
01:07:14,980 --> 01:07:16,811
How could I prove it?
993
01:07:18,818 --> 01:07:20,877
That's just it. You can't.
994
01:07:23,055 --> 01:07:27,924
Too bad we didn't get married years ago,
before you got DA written all over you.
995
01:07:28,761 --> 01:07:30,456
Now it's too late.
996
01:07:47,246 --> 01:07:50,044
Don't come any closer, Ray.
Don't come any closer!
997
01:07:50,116 --> 01:07:52,607
Please, Ray, don't come any closer!
998
01:08:11,303 --> 01:08:13,635
You may come in now, Mr. Scott.
999
01:08:13,706 --> 01:08:15,037
Thank you.
1000
01:08:16,442 --> 01:08:18,808
Victor, what are you doing here?
1001
01:08:18,878 --> 01:08:20,812
Why didn't you tell me?
1002
01:08:22,081 --> 01:08:23,981
I'll only be a minute.
1003
01:08:28,187 --> 01:08:29,916
She in your pay, too?
1004
01:08:29,989 --> 01:08:31,217
She told me it was my lawyer.
1005
01:08:31,290 --> 01:08:34,123
My lawyer's name is Fraser, not Scott.
1006
01:08:34,493 --> 01:08:36,324
Well, it's Scott now.
1007
01:08:36,428 --> 01:08:38,896
Fraser welcomed me with open arms.
1008
01:08:38,964 --> 01:08:41,797
You can't represent me
without my consent.
1009
01:08:42,201 --> 01:08:44,431
Besides, I don't need Victor Scott.
1010
01:08:44,503 --> 01:08:47,836
I'm guilty of nothing,
except defending myself.
1011
01:08:47,907 --> 01:08:49,704
Was Ed Clary guilty?
1012
01:08:53,579 --> 01:08:55,672
They haven't even charged you.
1013
01:08:55,748 --> 01:08:58,842
You're a lawyer.
Doesn't that mean something to you?
1014
01:08:58,918 --> 01:09:00,909
It means they're doubtful about
whether to charge me at all.
1015
01:09:00,986 --> 01:09:02,214
Hardly.
1016
01:09:02,721 --> 01:09:06,817
They're arguing whether to make it
first or second-degree murder.
1017
01:09:08,394 --> 01:09:10,988
- No, I don't believe it.
- You'd better.
1018
01:09:11,063 --> 01:09:13,497
You may be fighting for your life.
1019
01:09:15,935 --> 01:09:17,732
Ellen, listen to me.
1020
01:09:18,270 --> 01:09:20,932
Ray's dead. You shot him.
There was no witness.
1021
01:09:21,006 --> 01:09:24,703
It could have been a family row.
It could have been jealousy.
1022
01:09:24,777 --> 01:09:27,507
You could have been considering it
for a long time.
1023
01:09:27,580 --> 01:09:29,104
It could be first-degree.
1024
01:09:29,181 --> 01:09:31,206
But it wasn't. It wasn't!
1025
01:09:31,383 --> 01:09:32,816
Yes, I know.
1026
01:09:33,419 --> 01:09:35,944
I know Ray Borden was the pipeline.
1027
01:09:37,489 --> 01:09:40,856
Then I suppose it was you
on the other end of the phone.
1028
01:09:40,926 --> 01:09:44,418
Now, don't make me feel any guiltier
than I already do.
1029
01:09:49,635 --> 01:09:53,071
Ellen, we were together a long time.
1030
01:09:53,606 --> 01:09:56,268
That's as far as it went,
because I think we both knew
1031
01:09:56,342 --> 01:09:58,469
I was the wrong man for you.
1032
01:09:59,211 --> 01:10:02,180
But now, and only for now,
I'm the right one.
1033
01:10:03,515 --> 01:10:05,574
I can get you out of this.
1034
01:10:06,385 --> 01:10:10,048
And I may be the only one who can.
You've got to believe that.
1035
01:10:11,090 --> 01:10:12,352
Oh, Ray!
1036
01:10:13,492 --> 01:10:18,088
I feel so alone, so undecided
about everything, so helpless.
1037
01:10:19,398 --> 01:10:21,093
Courts and trials,
1038
01:10:21,901 --> 01:10:24,062
they all seem so frightening
1039
01:10:24,837 --> 01:10:27,101
when you're on the other side.
1040
01:10:27,806 --> 01:10:30,832
I should have taken
better care of you, Ellen.
1041
01:10:39,485 --> 01:10:41,009
Just trust me.
1042
01:10:48,294 --> 01:10:50,785
Well, Mr. Scott,
you've been told I'm very busy.
1043
01:10:50,863 --> 01:10:53,730
The police say you intend to resist
this writ of habeas corpus.
1044
01:10:53,799 --> 01:10:55,562
Yes, they checked with me.
1045
01:10:55,634 --> 01:10:57,625
It was procured irregularly.
1046
01:10:57,703 --> 01:10:59,671
We're getting tired of your methods,
Mr. Scott.
1047
01:10:59,738 --> 01:11:01,933
It was not procured irregularly,
1048
01:11:02,007 --> 01:11:04,202
and it's signed by Judge Wick
of the superior court.
1049
01:11:04,276 --> 01:11:05,937
Yes, yes, I know.
1050
01:11:06,578 --> 01:11:09,945
I don't believe Judge Wick
can be corrupted, even by you.
1051
01:11:10,015 --> 01:11:12,108
Well, thank you for that concession.
1052
01:11:12,184 --> 01:11:15,051
You knew we were here,
but you made sure we had no opportunity
1053
01:11:15,120 --> 01:11:16,678
to oppose the issuance of this writ.
1054
01:11:16,755 --> 01:11:19,883
Well, there it is,
duly signed and legally procured.
1055
01:11:19,959 --> 01:11:21,893
You will release the prisoner
or charge her.
1056
01:11:21,961 --> 01:11:24,486
Ellen Borden will be charged today.
1057
01:11:24,863 --> 01:11:26,592
Then I'll arrange for bail.
1058
01:11:26,665 --> 01:11:28,929
Mr. Scott, there'll be no bail.
1059
01:11:29,001 --> 01:11:31,970
She's being charged with
first-degree murder.
1060
01:11:33,305 --> 01:11:35,239
You'll never get an indictment.
1061
01:11:35,307 --> 01:11:37,172
That's for the grand jury to decide.
1062
01:11:37,242 --> 01:11:39,608
The case puzzled me for a while.
1063
01:11:40,379 --> 01:11:41,903
But no longer.
1064
01:11:43,082 --> 01:11:45,346
The motive is quite clear now.
1065
01:11:49,688 --> 01:11:52,020
And now, if you'll excuse me...
1066
01:12:01,734 --> 01:12:04,464
- Get Mr. Graves on the phone.
Yes, sir.
1067
01:12:06,705 --> 01:12:09,265
No, George. Scott just left my office.
1068
01:12:09,608 --> 01:12:11,633
From now on, he is to be considered
a material witness
1069
01:12:11,710 --> 01:12:13,439
and watched around the clock.
1070
01:12:13,512 --> 01:12:15,912
I expect a full report of all his movements.
1071
01:12:31,864 --> 01:12:33,525
Hello, Mr. Scott.
1072
01:12:35,167 --> 01:12:36,293
Andy.
1073
01:12:36,802 --> 01:12:37,791
What are you doing here?
1074
01:12:37,870 --> 01:12:40,805
- Waiting for you, Mr. Scott.
- Yeah?
1075
01:12:41,073 --> 01:12:45,737
We've heard rumors, unpleasant rumors.
Let's take a little stroll.
1076
01:12:46,578 --> 01:12:48,944
I'm in no mood for you. Beat it.
1077
01:12:49,148 --> 01:12:50,911
Come on, Mr. Scott.
1078
01:13:12,805 --> 01:13:14,033
Get in.
1079
01:13:17,743 --> 01:13:19,973
- Hello, Victor.
- Hello, Frank.
1080
01:13:20,846 --> 01:13:23,838
- Thought we'd better have a chat.
- About what?
1081
01:13:23,916 --> 01:13:26,680
They're saying that you're going
to defend Ellen Borden in court.
1082
01:13:26,752 --> 01:13:28,242
That's right.
1083
01:13:28,420 --> 01:13:30,251
That might be embarrassing.
1084
01:13:30,322 --> 01:13:33,257
Forget it. You're not going to be involved.
1085
01:13:34,827 --> 01:13:36,727
I'm a worrier, Victor.
1086
01:13:36,829 --> 01:13:39,161
Sometimes these things backfire.
1087
01:13:39,231 --> 01:13:42,792
Well, every time you go into a courtroom,
it's a gamble.
1088
01:13:42,901 --> 01:13:44,801
I'm the house, Victor.
1089
01:13:45,104 --> 01:13:46,662
I never gamble.
1090
01:13:47,973 --> 01:13:50,703
Don't you realize why I took this case?
1091
01:13:51,009 --> 01:13:53,102
I know Ray Borden was your man.
1092
01:13:53,178 --> 01:13:55,442
Now, do you want some other lawyer
poking into this thing,
1093
01:13:55,514 --> 01:13:59,041
turning up all the evidence he can find,
no matter whom it hurts?
1094
01:13:59,118 --> 01:14:01,586
I know how to keep on safe ground.
1095
01:14:02,221 --> 01:14:05,657
I'm not just defending Ellen Borden.
I'm defending you.
1096
01:14:05,724 --> 01:14:10,161
I want you to know, Victor,
that you'll be very well paid for this case,
1097
01:14:10,529 --> 01:14:12,656
whichever way it turns out.
1098
01:14:16,602 --> 01:14:18,467
...or knocked it aside. I'm not sure which.
1099
01:14:18,537 --> 01:14:20,801
And that's when you pulled the trigger?
1100
01:14:20,873 --> 01:14:23,603
I never even knew I pulled the trigger.
1101
01:14:24,276 --> 01:14:25,641
Thank you.
1102
01:14:26,612 --> 01:14:28,102
Your witness.
1103
01:14:28,247 --> 01:14:31,011
Mrs. Borden, not content with
just killing your husband,
1104
01:14:31,083 --> 01:14:33,415
you would dishonor him as well.
1105
01:14:34,052 --> 01:14:39,513
Destroy his fine record and reputation
by testifying to a mythical phone call.
1106
01:14:41,026 --> 01:14:44,018
Tell us, who was the mythical person
1107
01:14:44,096 --> 01:14:47,395
you ask us to believe was
on the other end of the line?
1108
01:14:47,466 --> 01:14:48,865
I don't know.
1109
01:14:48,934 --> 01:14:51,164
You claim this phone call led to
the killing of your husband,
1110
01:14:51,236 --> 01:14:52,999
and you don't know?
1111
01:14:53,105 --> 01:14:54,163
No.
1112
01:14:54,973 --> 01:14:56,167
I see.
1113
01:14:57,075 --> 01:15:00,636
This is a very harrowing picture
you've painted for us, Mrs. Borden.
1114
01:15:00,712 --> 01:15:04,910
A maddened killer in front of you,
and a 10-story drop at your back.
1115
01:15:05,817 --> 01:15:07,444
Classic picture.
1116
01:15:07,586 --> 01:15:12,114
Defenseless womanhood with nothing but
a. 38 caliber revolver in her hand.
1117
01:15:12,224 --> 01:15:14,590
But naturally, it was well-painted.
1118
01:15:14,660 --> 01:15:17,993
You and Mr. Scott have made
a very artistic team for a very long time.
1119
01:15:18,063 --> 01:15:19,325
I object!
1120
01:15:19,398 --> 01:15:22,856
The prosecutor's comments
are not pertinent to the case.
1121
01:15:22,935 --> 01:15:25,870
I intend to show
that they are extremely pertinent.
1122
01:15:25,938 --> 01:15:27,530
Objection overruled.
1123
01:15:27,606 --> 01:15:29,972
Cross-examination will continue.
1124
01:15:30,275 --> 01:15:34,507
Mrs. Borden, were you not indebted
to Victor Scott for your education?
1125
01:15:34,580 --> 01:15:36,741
Yes. I'm grateful to him.
1126
01:15:36,882 --> 01:15:39,612
Were you not also indebted to him
for your first job,
1127
01:15:39,685 --> 01:15:43,246
your only job, that of legal assistant
in the District Attorney's Office?
1128
01:15:43,322 --> 01:15:44,414
Yes.
1129
01:15:44,623 --> 01:15:46,420
Was not your relationship
with Victor Scott,
1130
01:15:46,491 --> 01:15:48,425
who is here in court defending you today,
1131
01:15:48,493 --> 01:15:52,327
so close that it continued even after
your marriage to Ray Borden?
1132
01:15:52,397 --> 01:15:53,421
Why, yes.
1133
01:15:53,498 --> 01:15:56,592
Wasn't that somewhat unusual
for a married woman?
1134
01:15:56,668 --> 01:15:59,068
Of course not!
I don't know what you mean!
1135
01:15:59,137 --> 01:16:01,799
Did you, or did you not,
visit Victor Scott the day of the murder?
1136
01:16:01,873 --> 01:16:03,704
Your Honor, I object!
1137
01:16:03,976 --> 01:16:06,877
The prosecutor knows that self-defense
is not murder.
1138
01:16:06,945 --> 01:16:08,742
Objection sustained.
1139
01:16:09,514 --> 01:16:14,144
Had not Victor Scott recently thwarted
justice in the so-called horse parlor case,
1140
01:16:14,219 --> 01:16:16,187
a case which you had helped to prepare?
1141
01:16:16,255 --> 01:16:18,348
Mr. Scott did win the case.
1142
01:16:18,423 --> 01:16:21,017
Mr. Scott's success in that case
was obviously due to
1143
01:16:21,093 --> 01:16:24,062
his having received prior information
concerning our plans.
1144
01:16:24,129 --> 01:16:27,030
Were you, as my assistant,
in a position to give him that information?
1145
01:16:27,099 --> 01:16:30,967
Your Honor, I object to Mr. Ford laying
the blame for his own ineptitude
1146
01:16:31,036 --> 01:16:32,298
at the door of my client.
1147
01:16:32,371 --> 01:16:33,861
Mr. Scott, you're out of order.
1148
01:16:33,939 --> 01:16:36,134
The question here is one of fact,
not conjecture.
1149
01:16:36,208 --> 01:16:38,870
Were you in such a position, Mrs. Borden?
1150
01:16:38,944 --> 01:16:39,933
Yes.
1151
01:16:40,012 --> 01:16:43,470
On the night in question, was there any
discussion between you and your husband
1152
01:16:43,548 --> 01:16:45,607
about this leakage of information?
1153
01:16:45,684 --> 01:16:46,708
Why, yes, there was.
1154
01:16:46,785 --> 01:16:48,878
And wasn't it your husband's duty
as chief investigator
1155
01:16:48,954 --> 01:16:50,888
to uncover the source of this betrayal
of public trust?
1156
01:16:50,956 --> 01:16:51,945
Yes, it was his...
1157
01:16:52,024 --> 01:16:54,083
And wasn't it his duty,
if he did uncover the pipeline,
1158
01:16:54,159 --> 01:16:55,183
to report it to me immediately?
1159
01:16:55,260 --> 01:16:56,249
Yes, but I'm trying...
1160
01:16:56,328 --> 01:16:58,819
And as a point of fact,
did he not uncover it that night?
1161
01:16:58,897 --> 01:17:00,558
Did he not confront you with your guilt,
1162
01:17:00,632 --> 01:17:02,964
and did you not murder him
to keep him from reporting to me?
1163
01:17:03,035 --> 01:17:05,697
- No! How can you twist the facts...
- I'm twisting nothing.
1164
01:17:05,771 --> 01:17:08,865
Did you, or did you not, kill your husband
to prevent him from doing his duty?
1165
01:17:08,940 --> 01:17:09,998
No!
1166
01:17:11,043 --> 01:17:13,978
Answer this,
and please answer it carefully.
1167
01:17:14,746 --> 01:17:18,011
Wasn't this situation,
this leakage of information,
1168
01:17:18,083 --> 01:17:20,779
the direct cause of Ray Borden's death?
1169
01:17:21,053 --> 01:17:23,715
- Yes, but you...
- No further questions.
1170
01:17:23,922 --> 01:17:26,584
Do you wish to reexamine your witness?
1171
01:17:28,226 --> 01:17:30,956
Your Honor, I ask for an hour's recess.
1172
01:17:31,363 --> 01:17:33,388
Has the prosecution any objection?
1173
01:17:33,465 --> 01:17:35,057
No objection at all, Your Honor.
1174
01:17:35,133 --> 01:17:38,694
As it is nearly noon,
court will resume session at 2:00.
1175
01:17:44,509 --> 01:17:46,340
I won't let you down.
1176
01:17:58,056 --> 01:17:59,853
Well, here are the files. Now what do I do?
1177
01:17:59,925 --> 01:18:03,224
Put them in an envelope
and mail it to yourself, registered mail.
1178
01:18:03,295 --> 01:18:05,786
That ought to keep them out of circulation
long enough.
1179
01:18:05,864 --> 01:18:08,628
It gives me the creeps,
like it was your will or something.
1180
01:18:08,700 --> 01:18:11,794
Hinkel, you're being morbid.
Come on, let's go.
1181
01:18:20,946 --> 01:18:23,847
- Mr. Garland in?
- Why, yes, but he's busy at the moment.
1182
01:18:23,915 --> 01:18:26,782
Scratch that all out
and take a new letter.
1183
01:18:26,852 --> 01:18:30,253
This is to confirm our conversation
of last Thursday.
1184
01:18:30,756 --> 01:18:34,123
- We'll finish this later, Dorothy.
- Yes, Mr. Garland.
1185
01:18:34,192 --> 01:18:37,218
Well, Scott, I hear everything is going fine.
1186
01:18:37,629 --> 01:18:39,597
Then Andy is more optimistic than I am.
1187
01:18:39,664 --> 01:18:42,758
Why? They haven't smoked out
a thing on us so far.
1188
01:18:42,834 --> 01:18:45,462
- I'm losing the case.
- Oh, be a sport.
1189
01:18:46,405 --> 01:18:48,373
There's always got to be a first time.
1190
01:18:48,440 --> 01:18:51,841
Sit down. Relax.
I'll have some lunch sent in.
1191
01:18:51,977 --> 01:18:53,808
You're not listening.
1192
01:18:53,879 --> 01:18:56,109
You're going to be in the middle of this
before you know it.
1193
01:18:56,181 --> 01:18:58,342
There won't be any middle
if you lose it fast enough.
1194
01:18:58,417 --> 01:19:02,376
Impossible. I can't plead the defendant
guilty without her consent.
1195
01:19:02,454 --> 01:19:04,888
What have they got
that I don't know about?
1196
01:19:04,956 --> 01:19:07,789
Well, something
they don't know about yet.
1197
01:19:08,193 --> 01:19:11,128
Now, we've got to get a dismissal
before this thing goes any further.
1198
01:19:11,196 --> 01:19:12,288
How?
1199
01:19:13,198 --> 01:19:15,530
We'll need some help from Andy.
1200
01:19:17,169 --> 01:19:20,502
It may take a little of his time,
about three years.
1201
01:19:21,072 --> 01:19:23,097
You're ahead of me, Victor.
1202
01:19:23,175 --> 01:19:26,235
The prosecution has based its whole case
on Ellen being the pipeline.
1203
01:19:26,311 --> 01:19:28,302
That's the only motive they can show.
1204
01:19:28,380 --> 01:19:30,780
So I put Andy on as a defense witness.
1205
01:19:30,849 --> 01:19:33,579
He admits he was the contact man
and Ray Borden was the leak.
1206
01:19:33,652 --> 01:19:35,085
What happens to Andy?
1207
01:19:35,153 --> 01:19:38,611
They'll prosecute him
for corruption of a public official.
1208
01:19:38,690 --> 01:19:39,987
He'll plead guilty
1209
01:19:40,058 --> 01:19:44,358
to cut off all embarrassing questions,
and get three years at the most.
1210
01:19:44,596 --> 01:19:48,259
Am I expected to sacrifice Andy
just to save Ellen Borden?
1211
01:19:48,433 --> 01:19:50,094
To save yourself.
1212
01:19:52,704 --> 01:19:56,868
And by the way,
how's your latest girlfriend, Angel O'Hara?
1213
01:19:57,242 --> 01:20:00,177
How should I know?
I threw her out a week ago.
1214
01:20:00,245 --> 01:20:01,337
Why?
1215
01:20:01,880 --> 01:20:04,110
I understand,
on the day of the alleged murder,
1216
01:20:04,182 --> 01:20:07,049
she took Ray Borden's phone call
at your apartment.
1217
01:20:07,118 --> 01:20:09,552
That's a direct link to you, Frank.
1218
01:20:09,621 --> 01:20:11,248
- Who knows about this?
- I do.
1219
01:20:11,323 --> 01:20:13,450
- Anybody else?
- Not yet.
1220
01:20:16,161 --> 01:20:18,925
I don't want to see Ellen Borden
take this rap, Frank.
1221
01:20:23,835 --> 01:20:26,030
Three years isn't a long time, Andy.
1222
01:20:26,104 --> 01:20:28,004
- You're young.
- Not that young.
1223
01:20:28,106 --> 01:20:29,232
I've done a lot for you.
1224
01:20:29,307 --> 01:20:32,299
You always wanted to be a gentleman.
I made you one.
1225
01:20:32,377 --> 01:20:35,005
- We've been like a father and son.
- Cut it.
1226
01:20:38,183 --> 01:20:42,119
I'd love to cooperate with you
and toss Andy to the wolves,
1227
01:20:42,621 --> 01:20:45,385
but his character is so poor,
he'd probably rat on me.
1228
01:20:45,657 --> 01:20:48,387
- There's gotta be another way out.
- No, there isn't any.
1229
01:20:48,493 --> 01:20:52,293
Make Ellen Borden look so guilty
the prosecution can just sit on its hands.
1230
01:20:52,697 --> 01:20:54,392
- Well, I've got to go.
- You heard me.
1231
01:20:54,466 --> 01:20:56,696
Lose the case and lose it now.
1232
01:20:57,369 --> 01:20:58,961
If the lid blows off, don't blame me.
1233
01:20:59,037 --> 01:21:01,972
I don't blame people. I bury them.
1234
01:21:02,107 --> 01:21:04,940
That reminds me, if you get trigger-happy,
1235
01:21:05,043 --> 01:21:09,639
remember all my files relating to you
will be on their way to the DA.
1236
01:21:17,255 --> 01:21:19,348
He was bluffing.
1237
01:21:20,258 --> 01:21:24,251
Sure, but why did he say it now?
1238
01:21:30,569 --> 01:21:34,665
Andy, I think Mrs. Borden
needs a new lawyer.
1239
01:21:44,783 --> 01:21:47,251
He's coming out. Been with Garland.
1240
01:21:47,319 --> 01:21:50,288
Too bad. He was a good DA.
Best we ever had.
1241
01:21:50,355 --> 01:21:51,720
He had a touch.
1242
01:22:02,934 --> 01:22:05,994
- What happened?
- No deal. Let's go.
1243
01:22:15,246 --> 01:22:16,838
A tail if I ever saw one.
1244
01:22:43,642 --> 01:22:45,906
Turn down the next street. It's shorter.
1245
01:22:46,144 --> 01:22:49,307
- It's not much of a street.
- It'll do.
1246
01:23:05,730 --> 01:23:07,960
Right at the next corner.
Speed her up a little.
1247
01:23:08,033 --> 01:23:09,796
What is this? A driving lesson?
1248
01:23:25,517 --> 01:23:26,677
Stop here.
1249
01:23:30,355 --> 01:23:33,620
- Here, this is the address.
- But I thought you were coming.
1250
01:23:34,025 --> 01:23:36,152
Plans change. Go on.
1251
01:24:18,570 --> 01:24:21,505
Mr. Scott is delinquent. It's after 2:00.
1252
01:24:22,373 --> 01:24:24,967
Your Honor, I've just been informed that
Mr. Scott has been delayed
1253
01:24:25,043 --> 01:24:26,510
for a reason of extreme seriousness.
1254
01:24:26,578 --> 01:24:28,569
- Yes, Mr. Ford?
- Within the past quarter hour
1255
01:24:28,646 --> 01:24:30,841
an attempt has been made
on Mr. Scott's life.
1256
01:24:33,985 --> 01:24:35,384
Do you have any further details?
1257
01:24:35,453 --> 01:24:38,752
My men killed his assailant
and Mr. Scott left the scene in a taxi.
1258
01:24:38,923 --> 01:24:42,017
They couldn't say whether or not
he had sustained any injury.
1259
01:24:50,869 --> 01:24:55,067
I beg the court's pardon for the delay,
but it was unavoidable.
1260
01:24:55,140 --> 01:24:56,664
So I understand, Mr. Scott.
1261
01:24:56,841 --> 01:25:00,106
But are you all right?
Are you able to continue?
1262
01:25:00,178 --> 01:25:01,611
Yes, Your Honor.
1263
01:25:01,679 --> 01:25:05,615
I would like to call my next witness.
Miss Angel O'Hara.
1264
01:25:06,050 --> 01:25:07,574
Is she present in the court?
1265
01:25:10,555 --> 01:25:12,546
Well, Mr. Scott, is she?
1266
01:25:15,160 --> 01:25:17,287
Yes. Yes, she is, Your Honor.
1267
01:25:25,737 --> 01:25:28,001
Would you please take the stand?
1268
01:25:34,445 --> 01:25:35,935
Raise your right hand.
1269
01:25:36,014 --> 01:25:39,142
Do you solemnly swear to tell the truth,
the whole truth and nothing but the truth,
1270
01:25:39,217 --> 01:25:41,344
- so help you God?
- Yes, sir.
1271
01:25:41,553 --> 01:25:42,713
Miss O'Hara,
1272
01:25:43,788 --> 01:25:47,485
were you in the apartment
of Frank Garland at approximately 6:30
1273
01:25:48,326 --> 01:25:50,294
on the evening of March the 3rd?
1274
01:25:50,562 --> 01:25:51,551
Yes, sir.
1275
01:25:51,830 --> 01:25:55,391
Do you have personal knowledge
of a phone call at that time and date?
1276
01:25:56,267 --> 01:25:57,256
Yes, I have.
1277
01:25:57,335 --> 01:25:59,803
- Who was the call for?
- Mr. Garland.
1278
01:26:00,438 --> 01:26:02,167
And who made the call?
1279
01:26:03,975 --> 01:26:05,272
Ray Borden.
1280
01:26:07,378 --> 01:26:10,973
You sure of that?
- Absolutely, he told me his name.
1281
01:26:11,249 --> 01:26:13,376
Besides, he was very insulting.
1282
01:26:14,219 --> 01:26:17,382
You'd heard Mr. Borden's voice
on other occasions?
1283
01:26:17,689 --> 01:26:21,557
Why, of course. I talked to him several
times when he came to see Mr. Garland.
1284
01:26:21,659 --> 01:26:23,183
Will you explain...
1285
01:26:28,833 --> 01:26:29,822
Vic.
1286
01:26:30,535 --> 01:26:34,699
Ellen, you're a lawyer.
You ought to be able to take it from here.
1287
01:26:34,772 --> 01:26:36,933
Vic, what's happened?
What have they done to you?
1288
01:26:37,008 --> 01:26:41,274
Don't let them call a recess.
Gotta protect that witness.
1289
01:26:41,813 --> 01:26:43,508
Worth her weight in gold.
1290
01:26:45,850 --> 01:26:52,153
Mr. Ford, in view of the circumstances
and the testimony we've just heard,
1291
01:26:52,357 --> 01:26:53,984
do you care to proceed with the case?
1292
01:26:54,058 --> 01:26:58,461
Your Honor, the People move that the case
be dismissed in the interest of justice.
1293
01:26:59,230 --> 01:27:00,492
So ordered.
1294
01:27:02,567 --> 01:27:03,966
Thank you, Vic.
1295
01:27:06,070 --> 01:27:08,664
Vic, my men are on their way
to pick up Frank Garland.
1296
01:27:09,007 --> 01:27:10,770
And this time, thanks to you,
1297
01:27:10,842 --> 01:27:13,675
I think the District Attorney's Office
will get an indictment.
1298
01:27:13,745 --> 01:27:17,146
Mr. Scott, the court trusts you will appear
before us soon again,
1299
01:27:17,682 --> 01:27:20,310
but in a less spectacular manner.
1300
01:27:21,152 --> 01:27:26,112
Ellen, next time
I tell you to marry somebody,
1301
01:27:27,859 --> 01:27:29,622
don't listen to me.
1302
01:27:31,496 --> 01:27:32,724
Father's orders.
1303
01:27:35,900 --> 01:27:38,095
I guess this is one he really wanted to win.
104507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.