Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
2
00:00:08,360 --> 00:00:10,380
I'll pour for you.
3
00:00:20,600 --> 00:00:22,690
Joon Gi?
4
00:00:22,690 --> 00:00:24,310
What?
5
00:00:24,310 --> 00:00:26,090
I trust you.
6
00:00:26,090 --> 00:00:28,510
Why all of a sudden?
7
00:00:28,510 --> 00:00:30,600
Do you trust me?
8
00:00:36,200 --> 00:00:38,180
For me,
9
00:00:38,900 --> 00:00:43,590
I think there are two reasons as to why people don't express themselves.
10
00:00:44,500 --> 00:00:48,630
1. They don't like the person.
11
00:00:49,300 --> 00:00:54,200
2. They don't like the person but they don't want to leave.
12
00:01:02,500 --> 00:01:04,340
Joon Gi?
13
00:01:08,000 --> 00:01:11,020
Why are you here?
14
00:01:11,020 --> 00:01:12,770
Why did you come here?
15
00:01:12,770 --> 00:01:14,800
I called her.
16
00:01:25,500 --> 00:01:27,830
Make some room for her.
17
00:01:29,000 --> 00:01:30,600
Sit here.
18
00:01:36,000 --> 00:01:37,420
Can we get some beer?
19
00:01:37,420 --> 00:01:39,940
Do you have ale beer? I like ale better than lager.
20
00:01:39,940 --> 00:01:41,070
Yes, we do.
21
00:01:41,070 --> 00:01:42,590
What about you, Joon Gi?
22
00:01:42,590 --> 00:01:44,630
I can just drink this.
23
00:01:47,000 --> 00:01:49,200
Are you guys dating?
24
00:01:55,220 --> 00:01:56,940
We are.
25
00:02:06,100 --> 00:02:09,120
Why are you telling me this now?
26
00:02:09,120 --> 00:02:13,820
If you told me earlier, I would have been careful because I had a blind date with Yoon Ha.
27
00:02:14,700 --> 00:02:18,290
Just act as you are. It's weirder if you're careful.
28
00:02:18,290 --> 00:02:20,250
You told him, right? About our blind date. To Joon Gi?
29
00:02:20,250 --> 00:02:25,290
It's something I needed to tell him since you guys are friends. You guys might feel bad.
30
00:02:25,290 --> 00:02:28,190
Did you tell Ji Yi that we had a blind date?
31
00:02:28,190 --> 00:02:29,600
I did.
32
00:02:29,600 --> 00:02:33,480
Why did you do that?
33
00:02:33,480 --> 00:02:35,590
I should have told her first.
34
00:02:35,590 --> 00:02:37,570
I have to live first.
35
00:02:37,570 --> 00:02:41,950
If she heard it from you first, how mad at me would she be? It'll seem like we tricked her.
36
00:02:41,950 --> 00:02:43,290
It's not tricking.
37
00:02:43,290 --> 00:02:46,340
I didn't know you guys were dating. I found out today.
38
00:02:46,340 --> 00:02:50,870
So why would you do part-time work while hiding it? You were no joke, you were the top search topic.
39
00:02:50,870 --> 00:02:53,050
Me? Why?
40
00:02:53,050 --> 00:02:54,970
Do you know?
41
00:02:54,970 --> 00:02:56,060
Yeah.
42
00:02:56,060 --> 00:02:57,730
You tell her.
43
00:02:57,730 --> 00:02:59,430
Making me frustrated.
44
00:02:59,430 --> 00:03:02,110
What about Ji Yi? You said she was coming?
45
00:03:02,110 --> 00:03:05,660
She said she's not coming. I was originally going to drink with all four of us.
46
00:03:05,660 --> 00:03:09,180
With that I was going to reconcile with her but she's not listening.
47
00:03:10,200 --> 00:03:11,990
Why are you getting up?
48
00:03:12,700 --> 00:03:13,680
I'm going to leave.
49
00:03:13,680 --> 00:03:15,060
If you're going to Ji Yi, then let me go with you.
50
00:03:15,060 --> 00:03:18,220
Forget it. Do you think she'll want to see you?
51
00:03:18,220 --> 00:03:21,460
If it was me, and someone deceived me for such a long time, I wouldn't see that person ever again.
52
00:03:21,460 --> 00:03:23,330
Aren't you underestimating her because she's nice?
53
00:03:23,330 --> 00:03:25,770
What's wrong with you, really?
54
00:03:25,770 --> 00:03:28,510
Being friends with you, our Ji Yi must have been tired.
55
00:03:28,510 --> 00:03:30,710
Don't speak like that.
56
00:03:30,710 --> 00:03:33,800
Have fun. I'll pay.
57
00:03:38,440 --> 00:03:40,980
Why did I come up on the top search topic?
58
00:03:43,310 --> 00:03:45,550
Let's have a drink first.
59
00:03:51,470 --> 00:03:54,450
High Society
Ep 7
60
00:03:59,900 --> 00:04:03,860
She's really the daughter of Taejin Group? Then she's been lying to me this whole time?
61
00:04:03,860 --> 00:04:04,770
It's not like that-
62
00:04:04,770 --> 00:04:06,710
Why are people like this?
63
00:04:06,710 --> 00:04:08,690
Don't you have feelings for each other? You guys had a blind date.
64
00:04:08,690 --> 00:04:11,130
Before seeing you, I had a set up meeting.
65
00:04:11,130 --> 00:04:17,020
As soon as I sat down, I came to you. Do you want to be a girl who goes on blind dates with me, or a girl who's in front of me now?
66
00:04:30,900 --> 00:04:32,500
What is it?
67
00:04:32,500 --> 00:04:34,040
Where are you?
68
00:04:34,040 --> 00:04:35,580
You don't need to know.
69
00:04:35,580 --> 00:04:37,300
Ah, your anger is lasting for a while.
70
00:04:37,300 --> 00:04:42,140
You normally feel better quick. Yoon Ha came and was looking for you.
71
00:04:42,140 --> 00:04:47,020
"Yoon Ha came?" You must be really close to Yoon Ha.
72
00:04:47,020 --> 00:04:49,980
You guys already had a blind date and your classes are the same. Why aren't you dating her?
73
00:04:49,980 --> 00:04:52,200
Class? What class?
74
00:04:52,200 --> 00:04:53,980
If you think like that, you're twisted.
75
00:04:53,980 --> 00:04:57,000
Who was the one who said even though we may have same status, we are still different?
76
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
If I argue about class, I'm twisted.
77
00:04:59,000 --> 00:05:02,740
But if you talk about social standing, then you're not, right?
78
00:05:03,600 --> 00:05:05,400
Go to sleep.
79
00:05:10,310 --> 00:05:12,590
How can I sleep like this?
80
00:05:15,600 --> 00:05:18,340
Now that I think about it I didn't even get to eat.
81
00:05:18,340 --> 00:05:20,800
Why do I have to starve?
82
00:05:24,500 --> 00:05:29,500
Uh, the last time you said single dish menus are not meant for delivery.
83
00:05:29,500 --> 00:05:31,840
The chicken feet set can be delivered, right?
84
00:05:36,890 --> 00:05:38,930
Yeah, it's me.
85
00:05:39,910 --> 00:05:44,390
What do you mean where am I? I'm on the streets. I'm on my way home.
86
00:05:46,030 --> 00:05:47,950
Who's coming?
87
00:05:51,000 --> 00:05:55,640
How did an article about me working part-time get released?
88
00:05:55,640 --> 00:05:57,630
It was bound to happen anyway.
89
00:05:57,630 --> 00:06:01,740
If this type of article comes out, you'll receive attention, and if you receive attention, your position in the household will get better.
90
00:06:01,740 --> 00:06:04,410
I don't care about my position in the house.
91
00:06:04,410 --> 00:06:07,790
I went to the company this afternoon and met with my dad.
92
00:06:07,790 --> 00:06:10,790
I told him I want to be independent.
93
00:06:11,600 --> 00:06:14,000
He told me to.
94
00:06:15,500 --> 00:06:17,950
Is being independent from your family possible?
95
00:06:17,950 --> 00:06:19,790
Not just physical independence, but emotional one as well...
96
00:06:19,790 --> 00:06:22,870
I was already independent from them emotionally.
97
00:06:22,870 --> 00:06:25,800
I lived away from them in middle school.
98
00:06:29,740 --> 00:06:32,000
You know...
99
00:06:33,300 --> 00:06:36,000
There are probably parts of me that are twisted.
100
00:06:36,000 --> 00:06:40,000
I have a lot of doubt and I have a lot of wariness, too.
101
00:06:44,400 --> 00:06:46,680
I don't know about doubts.
102
00:06:46,680 --> 00:06:49,000
Did you doubt me, too?
103
00:06:50,700 --> 00:06:53,450
Thinking back, I didn't doubt you.
104
00:06:53,450 --> 00:06:57,370
It was because at first, you weren't my partner, but a person for Ji Yi.
105
00:06:57,370 --> 00:07:00,090
The guy Ji Yi liked.
106
00:07:00,090 --> 00:07:03,330
Another one. Because you're Chang Soo's friend.
107
00:07:03,330 --> 00:07:06,240
Because the people around me were all connected to you.
108
00:07:06,240 --> 00:07:09,760
And your mom was a strong deciding figure, too.
109
00:07:09,760 --> 00:07:14,000
I really like your mom. It's nice to see you guys get along well.
110
00:07:15,700 --> 00:07:17,880
It's fascinating.
111
00:07:17,880 --> 00:07:21,140
It's the first time I've opened up to a person so easily like this.
112
00:07:23,500 --> 00:07:25,680
But don't think of it as a bad thing.
113
00:07:25,680 --> 00:07:29,220
Those who come inside my boundary, I trust them to the end.
114
00:07:31,000 --> 00:07:32,840
Who are the people who came inside your boundary?
115
00:07:32,840 --> 00:07:34,600
There are a few.
116
00:07:34,600 --> 00:07:37,600
Someone that you know is Ji Yi.
117
00:07:40,100 --> 00:07:42,970
Do you think she would be very angry?
118
00:07:42,970 --> 00:07:45,630
It's a situation where she would get angry.
119
00:07:47,000 --> 00:07:48,510
This won't do.
120
00:07:48,510 --> 00:07:50,650
I think I have to go to her.
121
00:07:50,650 --> 00:07:53,200
I don't think I can leave her alone like that for long.
122
00:07:57,020 --> 00:07:58,900
Seven Year-Old
123
00:08:00,700 --> 00:08:01,670
You're not going to answer it?
124
00:08:01,670 --> 00:08:03,160
It's my second older sister.
125
00:08:03,160 --> 00:08:06,240
She called to pick a quarrel. She's sensitive to social media.
126
00:08:06,240 --> 00:08:08,120
Then shouldn't you have to go home first?
127
00:08:08,120 --> 00:08:10,200
Ji Yi is first.
128
00:08:10,200 --> 00:08:11,560
I'll drop you off.
129
00:08:11,560 --> 00:08:12,700
It's okay.
130
00:08:12,700 --> 00:08:15,240
I haven't dropped you off once.
131
00:08:15,240 --> 00:08:19,820
A man dropping off a girl at her house is a joy of dating as well.
132
00:08:20,800 --> 00:08:25,600
Won't you give me joy?
133
00:08:33,800 --> 00:08:34,740
Taejin Group's Youngest Daughter, Jang Yoon Ha. Who is she?
134
00:08:34,740 --> 00:08:36,020
What the heck is this?
135
00:08:36,020 --> 00:08:40,500
From her actions, it looks like she's been preparing for it in a premeditated and elaborate way.
136
00:08:40,500 --> 00:08:43,240
From a young age, she was a bit different.
137
00:08:43,240 --> 00:08:47,060
She didn't play with us and she played well with the helpers.
138
00:08:47,060 --> 00:08:49,010
Because of her, the innocent helpers all got fired.
139
00:08:49,010 --> 00:08:51,510
She was appointed as Team Leader of Strategy in China.
140
00:08:51,510 --> 00:08:55,470
It seems like the President is expecting a lot from her because of her experience studying abroad in China.
141
00:08:55,470 --> 00:08:59,110
She's a child who wanted to study in China in 6th grade.
142
00:08:59,110 --> 00:09:02,800
If you're in 6th grade, you're 13 years old. What does a 13 year old know?
143
00:09:03,600 --> 00:09:05,680
Now that I think of it, she's very different from others.
144
00:09:05,680 --> 00:09:09,140
I think that the article about Jang Yoon Ha being a part-timer at a market
145
00:09:09,140 --> 00:09:11,800
was released from the President's side.
146
00:09:12,300 --> 00:09:13,150
What?
147
00:09:13,150 --> 00:09:18,050
It doesn't seem like a coincidence that this type of article was released right before the official announcement of her position.
148
00:09:18,050 --> 00:09:21,970
That's his method, starting a war on loyalty.
149
00:09:21,970 --> 00:09:25,560
He seems like he's going to give things to you, but he doesn't give you certainty.
150
00:09:26,500 --> 00:09:30,280
I thought I could finally just focus on my work, but it's like this again.
151
00:09:30,280 --> 00:09:32,440
They said that Team Leader Jang Yoon Ha stopped by the company earlier in the day today.
152
00:09:32,440 --> 00:09:35,000
She probably received some sort of promise from him.
153
00:09:35,000 --> 00:09:38,540
Even if he does that, I don't think he considers her my competition.
154
00:09:38,540 --> 00:09:40,700
He's testing me.
155
00:09:40,700 --> 00:09:42,890
Just like he used me to help Gyeong Joon grow.
156
00:09:42,890 --> 00:09:44,710
But even if he does that, you should be careful.
157
00:09:44,710 --> 00:09:46,230
It's a media war nowadays.
158
00:09:46,230 --> 00:09:49,550
If she's packaged nicely, she can become a skilled person overnight.
159
00:09:49,550 --> 00:09:53,140
She has a lot of conditions that the media likes.
160
00:09:53,140 --> 00:09:54,130
What conditions?
161
00:09:54,130 --> 00:09:56,250
First, her looks are outstanding.
162
00:09:56,250 --> 00:09:57,350
She's tall and looks–
163
00:09:57,350 --> 00:09:59,550
What's pretty about her?
164
00:09:59,550 --> 00:10:02,410
What are you going to do if your standards for beauty are so low?
165
00:10:02,410 --> 00:10:04,900
So Hyeon's prettier.
166
00:10:06,220 --> 00:10:09,480
Your position becomes dangerous if you have that type of judgment.
167
00:10:09,480 --> 00:10:11,320
I'm sorry.
168
00:10:13,460 --> 00:10:15,540
Mom, Mom!
169
00:10:15,540 --> 00:10:16,880
Mom, did you see this?
170
00:10:16,880 --> 00:10:18,560
What is it?
171
00:10:18,560 --> 00:10:20,680
Look at it! Look at Yoon Ha!
172
00:10:20,680 --> 00:10:22,660
I can't see because I don't have my glasses.
173
00:10:22,660 --> 00:10:25,200
You can't see the photo either?
174
00:10:28,100 --> 00:10:30,260
Here, your glasses.
175
00:10:30,260 --> 00:10:31,920
Mom, did you know she was doing a part-time job?
176
00:10:31,920 --> 00:10:32,960
What type of part-time job?
177
00:10:32,960 --> 00:10:36,200
She was working part-time at Yoomin Department Store. It came out on the news.
178
00:10:36,200 --> 00:10:37,220
Why would she do that?
179
00:10:37,220 --> 00:10:40,100
That's what I'm saying. Why would she do that?
180
00:10:40,100 --> 00:10:43,400
Even if she did, why are you getting your temper up over her part-time job?
181
00:10:43,400 --> 00:10:45,940
Some actor uploaded her photo on social media
182
00:10:45,940 --> 00:10:47,900
and said she's a sensible chaebol daughter.
183
00:10:47,900 --> 00:10:50,040
It got over 100,000 likes!
184
00:10:50,040 --> 00:10:53,280
30,000 was my highest. Ugh! So frustrating!
185
00:10:53,280 --> 00:10:55,900
This is all because father doesn't let me use my social media.
186
00:10:55,900 --> 00:10:57,360
I don't know what you're talking about.
187
00:10:57,360 --> 00:11:00,160
I can tolerate everything else.
188
00:11:00,160 --> 00:11:03,540
But the comments say that she's pretty. Why is she pretty?
189
00:11:03,540 --> 00:11:07,040
The comments say that it's the first time seeing a chaebol that pretty! They've all become crazy!
190
00:11:07,040 --> 00:11:08,140
Calm down.
191
00:11:08,140 --> 00:11:11,780
Ah, really. Okay. Calm down.
192
00:11:14,440 --> 00:11:17,200
Unnie! Did you know about Yoon Ha doing part-time work?
193
00:11:17,200 --> 00:11:18,240
Has Yoon Ha come back?
194
00:11:18,240 --> 00:11:19,780
She doesn't even answer my calls.
195
00:11:19,780 --> 00:11:21,950
Did Mom not try to contact her?
196
00:11:21,950 --> 00:11:23,750
Mom, have you tried contacting Yoon Ha?
197
00:11:23,750 --> 00:11:25,470
She said she was coming in.
198
00:11:25,470 --> 00:11:29,400
She said she was coming in. Looks like she didn't completely leave.
199
00:11:29,400 --> 00:11:30,680
Why would she leave completely?
200
00:11:30,680 --> 00:11:33,120
She said she was ready to leave completely.
201
00:11:33,120 --> 00:11:37,460
Ye Won said that Gyeong Joon oppa even bought her stocks under her name.
202
00:11:37,460 --> 00:11:40,800
What? Why would Gyeong Joon do that?
203
00:11:40,800 --> 00:11:44,000
Since I mentioned Gyeong Joon Oppa, Mom's reacting.
204
00:12:02,980 --> 00:12:07,380
♫ Yeah. Here we go. I'm feeling good right now. ♫
205
00:12:07,380 --> 00:12:12,180
Oppa!
- Oh, hey.
206
00:12:12,180 --> 00:12:13,400
Hey, Chang Soo!
207
00:12:13,400 --> 00:12:15,260
Oppa! It's been such a long time.
208
00:12:15,260 --> 00:12:17,940
It's been a while.
209
00:12:17,940 --> 00:12:20,680
I heard you had an arranged date with Shi Hyun.
210
00:12:20,680 --> 00:12:21,680
Who said that?
211
00:12:21,680 --> 00:12:25,820
Shi Hyun said so herself. That you're the same bastard as you were in the past.
212
00:12:25,820 --> 00:12:29,880
She's the same back then and now, too.
213
00:12:29,880 --> 00:12:31,800
Oppa!
214
00:12:31,800 --> 00:12:35,260
Oh, Min Jung, it's been a while. You're doing well, right?
215
00:12:35,260 --> 00:12:38,180
Do you think I'd be well? You heard the story.
216
00:12:38,180 --> 00:12:41,140
People date and break up, right?
217
00:12:41,140 --> 00:12:42,660
How is Joon Gi oppa?
218
00:12:42,660 --> 00:12:45,500
He's well. He's even dating someone new now.
219
00:12:45,500 --> 00:12:49,860
Already? Did he catch a chaebol daughter or something?
220
00:12:53,280 --> 00:12:55,840
What's that supposed to mean?
221
00:12:55,840 --> 00:12:57,960
That son of a bitch.
222
00:13:08,980 --> 00:13:11,080
Yoon Ha hasn't come in yet?
223
00:13:11,080 --> 00:13:13,260
She isn't picking up her phone calls.
224
00:13:13,260 --> 00:13:17,540
She will come in. She's someone who keeps her word.
225
00:13:17,540 --> 00:13:22,480
She knows something about Gyeon Joon that we don't know.
226
00:13:25,040 --> 00:13:28,940
Tomorrow at 10am, Attorney Hong will come to reveal Gyeong Joon's will.
227
00:13:28,940 --> 00:13:30,880
You didn't forget, right?
228
00:13:30,880 --> 00:13:33,760
Call Yoon-Ha again.
229
00:13:37,600 --> 00:13:40,500
Butler Hong
230
00:13:47,520 --> 00:13:51,460
Don't worry about it. I can do things on my own.
231
00:14:02,880 --> 00:14:05,620
Unnie! This one, this one, too.
232
00:14:07,040 --> 00:14:08,860
Stop it.
233
00:14:12,460 --> 00:14:17,600
Well, then I want to stop being your informant, too.
234
00:14:19,320 --> 00:14:22,600
Here, pose again.
235
00:14:24,800 --> 00:14:26,780
I'm going to post it on social media.
236
00:14:26,780 --> 00:14:31,540
After looking at my body, everyone will know who's the prettiest chaebol daughter!
237
00:14:31,540 --> 00:14:33,180
How is Mom?
238
00:14:33,180 --> 00:14:36,020
She's waiting for Yoon Ha. Since I lit a fire,
239
00:14:36,020 --> 00:14:37,340
using Gyeong Joon oppa's name.
240
00:14:37,340 --> 00:14:38,920
Why isn't she answering her phone?
241
00:14:38,920 --> 00:14:41,900
How would I know that?
242
00:14:41,900 --> 00:14:46,420
Oh, tomorrow Attorney Hong is coming to reveal Gyeong Joon oppa's will.
243
00:14:48,120 --> 00:14:51,080
All of his possessions will probably go to Hye In, right?
244
00:14:51,080 --> 00:14:54,880
If he wrote up a will, then he probably chose a guardian.
245
00:14:54,880 --> 00:14:57,160
Oppa's quite elaborate.
246
00:14:57,160 --> 00:15:01,420
Who would have thought that he would have a will written out?
247
00:15:01,420 --> 00:15:02,520
Unnie, did you do it?
248
00:15:02,520 --> 00:15:03,640
Why would I do that?
249
00:15:03,640 --> 00:15:06,840
That's my point. Why would you do that?
250
00:15:06,840 --> 00:15:09,740
He prepared beforehand thoroughly.
251
00:15:09,740 --> 00:15:14,120
He would have probably managed the company really well, if only our father didn't have such a nasty personality.
252
00:15:14,120 --> 00:15:15,360
Are you reading books these days?
253
00:15:15,360 --> 00:15:16,620
Why are books suddenly being brought up?
254
00:15:16,620 --> 00:15:18,440
Read some books.
255
00:15:18,440 --> 00:15:20,480
That way your judgement would get better.
256
00:15:20,480 --> 00:15:23,180
Is it because I complimented Gyeong Joon oppa?
257
00:15:23,180 --> 00:15:26,320
Unnie, I have a head, too.
258
00:15:27,080 --> 00:15:29,380
The guardian is probably Mom, right?
259
00:15:29,380 --> 00:15:33,260
You think so? That's not for sure either.
260
00:15:33,260 --> 00:15:36,820
The things that have happened so far weren't what we predicted.
261
00:15:36,820 --> 00:15:40,620
Then who else is there? He probably didn't assign Hye In's mother as the guardian.
262
00:15:40,620 --> 00:15:43,080
I heard that he paid all settlements when they divorced.
263
00:15:43,080 --> 00:15:46,160
Father? Or Yoon Ha?
264
00:15:46,160 --> 00:15:47,480
Why would Yoon Ha come into this?
265
00:15:47,480 --> 00:15:50,220
You know how much she and Oppa stuck around?
266
00:15:50,220 --> 00:15:53,660
Even the accident happened while them two were on a trip.
267
00:15:53,660 --> 00:15:56,580
Would he ever ask to go on a trip to either you or me?
268
00:16:04,820 --> 00:16:06,020
I'll be waiting.
269
00:16:06,020 --> 00:16:07,700
It'll be quick.
270
00:16:07,700 --> 00:16:09,060
Do it comfortably.
271
00:16:09,060 --> 00:16:10,780
Okay.
272
00:16:28,540 --> 00:16:30,640
Dear God.
273
00:16:30,640 --> 00:16:35,760
Why are you giving me such ordeals to go through?
274
00:16:35,760 --> 00:16:41,420
I mean, a chaebol is hard to meet once in a lifetime, but two of them?
275
00:16:42,800 --> 00:16:46,400
What did I do so wrong?
276
00:16:48,460 --> 00:16:50,320
Ji Yi.
277
00:16:58,200 --> 00:17:00,220
Hey...
278
00:17:00,220 --> 00:17:02,080
What?
279
00:17:02,080 --> 00:17:04,400
Do you not see me?
280
00:17:05,040 --> 00:17:07,580
I can see you but I don't want to.
281
00:17:09,320 --> 00:17:11,300
I'm sorry.
282
00:17:12,860 --> 00:17:15,440
There's no need to be sorry.
283
00:17:15,440 --> 00:17:19,240
You told me you were the daughter of Taejin Group.
284
00:17:20,200 --> 00:17:24,440
Since you said you would tell me about your family when you were ready,
285
00:17:24,440 --> 00:17:27,600
you didn't trick me.
286
00:17:28,900 --> 00:17:34,160
The thing I'm angry about is that I'm so dumb.
287
00:17:34,160 --> 00:17:36,800
Why?
288
00:17:36,800 --> 00:17:40,980
You and the director knew each other at the market.
289
00:17:40,980 --> 00:17:43,360
I did suspect it then a little.
290
00:17:43,360 --> 00:17:47,980
But I couldn't even think of you being a chaebol daughter.
291
00:17:47,980 --> 00:17:53,560
But my suspicions towards you were either sponsorship,
292
00:17:53,560 --> 00:17:56,900
or your parents working at the Director's house.
293
00:17:56,900 --> 00:18:01,220
But when I said no, you believed me right away.
294
00:18:03,200 --> 00:18:07,560
I...feel like I'm going to die soon.
295
00:18:08,500 --> 00:18:10,840
There's no denying that I received a curse.
296
00:18:10,840 --> 00:18:14,120
Hey. Why are you like this?
297
00:18:14,120 --> 00:18:17,280
It's just that...
298
00:18:17,280 --> 00:18:22,440
Chaebols, who are hard to meet even once in a lifetime,
299
00:18:22,440 --> 00:18:26,160
why do I meet two of them?
300
00:18:29,780 --> 00:18:31,960
You're on your second bottle?
301
00:18:31,960 --> 00:18:35,740
Since when? It's been a while?
302
00:18:36,960 --> 00:18:38,620
Yeah.
303
00:18:46,960 --> 00:18:50,620
Ji Yi...
304
00:18:52,880 --> 00:18:56,080
I heard that you had an arranged date with that Director jerk.
305
00:18:56,080 --> 00:18:58,920
You don't have to worry about that.
306
00:18:58,920 --> 00:19:02,860
You know how my heart is toward Joon Gi.
307
00:19:02,860 --> 00:19:07,380
You know how high my focus is towards my decisions.
308
00:19:08,060 --> 00:19:10,420
I'm sad.
309
00:19:11,340 --> 00:19:14,560
Why wasn't I born like you?
310
00:19:14,560 --> 00:19:19,860
I want to be a woman who can go on arranged dates with that Director jerk.
311
00:19:19,860 --> 00:19:24,160
Have an arranged date, and then I want to be a woman who can date him.
312
00:19:25,180 --> 00:19:30,360
But why do I become a woman who can date, but not marry?
313
00:19:30,360 --> 00:19:33,820
Who says that? That you can only date and not marry?
314
00:19:33,820 --> 00:19:35,440
That Director jerk said so!
315
00:19:35,440 --> 00:19:36,820
That son of a bitch...! He–
316
00:19:36,820 --> 00:19:40,960
Hey. It's not to the point where you have to curse.
317
00:19:40,960 --> 00:19:43,540
Oh, sorry. I'm sorry.
318
00:19:48,200 --> 00:19:51,360
I wasn't envious of chaebol sons,
319
00:19:52,120 --> 00:19:54,540
but I was envious of a chaebol daughters.
320
00:19:56,020 --> 00:19:58,920
But there was one living right next to me.
321
00:20:01,900 --> 00:20:04,280
It must have been really hard for you.
322
00:20:06,060 --> 00:20:12,040
If you live a life that others envy, it's hard to live honestly.
323
00:20:12,040 --> 00:20:14,980
Getting people to understand your pain is difficult.
324
00:20:21,030 --> 00:20:23,850
Is there a glass for me? I want to drink, too.
325
00:20:23,850 --> 00:20:26,430
There isn't. You don't like soju.
326
00:20:26,430 --> 00:20:28,570
Still, I want to drink it.
327
00:20:45,430 --> 00:20:47,650
My mom...
328
00:20:48,750 --> 00:20:51,430
told me when I was seven years old.
329
00:20:54,270 --> 00:20:56,920
"Nothing works out because of you."
330
00:20:59,320 --> 00:21:03,740
She didn't hit any of my siblings. She only hit me.
331
00:21:05,330 --> 00:21:07,830
I was always alone.
332
00:21:10,310 --> 00:21:15,560
I started to be able to breathe in middle school.
333
00:21:17,150 --> 00:21:20,340
Rather than feeling lonely in my family,
334
00:21:20,340 --> 00:21:22,890
feeling lonely by myself was better.
335
00:21:27,790 --> 00:21:30,870
Even when my parents divorced,
336
00:21:30,870 --> 00:21:33,530
it wasn't horrible.
337
00:21:36,030 --> 00:21:38,190
My mom...
338
00:21:39,370 --> 00:21:41,690
abused me,
339
00:21:43,130 --> 00:21:45,470
emotionally.
340
00:21:48,630 --> 00:21:50,710
But...
341
00:21:53,690 --> 00:21:55,650
I understand my mom.
342
00:22:12,880 --> 00:22:15,610
I'm jealous of you.
343
00:22:15,610 --> 00:22:17,750
I'm jealous of your personality.
344
00:22:19,570 --> 00:22:21,690
You took my heart.
345
00:22:21,690 --> 00:22:27,090
It's not easy to take my heart. On top of that, we met on the streets.
346
00:22:27,090 --> 00:22:29,670
Even though you liked Choi Joon Gi...
347
00:22:29,670 --> 00:22:32,390
For me, you let him go.
348
00:22:33,470 --> 00:22:35,610
Try a little bit more.
349
00:22:35,610 --> 00:22:37,580
This is comforting.
350
00:22:39,920 --> 00:22:41,740
Of course,
351
00:22:42,720 --> 00:22:44,820
you're a bit ignorant.
352
00:22:44,820 --> 00:22:46,800
Skip that!
353
00:22:50,230 --> 00:22:52,290
I...
354
00:22:53,380 --> 00:22:56,460
am someone with a difficult heart,
355
00:22:57,740 --> 00:23:00,810
but meeting you made it lighter.
356
00:23:03,340 --> 00:23:08,380
If you didn't say I was ignorant, I wouldn't have believed you.
357
00:23:09,450 --> 00:23:11,590
I love you.
358
00:23:13,450 --> 00:23:17,110
Ah! I'm becoming sober.
359
00:23:17,110 --> 00:23:19,690
I miss that Director jerk.
360
00:23:19,690 --> 00:23:23,790
Hey! You think of that Director jerk at a time like this?
361
00:23:23,790 --> 00:23:28,460
Oh yeah, Joon Gi is here. Should I tell him to come?
362
00:23:28,460 --> 00:23:32,010
No. If I can't call, neither can you.
363
00:23:32,010 --> 00:23:34,490
Then I'll call for you!
364
00:23:37,690 --> 00:23:39,970
Is he really dating? Joon Gi?
365
00:23:39,970 --> 00:23:45,390
Yes. Did you like Joon Gi that much? You can't forget about him?
366
00:23:45,390 --> 00:23:47,580
What kind of girl is she?
- Why are you curious about that?
367
00:23:47,580 --> 00:23:50,330
I want to know if she's more qualified than me.
368
00:23:50,330 --> 00:23:52,770
I want to know if she's the daughter of a family richer than mine.
369
00:23:52,770 --> 00:23:56,170
If she's better than me, I'll congratulate her.
370
00:23:56,170 --> 00:23:59,470
He's selfish, calculative and cunning.
371
00:23:59,470 --> 00:24:04,990
If it's sweet, he'll swallow it and if it's bitter, he'll spit...
- Joon Gi is my friend. Just stop.
372
00:24:04,990 --> 00:24:07,110
If you say any more, you'll just look indecent.
373
00:24:07,110 --> 00:24:10,760
You two are saying the same thing. Indecent.
374
00:24:10,760 --> 00:24:12,610
You be careful, too!
375
00:24:12,610 --> 00:24:18,880
Do you think Joon Gi is someone innocent who's being your friend because he likes you?
376
00:24:20,030 --> 00:24:24,170
Do you know why I was turned down? Because I didn't have enough qualification for him.
377
00:24:24,170 --> 00:24:29,670
He investigated my entire background. If there wasn't anything for him to use me for, he threw me away.
378
00:24:36,810 --> 00:24:39,510
Do you want to come to Ji Yi's rooftop?
379
00:25:00,600 --> 00:25:02,250
What are you doing here?
380
00:25:02,250 --> 00:25:05,810
I'm waiting for Yoon Ha. Did you come here to meet Ji Yi?
381
00:25:05,810 --> 00:25:08,590
Yoon Ha called me. To come here.
382
00:25:08,590 --> 00:25:10,890
If you look at her, she's quite on the nosy side, actually.
383
00:25:10,890 --> 00:25:15,310
She's not like that to everyone. She's only like that to her own people.
384
00:25:15,310 --> 00:25:18,550
Wow. How long have you been dating for you to be this close already?
385
00:25:18,550 --> 00:25:23,110
Time isn't important in a relationship between a man and a woman. The depth of our feelings is important.
386
00:25:24,530 --> 00:25:26,930
What you want to know
387
00:25:26,930 --> 00:25:32,570
and what you are not satisfied with, tell me clearly. Don't beat around the bush.
388
00:25:38,690 --> 00:25:41,030
I can't figure you out, Joon Gi.
389
00:25:42,750 --> 00:25:45,050
Whether the Joon Gi I know is you,
390
00:25:46,030 --> 00:25:48,070
I'm not so sure.
391
00:25:52,570 --> 00:25:55,770
I know you are you.
392
00:25:55,770 --> 00:25:58,050
Why don't you know me?
393
00:26:02,440 --> 00:26:04,340
I know, right.
394
00:26:07,170 --> 00:26:11,370
It's because you only care about yourself. Because everyone always matches up to you.
395
00:26:11,370 --> 00:26:13,890
That's a bit unfair.
396
00:26:13,890 --> 00:26:19,330
Even if everyone in the world says that, shouldn't you be the one not to?
397
00:26:24,070 --> 00:26:26,430
You don't know me, either.
398
00:26:46,230 --> 00:26:49,710
How is living without having to worry about money?
399
00:26:49,710 --> 00:26:52,080
Worrying is fear.
400
00:26:52,080 --> 00:26:58,630
Because there are other fears besides money, there's no guarantee that you will be happy with money.
401
00:26:58,630 --> 00:27:01,160
I see.
402
00:27:01,160 --> 00:27:03,820
Then everyone lives their whole life worrying?
403
00:27:03,820 --> 00:27:07,230
Whether they become rich or not. Then what's the use of being rich?
404
00:27:07,230 --> 00:27:09,550
You just don't have to worry then.
405
00:27:09,550 --> 00:27:11,170
I guess so.
406
00:27:11,170 --> 00:27:14,110
If you don't worry, a rich person is the same thing as a poor person.
407
00:27:14,110 --> 00:27:17,170
Even if it doesn't make sense, it's true.
408
00:27:17,170 --> 00:27:19,870
If you had a lot money, what would you want to do the most?
409
00:27:23,110 --> 00:27:27,710
I want to go to a party with a shoulder revealing dress.
410
00:27:27,710 --> 00:27:32,690
If I make memories like that, I think I'll be able to make it through life.
411
00:27:33,790 --> 00:27:35,740
You've tried, haven't you?
412
00:27:37,730 --> 00:27:42,110
Of course. But it doesn't seem to suit me.
413
00:27:42,110 --> 00:27:43,770
It wasn't that great.
414
00:27:45,150 --> 00:27:47,270
Are you guys dating?
415
00:27:48,670 --> 00:27:51,770
Aren't you suppose to be fighting?
416
00:27:51,770 --> 00:27:56,170
Hey, Lee Ji Yi. You're supposed to hate her.
417
00:27:56,170 --> 00:27:58,450
Why?
- She tricked you.
418
00:27:58,450 --> 00:28:01,090
Talk about yourself.
419
00:28:01,090 --> 00:28:04,350
What's up with being able to date her but not marrying her?
420
00:28:04,350 --> 00:28:06,170
Isn't that so childish?
421
00:28:06,170 --> 00:28:10,470
I know! We are in our 20s. I think his thoughts are outdated.
422
00:28:10,470 --> 00:28:15,410
Shouldn't something have changed if you're in your 20s? When your chaebol status doesn't even fit in the top 10...
423
00:28:15,410 --> 00:28:18,710
Hey!
- Isn't your family's company bigger than his?
424
00:28:18,710 --> 00:28:20,510
It probably is.
425
00:28:27,290 --> 00:28:29,690
Let's go now.
- Hey, Joon Gi!
426
00:28:29,690 --> 00:28:31,880
Did you hear what they were saying?
427
00:28:31,880 --> 00:28:35,890
No.
- You didn't see them teaming up and ganging up on me?
428
00:28:35,890 --> 00:28:38,450
I should have seen it. What a waste.
429
00:28:40,590 --> 00:28:43,590
Joon Gi, I drank a lot.
430
00:28:43,590 --> 00:28:46,610
It's okay. I'll take you home.
431
00:28:48,540 --> 00:28:52,260
Director, I also drank a lot.
432
00:28:52,260 --> 00:28:55,530
Go inside and sleep. Don't cry and whine later on.
433
00:29:21,850 --> 00:29:24,010
I'm sleepy.
434
00:29:24,010 --> 00:29:25,890
Sleep.
435
00:29:27,050 --> 00:29:31,430
What if I sleep with my mouth open and start drooling?
436
00:29:38,350 --> 00:29:39,810
Sleep.
437
00:30:09,110 --> 00:30:11,540
I'm sorry!
438
00:30:12,390 --> 00:30:15,790
That's the second time you're saying sorry.
439
00:30:15,790 --> 00:30:19,890
Out of the girls I've dated, you're the first I've said sorry to.
440
00:30:21,460 --> 00:30:25,480
If everything's a first, I'll think of it as a good thing.
441
00:30:27,310 --> 00:30:29,760
I like it because you are so positive.
442
00:30:29,760 --> 00:30:32,850
Since you like it, I'll think of it in a good way.
443
00:30:35,540 --> 00:30:38,670
Since you're smiling, I'll think of it as a good thing.
444
00:30:38,670 --> 00:30:46,060
♫ Please don’t leave ♫
445
00:30:46,060 --> 00:30:53,930
♫ I’m in love with you like this too ♫
446
00:30:53,930 --> 00:31:01,640
♫ As much as I pushed you away ♫
447
00:31:01,640 --> 00:31:09,850
♫ From beginning, I was loving you ♫
448
00:31:22,280 --> 00:31:23,800
Are we here?
449
00:31:23,800 --> 00:31:27,140
Yeah. What do we do about the car?
450
00:31:27,140 --> 00:31:29,660
It'd be nice if we could go in together.
451
00:31:29,660 --> 00:31:31,470
Next time.
452
00:31:31,470 --> 00:31:35,920
Next time. I just have to get and tell the security team to take the car in.
453
00:31:35,920 --> 00:31:38,180
Alright. I'll go.
454
00:31:38,180 --> 00:31:40,930
Do you know how to get home from here?
455
00:31:40,930 --> 00:31:42,930
I'm not a little kid.
456
00:31:43,880 --> 00:31:46,520
You're just...leaving?
457
00:32:13,800 --> 00:32:15,840
Yoon Ha has come.
458
00:32:19,940 --> 00:32:21,730
Sit.
459
00:32:28,900 --> 00:32:31,790
Until now, I haven't asked you, but
460
00:32:31,790 --> 00:32:33,610
now I need to know.
461
00:32:33,610 --> 00:32:38,070
Because the last person Gyeong Joon was with was you.
462
00:32:38,730 --> 00:32:39,930
Please continue.
463
00:32:39,930 --> 00:32:43,970
What did Gyeong Joon say to you when he dropped you off at the Gimpo Airport?
464
00:32:43,970 --> 00:32:49,440
He said it was a gift. A two week vacation for my boyfriend and I.
465
00:32:49,440 --> 00:32:52,330
You have someone you're dating?
466
00:32:52,330 --> 00:32:53,300
Yes.
467
00:32:53,300 --> 00:32:56,210
Were you with that man yesterday?
468
00:32:57,030 --> 00:32:58,240
Yes.
469
00:32:58,240 --> 00:33:01,720
You're doing all sorts of things now.
470
00:33:02,880 --> 00:33:06,380
I have thoughts of marrying him.
471
00:33:07,680 --> 00:33:11,710
I already told father. That I am going to become independent.
472
00:33:11,710 --> 00:33:15,180
Independent?
- I don't want to stay in this house anymore.
473
00:33:15,180 --> 00:33:19,320
I don't want to stay at a house without my brother.
474
00:33:19,320 --> 00:33:22,110
I couldn't choose the family I was born into,
475
00:33:22,110 --> 00:33:25,890
but I will choose the family I'll establish a household with from now on.
476
00:33:25,890 --> 00:33:28,140
I want to raise a family that possesses warmth.
477
00:33:28,140 --> 00:33:31,490
If it's with that man, I think it's possible.
478
00:33:31,490 --> 00:33:34,120
I have no idea what's on your mind.
479
00:33:34,120 --> 00:33:37,470
It's scary. Even secretly meeting a man,
480
00:33:37,470 --> 00:33:40,450
coaxing Gyeong Joon and even getting stocks from him.
481
00:33:40,450 --> 00:33:43,900
Are you leaving after taking what matters?
482
00:33:43,900 --> 00:33:45,910
What do you mean I received stocks?
483
00:33:45,910 --> 00:33:49,150
I heard that Gyeong Joon bought stocks in your name.
484
00:33:49,150 --> 00:33:50,750
I didn't know that.
485
00:33:50,750 --> 00:33:54,490
Of course, you have to say you didn't know.
486
00:33:54,490 --> 00:33:57,390
After being satisfied with the vacation that you got, did you go to that man?
487
00:33:57,390 --> 00:34:00,920
If it's good for you, do you not think about others?
488
00:34:00,920 --> 00:34:03,670
Staying at a friend's house was that man's house?
489
00:34:03,670 --> 00:34:08,510
Mother, I know that you are having a hard time, but please don't be insistent.
490
00:34:08,510 --> 00:34:12,770
Do you think you can really live if you leave this house?
491
00:34:12,770 --> 00:34:14,250
Yes.
492
00:34:15,460 --> 00:34:19,700
Since it's getting late today, you should go to sleep. We'll talk tomorrow.
493
00:34:19,700 --> 00:34:24,710
I just found out now... that Gyeong Joon bought stocks in your name!
494
00:34:24,710 --> 00:34:27,650
Are you not curious at all? Why he did that?
495
00:34:27,650 --> 00:34:29,640
Even so, you only think of leaving?
496
00:34:29,640 --> 00:34:33,110
If you leave like that, do you think you can live happily?
497
00:34:33,840 --> 00:34:35,660
I want to live normally.
498
00:34:35,660 --> 00:34:37,890
Gyeong Joon thought of you so much.
499
00:34:37,890 --> 00:34:41,260
Your brother died– No,
500
00:34:41,260 --> 00:34:45,540
it hasn't been that long since he's gone missing and you're going out meeting a man and doing all sorts of things.
501
00:34:45,540 --> 00:34:49,330
Doing that, are you still human? Do you think I'm being like this to you for no reason?
502
00:34:49,330 --> 00:34:52,210
I'm doing so because you deserve it!
503
00:34:54,770 --> 00:34:58,090
Do you think that father will really just let you leave the house?
504
00:34:58,090 --> 00:35:00,970
After living with him for this long, you still don't know him?
505
00:35:02,760 --> 00:35:06,480
We need extra hands for the company. You are part of this family's bloodline.
506
00:35:07,110 --> 00:35:11,050
Ahjussi, please take care of mom.
507
00:35:11,050 --> 00:35:14,400
You're crossing the line. Who are you to be asking for me to be taken care of?
508
00:35:18,770 --> 00:35:21,680
I can't control myself whenever I see her.
509
00:35:21,680 --> 00:35:24,290
It's probably because she looks exactly like the President.
510
00:35:24,290 --> 00:35:26,160
Give me my sleeping pills.
511
00:35:26,160 --> 00:35:27,580
Okay.
512
00:35:39,360 --> 00:35:43,650
I don't understand. Why did my brother buy stocks for me?
513
00:35:43,650 --> 00:35:45,680
You didn't hear anything from him?
514
00:35:45,680 --> 00:35:46,770
Yes.
515
00:35:46,770 --> 00:35:50,240
Gyeong Joon wouldn't do that without thinking about it.
516
00:35:50,240 --> 00:35:52,510
There definitely has to be a reason.
517
00:35:59,670 --> 00:36:00,700
What is it?
518
00:36:00,700 --> 00:36:04,150
If anything happens to me, find this and open it.
519
00:36:06,960 --> 00:36:09,080
What?
520
00:36:09,080 --> 00:36:12,020
It's nothing. I'll tell you later.
521
00:36:17,770 --> 00:36:22,420
I have stalkers nowadays. My position is that type of position.
522
00:36:22,420 --> 00:36:26,310
In simpler terms, I'm enjoying focus and control.
523
00:36:39,440 --> 00:36:41,500
So you've come back.
524
00:36:43,340 --> 00:36:45,790
What are you doing here?
525
00:36:45,790 --> 00:36:48,340
I will be using this place from now on.
526
00:36:49,130 --> 00:36:50,750
Why?
527
00:36:50,750 --> 00:36:52,410
I'm getting a divorce.
528
00:36:53,560 --> 00:36:57,480
As I got older, I realized in the end, family is all I've got.
529
00:36:58,380 --> 00:37:03,530
Gyeong Joon isn't even here. Shouldn't I at least play the role of the firstborn?
530
00:37:06,770 --> 00:37:08,780
What are you doing here?
531
00:37:09,920 --> 00:37:11,870
Did you leave something behind?
532
00:37:13,100 --> 00:37:14,180
No.
533
00:37:14,180 --> 00:37:16,840
I heard you're starting to work tomorrow.
534
00:37:17,480 --> 00:37:20,490
If anything's hard, tell me. I'll help you.
535
00:37:20,490 --> 00:37:21,350
I'm not going to work.
536
00:37:21,350 --> 00:37:25,820
Your appointment to the position has been confirmed. I told Father
537
00:37:25,820 --> 00:37:27,530
to give you some work.
538
00:37:27,530 --> 00:37:32,340
I don't have any thoughts of working for the company. I told father already today.
539
00:37:32,340 --> 00:37:33,870
You did?
540
00:37:33,870 --> 00:37:38,750
Yeah. Are you...going to sleep here at home?
541
00:37:39,900 --> 00:37:41,980
No, I have to go, of course.
542
00:37:42,880 --> 00:37:45,670
I should come back when this place is remodeled.
543
00:37:47,450 --> 00:37:49,460
Are you going to stay here longer?
544
00:37:49,460 --> 00:37:52,110
No. I have to go, too.
545
00:38:08,630 --> 00:38:13,210
Something about Yoon Ha bothers me. Look into her surroundings thoroughly.
546
00:38:13,210 --> 00:38:14,760
Okay.
547
00:40:17,130 --> 00:40:20,440
You'll be free for two weeks. With your new boyfriend,
548
00:40:20,440 --> 00:40:25,650
whether you go on vacation or whatever you do, enjoy. This is my present for you.
549
00:40:25,650 --> 00:40:27,500
Why are you being nice to me?
550
00:40:27,500 --> 00:40:30,770
A brother is doing this for his younger sibling. What's so nice about that?
551
00:40:30,770 --> 00:40:34,380
I wish your era would come sooner.
552
00:40:34,380 --> 00:40:36,830
Because you're a warm-hearted, good person.
553
00:40:47,750 --> 00:40:50,050
Oppa!
554
00:40:56,810 --> 00:40:58,450
Oppa...
555
00:41:44,900 --> 00:41:48,050
Choi Joon Gi. 29 years-old. Yoomin Department Store Planning Department Deputy.
556
00:41:48,050 --> 00:41:52,990
Graduated from an all male high school. Seoul University, economics major. Father's highest education was middle school. Father was a construction worker then a security man.
557
00:41:52,990 --> 00:41:56,800
Has cerebral apoplexy. In process of recovery. Currently has no job. That is it.
558
00:41:56,800 --> 00:41:58,590
Really...
559
00:41:58,590 --> 00:42:01,610
Even if you get involved with other people, how do you get involved with that type of person?
560
00:42:01,610 --> 00:42:06,770
His height is 188cm. He has the appearance of a model.
561
00:42:06,770 --> 00:42:08,950
Are you calling that an answer right now?
562
00:42:08,950 --> 00:42:12,610
As of now, that's the only way for me to explain it.
563
00:42:18,030 --> 00:42:20,610
Tell Yoon Ha to come here.
564
00:42:35,590 --> 00:42:38,330
I heard that Gyeong Joon bought stocks for you.
565
00:42:38,330 --> 00:42:42,010
Aren't you curious at all? Why he did that?
566
00:42:42,010 --> 00:42:45,460
There's no way Gyeong Joon would do that without having thought about it.
567
00:42:45,460 --> 00:42:47,280
There is definitely a reason.
568
00:42:47,280 --> 00:42:51,900
If I were Father, I would have made you the successor.
569
00:43:01,250 --> 00:43:03,050
Sit.
570
00:43:07,830 --> 00:43:10,650
Are you working part-time at Yoomin Department Store?
571
00:43:10,650 --> 00:43:12,050
I quit.
572
00:43:12,050 --> 00:43:15,390
People are talking about it mindlessly.
573
00:43:15,390 --> 00:43:18,790
I'm already having a hard time with the company's image. Are you trying to add to that?
574
00:43:18,790 --> 00:43:21,390
Everything has pros and cons.
575
00:43:21,390 --> 00:43:26,910
You said that focusing on the pros will make a path.
576
00:43:26,910 --> 00:43:30,220
So?
- You can make use of it for the image of the company.
577
00:43:30,220 --> 00:43:34,670
"Chaebol daughter who works part-time. Head of Taejin Group, Chairman Jang Won Shik.
578
00:43:34,670 --> 00:43:40,130
He teaches his daughter the wholesome worth of manual labor."
579
00:43:40,130 --> 00:43:43,290
When are you going to leave home?
580
00:43:43,290 --> 00:43:48,830
Just tell me the plans you have for me. What's so important about my plans?
581
00:43:50,450 --> 00:43:52,340
Go to work.
582
00:43:53,250 --> 00:43:56,510
Alright.
- What? Alright?
583
00:43:56,510 --> 00:43:58,480
Why did you suddenly change your mind?
584
00:43:58,480 --> 00:44:02,870
Usually girls change their minds up to twelve times a day.
585
00:44:04,190 --> 00:44:10,030
If I need to work at the company, I need to prepare. Give me a few days to prepare myself.
586
00:44:13,750 --> 00:44:15,730
I understand.
587
00:44:21,520 --> 00:44:23,400
Attorney Hong has come.
588
00:44:23,400 --> 00:44:27,370
Soon, they will be revealing Vice President Jang Gyeong Joon's will.
589
00:44:34,190 --> 00:44:38,650
All of Vice President Jang Gyeong Joon's possessions will be
590
00:44:38,650 --> 00:44:40,910
passed onto his child Jang Hye In, and
591
00:44:40,910 --> 00:44:47,210
until Jang Hye In comes to legal age, his legal guardian shall be Min Hye Soo.
592
00:44:51,210 --> 00:44:53,230
You've worked hard.
593
00:45:09,040 --> 00:45:11,150
What?
594
00:45:11,150 --> 00:45:12,990
I've decided to work at the company.
595
00:45:12,990 --> 00:45:16,890
I knew that would happen. Would a shrewd kid like you just leave?
596
00:45:16,890 --> 00:45:19,530
Why are you so cynical?
597
00:45:19,530 --> 00:45:22,490
Do you know how sad I am after losing my brother?
598
00:45:22,490 --> 00:45:26,610
You and I have something similar. We both lost a loved one.
599
00:45:26,610 --> 00:45:31,680
I know how hard that is, so I'm staying still.
600
00:45:31,680 --> 00:45:34,180
I have some doubtful points about brother's death.
601
00:45:34,180 --> 00:45:37,000
I'll stay until I reveal that.
602
00:45:38,040 --> 00:45:40,430
Can't we get along?
603
00:45:41,770 --> 00:45:43,490
Get out.
604
00:46:25,680 --> 00:46:27,190
Yeah.
605
00:46:27,190 --> 00:46:30,550
You went home safely, right?
- I'm able to answer the phone so, of course, I did.
606
00:46:30,550 --> 00:46:33,430
What are you doing?
- Just...
607
00:46:33,430 --> 00:46:35,090
I'm just here.
608
00:46:35,090 --> 00:46:38,170
I thought you were leaving your house. How can you just stay there?
609
00:46:38,170 --> 00:46:40,930
I've decided not to leave.
610
00:46:42,290 --> 00:46:46,890
Weren't you really determined?
- I am determined.
611
00:46:46,890 --> 00:46:48,970
Before I start, I'm going to warm up.
612
00:46:48,970 --> 00:46:51,240
What are you starting?
613
00:46:51,240 --> 00:46:54,600
When I look at you, you seem like a really detailed person.
614
00:46:54,600 --> 00:46:57,940
There's nothing that loosely passes by you.
615
00:47:01,480 --> 00:47:04,280
Why aren't you saying anything?
616
00:47:04,280 --> 00:47:07,200
I'm about to eat.
617
00:47:07,200 --> 00:47:09,940
It's your day-off. What are you doing?
- I was planning on playing around.
618
00:47:09,940 --> 00:47:13,170
Do you want to play around together?
- Sounds good!
619
00:47:16,930 --> 00:47:19,490
If you had a lot of money, what would you want to do most?
620
00:47:22,970 --> 00:47:27,610
I want to go to a party with a shoulder revealing dress.
621
00:47:27,610 --> 00:47:29,650
If I had that kind of memory,
622
00:47:29,650 --> 00:47:32,930
I think I'd be able to make it through life.
623
00:47:38,910 --> 00:47:40,930
Ahjussi!
624
00:47:40,930 --> 00:47:43,880
I have a favor to ask you. You have to listen to it.
625
00:47:43,880 --> 00:47:45,750
What is it?
626
00:47:55,390 --> 00:47:58,630
What's up?
- What are you doing
627
00:47:58,630 --> 00:48:00,610
"Should I roll around,"
628
00:48:00,610 --> 00:48:04,940
or "If I call that Director jerk first, would I look bad?" Those type of thoughts?
629
00:48:04,940 --> 00:48:07,280
A car is going to go to the front of your house.
630
00:48:07,280 --> 00:48:11,540
Why?
- To film a movie. Get ready and come!
631
00:48:20,950 --> 00:48:24,200
Prepare a car. I'm leaving now.
632
00:48:24,200 --> 00:48:25,680
Where are you going?
633
00:48:25,680 --> 00:48:27,210
Dermatologist.
634
00:48:27,210 --> 00:48:30,510
What are you trying to do this time?
- What did I do?
635
00:48:30,510 --> 00:48:33,040
Right now you look like a vampire, stop it.
636
00:48:33,040 --> 00:48:35,650
Your dad likes it though.
637
00:48:35,650 --> 00:48:40,150
Why are you going around so late nowadays? I heard that you decided to meet Shi Hyun again.
638
00:48:40,150 --> 00:48:45,130
You have to be thankful to me. Of my three sons, you're just like me.
639
00:48:45,130 --> 00:48:47,530
Min Soon takes after his father so he's a bit odd.
640
00:48:47,530 --> 00:48:51,460
I'm fresh, of course.
- Meet her father, and set a date.
641
00:48:51,460 --> 00:48:53,550
If you think about it too much, you won't be able to get married.
642
00:48:53,550 --> 00:48:56,590
Forget it, I don't think she's great.
643
00:48:57,810 --> 00:49:00,340
Who is it? Is it Yoon Ha? Oh my gosh, it's Yoon Ha!
644
00:49:00,340 --> 00:49:03,160
Ah, I said forget it.
- Do well!
645
00:49:03,160 --> 00:49:06,580
Before getting married, two-timing and three-timing are special privileges!
646
00:49:09,240 --> 00:49:11,180
What do we have here?
647
00:49:11,180 --> 00:49:14,210
What are you doing today?
- For now, I'm about to go work out.
648
00:49:14,210 --> 00:49:17,990
Let's hang out.
- Why would I hang out with you?
649
00:49:17,990 --> 00:49:20,890
I feel the same way. I'm saying let's hang out with Ji Yi.
650
00:49:20,890 --> 00:49:25,950
You girls hang out by yourselves. Being ganged up on once is enough.
651
00:49:25,950 --> 00:49:31,310
Joon Gi will be coming, too. Now have all the requirements been fulfilled?
652
00:49:32,850 --> 00:49:37,970
Alright, then.
- You seem to know what to do when you're going to have fun. So arrange a place for us.
653
00:50:05,480 --> 00:50:09,170
I'm here to pick you up. Please, get in.
654
00:50:14,270 --> 00:50:15,690
Ahjumma.
- Aigoo, yes, yes.
655
00:50:15,690 --> 00:50:17,950
Spread these out.
- Okay.
656
00:50:17,950 --> 00:50:20,870
Ah, I'm in a hurry, a hurry.
657
00:50:27,690 --> 00:50:30,070
Ahjumma, how do I look? Do I look elegant and refined?
658
00:50:30,070 --> 00:50:34,170
How can you leave it there? You should give it to me.
659
00:50:36,930 --> 00:50:38,910
How is it?
660
00:50:39,930 --> 00:50:43,370
I think your earlier style looks better.
661
00:50:43,370 --> 00:50:44,890
What?
662
00:50:44,890 --> 00:50:47,450
The store manager put this on me
663
00:50:47,450 --> 00:50:52,730
and said that I look like a noblewoman. Why do I even ask you?
664
00:50:52,730 --> 00:50:54,500
Where are you going?
665
00:50:54,500 --> 00:50:57,780
Since you don't have anything to ask me, I was going to prepare dinner.
666
00:50:57,780 --> 00:51:02,170
There's a lot of time until it's time to eat dinner. Why get ready now?
667
00:51:02,170 --> 00:51:03,980
Alright.
668
00:51:03,980 --> 00:51:05,990
What is that?
669
00:51:05,990 --> 00:51:08,310
What?
670
00:51:08,310 --> 00:51:14,850
You should tell me more! Like if it looks good on me, if I look like a noblewoman, or if I look sophisticated.
671
00:51:14,850 --> 00:51:16,870
How come you're so senseless.
672
00:51:16,870 --> 00:51:19,070
It's hard to say my thoughts.
673
00:51:19,070 --> 00:51:20,610
Ahjumma, seriously—
674
00:51:20,610 --> 00:51:27,470
How can you say only what you like when you live in someone else's house? You have to match me.
675
00:51:28,890 --> 00:51:32,050
Ahjumma, you really are subjective.
676
00:51:32,050 --> 00:51:33,950
I actually
677
00:51:33,950 --> 00:51:37,130
like people like you.
678
00:51:37,130 --> 00:51:40,310
So, I'll ask you something else.
679
00:51:40,310 --> 00:51:41,920
Okay.
680
00:51:41,920 --> 00:51:47,630
I'm thinking of getting a child. What do you think?
681
00:51:47,630 --> 00:51:50,450
Whose child?
682
00:51:50,450 --> 00:51:53,930
What do you mean? Do you think I act as his second just for the money?
683
00:51:53,930 --> 00:51:57,610
If it was like that, I'd have gotten my share from the beginning.
684
00:51:57,610 --> 00:52:00,350
But would he
685
00:52:00,350 --> 00:52:02,830
be able to?
686
00:52:04,210 --> 00:52:08,530
Well, I first need to have some sort of determination for him to do something.
687
00:52:08,530 --> 00:52:11,230
What are you going to do with a child at this age?
688
00:52:11,230 --> 00:52:15,570
I know... it's just a thought I had on the thought of revenge.
689
00:52:15,570 --> 00:52:19,770
If you have a child out of revenge, how would that child's life turn out to be?
690
00:52:19,770 --> 00:52:25,930
Ahjumma! Say just the first verse. I understood what you meant a while ago. You always repeat these types of things.
691
00:52:25,930 --> 00:52:28,690
Now, I'll get ready for dinner.
692
00:52:28,690 --> 00:52:30,510
Steam boil some abalones!
693
00:52:30,510 --> 00:52:33,080
Okay.
694
00:52:33,080 --> 00:52:37,720
I should find out the President's schedule from Secretary Song.
695
00:52:46,620 --> 00:52:49,720
No, you can't! Please don't get off.
696
00:52:49,720 --> 00:52:51,740
Ah, yes...
697
00:53:04,210 --> 00:53:07,690
Lady is waiting for you inside.
- Ah, yes.
698
00:53:13,540 --> 00:53:15,670
Hey!
- Welcome.
699
00:53:15,670 --> 00:53:18,970
This is your house?
- Yeah. Let's go to my room.
700
00:53:24,790 --> 00:53:27,290
Oh my!
701
00:53:27,290 --> 00:53:30,650
This is my friend. This is my sister.
702
00:53:30,650 --> 00:53:33,550
Unnie! I'm a huge fan!
703
00:53:33,550 --> 00:53:36,350
Now that I'm seeing you in real life, you're really pretty.
704
00:53:36,350 --> 00:53:40,530
Unnie, I advertised you everywhere saying you are easygoing and pretty.
705
00:53:40,530 --> 00:53:42,080
Really?
706
00:53:42,080 --> 00:53:46,020
Unnie, you know the picture you took when you were at the hospital taking vitamins?
707
00:53:46,020 --> 00:53:49,640
Yeah.
- Your spelling was wrong.
708
00:53:49,640 --> 00:53:54,750
But I saw that and liked you even more! I think you and I are going to get along very well.
709
00:53:54,750 --> 00:53:56,710
It was wrong?
710
00:53:56,710 --> 00:53:58,810
I checked it multiple times to get it correct.
711
00:53:58,810 --> 00:54:02,170
But seeing you in person, your voice sounds unique.
712
00:54:02,170 --> 00:54:04,350
You aren't that normal either.
713
00:54:04,350 --> 00:54:07,090
Ah yes. For a girl, I have a deep voice.
714
00:54:07,090 --> 00:54:09,050
Let's go up now.
715
00:54:09,050 --> 00:54:12,570
See you next time, Unnie!
- Okay.
716
00:54:15,790 --> 00:54:17,830
Hey, come in.
717
00:54:21,850 --> 00:54:23,550
This is all yours.
718
00:54:23,550 --> 00:54:26,610
Whenever I wanted to give you a gift, I bought you one.
719
00:54:26,610 --> 00:54:29,490
Now I can finally give them to you.
- Really?
720
00:54:32,410 --> 00:54:34,240
Even the labels are still there!
721
00:54:34,240 --> 00:54:39,330
Now, Miss, would you go to tonight's party with me?
722
00:54:39,330 --> 00:54:42,320
I only go with men to parties.
723
00:54:42,320 --> 00:54:46,020
Of course, I prepared a man as well.
724
00:54:49,850 --> 00:54:54,720
♫ Tears are about to come when I see you ♫
725
00:54:54,720 --> 00:54:59,530
♫ My heart fills to the brim so I start to run to you ♫
726
00:54:59,530 --> 00:55:06,110
♫ Nobody knows my feelings, but if it's you, will you know? ♫
727
00:55:07,310 --> 00:55:11,450
♫ Closer and closer to you ♫
728
00:55:14,350 --> 00:55:19,250
♫ When I say "I love you" in front of you today ♫
729
00:55:19,250 --> 00:55:24,150
♫ When you smile to my words ♫
730
00:55:24,150 --> 00:55:31,070
♫ Maybe someone is sneaking a glance at our love ♫
731
00:55:32,910 --> 00:55:38,830
♫ Gentle romance soaks into the corners of my lips all day long ♫
732
00:55:38,830 --> 00:55:43,710
♫ Your name blooms on the corner of my lips ♫
733
00:55:43,710 --> 00:55:51,410
♫ Nobody knows why my heart is racing to you ♫
734
00:55:51,410 --> 00:55:55,190
♫ My heart goes closer to you ♫
735
00:55:55,190 --> 00:55:58,190
You!
736
00:55:58,190 --> 00:56:00,550
I love you, Yoon Ha!
- Yah~
737
00:56:00,550 --> 00:56:06,050
♫ My heart goes closer to you ♫
738
00:56:06,050 --> 00:56:10,030
♫ More of you inside me ♫
739
00:56:11,990 --> 00:56:15,240
My dad promised to give me hotel stocks as a gift.
740
00:56:15,240 --> 00:56:19,290
He wants to keep it secret from my brothers and reduce his tax payment.
741
00:56:19,290 --> 00:56:21,010
You take care of it for me.
742
00:56:21,010 --> 00:56:25,050
But your share of the hotel doesn't even compare to your second older brother.
743
00:56:25,050 --> 00:56:26,830
I know.
744
00:56:26,830 --> 00:56:30,850
Even if I have a way smaller percentage, I have real estate.
745
00:56:30,850 --> 00:56:33,670
Land has more potential.
746
00:56:33,670 --> 00:56:36,110
I'll look into it.
- Ah,
747
00:56:36,110 --> 00:56:39,150
I met Min Jung.
748
00:56:39,150 --> 00:56:41,670
Yeah?
- She had a lot of things to say about you.
749
00:56:41,670 --> 00:56:45,950
Oh, you guys probably got a long then. It seems like you have a lot of things to say to me lately.
750
00:56:47,430 --> 00:56:49,430
I calmed her down.
751
00:56:49,430 --> 00:56:53,610
You think I would talk about you behind your back with her?
752
00:56:53,610 --> 00:56:55,420
What are you going to do?
753
00:56:55,420 --> 00:56:58,810
It seems like Ji Yi likes you a lot.
- Then what about you?
754
00:56:58,810 --> 00:57:02,330
How do you meet someone already knowing the outcome?
755
00:57:02,330 --> 00:57:05,390
I'm the same way.
- No, you're not.
756
00:57:05,390 --> 00:57:07,960
You already drew a conclusion.
757
00:57:20,470 --> 00:57:22,840
They're really late.
758
00:57:22,840 --> 00:57:24,970
Call them.
759
00:57:53,250 --> 00:57:56,280
What are you guys doing?
760
00:57:56,280 --> 00:57:58,030
What?
761
00:57:59,090 --> 00:58:02,330
I'm not going to say what you want to hear.
762
00:58:02,330 --> 00:58:05,190
What is it that I want to hear?
763
00:58:06,170 --> 00:58:08,910
You thought I was going to fall for it, huh?
764
00:58:08,910 --> 00:58:13,610
Can't you just say it? That I look pretty? I took the time and the effort.
765
00:58:32,510 --> 00:58:33,690
High Society
766
00:58:33,690 --> 00:58:37,550
Should we party all night? When Joon Gi and I had girlfriends, we were going to do something like this.
767
00:58:37,550 --> 00:58:42,210
Cheers to our youth.
- But didn't you approach Yoon Ha knowing her family background?
768
00:58:42,210 --> 00:58:45,430
The marriage technique that you do is reasonable,
but the marriage technique that I do is immoral?
769
00:58:45,430 --> 00:58:49,030
The aspects of yourself that you hid from me–you're this low?
770
00:58:49,030 --> 00:58:50,450
You just saw what you wanted to see.
771
00:58:50,450 --> 00:58:52,430
Have you been well?
- Don't come here.
772
00:58:52,430 --> 00:58:54,930
What?
- Jang Won Shik, let's get divorced.
773
00:58:54,930 --> 00:58:57,970
I can't live with a person like you. Let's get divorced.
774
00:58:57,970 --> 00:59:00,230
Hey.
- Hey.
- You're really–!
- Do you want to fight?
775
00:59:00,230 --> 00:59:04,570
Why aren't you talking to me?
- From which perspective should I tell you? As your friend? Or as your subordinate?
776
00:59:04,570 --> 00:59:06,630
Son of a bitch...!
63389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.