All language subtitles for High.Society.E06.150623.HDTV.H264.450p-LIMO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 2 00:00:14,650 --> 00:00:18,240 Have you been loving, not me, but my conditions all this time? 3 00:00:18,240 --> 00:00:20,380 Your father's company 4 00:00:20,380 --> 00:00:24,080 isn't worth it for me to invest both my heart and mind. 5 00:00:26,240 --> 00:00:30,340 Look her up for me, Taejin Group's daughter Jang Yoon Ha. 6 00:00:33,290 --> 00:00:37,790 Let's see who becomes the real winner. I'll start with marriage. 7 00:00:37,790 --> 00:00:40,600 I'm going to marry the girl I have the arranged date with today. 8 00:00:40,600 --> 00:00:44,570 There are lots of rumors floating around that President Jang is going to put Yoon Ha on the succession list. 9 00:00:44,570 --> 00:00:49,830 You can change your background. If I change just because my background changes, then that's not me. 10 00:00:49,830 --> 00:00:55,000 Have you ever made it happen? Dream to reality? 11 00:00:56,660 --> 00:01:01,730 Your reality is a dream to me. 12 00:01:01,730 --> 00:01:05,360 Wait. I'll go to you. 13 00:01:30,790 --> 00:01:33,850 High Society Episode 6 14 00:01:40,400 --> 00:01:44,920 The president asked to see you. 15 00:01:44,920 --> 00:01:47,180 I don't want to move. 16 00:01:48,000 --> 00:01:50,880 Then what should I do? 17 00:01:50,880 --> 00:01:52,390 You! 18 00:01:52,390 --> 00:01:55,500 Aigoo, aigoo! This, this! Oh, no! Aigoo! 19 00:02:00,140 --> 00:02:03,560 There's no hair! 20 00:02:03,560 --> 00:02:06,840 There's none at all. 21 00:02:13,860 --> 00:02:18,080 Just how are you assisting your master that she's like that? 22 00:02:18,080 --> 00:02:19,600 I'm sorry. 23 00:02:19,600 --> 00:02:24,560 If she causes a commotion after drinking again, I'm going to strike you in the neck. 24 00:02:39,790 --> 00:02:41,890 Are you sober? 25 00:02:41,890 --> 00:02:43,610 Yes. 26 00:02:46,260 --> 00:02:48,160 Sit. 27 00:02:53,740 --> 00:02:56,340 Are you going to continue with the crazy act? 28 00:02:57,560 --> 00:03:04,720 Seriously. How is your face so different from yesterday? Are you going to drink again? 29 00:03:04,720 --> 00:03:05,940 No. 30 00:03:05,940 --> 00:03:08,610 Do you want to ruin ourselves all together? 31 00:03:08,610 --> 00:03:10,890 We're already ruined... 32 00:03:10,890 --> 00:03:12,070 What? 33 00:03:12,070 --> 00:03:14,120 Nothing. 34 00:03:15,550 --> 00:03:19,250 Keep in mind I will be making Yoon Ha work in the company. 35 00:03:19,250 --> 00:03:20,510 Okay. 36 00:03:20,510 --> 00:03:21,930 What about breakfast? 37 00:03:21,930 --> 00:03:24,390 It's all ready. 38 00:03:33,680 --> 00:03:35,900 Where's Yoon Ha? 39 00:03:35,900 --> 00:03:38,620 Butler Hong went to get her. 40 00:03:38,620 --> 00:03:42,260 Because you are losing your mind, she's doing the same. 41 00:04:12,890 --> 00:04:14,220 Yes, Ajusshi? 42 00:04:14,220 --> 00:04:18,360 Where are you? Do you know how surprised I was? 43 00:04:21,660 --> 00:04:26,820 I wanted to call to say I wasn't going to go home, but I didn't know who to call. 44 00:04:27,440 --> 00:04:30,360 Even if I don't go home, there's no one looking for me. 45 00:04:30,360 --> 00:04:34,100 Do you come home because someone looks for you? You come home because it's home. 46 00:04:34,100 --> 00:04:36,720 Where are you? I'll go pick you up. 47 00:04:36,720 --> 00:04:40,140 No. I'll go in myself. 48 00:04:40,140 --> 00:04:43,020 I finished thinking. I'll see you later. 49 00:04:53,090 --> 00:04:55,350 Joon Gi? 50 00:04:58,290 --> 00:05:01,690 But still, there's no one but you. 51 00:05:01,690 --> 00:05:04,010 It was hard because there was nothing to write about. 52 00:05:04,010 --> 00:05:06,110 It's nice to see your face even this way. 53 00:05:06,110 --> 00:05:08,010 Do chaebol daughters make news content? 54 00:05:08,010 --> 00:05:12,690 You already know... Rather than economic news, these types of news have a lot of clicks. 55 00:05:12,690 --> 00:05:15,170 Taejin Group's youngest daughter, Food Market part-timer. 56 00:05:15,170 --> 00:05:18,750 On top of that, single. This is no joke! 57 00:05:18,750 --> 00:05:21,430 What's your relationship with her? 58 00:05:21,430 --> 00:05:23,580 Up to there. 59 00:05:23,580 --> 00:05:24,940 Jang Yoon Ha 60 00:05:26,450 --> 00:05:28,330 Just a moment. 61 00:05:28,330 --> 00:05:30,770 Where did you go? 62 00:05:30,770 --> 00:05:34,230 I'm out biking and just meeting an alumni. 63 00:05:34,230 --> 00:05:38,570 I'm hungry. You didn't eat already by any chance, right? 64 00:05:38,570 --> 00:05:39,910 I'll make you some breakfast when I get back. 65 00:05:39,910 --> 00:05:43,010 Hurry. I'm hungry. 66 00:05:56,960 --> 00:05:59,300 You came? 67 00:05:59,300 --> 00:06:01,440 Why are you standing around? 68 00:06:02,360 --> 00:06:03,240 It's new and weird. 69 00:06:03,240 --> 00:06:07,420 Because you made dinner last night, today's breakfast is my turn. 70 00:06:07,420 --> 00:06:08,540 You can do these kinds of things, too? 71 00:06:08,540 --> 00:06:10,440 I studied abroad in China. 72 00:06:10,440 --> 00:06:14,320 When the house keeping Ajumma went on break, I made myself food. 73 00:06:14,320 --> 00:06:18,500 I emptied out the refrigerator, spicy pork bulgogi. 74 00:06:18,500 --> 00:06:21,200 Oh! Your mom seems to be a good cook. 75 00:06:21,200 --> 00:06:24,240 Her kimchi is art. Soybean paste tasted good, also. 76 00:06:34,130 --> 00:06:36,470 I'm okay. 77 00:06:36,470 --> 00:06:39,290 What is okay? 78 00:06:39,290 --> 00:06:41,330 We need to turn off the stove. 79 00:06:44,310 --> 00:06:45,750 It's less than what I expected. 80 00:06:45,750 --> 00:06:46,910 What did you expect? 81 00:06:46,910 --> 00:06:51,710 Not something specific, but things a man and woman can do when they're in together at one place? 82 00:06:51,710 --> 00:06:54,010 For example? 83 00:06:55,890 --> 00:06:57,770 Like this. 84 00:07:03,150 --> 00:07:07,610 I think men and women are interesting. 85 00:07:08,370 --> 00:07:12,050 How can they become this close this quickly? 86 00:07:12,970 --> 00:07:18,330 How can they form trust like this so quickly? 87 00:07:23,930 --> 00:07:25,910 I'll come after washing up. 88 00:07:25,910 --> 00:07:31,850 Do you know this? This new me is really weird, but I like it. 89 00:07:31,850 --> 00:07:35,170 Wanting to volunteer to be a slave. 90 00:07:35,170 --> 00:07:36,570 I'm usually not that type of woman. 91 00:07:36,570 --> 00:07:40,300 That's not something that's really good, changing from what you were before. 92 00:07:40,300 --> 00:07:43,800 I like you telling me things in an objective way, too. 93 00:07:43,800 --> 00:07:45,320 What would you not like? 94 00:07:45,320 --> 00:07:47,580 That's not it. 95 00:07:47,580 --> 00:07:50,460 Today, I'm going to quit my job at the market. 96 00:08:04,780 --> 00:08:07,480 Yoon Ha didn't come back in last night. 97 00:08:07,480 --> 00:08:08,960 She must be at a friend's house. 98 00:08:08,960 --> 00:08:11,180 She even stays out at night without a word, now? 99 00:08:11,180 --> 00:08:12,940 She said she would come in later. 100 00:08:12,940 --> 00:08:15,720 She's an expert on getting on my nerves. 101 00:08:15,720 --> 00:08:17,440 Ye Won says she's coming. 102 00:08:17,440 --> 00:08:21,940 She wants to meet President and you together. 103 00:08:21,940 --> 00:08:24,380 What's up with her now? 104 00:08:24,380 --> 00:08:27,340 My children, they are all the same... 105 00:08:47,140 --> 00:08:49,200 Please gather mother and father to the living room 106 00:08:49,200 --> 00:08:51,640 and tell all the people working to get out. 107 00:08:51,640 --> 00:08:53,700 Okay. 108 00:08:55,320 --> 00:08:58,860 Appoint Yoon Ha as Team Leader of the Strategy Department in the Chinese office this week. 109 00:08:58,860 --> 00:09:01,720 Okay. What should we do about Han Nam Dong? 110 00:09:01,720 --> 00:09:03,210 Tell her that I'll be visiting later. 111 00:09:03,210 --> 00:09:07,070 Why did Gyeong Joon get stocks for Yoon Ha? 112 00:09:07,070 --> 00:09:12,190 It seems like Yoon Ha had an interest in managing the company since long before. 113 00:09:13,360 --> 00:09:15,540 Does she still go out to her part-time job? 114 00:09:15,540 --> 00:09:17,130 Yes. She continues to go out. 115 00:09:17,130 --> 00:09:18,070 Where did you say it was again? 116 00:09:18,070 --> 00:09:21,610 It's Yoomin Department Store. 117 00:09:21,610 --> 00:09:24,130 Later, tell her to come to the company. 118 00:09:24,130 --> 00:09:26,050 Okay, President. 119 00:09:27,890 --> 00:09:31,030 Executive Director Jang Ye Won has arrived. 120 00:09:37,330 --> 00:09:39,110 What do you have to tell us? 121 00:09:42,850 --> 00:09:43,900 Divorce? 122 00:09:43,900 --> 00:09:46,250 I already finished discussing it with the kids' father. 123 00:09:46,250 --> 00:09:48,830 I gave all the parental rights and custody to him. 124 00:09:48,830 --> 00:09:52,340 There's a disagreement with the alimony and division of our assets. So, we are currently settling that. 125 00:09:52,340 --> 00:09:53,730 Divorce is a no. 126 00:09:53,730 --> 00:09:56,840 I already told you before. There are no feelings between us- 127 00:09:56,840 --> 00:09:59,690 Do couples live together by feelings? They live together by law. 128 00:09:59,690 --> 00:10:01,850 There's nothing to gain from living together by law. 129 00:10:01,850 --> 00:10:05,520 Is it that hard to live with a proper family? 130 00:10:07,040 --> 00:10:10,090 When Father-in-law was in court for his secret slush fund, 131 00:10:10,090 --> 00:10:12,600 he was upset that Father didn't help out. 132 00:10:12,600 --> 00:10:16,940 He took me in as a daughter-in-law because their company needed Taejin Group to act as their insurance, 133 00:10:16,940 --> 00:10:20,140 but he came to the conclusion that it was an unnecessary insurance 134 00:10:20,140 --> 00:10:21,400 and changed a bit. 135 00:10:21,400 --> 00:10:24,950 Then, what is the benefit you can gain from a divorce? 136 00:10:24,950 --> 00:10:27,790 I secured enough funds to set up at least one subsidiary company under Taejin Group. 137 00:10:27,790 --> 00:10:29,710 What are you gonna do about the kids' heart getting hurt? 138 00:10:29,710 --> 00:10:33,740 Not divorcing and living together isn't necessarily good for the kids. 139 00:10:33,740 --> 00:10:38,110 The kids' father loves his children to death. I can just meet them every once in a while. 140 00:10:38,110 --> 00:10:40,090 There are no worries concerning the kids. 141 00:10:41,150 --> 00:10:43,470 I'll come into the outbuilding Gyeong Joon used to use. 142 00:10:43,470 --> 00:10:47,640 I want to live next to my parents as the eldest daughter of the household wholeheartedly. 143 00:10:47,640 --> 00:10:50,370 Not the outbuilding. 144 00:10:50,370 --> 00:10:54,050 It's Gyeong Joon's residence. No one can enter that area. 145 00:10:59,480 --> 00:11:01,950 Your mother is like that right now. 146 00:11:01,950 --> 00:11:06,810 Go persuade her. Use the outbuilding yourself. That way she'll get her head on straight. 147 00:11:20,210 --> 00:11:21,620 Mom. 148 00:11:22,620 --> 00:11:25,980 Why? You finished what you had to say. 149 00:11:25,980 --> 00:11:28,880 Why did you come here if you were just going to notify us? 150 00:11:28,880 --> 00:11:31,900 It wasn't a situation where I could consult you. You were grieving. 151 00:11:31,900 --> 00:11:34,330 You talk about divorce when you already knew that? 152 00:11:34,330 --> 00:11:38,420 Can't you live a proper life? What would other people say? 153 00:11:38,420 --> 00:11:39,990 Think about how much gossip there would be. 154 00:11:39,990 --> 00:11:43,050 Should I suppress myself because I'm afraid of what other people might say? 155 00:11:43,050 --> 00:11:46,760 If my situation was the same as yours, I would suppress myself like you do. 156 00:11:46,760 --> 00:11:48,860 But that's not it for me. 157 00:11:48,860 --> 00:11:51,640 There are no in-laws that are holding onto my ankles. I have done my work at the company up until now. 158 00:11:51,640 --> 00:11:53,230 But why should I suppress myself? 159 00:11:53,230 --> 00:11:57,310 I got it. I got it, so do whatever you want. 160 00:11:58,650 --> 00:12:02,340 Is Gyeong Joon your only child? Don't you even care about your other children? 161 00:12:02,340 --> 00:12:06,020 Will you care about your other children when they pass away and die, too? 162 00:12:06,020 --> 00:12:10,950 Look at us, too. Don't you think about how your other children get hurt because of your favoritism? 163 00:12:10,950 --> 00:12:12,480 What type of favoritism did I have? 164 00:12:12,480 --> 00:12:14,640 Then why don't you let me into the outbuilding? 165 00:12:14,640 --> 00:12:18,850 I said I want to live with you, with my parents. Why don't you let me do that? 166 00:12:18,850 --> 00:12:20,860 That's a different problem. 167 00:12:20,860 --> 00:12:22,140 What's different? 168 00:12:22,140 --> 00:12:26,400 After I live there, if Gyeong Joon comes back then I can just let him live there. 169 00:12:26,400 --> 00:12:28,960 Why do you make me into a bad person? 170 00:12:53,170 --> 00:12:56,890 Tell her not to touch Gyeong Joon's stuff and just do remodeling. 171 00:12:56,890 --> 00:12:58,100 Yes. 172 00:12:58,100 --> 00:13:01,790 It's just the fate of parents to eventually lose to their children. 173 00:13:01,790 --> 00:13:04,350 Would it be different just because it's me? 174 00:13:05,390 --> 00:13:07,310 Did Ye Won leave? 175 00:13:15,450 --> 00:13:18,090 Now where did she buy this? 176 00:13:18,090 --> 00:13:20,910 It's the first time I'm seeing this brand. 177 00:13:21,910 --> 00:13:24,890 She sure does choose things that are pretty. 178 00:13:24,890 --> 00:13:26,560 Yoon Ha! 179 00:13:26,560 --> 00:13:28,540 Unnie, I'm here! 180 00:13:33,650 --> 00:13:35,920 Why are you here? 181 00:13:35,920 --> 00:13:40,810 She was acting so righteous all this time by herself. But now we find clothes she bought and she didn't even take the tags off. 182 00:13:40,810 --> 00:13:42,490 Did Yoon Ha leave? 183 00:13:43,820 --> 00:13:47,210 Unnie, how's this? 184 00:13:48,100 --> 00:13:50,350 Aren't you even worried? 185 00:13:50,350 --> 00:13:52,620 Are you worried? 186 00:13:52,620 --> 00:13:55,880 Don't be so fake when it's just the two of us. 187 00:13:55,880 --> 00:13:56,880 Jang So Hyeon! 188 00:13:56,880 --> 00:14:00,660 Is there more to life? Let's just live happily. 189 00:14:00,660 --> 00:14:04,270 My brain hurts. Now that elder brother is like that, 190 00:14:04,270 --> 00:14:06,800 I get the feeling more and more that I'm living well. 191 00:14:06,800 --> 00:14:10,690 Are you saying this knowing that Gyeong Joon bought company stocks with Yoon Ha's name? 192 00:14:10,690 --> 00:14:12,070 What do you mean by that? 193 00:14:12,070 --> 00:14:15,710 The fact that Yoon Ha left the house, there's something to it. 194 00:14:18,550 --> 00:14:20,450 Now that I think about it, last time... 195 00:14:21,800 --> 00:14:23,380 Won't you let go? 196 00:14:26,180 --> 00:14:31,190 I don't move until I am completely ready. 197 00:14:31,190 --> 00:14:35,790 When I am ready I will leave even if you tell me not to. 198 00:14:35,790 --> 00:14:39,250 So until then just stop getting on my nerves. 199 00:14:40,820 --> 00:14:43,810 So then that means this has been planned. 200 00:14:45,720 --> 00:14:47,850 That's true. 201 00:14:47,850 --> 00:14:53,530 Anyway, she's not average. Back then I just let it go. 202 00:14:53,530 --> 00:14:55,090 She acted just like what she said. 203 00:14:55,090 --> 00:14:59,500 But why now? Why did she leave now? 204 00:15:07,760 --> 00:15:09,150 Do you still need more time? 205 00:15:09,150 --> 00:15:11,660 I'm finished. You can open the door. 206 00:15:13,770 --> 00:15:15,220 Are you putting on makeup? 207 00:15:15,220 --> 00:15:16,610 I'm done. 208 00:15:16,610 --> 00:15:18,670 Let's go. - Yes. 209 00:15:21,010 --> 00:15:22,730 What do we do about that? 210 00:15:22,730 --> 00:15:25,390 I'll clean it up later. Don't worry. 211 00:15:25,390 --> 00:15:27,440 I will come by later and clean it up. 212 00:15:27,440 --> 00:15:29,460 I don't like leaving things behind for others to clean up. 213 00:15:29,460 --> 00:15:31,820 That type of person says that she suddenly wants to quit? 214 00:15:31,820 --> 00:15:34,120 You should tell them at least a week beforehand that you're quitting. 215 00:15:34,120 --> 00:15:37,650 If I make a decision, I don't even want to waste 1 minute. 216 00:15:37,650 --> 00:15:40,180 If you criticize me that I have no sense of responsibility, I will accept it. 217 00:15:40,180 --> 00:15:41,390 What are your plans from now on? 218 00:15:41,390 --> 00:15:44,050 First, I'm going to pack my things and leave. 219 00:15:44,050 --> 00:15:46,450 Come to my house then. - No. 220 00:15:46,450 --> 00:15:48,270 You slept on the sofa because of me. 221 00:15:48,270 --> 00:15:49,760 Then what are you going to do? 222 00:15:49,760 --> 00:15:52,480 I may be silly and naughty but I'm still a chaebol daughter. 223 00:15:52,480 --> 00:15:55,890 I have a resort and villa under my name. 224 00:15:55,890 --> 00:16:01,100 Silly and naughty person like you can live like that alone? 225 00:16:01,100 --> 00:16:04,390 Not having to worry about money seems spurious, doesn't it? 226 00:16:04,390 --> 00:16:07,550 People like you who grew up under parents with a good relationship 227 00:16:07,550 --> 00:16:09,440 don't understand. 228 00:16:09,440 --> 00:16:10,980 Seriously. 229 00:16:17,160 --> 00:16:18,310 Where are you? 230 00:16:18,310 --> 00:16:20,860 Where else would I be? I'm at work. 231 00:16:20,860 --> 00:16:23,400 Do you want to briefly have some tea and then work? 232 00:16:23,400 --> 00:16:25,040 Sure! 233 00:16:26,010 --> 00:16:28,110 Where should we meet? 234 00:16:29,360 --> 00:16:32,130 Is he already here? Come in. 235 00:16:37,620 --> 00:16:38,730 What are you doing? 236 00:16:38,730 --> 00:16:41,490 Congratulations. Don't forget how good I've been to you. 237 00:16:41,490 --> 00:16:43,630 What are you talking about? 238 00:16:43,630 --> 00:16:47,410 Although you probably won't be able to marry the director, you'll still get one heck of a life from dating him. 239 00:16:47,410 --> 00:16:49,050 Manager! 240 00:16:49,050 --> 00:16:50,100 Executive Director wants to see you. 241 00:16:50,100 --> 00:16:51,400 Why does he want to see me? 242 00:16:51,400 --> 00:16:53,350 It comes out a lot in dramas. 243 00:16:53,350 --> 00:16:56,920 He would say "Don't date my younger brother" and he would give you money or throw a glass of water at your face. 244 00:16:56,920 --> 00:17:00,900 If he gives you money, take it. The only thing that remains from this type of relationship is money. 245 00:17:00,900 --> 00:17:03,530 I'm comforting you in advance. There's only me, right? 246 00:17:03,530 --> 00:17:05,010 Give the flower to your wife. 247 00:17:05,010 --> 00:17:07,760 Oh my. I haven't gotten married yet. 248 00:17:07,760 --> 00:17:10,520 Oh, I didn't know. 249 00:17:10,520 --> 00:17:12,520 Weren't you being nice to me because you thought I wasn't married? 250 00:17:12,520 --> 00:17:15,760 Oh, I'm guessing you don't know that when I look at a guy, I only look at their face. 251 00:17:15,760 --> 00:17:18,710 That's why you like me. 252 00:17:20,580 --> 00:17:23,310 Which floor is the Executive Director's room? 253 00:17:23,310 --> 00:17:24,730 Follow me. 254 00:17:27,630 --> 00:17:31,020 You will be assigned to the Planning Department and you'll only visit the Food Department once in a while? 255 00:17:31,020 --> 00:17:32,650 Probably. 256 00:17:34,190 --> 00:17:36,340 Unfortunately, the door has opened. 257 00:17:36,340 --> 00:17:38,690 I'll get off now. 258 00:17:52,950 --> 00:17:54,370 Yes, this is Jang Yoon Ha. 259 00:17:54,370 --> 00:17:58,180 President asks for you to come to the company by 3pm. 260 00:17:59,750 --> 00:18:01,210 Okay. 261 00:18:10,680 --> 00:18:12,390 Miss Lee Ji Yi is here. 262 00:18:12,390 --> 00:18:15,280 Welcome. Sit down. 263 00:18:15,280 --> 00:18:16,570 What type of tea would you like to have? 264 00:18:16,570 --> 00:18:19,150 I don't need to drink any. 265 00:18:19,150 --> 00:18:21,370 Ice tea tastes good. Get us some ice tea. 266 00:18:21,370 --> 00:18:22,820 Okay. 267 00:18:36,380 --> 00:18:38,360 I'm kind of embarrassed. 268 00:18:38,360 --> 00:18:40,610 Did I look at you too obviously? 269 00:18:40,610 --> 00:18:45,840 I'm sorry. I was curious about what kind of lady Chang Soo was meeting. 270 00:18:45,840 --> 00:18:47,860 Don't take it too seriously. 271 00:18:47,860 --> 00:18:51,070 We're young and there's nothing promised. 272 00:18:51,070 --> 00:18:55,100 That shouldn't be. Try to get along with Chang Soo. 273 00:18:55,100 --> 00:19:00,420 I'll help you two. If there's anything in your way as a couple, I'll get rid of it for you guys. 274 00:19:02,160 --> 00:19:06,370 If the people above act too harshly, having a child first is also something you can do. 275 00:19:06,370 --> 00:19:09,990 I'm on your side. Trust me. 276 00:19:09,990 --> 00:19:12,710 If you're done speaking, may I leave? 277 00:19:12,710 --> 00:19:14,870 Isn't being a part-timer uncomfortable? 278 00:19:14,870 --> 00:19:19,170 I'll tell the HR Department to get you a permanent position. 279 00:19:26,850 --> 00:19:30,880 Manager? I have something to tell you. 280 00:19:30,880 --> 00:19:32,340 What is it? 281 00:19:32,340 --> 00:19:34,970 I'm quitting. 282 00:19:34,970 --> 00:19:39,260 I should be telling you a week beforehand, but since you can quickly hire a new part-timer, 283 00:19:39,260 --> 00:19:41,980 I feel light at heart. 284 00:19:41,980 --> 00:19:43,340 From when are you saying you're not going to come? 285 00:19:43,340 --> 00:19:45,570 I was going to leave after telling you right now. 286 00:19:45,570 --> 00:19:48,310 Right now? Now? 287 00:19:51,560 --> 00:19:55,680 Do it, then. I'm letting it go since you're close with Deputy Choi. 288 00:19:55,680 --> 00:19:57,970 I have to look good to Assistant Manager Choi, too. 289 00:19:57,970 --> 00:20:00,760 You know that I have that type of relationship with Assistant Manager Choi? 290 00:20:00,760 --> 00:20:04,710 All of the company workers know. I was the first to know and I spread the word. 291 00:20:06,150 --> 00:20:07,870 Oh... 292 00:20:07,870 --> 00:20:11,190 Get yourselves together. Both of you friends, really. 293 00:20:11,190 --> 00:20:13,790 Even if you meet a man, you should match your status at least to some extent. 294 00:20:13,790 --> 00:20:18,150 Even when you were a part-timer, challenging customers... 295 00:20:18,150 --> 00:20:20,390 But compared to Lee Ji Yi, you're not much. 296 00:20:20,390 --> 00:20:23,230 How can she with the director? 297 00:20:25,350 --> 00:20:26,780 Ji Yi is dating the director? 298 00:20:26,780 --> 00:20:29,180 You didn't know? 299 00:20:29,180 --> 00:20:31,000 I didn't know. 300 00:20:31,000 --> 00:20:34,120 The outside already? 301 00:20:34,120 --> 00:20:37,700 She's meeting the director, a completely different class from an assistant manager. 302 00:20:37,700 --> 00:20:40,640 Basically, because the classes are too different she's not playing with you anymore. 303 00:20:40,640 --> 00:20:42,800 You know well that Ji Yi isn't that type of girl. 304 00:20:42,800 --> 00:20:44,660 You picked the better choice. 305 00:20:44,660 --> 00:20:46,760 Realistically, there's more of a chance for you guys to get married in the future. 306 00:20:46,760 --> 00:20:49,560 The director and Lee Ji Yi are 100% "the end!" 307 00:20:49,560 --> 00:20:52,680 If they get married, I'll fry my palms (commonly used saying). 308 00:20:52,680 --> 00:20:55,780 Fry my palms, fry my... 309 00:20:55,780 --> 00:20:57,900 Act as if you didn't see that. 310 00:21:06,320 --> 00:21:09,380 There's a guest waiting for you inside. 311 00:21:09,380 --> 00:21:10,120 Who? 312 00:21:10,120 --> 00:21:14,700 She said she was your friend. Miss Jang Yoon Ha? 313 00:21:15,940 --> 00:21:17,100 Okay. 314 00:21:17,100 --> 00:21:19,740 Deputy Choi Joon Gi will come up in 10 minutes. 315 00:21:19,740 --> 00:21:22,320 Just send him in when he comes up. 316 00:21:26,700 --> 00:21:29,990 Why are you here? Are you not working? 317 00:21:29,990 --> 00:21:32,540 I quit today. 318 00:21:33,310 --> 00:21:38,390 I guess the word that you were entering the company was right. I heard you were going towards the Chinese department. 319 00:21:38,390 --> 00:21:40,810 How do you know better than I do? 320 00:21:40,810 --> 00:21:42,970 The floor is crowded. 321 00:21:42,970 --> 00:21:44,290 When will you start there? 322 00:21:44,290 --> 00:21:45,370 I won't be there. 323 00:21:45,370 --> 00:21:47,150 You won't? 324 00:21:47,150 --> 00:21:51,770 Let's talk about me later. What are you going to do about Ji Yi? 325 00:21:51,770 --> 00:21:53,930 What should I do about what? 326 00:21:53,930 --> 00:21:54,850 Are you dating with her? 327 00:21:54,850 --> 00:21:56,670 We're dating. 328 00:21:57,390 --> 00:22:00,210 Do you have any thoughts to marry her? 329 00:22:00,210 --> 00:22:03,410 Aish, so old-fashioned. Why are you asking that, too? 330 00:22:03,410 --> 00:22:06,850 Did all the people in your house marry because they dated? 331 00:22:08,430 --> 00:22:11,410 It's because I'm worried about Ji Yi getting hurt. 332 00:22:11,410 --> 00:22:15,790 I know I'm not in a position to tell you guys what to do and what not to do, but... 333 00:22:15,790 --> 00:22:18,170 If you're not in that kind of position, then don't. 334 00:22:19,880 --> 00:22:25,270 I like Ji Yi, more than any other woman I've dated before. 335 00:22:26,170 --> 00:22:30,690 I can't guarantee a marriage. Ji Yi agreed to that, too. 336 00:22:30,690 --> 00:22:36,310 She got called up by your brother. Rumors are flying within the company. 337 00:22:37,270 --> 00:22:40,890 Ji Yi is a valuable friend of mine. 338 00:22:40,890 --> 00:22:44,370 If she's going through a hard time and asks for help, 339 00:22:44,370 --> 00:22:47,250 I'm going to help as much as I can. 340 00:22:54,990 --> 00:22:57,250 You had a guest. 341 00:22:58,070 --> 00:23:03,990 Uh, you two know each other, right? Part-timer Jang Yoon Ha. She said she quit today. 342 00:23:06,910 --> 00:23:09,670 I'll be leaving. 343 00:23:09,670 --> 00:23:11,670 Leave. 344 00:23:27,270 --> 00:23:29,300 Why? 345 00:23:29,300 --> 00:23:31,940 Should I go to meet Ji Yi first, 346 00:23:31,940 --> 00:23:35,280 or do I have to go to my brother first to fix him up a bit? 347 00:23:51,980 --> 00:23:54,600 I heard you met the director's brother. 348 00:23:55,360 --> 00:23:56,440 How did you know? 349 00:23:56,440 --> 00:24:00,940 The entire Food Team knows. The Speakerphone Manager announced it to everyone. 350 00:24:00,940 --> 00:24:05,530 I didn't even tell you that I was dating the Director yet. 351 00:24:05,530 --> 00:24:08,610 Now this happened. 352 00:24:08,610 --> 00:24:12,120 Why the Director of all people? 353 00:24:13,720 --> 00:24:16,940 Then why is it Choi Joon Gi for you? 354 00:24:20,340 --> 00:24:23,360 Let's not say things about the people we love. 355 00:24:23,360 --> 00:24:24,720 But still, the Director... 356 00:24:24,720 --> 00:24:27,440 I know he's a bad guy... 357 00:24:27,440 --> 00:24:30,100 But what can I do? I still like him. 358 00:24:31,200 --> 00:24:35,180 Do you know how hard I tried to not like him? 359 00:24:37,260 --> 00:24:38,180 I'm sorry. 360 00:24:38,180 --> 00:24:42,100 Don't forget that I gave up Choi Joon Gi for you. 361 00:24:42,100 --> 00:24:46,060 I won't forget. Thanks. 362 00:24:47,110 --> 00:24:50,070 I told fate, 363 00:24:50,070 --> 00:24:55,730 "Give the good guy to Yoon Ha and I'll take the bad guy." 364 00:24:57,550 --> 00:24:58,670 You're having fun. 365 00:24:58,670 --> 00:25:01,030 I support your love. 366 00:25:01,030 --> 00:25:05,570 Why can't you support my love? 367 00:25:09,090 --> 00:25:13,650 I support it, I support it. I support whatever you do, Lee Ji Yi. 368 00:25:13,650 --> 00:25:15,450 I love you. 369 00:25:18,510 --> 00:25:22,570 I have something to tell you, about my family background. 370 00:25:22,570 --> 00:25:23,750 Director Jerk 371 00:25:23,750 --> 00:25:25,390 Let me hear it later, Yoon Ha. 372 00:25:25,390 --> 00:25:29,190 When we meet men, men come first, okay? 373 00:25:29,190 --> 00:25:31,070 I'm... 374 00:25:32,230 --> 00:25:33,530 a daughter of Taejin Group. 375 00:25:33,530 --> 00:25:37,190 Okay. I'm Bill Gates' daughter. Watch over here for me. 376 00:25:37,190 --> 00:25:38,190 Watch it for me! 377 00:25:38,190 --> 00:25:40,230 Hey! 378 00:25:41,410 --> 00:25:44,190 She's so absent-minded. 379 00:26:05,430 --> 00:26:07,630 You already came? 380 00:26:07,630 --> 00:26:08,450 You came? 381 00:26:08,450 --> 00:26:10,170 How does the opposite happen? 382 00:26:10,170 --> 00:26:12,630 Your brother really made me feel terrible. 383 00:26:12,630 --> 00:26:15,640 Take a breather and then talk. Are you saying everything as soon as you come? 384 00:26:15,640 --> 00:26:17,600 He took a fancy to me, 385 00:26:17,600 --> 00:26:19,620 but I really felt terrible. 386 00:26:19,620 --> 00:26:22,970 You said that twice. 387 00:26:24,670 --> 00:26:28,270 I felt really terrible after meeting him, 388 00:26:29,930 --> 00:26:33,910 but it got all better after I talked to Yoon Ha before I came up. 389 00:26:35,330 --> 00:26:38,190 I didn't think you'd believe me if I said I was okay with it in the beginning. 390 00:26:38,190 --> 00:26:43,130 It seems like you feel better about something really easily. 391 00:26:43,850 --> 00:26:46,850 If I don't feel better, then I'd be tied down. 392 00:26:46,850 --> 00:26:50,190 I don't want to be tied down by your older brother. 393 00:26:54,730 --> 00:26:59,260 I think I can see you as a human now. 394 00:27:00,500 --> 00:27:04,420 At first, because the worlds we lived in were so different, it was kind of meh, 395 00:27:04,420 --> 00:27:09,460 but after looking at your brother, he's just someone I see often on the streets. 396 00:27:11,760 --> 00:27:18,060 I feel more confident. There's not much to it. People all live the same. 397 00:27:18,900 --> 00:27:22,100 I don't know what I should say. 398 00:27:22,100 --> 00:27:26,740 It's okay. We're dating. 399 00:27:27,680 --> 00:27:31,700 If it becomes too hard when dating, we can just break up. 400 00:27:31,700 --> 00:27:35,900 It's better than breaking up a marriage so it's okay... 401 00:27:35,900 --> 00:27:38,320 because we're dating. 402 00:27:46,340 --> 00:27:48,720 Why are you covering my face? 403 00:27:51,020 --> 00:27:54,790 To say that I'm sorry. 404 00:27:54,790 --> 00:27:58,010 I'm too sorry to say it while looking at you in the eye. 405 00:28:04,030 --> 00:28:07,410 An apology is something that you're supposed to say looking at the other person in the eye. 406 00:28:11,550 --> 00:28:13,650 Do it again. 407 00:28:15,730 --> 00:28:20,090 Let's go. If I call you later, pick up. I'll give you a reward. 408 00:28:20,870 --> 00:28:25,290 It's nice to have this type of thing every once in a while, even getting a reward. 409 00:28:25,290 --> 00:28:28,460 But this is a joke. 410 00:28:28,460 --> 00:28:31,760 I hope this type of thing doesn't happen again. 411 00:28:42,790 --> 00:28:46,310 I finished writing the news article. Thanks, every time! 412 00:28:46,310 --> 00:28:49,410 The idea that a chaebol's daughter is a part-timer, wow. It was new. 413 00:28:49,410 --> 00:28:52,150 My performance results at work will go up for sure. 414 00:28:56,710 --> 00:28:58,670 Are you really leaving your house? 415 00:28:58,670 --> 00:29:01,570 Yes. It was something I planned for a while now. 416 00:29:01,570 --> 00:29:04,990 I don't really understand why though. Why can't you make use of what you have? 417 00:29:04,990 --> 00:29:07,150 You have a head start. 418 00:29:07,150 --> 00:29:09,350 Why are you trying to go back to where everyone else is and start with them? 419 00:29:09,350 --> 00:29:14,150 I told you already. My background is not me. 420 00:29:24,460 --> 00:29:26,760 See me for a moment 421 00:29:35,280 --> 00:29:37,320 You leave your place empty really well. 422 00:29:37,320 --> 00:29:40,130 I told Yoon Ha to take care of it for me though. 423 00:29:40,130 --> 00:29:44,330 Did something happen to your friendship? Jang Yoon Ha quit. 424 00:29:44,330 --> 00:29:47,110 I knew already, but she has no manners. 425 00:29:47,110 --> 00:29:50,690 She didn't even give me time to adjust and just quit. Aish. 426 00:30:01,140 --> 00:30:03,770 I'm going to go to your home. 427 00:30:03,770 --> 00:30:07,450 Did you call me just to tell me that you were going to wash the dishes? 428 00:30:09,900 --> 00:30:15,420 Ji Yi... got insulted by Chang Soo's brother. 429 00:30:15,420 --> 00:30:16,970 I know. 430 00:30:16,970 --> 00:30:23,170 There's a family ambience that Chang Soo and I know about even if we don't talk about it. 431 00:30:23,170 --> 00:30:26,450 I'm friends with Chang Soo. I know what ambience you are talking about. 432 00:30:26,450 --> 00:30:31,410 Since birth, you guys live a life where it's normal to order others around. 433 00:30:33,060 --> 00:30:35,850 When you're meeting with me, 434 00:30:35,850 --> 00:30:40,960 I will make sure that there isn't a situation where you are insulted by my family. 435 00:30:46,540 --> 00:30:48,850 Were you frightened after looking at Ji Yi? 436 00:30:48,850 --> 00:30:50,830 Did you already forget? 437 00:30:52,300 --> 00:30:58,390 Real pride doesn't get hurt by other people. 438 00:30:58,390 --> 00:31:02,340 I don't care what other people say. A person like me who went from rags to riches, 439 00:31:02,340 --> 00:31:06,440 I feel more determined when people say things about me. 440 00:31:06,440 --> 00:31:11,460 In order to go from rags to riches, you need to break away from common norms. 441 00:31:12,460 --> 00:31:16,850 I want to be with you... forever. 442 00:31:18,340 --> 00:31:22,860 Can't you leave those words for me to say? 443 00:31:22,860 --> 00:31:26,370 If you say everything, there's nothing for me to tell you. 444 00:31:26,370 --> 00:31:28,090 Thank you. 445 00:31:28,090 --> 00:31:29,360 About what? 446 00:31:29,360 --> 00:31:33,880 Up until the moment that I stepped outside yesterday morning, I was feeling gloomy. 447 00:31:34,500 --> 00:31:39,630 But now that I've met with you again, I've gained motivation. 448 00:31:39,630 --> 00:31:42,050 Now, I'm really going to leave. 449 00:31:43,360 --> 00:31:45,790 I will drop you off. - Do you have time? 450 00:31:45,790 --> 00:31:47,790 I can just make time. 451 00:31:53,800 --> 00:31:56,390 You scared me! 452 00:31:56,390 --> 00:31:58,990 Why were you so shocked? 453 00:32:02,500 --> 00:32:04,740 It's been a long time. 454 00:32:04,740 --> 00:32:06,910 When I went to your house last time, you weren't there. 455 00:32:06,910 --> 00:32:11,940 I see mom and dad everyday. On the weekends, I should hang out with other people. 456 00:32:11,940 --> 00:32:15,110 Last week, father praised you. 457 00:32:15,110 --> 00:32:18,390 Ever since you were young, father adored you. 458 00:32:18,390 --> 00:32:21,290 Why did you call over Lee Ji Yi? 459 00:32:21,290 --> 00:32:24,190 Did she already tell you? 460 00:32:24,190 --> 00:32:27,430 You guys communicate very well. 461 00:32:27,430 --> 00:32:28,700 Do you really want to do this? 462 00:32:28,700 --> 00:32:33,550 Is it so wrong that I said kind words to the lady that you are dating? 463 00:32:33,550 --> 00:32:35,530 Are those kind words to you? 464 00:32:35,530 --> 00:32:38,960 I said that I would support your love... because she would get scared if I didn't. 465 00:32:38,960 --> 00:32:43,600 You are so cool. I didn't know that you were such a romanticist. 466 00:32:43,600 --> 00:32:46,540 I'm going on a blind date with Hwangseon Group's daughter at 3 o'clock. 467 00:32:46,540 --> 00:32:51,060 I'm going to go out and if that doesn't work out, I might just meet with Taejin Group's daughter again. 468 00:32:53,670 --> 00:32:56,640 Lee Ji Yi is one of them. 469 00:32:56,640 --> 00:32:58,820 Just one among many. 470 00:32:58,820 --> 00:33:01,450 Thank you, Hyung. There's no one besides you. 471 00:33:01,450 --> 00:33:03,710 You really look after me. 472 00:33:03,710 --> 00:33:06,120 I will remember this. 473 00:33:07,030 --> 00:33:08,620 Chang Soo, 474 00:33:08,620 --> 00:33:12,880 you should go and play. Why break your record? 475 00:33:12,880 --> 00:33:17,480 I will give you everything, so that you can live until you are aged. 476 00:33:17,480 --> 00:33:19,240 No, Hyung. 477 00:33:19,240 --> 00:33:24,570 I'm much younger than you. How can a young person exploit his older brother? 478 00:33:24,570 --> 00:33:28,330 I'll work. You can play around. I'll let you play comfortably. 479 00:33:28,330 --> 00:33:29,160 Hey! 480 00:33:29,160 --> 00:33:30,990 Hyung, 481 00:33:30,990 --> 00:33:34,360 let's not manipulate each other with our partners. 482 00:33:34,360 --> 00:33:36,360 Hyung, you are married. 483 00:33:36,360 --> 00:33:38,790 If you compare our partners, who is at a disadvantage? 484 00:33:38,790 --> 00:33:40,240 This guy, really! 485 00:33:40,240 --> 00:33:45,880 Are you happy after fighting with a younger one? Even if you win, it's embarrassing. 486 00:33:45,880 --> 00:33:49,260 You shouldn't have even started a fight in the first place. 487 00:33:49,260 --> 00:33:52,830 When you are in a state where you are dating a part-time worker, 488 00:33:52,830 --> 00:33:55,890 what happened that you ended up down there? 489 00:33:55,890 --> 00:33:59,420 I'm disappointed in both of you, Joon Gi and you. 490 00:33:59,420 --> 00:34:01,250 Are you both starting a part-timer collection? 491 00:34:01,250 --> 00:34:04,150 Are all of the market part-timers yours to keep? 492 00:34:04,910 --> 00:34:06,720 What are you talking about? 493 00:34:06,720 --> 00:34:09,090 Joon Gi is also dating a part-time worker. 494 00:34:09,090 --> 00:34:11,940 She's friends with the part-time worker that you are dating. 495 00:34:11,940 --> 00:34:15,680 Do you guys even share girls? 496 00:34:21,650 --> 00:34:24,110 Tell Planning Team Deputy Choi to come over. 497 00:34:24,110 --> 00:34:26,180 I understand. 498 00:34:29,570 --> 00:34:32,260 You know each other, right? Part-time worker, Jang Yoon Ha. 499 00:34:32,260 --> 00:34:34,710 She just quit as of today. 500 00:34:48,100 --> 00:34:51,530 Deputy Choi is not in his office right now. 501 00:34:53,140 --> 00:34:55,480 Contact him through his cell phone. 502 00:35:02,790 --> 00:35:05,630 Do you have someone that you are dating without my knowledge? 503 00:35:06,490 --> 00:35:08,310 Just sleep. 504 00:35:12,520 --> 00:35:14,840 Did you meet your brother? 505 00:35:15,810 --> 00:35:17,420 Yes. 506 00:35:19,400 --> 00:35:21,530 If you have something to say, say it. 507 00:35:23,450 --> 00:35:26,410 I want to play a trick on my brother. Do you have any ideas? 508 00:35:27,130 --> 00:35:31,040 If your opponent's weapon is a knife, you should also use a knife. 509 00:35:31,040 --> 00:35:36,030 It can't be something that will leak directly to his wife. Do you have any ideas? 510 00:35:36,030 --> 00:35:39,180 I will tell a close reporter to look into your brother's corporation card. 511 00:35:39,180 --> 00:35:42,260 Hyung does use the corporation card when meeting with girls, right? 512 00:35:42,260 --> 00:35:43,230 He probably does. 513 00:35:43,230 --> 00:35:47,430 Getting humiliated and getting nagged. 514 00:35:47,430 --> 00:35:48,680 Go for it. 515 00:35:48,680 --> 00:35:50,390 I got it. 516 00:35:51,200 --> 00:35:53,110 Joon Gi... 517 00:35:58,900 --> 00:36:00,020 Forget it. 518 00:36:00,020 --> 00:36:01,900 What is it? 519 00:36:02,830 --> 00:36:04,690 Don't you have anything to say... to me? 520 00:36:04,690 --> 00:36:07,150 What are you saying all of a sudden? 521 00:36:07,150 --> 00:36:08,790 It's nothing. 522 00:36:08,790 --> 00:36:11,760 Ah, maybe I'm getting older, I'm getting more sentimental. 523 00:36:11,760 --> 00:36:15,330 You do have a sentimental side. Being firm without being firm. 524 00:36:15,330 --> 00:36:18,970 Being firm without being firm... what does that mean? For example? 525 00:36:18,970 --> 00:36:21,270 For example... 526 00:36:22,140 --> 00:36:25,510 Now that you're telling me to give you an example, I can't think of a specific one. 527 00:37:04,130 --> 00:37:06,590 What should I make for lunch? 528 00:37:06,590 --> 00:37:09,360 Simply, let's eat eel with lettuce wraps. 529 00:37:09,360 --> 00:37:10,690 Alright. 530 00:37:10,690 --> 00:37:11,980 Ahjumma. 531 00:37:11,980 --> 00:37:13,840 Yes. 532 00:37:14,550 --> 00:37:17,740 After that incident, you have been talking less. 533 00:37:18,370 --> 00:37:22,270 Ahjumma, did you already know that I was a second? 534 00:37:25,400 --> 00:37:27,000 I guess you already knew. 535 00:37:27,000 --> 00:37:29,860 But still, you can't look down on me. 536 00:37:29,860 --> 00:37:34,680 If I think about you belittling me in your head, I think it'll flip out from anger. 537 00:37:34,680 --> 00:37:36,320 Would that even happen? 538 00:37:36,320 --> 00:37:40,180 But still, it's better being second than being poor. 539 00:37:40,180 --> 00:37:44,600 Living poorly with a husband who can't even provide living expenses, 540 00:37:44,600 --> 00:37:48,410 what's so good about that? Right? 541 00:37:48,410 --> 00:37:52,510 People just live according to the way they live. 542 00:37:55,710 --> 00:37:59,040 She doesn't say that I'm right. 543 00:37:59,040 --> 00:38:04,960 This is what I get for being a housekeeper. If I wanted to speak out my opinions, I shouldn't be doing housekeeping for others. 544 00:38:04,960 --> 00:38:09,760 Even though I'm poor, I live while watching over and protecting the one man I love. 545 00:38:09,760 --> 00:38:13,420 I wouldn't change that to become a concubine for a rich man. 546 00:38:25,400 --> 00:38:28,600 The President will be coming over to eat lunch. 547 00:38:29,310 --> 00:38:31,630 Oh, yeah! 548 00:38:31,630 --> 00:38:34,210 Ahjumma! 549 00:38:35,360 --> 00:38:37,930 Ahjumma, you can leave early today. 550 00:38:37,930 --> 00:38:38,840 What about lunch? 551 00:38:38,840 --> 00:38:43,140 President is coming. What can I hide from you now? 552 00:38:43,140 --> 00:38:44,950 Yes. 553 00:38:47,370 --> 00:38:51,560 On the 25th, you must attend the 'Keep Running!' Environmentalist Meeting Sponsor Event. 554 00:38:51,560 --> 00:38:56,500 On the 26th, you must give a congratulatory message during the rally to strengthen the unity of the 'Volunteers for the Heart'. 555 00:38:57,180 --> 00:38:58,970 Up until the end of this month, 556 00:38:58,970 --> 00:39:02,590 can't you just cancel my whole schedule? Tell the foundation. 557 00:39:02,590 --> 00:39:05,150 I already told them but they said that it can't be done. 558 00:39:05,150 --> 00:39:06,790 They said that there's no one to replace you. 559 00:39:06,790 --> 00:39:08,510 Why isn't there anyone? Just search for someone. 560 00:39:08,510 --> 00:39:10,870 They are talking about Yoon Ha. 561 00:39:10,870 --> 00:39:15,150 She's already a member of the board of directors and also your daughter, so the organizers will also like that. 562 00:39:15,150 --> 00:39:18,560 Yoon Ha never showed up even though she's a member of the board of directors. 563 00:39:18,560 --> 00:39:21,760 So people do not look kindly of her. 564 00:39:21,760 --> 00:39:23,170 Let her do it, then. 565 00:39:23,170 --> 00:39:25,690 Yes, I understand. 566 00:39:25,690 --> 00:39:27,670 I'm thinking of going to Han Nam Dong. 567 00:39:27,670 --> 00:39:28,680 There again? 568 00:39:28,680 --> 00:39:33,210 I said that I'm going there everyday. I should keep my word. 569 00:39:40,440 --> 00:39:43,370 Why haven't you been coming here? 570 00:39:43,370 --> 00:39:47,900 The more things have been upsetting you, the more you should have looked for me. 571 00:39:54,590 --> 00:39:57,950 Do you want to go into the room? It's been a long time. 572 00:39:57,950 --> 00:40:00,350 Let's do that. 573 00:40:05,310 --> 00:40:07,920 Hyungnim came by. 574 00:40:07,920 --> 00:40:11,200 Do you know what that woman did to me after coming here? 575 00:40:12,490 --> 00:40:13,650 Do I need to know? 576 00:40:13,650 --> 00:40:16,360 You need to know. She hit me. She lashed out at me. 577 00:40:16,360 --> 00:40:20,380 Your wife. Your sophisticated wife hit me. 578 00:40:20,380 --> 00:40:21,760 Ah... 579 00:40:22,980 --> 00:40:27,250 I am going. -Where are you going? 580 00:40:27,250 --> 00:40:29,960 What is this? You hit me? Did you just hit me? 581 00:40:29,960 --> 00:40:33,730 I came to rest... It's time to end. 582 00:40:33,730 --> 00:40:37,610 Who allowed to you to end it? With whose permission? 583 00:40:37,610 --> 00:40:39,470 Where are you going? 584 00:40:39,470 --> 00:40:41,680 I'm going to break it out to the press! 585 00:40:41,680 --> 00:40:44,860 President Jang Won Shik of Taejin Group has a concubine 586 00:40:44,860 --> 00:40:48,100 and lived without being treated like a human. 587 00:40:48,100 --> 00:40:51,350 Do you think I'll end it easily? 588 00:40:51,350 --> 00:40:53,390 Let go of me! 589 00:40:55,160 --> 00:40:57,340 What is wrong with him? 590 00:40:57,340 --> 00:41:00,770 What did I do to him that he just leaves like that? 591 00:41:00,770 --> 00:41:03,890 May I dare to give you advice? 592 00:41:05,830 --> 00:41:06,960 Go ahead. 593 00:41:06,960 --> 00:41:08,810 You need to change your concept. 594 00:41:08,810 --> 00:41:11,490 His wife became natural. 595 00:41:11,490 --> 00:41:15,110 Before you were softer, but now you're not. 596 00:41:15,110 --> 00:41:18,960 President Jang misses the soft now. 597 00:41:28,120 --> 00:41:31,600 This is what it's like living as a concubine. 598 00:41:31,600 --> 00:41:34,750 The first wife can do anything she pleases, 599 00:41:35,600 --> 00:41:37,540 but I need to change myself? 600 00:41:49,890 --> 00:41:52,440 Should I drive some more? 601 00:41:52,440 --> 00:41:55,300 Let's go further away from here. 602 00:41:58,080 --> 00:42:02,180 Do you earn money if you sell a piece of hair in America? 603 00:42:02,180 --> 00:42:05,990 If they talked it out, one person would've gotten what they wanted. 604 00:42:05,990 --> 00:42:07,390 What a waste. 605 00:42:07,390 --> 00:42:10,630 Since they found out how much they love each other, 606 00:42:10,630 --> 00:42:13,310 they received the best Christmas gift. 607 00:42:13,310 --> 00:42:18,070 Gyeong Joon, a person's heart is more important than money. 608 00:42:18,070 --> 00:42:22,310 You gave a lot of happiness when you were growing up. 609 00:42:22,310 --> 00:42:25,870 You just focus on making Taejin Group yours. 610 00:42:25,870 --> 00:42:30,350 That's my dream and goal. You'll make it come true, right? 611 00:42:31,230 --> 00:42:36,210 Can't you keep your goal in your life and not to me? 612 00:42:38,990 --> 00:42:43,560 My life doesn't exist in this lifetime. 613 00:42:52,470 --> 00:42:54,770 This place is the same. 614 00:42:55,770 --> 00:42:59,920 Even if I die, the world would probably be the same. 615 00:42:59,920 --> 00:43:01,760 Agassi... 616 00:43:01,760 --> 00:43:04,770 I'm just saying. 617 00:43:04,770 --> 00:43:09,790 Gyeong Joon... My son, Gyeong Joon. 618 00:43:13,270 --> 00:43:15,840 My baby... 619 00:43:18,490 --> 00:43:21,640 Gyeong Joon... 620 00:43:40,670 --> 00:43:43,070 Gyeong Joon... 621 00:43:50,870 --> 00:43:53,830 If we date and it get's too hard, we can just break up. 622 00:43:53,830 --> 00:43:57,940 That's better than breaking up after we marry, so it's okay. 623 00:43:57,940 --> 00:43:59,380 Because it's just dating. 624 00:43:59,380 --> 00:44:02,340 I said I'll support your relationship, so that you guys won't be afraid. 625 00:44:02,340 --> 00:44:05,260 I'm going on a blind date with Hwangseon Group's daughter at 3 P.M. 626 00:44:05,260 --> 00:44:09,400 If I decide she's not my type, I'm thinking of getting back with Taejin Group's daughter. 627 00:44:09,400 --> 00:44:14,350 Joon Gi is seeing a part-timer too. That part-timer is friends with the girl you're seeing. 628 00:44:14,350 --> 00:44:18,880 You have a sentimental side. You're sometimes firm but sometimes not. 629 00:44:29,950 --> 00:44:32,470 [Mom] 630 00:44:33,370 --> 00:44:34,400 What? 631 00:44:34,400 --> 00:44:36,810 You didn't forget about 3pm, right? 632 00:44:36,810 --> 00:44:38,120 Can I not go? 633 00:44:38,120 --> 00:44:40,680 You have to. Your dad said that 634 00:44:40,680 --> 00:44:44,030 he's promoting joint construction with Hwangseon Group. 635 00:44:45,900 --> 00:44:47,200 Okay. 636 00:45:07,700 --> 00:45:08,960 President. 637 00:45:22,790 --> 00:45:24,820 How long has it been since you came here? 638 00:45:24,820 --> 00:45:26,490 It's the first time after I was in college. 639 00:45:26,490 --> 00:45:29,280 I left open a position for you. Come to work starting next week. 640 00:45:29,280 --> 00:45:33,940 Secretary Song will tell you your position and what you will be doing. 641 00:45:35,280 --> 00:45:39,490 Thank you for taking care of me until now. I will move out and become independent. 642 00:45:39,490 --> 00:45:41,630 What? Become independent? 643 00:45:43,530 --> 00:45:44,900 Do it if you can. 644 00:45:44,900 --> 00:45:47,270 Yes, thank you. 645 00:45:47,270 --> 00:45:49,520 All support from the household will be cut off. 646 00:45:49,520 --> 00:45:53,260 I know. All the support I got so far is enough. 647 00:45:53,260 --> 00:45:56,400 No. Do the calculations correctly. 648 00:45:56,400 --> 00:45:59,410 You have to give up everything you've received. 649 00:46:00,570 --> 00:46:03,100 I did do the calculations correctly. 650 00:46:03,100 --> 00:46:07,800 For all of the stress and scars I had while living as your daughter, 651 00:46:07,800 --> 00:46:10,570 I think I deserve to keep everything I received. 652 00:46:11,560 --> 00:46:14,520 You'll probably regret this 653 00:46:14,520 --> 00:46:16,270 if you leave home. 654 00:46:17,120 --> 00:46:19,690 I didn't come home yesterday. 655 00:46:19,690 --> 00:46:21,530 Did you know that? 656 00:46:24,970 --> 00:46:27,420 I have a man I love now, too. 657 00:46:28,200 --> 00:46:33,400 I don't want him to be involved with our household and family. 658 00:47:05,080 --> 00:47:07,150 Oppa! 659 00:47:08,250 --> 00:47:14,670 Yeah. 660 00:47:14,670 --> 00:47:18,010 I saw you. Why are you waving when I saw you? 661 00:47:18,010 --> 00:47:20,600 It's been a long time since we saw each other. 662 00:47:20,600 --> 00:47:26,190 I came to your group's event to see you, but you weren't there. 663 00:47:26,190 --> 00:47:30,860 You got really pretty. You got plastic surgery, didn't you? 664 00:47:30,860 --> 00:47:35,880 No. I just lost some weight. 665 00:47:35,880 --> 00:47:38,410 But Shi Hyun, I'm a bit busy. 666 00:47:38,410 --> 00:47:43,390 There's a lot of work these days, so I'm leaving. 667 00:47:43,390 --> 00:47:47,210 Do you not like me? 668 00:47:47,210 --> 00:47:50,610 If that's why you're going, then say that. 669 00:47:50,610 --> 00:47:53,630 Yes. Stay well. 670 00:47:57,830 --> 00:48:00,870 He's the same as before. 671 00:48:00,870 --> 00:48:02,850 He's still cool. 672 00:48:26,280 --> 00:48:28,990 Huh? - Oh. 673 00:48:28,990 --> 00:48:30,940 Hello. 674 00:48:33,490 --> 00:48:37,620 The lady that my son was dating was you, Jang Yoon Ha. 675 00:48:38,290 --> 00:48:42,110 You even remembered my name. Thank you. 676 00:48:42,110 --> 00:48:43,750 Come here, and sit down. 677 00:48:43,750 --> 00:48:46,140 Yes. 678 00:48:46,140 --> 00:48:47,550 Joon Gi isn't coming? 679 00:48:47,550 --> 00:48:52,430 Oh, I just came to wash the dishes. I heard that Joon Gi has a dinner appointment. 680 00:48:52,430 --> 00:48:55,270 Why are you only here to wash the dishes? 681 00:48:56,300 --> 00:49:01,110 I didn't mean to, but owe him from yesterday. 682 00:49:01,110 --> 00:49:04,710 Don't misunderstand. Nothing happened. 683 00:49:04,710 --> 00:49:09,080 It just bothered me that I didn't clean up yesterday. 684 00:49:10,150 --> 00:49:12,340 Did you bring side dishes, Mother? 685 00:49:12,340 --> 00:49:15,320 No. I came to clean the place. 686 00:49:15,320 --> 00:49:17,400 I got out early from the house I work at. 687 00:49:17,400 --> 00:49:20,940 Oh. You can rest, I'll do the cleaning. 688 00:49:20,940 --> 00:49:23,550 No, I'll do it. 689 00:49:23,550 --> 00:49:27,080 Mother, I'm younger. 690 00:49:27,970 --> 00:49:30,940 I noticed the other day, but you have a pretty smile. 691 00:49:30,940 --> 00:49:34,820 Girls with pretty smiles get loved by their husbands when they get married. 692 00:49:34,820 --> 00:49:39,800 Oh, so that's why you have a pretty smile. 693 00:49:39,800 --> 00:49:42,270 Yeah, I have a pretty smile. 694 00:49:44,040 --> 00:49:46,130 Thank you. 695 00:49:46,130 --> 00:49:49,040 I was tired today, but it's all gone now. 696 00:49:53,240 --> 00:49:54,870 What do you like, Mother? 697 00:49:54,870 --> 00:49:56,780 Shall we go out to eat after we wash the dishes? 698 00:49:56,780 --> 00:49:58,150 That sounds good. 699 00:50:02,610 --> 00:50:06,890 There are articles about Planning Department Team Leader Jang Yoon Ha. - What articles? 700 00:50:07,400 --> 00:50:11,560 "A chaebol daughter goes to the market" and "Jang Yoon Ha the part-timer" have been on the trending now for a while. 701 00:50:11,560 --> 00:50:14,770 The public relations department is getting a lot of calls. 702 00:50:14,770 --> 00:50:17,140 How about if we start a marketing concept by connecting Team Leader Jang and our company 703 00:50:17,140 --> 00:50:21,320 to change the image of the company? 704 00:50:21,400 --> 00:50:25,290 Do that. And find out who released these articles. 705 00:50:25,320 --> 00:50:28,480 Okay. - Oh, right. 706 00:50:28,520 --> 00:50:34,020 I heard there is a man that Yoon Ha is seeing. Find out about him as well. - I understand, Chairman. 707 00:50:55,990 --> 00:51:00,590 I'm here. - Where do you want to go? 708 00:51:00,610 --> 00:51:04,220 Can I do what I want? - Go ahead. You are getting rewarded. 709 00:51:04,240 --> 00:51:08,470 Then, let's go to the amusement park! 710 00:51:08,470 --> 00:51:12,240 Are we little kids? Why an amusement park? 711 00:51:12,260 --> 00:51:15,120 You don't want to? - I don't want to. 712 00:51:16,500 --> 00:51:18,410 Then let's not go. 713 00:51:33,790 --> 00:51:37,060 That! Let's do that. 714 00:51:40,880 --> 00:51:43,250 Are you really going to be like this? 715 00:51:45,850 --> 00:51:47,900 Let's not do it, then. 716 00:51:48,960 --> 00:51:52,850 It's so pretty! Let's take a picture. 717 00:51:52,870 --> 00:51:55,040 No, I don't want to. 718 00:52:03,240 --> 00:52:08,050 ♫ Today, in front of you, if I say I love you ♫ 719 00:52:08,050 --> 00:52:12,990 ♫ When you laugh by those words ♫ 720 00:52:12,990 --> 00:52:17,400 ♫ Maybe someone is sneaking a glance at our love ♫ 721 00:52:17,400 --> 00:52:22,600 Why do you do something like that? Make sure my face doesn't show up. 722 00:52:25,680 --> 00:52:30,950 There are so many hashtags of Jang Yoon Ha. - Hashtag? 723 00:52:35,450 --> 00:52:41,210 She was really the daughter of Taejin Group? - You found out now? 724 00:52:41,240 --> 00:52:46,400 When did you find out? - I went on a blind date with Yoon Ha. 725 00:52:47,380 --> 00:52:52,300 You deceived me this whole time? - That's not it. - I really feel dirty. 726 00:52:52,350 --> 00:52:56,530 I can stand feeling angry, but I can't stand feeling dirty. 727 00:52:56,530 --> 00:52:59,160 Hey, Ji Yi. - Why are people like that? 728 00:52:59,190 --> 00:53:01,100 Do you guys have no emotions toward each other? You guys went on a blind date. 729 00:53:01,120 --> 00:53:05,590 You used to like Joon Gi. - I helped Yoon Ha date him. 730 00:53:07,620 --> 00:53:09,470 Since when? 731 00:53:11,750 --> 00:53:13,950 Why are you curious about that? 732 00:53:15,770 --> 00:53:17,890 Going on blind dates is not a big deal. 733 00:53:18,540 --> 00:53:20,960 Being with you and doing this is a big deal. 734 00:53:20,980 --> 00:53:24,930 I only do things I don't want to do when I'm with you. 735 00:53:24,960 --> 00:53:27,420 Before seeing you today, I had a blind date. 736 00:53:27,440 --> 00:53:33,160 I came to you as soon as I sat down. Do you want to be a woman I go on a blind date with or a woman in front of me right now? 737 00:53:36,180 --> 00:53:40,320 Are you really going to be like this? My head is in chaos right now, 738 00:53:40,350 --> 00:53:43,740 but I agreed to everything you said to make you feel better. 739 00:53:43,760 --> 00:53:45,490 Thank you. 740 00:53:49,040 --> 00:53:51,370 I will drop you off. - I'm going to take the bus. 741 00:53:51,410 --> 00:53:54,850 Let's conserve time, money, and go comfortably. 742 00:53:54,900 --> 00:53:58,960 Take out your emotions. - I'm going thinking about my emotions and going home uncomfortably. 743 00:54:11,260 --> 00:54:13,540 Mother, can I cook the meat? 744 00:54:13,540 --> 00:54:17,060 No. Although it may not look hard, there is still a difference. 745 00:54:17,080 --> 00:54:20,560 How do you make everything so deliciously? 746 00:54:20,560 --> 00:54:23,030 It's cooked well. It looks delicious. 747 00:54:23,030 --> 00:54:26,080 Eat a lot. - Okay. - You eat anything well, right? 748 00:54:26,080 --> 00:54:29,070 Yes, it's good to eat well. 749 00:54:29,680 --> 00:54:32,620 Joon Gi is here! Come! 750 00:54:35,130 --> 00:54:38,150 I met Yoon Ha after going to your place to clean. 751 00:54:38,170 --> 00:54:41,120 I heard she slept at your place last night. 752 00:54:41,150 --> 00:54:43,770 I heard nothing happened. - Mom! - Mother! 753 00:54:43,770 --> 00:54:47,150 Yoon Ha, I'm telling you because you might misunderstand. 754 00:54:47,170 --> 00:54:49,320 The fact that nothing happened 755 00:54:49,350 --> 00:54:53,040 means you don't have any charms. - Stop. She doesn't know whether something is a joke or not. 756 00:54:53,890 --> 00:54:56,680 That's not true. Mother, 757 00:54:56,680 --> 00:55:00,100 he just talked badly about me, saying that I don't understand words, right? 758 00:55:00,120 --> 00:55:02,380 That seems to be the case. - This is driving me crazy. 759 00:55:03,540 --> 00:55:07,000 It's been a while since I saw my son smile. 760 00:55:07,000 --> 00:55:10,880 I heard you have a dinner appointment. Can you eat again? 761 00:55:10,880 --> 00:55:13,560 I will. - That's good. 762 00:55:13,580 --> 00:55:16,420 I really feel happy today. Eat. 763 00:55:16,420 --> 00:55:21,010 Then should I order some alcohol? - That sounds good. - One moment. 764 00:55:21,010 --> 00:55:26,080 Excuse me! Mother, what would you like? Beer? - Let's have soju. 765 00:55:27,300 --> 00:55:32,230 Where are you? - Just here. - Come here. 766 00:55:33,270 --> 00:55:38,590 It's a bit difficult right now. - Joon Gi. 767 00:55:40,140 --> 00:55:41,910 Come. 768 00:55:51,400 --> 00:55:54,000 I have to leave early. 769 00:55:54,020 --> 00:55:56,410 Why? You just got here. 770 00:55:56,410 --> 00:55:58,410 I have somewhere to go to all of the sudden. 771 00:55:59,270 --> 00:56:03,960 Then we can just have one drink and leave together. I have to leave soon as well. 772 00:56:03,980 --> 00:56:08,720 What about the meat? - I can take them home and give it to my husband. 773 00:56:08,750 --> 00:56:11,800 Do you object to that? - Yes. 774 00:56:11,800 --> 00:56:14,760 It's too little. 775 00:56:16,590 --> 00:56:18,030 Cheers. 776 00:56:36,060 --> 00:56:39,740 Did something happen? - Oh, Joon Gi. 777 00:56:45,740 --> 00:56:47,560 I'll pour you some. 778 00:56:58,910 --> 00:57:02,490 Joon Gi. - What? 779 00:57:02,530 --> 00:57:04,800 I trust you. 780 00:57:05,970 --> 00:57:10,120 Why all of the sudden? - Do you trust me? 781 00:57:13,740 --> 00:57:17,200 It seems like you never told me that you liked me. 782 00:57:20,380 --> 00:57:24,910 Do guys have to tell each other that they like each other? 783 00:57:27,020 --> 00:57:28,820 I... 784 00:57:29,710 --> 00:57:34,180 think that there are two reasons why a person doesn't express something in words. 785 00:57:35,360 --> 00:57:39,050 One. You don't really like me. 786 00:57:40,160 --> 00:57:45,040 Two. You don't like me, but don't want to leave me. 787 00:58:01,480 --> 00:58:03,410 Joon Gi. 788 00:58:08,420 --> 00:58:11,970 Why are you here? 789 00:58:12,010 --> 00:58:17,120 Why are you here? - I called her. 790 00:58:37,130 --> 00:58:40,040 High Society 791 00:58:40,040 --> 00:58:43,190 God, why did I meet a chaebol, who is difficult to even meet once in a lifetime? 792 00:58:43,190 --> 00:58:46,010 If it was me, and you lied to me for that long, I would never see you again. 793 00:58:46,030 --> 00:58:50,310 I have to know now. You are the person who was with Gyeong Joon till the end. 794 00:58:50,310 --> 00:58:54,720 There are some things about Oppa's death that I'm skeptical about. I have many doubts and I'm very cautious. - Did you have doubts about me? 795 00:58:54,750 --> 00:58:59,400 Choi Joon Gi. Yoomin Department's Deputy of the Planning Department. -Why did she get involved with a thing like that? - How is Joon Gi doing? 796 00:58:59,400 --> 00:59:03,420 He is dating again. - Did he find a chaebol daughter? You should be careful as well. 797 00:59:03,420 --> 00:59:06,280 I don't really know you, Joon Gi. - Tell me exactly what you have a problem with. 798 00:59:06,300 --> 00:59:10,040 I don't know if the you I know is really you. 65951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.