Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
2
00:00:18,030 --> 00:00:19,830
What is it?
3
00:00:19,830 --> 00:00:21,790
I woke up early.
4
00:00:21,790 --> 00:00:24,940
Aren't you just excited about the remodeling?
5
00:00:24,940 --> 00:00:28,330
I'm not someone who's crazy over work, you know.
6
00:00:28,330 --> 00:00:31,360
Beat me today.
7
00:00:45,120 --> 00:00:48,540
Why are you bothering me at my home when you have a nice one of your own?
8
00:00:48,540 --> 00:00:52,110
I was about to go morning exercising, but I thought about you and changed my mind.
9
00:00:52,110 --> 00:00:54,680
Do I have to explain these things to you?
10
00:00:54,680 --> 00:00:58,310
It's not like that. Is there something going on with you?
11
00:00:59,390 --> 00:01:01,230
About Lee Ji Yi,
12
00:01:01,230 --> 00:01:03,530
can't you promote her a little? Even if it's just as a temporary worker?
13
00:01:03,530 --> 00:01:06,410
It's better if you make her a full-time employee.
- I told you to stop.
14
00:01:06,410 --> 00:01:09,590
Cosmopolitan. It's evolution.
15
00:01:09,590 --> 00:01:12,220
It's dangerous for a girl to live on a rooftop house alone.
16
00:01:12,220 --> 00:01:17,170
If it's like evolution or whatever, just donate. Instead of ruining your life.
17
00:01:18,560 --> 00:01:23,050
I have more rights in hiring and firing employees than you, don't I?
18
00:01:23,050 --> 00:01:28,170
Temporary and part-time employees are employed through recruitment companies. Do you even know what you're talking about?
19
00:01:32,510 --> 00:01:34,780
Even if we're close,
20
00:01:34,780 --> 00:01:38,070
let's respect each other.
21
00:01:49,600 --> 00:01:52,710
High Society
Episode 4
22
00:01:56,730 --> 00:01:58,870
Hey, Deputy Choi!
23
00:02:00,140 --> 00:02:02,280
I heard one of your part time employees created a problem.
24
00:02:02,280 --> 00:02:05,160
Why do you even have to deal with things like that? You should just leave it to supervisors.
25
00:02:05,160 --> 00:02:07,390
Don't worry about me.
26
00:02:07,390 --> 00:02:10,630
Let me meet the director, too. Don't be the only one succeeding.
27
00:02:10,630 --> 00:02:13,440
You only get to work when you have support anyway.
28
00:02:13,440 --> 00:02:15,900
There's nobody more comfortable than your colleagues.
29
00:02:15,900 --> 00:02:18,820
And colleagues can become the biggest threats.
30
00:02:18,820 --> 00:02:23,440
Deputy Sung, let's focus on our duties. Don't think about nonsense.
31
00:02:24,110 --> 00:02:27,490
Do you know what people say about you behind your back?
32
00:02:30,400 --> 00:02:34,210
Whatever I do, there are always people who talk behind my back.
33
00:02:34,210 --> 00:02:37,990
They are people who will talk about other people until they die.
34
00:02:37,990 --> 00:02:41,690
Do you think you'll be successful forever? The hunter gets eaten after he's done hunting.
35
00:02:41,690 --> 00:02:45,050
Even if he gets eaten afterwards, he liked it when he hunted.
36
00:02:45,050 --> 00:02:47,110
It's better to have a time he liked.
37
00:02:47,110 --> 00:02:49,840
Let's work hard today.
38
00:02:51,830 --> 00:02:54,210
That jerk.
39
00:02:55,160 --> 00:02:58,120
Pack me two lunches today.
40
00:02:58,120 --> 00:03:01,180
With food that is expensive and tasty, but looks simple.
41
00:03:01,180 --> 00:03:04,190
That's a difficult order. Okay, I got it.
42
00:03:04,190 --> 00:03:05,890
Thank you.
43
00:03:07,410 --> 00:03:11,990
You know I'm going on vacation tomorrow, right?
- I know. I'll ask for a vacation today.
44
00:03:16,420 --> 00:03:19,960
Do you really have to take her with you?
45
00:03:19,960 --> 00:03:22,450
What's today's menu?
46
00:03:27,640 --> 00:03:30,070
Hello.
47
00:03:32,570 --> 00:03:35,630
What's this, what's this, what's this... oh?
48
00:03:36,340 --> 00:03:39,870
You live your personal life really well. You pick the right connections.
49
00:03:39,870 --> 00:03:41,890
Thank you.
50
00:03:45,080 --> 00:03:48,020
What is this? Is she taking it as a compliment?
51
00:03:48,020 --> 00:03:51,080
I was insulting her for sure.
52
00:04:03,000 --> 00:04:05,480
Where were you?
53
00:04:05,480 --> 00:04:10,290
Choi Joon Ki's office. I gave him a lunchbox just like yours.
54
00:04:10,290 --> 00:04:13,480
Ahhhh, why I am so fed up?
55
00:04:13,480 --> 00:04:17,130
I always thought it was corny to pack someone lunch.
56
00:04:17,130 --> 00:04:19,980
But I'm doing the same.
57
00:04:19,980 --> 00:04:22,340
This puts me in a bad mood.
- Why?
58
00:04:22,340 --> 00:04:27,530
How could you pack the same thing for me and him? I should be above him so far.
59
00:04:28,840 --> 00:04:31,530
I want to confess to him.
- What?
60
00:04:31,530 --> 00:04:37,480
I'm not coming after tomorrow for two weeks. If it's not today, I'll have to suffer for two weeks.
61
00:04:38,410 --> 00:04:42,290
Your approach is amazing. Have you been in a situation like this before?
62
00:04:42,290 --> 00:04:45,410
I'm good at choosing and focusing.
63
00:04:45,410 --> 00:04:48,920
I have a high concentration for choosing.
64
00:04:48,920 --> 00:04:53,120
Choosing and focusing are good.
65
00:04:53,120 --> 00:04:58,090
But what are you going to do if you get rejected? Why don't you do it after you get to know him better?
66
00:04:58,090 --> 00:05:01,600
Well, I'm okay with getting rejected.
67
00:05:01,600 --> 00:05:06,350
I've been rejected several times, so I'm immune to it.
68
00:05:06,350 --> 00:05:08,980
I've been rejected a lot too, so I know.
69
00:05:08,980 --> 00:05:12,320
It hurts whenever you get rejected.
70
00:05:13,480 --> 00:05:17,800
I was acting strong. What am I going to do if I get rejected?
71
00:05:20,360 --> 00:05:23,010
Start the preparations today for the remodeling.
- Yes, sir.
72
00:05:23,010 --> 00:05:25,640
Follow up on Chief Raymond Kim.
- Okay.
73
00:05:25,640 --> 00:05:27,850
What is this?
74
00:05:31,120 --> 00:05:36,810
[You said] it was goodwill you'd do for anyone, but it was special to me. Thank you.
75
00:05:37,670 --> 00:05:39,770
What are you looking at?
76
00:05:40,630 --> 00:05:44,230
"Passionate Chef 'Raymon Kim,' One Day Cooking Preview - Soul Food: Dad's Kimchi Rice Soup"
When you do something like garlic, make sure to take pressure out of the center.
77
00:05:44,230 --> 00:05:45,350
Oh.
78
00:05:45,350 --> 00:05:49,910
When you take it out. It will start here.
79
00:05:49,910 --> 00:05:52,160
Inside the sack there is actually meat in it.
80
00:05:52,160 --> 00:05:55,330
Especially when you make a stock out of anchovies.
81
00:05:55,330 --> 00:05:58,700
You should put it in the water when it's about 70 degrees (Celsius).
82
00:05:58,700 --> 00:06:03,580
About 10 of them. You should cut most of your ingredients before you start cooking.
83
00:06:03,580 --> 00:06:07,720
That is a tip that will help you cook all at once with no stopping.
84
00:06:07,720 --> 00:06:11,980
Any kimchi is good, but the older the kimchi is,
85
00:06:11,980 --> 00:06:14,010
the more interesting it will be.
86
00:06:14,010 --> 00:06:18,000
Actually. When I was young, my dad always gave it to me after he washed it.
87
00:06:18,000 --> 00:06:24,900
The difference between frying the rice and making it into a porridge is making the rice into a more soupy texture, so don't cook it for too long.
88
00:06:26,170 --> 00:06:29,120
It's done.
- Woah!
- It looks so good!
89
00:06:29,120 --> 00:06:31,960
If you have sesame oil, you can use that. But, most of you use perilla oil, right?
90
00:06:31,960 --> 00:06:35,140
You can just use a small drop of perilla oil and mix it.
91
00:06:35,140 --> 00:06:41,110
I made it spicy on purpose. I know elders like to eat it spicier.
92
00:06:41,110 --> 00:06:42,130
So well done!
93
00:06:42,130 --> 00:06:45,000
Try some.
94
00:06:46,750 --> 00:06:49,830
Hello.
- Yes.
95
00:06:51,100 --> 00:06:53,240
Lee Ji Yi.
96
00:07:05,210 --> 00:07:08,990
I called you to hear your future plans.
97
00:07:08,990 --> 00:07:15,210
First, I want to become a contract employee. They said if I work hard for six months, they'll raise my position.
98
00:07:15,210 --> 00:07:19,220
I see. Do you want me to speed that process up for you?
99
00:07:19,220 --> 00:07:22,060
Why?
- I received a request.
100
00:07:22,060 --> 00:07:26,880
But I think that your opinion comes before the request.
101
00:07:28,620 --> 00:07:32,520
I can become a temporary worker with my own power.
102
00:07:32,520 --> 00:07:35,220
Do it with your effort. That's a good mindset.
103
00:07:35,220 --> 00:07:38,680
Yes, thank you for worrying about me.
104
00:07:46,250 --> 00:07:48,920
Hey. You know that doglike director's number, right?
105
00:07:48,920 --> 00:07:52,020
Yes, I know it.
- Give it to me.
106
00:07:52,710 --> 00:07:55,740
What does he think of me?
107
00:08:03,040 --> 00:08:07,040
A heated rooftop? Why are you calling me to a place like this?
108
00:08:08,390 --> 00:08:10,710
How much can you make me grow?
109
00:08:10,710 --> 00:08:15,200
Why would I raise you?
- I'm asking how far of a position can you make me into.
110
00:08:16,900 --> 00:08:21,420
You know, I'm the kind of person who
111
00:08:21,420 --> 00:08:24,440
if I want to do something, and someone orders it of me, I no longer want to do it.
112
00:08:25,030 --> 00:08:28,890
While we're on this topic, lend me some money.
113
00:08:28,890 --> 00:08:32,420
What do you mean lend me some money?
114
00:08:32,420 --> 00:08:36,310
Since you don't like doing people favors, lend me some money.
115
00:08:36,310 --> 00:08:40,480
You should study Korean again. What does have to do with anything?
116
00:08:40,480 --> 00:08:42,430
This is making you hate me, right?
117
00:08:42,430 --> 00:08:46,030
I don't know if there were any affections, but I'm doing this so that you don't like me anymore.
118
00:08:46,850 --> 00:08:50,850
I... don't think anything in life is free.
119
00:08:50,850 --> 00:08:53,720
Same here.
- Then why did you do that to me?
120
00:08:53,720 --> 00:08:57,560
When Deputy Choi was dangling the temporary employee position in front of me, I wanted to take it.
121
00:08:57,560 --> 00:09:01,130
I learned that nothing is free in this world, but I wanted to take it.
122
00:09:01,130 --> 00:09:04,590
You can take that type of thing.
123
00:09:04,590 --> 00:09:07,750
Are you going to take responsibility of me forever?
- Don't do that, it's scary.
124
00:09:07,750 --> 00:09:10,220
You have an ability to be scary without drinking
alcohol, don't you?
125
00:09:10,220 --> 00:09:13,210
I, really don't date anyone I know I'm going to breakup with.
126
00:09:13,210 --> 00:09:15,430
Did I ask you to date me?
- You were going to!
127
00:09:15,430 --> 00:09:17,630
I won't do it!
128
00:09:17,630 --> 00:09:20,990
You won't do it? Why not?
129
00:09:20,990 --> 00:09:25,260
Because I'm not going to connect dating and marrying.
130
00:09:28,440 --> 00:09:31,140
I wanted to help you because you were living so brightly.
131
00:09:31,140 --> 00:09:34,530
I would've done that for anyone besides you.
132
00:09:35,120 --> 00:09:38,630
Help that you can give anyone,
133
00:09:38,630 --> 00:09:43,650
do it when you're unattractive, old and ill.
134
00:09:43,650 --> 00:09:45,240
Why?
135
00:09:46,900 --> 00:09:49,450
Because it's giving me butterflies.
136
00:09:57,030 --> 00:10:00,650
Anyway, thank you for worrying. I'll be going then.
137
00:10:06,200 --> 00:10:09,300
Wow. Is she really messing with my feelings?
138
00:10:14,780 --> 00:10:17,230
Oh yeah, I got the document you sent me.
139
00:10:17,230 --> 00:10:20,990
For next month's promotion, I'm thinking about a partnership with your market.
140
00:10:23,090 --> 00:10:27,410
I'll contact you with further details. Alright, thanks.
141
00:10:34,050 --> 00:10:39,690
I'm embarrassed to ask of my own accord but did you enjoy the lunch?
142
00:10:51,370 --> 00:10:54,950
Sorry for letting you know so late. It was good.
143
00:11:00,150 --> 00:11:02,990
When you are done with work, give me a little time.
144
00:11:02,990 --> 00:11:05,520
It'll be brief.
145
00:11:10,470 --> 00:11:12,970
Tell me the time and place.
146
00:11:12,970 --> 00:11:16,090
Deputy Choi, line 3.
147
00:11:16,090 --> 00:11:18,450
Oh.
148
00:11:18,450 --> 00:11:20,300
Yes, this is Choi Joong Ki.
149
00:11:20,300 --> 00:11:26,050
The Woonjung Foundation
150
00:11:26,050 --> 00:11:32,230
was launched with the desire that Taejin Group receive love from the public.
151
00:11:32,230 --> 00:11:37,240
The bazaar of the Woonjung Foundation that is headed by the wife of the president of Taejin Group
152
00:11:37,240 --> 00:11:40,720
went smoothly without any references to the Taejin Group secret fund scandal.
153
00:11:40,720 --> 00:11:46,530
Because of the recent scandal with the secret funds, it seems that VP Jang Kyung Joon's
154
00:11:46,530 --> 00:11:49,810
succession has become more certain.
155
00:11:51,770 --> 00:11:54,210
Ahjumma!
156
00:11:54,210 --> 00:11:55,650
Yes.
157
00:11:55,650 --> 00:11:58,090
Call me Miss.
158
00:11:58,090 --> 00:11:59,430
Excuse me?
159
00:11:59,430 --> 00:12:02,590
Did you not hear me. I said call me Miss.
160
00:12:02,590 --> 00:12:05,490
But why miss?
161
00:12:05,490 --> 00:12:11,970
She's trying to feel like a rich person. Because these days, rich people have the power. And I am upper class.
162
00:12:11,970 --> 00:12:14,030
Yes.
163
00:12:14,030 --> 00:12:16,070
Say it.
164
00:12:16,070 --> 00:12:18,670
I'll do it slowly.
165
00:12:18,670 --> 00:12:20,560
Let's go out.
166
00:12:20,560 --> 00:12:26,780
I'll show you what type of person I am. Then you call me Miss more easily.
167
00:12:28,850 --> 00:12:31,510
Welcome!
168
00:12:31,510 --> 00:12:35,270
I was going to contact you because we have a new product out.
- Oh, really?
169
00:12:35,270 --> 00:12:37,030
Is this your sister?
170
00:12:37,030 --> 00:12:41,690
No, just an old lady. Ahjumma, go look for something, I'll buy it for you.
171
00:12:41,690 --> 00:12:44,950
No, it's fine.
- Please take care of Ahjumma.
172
00:12:44,950 --> 00:12:47,210
Please come this way.
173
00:12:49,370 --> 00:12:51,490
Do you like this style?
174
00:12:51,490 --> 00:12:55,730
I don't necessary like it but I bought it because it's cheap and useful.
175
00:12:55,730 --> 00:12:59,610
Oh, you like something that has practical use.
176
00:13:01,310 --> 00:13:02,870
How is this?
177
00:13:02,870 --> 00:13:06,270
How much is it?
- Just take it when she's offering.
178
00:13:06,270 --> 00:13:09,430
It's polite to just let people brag when they want to brag about money.
179
00:13:09,430 --> 00:13:13,750
Even so, how much is it?
- $2,700.
180
00:13:13,750 --> 00:13:15,670
With a little discount.
181
00:13:20,690 --> 00:13:23,750
Do you have limited edition products that just arrived? I like limited edition products.
182
00:13:23,750 --> 00:13:25,590
We have. Should I show them to you?
183
00:13:25,590 --> 00:13:28,450
Just give them to me. The designs here are all similar.
184
00:13:28,450 --> 00:13:30,310
Ok.
185
00:13:31,390 --> 00:13:33,350
My time is up.
186
00:13:33,350 --> 00:13:36,370
I'm buying you a bag. You can think of that as time.
187
00:13:36,370 --> 00:13:38,610
I don't need the bag.
188
00:13:38,610 --> 00:13:43,860
Why? You really act poor. It's sophisticated for you to accept what I buy you.
189
00:13:43,860 --> 00:13:46,430
I like my bag. It's light.
190
00:13:46,430 --> 00:13:50,410
Aigoo, seriously. How can I be nice to you if you act like this?
191
00:13:50,410 --> 00:13:54,510
I'll get going then.
- Didn't you forget something?
192
00:13:56,870 --> 00:14:00,110
I don't think I can say that while looking at you.
193
00:14:00,110 --> 00:14:02,910
Ahjumma, you have common sense...
194
00:14:06,310 --> 00:14:07,950
Miss.
195
00:14:07,950 --> 00:14:10,030
Yes?
196
00:14:49,390 --> 00:14:52,810
Why aren't you saying anything?
197
00:14:54,180 --> 00:14:58,590
I'm thinking about how to say this.
198
00:15:02,710 --> 00:15:04,610
Oh...
199
00:15:04,610 --> 00:15:07,880
I don't have a good relationship with my parents.
200
00:15:07,880 --> 00:15:10,520
I'm close to my brother,
201
00:15:10,520 --> 00:15:14,090
but I don't have a good relationship with my sisters.
202
00:15:14,090 --> 00:15:17,150
Do you need counseling for family problems?
203
00:15:17,150 --> 00:15:22,100
I don't have anything, and I don't have much that I can brag about.
204
00:15:26,590 --> 00:15:28,550
Will you date me?
205
00:15:32,750 --> 00:15:35,150
Is this funny to you?
206
00:15:35,150 --> 00:15:36,850
Yes.
207
00:15:38,400 --> 00:15:40,870
Oh.
208
00:15:40,870 --> 00:15:42,820
Are you rejecting me?
209
00:15:42,820 --> 00:15:44,290
Yes.
210
00:15:45,470 --> 00:15:47,790
Oh, ok.
211
00:15:49,970 --> 00:15:53,410
Goodbye. Thank you for spending time with me.
212
00:15:53,410 --> 00:15:59,230
Ah, if you happen to see me at work, don't be awkward. I'm fine.
213
00:16:02,290 --> 00:16:04,170
Jang Yoon Ha.
214
00:16:13,450 --> 00:16:15,070
Jang Yoon Ha.
215
00:16:24,540 --> 00:16:27,040
A beginning of a relationship
216
00:16:27,040 --> 00:16:30,990
is easier for the people involved if they start in convention.
217
00:16:34,190 --> 00:16:38,540
A guy should be the one to ask a girl out.
218
00:16:41,810 --> 00:16:45,870
Family is the most important thing in my life. We're close too.
219
00:16:45,870 --> 00:16:51,050
I have a studio security deposit, annual salary of 52,000 dollars, and a car.
220
00:16:55,050 --> 00:16:57,020
Will you date me?
221
00:17:01,380 --> 00:17:02,970
Yes.
222
00:17:05,530 --> 00:17:10,030
Then, we're dating from now on.
223
00:17:12,210 --> 00:17:13,910
Yes.
224
00:17:16,350 --> 00:17:24,480
♫ I run to you. Nobody knows my heart but perhaps you will ♫
225
00:17:24,480 --> 00:17:26,860
I can't take you home.
226
00:17:26,860 --> 00:17:28,750
I have an appointment.
227
00:17:28,750 --> 00:17:33,190
♫ Romance that gently soaked the corners of my lips ♫
228
00:17:33,190 --> 00:17:38,130
♫Your warm name that stuck onto the corners of my lips ♫
229
00:17:38,130 --> 00:17:45,690
♫ Nobody knows why my heart is racing to you ♫
230
00:17:45,690 --> 00:17:49,060
♫ Closer and closer to you ♫
231
00:17:49,060 --> 00:17:52,210
(EXID's "Up and Down") ♫ I keep shaking up and down,
232
00:17:52,210 --> 00:17:56,010
why don't you know, don't you know, don't you- ♫
233
00:18:02,990 --> 00:18:05,650
Why are you here so late?
234
00:18:08,730 --> 00:18:12,270
Perhaps.
- You're right. It's me.
235
00:18:12,270 --> 00:18:14,240
You cannot think weirdly.
236
00:18:14,240 --> 00:18:17,890
It's just that I am a member of the leading company.
237
00:18:19,830 --> 00:18:22,210
What are you doing?
- I told you to stop.
238
00:18:22,210 --> 00:18:24,530
What?
- If you keep doing this,
239
00:18:24,530 --> 00:18:27,830
I'll want to date someone who lacks responsibility.
240
00:18:30,770 --> 00:18:33,830
I'm going. Good night.
241
00:18:50,920 --> 00:18:54,280
Success?
242
00:18:54,280 --> 00:18:56,550
Success!
- Congratulations!
243
00:18:58,470 --> 00:19:00,600
How? He said yes on the spot?
244
00:19:00,600 --> 00:19:04,330
No, I got rejected and then got asked. He said men are supposed to confess.
245
00:19:04,330 --> 00:19:07,410
He's the only one who acts cool.
246
00:19:07,410 --> 00:19:10,800
Why are you acting like that? You used you say that he's super cool.
247
00:19:10,800 --> 00:19:13,510
Because my stomach hurts.
248
00:19:13,510 --> 00:19:15,730
You're so lucky.
249
00:19:15,730 --> 00:19:19,430
Then why didn't he take you home?
- He said he has an appointment.
250
00:19:19,430 --> 00:19:23,390
That's not right. He should've taken you home even if he has an appointment.
251
00:19:23,390 --> 00:19:28,970
That's not right. I'm not a child, I can go home by myself. If he's busy, I shouldn't distract him.
252
00:19:28,970 --> 00:19:31,490
Are you taking his side already?
253
00:19:31,490 --> 00:19:34,580
Let's eat.
254
00:19:42,720 --> 00:19:45,390
Did you go home?
255
00:19:45,390 --> 00:19:49,050
No, I went to Ji Yi's house.
256
00:19:49,050 --> 00:19:52,770
Come back soon. I'll keep sending messages.
257
00:19:54,630 --> 00:19:57,090
Yes.
258
00:19:57,090 --> 00:19:58,770
Stop it.
259
00:19:58,770 --> 00:20:01,290
Are you proving that this is the first time you're seeing someone?
260
00:20:01,290 --> 00:20:04,690
You get happy whenever you get a text.
261
00:20:04,690 --> 00:20:06,870
Do you perhaps...
262
00:20:06,870 --> 00:20:09,530
still like Deputy Choi?
263
00:20:09,530 --> 00:20:13,870
Whatever. Choi Joon Ki doesn't even care about me.
264
00:20:13,870 --> 00:20:18,270
Then... why are you grumpy?
265
00:20:18,270 --> 00:20:21,650
You shouldn't even start dating a bad guy. That's a basic rule of dating.
266
00:20:21,650 --> 00:20:25,640
Don't you find out whether he's a bad guy or not by dating him? He could be a good guy to you.
267
00:20:25,640 --> 00:20:29,630
How could a bad guy become a good one? A good guy could become a bad one,
268
00:20:29,630 --> 00:20:32,430
but a bad guy can't become a good guy.
269
00:20:36,840 --> 00:20:38,640
Okay.
270
00:20:38,640 --> 00:20:40,380
Oh?
271
00:20:42,650 --> 00:20:44,900
Seriously.
272
00:21:04,470 --> 00:21:06,630
Here you go.
273
00:21:14,600 --> 00:21:16,450
Do you like it that much?
274
00:21:17,760 --> 00:21:21,490
I understand girls who fall for guys now.
275
00:21:23,540 --> 00:21:24,880
That won't do.
276
00:21:24,880 --> 00:21:27,570
What?
- I'll drop you off at Gimpo Airport.
277
00:21:27,570 --> 00:21:29,680
Why?
- Because you'll have freedom for two weeks.
278
00:21:29,680 --> 00:21:33,300
You can go on a vacation or whatever with your new boyfriend.
279
00:21:33,300 --> 00:21:36,630
Have fun. This is my gift to you.
280
00:21:38,010 --> 00:21:39,640
No.
281
00:21:41,730 --> 00:21:46,190
If I were father, I would choose you as the successor.
282
00:21:47,210 --> 00:21:51,260
What are you talking about. Oppa.
283
00:22:05,900 --> 00:22:09,960
♫ Listen to my story that really has no use ♫
284
00:22:09,960 --> 00:22:14,640
♫ And nod your head for me ♫
285
00:22:15,790 --> 00:22:19,690
♫ Even if I am immature like a kid ♫
286
00:22:19,690 --> 00:22:24,530
♫ You smile for me just as usual ♫
287
00:22:24,530 --> 00:22:29,520
♫ Tears start to form when I'm looking at you, ♫
288
00:22:29,520 --> 00:22:35,310
♫ Since my heart fills to the brim, I start to run to you ♫
289
00:22:35,310 --> 00:22:37,400
You said you had work?
290
00:22:37,400 --> 00:22:41,940
I canceled it.
291
00:22:41,940 --> 00:22:43,850
Did you go traveling?
292
00:22:43,850 --> 00:22:47,710
Yes... Oppa.
293
00:22:47,710 --> 00:22:51,670
Why can't you look at me?
294
00:22:51,670 --> 00:22:53,840
It's weird.
295
00:22:53,840 --> 00:22:56,620
What?
296
00:22:56,620 --> 00:23:01,650
It feel like a dream.
297
00:23:01,650 --> 00:23:06,210
♫ Closer and closer to you ♫
298
00:23:06,210 --> 00:23:09,220
What are you doing? People are going to look.
299
00:23:09,220 --> 00:23:10,870
To let you know that this is reality.
300
00:23:14,390 --> 00:23:18,460
♫ Everything around me looks so differently ♫
301
00:23:18,460 --> 00:23:20,710
Are you hungry?
302
00:23:20,710 --> 00:23:23,340
No.
303
00:23:24,260 --> 00:23:28,240
♫ I make the whole world into you ♫
304
00:23:28,240 --> 00:23:34,820
♫ The world is dyed with my feelings for you ♫
♫ Tears start to form♫
305
00:23:34,820 --> 00:23:37,510
Why aren't you eating?
306
00:23:37,510 --> 00:23:39,010
Come here.
307
00:23:39,010 --> 00:23:41,670
No. I know that us dating is real now.
308
00:23:41,670 --> 00:23:45,760
What do you think I'm going to do?
309
00:23:45,760 --> 00:23:50,490
♫ Why does my heart race for you ♫
310
00:23:50,490 --> 00:23:54,310
♫ Closer and closer to you ♫
311
00:23:57,730 --> 00:24:00,120
♫ Today, in front of you ♫
312
00:24:00,120 --> 00:24:03,140
Eat a bunch like you did before.
313
00:24:03,140 --> 00:24:07,450
Yes.
314
00:24:07,450 --> 00:24:12,310
♫ Maybe someone is sneaking a glance at our love ♫
315
00:24:12,310 --> 00:24:14,530
You're going home, right?
316
00:24:14,530 --> 00:24:19,370
No. I'm going to be at Ji Yi's place for a bit.
317
00:24:19,370 --> 00:24:22,190
Ahjumma. Give us some more sliced radish kimchi, please.
318
00:24:24,900 --> 00:24:26,590
We're here.
319
00:24:26,590 --> 00:24:28,180
I'll bring your bag up.
320
00:24:28,180 --> 00:24:29,830
I'm strong. Let me do it.
321
00:24:29,830 --> 00:24:32,020
Act like you're a little frail.
322
00:24:32,020 --> 00:24:33,940
Do you like doing that?
323
00:24:35,170 --> 00:24:38,150
No. I dislike it.
324
00:24:38,150 --> 00:24:42,530
I'm going to dislike it. It's not fun if you act too fake.
325
00:25:05,090 --> 00:25:06,980
What?
326
00:25:06,980 --> 00:25:11,730
What are you talking about? Really?
327
00:25:11,730 --> 00:25:13,170
Here you go.
328
00:25:13,170 --> 00:25:15,290
What is it?
329
00:25:15,290 --> 00:25:18,870
Yes?
330
00:25:22,140 --> 00:25:24,580
What are you talking about?
331
00:25:27,640 --> 00:25:31,290
NEWSFLASH: Taejin Group's Vice President, Jang Gyeong Joon was at Gulf of California in Mexico...
332
00:25:31,290 --> 00:25:34,340
What is that?
333
00:25:34,340 --> 00:25:37,100
The boat was damaged when it hit a reef.
334
00:25:37,100 --> 00:25:41,230
It has been reported that his body has not been discovered.
335
00:25:41,230 --> 00:25:43,970
What are they talking about?
336
00:25:43,970 --> 00:25:47,050
That can't be. Call Gyeong Joon.
337
00:25:47,050 --> 00:25:49,200
Wait, I'll do it.
338
00:25:51,020 --> 00:25:53,120
Call couldn't be connected.
339
00:25:53,120 --> 00:25:54,770
Please leave your message...
340
00:25:54,770 --> 00:25:59,480
Call the Chairman right now.
341
00:25:59,480 --> 00:26:02,300
There's no way Gyung Joon...
342
00:26:02,300 --> 00:26:03,990
That doesn't make sense.
343
00:26:03,990 --> 00:26:06,780
He was fine when he left to go on vacation.
344
00:26:06,780 --> 00:26:09,090
Gyung Joon isn't some ordinary person.
345
00:26:09,090 --> 00:26:12,760
He's the heir of Taejin Group. Vice President Jang Gyung Joon.
346
00:26:12,760 --> 00:26:15,400
How can a Vice President die?
347
00:26:15,400 --> 00:26:19,550
No, there's no way. Something must have happened to Gyung Joon.
348
00:26:20,630 --> 00:26:23,320
There must have been a mistake.
349
00:26:23,320 --> 00:26:26,360
Right, Yoon Ha. Yoon Ha was with him.
350
00:26:26,360 --> 00:26:30,200
There's no word about Yoon Ha. Call Yoon Ha.
351
00:26:31,240 --> 00:26:37,650
Where are we meeting today?
352
00:26:37,650 --> 00:26:39,560
Is there something you want to do?
353
00:26:48,360 --> 00:26:50,800
I get to choose.
354
00:26:53,870 --> 00:26:56,780
Butler Hong
355
00:26:58,490 --> 00:26:59,630
She's not picking up.
356
00:26:59,630 --> 00:27:00,680
Hello?
357
00:27:00,680 --> 00:27:01,960
Oh, Yoon Ha.
358
00:27:01,960 --> 00:27:03,960
Oh, give me that.
359
00:27:03,960 --> 00:27:05,760
Where are you right now?
360
00:27:05,760 --> 00:27:07,530
I'm at a friend's house.
361
00:27:07,530 --> 00:27:09,640
You're in Korea?
362
00:27:09,640 --> 00:27:10,440
Yes.
363
00:27:10,440 --> 00:27:14,330
Hey! Hey.
364
00:27:39,050 --> 00:27:44,840
Vice President of Taejin is assumed to have died.
365
00:27:51,350 --> 00:27:55,920
I heard and verified it many times, but I still can't believe it.
366
00:27:55,920 --> 00:27:58,990
Madam. Jang Yoon Ha is coming.
367
00:28:06,010 --> 00:28:09,470
What happened to him?
368
00:28:09,470 --> 00:28:10,910
Mom.
369
00:28:14,250 --> 00:28:16,220
Why did you come alone?
370
00:28:17,560 --> 00:28:19,710
Where is your brother?
371
00:28:24,190 --> 00:28:27,060
Only you lived? Only you?
372
00:28:28,040 --> 00:28:31,020
We didn't even leave together.
373
00:28:31,020 --> 00:28:34,330
Why are you here alone after you left with him together?
374
00:28:35,540 --> 00:28:38,210
I knew this about you already.
375
00:28:38,210 --> 00:28:41,640
You killed your brother, right?
376
00:28:41,640 --> 00:28:45,030
You killed him.You knew about it.
377
00:28:45,030 --> 00:28:49,480
I knew this would happen ever since he said he would take you with him.
378
00:28:49,480 --> 00:28:51,740
I should have stopped you...
379
00:28:51,740 --> 00:28:54,030
Gyeong Joon...
380
00:28:54,030 --> 00:28:56,750
I'm sorry.
381
00:28:56,750 --> 00:29:02,020
I'm sorry. I did wrong.
382
00:29:03,700 --> 00:29:06,600
Die. You should also die.
383
00:29:06,600 --> 00:29:16,720
Die!
384
00:29:35,020 --> 00:29:37,650
Jang Gyeong Joon
385
00:30:13,380 --> 00:30:14,990
Oppa
386
00:30:15,650 --> 00:30:20,140
is born with the greatest luck in the world.
387
00:30:20,710 --> 00:30:26,070
Everyone I love leaves my side.
388
00:30:27,970 --> 00:30:31,000
Even my brother who was born with great luck,
389
00:30:31,000 --> 00:30:34,910
could not avoid my jinx.
390
00:30:34,910 --> 00:30:36,950
I...
391
00:30:36,950 --> 00:30:39,620
I can't ever...
392
00:30:39,620 --> 00:30:42,170
love anyone.
393
00:30:42,900 --> 00:30:44,700
Sleep well.
394
00:30:50,950 --> 00:30:53,910
Message option.
395
00:30:53,910 --> 00:30:57,010
Delete
Yes
396
00:31:38,430 --> 00:31:43,080
Due to the death of Vice President Jang Gyeong Joon, the stock prices of Taejin have crashed.
397
00:31:43,080 --> 00:31:49,020
Taejin Group which was already facing a prosecution investigation due to the secret fund overseas is now facing a difficult situation.
398
00:31:49,020 --> 00:31:53,340
President Jang Won Shik of Taejin Group will now place his oldest daughter, Jang Ye Won, former representative of Taejin Pharmaceuticals in the center
399
00:31:53,340 --> 00:31:57,490
of the sucession list and is starting new with his company.
400
00:32:15,130 --> 00:32:16,910
Come in.
401
00:32:32,620 --> 00:32:36,130
You must attend breakfast.
402
00:32:36,130 --> 00:32:41,500
The harder the times get, you should act as the center of the family all the more.
403
00:32:41,500 --> 00:32:47,790
Chairman thinks you're attending breakfast, too.
404
00:32:48,900 --> 00:32:53,960
You're strong, mom. I trust you that much.
405
00:32:55,840 --> 00:32:57,360
Okay.
406
00:32:57,870 --> 00:33:00,610
Mommy's strong.
407
00:33:01,290 --> 00:33:04,630
I'm going to find you.
408
00:33:04,630 --> 00:33:07,500
I'm going to find my Gyung Joon.
409
00:33:07,500 --> 00:33:10,280
He could have hit his head while he was swept away.
410
00:33:10,280 --> 00:33:13,870
And no be able to come back because he lost his memory.
411
00:33:13,870 --> 00:33:16,250
Accept reality.
412
00:33:16,250 --> 00:33:18,800
I don't care how much it costs,
413
00:33:18,800 --> 00:33:22,550
just hire someone who can find Gyung Joon.
414
00:33:22,550 --> 00:33:24,080
Yes.
415
00:33:25,200 --> 00:33:28,250
I'm going to eat.
416
00:33:28,250 --> 00:33:30,690
I'm going to eat a lot
417
00:33:30,690 --> 00:33:33,540
and get stronger.
418
00:34:07,940 --> 00:34:11,610
You must not be a human being.
419
00:34:11,610 --> 00:34:15,170
How could he eat when his son died?
420
00:34:15,170 --> 00:34:17,910
Bring more beef.
421
00:34:22,690 --> 00:34:25,440
You can swallow the food?
422
00:34:25,440 --> 00:34:30,120
Let's eat quietly.
- The atmosphere is already down. Why are you being like that?
423
00:34:31,080 --> 00:34:32,360
What are you doing?
424
00:34:32,360 --> 00:34:33,690
Agashi.
- Mother.
425
00:34:33,690 --> 00:34:36,340
She had a few drinks.
426
00:34:36,340 --> 00:34:40,050
Take her out.
- I asked if you can eat!
427
00:34:40,050 --> 00:34:42,450
Your son died.
428
00:34:42,450 --> 00:34:47,630
Your older brother died. How could you guys eat?!
429
00:34:47,630 --> 00:34:50,690
I'm not human, but you guys aren't human either.
430
00:34:50,690 --> 00:34:52,070
Have you gone crazy?
431
00:34:52,070 --> 00:34:55,670
My child is out there, I don't even know if he's dead or not. How would I live without becoming crazy?!
432
00:34:55,670 --> 00:34:58,980
Is he just my son? He's your son, too.
433
00:34:58,980 --> 00:35:03,420
Accept it. Do you think he's alive because they haven't found his corpse?
434
00:35:03,420 --> 00:35:05,610
They always handle it wittily even if it's a death case.
435
00:35:05,610 --> 00:35:07,750
So?
436
00:35:07,750 --> 00:35:11,390
You conclude that he was dead and set a funeral?
437
00:35:11,390 --> 00:35:12,870
You cold-hearted-
438
00:35:12,870 --> 00:35:15,510
Then do we all die because of him?!
439
00:35:15,510 --> 00:35:17,470
It looks like Taejin is going to collapse because of him!
440
00:35:17,470 --> 00:35:19,990
Does Taejin collapse that easily?
441
00:35:19,990 --> 00:35:24,320
Does a building slowly collapse? It just collapses.
442
00:35:24,320 --> 00:35:28,560
The company was already having a hard time. The fact that he decided to go on vacation at a time like this...
443
00:35:28,560 --> 00:35:32,310
That was stupid and it proves that he couldn't carry out Taejin.
444
00:35:32,310 --> 00:35:34,430
It's because you're here.
445
00:35:34,430 --> 00:35:37,080
He left because you were here.
446
00:35:37,080 --> 00:35:41,650
Have you ever trusted him? You only tested him!
447
00:35:41,650 --> 00:35:44,580
I was trying to make him stronger by testing him.
448
00:35:44,580 --> 00:35:46,670
He's too sentimental and weak!
449
00:35:46,670 --> 00:35:49,610
If he couln't accept reality, then he was incompetent.
450
00:35:49,610 --> 00:35:51,830
Oppa...
451
00:35:51,830 --> 00:35:56,770
Was humane and realistic. He was free yet had regulations. Most of all.
452
00:35:56,770 --> 00:36:01,400
He had a strong sense of responsibility for the community and our company.
453
00:36:01,400 --> 00:36:04,810
Please do not denigrate him.
454
00:36:05,880 --> 00:36:09,000
Our household is rotten!
455
00:36:21,740 --> 00:36:26,990
Why are you butting in? You always butt in when you shouldn't.
456
00:36:37,540 --> 00:36:39,810
Why are you outside?
457
00:36:39,810 --> 00:36:42,180
I was waiting for you.
458
00:36:42,180 --> 00:36:44,440
Give me. Give those to me.
459
00:36:44,440 --> 00:36:47,250
It's okay. I'm stronger than you.
460
00:36:47,250 --> 00:36:49,780
That's not true.
461
00:36:49,780 --> 00:36:52,100
Right, that's not true.
462
00:36:52,100 --> 00:36:55,530
Give me. Put it on my shoulders.
463
00:36:55,530 --> 00:36:57,950
Here you go.
464
00:36:59,550 --> 00:37:02,700
I'm still useful, aren't I?
465
00:37:02,700 --> 00:37:04,990
I'm going to be sad if you are like this.
466
00:37:04,990 --> 00:37:07,420
Don't be sad.
467
00:37:07,420 --> 00:37:10,540
I got eligibility geocentric that's why.
468
00:37:11,350 --> 00:37:15,410
So why are you thinking like that?
469
00:37:15,410 --> 00:37:19,030
You only suffered after you got married to me.
470
00:37:19,890 --> 00:37:25,670
This can't do. I should punish you today so that you don't say anything like this again.
471
00:37:25,670 --> 00:37:28,340
Don't punish me.
472
00:37:29,660 --> 00:37:31,790
Your punishment.
473
00:37:31,790 --> 00:37:35,860
The bean paste stew you like. If you say something weird again,
474
00:37:35,860 --> 00:37:40,210
then, I'm going to punish you with bibimbap.
475
00:37:41,810 --> 00:37:45,020
If you're bored at home, watch TV.
476
00:37:45,020 --> 00:37:48,470
Then, there will be a lot of electricity bills.
- They aren't that bad.
477
00:37:48,470 --> 00:37:51,220
You work so hard for that money, though.
478
00:37:51,220 --> 00:37:54,120
I... Wish there's a part-time job for me, too.
479
00:37:54,120 --> 00:37:57,690
Just rest. I'll make money.
480
00:37:57,690 --> 00:38:01,700
Then you want to read books? You like reading books, and it doesn't cost money.
481
00:38:01,700 --> 00:38:03,650
Do you want to bring you some books from Joon Ki's house?
482
00:38:03,650 --> 00:38:06,770
Leave it. You're going to worry him.
483
00:38:06,770 --> 00:38:10,400
I'm not going to worry him. I'm just grabbing some books from his house.
484
00:38:10,400 --> 00:38:11,830
But still.
485
00:38:11,830 --> 00:38:15,960
You get too intimidated by your own son.
486
00:38:16,900 --> 00:38:21,740
It's hard living by himself.
487
00:38:21,740 --> 00:38:24,890
Don't you want him to get married?
488
00:38:24,890 --> 00:38:30,050
I do, too. I'll welcome a woman like me,
489
00:38:30,050 --> 00:38:32,520
but I'm not an easy person to deal with.
490
00:38:32,520 --> 00:38:35,620
That's not true.
491
00:38:38,230 --> 00:38:44,110
When I think of him, I'm ashamed to be his father.
492
00:38:45,200 --> 00:38:49,700
I'll visit him later. I'll check up on him while I'm at it.
493
00:39:26,500 --> 00:39:32,910
Phone still exists. But I'm not sure whether the owner is still alive. I'm worried.
494
00:39:37,580 --> 00:39:42,280
Delete
495
00:39:46,270 --> 00:39:54,050
♫ Stop coming to me, don’t even smile ♫
496
00:39:54,050 --> 00:39:58,620
♫ If I start to want you, ♫
497
00:39:58,620 --> 00:40:02,840
I usually don't like putting in the sliced radish kimchi, but I tried it. I copied you.
498
00:40:02,840 --> 00:40:05,030
Why am I copying you?
499
00:40:06,670 --> 00:40:11,210
I want to think that you're doing so well that you're forgetting to reply back.
500
00:40:13,930 --> 00:40:18,280
Nickel-silver pot is for ramen. Come over to my place. I'll make it for you.
501
00:40:18,280 --> 00:40:21,840
P.S. I live alone.
502
00:40:21,840 --> 00:40:28,880
♫ Please don’t come to me ♫
503
00:40:31,670 --> 00:40:38,510
♫ Because your warmth will surely shake me up ♫
504
00:40:38,510 --> 00:40:46,900
I miss you.
505
00:40:46,900 --> 00:40:52,680
♫ I have to hold back from you ♫
506
00:40:52,680 --> 00:40:54,500
I miss you...
507
00:40:54,500 --> 00:41:04,620
♫ You can forget me ♫
508
00:41:14,300 --> 00:41:15,480
Yes.
509
00:41:15,480 --> 00:41:18,580
Chairman wants to see you for a second.
510
00:41:30,090 --> 00:41:32,330
We need a hand.
511
00:41:35,070 --> 00:41:38,890
I don't want to take a spot that is now open just because oppa's position is empty.
512
00:41:38,890 --> 00:41:41,020
Your opinions don't matter.
513
00:41:41,020 --> 00:41:45,590
I need time to decide where to use you.
514
00:41:45,590 --> 00:41:47,610
I agree with mother.
515
00:41:47,610 --> 00:41:51,110
Oppa's death is questionable.
516
00:41:51,110 --> 00:41:54,640
One person to shake things up at home is more than enough.
517
00:41:54,640 --> 00:41:56,510
You may leave.
518
00:42:12,690 --> 00:42:14,020
Are you...?
519
00:42:14,020 --> 00:42:17,210
You're right, it's me.
520
00:42:19,760 --> 00:42:25,680
It was romantic at night, but it's miserable when I look at it in the morning.
521
00:42:25,680 --> 00:42:29,460
You're that type of man.
522
00:42:38,820 --> 00:42:44,100
I want to just pluck that out. It's getting on my nerves.
523
00:42:48,720 --> 00:42:52,310
Stop it, mom. I spent time with you enough.
524
00:42:52,310 --> 00:42:56,650
What? You don't like walking arm in arm with me?
525
00:42:56,650 --> 00:42:58,330
I like it.
526
00:42:59,190 --> 00:43:00,510
How are you?
527
00:43:00,510 --> 00:43:03,300
Oh, yes. How are you?
528
00:43:03,300 --> 00:43:05,420
Mom, you can leave. I'm going with Joon Ki.
529
00:43:05,420 --> 00:43:07,620
Why? Go with me.
530
00:43:07,620 --> 00:43:09,920
And let Joon Ki follow us.
531
00:43:09,920 --> 00:43:12,080
Then why would I have called him?
532
00:43:12,080 --> 00:43:14,680
You like Joon Ki way too much.
533
00:43:14,680 --> 00:43:18,940
You wanted to go to Thailand so who went with you without any complains?
534
00:43:18,940 --> 00:43:20,400
I did something Dad was supposed to do.
535
00:43:20,400 --> 00:43:22,200
You show off too much.
536
00:43:22,200 --> 00:43:24,200
So let's own a plane, too.
537
00:43:24,200 --> 00:43:25,940
We can come and go whenever we please.
How convenient is that!
538
00:43:25,940 --> 00:43:29,580
Whatever. You're talking about this again.
539
00:43:29,580 --> 00:43:32,160
I'm saying you and dad should try to make an effort, too.
540
00:43:32,160 --> 00:43:34,260
Until when are you going to stay like this?
541
00:43:34,260 --> 00:43:37,540
I can get richer if dad gets richer.
542
00:43:37,540 --> 00:43:39,920
Aigoo, seriously.
543
00:43:39,920 --> 00:43:41,280
Are you going to buy a personal plane or not?
544
00:43:41,280 --> 00:43:44,980
I'm not going to buy it.
545
00:43:44,980 --> 00:43:47,920
What if there's an accident? Look at Gyung Joon.
546
00:43:47,920 --> 00:43:51,140
Why are you mentioning Gyung Joon in this conversation?
547
00:43:51,140 --> 00:43:54,880
How horrible is it? She lost her grown son.
548
00:43:54,880 --> 00:43:58,120
Some say he committed suicide.
549
00:43:58,120 --> 00:44:04,610
You know that Yoon Ha girl whom you went on the arranged meeting with? There are rumors that President Jang might put her on the succession list.
550
00:44:04,610 --> 00:44:07,470
Where do you hear all of these things when they're not even on the news?
551
00:44:07,470 --> 00:44:10,470
I'm the core member of the charity meeting.
552
00:44:10,470 --> 00:44:14,010
Give Yoon Ha a call at times like these.
553
00:44:14,010 --> 00:44:14,850
Why?
554
00:44:14,850 --> 00:44:16,570
It's good to be in a good relationship with her.
555
00:44:16,570 --> 00:44:20,110
She didn't even have a man. It was a misunderstanding.
556
00:44:20,110 --> 00:44:25,310
Mind your own business. Do you think she will like it if I call her all of a sudden? Unless time passes a bit.
557
00:44:25,310 --> 00:44:29,590
The death of a parent or a sibling bites on the heart. It has nothing to do with time.
558
00:44:29,590 --> 00:44:35,520
Everything is different depending on the situation.
559
00:44:35,520 --> 00:44:36,860
You know that too?
560
00:44:36,860 --> 00:44:40,180
Don't fool around.
561
00:44:40,180 --> 00:44:46,680
I say, if you look at marriage as a business, there's no other business partner better than Yoon Ha.
562
00:44:46,680 --> 00:44:48,340
She has personal plane, too.
563
00:44:48,340 --> 00:44:50,760
Ah, seriously. You sound so poor.
564
00:44:50,760 --> 00:44:55,720
We are chaebol, too. Are you trying to win me over with other family's private plane? I'd rather buy it myself.
565
00:44:55,720 --> 00:44:58,960
Then you buy it. Wow.
566
00:45:04,980 --> 00:45:07,720
How's Jang Yoon Ha, that part-timer doing?
567
00:45:07,720 --> 00:45:12,020
It seems like you have a lot of interest in the market part-timers. Are you bored of Lee Ji Yi now?
568
00:45:12,020 --> 00:45:15,000
We didn't even do anything, how could I get bored?
569
00:45:15,000 --> 00:45:17,380
Her dating standards are no joke.
570
00:45:17,380 --> 00:45:21,480
So I'm using a method, too. I haven't called her.
571
00:45:21,480 --> 00:45:23,360
She probably is curious about me to death.
572
00:45:23,360 --> 00:45:25,930
Then why are you asking about Jang Yoon Ha?
573
00:45:25,930 --> 00:45:28,970
Tae Jin Group's daughter that I asked you to look into the other time,
574
00:45:28,970 --> 00:45:32,640
is the Food Market's part-timer, Jang Yoon Ha.
575
00:45:33,850 --> 00:45:36,130
Aren't you surprised?
576
00:45:37,050 --> 00:45:40,770
Aren't you going to ask why a Chaebol's daughter is working at the Market?
577
00:45:40,770 --> 00:45:43,330
Is the princess going incognito?
578
00:45:43,330 --> 00:45:46,950
You're kind. You're like my younger brother.
579
00:45:51,240 --> 00:45:52,800
Yoo Chang Soo.
580
00:46:04,510 --> 00:46:05,610
Hello?
581
00:46:05,610 --> 00:46:08,730
Why are you saying "Hello?" when you know who this is already.
582
00:46:08,730 --> 00:46:10,350
This is the first time I saw your phone number, so...
583
00:46:10,350 --> 00:46:12,510
What about the Market? Did you quit?
584
00:46:12,510 --> 00:46:15,970
I'm about to come. My break is over.
585
00:46:15,970 --> 00:46:22,690
Yeah, you thought well. Keep coming. Outside is better than staying home.
586
00:46:22,690 --> 00:46:24,240
Thank you.
587
00:46:24,240 --> 00:46:27,380
I don't know what to say in situations like these.
588
00:46:27,380 --> 00:46:29,120
Just don't say anything.
589
00:46:29,120 --> 00:46:30,680
Do you want to eat lunch together?
590
00:46:30,680 --> 00:46:36,060
No. I have some things I need to wrap up.
591
00:46:36,060 --> 00:46:41,640
To be honest, I don't want to wrap it up.
592
00:46:41,640 --> 00:46:45,450
But I have to. So it's hard.
593
00:46:47,160 --> 00:46:49,640
You're so complicated.
594
00:46:49,640 --> 00:46:54,360
If you don't want to end it, don't. Why do you have to?
595
00:46:56,700 --> 00:46:59,800
I should end the call. Someone's calling.
596
00:47:10,910 --> 00:47:12,430
Are you on your way?
597
00:47:12,430 --> 00:47:13,570
Yes.
598
00:47:13,570 --> 00:47:15,650
It was really hard for you, wasn't it?
599
00:47:15,650 --> 00:47:20,730
Still, eat and meet up with your friends. Everyone lives like that.
600
00:47:20,730 --> 00:47:23,730
I was like that when my grandmother passed away.
601
00:47:24,730 --> 00:47:26,970
It feels like a dream.
602
00:47:26,970 --> 00:47:29,050
What did Deputy Choi say?
603
00:47:29,050 --> 00:47:33,190
I'm relieved that you have Deputy Choi.
604
00:47:34,890 --> 00:47:36,890
Hello?
605
00:47:38,510 --> 00:47:40,490
Why aren't you saying anything?
606
00:47:43,630 --> 00:47:50,990
Ji Yi. I'll be there soon. Let's talk when I arrive.
607
00:48:07,490 --> 00:48:10,930
I saw that this month's performance raised much higher than last month's.
608
00:48:10,930 --> 00:48:16,430
I think the special event was effective. But to not fall below right after big opening, we are working with the marketing team.
609
00:48:16,430 --> 00:48:21,910
You should come back to the Planning Department and then we can just visit the Food Market once in awhile.
610
00:48:21,910 --> 00:48:25,330
I can't figure out what Hyung is trying to do because you're not on the planning team.
611
00:48:25,330 --> 00:48:29,410
The Food Market probably won't like there. There's an employee who's opposed to it.
612
00:48:29,410 --> 00:48:33,830
Put those people on a list. They're probably working for Hyung.
613
00:48:47,010 --> 00:48:54,050
Choi Joong Gi
614
00:49:09,290 --> 00:49:11,650
I can't call him.
615
00:49:32,670 --> 00:49:34,790
I miss you.
616
00:49:36,970 --> 00:49:39,190
I want to lean on you.
617
00:49:48,980 --> 00:49:50,520
Jang Yoon Ha.
618
00:50:01,410 --> 00:50:02,980
Hello?
619
00:50:04,310 --> 00:50:06,570
Are you able to talk?
620
00:50:06,570 --> 00:50:08,180
I can't for long.
621
00:50:09,860 --> 00:50:12,580
I'm sorry that I haven't contacted you.
622
00:50:13,600 --> 00:50:15,350
Let's talk in person.
623
00:50:18,090 --> 00:50:20,500
That's why I called.
624
00:50:23,150 --> 00:50:27,270
I have... Something to tell you.
625
00:50:27,270 --> 00:50:29,810
Okay.
626
00:50:35,510 --> 00:50:38,100
Are you dating someone without me knowing?
627
00:50:39,260 --> 00:50:40,790
Go to sleep.
628
00:50:54,740 --> 00:50:56,610
Yoon Ha!
629
00:50:58,660 --> 00:51:00,220
Why aren't you inside?
630
00:51:00,220 --> 00:51:02,720
To go inside with you.
631
00:51:02,720 --> 00:51:05,180
Nice to see you, friend.
632
00:51:05,180 --> 00:51:08,620
You heard about a ghost who died because they couldn't say anything, right?
633
00:51:08,620 --> 00:51:10,860
I understand that.
634
00:51:10,860 --> 00:51:13,130
Did you miss me that much?
- Yes.
635
00:51:13,130 --> 00:51:18,010
I missed that I couldn't talk to anyone when you were gone.
636
00:51:18,010 --> 00:51:21,110
I smile because of you.
- Success!
637
00:51:21,110 --> 00:51:23,080
Let's go.
- Okay.
638
00:51:25,690 --> 00:51:28,560
We came all the way here while we were talking.
639
00:51:28,560 --> 00:51:32,440
We can just go up again. It's good that we didn't go all the way to the parking lot.
640
00:51:50,300 --> 00:51:52,200
♫ Paralyzed ♫
641
00:51:52,220 --> 00:51:56,380
Get on.
642
00:51:56,380 --> 00:51:59,690
♫ I try to fall and fall ♫
643
00:51:59,690 --> 00:52:02,930
Let's get on.
644
00:52:02,930 --> 00:52:09,590
♫ I am dressed in style, so eager in mind ♫
645
00:52:09,590 --> 00:52:15,720
♫ But furthermore distracted by you ♫
646
00:52:15,720 --> 00:52:17,260
♫ And it's like I... ♫
647
00:52:17,260 --> 00:52:21,510
Everyone is getting off the same floor besides me.
648
00:52:21,510 --> 00:52:23,690
Are you talking to me?
649
00:52:23,690 --> 00:52:28,830
No, I was talking to myself.
650
00:52:28,830 --> 00:52:35,060
♫ Oh, I've got no clue how I could fight that ♫
651
00:52:35,060 --> 00:52:42,050
♫ All that I am is worth a dime ♫
652
00:52:42,050 --> 00:52:45,690
♫ Worth a dime ♫
653
00:52:47,130 --> 00:52:48,870
Wait.
654
00:52:50,890 --> 00:52:52,610
I'm borrowing her for a second.
655
00:52:56,970 --> 00:53:01,800
Wow. They act like they're filming a movie.
656
00:53:18,730 --> 00:53:23,560
I'm sorry to the point that I can't even say I'm sorry.
657
00:53:26,010 --> 00:53:28,990
When you were on the phone with Chang Soo, I was there.
658
00:53:28,990 --> 00:53:33,150
I just found that you just didn't answer my calls.
659
00:53:39,820 --> 00:53:41,990
When you break up,
660
00:53:43,080 --> 00:53:45,240
who's supposed to say it first?
661
00:53:47,170 --> 00:53:52,920
The girl or the guy?
662
00:53:55,690 --> 00:53:58,580
The one who wants to break up.
663
00:54:10,490 --> 00:54:12,570
Thank you for everything.
664
00:54:14,750 --> 00:54:19,050
You didn't do anything wrong. It's just my problems.
665
00:54:19,050 --> 00:54:22,250
Don't drag it out
666
00:54:22,250 --> 00:54:26,070
and look at me while you tell you want to break up.
667
00:54:57,530 --> 00:54:59,840
Let's break up.
668
00:55:04,360 --> 00:55:06,750
Is that the look of someone who wants to break up?
669
00:55:11,410 --> 00:55:13,890
I lied to you.
670
00:55:13,890 --> 00:55:17,680
Everyone lies. I did, too.
671
00:55:20,450 --> 00:55:23,190
I'm not poor.
672
00:55:23,190 --> 00:55:28,770
I started my part-time job to tolerate my family.
673
00:55:28,770 --> 00:55:33,600
I could leave if I don't like my family, but I was scared.
674
00:55:33,600 --> 00:55:38,910
Becoming poor by myself. I prepared to live on my own.
675
00:55:39,950 --> 00:55:43,420
And I thought I was a pretty good person.
676
00:55:45,310 --> 00:55:50,110
I thought I made a realistic choice. But...
677
00:55:53,150 --> 00:55:55,500
Oppa died.
678
00:55:57,500 --> 00:56:00,450
There's no way he would've died.
679
00:56:00,450 --> 00:56:03,320
Do you know what type of person oppa is?
680
00:56:04,210 --> 00:56:08,500
He's the Vice President of Tae Jin Group. Oppa...
681
00:56:08,500 --> 00:56:14,170
He was born with all of the power that a human can have.
682
00:56:32,220 --> 00:56:35,280
Everyone I love
683
00:56:37,290 --> 00:56:39,200
all get hurt.
684
00:56:40,770 --> 00:56:47,200
Everyone I love, all leave my side.
685
00:56:47,200 --> 00:56:51,940
Ever since I was born, my mother became unhappy.
686
00:56:52,970 --> 00:56:55,480
So.
687
00:56:55,480 --> 00:56:57,320
So, leave me.
688
00:56:57,320 --> 00:56:58,830
When I let you go, leave-
689
00:56:58,830 --> 00:57:01,940
You choose unhappiness.
690
00:57:01,940 --> 00:57:04,900
Don't try to take responsibility for someone else's unhappiness.
691
00:57:19,090 --> 00:57:21,340
I missed you.
692
00:57:22,600 --> 00:57:25,300
I wanted to come run to you.
693
00:57:26,390 --> 00:57:29,130
But I couldn't do that.
694
00:57:33,470 --> 00:57:36,820
What if you get hurt because of me?
695
00:57:40,050 --> 00:57:42,410
You're not that powerful.
696
00:57:46,500 --> 00:57:49,120
Don't leave me.
697
00:57:50,870 --> 00:57:53,600
Please don't ever leave me.
698
00:57:53,600 --> 00:58:01,490
♫ I’m also pushing you away ♫
699
00:58:01,490 --> 00:58:08,290
♫ Please don’t come to me ♫
700
00:58:11,330 --> 00:58:18,670
♫ Because your warmth will surely shake me up ♫
701
00:58:18,670 --> 00:58:26,330
♫ Even if it hurts as much as I’m holding back from you ♫
702
00:58:26,330 --> 00:58:34,090
♫ I have to hold back from you ♫
703
00:58:34,090 --> 00:58:37,160
♫ You can forget me ♫
~Preview~
704
00:58:37,160 --> 00:58:41,240
I was uncomfortable because it felt like I was starting a lie while I started to love.
705
00:58:41,240 --> 00:58:42,570
I won't deceive you again.
706
00:58:42,570 --> 00:58:45,920
Showing interest in the beginning but then cutting ties in the middle is so typical.
707
00:58:45,920 --> 00:58:46,770
You missed me, didn't you?
708
00:58:46,770 --> 00:58:48,610
Am I falling in love again? I already did.
709
00:58:48,610 --> 00:58:51,920
From now on, I'll only treat humans as humans.
710
00:58:51,920 --> 00:58:55,940
This is why people use violence.
711
00:58:55,940 --> 00:58:59,940
I tried being Cinderella. It's not midnight yet,
but I'll go back to reality.
712
00:58:59,940 --> 00:59:02,080
Are you using me to just play Cinderella?
713
00:59:02,080 --> 00:59:03,750
I don't want to go home.
714
00:59:03,750 --> 00:59:06,860
Don't go. The reality you have is a dream to me.
715
00:59:06,860 --> 00:59:11,160
Just wait.
57349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.