Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
2
00:00:05,260 --> 00:00:07,020
Excuse me.
3
00:00:10,960 --> 00:00:12,690
Do you know me?
4
00:00:28,580 --> 00:00:31,140
Why are you being like this? Please don't do this.
5
00:00:33,620 --> 00:00:37,700
I greeted you but I got rejected. It was funny for a moment.
6
00:00:39,200 --> 00:00:43,050
Hello. This is the part that was left out.
7
00:00:43,050 --> 00:00:47,540
You seem to have mood swings. Learn to have some self-control.
8
00:00:48,960 --> 00:00:50,250
Is he admonishing me?
9
00:00:50,250 --> 00:00:53,610
Listen to his advice. You have a guilty conscience.
10
00:00:53,610 --> 00:00:58,840
I might not say it out loud but girls like us need to be more careful.
11
00:00:58,840 --> 00:01:02,350
He's usually shy but chic.
12
00:01:02,350 --> 00:01:06,100
Ahh... that's the guy that you said was shy and intelligent
13
00:01:06,100 --> 00:01:09,000
and elegant and chic.
14
00:01:09,000 --> 00:01:10,720
You were being sarcastic just now, weren't you?
15
00:01:10,720 --> 00:01:11,530
No.
16
00:01:11,530 --> 00:01:13,790
No? Then, my bad.
17
00:01:13,790 --> 00:01:16,050
I heard his household is really nice. Rich, too.
18
00:01:16,050 --> 00:01:20,130
These days, the wealthy have nice personalities since they grew up not lacking anything.
19
00:01:20,130 --> 00:01:22,300
Does having a lot of money mean you don't lack anything?
20
00:01:22,300 --> 00:01:24,990
Look at you... hot-tempered again.
21
00:01:24,990 --> 00:01:27,310
Hey! Run!
22
00:01:46,750 --> 00:01:48,100
You came?
23
00:01:48,100 --> 00:01:50,500
You should rest at home at night. Did you come all the way here?
24
00:01:50,500 --> 00:01:55,450
Don't be mad. After hearing your voice this morning, I couldn't wait, I wanted to see you so badly.
25
00:01:55,450 --> 00:01:56,860
So difficult...
26
00:01:56,860 --> 00:02:00,370
When it dries, put it back where it was.
27
00:02:00,370 --> 00:02:05,200
I put in side dishes in the refrigerator. You ate dinner, right?
28
00:02:05,200 --> 00:02:08,170
If I tell you to eat something, you'd get mad, huh?
29
00:02:08,170 --> 00:02:09,400
Yeah.
30
00:02:09,400 --> 00:02:12,710
Oh! You spoke informally to me.
31
00:02:12,710 --> 00:02:17,210
Now you seem like my son. Too stuck up sons are difficult, too.
32
00:02:17,210 --> 00:02:20,150
Doing things on your own is hard.
33
00:02:20,150 --> 00:02:24,030
After becoming a parent, you live like this and I don't help...
34
00:02:24,030 --> 00:02:26,320
You do everything to the best of your ability so I have no complaints.
35
00:02:26,320 --> 00:02:28,470
You're saying "mother" again...
36
00:02:28,470 --> 00:02:33,000
If I say "mom," my heart would get weaker. I'd give up what I want
37
00:02:33,000 --> 00:02:34,840
and have to live like you and dad.
38
00:02:34,840 --> 00:02:39,910
What's wrong with how we live? There are times we have money and times we don't--
39
00:02:41,050 --> 00:02:43,430
I guess we never had any.
40
00:02:43,430 --> 00:02:47,570
Live comfortably. If you're ever having a hard time, come to me.
41
00:02:47,570 --> 00:02:48,630
I'll take you home.
42
00:02:48,630 --> 00:02:51,230
No, I don't want you to. I'm mad.
43
00:02:51,230 --> 00:02:54,450
Eat a lot, be healthy. My son, fighting!
44
00:02:54,450 --> 00:02:57,820
-I said I'd take you home.
-I don't want you to.
45
00:02:57,820 --> 00:03:00,150
Oh my god... Mom!
46
00:03:00,150 --> 00:03:03,630
I don't want it! You just came back from work.
47
00:03:03,630 --> 00:03:05,180
Let go!
48
00:03:07,360 --> 00:03:08,150
Why?
49
00:03:08,150 --> 00:03:09,620
I'm losing to you.
50
00:03:09,620 --> 00:03:12,680
If I lost to you, you have to lose to me, too.
51
00:03:12,680 --> 00:03:17,920
Go home. Let me be comfortable. If you take me home, my deed of cleaning would be on the same level.
52
00:03:17,920 --> 00:03:23,380
I want to do more for you. I don't want to be on the same level!
53
00:03:23,380 --> 00:03:24,770
I get it.
54
00:03:24,770 --> 00:03:26,810
Fighting!
55
00:03:32,550 --> 00:03:34,220
I hope you're eating well.
56
00:03:34,220 --> 00:03:36,660
You too!
57
00:03:44,480 --> 00:03:47,750
Be careful. Are you an idiot?
58
00:03:47,750 --> 00:03:50,540
-Why do you fall so easily?
-I know, right?
59
00:03:50,540 --> 00:03:53,830
Did something good happen? Why are you smiling so prettily?
60
00:03:53,830 --> 00:03:58,110
You don't smile because something good happened. "You smile so that something good could happen."
61
00:03:58,110 --> 00:04:00,160
Why do you live so complicatedly?
62
00:04:00,160 --> 00:04:02,880
Just smile when you want to.
63
00:04:07,810 --> 00:04:10,960
Isn't it amazing?
64
00:04:10,960 --> 00:04:13,470
You finally gone crazy?
65
00:04:15,690 --> 00:04:17,300
It's chicken feet.
66
00:04:18,450 --> 00:04:20,660
67
00:04:20,660 --> 00:04:24,130
I'm going to eat you!
68
00:04:25,770 --> 00:04:27,670
Wipe your hands clean first.
69
00:04:29,140 --> 00:04:32,840
Why did you suddenly decide to come over?
70
00:04:32,840 --> 00:04:36,130
I wanted to see it suddenly.
71
00:04:36,130 --> 00:04:40,570
Did you fight with your mom again? How bad is it?
72
00:04:40,570 --> 00:04:44,990
Maybe... There's a secret about your birth.
73
00:04:59,330 --> 00:05:03,980
What are you doing? Are you going to stay at home just because it's vacation?
74
00:05:07,140 --> 00:05:09,300
Please do a DNA test.
75
00:05:10,690 --> 00:05:12,920
Results
76
00:05:12,920 --> 00:05:15,810
Autosomal DNA Testing Results
77
00:05:15,810 --> 00:05:17,830
Autosomal DNA Test Analysis
78
00:05:18,950 --> 00:05:23,600
99.9653% match
79
00:05:30,210 --> 00:05:33,310
Daebak! Cheers!
80
00:05:39,080 --> 00:05:40,950
Did you screw up?
81
00:05:40,950 --> 00:05:44,400
You must have been rich. That's why you'd get to do a DNA test.
82
00:05:44,400 --> 00:05:46,790
DNA tests are expensive, right?
83
00:05:46,790 --> 00:05:52,920
Hey, the only thing I want to say here is my relationship with my mom.
84
00:05:52,920 --> 00:05:54,600
How can the test stand out to you more?
85
00:05:54,600 --> 00:05:57,090
But still, you doing a DNA test is fascinating.
86
00:05:57,090 --> 00:06:01,470
It's like a drama. It's like "I'm your real mom."
87
00:06:03,080 --> 00:06:06,870
Sorry. I'm a little out of it right now because of him.
88
00:06:06,870 --> 00:06:08,350
You guys will probably date soon.
89
00:06:08,350 --> 00:06:11,850
How can I want someone like him when I have a monthly rent of 5,200 dollars?
90
00:06:11,850 --> 00:06:14,120
I'm satisfied with just looking at him.
91
00:06:14,120 --> 00:06:17,770
"Boys, be ambitious" (in English and Korean).
92
00:06:17,770 --> 00:06:22,230
Go after him. If you marry that boy, you can leave this rooftop and end up in an apartment.
93
00:06:22,230 --> 00:06:27,470
Yoon Ha. Even though we're neighbors, there are things we can and can't do.
94
00:06:27,470 --> 00:06:30,510
I'm most comfortable making my own wages with my own work.
95
00:06:30,510 --> 00:06:33,930
I don't like leeching onto a guy.
96
00:06:33,930 --> 00:06:37,270
Cinderella is not realistic.
97
00:06:37,270 --> 00:06:40,720
What's wrong with leaning on and depending on each other with a guy you love?
98
00:06:40,720 --> 00:06:42,310
It's "what you have."
99
00:06:42,310 --> 00:06:46,800
Exactly. "On each other." That guy goes to work at the office and you take care of the house.
100
00:06:46,800 --> 00:06:49,880
It's nice to live comfortably with the money that guy makes.
101
00:06:49,880 --> 00:06:53,230
You're saying ridiculous things.
102
00:06:53,230 --> 00:06:56,730
These days, even the rich work.
103
00:06:56,730 --> 00:07:00,680
What's with the fuss? And why bring up the rich all of a sudden?
104
00:07:00,680 --> 00:07:02,940
The rich daughter I discovered.
105
00:07:02,940 --> 00:07:07,580
Before, she wasn't able to do social media things because she got caught, she's secretly doing it again.
106
00:07:07,580 --> 00:07:10,960
This unnie has guts.
107
00:07:10,960 --> 00:07:15,270
She's pretty right? She even followed me back.
108
00:07:15,270 --> 00:07:19,390
She even commented to me. Hey, you should follow her too. She'll accept you.
109
00:07:19,390 --> 00:07:22,840
She notices people like us. She's so kind.
110
00:07:22,840 --> 00:07:26,000
Hey, what's wrong with people like us?
111
00:07:26,000 --> 00:07:30,110
Don't you know how much value there is in taking in all the insults just trying to make $10?
112
00:07:30,110 --> 00:07:35,490
We're different from these kids who grew up thinking money is always given to them by their parents.
113
00:07:35,490 --> 00:07:39,460
We are different. People like her are always rich,
114
00:07:39,460 --> 00:07:42,510
and we continue to be poor even when we work hard and get insulted.
115
00:07:42,510 --> 00:07:47,080
We're not always going to be poor. We save up because we know money is precious.
116
00:07:47,080 --> 00:07:51,540
Money you make by your own strength has its own value.
117
00:07:51,540 --> 00:07:54,720
What is your true identity?
118
00:07:54,720 --> 00:07:56,070
Me?
119
00:07:57,230 --> 00:08:00,770
A loser who always just speaks her mind.
120
00:08:00,770 --> 00:08:02,960
It's a fail.
121
00:08:04,190 --> 00:08:05,920
What are you?
122
00:08:05,920 --> 00:08:09,300
- What?
- I don't know you too well,
123
00:08:09,300 --> 00:08:12,920
But I like you. You seem like a good person.
124
00:08:12,920 --> 00:08:16,170
Love.
125
00:08:17,410 --> 00:08:19,240
This is really good, isn't it?
126
00:08:19,240 --> 00:08:23,800
-This is my house.
-I want to live her too, Ji Yi.
127
00:08:23,800 --> 00:08:25,440
Can I?
128
00:08:26,840 --> 00:08:30,500
High Society Episode 2
129
00:08:31,940 --> 00:08:34,630
Today's course will revolve around meat.
130
00:08:34,630 --> 00:08:37,240
The President is eating by himself so set it correctly.
131
00:08:37,240 --> 00:08:40,170
Mrs. Min and the Vice Chairman are eating together, so prepare that.
132
00:08:40,170 --> 00:08:44,430
The younger two daughters eat separately so make their salads separately.
133
00:08:44,430 --> 00:08:46,890
The Pork and Potato Salad is for the Chairman and Vice Chairman.
134
00:08:46,890 --> 00:08:49,970
And the last salad is for Madam and the oldest daughter.
135
00:08:53,900 --> 00:08:55,820
Yoon Ha.
136
00:08:55,820 --> 00:08:57,430
I came to see you.
137
00:08:57,430 --> 00:08:58,260
Why?
138
00:08:58,260 --> 00:09:03,530
-Was Changsoo being rude to you yesterday?
-Why do you want to know?
139
00:09:03,530 --> 00:09:06,700
I wanted to punish him. I know him.
140
00:09:06,700 --> 00:09:08,600
I made him become rude.
141
00:09:08,600 --> 00:09:10,770
The cause doesn't matter. The result does.
142
00:09:10,770 --> 00:09:15,180
Wow. You're becoming like father too.
143
00:09:15,180 --> 00:09:16,630
That's not a compliment.
144
00:09:16,630 --> 00:09:17,840
You're degrading.
145
00:09:17,840 --> 00:09:19,960
You were a little more harsh that time. It hurts a lot.
146
00:09:19,960 --> 00:09:22,880
Hope you mature as much as it hurts.
147
00:09:24,140 --> 00:09:25,040
Why are you leaving so early?
148
00:09:25,040 --> 00:09:29,640
I don't want to see the newly hired workers.
149
00:09:48,620 --> 00:09:49,900
Are you looking for someone?
150
00:09:49,900 --> 00:09:51,810
No. I mean, yes.
151
00:09:51,810 --> 00:09:53,800
Are you or are you not?
152
00:09:53,800 --> 00:09:56,090
I did come to look for him.
153
00:09:56,090 --> 00:09:58,570
- Deputy manager!
- Yes.
154
00:09:58,570 --> 00:10:00,240
Do you know her?
155
00:10:00,240 --> 00:10:04,390
- Yes, she's a part-timer at Food Market. Lee Ji Yi. This is...
- I do nothing and just play.
156
00:10:04,390 --> 00:10:07,270
In other words, the biggest unemployed. I'm Joon Ki's friend.
157
00:10:07,270 --> 00:10:09,940
Ah, yes.
158
00:10:09,940 --> 00:10:11,320
Didn't you say you were looking for someone?
159
00:10:11,320 --> 00:10:16,910
Oh right! Deputy Manager. Since you're a hard worker, you'd obviously came out earlier than the others
160
00:10:16,910 --> 00:10:19,430
so I prepared this thinking you missed breakfast.
161
00:10:19,430 --> 00:10:21,700
Today is your first day at work.
162
00:10:21,700 --> 00:10:22,530
Thank you.
163
00:10:22,530 --> 00:10:23,570
You must like Joon Ki.
164
00:10:23,570 --> 00:10:25,180
No, I don't like him.
165
00:10:25,180 --> 00:10:27,050
-You don't like me?
-No, it's not that.
166
00:10:27,050 --> 00:10:29,160
Do you like him or not like him?
167
00:10:29,160 --> 00:10:30,980
You're so indecisive.
168
00:10:30,980 --> 00:10:33,210
Why are you constantly interfering?
169
00:10:34,310 --> 00:10:36,380
I knew you'd do that.
170
00:10:36,380 --> 00:10:38,480
Omo, I'm sorry.
171
00:10:38,480 --> 00:10:41,450
But, why are you using informal speech with me?
172
00:10:41,450 --> 00:10:45,400
Work hard, sir! Fighting!
173
00:10:48,190 --> 00:10:50,710
What is she?
174
00:10:51,300 --> 00:10:54,060
Be careful, she works at our company, though she's just a part-time worker.
175
00:10:54,060 --> 00:10:55,960
Your jokes were too harsh.
176
00:10:55,960 --> 00:10:59,260
Are you taking her side because of your similar backgrounds?
177
00:10:59,260 --> 00:11:01,500
Her forehead says, "I'm poor."
178
00:11:01,500 --> 00:11:04,310
How dare she try to win you over?
179
00:11:04,310 --> 00:11:05,540
Don't jump to conclusions.
180
00:11:05,540 --> 00:11:08,870
If you pretend it's obvious.
181
00:11:08,870 --> 00:11:11,490
Why do you think I didn't tell her that I'm the General Director?
182
00:11:11,490 --> 00:11:16,050
She probably would have tried to win me over if I said that.
183
00:11:16,050 --> 00:11:19,780
I always thought only poor people have victim mentalities,
184
00:11:19,780 --> 00:11:23,030
but rich people also have the same mindset.
185
00:11:23,030 --> 00:11:25,790
It's not having the victim mindset, it's elitism.
186
00:11:25,790 --> 00:11:28,940
By the way, how are you going to remodel Food Market?
187
00:11:30,620 --> 00:11:35,190
Changing the main focus of the premium market for middle and lower classes instead of the upper classes.
188
00:11:35,190 --> 00:11:38,270
Don't put the most expensive foods as our main focus.
189
00:11:38,270 --> 00:11:41,760
We should put out the items we think will do well first.
190
00:11:41,760 --> 00:11:45,510
This is really good. She must've made it herself.
191
00:11:50,310 --> 00:11:52,940
Carry on.
192
00:11:54,020 --> 00:11:55,840
So rude.
193
00:11:55,840 --> 00:11:59,450
You ran off not even acknowledging me but now you say he's rude?
194
00:11:59,450 --> 00:12:02,600
-Saying they're close friends doesn't help either.
-Why?
195
00:12:02,600 --> 00:12:07,070
Deputy Manager's rich friend just killed my mood this morning.
196
00:12:07,070 --> 00:12:09,200
Are you sure it's not Manager Choi?
197
00:12:09,200 --> 00:12:12,190
No, it's definitely not that.
198
00:12:17,560 --> 00:12:20,160
Proceed the remodeling with what you suggested.
199
00:12:20,160 --> 00:12:22,350
I'm going to the bathroom, so you can go first.
200
00:12:22,350 --> 00:12:23,890
Okay.
201
00:12:33,040 --> 00:12:36,080
Do you want me to help you? I didn't talk to you informally this time.
202
00:12:36,080 --> 00:12:37,800
It's fine. It's my job.
203
00:12:37,800 --> 00:12:40,890
The sandwich was really good. Did you make it yourself?
204
00:12:40,890 --> 00:12:44,000
-You ate that?
-Yes.
205
00:12:44,000 --> 00:12:46,670
How could he have given it to him?
("Him" here sounds like "dog")
206
00:12:46,670 --> 00:12:49,180
-Am I dog?
-I was talking to myself.
207
00:12:49,180 --> 00:12:50,880
Even his ears are good.
208
00:12:50,880 --> 00:12:53,100
But. You're talking to me informally again.
209
00:12:53,100 --> 00:12:55,770
-Wouldn't I be mad when I just got called a dog?
-You're doing it again.
210
00:12:55,770 --> 00:12:57,540
I was talking to myself too.
211
00:12:57,540 --> 00:13:00,400
Who talks to himself while looking at someone and asking a question?
212
00:13:00,400 --> 00:13:02,230
Because I can't believe it!
213
00:13:02,230 --> 00:13:06,010
I'm not the type of person to be getting this crap around here.
214
00:13:06,010 --> 00:13:09,300
-If you-
-Since we don't know each other I'll just say this:
215
00:13:09,300 --> 00:13:12,120
Be respectful.
216
00:13:12,120 --> 00:13:15,560
What was that earlier? If you're hitting on someone, do it better.
217
00:13:15,560 --> 00:13:18,430
-When was I?
-You know I'm interested in your friend.
218
00:13:18,430 --> 00:13:23,420
-How would I know if you were interested?
-Oh, you're not only disrespectful, but also unobservant.
219
00:13:23,420 --> 00:13:27,530
A girl gets up early to make a sandwich to give. Plus they're not even close.
220
00:13:27,530 --> 00:13:29,710
Do you know how much courage that took?
221
00:13:29,710 --> 00:13:33,100
I ruined my image to Joon Ki.
222
00:13:33,100 --> 00:13:38,160
But luckily Deputy Manager has a friend like you.
223
00:13:38,160 --> 00:13:42,010
Instead of looking at class or levels,
224
00:13:42,010 --> 00:13:44,990
it gives me hope that he searched for someone he's comfortable with.
225
00:13:44,990 --> 00:13:48,490
-Do I look that crappy to you?
-Yes!
226
00:13:49,100 --> 00:13:51,150
Hey, you!
227
00:13:51,750 --> 00:13:53,360
Taejin, Jang Gyung Joon
228
00:13:53,360 --> 00:13:55,620
Why is he...?
229
00:13:58,630 --> 00:14:00,430
Yes, Hyungnim?
230
00:14:00,430 --> 00:14:05,600
I can't believe this is a fact? How can you go on like this?
231
00:14:05,600 --> 00:14:09,540
Even if it's through someone you know, how could you do that?
232
00:14:10,410 --> 00:14:12,080
I'll call you later.
233
00:14:15,700 --> 00:14:18,720
- Long time no see.
- Yes, hyungnim.
234
00:14:18,720 --> 00:14:21,690
Don't sit. I have to leave.
235
00:14:24,490 --> 00:14:27,380
Why did you want to see me?
236
00:14:28,200 --> 00:14:29,540
You met my sister, right?
237
00:14:29,540 --> 00:14:35,510
Did you give her some life lessons? Since she didn't attend school in Korea, it seems like she lacks some manners.
238
00:14:38,520 --> 00:14:41,230
Changsoo. Yoon Ah's my sister.
239
00:14:41,230 --> 00:14:45,570
As Tae Jin's representative, you met a Yoo Min representative. Your meeting wasn't personal.
240
00:14:45,570 --> 00:14:49,450
We'll keep life lessons within the family, okay?
241
00:14:51,840 --> 00:14:53,170
Okay.
242
00:14:53,820 --> 00:14:56,150
Good. You understand easily.
243
00:15:06,430 --> 00:15:08,540
I already ate. You can order.
244
00:15:08,540 --> 00:15:11,070
I'll get right to the point.
245
00:15:24,830 --> 00:15:27,610
Why did you do that? Did you want to win that badly?
246
00:15:27,610 --> 00:15:29,510
Did you want to increase the company's profit like this?
247
00:15:29,510 --> 00:15:33,830
You just have to raise the profit using any method. That's father's system.
248
00:15:33,830 --> 00:15:38,070
Don't use father as an excuse. This is your way, not father's.
249
00:15:38,070 --> 00:15:41,840
- Can you mess up like this just because you want to win?
- I did my best.
250
00:15:41,840 --> 00:15:44,990
I just got unlucky. I tested its reliability, and there was no defect.
251
00:15:44,990 --> 00:15:47,670
Even if that's true, you have to take responsibility.
252
00:15:48,750 --> 00:15:52,700
If I admit to it, did you think about how much it'll affect our company?
253
00:15:52,700 --> 00:15:55,330
You don't know that Tae Jin is #1 watched by the police?
254
00:15:55,330 --> 00:15:57,740
You want us all to go bankrupt?
255
00:15:59,630 --> 00:16:02,960
You tell father the truth before I tell him.
256
00:16:02,960 --> 00:16:05,380
Do you think father doesn't know?
257
00:16:06,040 --> 00:16:09,120
Do you think there's anything the chairman doesn't know?
258
00:16:09,120 --> 00:16:11,770
Aigoo, you naive prince.
259
00:16:11,770 --> 00:16:14,040
You stay out of this. I'm going to discuss this with father.
260
00:16:14,040 --> 00:16:18,410
I can't stay out. I'm going to use this opportunity to improve the constitution.
261
00:16:18,410 --> 00:16:21,500
That means you're being unfaithful to father's constitution.
262
00:16:21,500 --> 00:16:25,470
That's good for me. Please hurry up and improve the constitution.
263
00:16:25,470 --> 00:16:29,590
I can't wait to see you being the first person out.
264
00:16:38,670 --> 00:16:40,980
Thank you.
265
00:16:40,980 --> 00:16:43,270
Uh, excuse me?
266
00:16:43,270 --> 00:16:48,900
I want to buy rice cakes as a present. I'm going to give it to a woman in her 50's.
267
00:16:48,900 --> 00:16:52,730
I heard Korean food markets have everything. I want them to be soft.
268
00:16:52,730 --> 00:16:56,340
- Can you speak English?
- No, I can't.
269
00:16:57,790 --> 00:16:59,610
270
00:16:59,610 --> 00:17:02,250
Follow me please. I'll show you where the rice cakes are.
271
00:17:02,250 --> 00:17:06,080
- Thank you.
- My pleasure.
272
00:17:07,590 --> 00:17:08,830
What kind do you want?
273
00:17:08,830 --> 00:17:13,520
Soft ones. I'm going to give them to a woman in her 50's.
274
00:17:13,520 --> 00:17:16,260
- How about this one?
- I like them. Thank you.
275
00:17:16,260 --> 00:17:19,170
She knows Chinese, too.
276
00:17:19,170 --> 00:17:22,170
She's my friend. She's fluent at English, too.
277
00:17:22,170 --> 00:17:26,110
She said, "Only if you had money, you should learn some languages. "
278
00:17:26,110 --> 00:17:28,050
- Lee Ji Yi.
- Yes?
279
00:17:28,050 --> 00:17:32,550
What do you think the problem of Food Market is? Why do think the sales are so low?
280
00:17:32,550 --> 00:17:36,020
Deputy manager. I don't think about those things.
281
00:17:36,020 --> 00:17:38,420
Okay, I understand. You can go work.
282
00:17:38,420 --> 00:17:39,930
Okay.
283
00:17:44,040 --> 00:17:47,940
Construction should start tonight.
284
00:17:47,940 --> 00:17:51,320
Please finish it by next week.
285
00:17:51,320 --> 00:17:52,750
Yes.
286
00:17:52,750 --> 00:17:56,560
You're already done? I thought you were going to eat lunch...
287
00:17:56,560 --> 00:18:01,880
- Did you get hit?
- I thought nobody listens to me at home, but I guess I was wrong.
288
00:18:01,880 --> 00:18:04,340
I saw a lot of (her) oppa.
289
00:18:04,340 --> 00:18:06,250
What did you do to get hit?
290
00:18:06,250 --> 00:18:08,280
Forget it. I'm in a bad mood.
291
00:18:08,280 --> 00:18:11,780
I'll take a quick sweep around the store and go inside.
292
00:18:18,530 --> 00:18:19,910
General Manager, you came.
293
00:18:19,910 --> 00:18:24,010
Ah, continue your work. Let's not make things complicated.
294
00:18:37,180 --> 00:18:40,170
That woman...
295
00:18:42,200 --> 00:18:44,290
Thank you.
296
00:18:47,090 --> 00:18:48,550
Hey!
297
00:19:02,440 --> 00:19:04,020
What are you doing?
298
00:19:04,020 --> 00:19:08,340
Let's talk somewhere else. People are looking.
299
00:19:09,830 --> 00:19:12,540
Okay, let's go.
300
00:19:22,210 --> 00:19:26,180
Are you acting like a spy in our amazing market?
301
00:19:27,040 --> 00:19:30,990
Well, it's not an amazing market itself.
302
00:19:30,990 --> 00:19:35,090
The Food Market's concept sucks, and the profit also sucks.
303
00:19:35,090 --> 00:19:38,720
I think I cleaned up the mess I made earlier.
304
00:19:38,720 --> 00:19:41,910
You don't have any other business with me, right?
305
00:19:42,620 --> 00:19:45,920
Gyeong Joon hit me today.
306
00:19:45,920 --> 00:19:48,250
Do you see this?
307
00:19:48,250 --> 00:19:51,600
Do you know how much this hurts?
308
00:19:52,200 --> 00:19:54,130
That...
309
00:19:54,130 --> 00:20:00,310
isn't something related to something I did but something you did.
310
00:20:01,000 --> 00:20:04,510
- So?
- Please be respectful. Don't speak to me informally.
311
00:20:04,510 --> 00:20:07,840
Fine. Then what is the reason you're here?
312
00:20:07,840 --> 00:20:11,730
Are you investigating me to see if I'm someone worth marrying?
313
00:20:11,730 --> 00:20:14,730
Since you ultimately can't marry the man you're meeting right now?
314
00:20:14,730 --> 00:20:18,770
I don't have a boyfriend. I'm going to speak informally now too.
315
00:20:18,770 --> 00:20:24,190
Instead of waiting for you to start giving some respect, I think it'll be faster to drop down to your level of respect.
316
00:20:24,190 --> 00:20:25,620
Chang Soo?
317
00:20:25,620 --> 00:20:28,780
Then what shall I call you?
Don't tell me, Oppa?
318
00:20:28,780 --> 00:20:30,310
So cheesy.
319
00:20:31,450 --> 00:20:32,960
Fine, I am Chang Soo.
320
00:20:32,960 --> 00:20:36,090
My motive is simple. I need a job.
321
00:20:36,090 --> 00:20:39,810
But, no one would hire me if they knew whose daughter I am.
322
00:20:39,810 --> 00:20:43,720
While keeping my secret, this part-time position was the only job that I could get.
323
00:20:43,720 --> 00:20:46,760
You say that it's coincidence... that you are working here?
324
00:20:46,760 --> 00:20:50,180
I applied to many other jobs besides this.
325
00:20:50,180 --> 00:20:52,010
You are very unique.
326
00:20:52,010 --> 00:20:55,630
Why are you hiding and working? You can just tell people in your house and get a job anywhere.
327
00:20:55,630 --> 00:20:58,930
Our house doesn't acknowledge me. We already established this.
328
00:20:58,930 --> 00:21:02,860
Then just go all out. Start living a lavish live spending everywhere.
329
00:21:02,860 --> 00:21:04,840
I have a dream.
330
00:21:05,750 --> 00:21:07,020
What dream?
331
00:21:07,020 --> 00:21:10,040
We are not close enough for us to share deep conversations.
332
00:21:10,040 --> 00:21:14,580
Just pretend that you don't know. I also have a friend here. I want to stay here with her.
333
00:21:14,580 --> 00:21:17,850
You said that you listen well to a woman's request.
334
00:21:18,450 --> 00:21:21,450
It all depends on the type of woman.
335
00:21:25,750 --> 00:21:29,650
You want to be my woman? Then, I'll hear your request.
336
00:21:29,650 --> 00:21:31,850
I'll just quit.
337
00:21:40,050 --> 00:21:42,960
338
00:21:42,960 --> 00:21:45,960
Are you okay? Do you know that jerk?
339
00:21:45,960 --> 00:21:48,800
That jerk is right here.
340
00:21:49,950 --> 00:21:52,450
Start talking to her.
341
00:22:04,150 --> 00:22:05,790
I am the Director of this place.
342
00:22:05,790 --> 00:22:06,780
What?
343
00:22:06,780 --> 00:22:08,720
I said that I'm the Director.
344
00:22:08,720 --> 00:22:11,670
I'm not unemployed.
345
00:22:11,670 --> 00:22:13,200
What is he saying?
346
00:22:14,050 --> 00:22:18,820
He is the Director of this place, Yoo Min Supermarket.
347
00:22:19,550 --> 00:22:23,480
Ah...yes.
348
00:22:26,150 --> 00:22:29,100
Well, you didn't need to do that.
349
00:22:29,100 --> 00:22:32,050
Then, continue on with your work.
350
00:22:34,850 --> 00:22:37,080
Ah, so childish.
351
00:22:40,850 --> 00:22:43,470
How do you know that jerk?
352
00:22:43,470 --> 00:22:46,790
Let's go. Let's go.
353
00:23:07,750 --> 00:23:11,450
Father, it will just take 5 minutes.
354
00:23:21,350 --> 00:23:24,730
Gyeong Joon has the official document.
355
00:23:24,730 --> 00:23:29,070
If he releases it, I'll get hit, but this entire company will get hurt.
356
00:23:29,070 --> 00:23:30,360
I don't understand what you are trying to say.
357
00:23:30,360 --> 00:23:32,350
If you tell me to take it all, I will.
358
00:23:32,350 --> 00:23:36,240
But, give me a definite feedback of the future.
359
00:23:37,050 --> 00:23:40,960
If we sacrifice this much, I believe we can be responsible for the company.
360
00:23:40,960 --> 00:23:43,640
Don't overestimate your abilities.
361
00:24:06,350 --> 00:24:08,410
He has arrived.
362
00:24:10,050 --> 00:24:11,180
Ahjumma!
363
00:24:11,180 --> 00:24:13,600
Yes.
364
00:24:13,600 --> 00:24:17,560
They arrived! You act normal so you don't stand out and
365
00:24:17,560 --> 00:24:19,790
when the old man arrives, just give him the tea and go inside.
366
00:24:19,790 --> 00:24:21,630
Yes.
367
00:24:26,350 --> 00:24:28,730
Here, take this.
368
00:24:28,730 --> 00:24:29,800
I'm okay.
369
00:24:29,800 --> 00:24:32,330
No, I left it there for you to take.
370
00:24:32,330 --> 00:24:35,930
I like it because you leave things exactly where I place them.
371
00:24:35,930 --> 00:24:41,080
There are other ladies I've seen that move things on their own. I really hate that!
372
00:24:41,080 --> 00:24:42,760
They are all trying to do well.
373
00:24:42,760 --> 00:24:47,620
Ahjumma, you and I are a good match. That's why it has already been 3 years.
374
00:24:47,620 --> 00:24:49,650
He came.
375
00:24:58,050 --> 00:25:00,470
Please sit here.
376
00:25:03,950 --> 00:25:05,910
Mother.
377
00:25:07,250 --> 00:25:09,400
Oh, what are you doing here?
378
00:25:09,400 --> 00:25:12,060
Oh, I ran from the car thinking that the plane was going to take off.
379
00:25:12,060 --> 00:25:14,680
I can just see it later. Why did you overexert yourself?
380
00:25:14,680 --> 00:25:17,640
It bothered me that I saw you in that manner yesterday.
381
00:25:17,640 --> 00:25:20,340
Give this... To Hae In.
382
00:25:20,340 --> 00:25:24,130
Also, tell her that I'm sorry for not being a good aunt.
383
00:25:24,130 --> 00:25:27,050
And ultimately there's nothing better than skincare.
384
00:25:28,150 --> 00:25:30,030
How many days are you planning to leave for?
385
00:25:30,030 --> 00:25:33,830
I can't stay long because of the bazaar. Maybe 2-3 days.
386
00:25:38,850 --> 00:25:43,390
Ah!
387
00:25:43,390 --> 00:25:46,430
News Flash. Along with Lee San and Jang Jin's group, the police
388
00:25:46,430 --> 00:25:49,360
has caught the Tae Jin Company establishing a secret fund overseas.
389
00:25:49,360 --> 00:25:52,240
If it's Taejin Company, Yewon is the president.
390
00:25:52,240 --> 00:25:55,370
While examining funds involving businesses overseas,
391
00:25:55,370 --> 00:25:58,490
the police found out that during the process of creating a new medicine with a Chinese pharmaceutical company,
392
00:25:58,490 --> 00:26:01,150
there was a secret fund that was set up.
393
00:26:01,150 --> 00:26:02,910
I'm done playing now.
394
00:26:02,910 --> 00:26:05,060
You are leaving already?
395
00:26:05,060 --> 00:26:08,820
You're being too much. You're just seeing me once every week?
396
00:26:08,820 --> 00:26:10,740
The car is ready.
397
00:26:12,950 --> 00:26:15,770
Are you playing with me? Why don't you answer me?
398
00:26:15,770 --> 00:26:16,950
Yes, I am playing around with you.
399
00:26:16,950 --> 00:26:20,830
I'm meeting you to play around. Of course, I would play around with you. Would I live with you?
400
00:26:20,830 --> 00:26:22,250
That's a given.
401
00:26:22,250 --> 00:26:24,730
But, there are still rules even when playing around.
402
00:26:24,730 --> 00:26:27,050
That's right. I make the rules.
403
00:26:27,050 --> 00:26:28,510
When will you come back?
404
00:26:28,510 --> 00:26:30,450
I will be back.
405
00:26:30,450 --> 00:26:32,200
Just don't go to prison.
406
00:26:32,200 --> 00:26:36,260
Last time you were locked up, do you know how frustrating it was because of the visit hours?
407
00:26:36,260 --> 00:26:39,320
The schedule is way too small.
408
00:26:39,320 --> 00:26:42,710
You're alive and well.
409
00:26:42,710 --> 00:26:44,820
When are you coming back next time?
410
00:26:44,820 --> 00:26:48,160
If you meet other women, I am going to kill them all!
411
00:26:51,950 --> 00:26:55,410
-When are they coming?
-The date hasn't been released.
412
00:26:55,410 --> 00:26:57,050
Call Ye Won.
413
00:26:57,050 --> 00:27:00,430
Before you call her, I need to tell you something.
414
00:27:04,850 --> 00:27:07,640
They are unavailable right now.
415
00:27:09,550 --> 00:27:12,030
Oppa, I have something to tell you.
416
00:27:12,030 --> 00:27:14,430
Let me know when you have time.
417
00:27:19,450 --> 00:27:22,700
Stay at the Pyeongtaek Villa. I will go there.
418
00:27:29,750 --> 00:27:33,120
You... How do you know that Director jerk?
419
00:27:33,120 --> 00:27:34,810
Just.
420
00:27:36,250 --> 00:27:37,420
Hey!
421
00:27:37,420 --> 00:27:39,580
There's no brand label.
422
00:27:39,580 --> 00:27:43,840
Your clothing all looks expensive, but you always say they're cheap.
423
00:27:44,750 --> 00:27:47,820
- Did I get a stain on it?
- It's silk? 100%?
424
00:27:47,820 --> 00:27:52,310
- Ah, geez.
- Are you dating the Director?
425
00:27:52,310 --> 00:27:54,470
No matter how much you like money, you can't be doing that.
426
00:27:54,470 --> 00:27:55,590
Why are you thinking like that?
427
00:27:55,590 --> 00:27:57,180
It's strange.
428
00:27:57,180 --> 00:28:01,980
You always say that you are saving money. When I actually look at your undergarments, it has no brand name, but it looks very expensive.
429
00:28:01,980 --> 00:28:03,220
Are you sure you don't have a sponsor?
430
00:28:03,220 --> 00:28:06,820
Are you saying that the Director is my sponsor?
431
00:28:06,820 --> 00:28:08,210
If not, forget it.
432
00:28:08,210 --> 00:28:10,230
It's not!
433
00:28:10,230 --> 00:28:14,280
I'm upset. How hard must it be for the Deputy?
434
00:28:14,280 --> 00:28:15,380
What do you mean?
435
00:28:15,380 --> 00:28:20,960
Having a friend like him as a superior. How hard it must be working around him.
436
00:28:20,960 --> 00:28:25,460
In fact, it does look like he has lost weight since the last time I saw him.
437
00:28:25,460 --> 00:28:28,200
Do you like Deputy Choi that much?
438
00:28:28,200 --> 00:28:31,970
Don't tell me to date him. Even if I do, it would turn out to be a tragedy.
439
00:28:31,970 --> 00:28:35,510
How do you know? If I liked him that much, I would give it a try.
440
00:28:35,510 --> 00:28:38,090
Do you need to try it to know whether it's feces or soybean paste?
441
00:28:38,090 --> 00:28:42,650
I just like Deputy Manager just as students like their teacher.
442
00:28:42,650 --> 00:28:48,410
You didn't hear Deputy Choi speak English, right? His pronunciation is amazing.
443
00:28:49,550 --> 00:28:51,100
I'm going to leave first.
444
00:28:51,100 --> 00:28:53,470
Yeah. They're remodeling the market.
445
00:28:53,470 --> 00:28:57,950
Deputy Choi will visit once for sure. I want to "coincidentally" meet him.
446
00:28:57,950 --> 00:29:03,130
If I had that kind of adoration, I would ask him for a meal. You are actually quite shy, our Ji Yi.
447
00:29:03,130 --> 00:29:04,950
I am shy.
448
00:29:04,950 --> 00:29:07,110
My name is Lee Ji Yi.
449
00:29:07,110 --> 00:29:09,140
Spelt backwards is still Lee Ji Yi.
450
00:29:09,140 --> 00:29:11,220
My lover's name is Choi Joon Gi.
451
00:29:11,220 --> 00:29:15,620
Spelt backwards is Gi Joon Choi. Gi Joon!
452
00:29:24,470 --> 00:29:26,630
Excuse me, Deputy.
453
00:29:28,750 --> 00:29:30,980
Did I not accept your greetings this time as well?
454
00:29:30,980 --> 00:29:35,720
It's not like that. You hold grudges.
455
00:29:35,720 --> 00:29:37,860
Good-bye.
456
00:29:41,150 --> 00:29:43,240
Excuse me, Deputy.
457
00:29:47,450 --> 00:29:51,390
Are you perhaps free in the evenings during the weekend?
458
00:29:51,390 --> 00:29:54,000
If you have time, would you like to have dinner together?
459
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
Why?
460
00:29:55,000 --> 00:29:57,720
What? Do you not have time?
461
00:29:57,720 --> 00:29:59,540
I asked "Why?"
462
00:29:59,540 --> 00:30:03,150
"Do you not have time?" was not my answer to the question.
463
00:30:05,450 --> 00:30:09,110
I'm sorry. Goodbye.
464
00:30:09,110 --> 00:30:12,770
-What is it?
-What?
-What's your motive?
465
00:30:12,800 --> 00:30:17,510
There must be a reason why you invite me to eat with you twice.
466
00:30:18,490 --> 00:30:20,240
Do you like me?
467
00:30:21,840 --> 00:30:26,340
It's not like that. I was just being nosy.
468
00:30:26,340 --> 00:30:28,160
This is the first time I'm being nosy like this.
469
00:30:28,160 --> 00:30:31,720
Everyone normally say "it's the first time" and it turns into a bad habit.
470
00:30:34,650 --> 00:30:36,600
Actually
471
00:30:37,330 --> 00:30:40,180
if I say this I could die.
472
00:30:44,390 --> 00:30:49,870
Lee Ji Yi likes you.
473
00:30:49,920 --> 00:30:54,070
- I know.
- Oh...I see.
474
00:30:54,850 --> 00:30:56,830
I knew you would know.
475
00:30:56,860 --> 00:31:02,040
Is that why you're arranging a dinner for me and Lee Ji Yi?
476
00:31:02,060 --> 00:31:05,360
- Yes.
- Are you going to be there too?
477
00:31:05,390 --> 00:31:06,820
Yeah, sure.
478
00:31:07,840 --> 00:31:11,860
Then what if I start liking you instead?
479
00:31:13,670 --> 00:31:14,720
What?
480
00:31:15,880 --> 00:31:17,600
How can you know between a man and a woman?
481
00:31:17,620 --> 00:31:21,800
The most useless act of getting into someone's business is trying to make a relation between a man and a woman.
482
00:31:25,820 --> 00:31:28,280
Then... I'm leaving.
483
00:31:29,860 --> 00:31:33,730
Oh, right. I'm not free this weekend.
484
00:31:39,930 --> 00:31:43,920
He already has bricks stacked up on his shoulders.
485
00:31:43,920 --> 00:31:46,830
But he stacked up more and more.
486
00:31:53,010 --> 00:31:56,130
Why did you want to see me here?
487
00:31:56,130 --> 00:31:59,280
There's a lot of stalkers lately. So popular.
488
00:31:59,280 --> 00:32:02,370
Big sister? Or Father's workers?
489
00:32:02,410 --> 00:32:06,730
Add Alphas. Normally that's my job.
490
00:32:06,730 --> 00:32:10,820
In simpler terms, I'm enjoying focus and war.
491
00:32:10,870 --> 00:32:14,850
- Is this place safe?
- It's safe. Let's go for a walk.
492
00:32:16,810 --> 00:32:21,400
I... Someone told me not to meddle in other people's business.
493
00:32:21,420 --> 00:32:23,960
-Who said that?
-Why, are you going to hit them?
494
00:32:23,980 --> 00:32:26,870
Did he really complain to you? Is he doing something?
495
00:32:26,870 --> 00:32:29,890
No. I'll take care of my business.
496
00:32:29,910 --> 00:32:34,240
The most useless act of getting into someone's business is trying to make a relation between a man and a woman.
497
00:32:34,270 --> 00:32:37,720
It's not wrong, but he didn't meet you with the mindset of just "a man and a woman."
498
00:32:37,740 --> 00:32:39,350
It's a line connecting one asset to another.
499
00:32:39,380 --> 00:32:42,050
If he did that to you, he did it to me also.
500
00:32:42,100 --> 00:32:44,070
Why are you so good to me?
501
00:32:46,170 --> 00:32:48,750
You weren't interested in me when we were young.
502
00:32:49,870 --> 00:32:51,570
Well...
503
00:32:53,310 --> 00:32:57,860
since I was the loner in our house. I was always ignored.
504
00:33:00,830 --> 00:33:05,030
-Because I aged.
-You become nice when you age?
505
00:33:05,090 --> 00:33:10,060
It's because I aged, divorced, failed multiple business, and got betrayed by people.
506
00:33:10,060 --> 00:33:15,980
It's not even my fault but I get the blame for other people's mess. Even if I say something,
507
00:33:15,980 --> 00:33:19,280
they immediately say "what would you know?"
508
00:33:19,310 --> 00:33:23,200
There's a lot you did as you aged.
509
00:33:23,200 --> 00:33:24,990
Why do you live like this?
510
00:33:27,900 --> 00:33:30,620
Still. Don't be good to me.
511
00:33:32,910 --> 00:33:36,590
What's "being good" about an oppa and a dongsang?
512
00:33:36,610 --> 00:33:42,050
I'm not joking. It's like I've been jinxed.
513
00:33:42,080 --> 00:33:46,810
The people who love me always disappear.
514
00:33:49,460 --> 00:33:52,950
I'm trying really hard not to love you.
515
00:33:52,990 --> 00:33:57,940
Then that means you love me. I'm too popular among girls, I can't help it.
516
00:34:00,310 --> 00:34:06,170
I hope your day comes soon. You're probably not going to be like father.
517
00:34:06,170 --> 00:34:10,400
I can't guarantee that. Father wasn't like that from the beginning.
518
00:34:10,400 --> 00:34:14,160
He probably went through more than I did, and became who he is today.
519
00:34:14,160 --> 00:34:17,410
I'm not confident. Staying like this.
520
00:34:17,410 --> 00:34:21,200
You can do it because you're a good, warm person.
521
00:34:21,200 --> 00:34:24,080
I heard that a warm person shouldn't do business,
522
00:34:24,100 --> 00:34:26,560
but hit his wife's butt at home.
523
00:34:26,590 --> 00:34:29,560
Don't believe that. I got you.
524
00:34:29,560 --> 00:34:33,760
I don't have much power, but I'm going to give it all to you.
525
00:34:34,670 --> 00:34:38,440
And this is a secret, but... I have a secret fund.
526
00:34:38,460 --> 00:34:42,400
- I also bought our company's stocks.
- Really?
527
00:34:44,480 --> 00:34:49,490
I haven't spent any of the money given to me by this family and have been saving it up.
528
00:34:49,490 --> 00:34:52,630
Around next year, it'll be the value that I want it to be.
529
00:34:52,630 --> 00:34:55,720
Then, I'm going to leave this house.
530
00:34:57,020 --> 00:34:59,310
I'm proceeding without anyone knowing.
531
00:34:59,380 --> 00:35:04,730
There's a friend I have from my part time at the market. I'm planning to start a company with her after leaving the market.
532
00:35:04,730 --> 00:35:08,730
I thought I was just cos-playing this nice guy for you to survive.
533
00:35:08,730 --> 00:35:13,090
I'm doing a part-time job to live, of course.
534
00:35:13,130 --> 00:35:18,170
Because it let's a side of me that's nonexistent (to the world) live a life.
535
00:35:19,050 --> 00:35:21,200
But we're human.
536
00:35:21,230 --> 00:35:24,580
We need to have significance other than living.
537
00:35:27,440 --> 00:35:28,880
What?
538
00:35:28,880 --> 00:35:33,290
It's been a while hearing words like "meaning," "dream," and "hope,"
539
00:35:33,290 --> 00:35:36,920
- so it's bothering me.
- Don't make fun of me.
540
00:35:36,920 --> 00:35:42,090
Let's go inside and eat. I should have a meeting with this hope guy after we eat.
541
00:35:43,300 --> 00:35:44,890
I'm hungry.
542
00:35:46,270 --> 00:35:48,170
Why are you getting so worked up over the company all of a sudden?
543
00:35:48,170 --> 00:35:51,210
Who's getting worked up?
544
00:35:51,240 --> 00:35:53,760
Me wanting to go to the construction site is me being frustrated?
545
00:35:53,760 --> 00:35:55,910
You have something you didn't tell me.
546
00:35:55,930 --> 00:35:59,620
- What?
- Jang Yoon Ha...
547
00:35:59,650 --> 00:36:01,520
How do you know that part time worker?
548
00:36:01,520 --> 00:36:05,220
- I don't even want to talk about her.
- Aren't you going because you want to see her?
549
00:36:05,240 --> 00:36:08,980
Why are you picking a fight when I just want to be productive for once?
550
00:36:09,460 --> 00:36:12,010
I'm not going. You can go look around if you want.
551
00:36:12,030 --> 00:36:14,820
Why are you going? I was going to, but...
552
00:36:14,850 --> 00:36:17,110
I'm going to rest since you're going.
553
00:36:17,630 --> 00:36:20,020
Stop riding your bicycle.
554
00:36:20,020 --> 00:36:22,760
You think you can beat me if you practice?
555
00:37:03,850 --> 00:37:08,030
Breaking News, Seoul District Public Prosecutor's Office is examining the areas of
556
00:37:08,060 --> 00:37:10,800
Tae Jin Company, Tae Jin Company's cooperation, In Soo Company,
557
00:37:10,850 --> 00:37:14,200
and all the company's parties concerned.
558
00:37:14,200 --> 00:37:16,590
As the prosecutors get more to investigate,
559
00:37:16,610 --> 00:37:22,060
Tae Jin's Chairman, Jang Won Shik, is being confirmed in being investigated by the prosecutors as well.
560
00:37:23,730 --> 00:37:26,690
Call Gyeong Joon.
561
00:37:34,040 --> 00:37:38,340
It's organic mung bean jelly. It's 100% organic, customer.
562
00:37:38,850 --> 00:37:41,860
Oh my, what is this?
563
00:37:41,880 --> 00:37:44,960
Did you season it like this to eat?
564
00:37:46,990 --> 00:37:50,820
Can you sell things like this in this market?
565
00:37:54,870 --> 00:37:57,920
- It taste fine.
- It taste fine?
566
00:37:57,940 --> 00:38:00,090
Did you just say it tastes fine?
567
00:38:00,090 --> 00:38:03,200
Are you my friend? Who said you can speak informally to me?
568
00:38:03,210 --> 00:38:05,950
- I'm sorry.
- It taste fine,
569
00:38:05,970 --> 00:38:08,950
- So are you saying I'm picking on you for no reason?
- No,
570
00:38:08,970 --> 00:38:11,060
why would you be picking on me for no reason?
571
00:38:11,080 --> 00:38:14,560
I'm saying that my taste in food is cheap, so I think everything is good.
572
00:38:14,560 --> 00:38:19,210
For me, if I come to a place like this, I really like the department store's items
573
00:38:19,230 --> 00:38:22,740
but hate the people selling it. I can't use it.
574
00:38:23,750 --> 00:38:26,700
- I'm sorry.
- What are you sorry about?
575
00:38:28,090 --> 00:38:30,250
Why do you look like a geisha?
576
00:38:30,270 --> 00:38:32,680
You would fit in better at a bar.
577
00:38:32,700 --> 00:38:34,330
Apologize.
578
00:38:35,960 --> 00:38:38,720
- Who are you?
- I work here.
579
00:38:38,720 --> 00:38:41,250
- Yoon Ha, stop.
- So?
580
00:38:41,290 --> 00:38:44,010
You can insult all you want the items you buy
581
00:38:44,050 --> 00:38:47,460
but you shouldn't do that to a salesperson.
582
00:38:47,460 --> 00:38:50,200
Customer is the king.
583
00:38:50,220 --> 00:38:52,760
You don't even know that, and you're a salesperson?
584
00:38:52,760 --> 00:38:56,220
With your logic, I'm a king at a different store too.
585
00:38:56,260 --> 00:38:58,850
We're both kings, so what are you doing?
586
00:38:58,870 --> 00:39:03,410
Apologize. How dare you tell her that her looks let her fit in a bar?
587
00:39:03,430 --> 00:39:07,890
Your face isn't too appealing either.
588
00:39:12,090 --> 00:39:14,520
Why, you. Hey!
589
00:39:27,940 --> 00:39:31,810
Date of birth. May 11th, 1989.
590
00:39:31,850 --> 00:39:34,520
Year of the bull.
591
00:39:34,540 --> 00:39:36,590
Who asked you about your zodiac sign?
592
00:39:36,610 --> 00:39:39,590
That woman verbally abused us first.
593
00:39:39,610 --> 00:39:42,550
Then sue her.
594
00:39:46,000 --> 00:39:49,020
- I'm sorry.
- It's nothing.
595
00:39:49,040 --> 00:39:53,830
Excuse me. I'm the market's Deputy Manager.
596
00:39:53,850 --> 00:39:57,000
But?
597
00:39:57,040 --> 00:39:59,640
She decided to withdraw the charge.
598
00:40:06,200 --> 00:40:08,930
You two, follow me.
599
00:40:08,930 --> 00:40:11,870
- Where are we going?
- To apologize.
600
00:40:11,870 --> 00:40:14,350
- I don't want to.
- Let's just do it.
601
00:40:14,350 --> 00:40:16,170
We can't.
602
00:40:16,170 --> 00:40:18,080
Are you going to keep causing trouble?
603
00:40:18,080 --> 00:40:20,910
I haven't been causing trouble.
604
00:40:20,910 --> 00:40:23,280
If this is causing trouble? It's the first time.
605
00:40:23,280 --> 00:40:25,880
Then why do I think that you've been causing trouble?
606
00:40:25,880 --> 00:40:28,200
Probably because you have a prejudiced opinion about me.
607
00:40:28,200 --> 00:40:32,000
If you want to remove my prejudiced opinions, let's go apologize.
608
00:40:32,000 --> 00:40:34,980
I don't want to. I didn't do anything wrong.
609
00:40:34,980 --> 00:40:39,850
Is that something to say about someone's face? We did not pick a fight with her first.
610
00:40:39,850 --> 00:40:41,870
Then, do you want to go to jail for physical abuse?
611
00:40:41,870 --> 00:40:45,810
No. We'll apologize. Let's apologize, Yoon Ha
612
00:40:45,810 --> 00:40:50,690
I heard that you can't sue someone again if cancel the charge. That woman can't sue us again.
613
00:40:50,690 --> 00:40:54,190
That's when all the conditions for the settlement is met.
614
00:40:54,190 --> 00:40:57,610
One of the conditions was for you to apologize.
615
00:40:57,610 --> 00:40:59,810
I still won't do it.
616
00:41:07,840 --> 00:41:09,800
Jang Yoon Ha.
617
00:41:11,030 --> 00:41:12,950
You're fired.
618
00:41:15,350 --> 00:41:19,610
The company... Doesn't protect you anymore.
619
00:41:26,710 --> 00:41:29,280
I'm a part-timer.
620
00:41:29,280 --> 00:41:34,330
The company has never protected me. Don't act like I was treated well this whole time.
621
00:41:34,330 --> 00:41:38,060
Seeing you speak of a social life, I can see why you're acting like this.
622
00:41:38,060 --> 00:41:42,070
If I live socially, do I have to throw away my pride into the trash can?
623
00:41:42,070 --> 00:41:45,810
Do you know what real pride is?
624
00:41:45,810 --> 00:41:48,930
It's when you don't get hurt by others.
625
00:41:48,930 --> 00:41:52,620
Jang Yoon Ha's pride is just for display.
626
00:41:52,620 --> 00:41:56,180
Don't come out starting tomorrow. What are you going to do, Lee Ji Yi?
627
00:41:56,180 --> 00:41:58,240
Let's go do it together.
628
00:41:58,240 --> 00:42:01,010
Is this friends going to bathroom hand-in-hand?
629
00:42:01,010 --> 00:42:05,960
Do you think the other party won't know she actually doesn't feel sorry?
630
00:42:05,960 --> 00:42:08,270
Lee Ji Yi, go.
631
00:42:22,990 --> 00:42:27,680
The group does not have corruptions. They're just trying to tie individual corruptions as the group's.
632
00:42:27,680 --> 00:42:29,920
The fact that their trying to tie together is important.
633
00:42:29,920 --> 00:42:33,170
I'm working on it, so they're going to withdraw after a bit.
634
00:42:33,170 --> 00:42:37,160
You'll look like you have responsibility if you enter the prosecution confidently.
635
00:42:37,160 --> 00:42:40,800
We need to live a nonexistent life.
636
00:42:40,800 --> 00:42:42,740
Only low classes drag others down.
637
00:42:42,740 --> 00:42:47,070
The concepts of admitting to the hospital or using the wheelchair seems to be used up.
638
00:42:47,070 --> 00:42:48,520
Are you teaching me?
639
00:42:48,520 --> 00:42:50,910
I'm sorry.
640
00:42:50,910 --> 00:42:52,440
Cover up Yewon's affair, too.
641
00:42:52,440 --> 00:42:56,530
No need to make things even noisier when there's already a big problem.
642
00:42:56,530 --> 00:42:58,610
Why are you looking into that?
643
00:42:58,610 --> 00:43:03,000
Is this also... Something you know about?
644
00:43:04,070 --> 00:43:08,510
This matter, using this opportunity to clean up is for the company's image-
645
00:43:08,510 --> 00:43:13,590
You. You are still taking the test.
646
00:43:14,880 --> 00:43:16,480
Is there an end to the test?
647
00:43:16,480 --> 00:43:19,620
That's what the low people say!
648
00:43:31,980 --> 00:43:35,650
Did you think I was going to be happy seeing you,
649
00:43:35,650 --> 00:43:37,800
and satisfied, over something like this?
650
00:43:37,800 --> 00:43:40,610
I'm sorry. I'm sorry.
651
00:43:47,830 --> 00:43:50,650
Where's your house?
652
00:43:50,650 --> 00:43:53,270
You can just drop me off at the department store.
653
00:43:53,270 --> 00:43:55,040
Okay then.
654
00:43:56,720 --> 00:44:00,380
Deputy manager. Since I apologized,
655
00:44:00,380 --> 00:44:02,380
can you cancel Yoon Ha's dismissal?
656
00:44:02,380 --> 00:44:03,470
No, I can't do that.
657
00:44:03,470 --> 00:44:07,820
She's a good person. She doesn't talk about her complicated situations, so I don't know much about that.
658
00:44:07,820 --> 00:44:10,320
How do you know she's a good person when you don't know her that well?
659
00:44:10,320 --> 00:44:13,670
But... I understand that.
660
00:44:13,670 --> 00:44:18,320
When you have a lot to hide, that means you carry a lot of sadness.
661
00:44:18,320 --> 00:44:22,290
If she has a lot to hide, that means she's a dubious person.
662
00:44:23,290 --> 00:44:28,380
My parents divorced when I was in middle school.
663
00:44:28,380 --> 00:44:32,000
My parents married different spouses, so I don't have anywhere to go.
664
00:44:32,000 --> 00:44:36,340
I was able to say that since 5 years ago.
665
00:44:36,340 --> 00:44:40,730
I'm saying this because I really worry about you.
666
00:44:40,730 --> 00:44:44,090
People who are bad to Yoon Ha all get hurt.
667
00:44:44,090 --> 00:44:50,020
I've said this a couple of times, but those people always got fired or go bankrupt.
668
00:44:50,020 --> 00:44:55,690
Lee Ji Yi. Worrying about others is the most useless thing to do.
669
00:44:55,690 --> 00:44:57,310
Worry about yourself.
670
00:44:57,310 --> 00:44:59,290
Are you really going to fire Yoon Ha?
671
00:44:59,290 --> 00:45:03,280
I already did. We're here.
672
00:45:14,400 --> 00:45:15,340
So Jin (Food Market)
673
00:45:15,340 --> 00:45:18,020
The picture isn't big because I took it from far away.
674
00:45:18,020 --> 00:45:21,720
Why do you need this picture? Are you going to sue her?
675
00:45:24,880 --> 00:45:28,030
Oppa, please take care of it this time too.
676
00:45:41,990 --> 00:45:44,150
Huh? What is this?
677
00:45:44,150 --> 00:45:45,820
I'll be leaving then.
678
00:45:45,820 --> 00:45:47,370
Okay.
679
00:45:51,910 --> 00:45:53,730
Is she giving me the cold shoulder?
680
00:45:53,730 --> 00:45:56,340
Does she bother you?
681
00:45:56,340 --> 00:45:57,520
No.
682
00:45:57,520 --> 00:46:01,540
You came all the way to see the department's reconstruction.
683
00:46:01,540 --> 00:46:03,740
To get under hyung's skin.
684
00:46:03,740 --> 00:46:07,070
I think he's too relaxed because I only showed him me goofing around.
685
00:46:07,070 --> 00:46:08,080
You go.
686
00:46:08,080 --> 00:46:11,370
How much do you think he looks down upon me to do that during the meeting?
687
00:46:11,370 --> 00:46:12,590
You hold grudges, too.
688
00:46:12,590 --> 00:46:14,720
I suffered it once. I'm not going through that again.
689
00:46:14,720 --> 00:46:18,400
Jang... How do you know Jang Yoon Ha?
690
00:46:20,270 --> 00:46:21,650
Don't you know?
691
00:46:21,650 --> 00:46:23,500
Do I know her?
692
00:46:24,960 --> 00:46:27,780
Nevermind. It got boring.
693
00:46:27,780 --> 00:46:30,610
Let's do better, Joon Ki.
694
00:46:47,840 --> 00:46:50,110
Lee Ji Yi.
695
00:46:51,740 --> 00:46:54,800
She's ignoring me again.
696
00:46:54,800 --> 00:46:56,520
Hey!
697
00:47:17,690 --> 00:47:21,410
Lee Ji Yi. Is there something wrong?
698
00:47:23,570 --> 00:47:26,480
Do I look like a giseng?
699
00:47:38,490 --> 00:47:40,200
Cheers!
700
00:47:43,400 --> 00:47:45,110
One shot.
701
00:47:53,590 --> 00:47:56,440
What do you mean you look like a giseng?
702
00:47:56,440 --> 00:48:00,510
Who says that nowadays? They say barmaid.
703
00:48:00,510 --> 00:48:02,480
That isn't making me feel better.
704
00:48:02,480 --> 00:48:07,280
Of course... You can only comfort others if you ever got comforted.
705
00:48:07,280 --> 00:48:09,980
You never got insulted so far, right?
706
00:48:09,980 --> 00:48:13,240
Am I not a human? Am I caveman?
707
00:48:13,240 --> 00:48:17,010
How can I not get insulted before when I'm living around people.
708
00:48:18,450 --> 00:48:20,970
I'm getting angry.
709
00:48:20,970 --> 00:48:23,320
You came here to comfort me.
710
00:48:23,320 --> 00:48:25,140
I want a drink too because I'm getting upset.
711
00:48:25,140 --> 00:48:27,200
I have a bar I usually go to. Let's go there.
712
00:48:27,200 --> 00:48:29,790
I don't like these seats because they're uncomfortable.
713
00:48:39,050 --> 00:48:41,660
Then, goodbye.
714
00:48:43,100 --> 00:48:47,830
I said let's go somewhere to drink. How can you just leave like that?
715
00:48:48,910 --> 00:48:52,770
Why did you deceive me when you first met me?
716
00:48:52,770 --> 00:48:56,470
Because you thought I was going to try to date you if you said you're the Director?
717
00:48:56,470 --> 00:48:58,590
No, it's not that...
718
00:48:58,590 --> 00:49:04,100
It was a joke. I thought you were going to feel uncomfortable if I told you.
719
00:49:04,100 --> 00:49:08,320
You're not that bad of a person. You know how to tell white lies.
720
00:49:08,320 --> 00:49:11,700
- It's not that, I'm serious.
- You must be happy since you're rich.
721
00:49:11,700 --> 00:49:16,440
To the point where a food cart seat is uncomfortable.
How have you been living?
722
00:49:16,440 --> 00:49:20,300
You're not just some Director. You're the chairman's son.
723
00:49:20,300 --> 00:49:23,960
You're lucky! Is it okay if I touch you?
724
00:49:23,960 --> 00:49:26,370
Hey, what's wrong with you?
725
00:49:26,370 --> 00:49:30,440
I never met a Chaebol before. I don't want to wash my hands before I go to sleep.
726
00:49:30,440 --> 00:49:33,590
I'm going to tell my children later.
727
00:49:33,590 --> 00:49:36,560
"I met a Chaebol before!"
728
00:49:37,570 --> 00:49:42,530
Let's go. You're drunk. I'll take you home.
729
00:49:42,530 --> 00:49:46,990
Wow, you held my hand! You held it!
730
00:49:46,990 --> 00:49:49,970
Jackpot!
731
00:49:49,970 --> 00:49:51,980
Who the heck are you?
732
00:49:51,980 --> 00:49:56,280
Yeah, what's there in life? Just live it.
733
00:49:56,280 --> 00:49:58,680
I can't just die.
734
00:49:58,680 --> 00:50:03,190
I have to pay my monthly rent and save up deposit.
735
00:50:03,190 --> 00:50:07,110
It's my mom's birthday soon, so I have to buy her a gift.
736
00:50:07,110 --> 00:50:09,530
I have so many things to do.
737
00:50:10,570 --> 00:50:13,090
Let's go.
738
00:50:13,090 --> 00:50:15,360
What?
739
00:50:15,360 --> 00:50:17,530
You said you're taking me home.
740
00:50:17,530 --> 00:50:20,990
If you stick to your ego and just ride your car, I'm at a loss.
741
00:50:20,990 --> 00:50:24,430
I save money, and time. I think it's convenient and nice.
742
00:50:24,430 --> 00:50:28,100
Never mind. I don't want to take you back anymore because you're like this.
743
00:50:28,100 --> 00:50:32,490
- Are you seriously trying to hit on me?
- Even if I wanted to, I can't. It's unrealistic.
744
00:50:32,490 --> 00:50:35,130
You're just a Chaebol I see in dramas.
745
00:50:35,130 --> 00:50:39,440
I don't want to shoot a drama, and I don't have time to shoot one.
746
00:50:39,440 --> 00:50:43,160
I'm too busy living my life.
747
00:50:45,990 --> 00:50:48,740
- You said you want me to take you back.
- You said you don't want to!
748
00:50:48,740 --> 00:50:52,520
Are you joking around with me?
749
00:50:57,120 --> 00:50:58,890
You're fortunate.
750
00:50:58,890 --> 00:51:02,380
The family is crazy right now because of the news about our companies.
751
00:51:02,380 --> 00:51:07,080
The people that usually give the medicine are probably the ones going around busily so that they can give the medicine again.
752
00:51:07,080 --> 00:51:11,700
What are you complaining about? All you do is eat and fool around.
753
00:51:11,700 --> 00:51:13,720
Eating and fooling around is better.
754
00:51:13,720 --> 00:51:16,860
It's better than being someone who lacks in skill
755
00:51:16,860 --> 00:51:20,190
and being a nuisance to those below me.
756
00:51:20,720 --> 00:51:24,510
I would die rather than live like you do.
757
00:51:24,510 --> 00:51:28,080
I'm asking because I'm really curious.
758
00:51:28,080 --> 00:51:30,500
Why do you hate me so much?
759
00:51:30,500 --> 00:51:32,640
You're detestable.
760
00:51:32,640 --> 00:51:36,880
You seem like a person resting under shade during gym class because you're tired.
761
00:51:37,300 --> 00:51:38,940
Me?
762
00:51:39,620 --> 00:51:43,560
Mom and dad don't care about you. You live your own life.
763
00:51:43,560 --> 00:51:47,990
I want to fool around like you do. I don't want to go to the company.
764
00:51:49,720 --> 00:51:53,930
Do you know what it is to not receive love from your parents?
765
00:51:53,930 --> 00:52:00,420
That's why you stuck onto oppa. So that you can take advantage when father passes away.
766
00:52:03,550 --> 00:52:09,750
Forget it. What would I say with a person who has an intelligence of a 7 year old.
767
00:52:09,750 --> 00:52:11,870
Who do you think you are?
768
00:52:11,870 --> 00:52:16,060
If I'm 7, you're a toddler.
769
00:52:19,130 --> 00:52:21,540
Let me go.
770
00:52:25,290 --> 00:52:30,280
If I were you, I would've gotten a decent amount of money and live however I want to.
Why do you live here?
771
00:52:30,280 --> 00:52:34,940
You leave. Get money and fool around.
772
00:52:34,940 --> 00:52:38,340
As you sponsor your favorite models.
773
00:52:38,340 --> 00:52:41,880
Do you want to mix around with girls who know nothing but money or having fun?
774
00:52:41,880 --> 00:52:43,530
You.
775
00:52:43,530 --> 00:52:46,490
Let go.
776
00:52:48,020 --> 00:52:53,010
I... I'm not going to leave if I'm not perfectly prepared.
777
00:52:53,010 --> 00:52:57,580
When I get prepared, I'll leave even if you tell me not to.
778
00:52:57,580 --> 00:53:02,180
So, don't get on my nerves while I'm here.
779
00:53:02,180 --> 00:53:04,100
You're so cowardly.
780
00:53:04,100 --> 00:53:08,010
Gain some strength. There's no such thing as "perfect preparation."
781
00:53:08,010 --> 00:53:12,570
You do it even if you lack a bit. You can do it.
782
00:53:13,370 --> 00:53:16,270
You always can't finish anything.
783
00:53:39,090 --> 00:53:41,600
-Why'd you come?
-I made you get tired for no reason.
784
00:53:41,600 --> 00:53:45,730
No, it's fine. Who knew something was going to happen today.
785
00:53:45,730 --> 00:53:48,890
- Is it that big?
- Don't ask.
786
00:53:48,890 --> 00:53:52,130
So I have to worry about it.
787
00:53:54,630 --> 00:53:59,650
Forget the favor I asked earlier. I got fired from my part-time job anyway.
788
00:53:59,650 --> 00:54:02,280
Is there something wrong again?
789
00:54:02,280 --> 00:54:04,050
No.
790
00:54:04,050 --> 00:54:06,320
Still, it's nice that you came here to greet me.
791
00:54:06,320 --> 00:54:10,850
It's been a long time, shall we have a date?
792
00:54:12,580 --> 00:54:16,160
At times like these, you must not lose your mind.
793
00:54:16,160 --> 00:54:20,550
Think of this all as a management lesson.
794
00:54:20,550 --> 00:54:22,740
I got it.
795
00:54:51,660 --> 00:54:54,590
Hey, wake up.
796
00:54:58,050 --> 00:55:00,420
I'm sorry, I'm sorry.
797
00:55:00,420 --> 00:55:04,630
Don't you think you're a little bit too much? How could you sleep like that in front of me?
798
00:55:04,630 --> 00:55:06,880
Are we there yet?
799
00:55:06,880 --> 00:55:10,490
- We're here.
- Thank you.
800
00:55:16,270 --> 00:55:19,060
Why can't you do it?
801
00:55:20,890 --> 00:55:23,920
This is a trick, isn't it? So that you can touch me.
802
00:55:23,920 --> 00:55:28,920
What is he saying? Half of a bottle is my drinking capacity, you know.
803
00:55:28,920 --> 00:55:31,250
But...
804
00:55:31,250 --> 00:55:35,020
I drank one more bottle.
805
00:55:36,390 --> 00:55:38,990
Why are you crying?
806
00:55:38,990 --> 00:55:41,680
I cry when I'm drunk.
807
00:55:41,680 --> 00:55:44,640
You didn't cry earlier.
808
00:55:52,570 --> 00:55:54,330
It worked.
809
00:55:54,330 --> 00:55:59,690
That shot comes a little after I drink. Not right away.
810
00:56:00,550 --> 00:56:03,870
Now she's laughing? What is this, tears and then laughter.
811
00:56:03,870 --> 00:56:07,990
- Why, this...
- I'm so pretty, right? I'm so pretty.
812
00:56:07,990 --> 00:56:12,000
Yoon Ha's dad worked at your house, right?
813
00:56:12,000 --> 00:56:15,680
As a driver? Or did he take care of something?
814
00:56:15,680 --> 00:56:17,540
This and that.
815
00:56:17,540 --> 00:56:20,410
You don't even know what her background is, and you're her friend.
816
00:56:20,410 --> 00:56:22,820
Did you tell her I'm a high school graduate?
817
00:56:22,820 --> 00:56:25,660
- You're a high school graduate?
- Yes.
818
00:56:25,660 --> 00:56:28,630
But these days it's more special being a high school graduate rather than a college graduate!
819
00:56:28,630 --> 00:56:31,150
Everyone can go to college.
820
00:56:31,150 --> 00:56:34,760
But, you know... Suzy and IU are also high school graduates.
821
00:56:34,760 --> 00:56:37,890
Do you know what we have in common?
822
00:56:37,890 --> 00:56:40,340
We're pretty.
823
00:56:46,990 --> 00:56:50,370
Hey, you're becoming scary.
824
00:56:50,370 --> 00:56:53,350
I understand Yoon Ha.
825
00:56:53,350 --> 00:56:58,520
To be honest, it's only been 2 years since
826
00:56:58,520 --> 00:57:03,150
I've been telling people I'm a high school graduate.
827
00:57:05,620 --> 00:57:09,240
Okay, okay. Now, get off.
828
00:57:19,270 --> 00:57:22,400
Hey, what did you do to her? Why aren't you getting out?
829
00:57:22,400 --> 00:57:25,090
Oh my gosh, the two of you are acting out together.
830
00:57:25,090 --> 00:57:29,480
I'm not the one who did anything. She's been doing things to me.
831
00:57:29,480 --> 00:57:31,340
Ji Yi, are you alright?
832
00:57:31,340 --> 00:57:33,830
Yoon Ha~
833
00:57:33,830 --> 00:57:37,390
What should I do here. Get out from that side, from that side.
834
00:57:37,390 --> 00:57:41,120
I'm sorry for going to apologize alone.
835
00:57:41,120 --> 00:57:43,270
I'm sorry for making you go alone.
836
00:57:43,270 --> 00:57:48,120
What are you guys doing?
837
00:57:48,890 --> 00:57:55,490
In the next life, let's be born as the Chaebol's youngest daughters.
838
00:57:56,840 --> 00:57:59,130
Are you okay? Come here.
839
00:58:09,850 --> 00:58:11,770
Wow!
840
00:58:37,540 --> 00:58:41,270
You know that we need to be careful right now, right?
841
00:58:41,270 --> 00:58:42,930
Are you Deputy Manager Choi's mother?
842
00:58:42,930 --> 00:58:45,230
I don't know why I'm saying this to you.
843
00:58:45,230 --> 00:58:47,630
If a man comes to a girl's house, that's a green light.
844
00:58:47,630 --> 00:58:52,640
- Cut your interest in her and don't cheat on an innocent girl.
- Why are you speaking as if I did something when I didn't? Making me want to.
845
00:58:52,640 --> 00:58:54,310
Choi Joon Ki seems to like you.
846
00:58:54,310 --> 00:58:58,000
I have a deposit money for small apartment, annual salary of 50,200 dollars, and a car.
847
00:58:58,000 --> 00:59:00,960
Jang Yoon Ha. Do you want to go out with me?
70009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.