All language subtitles for Hercules.1983.DVDRip.XviD.AC3-SaM.ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,661 --> 00:01:37,163 每每每每每每(male narrator) 每每每每每每IN THE BEGINNING, 每每每每每每BEFORE CREATION, 2 00:01:37,664 --> 00:01:39,165 每每每每THERE WAS DARKNESS. 3 00:01:45,171 --> 00:01:48,675 每每FROM THE PRIMORDIAL EXPLOSION 每每EMERGED 4 00:01:49,175 --> 00:01:51,177 每每每每每每THE FIRE OF CHAOS. 5 00:01:55,181 --> 00:01:58,685 , 每每每每每每CHAOS MERGED WITH DARKNESS 6 00:01:58,685 --> 00:02:02,188 AND FROM THIS UNION WERE BORN THE ELEMENTS: 7 00:02:02,689 --> 00:02:03,690 每每NIGHT, 8 00:02:04,691 --> 00:02:05,692 每每每每DAY, 9 00:02:06,192 --> 00:02:07,694 MATTER, 10 00:02:07,694 --> 00:02:09,195 AND AIR. 11 00:02:30,216 --> 00:02:33,720 每每每每每每THEN, 每每每每每每OUT OF THIS MISTY RADIANCE 每每每每每每OF THE COSMOS, 12 00:02:33,720 --> 00:02:37,724 THERE CAME FORTH A JAR, GOLDEN AND GLITTERING. 13 00:02:37,724 --> 00:02:39,726 每每PANDORA'S JAR. 14 00:02:39,726 --> 00:02:43,730 每每每每每每IT WAS FILLED WITH 每每每每每每ALL THE ESSENCES, 每每每每每每BOTH GOOD AND EVIL 15 00:02:43,730 --> 00:02:45,732 OF LIFE ITSELF. 16 00:02:59,245 --> 00:03:01,247 FROM THE FRAGMENTS OF THE JAR, 17 00:03:01,247 --> 00:03:04,751 每每每每THE PLANETS 每每每每AND THE SOLAR 每每每每SYSTEM WERE FORMED. 18 00:03:23,269 --> 00:03:25,772 每每每每每每SATURN OR CRONOS, 19 00:03:26,272 --> 00:03:28,775 每每每每每每THE WORLD OF MYSTIC RINGS. 20 00:03:44,290 --> 00:03:47,794 每每每每OTHER FRAGMENTS 每每每每BECAME THE FLAMING ENERGIES 每每每每THAT GAVE SHAPE TO 21 00:03:48,294 --> 00:03:49,295 MERCURY. 22 00:04:13,820 --> 00:04:17,323 , 每每每每每每YET ANOTHER FRAGMENT 每每每每每每GAVE BIRTH TO THE COLOSSUS 23 00:04:17,824 --> 00:04:21,327 JUPITER, THE TITAN OF THE SKIES. 24 00:04:31,838 --> 00:04:35,341 每每每每每每AND SO 每每每每每每THE WORLDS OF THE UNIVERSE 每每每每每每WERE CREATED 25 00:04:35,341 --> 00:04:38,344 每每每每ALONG WITH THE MOONS 每每每每THAT ACCOMPANY THEM. 26 00:04:40,346 --> 00:04:44,350 AND THEN, EARTH. 27 00:04:44,350 --> 00:04:47,854 每每每每每每AND ON EARTH, 每每每每每每THERE WAS LIFE EVERYWHERE. 28 00:05:04,871 --> 00:05:08,374 每每BUT THE FIRST BEINGS 每每THAT THE MISTS OF 每每CREATION OFFERED FORTH 29 00:05:08,374 --> 00:05:10,877 每每WERE NOT MEN. 30 00:05:10,877 --> 00:05:15,381 每每每每THEY WERE OF 每每每每THE SUPREME ESSENCE, 每每每每AND BECAME GODS. 31 00:05:15,381 --> 00:05:18,384 THEY CLAIMED THE MOON AS THEIR HOME. 32 00:05:18,885 --> 00:05:21,888 每每每每THERE, 每每每每TO DELIBERATE AND TO DECIDE 33 00:05:22,388 --> 00:05:24,891 每每每每THE ULTIMATE FATE OF MANKIND 34 00:05:24,891 --> 00:05:26,893 每每AND OF ALL THAT LIVED. 35 00:05:49,415 --> 00:05:51,417 (Zeus) PANDORA'S JAR IS BROKEN, 36 00:05:53,419 --> 00:05:56,422 每每AND THE FORCES OF EVIL 每每HAVE BEEN LET LOOSE. 37 00:05:57,924 --> 00:06:01,427 THE WORLD OF MORTAL MEN IS FACING ITS HOUR OF DECISION. 38 00:06:03,429 --> 00:06:06,432 IT WILL GO DOWN TO DESTRUCTION 39 00:06:06,432 --> 00:06:08,935 每每每每每每OR ELSE, IT WILL SURVIVE. 40 00:06:09,936 --> 00:06:12,438 THIS IS THEIR MOMENT OF TRIAL. 41 00:06:12,438 --> 00:06:14,440 每每THEY'VE GOT TO 每每SHOW THEMSELVES WORTHY 42 00:06:14,941 --> 00:06:17,944 每每OF EVERYTHING WE GODS 每每HAVE GIVEN THEM. 43 00:06:17,944 --> 00:06:21,447 每每每每BUT EVIL IS DARK AND STRONG. 44 00:06:21,447 --> 00:06:23,950 每每每每每每AND IT MAY BE THAT 每每每每每每THE SCALES OF FATE 45 00:06:24,450 --> 00:06:25,952 每每每每ARE NOT YET IN FULL BALANCE. 46 00:06:25,952 --> 00:06:30,123 每每每每WHAT CAN I DO TO EQUALIZE 每每每每BOTH SIDES OF THE STRUGGLE, 每每每每ATHENA? 47 00:06:30,623 --> 00:06:33,626 每每IF YOU DON'T WANT TO INCREASE 每每THE POWERS OF ALL MEN, 48 00:06:33,626 --> 00:06:37,130 每每THEN WHY DON'T YOU 每每INCREASE THOSE OF ONE, 49 00:06:37,130 --> 00:06:40,133 每每每每SO THAT HE MAY FIGHT 每每每每FOR ALL THE OTHERS? 50 00:06:40,633 --> 00:06:41,634 每每每每NOW... 51 00:06:43,636 --> 00:06:47,140 每每A MAN WHO IS STRONGER 每每AND MORE INTELLIGENT 52 00:06:47,140 --> 00:06:49,142 每每每每THAN ALL OTHER MEN. 53 00:06:51,144 --> 00:06:52,645 每每A HERO 54 00:06:52,645 --> 00:06:54,647 每每每每每每WITH A BODY FORGED 每每每每每每IN THE FURNACE 55 00:06:54,647 --> 00:06:57,150 每每OF 1,000 SUNS, 56 00:06:57,150 --> 00:07:01,654 每每每每A BODY CAPABLE OF UNDERGOING 每每每每EVERY LABOR AND EVERY PAIN, 57 00:07:01,654 --> 00:07:03,656 PRACTICALLY INVINCIBLE. 58 00:07:03,656 --> 00:07:08,161 MADE FROM THE PUREST OF ALL ENERGIES: LIGHT. 59 00:07:45,698 --> 00:07:47,200 每每DESCEND TO 每每THE EARTH NOW, LIGHT. 60 00:07:47,700 --> 00:07:50,203 每每每每每每AS A LIVING BEING. 61 00:07:50,203 --> 00:07:53,206 每每每每AND INCARNATE 每每每每YOUR MIGHTY ENERGIES 62 00:07:53,206 --> 00:07:55,708 每每IN THE BODY OF A NEWBORN MAN. 63 00:08:17,230 --> 00:08:20,233 每每每每每每(narrator) 每每每每每每THEBES IN THE BRONZE AGE. 64 00:08:20,233 --> 00:08:23,736 4,000 YEARS FROM THIS MOMENT, 65 00:08:23,736 --> 00:08:25,738 每每每每每每THE ROYAL PALACE. 66 00:08:45,758 --> 00:08:50,763 每每HERCULES, THE NEWBORN SON 每每OF AMPHITRYON, KING OF THEBES 67 00:08:50,763 --> 00:08:53,266 每每每每每每AND OF HIS QUEEN, ALCMENE. 68 00:08:53,266 --> 00:08:56,269 每每HE WILL BE ZEUS' HERO. 69 00:09:05,278 --> 00:09:07,280 EVEN AS THE HERO IS BORN, 70 00:09:07,280 --> 00:09:10,783 每每THE FORCES OF EVIL 每每ARE AT WORK IN THEBES. 71 00:10:09,342 --> 00:10:10,343 每每每每[grunts] 72 00:10:13,846 --> 00:10:15,348 每每每每每每[grunts] 73 00:10:58,391 --> 00:11:00,393 COMMANDER. COMMANDER. 74 00:11:00,893 --> 00:11:02,895 每每THE SACRED SWORD 每每HAS BEEN STOLEN 每每FROM THE TEMPLE OF HERA. 75 00:11:03,396 --> 00:11:04,397 每每THE GUARDS HAVE BEEN KILLED. 76 00:11:04,397 --> 00:11:06,399 每每SACRILEGE. 77 00:11:06,899 --> 00:11:08,401 每每每每每每I'LL GIVE THE ALARM AT ONC 每每每每每每AND I'LL ORDER 每每每每每每ALL THE DOORS CLOSED. 78 00:11:08,401 --> 00:11:10,403 ? 每每每每HAVE YOU NOTIFIED 每每每每ANYONE ELSE, SOLDIER 79 00:11:10,403 --> 00:11:11,904 每每YOU'RE 每每THE SUPREME COMMANDER, SIR. 80 00:11:11,904 --> 00:11:12,905 每每每每每每GOOD. 81 00:11:12,905 --> 00:11:15,908 每每THEBES WILL 每每REPAY YOU LIKE THIS. 82 00:11:15,908 --> 00:11:16,909 [grunts] 83 00:11:19,912 --> 00:11:23,416 WHAT A SHAME YOU DIDN'T SEE THAT IT WAS ALL PLANNED. 84 00:11:24,417 --> 00:11:25,918 每每PRINCESS! 85 00:11:31,924 --> 00:11:34,427 每每NOW THAT MY MAN 每每HAS STOLEN THE SWORD, 86 00:11:34,427 --> 00:11:36,429 每每WE CAN GO AHEAD 每每WITH OUR PLAN. 87 00:11:36,929 --> 00:11:40,933 每每每每每每LET THE SOLDIERS THINK 每每每每每每IT WAS THE KING WHO 每每每每每每VIOLATED THE TEMPLE. 88 00:11:40,933 --> 00:11:43,936 每每THEY WILL FOLLOW YOU, 每每AND YOU WILL BE 每每RULER OF THEBES 89 00:11:43,936 --> 00:11:45,938 每每AND OF MOST OF GREECE. 90 00:11:45,938 --> 00:11:49,942 每每每每PROVIDED YOU KILL 每每每每THE KING AND 每每每每THE QUEEN TONIGHT 91 00:11:50,443 --> 00:11:54,447 每每每每AND THEIR SON, 每每每每THE NEWBORN PRINCE, 每每每每THE LITTLE HERCULES. 92 00:11:54,447 --> 00:11:58,951 FOR YOU AND YOUR FATHER, KING MINOS OF THIRA, 93 00:11:58,951 --> 00:12:01,954 THE SWORD THAT STOPS THE FIRE. 94 00:12:01,954 --> 00:12:03,456 每每每每每每AND FOR ME, 95 00:12:04,957 --> 00:12:07,460 每每THE THRONE OF THEBES. 96 00:12:09,462 --> 00:12:10,963 每每[men yelling] 97 00:12:12,465 --> 00:12:13,966 每每每每每每[swords clashing] 98 00:12:16,969 --> 00:12:19,972 每每每每每每(narrator) 每每每每每每THE EVIL REBELS 每每每每每每ATTACKED THE LOYAL GUARDS 99 00:12:19,972 --> 00:12:23,476 每每AND SOON, 每每THEBES BECAME 每每A TRAGIC BATTLEFIELD. 100 00:12:23,976 --> 00:12:28,481 每每THE LOYALISTS WERE KILLED, 每每AND THE CROWN WAS OVERTHROWN. 101 00:13:11,023 --> 00:13:14,026 每每THERE, VALCHEUS. 每每NOW THEBES IS YOURS. 102 00:13:14,026 --> 00:13:16,028 每每EXCELLENT. 103 00:13:16,028 --> 00:13:17,029 每每THE SON? 104 00:13:17,029 --> 00:13:21,033 每每I'VE LEFT THAT 每每SUBLIME PLEASURE FOR YOU. 105 00:13:36,048 --> 00:13:38,551 每每FAREWELL, LITTLE KING. 106 00:13:38,551 --> 00:13:41,053 每每YOU'LL NEVER WEAR A CROWN. 107 00:13:45,057 --> 00:13:46,559 每每SOSTRATOS. 每每每每(Sostratos) 每每每每YES? 108 00:13:47,059 --> 00:13:48,060 每每每每THE BABY! 109 00:13:49,562 --> 00:13:52,565 每每WHERE IS THE KING'S SON? 每每WHERE'S HERCULES? 110 00:13:52,565 --> 00:13:54,567 . 每每I DON'T KNOW. I THOUGHT-- 每每每每(soldier ) 每每每每VALCHEUS 111 00:13:54,567 --> 00:13:57,570 D. 每每每每每每ONE OF THE MAIDS 每每每每每每FLED WITH THE CHIL 112 00:13:57,570 --> 00:14:00,573 每每每每SOMEONE SAW HER 每每每每HEADING FOR 每每每每THE SECRET PASSAGEWAY. 113 00:14:01,073 --> 00:14:03,576 每每GET HER. CAPTURE HER! 114 00:14:16,088 --> 00:14:17,590 每每[baby crying] 115 00:14:53,626 --> 00:14:54,627 每每MAMA. 116 00:14:54,627 --> 00:14:56,128 每每(Valcheus) 每每KILL HIM! 117 00:14:57,630 --> 00:14:58,631 每每每每每每[grunts] 118 00:15:05,638 --> 00:15:07,640 每每(Valcheus) 每每DON'T BOTHER. 119 00:15:12,645 --> 00:15:13,646 每每IT'S NO USE. 120 00:15:13,646 --> 00:15:16,148 S. 每每每每每每THE RIVER WILL GET 每每每每每每RID OF THE CHILD FOR U 121 00:15:17,650 --> 00:15:20,152 BACK TO THEBES, OUR JOB IS DONE. 122 00:15:40,673 --> 00:15:42,174 每每每每(narrator) 每每每每SO THE NEWBORN BABY, 123 00:15:42,174 --> 00:15:44,677 每每每每POOR LITTLE PRINCE HERCULES, 124 00:15:45,177 --> 00:15:48,180 SAILED ON AND ON ALONG THE RIVER, 125 00:15:48,180 --> 00:15:50,182 MILE AFTER MILE 126 00:15:50,182 --> 00:15:52,184 每每每每每每ADRIFT AND ALONE. 127 00:16:19,211 --> 00:16:20,212 每每每每每每[babbling] 128 00:16:24,717 --> 00:16:25,718 每每[roaring] 129 00:16:47,740 --> 00:16:50,242 每每PUT THAT BACK IN THE RIVER. 130 00:16:53,746 --> 00:16:54,747 每每每每ALL RIGHT. 131 00:16:55,748 --> 00:16:57,249 每每每每ALL RIGHT. 132 00:17:14,266 --> 00:17:18,270 每每每每BUT ZEUS, 每每每每YOU PUT IT PAST THE RAPIDS, 每每每每WHERE IT'S SAFE. 133 00:17:18,270 --> 00:17:20,272 YOU DIDN'T SAY WHERE TO PUT IT. 134 00:17:20,272 --> 00:17:22,775 每每(Zeus) 每每YOU JUST SAID, "IN THE RIVER." 135 00:17:25,277 --> 00:17:26,278 [birds chirping] 136 00:17:33,285 --> 00:17:35,287 ZEUS IS CLEVER. 137 00:17:35,788 --> 00:17:38,290 HE INTERVENES FOR HIS DIVINE SON. 138 00:17:38,290 --> 00:17:41,293 . 每每每每BUT IT'S UP TO ME 每每每每TO RIGHT THE BALANCE 139 00:17:56,809 --> 00:17:58,310 每每每每每每[exclaims] 140 00:18:06,318 --> 00:18:07,820 每每每每每每[hissing] 141 00:18:14,326 --> 00:18:15,828 每每每每每每[babbling] 142 00:18:49,862 --> 00:18:51,864 (woman) POOR THING. 143 00:18:51,864 --> 00:18:53,365 每每ABANDONED ON 每每THE BANK OF A RIVER. 144 00:18:53,866 --> 00:18:55,367 每每每每每每(man) 每每每每每每WHERE DO YOU SUPPO SE 每每每每每每HE COMES FROM? 145 00:18:55,367 --> 00:18:56,869 THERE ARE NO CITIES NEARBY. 146 00:18:56,869 --> 00:18:58,370 每每PERHAPS THE GODS 每每HEARD MY PRAYERS 147 00:18:58,370 --> 00:19:01,373 每每AND SENT US 每每THE BABY WE COULDN'T HAVE. 148 00:19:01,373 --> 00:19:04,376 每每每每每每DEAR, HE'LL BE LIKE 每每每每每每OUR OWN SON. 149 00:19:08,881 --> 00:19:11,383 (narrator) IN THE COSMIC CHESS GAME BETWEEN THE GODS, 150 00:19:11,383 --> 00:19:13,385 每每每每每每THIS WAS YET ANOTHER MOVE 151 00:19:13,385 --> 00:19:16,889 每每每每每每TOWARD THE FINAL ENCOUNTER 每每每每每每BETWEEN GOOD AND EVIL. 152 00:19:22,394 --> 00:19:26,398 每每AND NOW, AMONG MEN, 每每WHERE TIME HURRIES ON, 153 00:19:26,398 --> 00:19:29,902 每每每每YOUR HERO IS GROWING , 每每每每AND HIS STRENGTH 每每每每IS INCREASING. 154 00:19:30,402 --> 00:19:32,404 THE STRENGTH THAT YOU GAVE HIM, ZEUS. 155 00:20:17,950 --> 00:20:19,451 每每[birds calling] 156 00:20:38,971 --> 00:20:39,972 每每每每每每[rumbling] 157 00:20:46,478 --> 00:20:47,479 每每每每每每[grunting] 158 00:20:55,988 --> 00:20:58,991 每每YOUR HANDS POSSESS 每每THE POWER OF ZEUS. 159 00:20:59,491 --> 00:21:00,993 每每每每I KNOW, FATHER. 160 00:21:00,993 --> 00:21:02,995 BUT I DON'T KNOW WHY. 161 00:21:02,995 --> 00:21:05,998 每每每每每每THERE MUST BE 每每每每每每SOME PURPOSE FOR IT. 162 00:21:06,498 --> 00:21:08,500 每每WELL, WHEN THE TIME COMES, 163 00:21:08,500 --> 00:21:10,502 每每THE GODS WILL TELL YOU 每每WHAT IT'S FOR. 164 00:21:11,003 --> 00:21:13,505 每每LET'S FINISH 每每CHOPPING THE TREES 每每AND CARRY THE WOOD HOME. 165 00:21:13,505 --> 00:21:15,007 每每IT MUST BE 每每NEAR LUNCHTIME. 166 00:21:15,007 --> 00:21:17,009 每每每每每每I CAN FINISH THIS FORE ST 每每每每每每BEFORE YOU GET HOME. 167 00:21:17,009 --> 00:21:19,011 每每[laughs] 每每ALL RIGHT, HURRY UP. 168 00:21:28,020 --> 00:21:29,521 [bear snorting] 169 00:21:38,030 --> 00:21:39,531 每每每每每每HERCULES? 170 00:21:46,038 --> 00:21:47,539 每每IS THAT YOU, HERCULES? 171 00:22:02,054 --> 00:22:03,055 每每每每HERCULES. 172 00:22:03,555 --> 00:22:04,556 [growls] 173 00:22:12,064 --> 00:22:13,065 [roars] 174 00:22:14,066 --> 00:22:15,067 [grunts] 175 00:22:17,069 --> 00:22:19,071 每每每每每每(Father) 每每每每每每HERCULES! 176 00:22:20,572 --> 00:22:22,574 每每[bear roaring] 177 00:22:32,584 --> 00:22:34,086 ! 每每每每每每FATHER 178 00:22:34,586 --> 00:22:36,088 每每每每FATHER! 179 00:22:42,094 --> 00:22:43,095 每每每每每每[growling] 180 00:22:43,595 --> 00:22:45,097 FATHER! 181 00:23:13,625 --> 00:23:14,626 每每每每每每[panting] 182 00:23:19,131 --> 00:23:20,132 每每每每FATHER? 183 00:23:25,637 --> 00:23:26,638 每每每每FATHER! 184 00:23:28,140 --> 00:23:29,141 每每每每[screaming] 185 00:23:43,655 --> 00:23:44,656 每每每每每每[roaring] 186 00:23:51,663 --> 00:23:55,167 THAT'S HOW ALL YOUR HEROES END UP: AS STARS. 187 00:23:57,169 --> 00:23:59,171 I WONDER, HOW MANY CONSTELLATIONS 188 00:23:59,171 --> 00:24:01,673 每每WILL THERE BE BEFORE 每每YOU CAN STOP HERCULES? 189 00:24:01,673 --> 00:24:04,176 每每每每DON'T LET THAT 每每每每WORRY YOU, MY DEAR. 190 00:24:04,176 --> 00:24:07,679 每每每每I'VE PLENTY OF FOLLOWERS 每每每每ALREADY PREPARING THEMSELVES 191 00:24:07,679 --> 00:24:09,681 每每每每TO ATTACK 每每每每THE CHAMPION OF MEN. 192 00:24:11,683 --> 00:24:13,685 每每每每每每(Minos) 每每每每每每DAEDALUS! 193 00:24:13,685 --> 00:24:15,187 每每每每每每DAEDALUS! 194 00:24:15,187 --> 00:24:19,191 EMBODIMENT OF KNOWLEDGE, REASON, AND CURIOSITY, 195 00:24:19,191 --> 00:24:23,695 每每每每THE GREAT 每每每每GENIUS OF INVENTION, 每每每每MASTER OF SCIENCE. 196 00:24:23,695 --> 00:24:25,697 每每I, KING MINOS OF THIRA, 197 00:24:26,198 --> 00:24:27,699 每每CALL ON YOU 198 00:24:29,201 --> 00:24:31,203 每每TO STEP INTO TIME AND SPACE. 199 00:24:31,203 --> 00:24:33,205 每每MATERIALIZE OUT OF CHAOS. 200 00:24:44,216 --> 00:24:46,718 DAEDA-- 201 00:24:46,718 --> 00:24:47,719 每每每每[zapping] 202 00:24:56,728 --> 00:24:58,230 每每DAEDALUS! 203 00:24:58,730 --> 00:25:00,732 每每I NEED YOUR HELP. 204 00:25:01,233 --> 00:25:04,236 NS 每每每每每每MINOS, WHEN YOU AS K 每每每每每每ME TO HELP, IT MEA 205 00:25:04,736 --> 00:25:06,738 每每每每YOU WANT TO SERV E 每每每每THE GODS. 206 00:25:06,738 --> 00:25:09,241 ? 每每每每每每WHAT DOES HERA 每每每每每每WANT THIS TIME 207 00:25:10,242 --> 00:25:13,245 每每每每WE HAVE TO 每每每每ELIMINATE HERCULES. 208 00:25:13,745 --> 00:25:16,248 ONE DAY, MINOS, YOU WILL HAVE TO CHOOSE 209 00:25:16,248 --> 00:25:18,250 每每每每BETWEEN THE GODS 每每每每AND SCIENCE. 210 00:25:19,251 --> 00:25:21,253 每每每每每每DAEDALUS. 211 00:25:21,253 --> 00:25:25,757 每每每每每每YOU KNOW ME. 每每每每每每I AM DEDICATED TO SCIENCE. 212 00:25:25,757 --> 00:25:28,760 每每I DO NOT BELIEVE 每每IN THE GODS. 213 00:25:29,261 --> 00:25:32,264 每每BUT, UH, DOING THEM 每每A LITTLE FAVOR CAN'T HURT, 每每CAN IT? 214 00:25:36,768 --> 00:25:40,272 ANYWAY, THE PROBLEM IS HERCULES. 215 00:25:40,272 --> 00:25:42,274 每每THIS FAVORITE OF 每每THE GODS MUST BE STOPPED. 216 00:25:42,274 --> 00:25:44,776 AND THIS IS MY SOLUTION TO HERCULES. 217 00:25:49,781 --> 00:25:52,784 A SMALL SOLUTION TO SUCH A BIG PROBLEM. 218 00:25:53,785 --> 00:25:55,287 MINOS, MY DEAR, 219 00:25:55,787 --> 00:25:59,291 每每SIZE, LIKE TIME AND SPACE, 每每IS RELATIVE. 220 00:25:59,291 --> 00:26:02,294 每每RELATIVE ALSO 每每TO ATMOSPHERIC CONDITIONS, 每每RIGHT? 221 00:26:02,294 --> 00:26:06,298 AND ON HITTING THE EARTH'S ATMOSPHERE, IT WILL GROW, 222 00:26:06,298 --> 00:26:07,799 每每IT WILL GROW 每每BIG, HUGE, IMMENSE, 223 00:26:10,302 --> 00:26:12,804 TERRIFYING. 224 00:26:12,804 --> 00:26:16,308 S. 每每每每每每HE IS PROGRAMMED 每每每每每每TO DESTROY HERCULE 225 00:26:16,308 --> 00:26:18,810 Y. 每每每每每每AND WHOEVER 每每每每每每GETS IN HIS WA 226 00:26:21,313 --> 00:26:22,314 每每每每NATURALLY. 227 00:26:23,815 --> 00:26:26,318 每每GO, MY LITTLE METALLIC FRIEND, 228 00:26:27,319 --> 00:26:29,321 . 每每每每FULFILL YOUR DESTINY 229 00:26:29,821 --> 00:26:30,822 每每每每每每(Minos) 每每每每每每TURN INTO 230 00:26:30,822 --> 00:26:33,325 每每每每每每THE COLOSSAL EXTERMINATOR 每每每每每每YOU REALLY ARE. 231 00:26:33,325 --> 00:26:35,827 GO, KILL, MY DEADLY TOY. 232 00:26:39,331 --> 00:26:40,832 [buzzing] 233 00:26:42,334 --> 00:26:43,835 每每每每[horse approaching] 234 00:26:51,343 --> 00:26:52,844 每每每每每每(rider) 每每每每每每HERCULES! 235 00:26:54,846 --> 00:26:56,348 每每每每每每[grunting] 236 00:27:14,866 --> 00:27:16,368 每每每每HERCULES! 237 00:27:24,209 --> 00:27:26,211 每每每每每每HERCULES! 238 00:27:26,211 --> 00:27:27,712 每每每每每每HERCULES! 239 00:27:31,716 --> 00:27:34,219 每每每每(rider) 每每每每YOUR MOTHER 每每每每IS IN DANGER! COME! 240 00:27:34,219 --> 00:27:35,720 每每WHAT? 241 00:27:35,720 --> 00:27:36,721 每每每每[neighing] 242 00:27:46,731 --> 00:27:47,732 每每MOTHER! 243 00:27:59,744 --> 00:28:01,246 [moaning] 244 00:28:03,748 --> 00:28:05,750 每每每每每每HERCULES. 245 00:28:05,750 --> 00:28:06,751 每每MOTHER. 246 00:28:07,252 --> 00:28:08,753 每每TELL ME WHAT HAPPENED, 每每PLEASE. 247 00:28:08,753 --> 00:28:10,255 [groans] 248 00:28:12,757 --> 00:28:13,758 每每每每每每[machine buzzing] 249 00:28:32,277 --> 00:28:33,778 每每[siren blaring] 250 00:29:04,809 --> 00:29:06,311 每每[metallic clattering] 251 00:29:09,814 --> 00:29:12,317 每每每每每每[siren continues blaring] 252 00:29:21,826 --> 00:29:23,328 每每每每[crackling] 253 00:29:28,833 --> 00:29:30,335 每每每每每每[machine crashing] 254 00:29:58,363 --> 00:29:59,864 每每每每每每FAREWELL, MOTHER. 255 00:30:33,398 --> 00:30:35,400 每每HERCULES, 每每WHAT ARE YOU DOING? 256 00:30:36,901 --> 00:30:38,403 每每IT'S YOUR OWN HOUSE. 257 00:30:38,403 --> 00:30:43,408 每每I DON'T HAVE A HOUSE ANYMORE, 每每OR A FAMILY. 258 00:30:43,408 --> 00:30:47,412 每每I'LL HAVE NO PEACE 每每UNTIL I FIND THE REASON 每每FOR ALL THIS. 259 00:30:47,412 --> 00:30:50,415 每每每每WHY AM I STRONGER 每每每每THAN OTHER MEN? 260 00:30:50,415 --> 00:30:53,918 每每WHY DOES MY STRENGTH 每每BRING SO MANY SORROWS 每每ON MY HEAD? 261 00:30:57,422 --> 00:30:58,923 WHERE WILL YOU GO? 262 00:31:01,926 --> 00:31:03,928 每每TO TYRE, TO SEEK MY FORTUNE. 263 00:31:04,429 --> 00:31:06,931 每每每每每每THE KING THERE 每每每每每每IS HOLDING GAMES 264 00:31:06,931 --> 00:31:09,934 每每TO FIND THE BEST WARRIOR 每每FOR AN IMPORTANT MISSION. 265 00:31:15,940 --> 00:31:17,442 每每每每每每[swords clashing] 266 00:31:43,968 --> 00:31:45,970 每每每每[soldiers grunting] 267 00:32:02,987 --> 00:32:04,989 每每每每THAT MAN IS DIFFEREN T 每每每每FROM THE OTHERS. 268 00:32:04,989 --> 00:32:06,991 HE HAS INCREDIBLE STRENGTH. 269 00:32:06,991 --> 00:32:08,493 每每WHO IS HE? 270 00:32:08,493 --> 00:32:11,996 每每I DON'T KNOW, 每每HE JUST CAME AND PASSED 每每THROUGH ALL THE TESTS. 271 00:32:11,996 --> 00:32:13,998 每每QUITE A SURPRISE. 272 00:32:29,013 --> 00:32:32,517 每每THERE'S STILL THE CHARIOTS, 每每YOUR MAJESTY. 273 00:32:34,519 --> 00:32:38,022 每每每每每每THAT'S A VERY 每每每每每每HARD TEST, DORCON. 每每每每每每MAYBE TOO HARD, 274 00:32:38,523 --> 00:32:40,024 每每ISN'T IT? 275 00:32:40,525 --> 00:32:44,529 每每BUT YOU'VE GOT TO 每每BE ABSOLUTELY SURE, 每每YOUR MAJESTY. 276 00:32:48,533 --> 00:32:51,035 每每VERY WELL. 每每LET THEM BEGIN! 277 00:32:51,035 --> 00:32:52,036 每每每每每每[horses neighing] 278 00:33:14,559 --> 00:33:16,060 每每每每每每[horses whinnying] 279 00:33:24,068 --> 00:33:25,069 每每每每[horsemen grunting] 280 00:33:25,570 --> 00:33:27,071 [whips cracking] 281 00:34:15,119 --> 00:34:16,120 每每每每每每[grunting] 282 00:34:50,655 --> 00:34:52,657 每每每每每每HE SEEMS TO BE 每每每每每每THE FINAL WINNER. 283 00:34:52,657 --> 00:34:55,159 每每WE'LL SOON SEE, 每每YOUR MAJESTY. 284 00:34:55,159 --> 00:34:58,663 每每WITH YOUR PERMISSION, 每每THERE ARE STILL THE WRESTLERS. 285 00:35:22,687 --> 00:35:24,188 每每[men grunting] 286 00:35:43,708 --> 00:35:45,209 每每[all grunting] 287 00:36:34,759 --> 00:36:36,260 每每YOU HAVE WON, 每每VALIANT YOUTH. 288 00:36:36,260 --> 00:36:37,762 每每YOU ARE THE VICTOR 每每OF THESE GAMES. 289 00:36:37,762 --> 00:36:39,263 每每I'LL PUT YOUR 每每MIGHT TO GOOD USE. 290 00:36:39,764 --> 00:36:40,765 每每每每HOW? 291 00:36:41,265 --> 00:36:44,268 每每每每每每YOU'LL ACCOMPANY MY DAUGHT 每每每每每每CASSIOPEA TO ATHENS. 292 00:36:45,770 --> 00:36:47,772 THIS IS NO EASY TASK. 293 00:36:47,772 --> 00:36:51,776 HELLAS IS MENACED BY EVIL AND MISCHIEF, AS YOU WELL KNOW. 294 00:36:51,776 --> 00:36:55,780 THEY SAY THESE DEMONS COME FROM THIRA, THE BLACK ISLAND 295 00:36:55,780 --> 00:36:58,282 AND ARE THE CREATURES OF THE EVIL KING MINOS 296 00:36:58,282 --> 00:37:00,785 每每每每每每AND HIS WICKED DAUGHTE R, 每每每每每每ADRIANA. 297 00:37:02,787 --> 00:37:05,289 每每每每每每I WILL TAKE YOUR 每每每每每每DAUGHTER TO ATHENS, SIRE. 298 00:37:07,792 --> 00:37:09,293 . 每每每每ONE MOMENT, YOUR MAJESTY 299 00:37:09,293 --> 00:37:11,295 [stammering] WE MUST BE CAREFUL. 300 00:37:11,295 --> 00:37:12,730 . 每每每每(Dorcon) 每每每每VERY CAREFUL 301 00:37:12,730 --> 00:37:14,799 N? 每每每每每每HOW DO YOU MEA 302 00:37:14,799 --> 00:37:18,302 每每THIS MAN IS 每每A TRUE CHAMPION, YES, 303 00:37:18,302 --> 00:37:20,304 每每BUT HOW CAN WE BE SURE 每每HE ISN'T PART OF 304 00:37:20,805 --> 00:37:22,807 每每THE EVIL AND 每每MISCHIEF YOU MENTIONED? 305 00:37:24,809 --> 00:37:25,810 每每每每WE CAN'T. 306 00:37:25,810 --> 00:37:29,814 每每PERMIT ME, YOUR MAJESTY. 每每WE CAN. 307 00:37:29,814 --> 00:37:33,818 每每WE CAN PUT HIM TO THE TEST 每每IN A SACRED PLACE 308 00:37:33,818 --> 00:37:36,320 每每WHERE NO EVIL CAN ENTER. 309 00:37:36,320 --> 00:37:39,323 每每THE SACRED STABLES 每每OF CYBELE, 310 00:37:39,323 --> 00:37:42,326 每每WHERE THE GODDESS' 每每1,000 HORSES ARE KEPT. 311 00:37:44,328 --> 00:37:45,329 每每每每每每AND THE TEST? 312 00:37:45,830 --> 00:37:46,831 每每A SIMPLE ONE: 313 00:37:48,833 --> 00:37:51,335 每每TO CLEAN THE STABLES 每每BY TOMORROW MORNING. 314 00:37:52,336 --> 00:37:54,338 每每每每每每FATHER, THAT'S IMPOSSIBLE. 315 00:37:54,839 --> 00:37:56,841 每每THOSE STABLES HAVEN'T 每每BEEN CLEANED IN YEARS. 316 00:37:56,841 --> 00:37:59,343 (Cassiopea) IT'S AN IMPOSSIBLE TASK. 317 00:37:59,343 --> 00:38:02,346 每每每每DO YOU FEEL EQUAL TO 每每每每THIS TEST, HERCULES? 318 00:38:02,346 --> 00:38:05,349 COME AT DAWN, SIRE, AND YOU WILL SEE. 319 00:38:27,872 --> 00:38:30,875 每每SO YOU'VE ALREADY 每每GIVEN UP, I SEE, HERCULES. 320 00:38:31,375 --> 00:38:33,878 THE MOON IS ALMOST DOWN, AND THERE YOU SIT. 321 00:38:33,878 --> 00:38:35,880 每每每每每每IT LOOKS LIKE 每每每每每每DORCON WAS RIGHT. 322 00:38:35,880 --> 00:38:37,381 每每YOU THINK SO? 323 00:38:38,382 --> 00:38:39,884 每每UM, NO. 324 00:38:39,884 --> 00:38:41,886 T. 每每每每每每BUT I KNEW NO ONE COUL D 每每每每每每POSSIBLY PASS THIS TES 325 00:38:42,386 --> 00:38:43,387 每每NOT EVEN YOU. 326 00:38:43,387 --> 00:38:44,889 . 每每每每(Cassiopea) 每每每每IT IS AN IMPOSSIBLE TASK 327 00:38:45,389 --> 00:38:46,891 T. 每每每每每每THAT'S WHY 每每每每每每DORCON SUGGESTED I 328 00:38:46,891 --> 00:38:49,393 每每每每每每HE'S JEALOUS. 329 00:38:49,894 --> 00:38:52,396 每每每每每每WHY DO YOU WEAR A VEIL , 每每每每每每CASSIOPEA? 330 00:38:52,396 --> 00:38:55,399 每每I'M PROMISED TO 每每DIOMENE OF ATHENS. 331 00:38:55,399 --> 00:38:58,903 E 每每每每BUT THE ORACLE 每每每每SAID I WOULD MARRY 每每每每WHOEVER FIRST SAW MY FAC 332 00:38:59,403 --> 00:39:01,906 每每每每每每AFTER MY 18TH SUMM ER 每每每每每每WAS PAST. 333 00:39:01,906 --> 00:39:04,408 每每SO SINCE THEN, 每每I HAVE WORN THIS VEIL. 334 00:39:05,910 --> 00:39:08,913 每每IT'S A SHAME 每每NO ONE CAN SEE YOU. 335 00:39:08,913 --> 00:39:10,414 每每I'VE HEARD 每每YOU'RE BEAUTIFUL. 336 00:39:10,414 --> 00:39:12,917 . 每每每每TEND TO YOUR OWN AFFAIRS 337 00:39:12,917 --> 00:39:14,919 . 每每每每SUCH AS HOW 每每每每YOU'RE GOING TO 每每每每EXPLAIN YOUR FAILURE 338 00:39:15,419 --> 00:39:17,922 每每NOT SO FAST. 339 00:39:17,922 --> 00:39:21,425 每每I'M TAKING THINGS EASY 每每BECAUSE I KNOW 每每WHAT I'M GOING TO DO. 340 00:39:22,426 --> 00:39:23,928 REALLY? 341 00:39:24,929 --> 00:39:27,932 IF YOU DOUBT IT, THEN LET'S MAKE A PACT. 342 00:39:28,933 --> 00:39:31,435 每每IF I SHOULD SUCCEED, 343 00:39:31,435 --> 00:39:33,437 每每每每每每YOU WILL REMOVE YOUR VEIL. 344 00:39:33,437 --> 00:39:35,439 T. 每每每每每每OH, NO, 每每每每每每I CAN'T DO THA 345 00:39:35,940 --> 00:39:38,943 每每YOU SAID YOURSELF, 每每NO ONE CAN PASS THE TEST. 346 00:39:41,445 --> 00:39:42,947 每每DO YOU ACCEPT? 347 00:39:50,454 --> 00:39:52,456 ALL RIGHT, THEN. 348 00:39:52,456 --> 00:39:53,958 每每每每I'LL REMOVE MY VEIL, 349 00:39:53,958 --> 00:39:56,460 BUT ONLY FOR YOU, IF YOU SUCCEED. 350 00:39:57,461 --> 00:39:59,463 每每BUT IF YOU FAIL, HERCULES, 351 00:39:59,463 --> 00:40:01,966 E. 每每每每每每THEN I'LL HAVE 每每每每每每YOU RUN OUT OF TYR 352 00:40:01,966 --> 00:40:03,968 NOW I'VE GOT A REASON TO HURRY. 353 00:40:03,968 --> 00:40:06,470 每每每每LET'S GO TO THE RIVER. 每每每每COME ON. 354 00:40:06,470 --> 00:40:08,472 R? 每每每每每每THE RIVER? WHAT FO 355 00:40:08,472 --> 00:40:10,975 每每I WAS TOLD TO CLEAN 每每THE STABLE, BUT NOT HOW. 356 00:40:10,975 --> 00:40:13,477 每每COME DOWN TO THE RIVER. 每每COME ON. 357 00:40:48,012 --> 00:40:50,014 . 每每每每HERCULES, I DON'T UNDERSTAND 358 00:40:50,014 --> 00:40:52,016 每每THERE. YOU SEE THE RIVER? 359 00:40:52,516 --> 00:40:54,018 每每IT WILL DO THE JOB FOR ME. 360 00:41:09,533 --> 00:41:10,534 每每每每每每[rumbling] 361 00:41:39,063 --> 00:41:40,564 每每[grunting] 362 00:43:16,660 --> 00:43:18,662 每每I'VE DONE WHAT I PROMISED. 363 00:43:19,663 --> 00:43:21,165 NOW IT'S YOUR TURN. 364 00:44:25,729 --> 00:44:28,232 每每每每YOUR HIGHNESS, HERE. 365 00:44:35,239 --> 00:44:38,242 每每每每每每THERE. IT'S JUST 每每每每每每AS HERA SAID. 366 00:44:40,744 --> 00:44:42,746 CARRY THE PRINCESS TO MY BOAT. 367 00:45:00,764 --> 00:45:03,767 每每WE'LL KEEP HIM 每每THAT WAY UNTIL 368 00:45:03,767 --> 00:45:05,769 每每WE'RE WELL OUT TO SEA. 369 00:45:06,770 --> 00:45:08,772 THEN WE'LL FEED HIM TO THE SHARKS. 370 00:45:22,286 --> 00:45:24,288 每每(Athena) 每每POOR HERCULES. 371 00:45:24,288 --> 00:45:26,790 DESTINED TO DIE JUST FOR BEING IN LOVE. 372 00:45:26,790 --> 00:45:29,293 每每每每(Zeus) 每每每每HE'S NOT DEAD. 每每每每I ONLY STUNNED HIM. 373 00:45:31,295 --> 00:45:34,298 每每CASSIOPEA WAS PROMISED 每每TO THE SON OF HERA. 374 00:45:35,799 --> 00:45:38,802 每每IF I HADN'T STRUCK HERCULES 每每WITH MY LIGHTNING, 375 00:45:39,803 --> 00:45:41,305 每每SHE WOULD HAVE DONE WORSE. 376 00:45:41,305 --> 00:45:43,807 每每每每BUT IS IT WRONG 每每每每TO BE IN LOVE? 377 00:45:43,807 --> 00:45:46,310 每每TO HAVE A HEART? 378 00:45:46,310 --> 00:45:48,312 每每每每IF HE ISN'T DEAD , 每每每每HE WILL BE SOON. 379 00:45:48,812 --> 00:45:51,315 DON'T UNDERESTIMATE HIM. 380 00:45:51,315 --> 00:45:53,817 HE KNOWS HOW TO TAKE CARE OF HIMSELF. 381 00:45:53,817 --> 00:45:55,319 每每每每[dolphins crying] 382 00:46:22,346 --> 00:46:23,847 每每每每每每[thunder cracking] 383 00:46:39,863 --> 00:46:42,866 (narrator) FOR 7 DAYS AND 7 NIGHTS HE SWAM, 384 00:46:43,367 --> 00:46:44,868 每每THIS CHAMPION OF MEN. 385 00:46:45,869 --> 00:46:48,372 HE SWAM THROUGH BECALMED WATERS 386 00:46:48,372 --> 00:46:51,375 AND HE SWAM THROUGH TITANIC STORMS. 387 00:47:00,384 --> 00:47:01,885 [grunts] 388 00:47:39,923 --> 00:47:40,924 每每每每[gasps] 389 00:47:40,924 --> 00:47:42,926 每每YOU'RE HURTING ME. 每每LET ME GO! 390 00:47:42,926 --> 00:47:44,428 每每每每WHO ARE YOU? 391 00:47:44,428 --> 00:47:45,929 每每每每每每WHO ARE YOU? 392 00:47:45,929 --> 00:47:49,433 . 每每每每THIS IS MY ISLAND, 每每每每AND YOU ARE THE INTRUDER 393 00:47:55,939 --> 00:47:57,441 每每每每MY NAME IS HERCULES. 394 00:47:57,441 --> 00:47:58,942 每每I KNOW. 395 00:47:59,443 --> 00:48:00,944 I KNOW EVERYTHING. 396 00:48:00,944 --> 00:48:02,946 每每WHY DID YOU ASK THEN? 397 00:48:02,946 --> 00:48:04,948 TO TEST YOUR SINCERITY. 398 00:48:05,449 --> 00:48:06,950 每每COME. 399 00:48:10,954 --> 00:48:12,456 每每WHERE? 400 00:48:12,456 --> 00:48:14,458 每每INTO MY MANSION, 401 00:48:14,458 --> 00:48:17,461 每每WHERE I'LL GIVE YOU 每每REST AND FOOD. 402 00:48:17,461 --> 00:48:21,965 每每JUST AS 每每THE FAIRY GODDESS ATHENA 每每INSTRUCTED ME TO. 403 00:48:21,965 --> 00:48:22,966 每每COME. 404 00:48:29,473 --> 00:48:30,474 每每[grunts] 405 00:48:37,481 --> 00:48:40,484 每每YOU'VE REALLY GOT 每每A STRONG APPETITE, 每每YOUNG MAN. 406 00:48:41,985 --> 00:48:43,487 每每每每每每THERE, SOME WINE. 407 00:48:50,494 --> 00:48:52,496 I NEED HELP, WITCH. 408 00:48:53,497 --> 00:48:54,998 WILL YOU HELP ME? 409 00:48:54,998 --> 00:48:57,501 每每I WOULD IF I COULD. 410 00:48:57,501 --> 00:49:00,504 每每每每YOUR ENEMIES 每每每每ARE MY ENEMIES. 411 00:49:00,504 --> 00:49:04,508 每每KING MINOS AND HIS 每每EVIL DAUGHTER ADRIANA 每每LEFT ME HERE 412 00:49:04,508 --> 00:49:06,009 每每AND STOLE FROM ME 每每THE ONE THING 413 00:49:06,009 --> 00:49:08,011 每每I COULD HAVE 每每USED TO HELP YOU. 414 00:49:08,011 --> 00:49:09,012 WHAT? 415 00:49:09,513 --> 00:49:12,015 每每THE CHARM THAT 每每ATHENA GAVE ME. 416 00:49:12,015 --> 00:49:14,017 每每IT IS OUR ONLY HOPE. 417 00:49:14,017 --> 00:49:19,022 每每IT IS THE ONLY WAY WE HAVE 每每OF LEAVING THIS ISLAND. 418 00:49:19,022 --> 00:49:21,525 每每SO WE'RE LOST? 每每TRAPPED HERE? 419 00:49:22,025 --> 00:49:24,027 I CAN'T BELIEVE IT. 420 00:49:24,528 --> 00:49:28,532 每每THERE IS ANOTHER WAY, BUT NO. 每每NO, IT'S TOO RISKY. 421 00:49:28,532 --> 00:49:30,033 每每每每HOW? TELL ME! 422 00:49:30,033 --> 00:49:32,536 每每每每每每CALM DOWN. 每每每每每每CALM DOWN. 423 00:49:33,036 --> 00:49:35,038 每每THERE IS A WAY, 424 00:49:37,040 --> 00:49:40,043 每每BUT, FIRST OF ALL-- 425 00:49:40,043 --> 00:49:43,046 G? 每每每每每每HEY! WHAT ARE YOU DOIN 426 00:49:43,547 --> 00:49:47,050 每每I NEED 10 DROPS OF 每每YOUR POWERFUL BLOOD 427 00:49:47,050 --> 00:49:49,553 每每IN EXCHANGE FOR 每每WHAT I HAVE TO TELL YOU 428 00:49:50,053 --> 00:49:52,556 每每IF YOU WANT TO SEE 每每YOUR SWEETHEART AGAIN. 429 00:50:18,582 --> 00:50:19,583 每每[sighing] 430 00:50:24,087 --> 00:50:25,088 每每每每[grunts] 431 00:50:27,591 --> 00:50:28,592 每每每每[heaving] 432 00:51:10,634 --> 00:51:12,135 每每WHO ARE YOU? 433 00:51:12,636 --> 00:51:15,639 每每I'M CIRCE, THE SORCERESS. 434 00:51:17,641 --> 00:51:19,142 每每每每每每[chains clinking] 435 00:51:43,667 --> 00:51:45,669 每每每每THERE IT IS, OVER THERE 436 00:51:45,669 --> 00:51:49,172 每每WITH ITS 90 CITIES 每每AND ATLANTIS, ITS CAPITAL. 437 00:51:50,173 --> 00:51:52,175 . 每每每每AND NOW, ALL IS ARRANGED 438 00:51:53,677 --> 00:51:56,179 WHEN THE 7TH MOON RISES, 439 00:51:56,179 --> 00:51:59,683 每每每每每每WE SHALL SACRIFICE 每每每每每每TO THE GODDESS HERA 440 00:51:59,683 --> 00:52:01,685 . 每每每每每每WHO STANDS BY OUR SIDE 441 00:52:04,688 --> 00:52:08,191 AND THAT SACRIFICE WILL BE YOU. 442 00:52:14,197 --> 00:52:16,199 每每每每每每(Hercules) 每每每每每每THIS IS A GARDEN OF EDEN. 443 00:52:16,199 --> 00:52:18,201 每每WHY WOULD A SORCERESS 每每LIKE YOU LIVE HERE? 444 00:52:18,702 --> 00:52:20,203 每每每每每每I TOLD YOU, 445 00:52:20,203 --> 00:52:22,706 每每I TRIED TO DEFY 每每THE WICKEDNESS AND EVIL 446 00:52:23,206 --> 00:52:25,208 每每OF KING MINOS WITH MY MAGIC. 447 00:52:25,709 --> 00:52:28,211 每每BUT HIS EVIL POWER 每每IS SO OVERWHELMING 448 00:52:28,211 --> 00:52:30,213 THAT HE DEFEATED ME. 449 00:52:30,213 --> 00:52:33,717 每每AND SO I WAS EXILED FROM THIRA 每每AND PLACED HERE. 450 00:52:33,717 --> 00:52:35,719 每每AND THEN I CAME TO RESCUE YOU 451 00:52:35,719 --> 00:52:37,721 每每BECAUSE ATHENA 每每URGED ME TO DO IT. 452 00:52:37,721 --> 00:52:40,223 每每每每每每TO HELP YOU WORK OUT 每每每每每每YOUR DESTINY, 453 00:52:40,223 --> 00:52:42,225 每每AND TO ADVISE YOU WHAT TO DO. 454 00:52:42,726 --> 00:52:43,727 每每每每每每THEN TELL ME. 455 00:52:44,227 --> 00:52:45,228 WE NEED THE CHARM 456 00:52:45,228 --> 00:52:47,731 每每TO CARRY US WHEREVER 每每WE WANT TO GO 457 00:52:47,731 --> 00:52:48,732 每每每每每每EVEN TO THIRA. 458 00:52:48,732 --> 00:52:50,233 BUT YOU SAID THEY STOLE IT. 459 00:52:51,234 --> 00:52:53,737 每每YES, AND THEY THREW IT 460 00:52:53,737 --> 00:52:56,239 每每每每每每WHERE NO ONE CAN 每每每每每每POSSIBLY GET IT, 461 00:52:56,740 --> 00:52:59,743 每每EXCEPT SOMEONE LIKE YOU. 462 00:52:59,743 --> 00:53:03,246 每每BUT YOU WILL HAVE TO OVERCOME 每每THE MOST TERRIBLE OBSTACLES. 463 00:53:03,246 --> 00:53:04,748 每每每每TAKE THOSE. 464 00:53:05,248 --> 00:53:06,750 每每每每[electronic humming] 465 00:53:09,753 --> 00:53:12,022 每每THAT SHIELD 每每AND THAT SWORD 466 00:53:12,022 --> 00:53:15,592 每每WILL PROTECT YOU 每每FROM THE DANGERS 每每THAT LIE AHEAD. 467 00:53:19,596 --> 00:53:20,597 [birds chirping] 468 00:53:21,097 --> 00:53:22,599 每每(Minos) 每每CIRCE HAS TRICKED HERCULES 469 00:53:22,599 --> 00:53:25,101 每每INTO HELPING HER 每每RETRIEVE HER TALISMAN. 470 00:53:25,101 --> 00:53:27,103 每每HE'S JUST LIABLE TO DO IT. 471 00:53:28,605 --> 00:53:32,108 每每IF HE DOES, CIRCE WILL BE 每每COMING BACK TO THIRA, 472 00:53:32,609 --> 00:53:34,110 每每AND THIS TIME 每每WITH HERCULES. 473 00:53:34,611 --> 00:53:37,113 每每YOU KNOW WHAT A MESS SHE MADE 每每THE LAST TIME, 每每ALL BY HERSELF. 474 00:53:37,113 --> 00:53:39,115 每每I'VE GOT TO STOP... 475 00:53:39,115 --> 00:53:42,118 每每WE HAVE TO STOP THEM, 每每DAEDALUS. 476 00:53:42,619 --> 00:53:45,121 K. 每每每每每每MY LITTLE CREATION 每每每每每每SHOULD DO THE TRIC 477 00:53:45,121 --> 00:53:46,623 R 每每每每MY 3-HEADED 每每每每METAL MONSTE 478 00:53:47,123 --> 00:53:50,627 WILL CONSUME CIRCE AND HERCULES IN ITS FLAMES. 479 00:53:50,627 --> 00:53:52,629 每每每每ANOTHER MECHANICAL MONSTER? 480 00:53:52,629 --> 00:53:54,130 AND WHY NOT, MINOS? 481 00:53:54,631 --> 00:53:57,133 每每每每THE LAST ONE DIDN'T 每每每每WORK SO WELL, YOU KNOW. 482 00:53:57,634 --> 00:54:00,637 每每每每每每IT SPITS COSMIC RA YS 每每每每每每OF DEADLY FIRE. 483 00:54:00,637 --> 00:54:02,639 S? 每每每每每每DO YOU KNOW 每每每每每每WHAT THAT MEAN 484 00:54:02,639 --> 00:54:04,140 COSMIC RAYS? 485 00:54:05,642 --> 00:54:07,644 THAT MEANS THAT 486 00:54:07,644 --> 00:54:10,146 每每每每HERCULES AND CIRCE 每每每每WILL DISINTEGRATE, 487 00:54:10,146 --> 00:54:11,648 每每NOTHING LEFT. 488 00:54:19,155 --> 00:54:21,658 每每每每COULD I JUST SEE IT 每每每每GROW A LITTLE BIT? 489 00:54:23,660 --> 00:54:27,163 每每IT WOULD MEAN 每每A GREAT DEAL TO ME. PLEASE? 490 00:54:46,182 --> 00:54:47,183 每每每每[wailing] 491 00:55:34,731 --> 00:55:37,233 每每每每THE HYDRA. 每每每每THE 3-HEADED DRAGON 492 00:55:37,233 --> 00:55:39,736 每每THAT GUARDS 每每THE GATES OF HELL. 493 00:56:10,266 --> 00:56:11,768 每每[machine humming] 494 00:56:28,451 --> 00:56:29,953 每每每每[yells] 495 00:56:48,972 --> 00:56:51,975 每每THE SHIELD! 每每REFLECT THE RAYS BACK AT HIM! 496 00:56:54,978 --> 00:56:56,479 每每每每[Hercules grunting] 497 00:57:03,486 --> 00:57:06,990 每每DESTROY IT WITH ITS OWN RAYS. 每每LIFT THE SHIELD! 498 00:57:13,496 --> 00:57:14,998 每每每每[wailing] 499 00:57:30,513 --> 00:57:32,015 每每[Hercules panting] 500 00:57:36,519 --> 00:57:38,521 每每THERE, THE ENDLESS STAIRWAY 501 00:57:39,022 --> 00:57:41,024 每每WILL LEAD US TO THE CENTER 每每OF THE EARTH. 502 00:57:43,526 --> 00:57:46,529 每每FOLLOW ME, IF YOU EVER 每每WANT TO REACH THIRA. 503 00:57:49,963 --> 00:57:52,465 IN ITS CAPITAL, ATLANTIS, 504 00:57:52,465 --> 00:57:56,970 每每每每CASSIOPEA AWAITS HOPELESSLY 每每每每THE NIGHT OF HER SACRIFICE. 505 00:58:02,976 --> 00:58:06,479 MEANWHILE, HERCULES AND THE SORCERESS CIRCE 506 00:58:06,980 --> 00:58:08,481 每每每每每每CROSS THE RAINBOW 507 00:58:08,481 --> 00:58:10,984 每每THAT WILL LEAD THEM 每每TO THE GATES OF HELL. 508 00:58:12,986 --> 00:58:14,487 每每每每每每[rumbling] 509 00:58:22,996 --> 00:58:24,497 每每[wind howling] 510 00:58:49,022 --> 00:58:52,525 ? 每每每每WELL? 每每每每WHERE DO WE GO FROM HERE 511 00:58:52,525 --> 00:58:55,028 每每THERE, INSIDE 每每THE SKULL MOUNTAIN. 512 00:58:55,028 --> 00:58:57,530 每每YES, IT'S THE TEMPLE 每每OF ETERNITY. 513 00:58:57,530 --> 00:59:01,034 每每IT IS THE CENTER OF HELL. 每每THAT'S WHERE MY CHARM IS. 514 00:59:01,034 --> 00:59:04,037 每每HERCULES, YOU MUST GET IT 每每BACK FOR ME. 515 00:59:04,037 --> 00:59:05,538 ? 每每每每HOW CAN WE GET THERE 516 00:59:05,538 --> 00:59:07,040 每每每每TRUST ME. 517 00:59:12,045 --> 00:59:15,548 THAT'S CHARON, THE BOATMAN OF THE RIVER STYX. 518 00:59:15,548 --> 00:59:17,550 每每HE'LL TAKE US ACROSS. 519 01:00:43,136 --> 01:00:47,640 每每THERE, HERCULES, 每每UNDER THE HAND OF DESTINY 520 01:00:47,640 --> 01:00:50,143 每每IS THE SOUL OF THE WORLD. 521 01:00:50,143 --> 01:00:54,147 每每IT IS THE PRIMAL SEED 每每OF EVERYTHING THAT EXISTS. 522 01:00:55,648 --> 01:00:59,152 每每INSIDE IT IS MY CHARM. 523 01:01:08,528 --> 01:01:12,031 每每每每每每DON'T BE TAKEN IN 每每每每每每BY APPEARANCES. 524 01:01:12,031 --> 01:01:15,034 每每IT LOOKS SIMPLE, 每每BUT ONLY YOU CAN GET IT 525 01:01:15,535 --> 01:01:17,537 每每IF YOU CAN PASS THE TEST. 526 01:01:18,538 --> 01:01:20,039 WHAT TEST? 527 01:01:20,039 --> 01:01:24,544 每每THE SOUL IS INACCESSIBLE, 每每PROTECTED BY A BARRIER. 528 01:01:25,044 --> 01:01:30,049 每每A TRIPLE BARRIER OF MAGIC, 每每SUCH AS THAT AROUND THIRA 529 01:01:30,049 --> 01:01:33,052 每每AND WHICH KEEPS EVERYTHING 每每AWAY FROM THE SOUL. 530 01:01:34,554 --> 01:01:37,056 每每STRETCH YOUR HAND OUT 每每AND YOU'LL SEE. 531 01:01:42,061 --> 01:01:43,062 每每每每每每[whirring] 532 01:01:48,067 --> 01:01:49,569 HOW? 533 01:01:49,569 --> 01:01:51,571 每每TRY IT AGAIN, HERCULES. 534 01:01:51,571 --> 01:01:54,073 每每每每BUT BE PREPARED 每每每每FOR A TERRIBLE TEST. 535 01:01:57,076 --> 01:01:59,078 每每每每[whirring] 536 01:02:00,580 --> 01:02:01,581 [screaming] 537 01:02:02,081 --> 01:02:03,583 每每HOLD STRONG, HERCULES. 538 01:02:08,087 --> 01:02:09,589 每每每每每每[grunting] 539 01:02:11,090 --> 01:02:13,593 每每NOW THE COLD IS COMING. 540 01:02:13,593 --> 01:02:17,597 每每AFTER THE HEAT OF THE SOUL, 每每THE SUPREME FREEZE, 541 01:02:17,597 --> 01:02:19,599 每每THE FINAL BARRIER. 542 01:02:21,601 --> 01:02:24,103 每每RESIST. ONLY YOU CAN DO IT. 543 01:02:24,604 --> 01:02:27,106 每每YOU CAN MAKE 每每THE BARRIER DISAPPEAR. 544 01:02:33,613 --> 01:02:37,116 每每每每THE TALISMAN. 每每每每GET IT NOW. TAKE IT QUICKLY. 545 01:02:43,623 --> 01:02:44,624 T. 每每每每每每I'VE GOT I 546 01:02:46,626 --> 01:02:48,127 . 每每每每THE TALISMAN 547 01:02:48,127 --> 01:02:50,630 A. 每每每每每每NOW I CAN GET TO 每每每每每每THE ISLAND OF THIR 548 01:02:50,630 --> 01:02:51,631 [exclaims] 549 01:02:51,631 --> 01:02:52,632 每每每每每每JUST A MOMENT. 550 01:02:52,632 --> 01:02:53,633 每每每每GIVE IT TO ME. 551 01:02:53,633 --> 01:02:56,135 I KEPT MY SIDE OF THE BARGAIN, 552 01:02:56,135 --> 01:02:58,137 每每每每每每NOW YOU MUST SHOW ME 每每每每每每YOU HAVE NOT LIED. 553 01:02:58,137 --> 01:03:01,140 每每每每每每ARE YOU READY TO TAKE ME 每每每每每每TO CASSIOPEA NOW? 554 01:03:01,140 --> 01:03:05,144 每每I CAN'T TAKE YOU TO THIRA, 每每NOT EVEN WITH THE TALISMAN. 555 01:03:05,144 --> 01:03:08,648 每每THE MAGIC OF KING MINOS 每每AND ADRIANA CANCELS MINE OUT. 556 01:03:08,648 --> 01:03:09,649 A CURSE ON YOU! 557 01:03:09,649 --> 01:03:11,150 每每STOP, PLEASE. 558 01:03:11,651 --> 01:03:13,152 I BEG YOU. 559 01:03:13,653 --> 01:03:15,154 每每GIVE IT TO ME, HERCULES. 560 01:03:15,655 --> 01:03:17,657 每每每每OTHERWISE IT WILL BE 每每每每LOST FOREVER. 561 01:03:19,659 --> 01:03:20,660 每每每每[sighing] 562 01:03:22,161 --> 01:03:23,663 PLEASE. 563 01:03:27,667 --> 01:03:30,169 CAN YOU AT LEAST TAKE ME NEAR THIRA? 564 01:03:33,172 --> 01:03:36,676 每每THAT I CAN DO. 每每PASS ME THAT TALISMAN. 565 01:03:38,678 --> 01:03:40,179 每每每每[sighing] 566 01:03:48,688 --> 01:03:50,189 每每CREATOR OF THE LIGHT, 567 01:03:50,690 --> 01:03:53,192 每每POSSESSOR OF THE KEYS 每每AND OF THE BURNING BREATH 568 01:03:53,192 --> 01:03:55,194 每每AND OF THE GLOWING SOUL, 每每HEAR ME. 569 01:03:55,194 --> 01:03:58,197 每每GOD OF THE EMPIRE, 每每CONDUCTOR OF THE PLANETS, 570 01:03:58,197 --> 01:03:59,699 每每HIGHEST OF ALL THE GODS, 571 01:03:59,699 --> 01:04:02,702 每每GOD OF THE SKY 每每AND OF THE EARTH. 572 01:04:02,702 --> 01:04:06,205 每每每每[chanting] 573 01:04:07,206 --> 01:04:10,710 每每TAKE ME AS CLOSE AS 每每POSSIBLE TO THIRA! 574 01:04:11,711 --> 01:04:12,712 每每每每NOW. 575 01:04:16,716 --> 01:04:17,717 [waves crashing] 576 01:04:20,219 --> 01:04:22,221 . 每每每每每每ANOTHER ONE OF 每每每每每每YOUR TRICKS, WITCH 577 01:04:22,221 --> 01:04:24,724 . 每每每每THIS DOES NOT LOOK 每每每每LIKE THE ISLAND OF THIRA 578 01:04:24,724 --> 01:04:26,225 每每THIS DOES NOT 每每LOOK LIKE THE PLACE. 579 01:04:26,726 --> 01:04:29,729 每每YES. BUT HERE YOU SHALL HAVE 每每THE MOST PRECIOUS GIFT OF ALL, 580 01:04:29,729 --> 01:04:31,731 每每PROMETHEUS' WINGED CHARIOT. 581 01:04:31,731 --> 01:04:33,733 . 每每每每BUT THE WINGED HORSE S 每每每每ARE LOST IN INFINITY 582 01:04:34,233 --> 01:04:37,236 每每WITH YOUR STRENGTH 每每YOU'LL FIND A WAY 每每OF MAKING THEM FLY AGAIN, 583 01:04:37,236 --> 01:04:40,740 每每BUT FIRST, 每每YOU MUST WIN IT FROM XENODAMA, 584 01:04:40,740 --> 01:04:42,241 每每THE KING OF AFRICA. 585 01:04:54,253 --> 01:04:56,255 每每I HOPE I HAVEN'T COME 每每ALL THIS WAY 586 01:04:56,255 --> 01:04:58,257 每每FOR NOTHING, CIRCE. 587 01:04:58,257 --> 01:04:59,759 每每SOME YEARS AGO, 588 01:04:59,759 --> 01:05:01,761 每每YOU PROMISED ME 每每PROMETHEUS' CHARIOT 589 01:05:01,761 --> 01:05:04,764 每每IF I COULD OPEN A CHANNEL 每每IN THIS DRY STRIP OF LAND. 590 01:05:04,764 --> 01:05:06,766 每每YOU MAY HAVE IT, 每每IF YOU GRANT MY WISH. 591 01:05:07,266 --> 01:05:09,268 每每BUT HOW WILL YOU DO IT? 592 01:05:09,268 --> 01:05:10,770 每每JUST WAIT AND SEE. 593 01:05:18,778 --> 01:05:21,280 每每MY STRENGTH ALONE 每每CAN'T DO IT. 594 01:05:21,781 --> 01:05:24,283 每每IS THERE ANYTHING 每每YOU CAN DO TO HELP ME? 595 01:05:35,294 --> 01:05:38,798 每每O GODDESS WHO 每每CREATED THE CHANT 每每THAT ALL HONOR, 596 01:05:38,798 --> 01:05:41,300 每每YOU WHO ARE 每每THE INDESCRIBABLE, SECRET, 597 01:05:41,300 --> 01:05:43,302 每每ECHOING, RESPLENDENT BUD, 598 01:05:43,302 --> 01:05:44,804 每每YOU WHO WITH ONE LOOK 599 01:05:44,804 --> 01:05:47,807 每每CAN MAKE THE MIST 每每AND DARKNESS DISAPPEAR. 600 01:05:47,807 --> 01:05:49,809 每每YOU, O GODDESS, 每每WHO CAN MOVE THE COSMOS 601 01:05:49,809 --> 01:05:51,811 每每WITH THE BEATING 每每OF YOUR WINGS. 602 01:05:52,311 --> 01:05:53,813 每每GIVE NOW TO HERCULES 603 01:05:53,813 --> 01:05:56,315 每每THE SIZE AND HEIGHT 每每HE CALLS FOR. 604 01:05:56,315 --> 01:05:59,318 每每[chanting] 605 01:05:59,318 --> 01:06:01,320 每每每每GROW, HERCULES. 606 01:06:01,320 --> 01:06:02,321 GROW! 607 01:06:02,822 --> 01:06:03,823 每每GROW! 608 01:06:45,865 --> 01:06:46,866 每每每每[footsteps pounding] 609 01:07:15,895 --> 01:07:18,397 每每每每(narrator) 每每每每THUS, WITH THE HELP 每每每每OF THE GODS, 610 01:07:18,397 --> 01:07:22,401 每每每每HERCULES AND THE SORCERESS 每每每每CREATED THE GREAT CONTINENTS 611 01:07:22,902 --> 01:07:26,405 每每每每BY SEPARATING 每每每每EUROPE FROM AFRICA. 612 01:07:26,405 --> 01:07:29,408 每每YOU'VE GIVEN TOO MUCH 每每TO YOUR CHAMPION 每每AND TO THE SORCERESS, ZEUS. 613 01:07:29,909 --> 01:07:32,912 . 每每每每THEY'VE HAD TO WORK HARD 每每每每FOR EVERYTHING THEY HAVE WON 614 01:07:32,912 --> 01:07:36,415 每每每每每每BUT THEY HAVE USED MAGIC, 每每每每每每MAGIC THAT BELONGS TO US. 615 01:07:36,415 --> 01:07:38,317 . 每每每每(Zeus) 每每每每ENOUGH, HERA 616 01:07:38,317 --> 01:07:40,886 每每每每THE OPPOSING SIDES ARE EVEN. 617 01:07:40,886 --> 01:07:43,889 每每每每THE VICTOR WILL WIN 每每每每BY HIS OWN STRENGTH. 618 01:07:43,889 --> 01:07:45,891 每每每每每每AND I THINK A TIME 每每每每每每OF TROUBLE HAS COME 619 01:07:45,891 --> 01:07:47,893 每每每每FOR HERCULES AND CIRCE. 620 01:07:47,893 --> 01:07:49,395 BECAUSE, FOR THE SAKE OF BALANCE, 621 01:07:49,395 --> 01:07:51,397 每每每每I'M GOING TO GIVE 每每每每CIRCE A LITTLE GIFT. 622 01:07:51,897 --> 01:07:55,901 每每A GIFT FROM APHRODITE, 每每THE GODDESS OF LOVE. 623 01:07:55,901 --> 01:07:57,903 每每每每每每OHH, BUT YOU KNOW 每每每每每每VERY WELL 624 01:07:58,404 --> 01:08:00,406 每每THAT THE SORCERESS 每每MUSTN'T FALL IN LOVE. 625 01:08:02,408 --> 01:08:04,910 每每LET'S LET THEM 每每DECIDE FOR THEMSELVES. 626 01:08:41,947 --> 01:08:42,948 每每每每每每[grunting] 627 01:08:43,449 --> 01:08:44,950 [door creaking] 628 01:08:55,461 --> 01:08:56,462 每每每每[panting] 629 01:09:03,969 --> 01:09:05,471 T. 每每每每每每(Circe) 每每每每每每THERE'S THE CHARIO 630 01:09:05,971 --> 01:09:08,974 S. 每每每每每每BUT WE NEED SOMETHING 每每每每每每TO REPLACE THE MAGIC HORSE 631 01:09:08,974 --> 01:09:11,477 每每CAN YOU THINK 每每OF ANYTHING, HERCULES? 632 01:09:55,020 --> 01:09:56,522 每每每每[grunting] 633 01:09:56,522 --> 01:09:57,523 每每[rumbling] 634 01:10:17,543 --> 01:10:20,546 每每I NEED A ROPE TIED AROUND 每每THIS STONE, SORCERESS. 635 01:10:43,569 --> 01:10:46,572 每每NOW, TIE THE OTHER END 每每OF THE ROPE 636 01:10:46,572 --> 01:10:48,073 TO THE CHARIOT. 637 01:11:08,594 --> 01:11:10,095 每每THANK YOU, SORCERESS. 638 01:11:10,095 --> 01:11:12,097 每每YOU'VE BEEN 每每A GREAT HELP TO ME. 639 01:11:12,097 --> 01:11:13,098 每每每每NOW OUR ROADS 每每每每MUST PART. 640 01:11:13,098 --> 01:11:15,100 每每I'M COMING 每每TO THIRA WITH YOU. 641 01:11:16,101 --> 01:11:17,603 HOW'S THAT? 642 01:11:17,603 --> 01:11:20,105 每每YOU CAN'T BE CONCERNED ABOUT 每每CASSIOPEA'S SAFETY. 643 01:11:20,105 --> 01:11:22,608 每每YOU'RE RIGHT, I'M NOT. 644 01:11:22,608 --> 01:11:25,110 S. 每每每每每每BUT I AM CONCERNED 每每每每每每FOR YOURS, HERCULE 645 01:11:29,615 --> 01:11:32,117 每每ARE YOU ABSOLUTELY SURE 每每YOU WANT TO COME? 646 01:11:32,117 --> 01:11:34,620 每每YOU'LL FIND ME 每每VERY USEFUL. 647 01:11:34,620 --> 01:11:36,622 每每每每每每EVEN YOUR GREAT STRENG TH 每每每每每每WON'T MEAN MUCH 648 01:11:36,622 --> 01:11:39,124 每每每每AGAINST MINO S 每每每每AND ADRIANA. 649 01:11:42,628 --> 01:11:43,629 每每每每[sighing] 650 01:11:43,629 --> 01:11:46,632 每每ALL RIGHT. GET ON. 651 01:13:22,728 --> 01:13:23,729 每每[Circe grunts] 652 01:13:26,732 --> 01:13:28,233 每每WHY DID 每每THE ROPE BREAK? 653 01:13:28,233 --> 01:13:29,735 每每WHAT HAPPENED 每每TO YOUR POWERS? 654 01:13:29,735 --> 01:13:31,737 VE 每每每每每每YOU MADE M E 每每每每每每FALL IN LO 655 01:13:31,737 --> 01:13:33,739 每每每每AND WHEN THAT HAPPEN S 每每每每TO A SORCERESS, 656 01:13:33,739 --> 01:13:35,741 . 每每每每SHE LOSES ALL HER POWERS 657 01:13:35,741 --> 01:13:38,243 每每IT'S THE LAW OF APHRODITE. 658 01:13:38,243 --> 01:13:42,748 每每每每I, THE ENCHANTRESS, 每每每每HAVE BEEN ENCHANTED. 659 01:13:42,748 --> 01:13:45,250 每每NEVER MIND, WE'RE HERE. LOOK. 660 01:15:00,325 --> 01:15:02,327 每每DRESS THE LITTLE PRINCESS. 661 01:15:09,334 --> 01:15:13,338 , 每每每每(Adriana) 每每每每DEAR CASSIOPEA, 每每每每PURIFIED BY THE 7TH MOON 662 01:15:13,338 --> 01:15:16,842 每每SWEET AND SUBMISSIVE, 每每THANKS TO THE BLACK LOTUS, 663 01:15:17,342 --> 01:15:20,345 IN THIS, THE NIGHT SET FOR YOUR SACRIFICE. 664 01:15:23,849 --> 01:15:24,850 每每每每每每(narrator) 每每每每每每HERCULES AND CIRCE 665 01:15:25,350 --> 01:15:27,352 每每每每每每FINALLY REACHED 每每每每每每THEIR DESTINATION, 666 01:15:27,853 --> 01:15:30,355 THE GREEN ISLE OF THIRA. 667 01:15:32,858 --> 01:15:34,860 (Circe) THIS IS AS FAR AS I GO. 668 01:15:34,860 --> 01:15:36,862 每每THAT CAVE, HERCULES, WILL 每每TAKE YOU DIRECTLY 669 01:15:37,362 --> 01:15:39,364 每每TO THE CENTER OF 每每KING MINOS' PALACE 670 01:15:39,364 --> 01:15:41,366 每每THROUGH HIS 每每UNDERGROUND LABYRINTH. 671 01:15:41,366 --> 01:15:43,368 每每THERE YOU'LL FIND 每每YOUR CASSIOPEA, 672 01:15:43,368 --> 01:15:44,870 每每BUT YOU MUST HURRY. 673 01:15:44,870 --> 01:15:46,872 THE 7TH MOON IS HIGH IN THE SKY 674 01:15:46,872 --> 01:15:48,874 每每每每每每AND THE SACRIFICE 每每每每每每IS ABOUT TO BE MADE. 675 01:15:48,874 --> 01:15:52,878 每每NOW EVERYTHING DEPENDS 每每ON YOUR INCREDIBLE STRENGTH, 每每HERCULES. 676 01:15:53,879 --> 01:15:55,881 每每每每COME WITH ME, CIRCE. 677 01:15:55,881 --> 01:15:58,884 每每每每THIS IS YOUR DESTINY . 每每每每YOU MUST GO ALONE. 678 01:16:00,385 --> 01:16:01,887 每每每每每每HERCULES! 679 01:16:02,387 --> 01:16:03,388 每每每每[groans] 680 01:16:22,908 --> 01:16:23,909 ] 每每每每[wailing 681 01:16:26,411 --> 01:16:27,412 每每每每[grunts] 682 01:16:39,424 --> 01:16:40,425 ] 每每每每[wailing 683 01:16:52,938 --> 01:16:54,439 每每CIRCE. 684 01:16:54,439 --> 01:16:55,440 每每每每[groans] 685 01:16:57,943 --> 01:17:00,445 每每每每每每YOU MUST THINK 每每每每每每OF CASSIOPEA NOW. 686 01:17:00,445 --> 01:17:03,949 每每SHE IS THE WOMAN CHOSEN 每每FOR YOU BY THE GODS. 687 01:17:03,949 --> 01:17:05,951 每每YOU MUST WIN FOR HER, 688 01:17:05,951 --> 01:17:08,453 AND TO GIVE A FUTURE TO YOUR WORLD. 689 01:17:10,455 --> 01:17:12,958 每每每每AND FOR ME, TOO. 690 01:17:16,461 --> 01:17:17,462 每每每每[groans] 691 01:17:20,465 --> 01:17:21,466 每每[sighs] 692 01:17:32,978 --> 01:17:33,979 MINOS! 693 01:17:36,982 --> 01:17:39,484 [yelling] MINOS! 694 01:17:54,833 --> 01:17:57,836 每每HERCULES HAS ENTERED 每每MY LABYRINTH IN THIRA. 695 01:17:58,337 --> 01:17:59,838 每每HE'S IN A TRAP. 696 01:17:59,838 --> 01:18:02,841 每每THERE'S NO SORCERESS 每每TO HELP HIM THIS TIME. 697 01:18:02,841 --> 01:18:04,843 每每AND I HAVE PLANS FOR HIM. 698 01:18:06,345 --> 01:18:09,348 每每DAEDALUS, 每每WE'VE DONE IT THIS TIME. 699 01:18:09,348 --> 01:18:11,850 每每YOU'VE EARNED A REST. 700 01:18:11,850 --> 01:18:16,355 每每YOU CAN GO BACK TO CHAOS, 每每BEYOND TIME AND SPACE. 701 01:18:16,855 --> 01:18:18,857 每每每每I CAN HANDLE IT 每每每每FROM HERE ON IN. 702 01:18:18,857 --> 01:18:19,858 AND DAEDALUS, 703 01:18:20,359 --> 01:18:22,361 每每每每I PROMISE YOU, 每每每每THE NEXT TIME I CALL ON YOU 704 01:18:22,361 --> 01:18:24,363 每每WILL BE FOR 每每THE FINAL SHOWDOWN. 705 01:18:24,363 --> 01:18:26,865 每每NOT SCIENCE IN 每每THE SERVICE OF THE GODS, 706 01:18:26,865 --> 01:18:29,368 每每每每BUT SCIENCE TO 每每每每ELIMINATE THE GODS. 707 01:18:31,370 --> 01:18:33,372 N. 每每每每每每ONLY THEN WILL I RETUR 708 01:18:34,873 --> 01:18:38,377 每每每每每每SCIENCE FOR 每每每每每每THE SAKE OF SCIENCE. 709 01:19:20,419 --> 01:19:21,920 每每每每[creaking] 710 01:19:23,422 --> 01:19:24,423 每每每每[Hercules grunting] 711 01:20:07,966 --> 01:20:09,468 每每每每每每[Hercules yelling] 712 01:20:15,974 --> 01:20:19,978 (narrator) HERCULES HAS FALLEN DEEP INTO THE DUNGEONS OF ATLANTIS. 713 01:20:21,480 --> 01:20:26,985 CASSIOPEA IS BEING TAKEN TO MEET HER TRAGIC END. 714 01:20:26,985 --> 01:20:30,989 每每每每KING MINOS' TREACHEROUS PLAN 每每每每IS ABOUT TO BE FULFILLED. 715 01:20:30,989 --> 01:20:33,492 每每每每WILL EVIL TRIUMPH OVER GOOD? 716 01:20:34,993 --> 01:20:38,497 每每每每THE GODS ARE 每每每每POWERLESS THIS NIGHT 717 01:20:38,497 --> 01:20:40,999 每每IN THE LAND OF THIRA. 718 01:21:08,026 --> 01:21:11,029 每每(Adriana) 每每CASSIOPEA IS READY FOR 每每THE SACRIFICE, FATHER. 719 01:21:12,531 --> 01:21:14,032 每每THE GREAT PLAY IS 每每DRAWING TO AN END. 720 01:21:14,533 --> 01:21:16,535 每每每每HERA HAS WON. 721 01:21:17,035 --> 01:21:20,038 每每IT COULDN'T HAVE GONE 每每DIFFERENTLY, ANYWAY. 722 01:21:20,038 --> 01:21:22,541 POOR CIRCE, SHE NEVER DID UNDERSTAND, 723 01:21:22,541 --> 01:21:25,544 HER WITCHCRAFT WAS MESSY, CAUSED CHAOS. 724 01:21:25,544 --> 01:21:28,046 每每每每THE PURE MAGIC OF 每每每每PERFECT KNOWLEDGE, 725 01:21:28,046 --> 01:21:31,049 每每每每每每SCIENCE, IS IMPECCABLE. 726 01:21:31,049 --> 01:21:34,553 THE ABSOLUTE DICTATOR OF THE UNIVERSAL FORCES. 727 01:21:36,054 --> 01:21:39,057 每每每每IF I TOLD HER ONCE, 每每每每I TOLD HER A THOUSAND TIMES: 728 01:21:39,057 --> 01:21:42,060 每每每每CREATION CAME OUT OF CHAOS, 每每每每IS SURROUNDED BY CHAOS 729 01:21:42,060 --> 01:21:44,563 每每AND WILL END IN CHAOS. 730 01:21:44,563 --> 01:21:47,566 每每每每BUT WHILE WE'RE HERE, 每每每每WE MUST HAVE PERFECT ORDER. 731 01:21:50,068 --> 01:21:52,070 每每HERE IN THIRA, 732 01:21:53,071 --> 01:21:57,075 每每WE HAVE ELIMINATED 每每ALL EMOTION, 733 01:21:57,075 --> 01:21:59,077 每每ALL HOPE, ALL DOUBT. 734 01:22:00,579 --> 01:22:02,581 每每THERE IS NO UNCERTAINTY. 735 01:22:06,585 --> 01:22:10,088 每每WHERE WAS I? HERCULES. 736 01:22:10,088 --> 01:22:12,090 每每NOW THAT HERCULES 每每IS IN OUR POWER, 737 01:22:12,090 --> 01:22:15,093 每每WE MUST MAKE 每每GOOD USE OF HIM. 738 01:22:15,093 --> 01:22:18,597 每每USE YOUR CHARMS ON HIM. 每每HE'S YOURS. 739 01:22:18,597 --> 01:22:20,599 每每IF HE RESISTS, 每每USE THE BLACK LOTUS. 740 01:22:20,599 --> 01:22:22,100 每每每每IT'S QUICKER. 741 01:22:22,100 --> 01:22:25,604 每每FROM YOUR UNION 每每WILL BE BORN A RACE 每每OF SUPREME CHAMPIONS 742 01:22:25,604 --> 01:22:28,607 每每THAT WILL GOVERN THE EARTH. 743 01:22:28,607 --> 01:22:31,610 每每每每HAVE NO FEAR. 每每每每I WILL CONVINCE HIM. 744 01:22:32,611 --> 01:22:34,613 每每I'VE NO DOUBT, 每每MY DEAR. 745 01:22:42,120 --> 01:22:44,623 每每AND NOW IT'S YOUR TURN, 每每MY LOVELY VIRGIN. 746 01:22:48,126 --> 01:22:52,130 每每YOUR GROOM IS EAGER TO 每每INFLAME YOUR PASSIONS. 747 01:23:10,148 --> 01:23:11,149 每每每每[grunts] 748 01:23:12,150 --> 01:23:13,652 每每每每每每[chains rattling] 749 01:23:18,156 --> 01:23:19,157 每每每每[door opening] 750 01:24:02,701 --> 01:24:05,203 每每每每每每MINOS MEANS TO 每每每每每每GIVE YOU TO ME 751 01:24:07,205 --> 01:24:09,708 每每AND HE COULDN'T 每每HAVE CHOSEN BETTER. 752 01:24:19,217 --> 01:24:20,719 每每每每每每THE BLACK LOTUS. 753 01:24:22,220 --> 01:24:24,222 每每ITS NECTAR NUMBS THE MIND 754 01:24:25,223 --> 01:24:27,225 每每AND AWAKENS THE SENSES. 755 01:24:33,231 --> 01:24:34,232 每每每每每每[sighs] 756 01:24:38,236 --> 01:24:42,407 每每DRINK. DRINK DEEP, MY HERO, 757 01:24:42,407 --> 01:24:45,410 每每TO ENHANCE 每每THE THOUSAND PLEASURES 每每I WILL GIVE YOU. 758 01:24:50,915 --> 01:24:52,917 WHERE IS CASSIOPEA? 759 01:24:52,917 --> 01:24:56,421 每每SHE IS ABOUT TO 每每BE TURNED TO ASHES. 760 01:24:58,423 --> 01:24:59,424 每每每每[gasps] 761 01:24:59,924 --> 01:25:00,925 ] 每每每每[yelling 762 01:25:01,926 --> 01:25:03,928 每每STOP HIM! 763 01:25:03,928 --> 01:25:06,431 每每DON'T KILL HIM, 每每BUT DON'T LET HIM ESCAPE! 764 01:25:06,431 --> 01:25:08,433 GO, BLOCK HIM. 765 01:25:27,452 --> 01:25:28,953 每每每每每每OPEN. 766 01:25:35,460 --> 01:25:36,461 每每每每[grunts] 767 01:25:39,964 --> 01:25:40,965 每每每每[gasps] 768 01:26:27,011 --> 01:26:28,012 每每每每[grunts] 769 01:26:35,019 --> 01:26:36,020 每每每每每每[groans] 770 01:26:48,032 --> 01:26:49,033 每每每每[yells] 771 01:27:04,549 --> 01:27:05,550 每每每每[gasps] 772 01:27:10,054 --> 01:27:12,557 每每TAKE ME TO 每每CASSIOPEA, NOW. 773 01:27:13,558 --> 01:27:15,059 FOLLOW ME. 774 01:27:27,572 --> 01:27:30,575 每每每每每每THIS IS THE PHOENI X, 每每每每每每THE FIRE BIRD. 775 01:27:32,076 --> 01:27:33,578 每每每每AT LAST IN MY POWER. 776 01:27:35,079 --> 01:27:38,082 每每每每YOU CAPTURED 每每每每THE PHOENIX? 777 01:27:38,082 --> 01:27:40,084 O? 每每每每每每AND IT'S HERE, 每每每每每每IN THIS VOLCAN 778 01:27:40,084 --> 01:27:43,087 每每YES, MY DEAR, 每每THIS VOLCANO, 779 01:27:43,087 --> 01:27:47,091 每每WITH ITS INEXHAUSTIBLE ENERGY, 每每IS CONCENTRATED HERE, 780 01:27:47,091 --> 01:27:49,594 每每每每DEDICATED TO 每每每每THE GLORY OF THIRA. 781 01:27:50,595 --> 01:27:53,598 IT IS THE SOURCE OF MY STRENGTH. 782 01:27:53,598 --> 01:27:57,602 每每JUST AS THE PHOENIX 每每IS RENEWED IN THE DESTRUCTION 783 01:27:58,102 --> 01:28:01,105 每每每每OF ITS OWN ASHES, 每每每每SO MY STRENGTH 784 01:28:01,105 --> 01:28:03,608 每每IS RENEWED EVERY SUMMER 每每OF THE 7TH EQUINOX 785 01:28:04,108 --> 01:28:05,610 每每WHEN I OFFER IT 每每A VIRGIN BRIDE. 786 01:28:05,610 --> 01:28:08,613 每每THIS NIGHT, CASSIOPEA, 787 01:28:08,613 --> 01:28:11,115 每每YOU WILL BECOME 每每BRIDE OF THE PHOENIX. 788 01:28:12,617 --> 01:28:15,119 每每YOU WILL DESCEND 每每INTO THE SEA OF FIRE 789 01:28:15,119 --> 01:28:16,621 每每IN THIS GOLDEN SHELL 790 01:28:16,621 --> 01:28:19,123 每每每每每每AND BE FUSED 每每每每每每INTO TOTAL ENERGY. 791 01:28:31,135 --> 01:28:32,637 每每BUT THAT'S THE SWORD-- 792 01:28:32,637 --> 01:28:34,138 YES. 793 01:28:34,138 --> 01:28:36,140 每每每每THE SACRED SWORD OF THEBES. 794 01:28:38,643 --> 01:28:39,644 每每ADRIANA STOLE IT FOR ME 795 01:28:40,144 --> 01:28:42,146 每每FROM THE TEMPLE OF HERA, 每每20 YEARS AGO. 796 01:28:43,648 --> 01:28:48,152 每每IT'S THE SWORD THAT HOLDS 每每THE KEY TO MY POWER. 797 01:28:48,653 --> 01:28:50,655 每每IT WAS MADE BY THE ANCIENT 每每MAKERS OF WEAPONS 798 01:28:50,655 --> 01:28:54,659 每每FROM PIECES OF A STAR 每每THAT HAD FALLEN FROM THE SKY. 799 01:28:55,159 --> 01:28:58,663 每每A SMALL, LOST STAR THAT HAD 每每POWER TO CONTROL FIRE. 800 01:29:00,164 --> 01:29:04,168 每每BEYOND THIS POINT, 每每THE PHOENIX CANNOT RISE. 801 01:29:04,168 --> 01:29:08,673 I, KING MINOS OF THIRA, CONTROL THE FIRE BIRD. 802 01:29:08,673 --> 01:29:12,677 每每每每每每I FORCED IT TO MAKE ITS NE 每每每每每每HERE IN MY VOLCANO. 803 01:29:13,177 --> 01:29:15,680 Y 每每每每THE BEGINNING 每每每每AND END OF ALL ENERG 804 01:29:16,180 --> 01:29:18,683 . 每每每每INTO WHICH YOU 每每每每WILL NOW DESCEND 805 01:29:18,683 --> 01:29:22,687 每每每每CASSIOPEA, I COMMAND YOU . 每每每每GET IN. 806 01:29:40,204 --> 01:29:41,205 每每每每每每[grunts] 807 01:29:57,221 --> 01:29:59,724 每每每每TELL THEM TO 每每每每OPEN THAT DOOR. 808 01:29:59,724 --> 01:30:01,225 每每每每TELL THEM NOW. 809 01:30:02,727 --> 01:30:03,728 每每每每每每GUARDS, 810 01:30:03,728 --> 01:30:05,229 每每每每KILL HIM! 811 01:30:09,734 --> 01:30:11,235 每每[guard yelling] 812 01:30:29,754 --> 01:30:30,755 每每[shouting] 813 01:30:41,265 --> 01:30:42,266 每每[all grunting] 814 01:30:50,775 --> 01:30:51,776 每每[grunts] 815 01:30:52,276 --> 01:30:53,277 每每AT LAST, YOU FAIL! 816 01:30:53,277 --> 01:30:54,779 ! 每每每每DAMN YOU 817 01:30:58,282 --> 01:31:00,284 每每[yelling] 818 01:31:22,807 --> 01:31:24,308 每每YOU... 819 01:31:24,308 --> 01:31:25,309 [screaming] 820 01:31:32,316 --> 01:31:35,319 每每YOU'RE TOO RELIANT 每每ON YOUR STRENGTH, MY HERO. 821 01:31:40,825 --> 01:31:44,328 YOU LOOK MUSCLE-BOUND, BUT YOU'RE PRETTY AGILE, AREN'T YOU? 822 01:31:52,003 --> 01:31:54,005 每每(Cassiopea) 每每HERCULES, I'M DOWN HERE! 823 01:31:56,507 --> 01:31:57,508 每每每每每每[screaming] 824 01:32:00,511 --> 01:32:01,512 每每[Hercules grunting] 825 01:32:05,016 --> 01:32:08,019 I HAD ANOTHER FATE IN STORE FOR YOU, HERCULES. 826 01:32:10,021 --> 01:32:12,023 PITY IT HAS TO END LIKE THIS. 827 01:32:22,533 --> 01:32:24,035 DON'T TOUCH THAT SWORD. 828 01:32:24,035 --> 01:32:25,536 每每YOU'LL FREE THE PHOENIX. 829 01:32:27,038 --> 01:32:29,040 THE VOLCANO WILL ERUPT! 830 01:32:32,043 --> 01:32:35,546 每每每每每每THIS SWORD CONSECRATED 每每每每每每TO ZEUS FEARS NOTHING! 831 01:32:49,560 --> 01:32:50,561 [yelling] 832 01:33:03,574 --> 01:33:05,576 (Cassiopea) HERCULES, PLEASE HURRY. 833 01:33:05,576 --> 01:33:07,078 CASSIOPEA! 834 01:33:13,584 --> 01:33:15,086 每每每每每每[chains rattling] 835 01:33:17,088 --> 01:33:19,090 每每(Cassiopea) 每每OH, HERCULES, HURRY. 836 01:33:24,095 --> 01:33:25,596 每每每每[sighing] 837 01:33:25,596 --> 01:33:26,597 每每每每每每[volcano erupting] 838 01:33:27,098 --> 01:33:28,599 G. 每每每每每每THE VOLCANO IS ERUPTIN 839 01:33:35,106 --> 01:33:36,107 每每(Adriana) 每每STOP. 840 01:33:37,108 --> 01:33:40,111 每每每每YOU'VE WON, BUT SHE'S DEAD. 841 01:33:42,113 --> 01:33:43,114 每每每每[gasps] 842 01:33:44,115 --> 01:33:45,116 [groans] 843 01:33:53,624 --> 01:33:54,625 每每每每[volcano rumbling] 844 01:34:47,678 --> 01:34:49,180 每每每每[Cassiopea screams] 845 01:34:55,186 --> 01:34:56,687 每每每每THAT WAY. 846 01:34:58,189 --> 01:34:59,190 每每每每每每[women screaming] 847 01:35:13,204 --> 01:35:14,705 每每每每[Cassiopea gasps] 848 01:35:24,715 --> 01:35:26,217 每每每每每每[women continue screaming] 849 01:35:37,228 --> 01:35:38,729 每每每每[explosions] 850 01:35:52,243 --> 01:35:53,744 每每THE PHOENIX IS FREE 每每FROM THE EVIL 851 01:35:53,744 --> 01:35:55,246 每每THAT HELD IT PRISONER. 852 01:35:55,746 --> 01:35:58,249 每每ITS FIRE IS FREE NOW 每每TO SERVE THE UNIVERSE. 853 01:35:58,249 --> 01:36:00,751 . 每每每每THE WORLD HAS 每每每每NOTHING MORE TO FEAR 854 01:36:00,751 --> 01:36:03,254 每每NEITHER DO I, 每每WITH YOU IN MY ARMS. 855 01:36:03,754 --> 01:36:05,256 每每KISS ME, HERCULES. 856 01:36:05,756 --> 01:36:06,757 每每每每WAIT. 857 01:36:07,258 --> 01:36:09,760 每每ARE YOU REALLY 每每CASSIOPEA? 858 01:36:09,760 --> 01:36:14,265 每每每每OR ADRIANA IN A NEW FORM ? 每每每每OR CIRCE REBORN? 859 01:36:14,265 --> 01:36:17,768 I'M ALL OF THEM, AND NONE OF THEM. 860 01:36:17,768 --> 01:36:20,271 每每每每每每I'M THE ONE WHO 每每每每每每TRULY LOVES YOU. 66493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.