All language subtitles for Eleven men out 2005 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,060 --> 00:00:19,290 Fucking idiot. 2 00:00:23,700 --> 00:00:25,418 Send him off! 3 00:00:46,380 --> 00:00:49,736 ELEVEN MEN OUT 4 00:01:46,300 --> 00:01:48,655 Your dad's playing well. 5 00:01:53,700 --> 00:01:56,294 Where were you in defence? What do you mean? 6 00:02:02,340 --> 00:02:03,455 Are you the one from the magazine? 7 00:02:03,740 --> 00:02:04,855 Do you have time? 8 00:02:05,180 --> 00:02:07,569 Yes, let's do it in the locker room. 9 00:02:08,060 --> 00:02:09,459 She wasn't really into it at first 10 00:02:09,780 --> 00:02:12,499 so I just whipped it out. 11 00:02:12,860 --> 00:02:14,293 Shit, man, didn't she faint? 12 00:02:14,580 --> 00:02:17,731 Of course she did. It's so big! 13 00:02:21,180 --> 00:02:23,648 Put that away before you hurt yourself, lad. 14 00:02:26,220 --> 00:02:28,051 This lady is with me, guys. 15 00:02:28,380 --> 00:02:30,132 Hey, shit! 16 00:02:30,540 --> 00:02:31,814 What's the matter with you? 17 00:02:32,140 --> 00:02:33,732 Why don't you join us in the showers? 18 00:02:34,420 --> 00:02:36,092 What did you think of the game? 19 00:02:36,420 --> 00:02:38,775 It was okay, wasn't it? You won. 20 00:02:39,540 --> 00:02:40,575 Didn't you see the penalty? 21 00:02:41,020 --> 00:02:42,419 I'm not into football. 22 00:02:42,780 --> 00:02:44,054 Am I on the cover? 23 00:02:44,940 --> 00:02:45,975 You're on the back page, 24 00:02:46,300 --> 00:02:47,858 the last thing people read. 25 00:02:48,460 --> 00:02:51,850 The back? What the hell are you talking about? 26 00:02:52,180 --> 00:02:54,330 Who do you think you are? Some superstar? 27 00:02:54,900 --> 00:02:55,935 I should be on the fucking front page, 28 00:02:56,260 --> 00:02:57,534 we're top of the league. 29 00:02:57,860 --> 00:02:59,816 Football doesn't sell copies, it's not sexy enough. 30 00:03:00,180 --> 00:03:02,057 I'll give you a story that sells. 31 00:03:02,900 --> 00:03:06,290 Round up, there's something I've got to tell you. 32 00:03:20,540 --> 00:03:21,814 I don't really know how to put this, 33 00:03:22,140 --> 00:03:24,654 so I'll give it to you straight. 34 00:03:26,180 --> 00:03:28,296 I've known this for some time. 35 00:03:28,580 --> 00:03:32,129 I'm gay... a homosexual. 36 00:03:32,660 --> 00:03:34,013 You're on the cover now... 37 00:03:34,980 --> 00:03:39,178 I want to say something too, I understand you and I want you. 38 00:03:40,620 --> 00:03:43,930 Hey, I'm not joking here. - Stop talking crap, man. 39 00:03:44,860 --> 00:03:46,418 What, are you serious? 40 00:03:47,420 --> 00:03:49,251 Yes, I'm gay. 41 00:03:49,660 --> 00:03:52,174 Could I have one photo in the shower? 42 00:04:03,180 --> 00:04:04,499 Dad, I don't want to talk about this right now, 43 00:04:04,780 --> 00:04:05,690 this is my decision. 44 00:04:05,940 --> 00:04:07,578 How could you do this to me? 45 00:04:07,860 --> 00:04:09,339 Are you on drugs? 46 00:04:10,340 --> 00:04:11,659 Maggi, wait for me in the car. 47 00:04:11,940 --> 00:04:12,929 Dad, I'm gay. 48 00:04:13,220 --> 00:04:15,051 Don't say that again, don't say that in front of the lads. 49 00:04:15,340 --> 00:04:17,251 We'll fix this. - What do you mean? 50 00:04:17,580 --> 00:04:21,209 I'll get you a shrink. There must be a cure for this. 51 00:04:22,980 --> 00:04:25,540 Dad, don't start that crap. 52 00:04:26,620 --> 00:04:28,099 What's up, Eir�kur? 53 00:04:28,420 --> 00:04:30,456 Hear your son's a fairy. 54 00:04:31,340 --> 00:04:33,979 Fuck off home, you got practice tomorrow! 55 00:04:34,300 --> 00:04:36,256 Shouldn't we collect the balls first? 56 00:04:36,580 --> 00:04:38,696 Shut up or I'll throw you into reserves! 57 00:04:40,220 --> 00:04:41,812 Jesus Christ. 58 00:04:42,060 --> 00:04:44,733 Reserves? No way, man. Boy is he mad. 59 00:06:04,140 --> 00:06:07,371 Maggi told me everything. What are you thinking of? 60 00:06:07,620 --> 00:06:09,338 I don't want to discuss this with you. 61 00:06:09,900 --> 00:06:11,572 You sure chose the right moment. 62 00:06:11,860 --> 00:06:14,818 You think of no one but yourself. He's in shock... 63 00:06:15,060 --> 00:06:18,769 Cool it. Yeah, cool it. You're the one who should cool it. 64 00:06:19,020 --> 00:06:21,375 You're the queer around here, aren't you? 65 00:06:22,860 --> 00:06:26,375 Show me some respect for a change. - That's a good one. 66 00:06:26,660 --> 00:06:29,049 Where is he now? Who? Where's our son now? 67 00:06:30,060 --> 00:06:31,937 He's with someone. 68 00:06:32,900 --> 00:06:34,492 It's none of your business who's minding him, 69 00:06:34,860 --> 00:06:36,054 do you think I'd just dump him anywhere? 70 00:06:36,300 --> 00:06:37,096 I can't talk to you in this state, 71 00:06:37,340 --> 00:06:38,250 you're just drunk and boring. 72 00:06:38,620 --> 00:06:39,655 Shut up, You're just an asshole, know that? 73 00:06:39,980 --> 00:06:41,049 You're pathetic. 74 00:06:41,620 --> 00:06:43,178 Gugga, come and dance, can I steal her for a moment? 75 00:06:43,540 --> 00:06:44,814 Sure, go ahead. 76 00:06:45,540 --> 00:06:49,977 A pint. What'll you have? 77 00:06:51,340 --> 00:06:53,171 Just a beer. 78 00:07:16,420 --> 00:07:17,250 Stop it. 79 00:07:17,540 --> 00:07:18,768 Cut that out. 80 00:07:19,180 --> 00:07:20,693 But you like it, don't you? 81 00:07:21,140 --> 00:07:22,209 Yeah, give us a kiss. 82 00:07:22,540 --> 00:07:23,575 Joke! Fat chance. 83 00:07:23,900 --> 00:07:24,889 Cut it out. 84 00:07:25,220 --> 00:07:26,414 Are you crazy? 85 00:07:26,780 --> 00:07:27,769 You're loving this. Come on. 86 00:07:28,820 --> 00:07:30,299 Come on. 87 00:07:31,420 --> 00:07:33,411 Why are you grabbing me? Stop it. 88 00:07:33,940 --> 00:07:36,408 How long is it since you came out of the... 89 00:07:36,780 --> 00:07:39,294 Jesus Christ, she's always the same slut. 90 00:07:43,220 --> 00:07:44,938 How is she taking it? 91 00:07:45,460 --> 00:07:48,975 Terribly, they're total morons, I've had enough of this. 92 00:07:49,420 --> 00:07:50,296 A shot of "Hot and sweet"? 93 00:07:52,500 --> 00:07:54,331 It's always the same, year after year. 94 00:07:56,660 --> 00:07:58,298 What's it going to be like next year? 95 00:07:58,660 --> 00:08:00,059 For the reunion. 96 00:08:00,660 --> 00:08:01,695 No title. 97 00:08:02,020 --> 00:08:04,170 Knocked out in the 5th round of the cup. 98 00:08:05,460 --> 00:08:06,813 Can't be any worse. 99 00:08:07,500 --> 00:08:09,297 I wouldn't bet on it. 100 00:08:14,220 --> 00:08:16,370 Are you doing any playing yourself? 101 00:08:16,820 --> 00:08:18,572 Me and the lads are playing once a week, 102 00:08:18,900 --> 00:08:20,891 want to take a look? 103 00:08:22,540 --> 00:08:24,132 I can give you a lift? 104 00:08:24,540 --> 00:08:26,531 Football is shit. 105 00:08:29,900 --> 00:08:33,336 There are two guys in the team who are kind of gay. 106 00:08:34,060 --> 00:08:35,618 Kind of? 107 00:08:35,980 --> 00:08:37,254 Well, they're actually gay. 108 00:08:38,020 --> 00:08:41,330 You might like to meet them, or something? 109 00:08:46,660 --> 00:08:48,890 I can pop around. 110 00:08:49,820 --> 00:08:51,219 They're great guys. 111 00:09:30,420 --> 00:09:32,456 Gugga, what are you doing? Get out of here. 112 00:09:33,860 --> 00:09:35,691 Jesus, what's going on here? 113 00:09:35,980 --> 00:09:38,289 I'm trying to take a leak. 114 00:09:38,980 --> 00:09:40,811 Let me give you a blow job then. 115 00:09:41,220 --> 00:09:42,733 Jesus Christ. What are you doing? 116 00:09:43,100 --> 00:09:44,818 Jesus, I can't take this! 117 00:09:51,260 --> 00:09:54,138 Lads, we've got to fucking fix this. 118 00:09:54,700 --> 00:09:56,691 By castrating him? 119 00:09:57,140 --> 00:10:00,530 It's terrible for our image to lose him like this... 120 00:10:01,180 --> 00:10:03,535 You're a shrink, �si, can't you fix this? 121 00:10:04,380 --> 00:10:05,290 The sex drive is... 122 00:10:05,780 --> 00:10:08,897 He hasn't quit, no-one says he's quit. 123 00:10:09,700 --> 00:10:10,928 That's not on the cards. 124 00:10:11,300 --> 00:10:13,495 It is, if he's going behave like a queer. 125 00:10:14,100 --> 00:10:15,897 He might contaminate the younger lads. 126 00:10:16,220 --> 00:10:17,096 It's not contagious. 127 00:10:17,980 --> 00:10:19,493 Just think of our Olga. 128 00:10:19,820 --> 00:10:20,889 She got caught up in shit like this, 129 00:10:21,180 --> 00:10:22,977 and where is she now? The Westman Islands. 130 00:10:23,940 --> 00:10:26,215 This is just a temporary situation. 131 00:10:27,260 --> 00:10:29,296 It'll all blow over. Yeah yeah. 132 00:10:29,620 --> 00:10:30,848 I'll fix this. 133 00:10:31,260 --> 00:10:32,978 I'm not one for spreading gossip, 134 00:10:33,340 --> 00:10:36,491 but I've heard disgusting stories. 135 00:10:38,220 --> 00:10:40,290 Really disgusting. 136 00:10:40,660 --> 00:10:42,332 Perverted. 137 00:10:42,740 --> 00:10:45,937 Then he has the nerve to turn up at the reunion. 138 00:10:46,540 --> 00:10:48,656 Hang on, what did you hear? 139 00:10:49,100 --> 00:10:51,330 What's so bad about being gay? 140 00:10:51,820 --> 00:10:53,458 Isn't everyone these days? 141 00:10:53,780 --> 00:10:55,293 Are you gay? 142 00:10:55,700 --> 00:10:57,611 That's a lie. 143 00:10:58,740 --> 00:11:00,935 Look, I can assure you my son is not... 144 00:11:02,180 --> 00:11:03,932 Gay, go on, just say it. 145 00:11:04,860 --> 00:11:09,695 I don't want no ass bugger in my team. 146 00:11:11,980 --> 00:11:14,619 We've got to bar him. 147 00:11:14,980 --> 00:11:17,619 He's not playing with us if he's a pervert. 148 00:11:22,220 --> 00:11:23,812 What are you doing here? 149 00:11:24,140 --> 00:11:26,096 Haven't you spoken to your dad? 150 00:11:26,420 --> 00:11:28,934 You're off the team so you're not allowed. 151 00:11:29,340 --> 00:11:31,615 Is this a joke? Do you find this funny? 152 00:11:31,940 --> 00:11:33,692 No. - Aren't you gay? 153 00:11:34,020 --> 00:11:35,897 We can't have gays playing with the champions. 154 00:11:36,180 --> 00:11:37,738 Go join some other team. 155 00:11:39,420 --> 00:11:41,138 Go fuck yourself, leave me alone, 156 00:11:41,660 --> 00:11:43,696 I'm busy. Go talk to your dad. 157 00:12:02,420 --> 00:12:04,934 Ottar dear, come in for a second. 158 00:12:09,180 --> 00:12:10,693 What is she doing here? 159 00:12:11,020 --> 00:12:12,169 Whisky, Ottar? 160 00:12:13,180 --> 00:12:15,171 Where's Maggi? 161 00:12:16,260 --> 00:12:18,854 He's at the Counterstrike tournament. 162 00:12:20,620 --> 00:12:23,976 Sit down and chat with your brother and the girls. 163 00:12:26,300 --> 00:12:27,255 Orri. 164 00:12:27,580 --> 00:12:29,218 Yeah, sorry man. 165 00:12:32,780 --> 00:12:34,896 So how's it going, pal? 166 00:12:35,220 --> 00:12:36,494 Just fine. 167 00:12:40,020 --> 00:12:43,296 We just wanted to have a chat with you, 168 00:12:43,620 --> 00:12:46,771 just the family. 169 00:12:47,140 --> 00:12:50,212 Yeah, we're only here to help you. Orri and I, 170 00:12:50,500 --> 00:12:51,899 and Gugga of course. 171 00:12:52,260 --> 00:12:54,569 I also have a friend... - Shut up. 172 00:12:55,220 --> 00:12:57,688 You know I still love you. 173 00:12:58,060 --> 00:13:01,530 Shit, you're a mess. What the fuck is she doing here? 174 00:13:02,420 --> 00:13:04,615 Isn't this good, the family? 175 00:13:04,940 --> 00:13:07,215 Just sitting down and talking things over. 176 00:13:08,180 --> 00:13:10,091 Yeah, we're just talking things over here. 177 00:13:10,460 --> 00:13:13,850 People need to talk, all of us together. Always! 178 00:13:14,900 --> 00:13:17,414 This is no small situation that you've gotten us into. 179 00:13:17,700 --> 00:13:19,452 Surely you realise that. 180 00:13:19,900 --> 00:13:23,609 It's a shock for us... the fact that you're... 181 00:13:24,340 --> 00:13:26,934 Gay! That you are Gay! 182 00:13:28,100 --> 00:13:30,409 This gay shit of yours is just bullshit. 183 00:13:30,740 --> 00:13:32,856 I'll go see if dinner's ready. 184 00:13:34,220 --> 00:13:36,415 Cut it out, Orri, 185 00:13:36,860 --> 00:13:38,930 I don't have to put up with this shit. 186 00:13:39,340 --> 00:13:40,568 Just listen to him. 187 00:13:40,900 --> 00:13:42,299 Shut up! What are you doing here anyway? 188 00:13:42,580 --> 00:13:43,535 I've come to help you. 189 00:13:43,900 --> 00:13:45,413 OK lads, the meat's ready. 190 00:14:11,420 --> 00:14:13,854 Where's mom? Isn't she going to eat with us? 191 00:14:14,180 --> 00:14:16,136 She went down to the club. 192 00:14:16,980 --> 00:14:18,459 It's women's night at KR. 193 00:14:18,820 --> 00:14:20,094 So did you cook for us? 194 00:14:20,380 --> 00:14:22,450 Hey, bitch! Not a word out of you. 195 00:14:26,420 --> 00:14:28,411 I've had enough of this crap. 196 00:14:28,740 --> 00:14:30,696 Can't you see what you're doing to me? 197 00:14:32,100 --> 00:14:34,330 I'm just thinking things over. 198 00:14:35,100 --> 00:14:37,056 Don't give me any of that crap. 199 00:14:37,420 --> 00:14:38,216 Dad! 200 00:14:38,620 --> 00:14:39,769 Pull yourself together 201 00:14:40,060 --> 00:14:42,051 and stop all this gay nonsense! 202 00:14:42,500 --> 00:14:46,493 Your mother and Gugga here... 203 00:14:48,660 --> 00:14:49,410 Sit down, Ottar, 204 00:14:49,660 --> 00:14:50,979 I'm talking to you, lad! 205 00:14:51,980 --> 00:14:55,256 You can't talk to the dude. You know that. Jesus! 206 00:14:56,220 --> 00:14:59,132 He just needs some time. - Shut up! 207 00:14:59,780 --> 00:15:01,896 They're born into the world, you bring them up... 208 00:15:02,220 --> 00:15:03,778 ...teach them how to fend for themselves and this 209 00:15:04,260 --> 00:15:06,569 is all the thanks you get. Fuck. 210 00:15:07,340 --> 00:15:11,697 Ragnheidur! You can come in now. 211 00:15:20,140 --> 00:15:21,971 Orri! - Shut up! 212 00:15:27,260 --> 00:15:30,013 He was so young when he scored that goal 213 00:15:30,340 --> 00:15:32,296 against those fucking Italians. 214 00:15:32,580 --> 00:15:34,218 Only 15. 215 00:15:34,580 --> 00:15:37,333 Dad. He's gay. A faggot! 216 00:15:38,380 --> 00:15:41,292 Lt'll be alright. 217 00:15:43,860 --> 00:15:45,452 Mom... 218 00:15:46,740 --> 00:15:49,015 ...Did you make some kind of pudding? 219 00:15:49,340 --> 00:15:50,489 Orri! 220 00:15:50,900 --> 00:15:53,289 I'm in a hurry, I've got to go and open the video store. 221 00:15:54,180 --> 00:15:55,135 Orri, we should leave. 222 00:15:55,700 --> 00:15:57,338 You go and wash up or something. 223 00:15:57,660 --> 00:15:59,651 Try to do something for a change. 224 00:15:59,980 --> 00:16:01,538 Stop bugging me, I'm talking to Mom. 225 00:16:01,860 --> 00:16:03,373 Try to show your mom some respect, lad. 226 00:16:04,100 --> 00:16:05,897 Maybe I'll just take it with me then. 227 00:16:06,380 --> 00:16:08,974 I'll bring the bowl back of course. 228 00:16:09,620 --> 00:16:11,656 This isn't like the time I took the soda-stream thing, 229 00:16:12,100 --> 00:16:13,692 I'll bring it back. I Promise. 230 00:16:14,100 --> 00:16:16,375 There's some cream in the fridge. 231 00:16:16,940 --> 00:16:19,010 OK mom. See you, coach. 232 00:16:28,700 --> 00:16:30,452 Shouldn't we get going? 233 00:16:31,460 --> 00:16:33,576 Yeah, Maggi, aren't you coming with us? 234 00:16:35,260 --> 00:16:37,012 No, I've got to complete this mission. 235 00:16:39,060 --> 00:16:40,971 Don't you want to get dressed and... 236 00:16:41,260 --> 00:16:42,329 Cool it. 237 00:16:48,940 --> 00:16:50,214 What mission? 238 00:16:50,540 --> 00:16:52,690 I'm killing these mobsters... 239 00:16:58,780 --> 00:17:01,135 These are great guys, you know. 240 00:17:02,500 --> 00:17:05,412 You know, we're pretty easy-going around here. 241 00:17:07,100 --> 00:17:09,455 Come on, lads, put some sweat into it! 242 00:17:10,420 --> 00:17:12,217 Here's Ottar. 243 00:17:13,300 --> 00:17:16,292 Well then, where are the gays? 244 00:17:17,220 --> 00:17:21,293 You won't be disappointed. Daniel, come over. 245 00:17:21,620 --> 00:17:23,497 I want to introduce you to our new striker. 246 00:17:24,340 --> 00:17:26,808 Guys! This is our new striker, Ottar Thor. 247 00:17:29,660 --> 00:17:32,174 Weren't you on the KR team? 248 00:17:32,740 --> 00:17:34,617 Let's split into teams. 249 00:17:35,220 --> 00:17:37,290 Ottar, don't you want to go and change? 250 00:17:39,020 --> 00:17:40,692 Right, lads, line up! 251 00:17:40,980 --> 00:17:42,049 Into what? 252 00:17:42,660 --> 00:17:44,935 Well, what do you think? 253 00:17:45,500 --> 00:17:50,369 Great, good fun, a lot better than I imagined. 254 00:17:51,300 --> 00:17:52,415 You're just being polite. 255 00:17:52,500 --> 00:17:53,694 I mean it. 256 00:17:53,980 --> 00:17:55,254 Thanks for the game. 257 00:17:55,500 --> 00:17:56,535 You too. 258 00:17:56,820 --> 00:17:58,378 Matti, have you got any hair conditioner? 259 00:17:58,700 --> 00:17:59,849 Are you out of your mind? 260 00:18:00,220 --> 00:18:01,448 I've got some, what do you want? 261 00:18:01,540 --> 00:18:02,495 Redkin or Aveda? 262 00:18:02,580 --> 00:18:03,535 Just Redkin. 263 00:18:06,100 --> 00:18:08,455 Ottar, have you had a go at screwing Danny here? 264 00:18:08,780 --> 00:18:09,849 I'm out of here. 265 00:18:10,100 --> 00:18:11,169 Don't go. 266 00:18:11,540 --> 00:18:13,371 You've got to try it sometime, it's really good, man. 267 00:18:13,740 --> 00:18:15,173 Isn't Matti here next in line? 268 00:18:15,540 --> 00:18:17,053 Hey, don't give me that. 269 00:18:17,380 --> 00:18:18,529 Stop it! 270 00:18:18,900 --> 00:18:20,618 Next meeting is on Friday. 271 00:18:20,900 --> 00:18:22,777 Stop it! God, you're a pain! 272 00:18:26,340 --> 00:18:28,695 We've done quite well in the amateur league. 273 00:18:29,140 --> 00:18:31,176 But been stuck in third place for most of the summer. 274 00:18:31,500 --> 00:18:33,218 Just need one push to the top of the league. 275 00:18:33,620 --> 00:18:36,453 We need to tighten our team work a bit, better attack. 276 00:18:37,260 --> 00:18:38,215 What do you mean? 277 00:18:38,580 --> 00:18:40,889 You're cute, honey, just not aggressive enough. 278 00:18:41,740 --> 00:18:43,219 I haven't stopped playing for KR yet. 279 00:18:43,620 --> 00:18:45,212 Your dad won't stand for that. 280 00:18:45,700 --> 00:18:47,133 No, he'll shove you straight back into the closet, love. 281 00:18:47,860 --> 00:18:49,418 Fancy sitting on the bench all summer? 282 00:18:54,420 --> 00:18:56,172 Can I give you a lift somewhere? 283 00:18:56,580 --> 00:18:59,174 Actually I have a car, but yeah, why not? 284 00:18:59,780 --> 00:19:00,815 Bye. 285 00:19:01,940 --> 00:19:03,817 I've got to pop in somewhere first. 286 00:19:05,260 --> 00:19:06,090 Fancy a barbecue? 287 00:19:06,180 --> 00:19:07,215 Sure. 288 00:19:13,580 --> 00:19:15,571 The homies are on the balcony, come in. 289 00:19:19,740 --> 00:19:20,968 What's she doing here? 290 00:19:21,260 --> 00:19:23,012 Sopranos, all in the family. 291 00:19:33,300 --> 00:19:35,734 Have you given any thought to women's football, P�tur? 292 00:19:36,100 --> 00:19:38,489 P�lmi is doing great with the women's team, man. 293 00:19:38,900 --> 00:19:42,609 I saw them play those Italian sluts, fucking great stuff, man. 294 00:19:43,140 --> 00:19:44,539 He did a great fucking job on them. 295 00:19:46,540 --> 00:19:48,417 Once you've proven yourself with the women, 296 00:19:48,820 --> 00:19:51,015 the national mens team could be next! 297 00:19:53,660 --> 00:19:54,979 See what you've done? 298 00:19:55,700 --> 00:19:58,658 I don't believe it, they just scored! 299 00:20:00,100 --> 00:20:01,613 So he kept on sending me letters 300 00:20:01,940 --> 00:20:03,532 and stuff, 301 00:20:04,220 --> 00:20:05,778 and then when my wisdom teeth were taken out, 302 00:20:06,260 --> 00:20:08,376 he sent me a box of ice-pops! 303 00:20:09,260 --> 00:20:11,137 I swear, don't you think that's cute? 304 00:20:11,620 --> 00:20:13,258 How long have you guys been together? 305 00:20:13,700 --> 00:20:15,497 Wow, that's been nearly... 306 00:20:18,420 --> 00:20:20,934 Two months. Shit! 307 00:20:21,420 --> 00:20:27,495 Dad can be a bit difficult, but mom is softer than the old man. 308 00:20:27,940 --> 00:20:31,091 I'm working on him. 309 00:20:32,460 --> 00:20:36,169 Trying to ease him into the homo vibe. 310 00:20:36,540 --> 00:20:39,373 I rented him that Philadelphia movie. 311 00:20:40,940 --> 00:20:42,612 That AIDS movie. 312 00:20:42,900 --> 00:20:43,776 The one with Tom Cruise? 313 00:20:43,860 --> 00:20:44,929 Hanks. 314 00:20:45,700 --> 00:20:48,419 Yeah, the one about the brave queer who dies. 315 00:20:50,220 --> 00:20:52,450 So how old were you when you won the title? 316 00:20:53,820 --> 00:20:55,697 Yeah, you made a great Miss Iceland. 317 00:20:56,020 --> 00:20:57,692 Yeah, you sure were. 318 00:20:58,660 --> 00:21:01,049 You must have been in really good shape back then. 319 00:21:02,260 --> 00:21:03,659 I suppose so, yeah. 320 00:21:04,140 --> 00:21:06,495 I'm just saying that when Peter here was coaching Lillestr�m... 321 00:21:06,780 --> 00:21:08,498 They lost every game that season... 322 00:21:08,860 --> 00:21:10,293 That's why he's just coaching amateurs 323 00:21:10,660 --> 00:21:11,775 and working in the video store... 324 00:21:12,260 --> 00:21:14,057 He's lost all credibility. 325 00:21:14,980 --> 00:21:16,857 We managed a draw against Rosenborg. 326 00:21:19,660 --> 00:21:21,093 It's incredible how unlucky 327 00:21:21,380 --> 00:21:23,894 Lillestr�m has been with its coaches. 328 00:21:24,540 --> 00:21:27,008 What was the name of that dude before you again? 329 00:21:27,740 --> 00:21:29,298 You mean Stef�n Oli? 330 00:21:29,620 --> 00:21:30,689 He killed himself, didn't he? 331 00:21:31,020 --> 00:21:31,816 Shut up, Orri. 332 00:21:32,140 --> 00:21:33,289 It wasn't because of that. 333 00:21:33,620 --> 00:21:36,009 I'm just saying that a draw is for losers. 334 00:21:36,300 --> 00:21:37,699 Nothing personal. 335 00:21:38,060 --> 00:21:42,133 A draw is when you don't lose, but you don't win anything either. 336 00:21:42,500 --> 00:21:44,013 Wasn't that before Ottar came out? 337 00:21:44,380 --> 00:21:45,972 You were still together then, weren't you? 338 00:21:46,580 --> 00:21:48,332 It was more on and off. 339 00:21:48,940 --> 00:21:51,135 Yeah, and then you had that accident, didn't you? 340 00:21:51,980 --> 00:21:53,777 Hey, you were driving drunk, weren't you? 341 00:21:54,220 --> 00:21:57,132 I remember Orri saying that. Big scandal. 342 00:21:57,780 --> 00:21:59,498 It was in all the gossip magazines. 343 00:22:00,060 --> 00:22:02,369 I'm not saying that goal you scored wasn't any good. 344 00:22:02,660 --> 00:22:03,979 Against Arsenal. It was fine. 345 00:22:04,340 --> 00:22:05,819 I'm not trying to take that away from you. 346 00:22:06,100 --> 00:22:09,297 Want a hotdog? Mustard, onion? 347 00:22:11,340 --> 00:22:12,773 Got any mayonnaise? 348 00:22:14,860 --> 00:22:16,418 Jesus, man, what the fuck's that? 349 00:22:16,660 --> 00:22:18,810 There's no mayonnaise here. 350 00:22:21,580 --> 00:22:24,617 Mustard or ketchup or we just forget about it. 351 00:22:24,940 --> 00:22:26,453 It must have been fun doing modelling 352 00:22:26,700 --> 00:22:27,894 after you won the title. 353 00:22:28,380 --> 00:22:30,257 All those fashion shows and photo shoots? 354 00:22:32,220 --> 00:22:34,495 People often say, I should be a model. 355 00:22:34,980 --> 00:22:36,459 Yeah, but still. 356 00:22:37,100 --> 00:22:38,772 You're not pretty enough. 357 00:22:39,180 --> 00:22:40,693 And you're also fat. 358 00:22:41,020 --> 00:22:41,930 Oh... I thought... 359 00:22:42,500 --> 00:22:44,218 No! It's just not like that. 360 00:22:48,500 --> 00:22:51,412 Let's have another drink. 361 00:22:52,700 --> 00:22:57,091 KR? The worst game of all time? Screwed on their own turf! 362 00:22:57,900 --> 00:22:59,219 The lines are open. 363 00:22:59,500 --> 00:23:00,899 Hello, who's speaking? 364 00:23:01,740 --> 00:23:04,049 First I'd like to thank you for a great programme. 365 00:23:04,420 --> 00:23:06,809 What's happened to Ottar Thor? Has he changed sides? 366 00:23:07,100 --> 00:23:08,692 Is there any truth to these rumours? 367 00:23:08,980 --> 00:23:10,572 That he's going to be playing with girls? 368 00:23:10,860 --> 00:23:14,489 You're referring to the rumours regarding his sexuality? 369 00:23:15,100 --> 00:23:16,419 Isn't he a queer bast... 370 00:23:19,380 --> 00:23:20,733 It's your fault we lost. 371 00:23:21,100 --> 00:23:23,170 I'm just the way I am. I am what I am. 372 00:23:23,500 --> 00:23:26,014 It's not my fault they kicked me off KR. 373 00:23:27,220 --> 00:23:29,415 Are mass-murderers just meant to be themselves? 374 00:23:29,740 --> 00:23:30,968 That's not a fair comparison. 375 00:23:31,380 --> 00:23:32,529 What's this asshole doing here, anyway? 376 00:23:32,860 --> 00:23:36,409 Take it easy. We're just friends. 377 00:23:36,820 --> 00:23:38,811 You think of no-one but yourself! 378 00:23:39,540 --> 00:23:42,054 They're going to give me hell in school. 379 00:23:43,780 --> 00:23:45,213 I can deny it all. 380 00:23:45,580 --> 00:23:46,490 Then you're on the magazine cover. 381 00:23:46,580 --> 00:23:48,252 Well, hopefully. 382 00:23:49,900 --> 00:23:52,414 You've just fucked everything up, the way you always do! 383 00:23:52,700 --> 00:23:54,133 Can't you two just be friends? - Shut up. 384 00:23:54,380 --> 00:23:55,779 He's just a spoilt brat. 385 00:24:02,860 --> 00:24:05,249 Hallo. Mom? 386 00:24:27,140 --> 00:24:29,415 Hey, who are we playing against? 387 00:24:32,060 --> 00:24:34,176 Hi Maggi, how are you? 388 00:24:36,940 --> 00:24:40,057 Are we ready to party? What, are you drunk? 389 00:24:40,620 --> 00:24:44,499 Listen, pal, take a cold shower before you get changed. 390 00:24:44,780 --> 00:24:45,769 Are you P�tur? 391 00:24:46,140 --> 00:24:48,529 I hear this is a gay team. I'm gay. 392 00:24:48,860 --> 00:24:50,009 This ain't no gay team. 393 00:24:50,300 --> 00:24:51,813 Doesn't matter, I'm gay and I'm playing. 394 00:24:52,540 --> 00:24:54,451 I've had enough of this fairy shit! 395 00:24:54,820 --> 00:24:55,775 P�tur, go after him. 396 00:24:55,860 --> 00:24:58,055 I heard you need a goalie. - Yes, have you played? 397 00:24:59,300 --> 00:25:01,018 Well, you know, with lots of teams. 398 00:25:01,300 --> 00:25:02,210 In the amateur league. 399 00:25:02,540 --> 00:25:05,498 Welcome then. I'm L�ra. - I'm Br�si. Have you got a kit? 400 00:25:09,220 --> 00:25:10,653 We're not queers! 401 00:25:11,020 --> 00:25:13,409 Is it natural for footballers to talk like this? 402 00:25:13,740 --> 00:25:15,617 "Hey, he's cute" and all that kind of shit. 403 00:25:15,820 --> 00:25:18,288 Bullshit. Where did you hear that? 404 00:25:19,420 --> 00:25:20,819 I don't want to be on the bench all summer. 405 00:25:21,740 --> 00:25:23,492 P�tur, this isn't going to work. 406 00:25:23,780 --> 00:25:25,008 Why not? 407 00:25:25,340 --> 00:25:27,808 The rumours about our team. 408 00:25:28,420 --> 00:25:29,899 They're saying this is a faggot's team. 409 00:25:29,980 --> 00:25:31,129 Who's saying that? 410 00:25:31,700 --> 00:25:35,215 Everyone. I can't play on this team anymore. 411 00:25:36,540 --> 00:25:37,655 Why not? 412 00:25:38,100 --> 00:25:39,135 Are you prejudiced? 413 00:25:39,420 --> 00:25:40,694 I'm not. 414 00:25:41,100 --> 00:25:41,850 I know lots of gays. 415 00:25:42,140 --> 00:25:43,289 I'm just not one myself. 416 00:25:43,620 --> 00:25:44,450 I'm not gay either. 417 00:25:44,540 --> 00:25:45,495 Yes you are. 418 00:25:45,740 --> 00:25:46,616 What's that supposed to mean? 419 00:25:46,940 --> 00:25:48,419 What are you talking about? 420 00:25:48,980 --> 00:25:50,811 This is a gay team and I'm not gay. 421 00:25:51,980 --> 00:25:54,050 If you're not gay then this isn't a gay team. 422 00:25:54,140 --> 00:25:55,414 Exactly. 423 00:25:56,380 --> 00:25:58,257 No, but that's what everyone is saying. 424 00:25:58,860 --> 00:26:00,339 I can't play on this team anymore. 425 00:26:01,500 --> 00:26:04,572 Come on, don't go! 426 00:26:06,500 --> 00:26:07,728 Right, shall we get going? 427 00:26:08,020 --> 00:26:10,011 We've got a situation here. 428 00:26:11,820 --> 00:26:14,493 Delta Force forfeit the game. - Why? 429 00:26:14,820 --> 00:26:16,333 One of us is injured, we're only ten. 430 00:26:17,580 --> 00:26:19,252 That's okay, one of ours just quit... 431 00:26:19,580 --> 00:26:21,172 Let's not go crazy, we have rules, 432 00:26:21,580 --> 00:26:22,695 It's eleven in each team. 433 00:26:25,700 --> 00:26:27,611 Okay... We get three points then... 434 00:26:30,260 --> 00:26:31,898 Let's shake on it. 435 00:26:35,220 --> 00:26:36,335 What's going on? 436 00:26:36,620 --> 00:26:37,848 They're giving us the game. 437 00:26:38,180 --> 00:26:40,410 They don't want to play us. You know that bloody well. 438 00:26:40,740 --> 00:26:42,173 Homos 3 points, Homophobia 0 points. 439 00:26:42,780 --> 00:26:43,496 That's great, man. 440 00:26:48,340 --> 00:26:49,170 Hey, they gave the game away. 441 00:26:49,460 --> 00:26:50,131 Really? 442 00:26:50,780 --> 00:26:53,169 Yeah, we're top of the league. 443 00:26:58,940 --> 00:27:01,135 Hey, Maggi is out front. 444 00:27:04,340 --> 00:27:07,810 This one here has always been one of my favourites. 445 00:27:10,540 --> 00:27:13,532 It's Japanese, from Japan. 446 00:27:14,580 --> 00:27:15,729 It's oriental. 447 00:27:17,340 --> 00:27:19,058 Looks exotic. 448 00:27:19,540 --> 00:27:21,576 This is just basic shit, man. 449 00:27:22,780 --> 00:27:24,418 Look at the dick on that babe, 450 00:27:25,020 --> 00:27:26,976 it doesn't get any better than that. 451 00:27:29,420 --> 00:27:30,739 That's incredible. 452 00:27:31,100 --> 00:27:33,136 Come on, you dirty old man. 453 00:27:34,460 --> 00:27:37,691 Hi there, kid, how's it going? 454 00:27:39,500 --> 00:27:42,333 I'm picking up a tape for dad. 455 00:27:44,580 --> 00:27:46,411 Your dad still owes me. 456 00:27:49,380 --> 00:27:50,415 That's just not good enough. 457 00:27:50,740 --> 00:27:52,378 This isn't charity. 458 00:27:53,540 --> 00:27:55,735 I want to be paid so you tell him that. 459 00:27:56,540 --> 00:27:58,132 I don't want to have to blacklist him. 460 00:27:58,500 --> 00:28:00,775 Here's the tape, get it back on time. 461 00:28:01,060 --> 00:28:03,051 There are rules. 462 00:28:17,420 --> 00:28:18,739 Leo is such a hunk. 463 00:28:19,020 --> 00:28:20,851 Really sexy. 464 00:28:22,540 --> 00:28:25,213 She's cute too, nice boobs. 465 00:28:28,340 --> 00:28:30,934 Leo put on weight after he acted in that film the... 466 00:28:31,180 --> 00:28:32,613 The Beach. 467 00:28:35,420 --> 00:28:39,811 Yeah, I think it makes him sexier. - Really? 468 00:28:41,580 --> 00:28:44,094 Makes you want to bite into him. 469 00:28:44,580 --> 00:28:47,890 Fucking gays, you turn it all into some faggot bullshit. 470 00:28:48,740 --> 00:28:49,536 Fucking perverts. 471 00:28:49,860 --> 00:28:51,851 Maggi? Maggi! 472 00:28:53,260 --> 00:28:55,251 Oh, just let him go. 473 00:29:03,060 --> 00:29:04,129 Blow me. 474 00:29:06,380 --> 00:29:07,733 Right now? 475 00:30:26,140 --> 00:30:28,415 People don't want to play us anymore. 476 00:30:29,060 --> 00:30:32,177 That's pathetic, this is a sick society. 477 00:30:32,980 --> 00:30:34,857 People are so insane. 478 00:30:35,500 --> 00:30:38,537 Fuck it, this is a joke anyway. Fuck it, this is a joke anyway. 479 00:30:38,860 --> 00:30:40,452 This is no joke. 480 00:30:41,820 --> 00:30:44,539 There are only five of us, we need six to play. 481 00:30:44,940 --> 00:30:45,929 Can't we just phone someone? 482 00:30:46,540 --> 00:30:48,258 I could call K�ri. - Yeah, call him. 483 00:30:48,540 --> 00:30:49,689 Who is he? 484 00:30:50,060 --> 00:30:52,335 He came second in that drag competition. 485 00:30:52,820 --> 00:30:54,970 That's just what we need, another drag queen. 486 00:30:59,420 --> 00:31:00,455 How many more do we need? 487 00:31:00,740 --> 00:31:02,253 Six. - No, four. 488 00:31:02,660 --> 00:31:05,015 This is Freddy and Percy. They're going to stick with us. 489 00:31:05,620 --> 00:31:07,053 They enjoyed it so much yesterday. 490 00:31:07,380 --> 00:31:09,018 They're both gay, which does no harm. 491 00:31:24,540 --> 00:31:27,452 Listen, if you don't know how to tackle, just forget about it. 492 00:31:36,460 --> 00:31:37,529 Fuck off. 493 00:31:37,860 --> 00:31:39,418 Take it easy. 494 00:31:41,100 --> 00:31:43,136 No! What are you doing? 495 00:31:45,300 --> 00:31:47,097 We've never had cards before. 496 00:31:47,740 --> 00:31:49,139 About time. 497 00:31:52,140 --> 00:31:54,210 This is ridiculous. 498 00:31:54,620 --> 00:31:56,417 You did that on purpose, you kicked me instead of the ball. 499 00:31:56,900 --> 00:31:58,697 Stop squabbling, you fucking queers! 500 00:32:04,980 --> 00:32:06,538 Are you crazy, man? 501 00:32:07,380 --> 00:32:08,813 Mouth to mouth. 502 00:32:09,940 --> 00:32:11,737 Help him up. 503 00:32:14,860 --> 00:32:16,691 Take the free kick. 504 00:32:39,340 --> 00:32:40,614 Is mom home? 505 00:32:41,380 --> 00:32:43,018 She called... - Speak up. 506 00:32:43,540 --> 00:32:47,249 She just called, she's on the way home. 507 00:32:47,620 --> 00:32:50,134 What's going on here? What mess is this? 508 00:32:56,620 --> 00:32:58,292 Grab your schoolbag, come with me. 509 00:32:58,620 --> 00:32:59,894 I'm in the middle of a game. 510 00:33:00,340 --> 00:33:02,058 I don't feel like coming. 511 00:33:02,940 --> 00:33:03,770 Have you got money? 512 00:33:03,860 --> 00:33:04,895 No. 513 00:33:07,060 --> 00:33:08,493 Buy yourself a pizza. 514 00:33:10,980 --> 00:33:13,175 Tell your mom to call me when she comes in. 515 00:33:20,700 --> 00:33:21,894 See you. 516 00:33:47,620 --> 00:33:49,417 "Cooking with Joey Fel" 517 00:33:49,780 --> 00:33:51,691 Aren't you going to help me? 518 00:33:52,460 --> 00:33:54,018 I'm going to finish watching Joey Fel 519 00:33:54,500 --> 00:33:55,899 and then go to the club with the lads. 520 00:33:56,420 --> 00:33:57,694 Really? 521 00:33:57,980 --> 00:33:59,538 I told you. 522 00:34:01,420 --> 00:34:02,819 I thought we were going to watch Moulin Rouge... 523 00:34:03,140 --> 00:34:04,016 I've got red wine and cheese. 524 00:34:04,100 --> 00:34:05,613 It's a Nicole Kidman theme-night. 525 00:34:05,940 --> 00:34:07,976 I'm just going to have a beer with the lads. 526 00:34:09,260 --> 00:34:11,615 Don't drink too much, it's a big game tomorrow. 527 00:34:12,660 --> 00:34:14,298 You sound like my mother. 528 00:34:15,460 --> 00:34:16,256 Will you be long? 529 00:34:16,580 --> 00:34:17,649 Maybe. 530 00:34:21,860 --> 00:34:23,691 I'm not responsible for you. 531 00:34:34,260 --> 00:34:35,295 You look a lot better. 532 00:34:35,380 --> 00:34:37,098 It's not too bad. 533 00:34:39,260 --> 00:34:42,377 I hear they're going to trash you. 534 00:34:45,620 --> 00:34:47,133 They're not going to give the game away... 535 00:34:47,420 --> 00:34:48,933 After that screw-up the other day. 536 00:34:51,740 --> 00:34:53,537 It's going to be a hard game. 537 00:34:53,940 --> 00:34:55,055 Great. 538 00:34:55,780 --> 00:34:57,259 Otherwise you'll just win the league. 539 00:34:57,660 --> 00:34:59,776 I only mention this because you've got to control your men. 540 00:35:00,100 --> 00:35:01,294 You've got to control those queers. 541 00:35:01,620 --> 00:35:02,769 I don't want any fights. 542 00:35:03,860 --> 00:35:06,658 This is just for the sake of the league, you know? 543 00:35:07,020 --> 00:35:08,214 For the whole concept of fair play... 544 00:35:08,540 --> 00:35:10,258 Just blow your fucking whistle! 545 00:35:30,020 --> 00:35:31,578 Hey, guys, let's do another song... 546 00:35:31,900 --> 00:35:33,777 Dancing Queen or Waterloo! 547 00:37:08,540 --> 00:37:09,734 Oh, hi son. 548 00:37:10,740 --> 00:37:11,855 Jesus Christ. Fucking disgusting! 549 00:37:12,220 --> 00:37:13,938 Eh, get out. 550 00:37:17,900 --> 00:37:19,299 No, don't stop. 551 00:37:20,940 --> 00:37:22,612 I've got to stop. 552 00:37:43,220 --> 00:37:44,812 Hi, is Maggi here? 553 00:37:45,220 --> 00:37:48,610 Just leave him be. What happened? 554 00:37:48,940 --> 00:37:50,532 What do you mean? Nothing. 555 00:37:51,180 --> 00:37:54,252 He comes back here in a fucked-up state. 556 00:37:54,700 --> 00:37:56,099 Spare me the sermon. 557 00:37:56,420 --> 00:37:58,331 What were you doing at my parent's place... 558 00:37:58,860 --> 00:38:00,293 ...Messing with me and my affairs? 559 00:38:00,740 --> 00:38:03,174 I don't know. It was just bullshit. 560 00:38:06,700 --> 00:38:09,009 Have you talked to him? 561 00:38:09,620 --> 00:38:12,532 No, he doesn't talk to me about anything. 562 00:38:13,780 --> 00:38:18,410 How's he doing at school? 563 00:38:21,180 --> 00:38:23,740 Do you want to come in? 564 00:38:49,980 --> 00:38:52,050 What do we do now? 565 00:38:52,380 --> 00:38:54,496 I don't know. 566 00:38:59,420 --> 00:39:04,448 Shouldn't I get going before the kid wakes up? 567 00:39:14,300 --> 00:39:18,771 I'm glad to see so many of you could make it today. 568 00:39:19,260 --> 00:39:24,539 I don't think the league has ever been as popular as 569 00:39:24,940 --> 00:39:27,773 it's been this year, or as... diverse. 570 00:39:28,580 --> 00:39:31,617 And now I'd like to invite Iceland's best known coach 571 00:39:31,940 --> 00:39:35,376 to draw this year's finalists. 572 00:39:36,740 --> 00:39:39,095 A warm hand please for Victor Ingi! 573 00:39:50,340 --> 00:39:51,693 Is this the hat? 574 00:39:52,020 --> 00:39:54,136 I'm sure you have something snazzier in your division, 575 00:39:54,460 --> 00:39:56,451 but this is good enough for us amateurs. 576 00:39:56,900 --> 00:40:03,976 The first team out of the hat... Pride United, the faggots. 577 00:40:08,060 --> 00:40:13,088 They'll be playing the Fish Factory from Raufarh�fn. 578 00:40:13,940 --> 00:40:15,055 Where the hell is Raufarh�fn? 579 00:40:15,660 --> 00:40:17,298 Are you a moron? In the east. 580 00:40:17,700 --> 00:40:19,338 How am I supposed to know? 581 00:40:19,660 --> 00:40:21,013 Isn't that miles away? 582 00:40:21,500 --> 00:40:23,092 Yeah, but they're an easy team, 583 00:40:23,500 --> 00:40:24,694 we've got a real chance to make it to the final. 584 00:40:25,460 --> 00:40:26,575 This is great, guys. 585 00:40:27,020 --> 00:40:30,092 We're going into the country to play football, 586 00:40:31,020 --> 00:40:32,931 it'll be great fun. 587 00:40:33,620 --> 00:40:35,576 Who cares if we know nothing about Raufarh�fn? 588 00:40:36,500 --> 00:40:38,411 Scoring goals is what matters. 589 00:40:38,820 --> 00:40:40,697 It's all about scoring more goals than the enemy. 590 00:40:41,220 --> 00:40:42,938 I'd also like to tell you that we've finally got 591 00:40:43,260 --> 00:40:47,253 a website up at www.amateurleague.is 592 00:40:49,540 --> 00:40:53,374 with all the classifications and everything. 593 00:40:54,900 --> 00:41:00,338 Let's give the designer a hand. Thanks, Goggi. 594 00:41:06,860 --> 00:41:09,499 Are you sure about this rehab? 595 00:41:15,420 --> 00:41:17,570 Listen, about, you know... 596 00:41:21,460 --> 00:41:24,020 We don't have to talk about it. 597 00:41:24,500 --> 00:41:31,451 We were drunk, that's all. It's time I sorted myself out, 598 00:41:32,220 --> 00:41:36,532 I must be hitting rock bottom 599 00:41:36,820 --> 00:41:39,698 if I'm sleeping around with gay men. 600 00:42:08,460 --> 00:42:14,729 Shit. This is a shock. I was going to cook. 601 00:42:19,500 --> 00:42:21,456 It's a theme-night, I rented a Mexican movie, 602 00:42:21,700 --> 00:42:22,496 I've got wine and... 603 00:42:22,900 --> 00:42:25,175 Maybe the theme-nights aren't working out. 604 00:42:25,860 --> 00:42:28,977 Titanic wasn't my idea of a great night. 605 00:42:30,860 --> 00:42:33,215 Is that what's bothering you? 606 00:42:34,460 --> 00:42:36,894 They're meant to be fun nights. 607 00:42:37,660 --> 00:42:40,128 No, that's not it. 608 00:42:41,180 --> 00:42:43,057 Isn't your wife still giving you blow jobs? 609 00:42:43,420 --> 00:42:45,411 Still? It happened once, by accident, 610 00:42:46,340 --> 00:42:48,296 I was drunk, you know what I'm like then, 611 00:42:48,660 --> 00:42:49,888 I'll do anyone. 612 00:42:50,260 --> 00:42:52,455 You know what I'm like. You know how I feel... 613 00:42:52,900 --> 00:42:54,731 Just relax a minute, let go... 614 00:42:55,780 --> 00:42:57,975 This isn't exactly what I'm looking for right now. 615 00:42:58,380 --> 00:43:00,177 I'll cook us a meal, we'll have some wine. 616 00:43:00,500 --> 00:43:01,694 Let's talk this over. 617 00:43:02,020 --> 00:43:03,817 Come on. We can still be friends. 618 00:43:04,180 --> 00:43:06,535 Go clubbing and meet at practice. 619 00:43:06,900 --> 00:43:08,174 Don't be like this. It's over. 620 00:43:08,500 --> 00:43:10,968 Relax, just relax, let me suck you off. 621 00:43:11,820 --> 00:43:16,689 Ottar, come on! You're just feeling horny. 622 00:43:17,620 --> 00:43:19,531 Watch the movie and jerk off. 623 00:43:19,940 --> 00:43:22,534 Don't do this to me. Don't walk out on me. 624 00:43:23,620 --> 00:43:25,975 You know how I feel about you, I'm fond of you. 625 00:43:26,500 --> 00:43:28,092 Yeah, I know. I'm fond of you too. 626 00:43:28,820 --> 00:43:30,173 Yeah, but I love you or... 627 00:43:30,580 --> 00:43:32,730 ...or I'm really fond of you. 628 00:43:33,140 --> 00:43:36,928 We're over. Let's just leave it at that. 629 00:43:37,260 --> 00:43:39,091 What, bang bang, thanks and it's over? 630 00:43:39,540 --> 00:43:43,613 Sorry, don't take it so personally. I'll see you at practice. 631 00:43:53,460 --> 00:43:55,098 I'd like to start off by pointing out some of the landscape. 632 00:44:00,260 --> 00:44:02,820 Look at those big blue mountains... 633 00:44:03,100 --> 00:44:05,330 Enormous! 634 00:44:53,940 --> 00:44:56,500 The game starts in an hour. 635 00:45:15,300 --> 00:45:17,416 Where is the pitch? 636 00:45:19,780 --> 00:45:21,691 The trawler won't be coming in for two hours. 637 00:45:22,140 --> 00:45:23,698 Two hours? 638 00:45:24,700 --> 00:45:27,134 Half the team is on that trawler. 639 00:45:27,940 --> 00:45:30,249 We've got two hours to go. - To what? 640 00:45:30,860 --> 00:45:32,373 The game. 641 00:45:33,980 --> 00:45:37,370 Jesus Christ! Celebrity corner. 642 00:45:37,660 --> 00:45:38,729 Strike a pose. 643 00:45:39,140 --> 00:45:40,732 Gay soccer star finally comes out of the closet. 644 00:45:41,060 --> 00:45:43,369 In-depth interview with Ottar and loads of pictures. 645 00:45:43,660 --> 00:45:44,888 Has that fucking rag come out? 646 00:45:45,140 --> 00:45:46,539 Don't flash that around here, pal. 647 00:45:47,060 --> 00:45:50,814 "Still looking for Mr. Right." Are you blind? 648 00:45:53,780 --> 00:45:57,216 Says he likes Bruce Springsteen, especially the early stuff. 649 00:45:57,500 --> 00:45:58,819 Are you sure you're gay? 650 00:46:02,380 --> 00:46:04,974 What pages are the photos on? - Pages 20-24. 651 00:46:12,340 --> 00:46:13,250 Now all hell's going to break lose. 652 00:46:13,340 --> 00:46:15,729 It's just one interview, come on. 653 00:46:17,700 --> 00:46:20,851 Crappy weather. It's been terrible all morning. 654 00:46:21,100 --> 00:46:22,818 Bloody typical. 655 00:46:23,740 --> 00:46:26,129 But they say it'll change later on, wait and see... 656 00:46:26,700 --> 00:46:29,373 How's the weather down south? - Fine. 657 00:46:31,340 --> 00:46:32,932 Isn't the trawler coming in soon? 658 00:46:33,260 --> 00:46:34,375 Yeah, everyone's really excited. 659 00:46:34,700 --> 00:46:36,577 There's a car waiting for them at the harbour. 660 00:46:36,860 --> 00:46:38,930 Are your lads in good shape? - Yeah. 661 00:46:39,380 --> 00:46:41,735 I'll open up the centre. You can get changed in there. 662 00:46:43,300 --> 00:46:44,813 Come on, get a move on. 663 00:46:49,220 --> 00:46:52,656 Take your shoes off, there's a rack in there. 664 00:47:13,340 --> 00:47:15,376 Has your dad been gay for long then? 665 00:47:15,900 --> 00:47:18,334 Dunno, not that long. 666 00:47:24,260 --> 00:47:27,457 We've got a gay in the village. 667 00:47:33,900 --> 00:47:39,577 He's cool and no-one ever disses him. 668 00:47:43,300 --> 00:47:46,895 Except when they're telling gay jokes. 669 00:47:55,900 --> 00:47:57,652 Do you want to fuck? 670 00:47:58,420 --> 00:48:01,810 I'm not sure... Or... 671 00:48:03,820 --> 00:48:05,811 There's not much else to do around here. 672 00:48:06,100 --> 00:48:07,374 Oh, really? 673 00:48:21,580 --> 00:48:23,810 So tell me, are you all queer? 674 00:48:24,140 --> 00:48:25,459 This is the queer team from Reykjavik. 675 00:48:25,540 --> 00:48:27,292 Don't you know us? 676 00:48:29,980 --> 00:48:31,936 So are you a lesbian? 677 00:48:32,300 --> 00:48:34,575 We're married. We're just helping the lads. 678 00:48:34,940 --> 00:48:37,613 They play the game, we shout from the sidelines. 679 00:48:38,900 --> 00:48:43,769 That's neat. We're pretty liberal here in Raufarh�fn. 680 00:48:44,300 --> 00:48:47,610 There's even a multi-cultural community centre. 681 00:48:48,820 --> 00:48:49,969 My wife is from Cambodia. 682 00:48:50,300 --> 00:48:51,619 So she's "Cambodian" but not "lesbian". 683 00:48:52,220 --> 00:48:53,494 Good one. 684 00:48:54,060 --> 00:48:56,620 And then of course there's L�rus, the engineer. He's queer. 685 00:48:57,060 --> 00:48:59,779 There's not much happening for him and his gay life, 686 00:49:00,140 --> 00:49:01,971 being the only gay in the village, 687 00:49:02,300 --> 00:49:05,098 since that Pole quit at the freezing plant. 688 00:49:05,700 --> 00:49:08,339 He's going to be happy to see you guys. 689 00:49:12,380 --> 00:49:13,733 Hi guys, coffee is ready. 690 00:49:14,220 --> 00:49:16,211 That's my woman. What do you make of her? 691 00:49:20,220 --> 00:49:22,415 Ok, that's enough, woman. Stop that. 692 00:49:26,540 --> 00:49:28,531 Where are you now? 693 00:49:28,860 --> 00:49:31,738 Pulling into harbour? No, I'm up at the centre. 694 00:49:32,100 --> 00:49:34,295 Sigga's serving the homosexuals coffee. 695 00:49:35,580 --> 00:49:40,779 I see, could you drop L�rus off? No, right you are. 696 00:49:44,380 --> 00:49:45,893 The fishing's been really great, 697 00:49:46,260 --> 00:49:47,613 they decided to keep on fishing. 698 00:49:47,940 --> 00:49:49,419 Meaning what? 699 00:49:50,940 --> 00:49:52,851 Can't we just call it a draw? 700 00:49:54,660 --> 00:49:56,935 We're taking three points. Those are the rules. 701 00:49:57,420 --> 00:49:58,853 We get three points, that's how it works. 702 00:49:59,140 --> 00:50:00,289 You don't say. 703 00:50:00,620 --> 00:50:01,894 Those are the rules. 704 00:50:02,180 --> 00:50:03,579 So be it. 705 00:50:04,220 --> 00:50:06,609 Shall we head down to the pub? To Caf� Cambodia. 706 00:50:06,940 --> 00:50:08,214 Is there a cocktail bar here? 707 00:50:08,700 --> 00:50:10,292 Come on, lads, let's get plastered! 708 00:50:10,780 --> 00:50:12,771 The wife runs a little caf�. 709 00:50:13,180 --> 00:50:14,852 We even have an accordion player on weekends... 710 00:50:15,220 --> 00:50:16,938 ...but he broke his arm recently, poor thing. 711 00:50:19,060 --> 00:50:20,732 Down to the pub, lads! 712 00:50:21,260 --> 00:50:23,171 I want to hear about the goal you scored against Arsenal. 713 00:50:31,380 --> 00:50:33,416 Can I talk to you for a second? 714 00:50:33,940 --> 00:50:35,498 Not now, man, later. 715 00:50:36,340 --> 00:50:37,534 Don't be like this, talk to me. 716 00:50:37,980 --> 00:50:39,618 Not now. 717 00:50:41,100 --> 00:50:42,977 Haven't you got a game to play? 718 00:50:43,300 --> 00:50:45,097 It was called off. 719 00:50:45,740 --> 00:50:47,458 So what's happening? 720 00:50:47,940 --> 00:50:49,168 We're going down to some bar or pub. 721 00:50:49,540 --> 00:50:52,498 Caf� Cambodia. - Yeah, my mom's place. 722 00:50:52,860 --> 00:50:54,213 You go ahead and we'll join you 723 00:50:54,660 --> 00:50:56,457 once I've shown him the sights. 724 00:51:00,860 --> 00:51:04,409 Yeah, we'll see you down there! Okay. 725 00:51:42,020 --> 00:51:43,817 Maggi. 726 00:51:47,220 --> 00:51:48,892 Why are you acting like this? - What do you mean? 727 00:51:49,180 --> 00:51:51,216 What's going on with you? - Cool it, man! 728 00:51:51,940 --> 00:51:53,214 I'm talking to him. 729 00:51:53,580 --> 00:51:55,172 I'm just showing him the place. - Where are you going? 730 00:51:55,500 --> 00:51:56,728 To my bedroom, relax. - To do what? 731 00:51:57,260 --> 00:51:59,296 Just chill-out, man. Will you be long? 732 00:51:59,540 --> 00:52:00,450 No. 733 00:54:03,820 --> 00:54:05,936 We've got to fix this fucking mess. 734 00:54:06,460 --> 00:54:07,336 Castrate him. 735 00:54:07,660 --> 00:54:10,094 Shut up. I'm doing the talking here. 736 00:54:11,900 --> 00:54:14,619 Yeah, I've tried talking to the lad. It's no use. 737 00:54:14,980 --> 00:54:16,493 I even got �si, the shrink, involved. 738 00:54:16,820 --> 00:54:18,253 �si is a wimp. 739 00:54:18,540 --> 00:54:19,973 What's the problem? Does he want a raise? 740 00:54:20,980 --> 00:54:22,698 Don't give me that. 741 00:54:23,740 --> 00:54:28,370 We should have a non-gay clause in all future contracts... 742 00:54:30,140 --> 00:54:32,973 Something on paper to confirm they have a wife. 743 00:54:36,060 --> 00:54:38,972 Should we stick an asshole clause into your contract too? 744 00:54:39,980 --> 00:54:42,016 My contract? What do you mean? 745 00:54:42,380 --> 00:54:43,699 You know people talk about you in the club. 746 00:54:44,020 --> 00:54:45,373 Some girls in the junior league have started to... 747 00:54:45,700 --> 00:54:47,497 Now come on, guys! 748 00:54:48,500 --> 00:54:50,616 We have to put a lid on this. 749 00:54:54,500 --> 00:54:57,094 Remember the famous jockey and his horse? 750 00:54:57,540 --> 00:54:59,929 They managed to cover that up. 751 00:55:06,740 --> 00:55:09,300 He makes us look like a bunch of idiots. 752 00:55:10,060 --> 00:55:13,769 Not necessarily. There's no such thing as bad publicity. 753 00:55:15,020 --> 00:55:20,048 Is your brain switched off? I want him back on the fucking team! 754 00:55:59,700 --> 00:56:02,578 Listen, is it alright if Maggi stays with you for a few days? 755 00:56:03,260 --> 00:56:04,488 Gugga got a place. 756 00:56:04,820 --> 00:56:06,856 Is she going into rehab? 757 00:56:07,220 --> 00:56:08,448 That's great. 758 00:56:08,940 --> 00:56:12,615 Dad's out of the closet and mom is in rehab, great parenting. 759 00:56:12,940 --> 00:56:14,214 Can he stay here or not? 760 00:56:14,580 --> 00:56:17,094 Yeah, the boy better stay with his uncle for a while. 761 00:56:18,900 --> 00:56:22,779 We can watch Barfly and even Philadelphia when dad returns it. 762 00:56:24,460 --> 00:56:26,212 Listen, thanks. 763 00:56:27,780 --> 00:56:33,571 When are they releasing her or whatever it's called? 764 00:56:34,340 --> 00:56:36,171 In a few days, I think. 765 00:56:36,660 --> 00:56:40,369 The kid needs a break from all this gay shit. 766 00:56:42,060 --> 00:56:44,096 I know where he's coming from. 767 00:56:48,860 --> 00:56:50,737 Maybe I'll even manage to nudge him out of the closet. 768 00:56:50,820 --> 00:56:52,538 Only joking! 769 00:56:53,020 --> 00:56:54,373 You take care of of the drunken bitch 770 00:56:54,820 --> 00:56:57,254 and I'll take care of the lad here. Case closed. 771 00:57:00,060 --> 00:57:04,258 "He ain't heavy, he's my brother." Strong words, I know... 772 00:57:06,220 --> 00:57:08,211 ...but I mean it. 773 00:57:08,740 --> 00:57:10,651 Fucking jerk. 774 00:57:12,900 --> 00:57:15,892 Listen, I owe you one. I'll see you, okay? 775 00:57:20,780 --> 00:57:21,849 Maggi, want a Coke? 776 00:57:22,220 --> 00:57:23,209 What the fuck. 777 00:57:23,580 --> 00:57:27,095 That'll cost 150kr. A can of coke costs 150kr. 778 00:57:27,460 --> 00:57:28,893 You know where the kiddie movies are. 779 00:57:29,220 --> 00:57:30,653 We have rules in here, boy. 780 00:57:39,780 --> 00:57:42,852 Are you his dad? We've managed to corner him. 781 00:57:44,060 --> 00:57:46,699 He's wild, he's been shouting about Raufarh�fn. 782 00:57:47,020 --> 00:57:48,976 Is that where he was heading? 783 00:57:50,540 --> 00:57:52,178 He doesn't have a driving license, does he? 784 00:57:53,140 --> 00:57:55,654 No, the dude is only thirteen. Of course he can't drive. 785 00:57:56,020 --> 00:57:58,090 He doesn't even have any hair on his balls! 786 00:57:58,780 --> 00:58:01,169 Do you own that jeep he's in? - The Terrano Playstation? 787 00:58:01,860 --> 00:58:04,135 Yeah, it's a fucking pimped-up ride! 788 00:58:04,860 --> 00:58:07,090 Take it for a spin if the kid doesn't fuck it up. 789 00:58:07,980 --> 00:58:10,540 Who gave him the alcohol? - Was he drunk too? 790 00:58:10,860 --> 00:58:11,849 Yes, I think so. 791 00:58:12,180 --> 00:58:13,295 He couldn't have been drunk. 792 00:58:13,620 --> 00:58:15,497 I gave him one or two beers at the most. 793 00:58:16,700 --> 00:58:20,739 It's better than the giant nugget of hash he had. 794 00:58:21,060 --> 00:58:22,413 I frisked the dude and took it. 795 00:58:22,860 --> 00:58:24,418 I confiscated it! 796 00:58:24,820 --> 00:58:26,492 The hash? Do you have it now? 797 00:58:26,940 --> 00:58:29,170 Why, are you going to search me with an anal-intruder? 798 00:58:29,500 --> 00:58:30,774 I threw it away. 799 00:58:33,020 --> 00:58:34,851 They've just arrested the kid. 800 00:58:35,460 --> 00:58:36,859 Jesus, what have you done? 801 00:58:37,180 --> 00:58:37,930 Are you talking to me? 802 00:58:38,220 --> 00:58:39,175 This is your fault! - I didn't do this. 803 00:58:39,660 --> 00:58:40,490 Sure you did! 804 00:58:40,820 --> 00:58:41,969 You got him drunk and lent him your car, you idiot. 805 00:58:42,300 --> 00:58:43,176 That' s not true. 806 00:58:43,700 --> 00:58:44,450 You said so. 807 00:58:44,780 --> 00:58:46,008 Shut up. That's not true. 808 00:58:46,420 --> 00:58:47,773 Look at the fucking jeep. See what he's done! 809 00:58:52,460 --> 00:58:54,257 Isn't it fucking insured? 810 00:58:54,700 --> 00:58:56,691 You know what that bitch is like. 811 00:58:57,020 --> 00:58:58,499 The bloody whore was going to do it. 812 00:58:58,980 --> 00:59:01,813 They can never do anything right, these cunts. 813 00:59:06,140 --> 00:59:08,210 I don't even have a driving license. 814 00:59:08,740 --> 00:59:10,537 Hang on, you don't have a license? 815 00:59:11,060 --> 00:59:12,652 I can drive and stuff. 816 00:59:13,380 --> 00:59:15,655 Those guys from the insurance companies, they're insane! 817 00:59:16,020 --> 00:59:17,055 Hey, what's your name? - Who? 818 00:59:17,380 --> 00:59:19,769 You. What's your name and social security number? 819 00:59:20,180 --> 00:59:21,579 Let's get going, come on, Ottar. 820 00:59:36,580 --> 00:59:38,730 Guys, what the hell were you thinking out there? 821 00:59:39,180 --> 00:59:40,852 The offence was in shambles. 822 00:59:42,260 --> 00:59:44,569 Where was Ottar? 823 00:59:45,260 --> 00:59:47,012 Though Ottar didn't turn up, that's no excuse... 824 00:59:47,340 --> 00:59:48,693 ...you played like a bunch of morons. 825 00:59:48,980 --> 00:59:50,857 Where the hell was he? - I don't know. 826 00:59:51,620 --> 00:59:53,258 It's impossible without him. 827 00:59:53,660 --> 00:59:54,729 I doesn't matter, I mean you can't stop being a team 828 00:59:55,220 --> 00:59:56,699 just because he doesn't show. 829 01:00:00,180 --> 01:00:03,729 Guys, we're not in junior league. 830 01:00:04,140 --> 01:00:05,414 No, worse, the amateur league. 831 01:00:05,660 --> 01:00:07,173 Seriously, guys. 832 01:00:08,940 --> 01:00:10,339 If you're going to play in my team 833 01:00:10,820 --> 01:00:12,697 you do what I say. 834 01:00:13,660 --> 01:00:15,298 I'm sick and tired of all you prima donnas. 835 01:00:15,860 --> 01:00:18,294 There's only one star in this team and that's me. 836 01:00:18,660 --> 01:00:19,410 Shut up! 837 01:00:19,780 --> 01:00:21,577 Why are you always so nasty to me? 838 01:00:26,940 --> 01:00:29,056 Relax! Br�si! What are you doing? 839 01:00:29,820 --> 01:00:33,176 I've had enough of this crap! Maybe we should quit. 840 01:00:33,420 --> 01:00:35,012 Don't say that. 841 01:00:35,420 --> 01:00:38,059 I know we're all gay, but that was never the point for me. 842 01:00:38,420 --> 01:00:40,058 This isn't some kind of a gay activist team. 843 01:00:40,380 --> 01:00:42,098 I wanted to play football. 844 01:00:42,860 --> 01:00:44,612 Let's not get bogged down by politics, 845 01:00:45,340 --> 01:00:48,252 this is about team spirit, the team as a whole. 846 01:00:48,540 --> 01:00:50,053 A man, a ball. 847 01:00:50,700 --> 01:00:52,338 Yeah, I want to play football. 848 01:00:52,900 --> 01:00:54,697 Do you know what makes us a team? 849 01:00:56,020 --> 01:00:58,898 It's the fact that we're all gay. 850 01:01:00,180 --> 01:01:00,896 No. 851 01:01:01,300 --> 01:01:02,494 That's what unites us. 852 01:01:02,860 --> 01:01:06,489 Fucking faggots. Yeah, you fucking faggots. 853 01:01:07,580 --> 01:01:08,808 I'm sorry. 854 01:01:21,660 --> 01:01:22,979 Leave me alone! 855 01:01:23,500 --> 01:01:24,899 Open the door, son. 856 01:01:25,140 --> 01:01:26,255 Piss off! 857 01:01:26,620 --> 01:01:27,973 Darling, open the door and talk to us. 858 01:01:28,300 --> 01:01:29,289 Fucking drunk! 859 01:01:29,980 --> 01:01:31,891 Open the door now. - Fucking fag! 860 01:01:33,340 --> 01:01:38,573 Just leave him be for a bit. Do you want some coffee? 861 01:02:06,140 --> 01:02:09,052 This is for Maggi, tell him it's from me. 862 01:02:09,420 --> 01:02:11,854 Might cheer him up in these dark ages. 863 01:02:12,580 --> 01:02:13,729 Will do. 864 01:02:17,220 --> 01:02:19,609 Do you think you could pop over tonight? 865 01:02:19,860 --> 01:02:21,373 What for? 866 01:02:22,540 --> 01:02:24,053 For your mom's sake. 867 01:02:24,420 --> 01:02:25,694 What about her? 868 01:02:28,180 --> 01:02:30,091 She's dying. 869 01:02:33,500 --> 01:02:35,809 Yeah, we didn't want to say anything at first... 870 01:02:36,300 --> 01:02:39,019 ...she's had some tests. She doesn't have much left. 871 01:02:41,780 --> 01:02:43,611 I don't believe it. 872 01:02:45,020 --> 01:02:47,011 She doesn't want to talk about it. 873 01:02:47,380 --> 01:02:48,733 Your mother is a very private person. 874 01:02:49,780 --> 01:02:51,532 This is just between you and me. 875 01:02:51,820 --> 01:02:52,730 Understood? 876 01:02:56,620 --> 01:02:59,293 What's wrong with her? 877 01:02:59,660 --> 01:03:01,810 It's something... 878 01:03:05,060 --> 01:03:07,858 ...something incurable. 879 01:03:14,380 --> 01:03:17,213 He didn't return the tape. 880 01:03:18,020 --> 01:03:19,851 So last night I knocked on his door... 881 01:03:20,180 --> 01:03:22,535 Hi, there. Have a seat. 882 01:03:24,700 --> 01:03:26,770 Nice article in the magazine. - Shut up! 883 01:03:37,300 --> 01:03:38,574 Let me do that, darling. 884 01:03:39,020 --> 01:03:42,490 Sit down. No need to strain yourself. 885 01:03:56,020 --> 01:03:58,773 No thanks, not for me... - Shut up, eat. 886 01:04:10,900 --> 01:04:16,213 Son, maybe the issue isn't so much that you're... 887 01:04:19,820 --> 01:04:21,936 Gay, just say it. 888 01:04:26,180 --> 01:04:30,378 Don't you think you should forget all that nonsense? 889 01:04:31,300 --> 01:04:40,049 I am your father, they're laughing at me in KR. 890 01:04:54,580 --> 01:04:58,129 Look at your mother, see what it's doing to her. 891 01:04:58,540 --> 01:05:00,974 What are you talking about? - Nothing to do with you, woman. 892 01:05:01,340 --> 01:05:02,568 This is between Ottar and myself. 893 01:05:02,940 --> 01:05:04,851 I'm only here for her. I haven't come to listen to you. 894 01:05:05,180 --> 01:05:06,659 Just relax. - Shut up. 895 01:05:07,140 --> 01:05:09,415 All of us here care about you, Ottar. 896 01:05:10,980 --> 01:05:13,858 Me, your brother Orri, A�si the shrink here, your mother... 897 01:05:15,740 --> 01:05:17,139 who, thanks to you, 898 01:05:17,580 --> 01:05:19,855 has become the laughing stock of the KR women. 899 01:05:20,180 --> 01:05:22,375 Yet she's still here. 900 01:05:22,740 --> 01:05:25,379 She loves you. - Yes, as we all do. 901 01:05:25,780 --> 01:05:27,896 Shut up, I do the talking in my house. 902 01:05:28,300 --> 01:05:29,415 I'm not here because of you. 903 01:05:29,740 --> 01:05:31,458 I'm here because mom is sick. 904 01:05:31,700 --> 01:05:33,133 What have you told him? 905 01:05:33,500 --> 01:05:34,489 I told him that... 906 01:05:34,580 --> 01:05:36,172 That you were dying. 907 01:05:36,540 --> 01:05:38,212 I only had a wart removed from my foot. 908 01:05:38,540 --> 01:05:39,655 It could have gone badly. 909 01:05:40,300 --> 01:05:43,019 Could I have a word with you in the kitchen? 910 01:05:56,220 --> 01:05:58,336 What madness is this? 911 01:06:00,940 --> 01:06:05,968 Your dad is a bit eccentric, he asked me to come here and... 912 01:06:06,300 --> 01:06:08,177 Don't be talking shit about my dad, okay? 913 01:06:08,540 --> 01:06:10,496 Orri, take it easy. 914 01:06:11,500 --> 01:06:13,536 I can't take any more of this, I'm out of here. 915 01:06:13,820 --> 01:06:15,173 Are you coming? 916 01:06:15,580 --> 01:06:17,172 I'll hang around here for a bit. 917 01:06:17,460 --> 01:06:20,054 Finish eating, make sure everything is okay. 918 01:06:20,340 --> 01:06:22,535 Come and have a word with me. 919 01:06:29,500 --> 01:06:31,013 Why are you always so nasty? 920 01:06:31,300 --> 01:06:32,653 Shut up. 921 01:06:33,300 --> 01:06:34,528 Orri? 922 01:06:36,420 --> 01:06:39,651 Jesus, domestic violence! 923 01:06:41,140 --> 01:06:43,779 He's getting too cocky. 924 01:06:45,180 --> 01:06:47,410 Does he expect us to play against a team of faggots? 925 01:06:47,740 --> 01:06:49,093 I was there and that was the conclusion. 926 01:06:49,380 --> 01:06:50,369 Yeah, on our pitch, one game 927 01:06:50,660 --> 01:06:52,218 and then he'll sign the contract. 928 01:06:52,700 --> 01:06:54,372 Over my dead body! 929 01:06:54,780 --> 01:06:56,930 Look, this doesn't have to be a problem. 930 01:06:57,300 --> 01:06:58,779 And you say they suck? 931 01:06:59,060 --> 01:07:01,574 Of course, they suck. What is this shit? 932 01:07:02,940 --> 01:07:05,090 If you go ahead with this I quit. 933 01:07:05,420 --> 01:07:07,695 This could be good PR. 934 01:07:08,660 --> 01:07:11,379 Picture the headline KR supports repressed minority. 935 01:07:11,820 --> 01:07:13,458 We're not going to advertise this shit. 936 01:07:13,900 --> 01:07:16,414 Guys, we'll make it look like a practice game. 937 01:07:17,340 --> 01:07:18,409 Are you serious? 938 01:07:18,740 --> 01:07:20,571 Shut up. It's my club, not yours. 939 01:07:22,780 --> 01:07:27,774 August 16th, Pride United versus KR on the KR pitch. 940 01:07:32,620 --> 01:07:34,133 We're playing KR. 941 01:07:35,180 --> 01:07:36,852 Hang on, where's the catch? 942 01:07:37,820 --> 01:07:39,617 What do you mean? 943 01:07:41,420 --> 01:07:43,138 Just think of what this game can do for gay rights... 944 01:07:43,620 --> 01:07:45,929 I'm not about to embark on some bullshit crusade here! 945 01:07:46,260 --> 01:07:47,898 We're going to play KR. 946 01:07:48,260 --> 01:07:50,410 I've said this so often, I'm no activist. 947 01:07:50,980 --> 01:07:52,095 That's not what this is about, guys. 948 01:07:52,380 --> 01:07:54,211 Let's no get bogged down by politics here. 949 01:07:54,620 --> 01:07:57,134 Are we ready to play a top team like KR? 950 01:07:58,220 --> 01:08:00,529 This is about football! 951 01:08:01,380 --> 01:08:03,211 Lt'll be fun, it'll be fun! 952 01:08:03,860 --> 01:08:07,614 Here's to us, lads! Cheers! To Ottar! 953 01:08:11,140 --> 01:08:12,937 Gay United, wow! 954 01:08:14,060 --> 01:08:16,335 Let us in, we want to talk to the board... 955 01:08:17,100 --> 01:08:18,374 ...they're trying to change KR into some kind of 956 01:08:18,700 --> 01:08:19,576 gender-bender club. 957 01:08:19,900 --> 01:08:21,891 I want to talk to him - now. 958 01:08:24,780 --> 01:08:26,691 We'll get more seats in. 959 01:08:27,020 --> 01:08:29,818 Call you back in five. What's going on out there? 960 01:08:30,500 --> 01:08:31,899 It's because of tomorrow's game, 961 01:08:32,260 --> 01:08:35,252 people are upset by the gay aspect of the game. 962 01:08:37,380 --> 01:08:40,338 No, enough of this, the game is cancelled! 963 01:08:40,700 --> 01:08:42,656 It's not that simple. - Why not? 964 01:08:43,180 --> 01:08:45,899 The game is sold out. They're going wild. 965 01:08:46,580 --> 01:08:49,378 Stebbi says we've broken all box-office records. 966 01:08:52,620 --> 01:08:54,531 There are twenty or thirty thousand gays on the march, 967 01:08:54,860 --> 01:08:55,975 and they're all coming. 968 01:08:56,860 --> 01:08:57,975 What march? 969 01:08:58,300 --> 01:09:00,609 It's gay pride day tomorrow, Bj�rgvin. 970 01:09:01,300 --> 01:09:03,575 Faggots and lesbians are marching across town. 971 01:09:06,700 --> 01:09:08,292 I'm putting an end to this. 972 01:09:09,260 --> 01:09:14,618 You can't do that, the media will fuck us. 973 01:09:23,940 --> 01:09:25,532 Is he ready? 974 01:09:26,740 --> 01:09:29,573 He refuses to come out, he's locked himself in. 975 01:09:29,940 --> 01:09:32,215 Isn't he coming with me? 976 01:09:35,980 --> 01:09:37,971 Maggi, are you OK? 977 01:09:39,620 --> 01:09:42,930 He put a lock on his door, I didn't want to interfere. 978 01:09:43,380 --> 01:09:45,689 He's got a girlfriend and stuff. 979 01:09:46,580 --> 01:09:49,378 Maggi, don't do this to me. I've got no time for this. 980 01:10:15,980 --> 01:10:18,210 I thought we were all supposed to tog out? 981 01:10:18,540 --> 01:10:20,610 You've got to be in drag, it's gay pride. 982 01:10:20,940 --> 01:10:22,168 It's all about pride, baby. 983 01:10:22,700 --> 01:10:26,170 I understand but we decided to be a team. 984 01:10:26,540 --> 01:10:29,213 Oh, don't be a square. Give us a break. 985 01:10:29,500 --> 01:10:30,728 That's what we decided. 986 01:10:31,060 --> 01:10:32,459 Just walk out there, be proud, be gay and have fun. 987 01:10:32,780 --> 01:10:34,418 You'll be the only one in a costume. 988 01:10:35,340 --> 01:10:36,659 No, we're all in costumes. 989 01:10:37,900 --> 01:10:39,174 Let's hope the weather holds. 990 01:10:39,540 --> 01:10:41,258 They expect some precipitation in the afternoon. 991 01:10:42,100 --> 01:10:44,568 Some wetness. - You mean rain? 992 01:10:44,940 --> 01:10:45,850 That's what the weatherman said... 993 01:10:45,940 --> 01:10:47,134 Shut up, dad. 994 01:10:47,500 --> 01:10:48,853 Are you coming on the march? 995 01:10:49,180 --> 01:10:50,249 Downtown? 996 01:10:50,580 --> 01:10:52,571 Of course they're coming. 997 01:10:53,780 --> 01:10:54,974 Are there gays in Cambodia? 998 01:10:55,580 --> 01:10:56,854 No, it's forbidden. 999 01:10:57,220 --> 01:10:58,619 It isn't legal at any rate. 1000 01:10:59,020 --> 01:11:00,658 Get up, Eir�kur. 1001 01:11:02,620 --> 01:11:04,576 I'm not feeling too good. 1002 01:11:04,980 --> 01:11:06,936 Eir�kur Gudmundsson, get out of that bed this minute! 1003 01:11:07,580 --> 01:11:09,935 You are going to watch your son play football! 1004 01:11:10,620 --> 01:11:12,531 No-one has had to drag you to a game before. 1005 01:11:13,100 --> 01:11:15,011 This is different. 1006 01:11:17,420 --> 01:11:19,980 He's playing with a bunch of faggots. 1007 01:11:20,980 --> 01:11:23,050 What's wrong, son? 1008 01:11:24,780 --> 01:11:27,499 You're the one who's driving everyone crazy. 1009 01:11:31,420 --> 01:11:33,217 There's been a lot going on. 1010 01:11:34,740 --> 01:11:36,537 I hardly even know you anymore. 1011 01:11:36,860 --> 01:11:38,737 Don't give me that, I'm your dad. 1012 01:11:39,140 --> 01:11:41,415 Yes, he is, he even had a blood test. 1013 01:11:44,780 --> 01:11:46,054 Who's this? 1014 01:11:46,340 --> 01:11:48,058 That's his girlfriend. - Mom! 1015 01:11:48,380 --> 01:11:51,690 That's your girlfriend. Isn't her name R�sa? 1016 01:11:52,380 --> 01:11:54,291 R�sa from Raufarh�fn? She's cute. 1017 01:11:55,420 --> 01:11:56,694 Yeah, cute R�sa. 1018 01:11:56,940 --> 01:11:58,259 I don't want to talk about it. 1019 01:11:58,740 --> 01:12:00,332 Are you still pissed about that interview? 1020 01:12:00,660 --> 01:12:01,695 Of course I am. 1021 01:12:02,060 --> 01:12:03,652 You should hear the slagging I get. 1022 01:12:03,980 --> 01:12:05,698 Everyone knows about it, it was on the cover! 1023 01:12:11,220 --> 01:12:13,017 It's not that I hate gays, 1024 01:12:15,260 --> 01:12:17,615 I don't see why you make such a big deal of it. 1025 01:12:17,900 --> 01:12:19,731 You went over the top. 1026 01:12:21,180 --> 01:12:23,774 I suppose I did, I'll give you that. 1027 01:12:26,900 --> 01:12:29,414 Aren't kids more hip about these things today? 1028 01:12:29,700 --> 01:12:31,850 Yeah, equal rights and all that? 1029 01:12:35,820 --> 01:12:40,257 I made a mess, but at least your mom's still a Miss Iceland. 1030 01:12:41,500 --> 01:12:43,252 Your friends must think that's cool. 1031 01:12:43,580 --> 01:12:45,013 No, well, maybe. 1032 01:12:45,460 --> 01:12:47,610 Raggi and the lads are always talking about her. 1033 01:12:48,020 --> 01:12:51,490 That's not enough, you can't solve it that easily. 1034 01:12:55,940 --> 01:12:57,737 And now you've got a girlfriend too. 1035 01:12:58,100 --> 01:12:59,215 A girlfriend in secondary school, that's cool, 1036 01:12:59,580 --> 01:13:01,650 no matter what people say. 1037 01:13:02,020 --> 01:13:03,533 She's just a friend. 1038 01:13:05,540 --> 01:13:07,656 I'd hold on to that girl, she's a good girl. 1039 01:13:07,980 --> 01:13:09,652 How gay can you get? 1040 01:13:13,940 --> 01:13:15,737 Are we okay then? 1041 01:13:18,900 --> 01:13:22,575 Are you coming with us? Yeah, ok. 1042 01:14:00,460 --> 01:14:02,132 Girls. Wait for me! 1043 01:14:04,900 --> 01:14:06,618 Has it started? 1044 01:14:07,420 --> 01:14:09,058 God, am I too late? 1045 01:15:23,660 --> 01:15:24,775 Hi, guys. 1046 01:15:26,300 --> 01:15:27,619 It's going to be strange playing against you, man. 1047 01:15:27,820 --> 01:15:28,889 Why's that? 1048 01:15:29,260 --> 01:15:31,728 I'm usually in the same team as you. 1049 01:15:32,180 --> 01:15:33,738 We've always been on the same team. 1050 01:15:34,580 --> 01:15:35,899 What do you mean? 1051 01:15:39,340 --> 01:15:41,251 Hey, is there a Gay Pride ball afterwards? 1052 01:15:41,660 --> 01:15:42,695 Down at the Gay Bar, are you coming? 1053 01:15:43,220 --> 01:15:44,414 Yeah, guess so. 1054 01:15:44,700 --> 01:15:46,133 Why don't you just come with us? 1055 01:15:46,420 --> 01:15:49,298 Yeah, why not. - See you later. 1056 01:15:59,220 --> 01:16:02,132 We're not sitting here! Come on, get up! 1057 01:16:03,820 --> 01:16:04,730 What do you mean? 1058 01:16:05,220 --> 01:16:07,131 You're coming with me or I'm not talking to you anymore. 1059 01:16:10,300 --> 01:16:12,256 Have you spoken to your dad? 1060 01:16:13,500 --> 01:16:15,252 He spoke to me earlier. 1061 01:16:15,620 --> 01:16:19,408 Now he knows I exist, I'm not just anybody anymore. 1062 01:16:21,140 --> 01:16:22,971 Let's get the crowd going! 1063 01:17:04,740 --> 01:17:09,530 Well then, lads, here we are. Don't worry if you are nervous. 1064 01:17:10,860 --> 01:17:14,011 The main thing is to forget about the crowd, 1065 01:17:14,980 --> 01:17:18,052 and all the things people want to read into this game. 1066 01:17:18,620 --> 01:17:19,689 How can I put it? 1067 01:17:20,100 --> 01:17:21,931 This is football, right? 1068 01:17:25,620 --> 01:17:28,851 I mean when I scored that goal against Arsenal... 1069 01:17:35,140 --> 01:17:40,294 ...it was a great goal, and an unforgettable experience 1070 01:17:42,020 --> 01:17:46,696 to score in front of 35 thousand people. 1071 01:17:47,580 --> 01:17:49,775 You'll never experience that, lads. 1072 01:17:50,220 --> 01:17:51,938 But you can believe in it. 1073 01:17:54,380 --> 01:17:57,372 Let's go for it, into the game in that spirit. 1074 01:17:57,740 --> 01:17:59,810 I was just playing football! 1075 01:18:01,260 --> 01:18:04,377 Just a man and a ball, a ball and a man, 1076 01:18:05,860 --> 01:18:08,977 and we're in this together and we'll do our best, right? 1077 01:18:09,460 --> 01:18:11,451 And even better than that if we need to. 1078 01:18:12,500 --> 01:18:14,968 Guys, it doesn't matter who wins. 1079 01:18:20,060 --> 01:18:21,812 This is about who scores more goals. 1080 01:18:22,100 --> 01:18:23,249 A man, a ball. 1081 01:18:24,420 --> 01:18:27,253 Let's do it! Together! 1082 01:18:27,580 --> 01:18:29,332 Faggots, faggots! 1083 01:18:29,860 --> 01:18:32,010 Fucking faggot football! 1084 01:18:32,780 --> 01:18:34,452 Come on then! 1085 01:18:36,900 --> 01:18:38,174 You're not going out in that dress? 1086 01:18:38,500 --> 01:18:39,979 Put some pants on. 1087 01:19:21,540 --> 01:19:26,136 For a friend. 1088 01:19:34,980 --> 01:19:37,494 We didn't do too well, did we? 1089 01:19:39,340 --> 01:19:42,013 You didn't seriously think we were going to win, did you? 1090 01:19:42,580 --> 01:19:45,378 No, maybe not, but... 1091 01:19:47,380 --> 01:19:50,019 That's football. 79115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.