Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,085 --> 00:00:12,852
(”Town Called Malice”
by The Jam playing)
2
00:00:24,132 --> 00:00:26,232
♪ Better stop dreaming
of the quiet life ♪
3
00:00:26,234 --> 00:00:28,635
♪ 'Cause it's the one
we'll never know ♪
4
00:00:28,637 --> 00:00:30,970
♪ And quit running
for that runaway bus ♪
5
00:00:30,972 --> 00:00:33,139
♪ 'Cause those rosy days
are few ♪
6
00:00:33,141 --> 00:00:35,642
♪ And stop apologizing ♪
(cell phone ringing)
7
00:00:35,644 --> 00:00:38,011
♪ For the things
you've never done ♪
8
00:00:38,013 --> 00:00:40,447
♪ 'Cause time is short
and life is... ♪
9
00:00:40,449 --> 00:00:41,548
(music stops)
10
00:00:41,550 --> 00:00:43,349
You're interrupting
my preparations.
11
00:00:43,351 --> 00:00:45,251
WATSON: Too bad. The auditions
are about to start.
12
00:00:45,253 --> 00:00:47,520
You gotta get down here
before these symphony people
13
00:00:47,522 --> 00:00:49,389
find out I can't play the tuba.
14
00:00:49,391 --> 00:00:50,890
Is our quarry there yet?
15
00:00:50,892 --> 00:00:52,659
I'm looking at Mr. Marinko
as we speak.
16
00:00:52,661 --> 00:00:54,394
Does he have
the stolen instrument with him?
17
00:00:54,396 --> 00:00:56,096
There's a big lock on his case.
18
00:00:56,098 --> 00:00:58,131
It's pretty weird
if he's just got any old flute.
19
00:00:58,133 --> 00:00:59,799
But if we're right
and he stole one
20
00:00:59,801 --> 00:01:01,768
that belonged to the greatest
flautist of all time...
21
00:01:01,770 --> 00:01:03,970
Oh, please.
Jean Pierre Rampal was, at best,
22
00:01:03,972 --> 00:01:06,539
the third greatest flautist
to ever purse his lips.
23
00:01:06,541 --> 00:01:08,007
(doorbell ringing)
WATSON: Whatever.
24
00:01:08,009 --> 00:01:09,642
I'm telling you,
we've got maybe an hour
25
00:01:09,644 --> 00:01:11,277
to steal this thing back
for our client
26
00:01:11,279 --> 00:01:13,546
before Marinko takes it home
to Slovenia.
27
00:01:13,548 --> 00:01:15,548
Fine. I'll hurry.
28
00:01:16,271 --> 00:01:16,947
Hello.
29
00:01:16,948 --> 00:01:18,079
Uh, I'm David Horowitz.
30
00:01:18,081 --> 00:01:19,213
I'm sorry.
31
00:01:19,215 --> 00:01:21,520
I'm looking for Sherlock Holmes,
the detective.
32
00:01:21,521 --> 00:01:22,521
I also apologize.
33
00:01:22,522 --> 00:01:23,935
I don't have time
to talk to you at the moment.
34
00:01:23,936 --> 00:01:24,877
Perhaps you could make
an appointment.
35
00:01:24,901 --> 00:01:26,025
No, Mr. Holmes, please.
36
00:01:26,026 --> 00:01:27,358
I just need a minute.
37
00:01:27,360 --> 00:01:28,826
I think it might
be a matter
38
00:01:28,828 --> 00:01:29,861
of life and death.
39
00:01:29,863 --> 00:01:32,063
(sighs)
40
00:01:33,733 --> 00:01:36,534
Uh, a couple of months ago,
41
00:01:36,536 --> 00:01:39,337
my brother Norman
passed away.
42
00:01:39,339 --> 00:01:41,773
Um, they said it
was an overdose.
43
00:01:41,775 --> 00:01:43,541
You suspect foul play?
44
00:01:43,543 --> 00:01:46,210
No, no.
My brother was schizophrenic.
45
00:01:46,212 --> 00:01:47,812
He took a lot of pills.
46
00:01:47,814 --> 00:01:50,281
Not all of them
were prescribed by doctors.
47
00:01:50,283 --> 00:01:51,883
So many barbiturates
in his system,
48
00:01:51,885 --> 00:01:54,552
we think he probably
just mixed up his meds.
49
00:01:54,554 --> 00:01:57,889
No, I'm here because
of something Norman wrote
50
00:01:57,891 --> 00:01:59,624
before he died.
51
00:01:59,626 --> 00:02:01,192
Matter of life and death,
you said.
52
00:02:01,194 --> 00:02:04,862
Uh, about a year ago,
I-I helped him get a job.
53
00:02:04,864 --> 00:02:06,864
I thought it would
be good for him.
54
00:02:06,866 --> 00:02:11,102
He started writing obituaries
for a small local paper.
55
00:02:11,104 --> 00:02:12,904
He really liked it.
56
00:02:12,906 --> 00:02:16,407
In fact, he liked it so much,
he wrote a bunch of obituaries
57
00:02:16,409 --> 00:02:18,376
for people who hadn't died yet.
58
00:02:18,378 --> 00:02:19,711
Well, that's normal practice
59
00:02:19,713 --> 00:02:21,346
in the newspaper business,
isn't it?
60
00:02:21,348 --> 00:02:23,281
So they're ready
when the news breaks.
61
00:02:23,283 --> 00:02:25,183
Sure, they do it
for politicians, celebrities,
62
00:02:25,185 --> 00:02:27,085
but Norman did hundreds
of write-ups
63
00:02:27,087 --> 00:02:29,087
for, like, random citizens.
64
00:02:29,089 --> 00:02:30,722
People he didn't know.
65
00:02:30,724 --> 00:02:32,824
And all these obits
included
66
00:02:32,826 --> 00:02:35,293
how and when they died.
67
00:02:36,429 --> 00:02:37,729
The paper sent them all back.
68
00:02:37,731 --> 00:02:39,664
Well, you did say
he was schizophrenic.
69
00:02:39,666 --> 00:02:40,932
Yeah.
70
00:02:40,934 --> 00:02:43,000
Norman was crazy.
71
00:02:43,002 --> 00:02:46,804
But not as crazy as this.
72
00:02:46,806 --> 00:02:49,440
In the time
since he died,
73
00:02:49,442 --> 00:02:52,377
Norman's predictions
have gone three for three.
74
00:02:53,446 --> 00:02:55,646
He's been right
about everything: the dates...
75
00:02:56,516 --> 00:02:57,682
...the causes of death.
76
00:03:02,555 --> 00:03:04,555
While I'm sure there's a mundane
explanation for all of this,
77
00:03:04,557 --> 00:03:06,057
I confess to not seeing it yet.
78
00:03:06,059 --> 00:03:08,059
That being said,
79
00:03:08,061 --> 00:03:09,594
you've come to the right place.
80
00:03:09,596 --> 00:03:10,828
I'll take your case.
81
00:03:10,830 --> 00:03:12,196
Oh.
82
00:03:12,198 --> 00:03:13,798
Uh, no, I'm sorry.
83
00:03:13,800 --> 00:03:16,134
I didn't come to hire you.
84
00:03:16,136 --> 00:03:18,069
I came to warn you.
85
00:03:18,071 --> 00:03:20,872
My brother predicted
your death, too.
86
00:03:21,808 --> 00:03:23,775
If he's right again,
87
00:03:23,777 --> 00:03:26,911
you're gonna be killed
three days from now.
88
00:03:27,735 --> 00:03:31,735
♪ Elementary 6x18 ♪
The Visions of Norman P. Horowitz
Original Air Date on August 27, 2018
89
00:03:31,736 --> 00:03:34,136
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
90
00:03:34,427 --> 00:03:35,660
You must be Dr. Watson.
91
00:03:35,662 --> 00:03:37,843
Please come in.
I'm David Horowitz.
92
00:03:37,844 --> 00:03:39,810
Uh, is it okay
if I leave this here?
93
00:03:40,381 --> 00:03:41,667
HOLMES: Finally.
There you are.
94
00:03:41,752 --> 00:03:43,464
There you are.
You never showed.
95
00:03:43,465 --> 00:03:44,644
I had to grab this on my own.
96
00:03:44,645 --> 00:03:46,489
Two ladies with bassoons
tried to take my head off.
97
00:03:46,513 --> 00:03:48,613
I'm sorry. There's no time
for you to regale us, Watson.
98
00:03:48,615 --> 00:03:50,649
According to Mr. Horowitz's
late brother, I am to be
99
00:03:50,651 --> 00:03:52,718
gunned down in the
street on Friday.
100
00:03:54,488 --> 00:03:56,254
I'm so sorry
about all of this.
101
00:03:56,256 --> 00:03:58,623
There's no need for
apologies, Mrs. Horowitz.
102
00:03:58,625 --> 00:04:00,158
I'm not yet resigned
to the fate
103
00:04:00,160 --> 00:04:01,793
that your
brother-in-law foresaw.
104
00:04:01,795 --> 00:04:04,696
I'm sorry.
I'm a little behind.
105
00:04:04,698 --> 00:04:07,866
David's brother was
an obituary writer.
106
00:04:07,868 --> 00:04:09,368
He was a schizophrenic,
107
00:04:09,370 --> 00:04:12,170
and he made all sorts
of uncanny predictions
108
00:04:12,172 --> 00:04:14,606
about the deaths of strangers,
including mine.
109
00:04:14,608 --> 00:04:17,042
Tell me more about Norman.
110
00:04:17,044 --> 00:04:18,777
He was always brilliant.
111
00:04:18,779 --> 00:04:20,812
Ever since we were kids.
112
00:04:20,814 --> 00:04:22,814
He wrote a sci-fi novel
in college.
113
00:04:22,816 --> 00:04:24,916
There were publishers
interested.
114
00:04:24,918 --> 00:04:26,785
But then...
115
00:04:26,787 --> 00:04:28,487
he started hearing voices.
116
00:04:29,623 --> 00:04:30,889
Luz was really great.
117
00:04:30,891 --> 00:04:32,524
Insisted we take him in.
118
00:04:32,526 --> 00:04:35,560
Helped him turn the basement
into a little apartment.
119
00:04:35,562 --> 00:04:37,829
So you had intimate knowledge
of his comings and goings.
120
00:04:37,831 --> 00:04:39,231
Did he get out much?
121
00:04:39,233 --> 00:04:40,966
Oh, sure. He was
pretty outgoing
122
00:04:40,968 --> 00:04:42,567
for someone with
his disease.
123
00:04:42,569 --> 00:04:43,969
Why do you ask?
124
00:04:43,971 --> 00:04:46,304
I'm hoping for a
small social circle.
125
00:04:46,306 --> 00:04:49,074
Most likely, that's
our pool of suspects.
126
00:04:49,076 --> 00:04:50,542
You agree with David.
127
00:04:50,544 --> 00:04:52,210
You think someone is
trying to make Norman
128
00:04:52,212 --> 00:04:53,545
look like some
sort of prophet.
129
00:04:53,547 --> 00:04:55,013
It's the only possibility.
130
00:04:55,015 --> 00:04:57,649
Your brother-in-law
could not see the future.
131
00:04:57,651 --> 00:05:00,919
Someone is killing the people
whose deaths he predicted.
132
00:05:00,921 --> 00:05:02,888
When I found those last week,
133
00:05:02,890 --> 00:05:04,823
the first two deaths
had already happened.
134
00:05:04,825 --> 00:05:09,594
I figured maybe it was
just a crazy coincidence.
135
00:05:09,596 --> 00:05:12,864
But then, when this woman jumped
off a building yesterday,
136
00:05:12,866 --> 00:05:14,800
just the way he
said she would,
137
00:05:14,802 --> 00:05:15,901
I thought I should find
138
00:05:15,903 --> 00:05:18,770
the next person he
said was gonna die.
139
00:05:18,772 --> 00:05:19,938
(sighs)
140
00:05:19,940 --> 00:05:22,607
I only wish I'd
warned her, too.
141
00:05:22,609 --> 00:05:24,376
You did the right thing
calling us.
142
00:05:25,913 --> 00:05:28,313
I think there's something
you should see.
143
00:05:31,285 --> 00:05:33,351
Sorry for the mess.
144
00:05:33,353 --> 00:05:36,588
We just started
going through it all.
145
00:05:36,590 --> 00:05:40,492
Norman's room was always
as cluttered as his mind.
146
00:05:40,494 --> 00:05:42,461
Looks like your brother
subscribed to every
147
00:05:42,463 --> 00:05:44,529
science and technology
journal out there.
148
00:05:44,531 --> 00:05:45,931
LUZ:
That was his thing.
149
00:05:45,933 --> 00:05:47,999
He was always reading,
coming up with
150
00:05:48,001 --> 00:05:50,135
weird theories
to explain his disease.
151
00:05:50,137 --> 00:05:51,870
Well, that's fairly typical.
152
00:05:51,872 --> 00:05:54,072
In the 1950s,
many schizophrenics
153
00:05:54,074 --> 00:05:56,174
thought the Soviets
were controlling their mind
154
00:05:56,176 --> 00:05:57,576
via radio waves.
155
00:05:57,578 --> 00:06:00,479
In the '90s,
it was popular to blame aliens
156
00:06:00,481 --> 00:06:02,347
because the search
for extraterrestrial life
157
00:06:02,349 --> 00:06:04,716
had become a popular subject.
158
00:06:04,718 --> 00:06:06,618
Yeah.
159
00:06:06,620 --> 00:06:10,489
For Norman, it was all
explained by Simulation Theory.
160
00:06:10,491 --> 00:06:11,890
I could be wrong,
but I-I think
161
00:06:11,892 --> 00:06:13,258
that's what this
is all about.
162
00:06:14,228 --> 00:06:15,427
I've heard about that.
163
00:06:15,429 --> 00:06:16,728
God is a computer programmer
or something?
164
00:06:16,730 --> 00:06:19,464
None of us is real.
None of this is real.
165
00:06:19,466 --> 00:06:22,767
We're all just strings
of ones and zeros
166
00:06:22,769 --> 00:06:25,437
on the hard drive
of some superior intelligence.
167
00:06:25,439 --> 00:06:27,973
He would talk about
how we went from Pong
168
00:06:27,975 --> 00:06:30,909
to 3-D video games
in just 40 years.
169
00:06:30,911 --> 00:06:34,179
If the trend holds, he'd say,
it's only a matter of time
170
00:06:34,181 --> 00:06:35,747
before we can't tell
the difference
171
00:06:35,749 --> 00:06:39,017
between reality
and virtual reality.
172
00:06:39,019 --> 00:06:41,052
Norman thought most
of us were just
173
00:06:41,054 --> 00:06:42,988
background characters
in a video game.
174
00:06:42,990 --> 00:06:44,656
“Most of us”?
175
00:06:44,658 --> 00:06:47,526
DAVID: Well, not every character
in a video game
176
00:06:47,528 --> 00:06:48,894
is the same, right?
177
00:06:48,896 --> 00:06:50,529
Some are just extras,
they're fillers,
178
00:06:50,531 --> 00:06:52,731
but some have powers.
179
00:06:52,733 --> 00:06:55,000
Norman thought
he was special,
180
00:06:55,002 --> 00:06:58,003
like all these prophets
before him.
181
00:06:58,005 --> 00:07:00,539
Nostradamus, Rasputin,
182
00:07:00,541 --> 00:07:02,007
Norman Horowitz.
183
00:07:02,009 --> 00:07:03,542
DAVID:
Yeah, they were all
184
00:07:03,544 --> 00:07:05,810
programmed differently
than people like you and me.
185
00:07:05,812 --> 00:07:08,180
They could see flashes
of the future.
186
00:07:08,182 --> 00:07:10,115
I told him it was crazy,
but, you know,
187
00:07:10,117 --> 00:07:12,184
not an effective
argument with him.
188
00:07:12,186 --> 00:07:13,818
The whole thing is absurd.
189
00:07:13,820 --> 00:07:15,287
HOLMES: Well, in
my experience,
190
00:07:15,289 --> 00:07:17,022
the more absurd a belief,
the more dangerous
191
00:07:17,024 --> 00:07:18,657
its adherents tend to be.
192
00:07:18,659 --> 00:07:21,560
Norman would go
to these, um...
193
00:07:21,562 --> 00:07:24,629
Oh. Simulation Symposiums.
194
00:07:24,631 --> 00:07:27,832
He met other people who liked
to think about this stuff.
195
00:07:27,834 --> 00:07:29,868
He talked to them online,
went to meet-ups.
196
00:07:29,870 --> 00:07:32,604
We were happy
he had friends.
197
00:07:32,606 --> 00:07:36,074
He was excited his theories
about prophets and schizophrenia
198
00:07:36,076 --> 00:07:37,842
were catching on
with some of them.
199
00:07:37,844 --> 00:07:40,278
Perhaps one of them killed
three innocent people
200
00:07:40,280 --> 00:07:42,747
to stir up interest
in their theory.
201
00:07:42,749 --> 00:07:44,082
I couldn't tell you who.
202
00:07:44,084 --> 00:07:46,251
Norman knew we thought
it was all nonsense.
203
00:07:46,253 --> 00:07:48,587
He never introduced us
to his buddies.
204
00:07:48,589 --> 00:07:50,255
WATSON:
This is weird.
205
00:07:50,257 --> 00:07:51,590
Looks like your brother
kept a copy
206
00:07:51,592 --> 00:07:53,425
of correspondence
with one of our old clients.
207
00:07:54,828 --> 00:07:57,462
Apparently another fan
of Simulation Theory.
208
00:07:57,464 --> 00:07:59,731
Would that be a certain
billionaire that we saved
209
00:07:59,733 --> 00:08:01,299
from a robotic
hellhound?
210
00:08:06,940 --> 00:08:09,574
Oh, you two look great.
211
00:08:09,576 --> 00:08:11,710
Thanks for seeing us,
Mr. Baskerville.
212
00:08:11,712 --> 00:08:13,245
Oh, please,
call me Henry.
213
00:08:13,247 --> 00:08:14,946
I'm still alive
because of you guys.
214
00:08:14,948 --> 00:08:16,982
So, to what do I
owe the pleasure?
215
00:08:16,984 --> 00:08:18,283
Multiple homicides.
216
00:08:18,285 --> 00:08:19,918
I know you're
a busy man.
217
00:08:19,920 --> 00:08:22,220
You've got patents to poach
and a tech empire to run.
218
00:08:22,222 --> 00:08:23,822
So I'll be direct.
219
00:08:23,824 --> 00:08:25,957
What can you tell us
about your relationship
220
00:08:25,959 --> 00:08:28,860
with a man
named Norman Horowitz?
221
00:08:28,862 --> 00:08:30,061
This is someone I know?
222
00:08:30,063 --> 00:08:31,896
We found letters
he wrote you.
223
00:08:31,898 --> 00:08:34,332
And you responded to one,
thanking him for his kind words
224
00:08:34,334 --> 00:08:36,001
about a talk you gave.
225
00:08:39,873 --> 00:08:41,573
Oh, yeah. That guy.
226
00:08:41,575 --> 00:08:43,441
He cornered me at an event
that we sponsor.
227
00:08:43,443 --> 00:08:46,011
To be honest, I think
he might be a little nuts.
228
00:08:46,013 --> 00:08:48,546
Well, he was schizophrenic.
He passed away.
229
00:08:48,548 --> 00:08:49,748
Before he died,
230
00:08:49,750 --> 00:08:52,050
he foretold a number
of untimely deaths,
231
00:08:52,052 --> 00:08:53,885
and his predictions
keep coming true.
232
00:08:53,887 --> 00:08:55,353
Norman was obsessed
233
00:08:55,355 --> 00:08:56,621
with Simulation Theory.
234
00:08:56,623 --> 00:08:59,090
He thought it explained
psychic phenomena.
235
00:08:59,092 --> 00:09:00,625
We think somebody's
killing people,
236
00:09:00,627 --> 00:09:02,994
carrying out a hoax,
to prove that he was right.
237
00:09:04,331 --> 00:09:05,530
We think that the killer
238
00:09:05,532 --> 00:09:06,965
also believes
in Simulation Theory,
239
00:09:06,967 --> 00:09:08,867
and since you're so plugged
into that world,
240
00:09:08,869 --> 00:09:12,003
we think you can understand
why we'd ask for your help.
241
00:09:12,005 --> 00:09:13,905
Well, actually,
I don't think I do.
242
00:09:13,907 --> 00:09:15,840
I mean, Simulation Theory
isn't just
243
00:09:15,842 --> 00:09:17,442
some fringe thing
for fanatics and cranks.
244
00:09:17,444 --> 00:09:18,677
It's probably
the most logical
245
00:09:18,679 --> 00:09:20,679
explanation for existence
ever devised.
246
00:09:20,681 --> 00:09:22,847
There's Nobel winners
who believe in this.
247
00:09:22,849 --> 00:09:24,683
And at least one murderer.
248
00:09:24,685 --> 00:09:26,251
We think we're looking
for someone
249
00:09:26,253 --> 00:09:28,286
that Norman shared
his predictions with,
250
00:09:28,288 --> 00:09:30,722
and that person
is now violently committed
251
00:09:30,724 --> 00:09:32,857
to changing
the fundamental paradigm
252
00:09:32,859 --> 00:09:34,559
through which existence
is understood.
253
00:09:34,561 --> 00:09:36,528
What do you mean?
254
00:09:36,530 --> 00:09:38,430
Many people have been murdered
in God's name,
255
00:09:38,432 --> 00:09:39,698
but this wouldn't be
256
00:09:39,700 --> 00:09:41,166
the first time that an atheist
257
00:09:41,168 --> 00:09:42,801
has killed to undermine
religious faith.
258
00:09:44,037 --> 00:09:45,170
Our killer is a zealot,
259
00:09:45,172 --> 00:09:46,971
but just not the kind
we're used to.
260
00:09:46,973 --> 00:09:48,340
Well, if you're right,
their plot's
261
00:09:48,342 --> 00:09:49,841
gonna backfire
big-time.
262
00:09:49,843 --> 00:09:51,843
Simulation Theory will take
a hit if they get exposed.
263
00:09:51,845 --> 00:09:53,078
If they get exposed.
264
00:09:53,080 --> 00:09:54,946
I imagine they plan to succeed.
265
00:09:54,948 --> 00:09:56,414
And their chances
will certainly improve
266
00:09:56,416 --> 00:09:57,982
if the next name on the list
267
00:09:57,984 --> 00:09:59,684
gets crossed off,
'cause it's mine.
268
00:09:59,686 --> 00:10:02,253
He wrote your obituary, too?
269
00:10:03,023 --> 00:10:05,023
Did you know him?
No.
270
00:10:05,025 --> 00:10:06,991
He may have gotten my name
from the phone book.
271
00:10:06,993 --> 00:10:09,060
But it's more likely
that he came across my name
272
00:10:09,062 --> 00:10:10,395
when he was reading up on you.
273
00:10:10,397 --> 00:10:12,030
There was a
lot of press
274
00:10:12,032 --> 00:10:13,765
about the work we did for you.
275
00:10:13,767 --> 00:10:15,767
Look, obviously,
I want to be helpful.
276
00:10:15,769 --> 00:10:17,902
And a lot of crazy people
277
00:10:17,904 --> 00:10:20,839
go to these Simulation
Symposiums, unfortunately.
278
00:10:20,841 --> 00:10:23,575
Would it help if I gave you
a list of their names?
279
00:10:24,411 --> 00:10:25,910
Thanks, Greg.
280
00:10:25,912 --> 00:10:27,679
This is kind of
our no-fly list.
281
00:10:27,681 --> 00:10:29,214
People who got a
little too aggressive
282
00:10:29,216 --> 00:10:30,915
trying to sell me their
ideas over the years,
283
00:10:30,917 --> 00:10:32,751
an ex or two who engaged
in some light stalking.
284
00:10:32,753 --> 00:10:34,252
It's pretty much anyone
and everyone
285
00:10:34,254 --> 00:10:36,287
that my security is
supposed to watch out for.
286
00:10:36,289 --> 00:10:38,647
Including the strange people
you met at the Symposiums.
287
00:10:38,648 --> 00:10:39,147
Mm-hmm.
288
00:10:39,148 --> 00:10:40,806
HOLMES: Are those
individuals clearly marked?
289
00:10:40,807 --> 00:10:42,774
Yeah, I hate to say,
there's quite a few,
290
00:10:42,776 --> 00:10:44,576
but you'll see
who's who in the notes.
291
00:10:44,578 --> 00:10:46,111
Is there anything
else I can do?
292
00:10:46,113 --> 00:10:47,779
No, this is great.
Thanks.
293
00:10:47,781 --> 00:10:50,115
Uh, before you go,
can I ask you one question?
294
00:10:50,117 --> 00:10:51,716
Do you know for sure
295
00:10:51,718 --> 00:10:53,551
that those three people
were murdered?
296
00:10:53,553 --> 00:10:54,786
The alternative is that
297
00:10:54,788 --> 00:10:56,521
Norman Horowitz
could see the future.
298
00:10:56,523 --> 00:10:59,391
Yeah, it is.
299
00:11:00,761 --> 00:11:02,227
Will you let me know
what you find?
300
00:11:07,834 --> 00:11:09,167
So, if you have a moment,
301
00:11:09,169 --> 00:11:11,069
there's a plan
I'd like to discuss.
302
00:11:11,071 --> 00:11:12,737
Actually, I'm a
little ahead of you.
303
00:11:12,739 --> 00:11:14,472
I think you
should lie low.
304
00:11:14,474 --> 00:11:16,441
Stay here and go over the list
that Baskerville gave us.
305
00:11:16,443 --> 00:11:17,976
I looped Marcus in.
306
00:11:17,978 --> 00:11:19,811
He and I are gonna look
into one of these deaths.
307
00:11:19,813 --> 00:11:22,213
I think, if we solve one of
them, we'll solve them all.
308
00:11:22,215 --> 00:11:23,648
That's a reasonable
assumption
309
00:11:23,650 --> 00:11:25,317
and an acceptable
division of labor,
310
00:11:25,319 --> 00:11:27,285
but it's not what I meant.
311
00:11:27,287 --> 00:11:29,821
We need to talk about
what happens after I die.
312
00:11:31,058 --> 00:11:33,625
“The Last Will and Testament
of Sherlock Holmes”?
313
00:11:33,627 --> 00:11:36,995
According to Mr. Horowitz,
in three days' time,
314
00:11:36,997 --> 00:11:40,665
I am to be riddled with bullets
by an unknown assailant
315
00:11:40,667 --> 00:11:42,233
in an unnamed part
of the city.
316
00:11:42,235 --> 00:11:43,935
While I doubt
that will happen,
317
00:11:43,937 --> 00:11:46,171
reading it did remind me
that you should have a copy
318
00:11:46,173 --> 00:11:48,873
of the appropriate paperwork
to ensure a smooth probate.
319
00:11:48,875 --> 00:11:51,109
You didn't write
all this up today.
320
00:11:51,111 --> 00:11:53,311
No, I wrote it several years ago
321
00:11:53,313 --> 00:11:55,046
when we formalized
our partnership.
322
00:11:55,048 --> 00:11:57,115
I just didn't give you a copy.
323
00:11:59,886 --> 00:12:01,419
Am I reading this right?
324
00:12:01,421 --> 00:12:03,088
You left me everything?
325
00:12:03,090 --> 00:12:04,823
You're surprised?
326
00:12:04,825 --> 00:12:07,225
Uh...
327
00:12:07,227 --> 00:12:10,695
I guess I'm touched.
328
00:12:10,697 --> 00:12:12,263
There are some directives
in the back
329
00:12:12,265 --> 00:12:13,465
that you should review.
330
00:12:16,803 --> 00:12:19,771
Instructions on what to do
with your cerebellum?
331
00:12:19,773 --> 00:12:21,539
Mmm. Also my bees.
332
00:12:21,541 --> 00:12:23,742
They will need a proper home.
333
00:12:23,744 --> 00:12:26,978
Uh, it says here that I'm
supposed to sell the brownstone
334
00:12:26,980 --> 00:12:28,546
if I can't pay the taxes
335
00:12:28,548 --> 00:12:29,781
on your foreign equities.
336
00:12:29,783 --> 00:12:31,716
This is a very valuable home.
337
00:12:31,718 --> 00:12:33,385
What kind of taxes
are we talking about?
338
00:12:33,387 --> 00:12:35,186
When I came of age,
my father bequeathed me
339
00:12:35,188 --> 00:12:36,855
some stocks
which are traded on the Nikkei.
340
00:12:36,857 --> 00:12:38,256
The holdings were quite
substantial then.
341
00:12:38,258 --> 00:12:39,891
I suspect they still are.
342
00:12:39,893 --> 00:12:41,926
You suspect? Okay,
I don't mean to be crass,
343
00:12:41,928 --> 00:12:44,029
but if you are murdered,
how many reasons
344
00:12:44,031 --> 00:12:45,997
will the police have
to suspect me?
345
00:12:45,999 --> 00:12:48,133
Feel free to check the balance
on my brokerage account.
346
00:12:48,135 --> 00:12:50,335
The log-in should be
in the appendix.
347
00:12:59,713 --> 00:13:01,479
As for the threats
that Baskerville identified,
348
00:13:01,481 --> 00:13:04,416
I suppose I should prioritize
the most recent incidents.
349
00:13:08,889 --> 00:13:12,123
Um, I think there's a problem.
350
00:13:16,897 --> 00:13:18,129
Did you type
everything correctly?
351
00:13:18,131 --> 00:13:19,330
Yeah. There's your name.
352
00:13:19,332 --> 00:13:20,598
This is definitely
your account.
353
00:13:20,600 --> 00:13:22,700
Then I've been robbed.
354
00:13:24,104 --> 00:13:25,336
How offensive.
355
00:13:25,338 --> 00:13:27,105
You don't seem that surprised.
356
00:13:27,107 --> 00:13:29,441
No. I have an idea who did this.
357
00:13:29,443 --> 00:13:31,042
(cell phone chimes)
358
00:13:31,044 --> 00:13:32,744
Oh, it's Marcus.
He's ready to meet up.
359
00:13:32,746 --> 00:13:34,045
I should go.
360
00:13:34,047 --> 00:13:35,880
Did you decide
which murder to solve?
361
00:13:35,882 --> 00:13:37,348
Christina Dawson.
She's the woman
362
00:13:37,350 --> 00:13:39,617
who supposedly jumped
off her own roof.
363
00:13:39,619 --> 00:13:42,120
It's the most violent
and the most recent.
364
00:13:47,027 --> 00:13:48,460
I should have
offered you something.
365
00:13:48,462 --> 00:13:49,961
Do you need
a drink or...
366
00:13:49,963 --> 00:13:53,231
No, no. We appreciate you
taking the time to talk to us.
367
00:13:53,233 --> 00:13:54,632
It's no problem.
368
00:13:54,634 --> 00:13:56,267
I was just...
369
00:13:56,269 --> 00:13:58,736
planning Christina's funeral.
370
00:13:58,738 --> 00:14:00,738
The cops who came out yesterday,
371
00:14:00,740 --> 00:14:03,308
they put down that your wife
didn't leave a note.
372
00:14:03,310 --> 00:14:05,944
No. Believe me,
I've been looking for one.
373
00:14:05,946 --> 00:14:07,612
Something to explain this.
374
00:14:07,614 --> 00:14:08,813
It makes no sense.
375
00:14:08,815 --> 00:14:10,215
It sounds like
you have doubts
376
00:14:10,217 --> 00:14:11,549
about what happened.
377
00:14:11,551 --> 00:14:13,651
I don't know. I...
378
00:14:13,653 --> 00:14:15,687
I never thought
she would hurt herself.
379
00:14:17,324 --> 00:14:19,290
But that ledge
up there on the roof, it's tall,
380
00:14:19,292 --> 00:14:22,160
and I don't know why she'd go
up there in the first place.
381
00:14:23,430 --> 00:14:25,497
I can't see how this
was an accident.
382
00:14:25,499 --> 00:14:27,932
Well, the file here
says you were out of town
383
00:14:27,934 --> 00:14:29,100
on a business trip.
384
00:14:29,102 --> 00:14:30,502
Can you think of anyone
385
00:14:30,504 --> 00:14:33,071
Christina had plans to see
the night she died?
386
00:14:33,073 --> 00:14:34,272
Why?
387
00:14:34,975 --> 00:14:36,975
Do you think that...
388
00:14:36,977 --> 00:14:39,077
Did those other cops
miss something?
389
00:14:39,079 --> 00:14:42,046
Maybe not, but we want
to take another look.
390
00:14:42,048 --> 00:14:43,515
There's a coincidence
391
00:14:43,517 --> 00:14:45,250
we can't really explain.
392
00:14:45,252 --> 00:14:47,752
A few months ago,
a disturbed man
393
00:14:47,754 --> 00:14:49,454
wrote some obituaries,
394
00:14:49,456 --> 00:14:51,990
predicting some people
would die on certain days.
395
00:14:51,992 --> 00:14:53,992
BELL:
He's not a suspect.
396
00:14:53,994 --> 00:14:55,493
He died a couple months ago.
397
00:14:55,495 --> 00:14:57,028
His name was Norman Horowitz.
398
00:14:57,030 --> 00:14:59,731
Did you or your wife
happen to know him?
399
00:14:59,733 --> 00:15:01,566
No, I...
400
00:15:01,568 --> 00:15:04,702
I-I don't think so.
401
00:15:04,704 --> 00:15:07,305
Are you saying he knew
Christina was gonna die?
402
00:15:07,307 --> 00:15:09,174
WATSON: He predicted
that she would
403
00:15:09,176 --> 00:15:11,876
take her own life
on the day that she did.
404
00:15:12,846 --> 00:15:15,213
It's possible
that someone else
405
00:15:15,215 --> 00:15:17,916
is making those
predictions come true.
406
00:15:17,918 --> 00:15:21,186
I don't understand.
407
00:15:21,188 --> 00:15:23,388
Do you think she was pushed?
408
00:15:23,390 --> 00:15:25,323
BELL: We don't know
what to think yet.
409
00:15:25,325 --> 00:15:26,891
We're just trying to get
to the bottom of it.
410
00:15:26,893 --> 00:15:29,227
Would it be possible for you
to take us to the roof
411
00:15:29,229 --> 00:15:30,795
so we can take a look around?
412
00:15:34,868 --> 00:15:36,134
These are the keys,
413
00:15:36,136 --> 00:15:37,869
but, uh, I'm sorry.
414
00:15:37,871 --> 00:15:39,270
I can't go up there.
415
00:15:40,307 --> 00:15:42,640
Not ever again.
416
00:15:52,252 --> 00:15:56,821
The file says she went
over the side right over there.
417
00:15:58,758 --> 00:16:00,992
We should watch
where we're walking.
418
00:16:00,994 --> 00:16:02,627
We're leaving tracks.
419
00:16:02,629 --> 00:16:04,896
It's kind of hard not to.
There's soot everywhere.
420
00:16:04,898 --> 00:16:06,998
We should get CSU up here
to take pictures.
421
00:16:07,000 --> 00:16:08,700
Yeah, we're a day
late on that.
422
00:16:08,702 --> 00:16:10,301
Looks like they
did a square dance
423
00:16:10,303 --> 00:16:11,803
all over the crime scene.
424
00:16:11,805 --> 00:16:13,471
Assuming this is
a crime scene.
425
00:16:13,473 --> 00:16:15,139
Well, MLI and
first responders
426
00:16:15,141 --> 00:16:17,008
obviously
did not think so.
427
00:16:17,010 --> 00:16:19,644
Do we know what kind
of shoes she was wearing?
428
00:16:19,646 --> 00:16:22,580
Uh, she was dressed
for a night out.
429
00:16:22,582 --> 00:16:25,984
Had on, like, wedges,
I guess you'd call them.
430
00:16:25,986 --> 00:16:28,453
Okay, so...
431
00:16:28,455 --> 00:16:30,288
these are hers.
432
00:16:30,290 --> 00:16:32,257
And then one of these
other sets of prints
433
00:16:32,259 --> 00:16:34,492
has gotta be our killer's.
434
00:16:34,494 --> 00:16:36,694
BELL: I'll find out
who worked the scene yesterday,
435
00:16:36,696 --> 00:16:38,263
ask them what shoes
they were wearing
436
00:16:38,265 --> 00:16:39,998
so we can eliminate them.
437
00:16:41,668 --> 00:16:43,134
Actually, that might
not be necessary.
438
00:16:43,136 --> 00:16:45,103
Check out that lounge
area over there.
439
00:16:45,105 --> 00:16:47,605
Looks like a community space,
not just one person's patio.
440
00:16:47,607 --> 00:16:49,140
The building looks new.
441
00:16:49,142 --> 00:16:51,843
I mean, they might have
security cameras up there.
442
00:16:51,845 --> 00:16:53,544
If they do, one of them
443
00:16:53,546 --> 00:16:56,581
might have caught
the murder on tape.
444
00:16:57,417 --> 00:16:58,516
HOLMES:
At the top here,
445
00:16:58,518 --> 00:16:59,951
this is the edge
she went over?
446
00:16:59,953 --> 00:17:02,320
Yeah. This is the angle
from the building next door.
447
00:17:02,322 --> 00:17:03,988
Whatever happened
should be on here.
448
00:17:03,990 --> 00:17:05,657
Any luck, we'll
get a good look
449
00:17:05,659 --> 00:17:07,725
at the person's face who
wanted the world to think
450
00:17:07,727 --> 00:17:09,060
that Norman Horowitz
was clairvoyant.
451
00:17:09,062 --> 00:17:10,728
Whoever it is,
I doubt they'll be
452
00:17:10,730 --> 00:17:13,031
a match for anyone on
Baskerville's list of suspects.
453
00:17:13,033 --> 00:17:14,499
You didn't like
any of them?
454
00:17:14,501 --> 00:17:16,334
None seemed capable
of serial murder.
455
00:17:16,336 --> 00:17:18,536
Serial onanism,
on the other hand...
456
00:17:20,073 --> 00:17:21,406
There.
457
00:17:21,408 --> 00:17:23,708
There she is.
458
00:17:24,354 --> 00:17:26,407
I don't see anyone
up there with her. You?
459
00:17:27,663 --> 00:17:28,603
WATSON:
Give it a second.
460
00:17:28,604 --> 00:17:30,069
If she knew the killer,
then he might have
461
00:17:30,071 --> 00:17:31,704
told her to meet him
on the roof.
462
00:17:43,351 --> 00:17:45,184
She really jumped.
463
00:17:46,387 --> 00:17:49,088
Okay, if no one else
is gonna say it, I will.
464
00:17:49,090 --> 00:17:51,557
Norman Horowitz
could see the future.
465
00:18:13,791 --> 00:18:14,865
You didn't sleep.
466
00:18:14,866 --> 00:18:16,700
I'm scheduled to be
gunned down tomorrow.
467
00:18:16,702 --> 00:18:18,101
I thought solving this case
468
00:18:18,103 --> 00:18:19,869
would be a better use
of my time.
469
00:18:19,871 --> 00:18:21,738
And it would have been,
had I managed to do so.
470
00:18:21,740 --> 00:18:25,508
Still no idea how to explain
Christina Dawson jumping?
471
00:18:25,510 --> 00:18:27,344
My favorite theory
involves a sonic cannon.
472
00:18:27,346 --> 00:18:29,679
The killer could have
purloined one
473
00:18:29,681 --> 00:18:31,448
from the DARPA warehouse
in New Jersey,
474
00:18:31,450 --> 00:18:32,749
and with certain
modifications...
475
00:18:32,751 --> 00:18:33,850
Okay, let's stop
right there.
476
00:18:33,852 --> 00:18:35,618
If a sonic cannon is
on your short list,
477
00:18:35,620 --> 00:18:37,387
then I think it'd just
be easier to admit
478
00:18:37,389 --> 00:18:38,988
that we're living in
a computer simulation
479
00:18:38,990 --> 00:18:41,024
and that Norman Horowitz
could see the future.
480
00:18:41,026 --> 00:18:42,959
I confess, it's
not yet clear
481
00:18:42,961 --> 00:18:45,929
how to apply Occam's razor
to this case.
482
00:18:45,931 --> 00:18:47,197
Neither of
the other two deaths
483
00:18:47,199 --> 00:18:48,698
that Norman predicted
have offered
484
00:18:48,700 --> 00:18:50,600
any helpful handholds.
I looked.
485
00:18:50,602 --> 00:18:52,602
So nothing on Kamal Mehta,
486
00:18:52,604 --> 00:18:54,971
the guy who supposedly died
of bone cancer?
487
00:18:54,973 --> 00:18:57,173
In a hospice facility
with no security cameras.
488
00:18:57,175 --> 00:18:59,242
Obviously,
there wasn't an autopsy.
489
00:18:59,244 --> 00:19:03,012
What about Patrick Chen,
car crash guy?
490
00:19:03,014 --> 00:19:04,714
How many ways
might one orchestrate
491
00:19:04,716 --> 00:19:06,549
a single-vehicle car crash?
492
00:19:06,551 --> 00:19:08,718
The car was scrapped,
so we'll never know.
493
00:19:08,720 --> 00:19:11,421
(cell phone ringing)
494
00:19:13,225 --> 00:19:15,892
Mr. Horowitz, we were just
discussing your case.
495
00:19:15,894 --> 00:19:17,227
DAVID:
I'm sorry to call so early.
496
00:19:17,229 --> 00:19:18,661
I just... I need to know--
497
00:19:18,663 --> 00:19:21,297
did you talk to a reporter
about my brother?
498
00:19:21,299 --> 00:19:23,166
No, of course not. Why?
499
00:19:23,168 --> 00:19:25,935
Because I've got six news vans
parked in front of my house.
500
00:19:25,937 --> 00:19:28,838
Everyone wants to know
about Norman.
501
00:19:31,543 --> 00:19:33,710
REPORTER: Friends say
the troubled obituary writer
502
00:19:33,712 --> 00:19:35,512
claimed the visions came to him
503
00:19:35,514 --> 00:19:37,280
because of how
he was programmed.
504
00:19:37,282 --> 00:19:38,882
They say Horowitz himself
grappled
505
00:19:38,884 --> 00:19:40,650
for an understanding
of his gift
506
00:19:40,652 --> 00:19:42,752
and thought something
called Simulation Theory
507
00:19:42,754 --> 00:19:44,354
might hold the key.
508
00:19:44,356 --> 00:19:46,156
It's remarkable--
every television journalist
509
00:19:46,158 --> 00:19:49,759
applies an identical patina
of smarm, no matter the story.
510
00:19:49,761 --> 00:19:51,861
I'll give this woman one thing--
she's got great sources.
511
00:19:51,863 --> 00:19:53,296
Check it out.
512
00:19:53,298 --> 00:19:55,799
They published a bunch of obits
513
00:19:55,801 --> 00:19:57,500
that Norman Horowitz wrote
so that viewers
514
00:19:57,502 --> 00:19:59,202
can check if they're
next on the list.
515
00:19:59,204 --> 00:20:00,637
It's a Channel 10
exclusive.
516
00:20:00,639 --> 00:20:02,572
There must not be
a single moral human
517
00:20:02,574 --> 00:20:04,207
at that television station.
518
00:20:04,209 --> 00:20:06,276
Surely they must suspect
that they're promoting a killer
519
00:20:06,278 --> 00:20:07,610
and promulgating his beliefs.
520
00:20:07,612 --> 00:20:08,945
Yeah, and getting
a zillion clicks.
521
00:20:08,947 --> 00:20:11,214
I don't recognize half
the names on this list.
522
00:20:11,216 --> 00:20:12,615
That's because you've never
seen them before.
523
00:20:12,617 --> 00:20:14,050
Neither of us has.
524
00:20:14,052 --> 00:20:15,585
David didn't
provide them,
525
00:20:15,587 --> 00:20:16,686
and those obituaries
526
00:20:16,688 --> 00:20:18,221
were not in Norman's room.
527
00:20:18,223 --> 00:20:19,889
Then he must have
handed some of them
528
00:20:19,891 --> 00:20:21,357
to a friend
before he died.
529
00:20:21,359 --> 00:20:23,059
“Friend” and “coconspirator”
530
00:20:23,061 --> 00:20:25,361
are interchangeable
in this case, I think.
531
00:20:25,363 --> 00:20:27,297
You look pleased.
532
00:20:27,299 --> 00:20:28,965
Well, I'm mostly disgusted.
533
00:20:28,967 --> 00:20:30,333
But there's
every chance
534
00:20:30,335 --> 00:20:33,102
that whoever leaked
this information is our killer.
535
00:20:35,473 --> 00:20:36,673
HOLMES:
Ms. Garrisi.
536
00:20:37,577 --> 00:20:38,241
Just the person
I came to see.
537
00:20:38,243 --> 00:20:39,809
Uh, Sherlock Holmes.
538
00:20:39,811 --> 00:20:42,078
I'm executive producer,
BBC World News America.
539
00:20:42,080 --> 00:20:43,179
A pleasure.
540
00:20:43,181 --> 00:20:44,280
How can I help you?
541
00:20:44,282 --> 00:20:47,116
Uh, could we
speak in private?
542
00:20:52,324 --> 00:20:53,823
HOLMES:
Thank you.
543
00:20:53,825 --> 00:20:54,991
Thank you so much.
544
00:20:54,993 --> 00:20:56,392
(chuckles)
545
00:20:56,394 --> 00:20:59,028
Can I first just say
how much I love your show?
546
00:20:59,030 --> 00:21:00,263
And I admire your work.
547
00:21:00,265 --> 00:21:01,498
That's why I'm here.
548
00:21:01,500 --> 00:21:02,765
I saw the piece
that you did
549
00:21:02,767 --> 00:21:04,501
on the prophet character,
Norman Horowitz.
550
00:21:04,503 --> 00:21:06,069
Oh, that's great.
551
00:21:06,071 --> 00:21:07,403
We're proud of that one.
552
00:21:07,405 --> 00:21:08,805
You should be. Incredible get.
553
00:21:08,807 --> 00:21:10,373
How did you come by it?
554
00:21:10,375 --> 00:21:12,609
I mean, who sent you
all those obituaries?
555
00:21:12,611 --> 00:21:15,278
You know I can't
reveal a source.
556
00:21:15,280 --> 00:21:16,913
Even to your new employer?
557
00:21:18,116 --> 00:21:19,949
We're always looking
for fresh talent.
558
00:21:19,951 --> 00:21:23,319
You seem like you're ready for
a move up to the big leagues.
559
00:21:24,256 --> 00:21:25,655
I've just got to know,
560
00:21:25,657 --> 00:21:27,423
how did you break that story?
561
00:21:28,727 --> 00:21:31,327
You're not from the BBC.
I'm not?
562
00:21:31,329 --> 00:21:33,229
I've been working in this
dump for eight years,
563
00:21:33,231 --> 00:21:35,098
and I can't even get
on the anchor desk.
564
00:21:35,100 --> 00:21:37,433
The BBC is about nine
rungs up the ladder.
565
00:21:37,435 --> 00:21:39,235
You're either trying
to sleep with me or...
566
00:21:39,237 --> 00:21:40,803
I work with the NYPD.
567
00:21:40,805 --> 00:21:42,438
You're in a position
to aid our investigation.
568
00:21:42,440 --> 00:21:44,974
By scrapping the Fourth
Amendment and burning my source?
569
00:21:44,976 --> 00:21:46,676
No, thanks.
I have to get back to work.
570
00:21:46,678 --> 00:21:48,044
I'll make you a real offer.
571
00:21:48,046 --> 00:21:49,979
You must suspect
the truth.
572
00:21:49,981 --> 00:21:51,581
Someone's killing people
in order to make
573
00:21:51,583 --> 00:21:53,516
Horowitz's predictions
come true.
574
00:21:54,619 --> 00:21:55,818
He wanted an audience,
575
00:21:55,820 --> 00:21:57,253
and you gave him one.
576
00:21:57,255 --> 00:22:00,023
I thought you were gonna
make me an offer,
577
00:22:00,025 --> 00:22:01,291
not try to
guilt-trip me.
578
00:22:01,293 --> 00:22:02,492
Tell me who sent you
the obituaries,
579
00:22:02,494 --> 00:22:03,660
and I'll be your next source.
580
00:22:03,662 --> 00:22:05,461
We're gonna find
this person--
581
00:22:05,463 --> 00:22:07,163
a serial killer, mind you--
and when we do,
582
00:22:07,165 --> 00:22:08,331
that story can either go to you,
583
00:22:08,333 --> 00:22:09,866
or it can go
to your competition.
584
00:22:12,170 --> 00:22:13,503
Sherlock says this reporter
585
00:22:13,505 --> 00:22:15,505
got the tip from an
anonymous caller.
586
00:22:15,507 --> 00:22:17,607
Blocked number?
587
00:22:17,609 --> 00:22:19,909
Burner. Guy disguised
his voice, too.
588
00:22:19,911 --> 00:22:21,978
Told her where to find
the obits online.
589
00:22:21,980 --> 00:22:23,413
Didn't give a name.
590
00:22:23,415 --> 00:22:26,649
So, all of these obituaries
Mr. Horowitz wrote,
591
00:22:26,651 --> 00:22:28,952
they were already floating
around on the Internet?
592
00:22:28,954 --> 00:22:32,288
More like they were buried
in a private chat room.
593
00:22:32,290 --> 00:22:35,058
RealityIsnt.net.
594
00:22:35,060 --> 00:22:36,960
“Dot net”?
595
00:22:36,962 --> 00:22:38,728
Haven't heard that
in a few years.
596
00:22:38,730 --> 00:22:41,364
It's not a real hangout
for the cool kids.
597
00:22:41,366 --> 00:22:44,100
I registered an account
so I could take a look.
598
00:22:44,102 --> 00:22:46,135
There's 40 members,
mostly anonymous.
599
00:22:46,137 --> 00:22:47,937
They're Simulation
Theory believers
600
00:22:47,939 --> 00:22:50,640
who like to speculate about
whether the universe is real.
601
00:22:50,642 --> 00:22:53,810
Couple days ago,
a new user joined--
602
00:22:53,812 --> 00:22:55,111
“WokeBaeBae.”
603
00:22:55,113 --> 00:22:57,080
First and only post
they ever made
604
00:22:57,082 --> 00:22:59,148
was to upload all
of Norman Horowitz's
605
00:22:59,150 --> 00:23:00,984
predictions
about who was gonna die.
606
00:23:00,986 --> 00:23:02,418
They didn't get
any response.
607
00:23:02,420 --> 00:23:05,722
Nobody paid any attention
until Channel 10 got the tip.
608
00:23:05,724 --> 00:23:07,624
Sounds like whoever
posted this stuff
609
00:23:07,626 --> 00:23:08,992
decided to up the ante
610
00:23:08,994 --> 00:23:10,927
and make sure
that the news spread.
611
00:23:12,230 --> 00:23:14,197
Any chatter on the site
about who did this?
612
00:23:14,199 --> 00:23:15,798
Nobody knows.
613
00:23:15,800 --> 00:23:17,600
They're all guessing,
pointing fingers.
614
00:23:17,602 --> 00:23:19,202
Who runs the site?
615
00:23:19,204 --> 00:23:22,538
They gotta have the IP addresses
of all the users.
616
00:23:22,540 --> 00:23:24,741
I'm checking the
URL registry,
617
00:23:24,743 --> 00:23:26,609
trying to I.D.
the board's moderator,
618
00:23:26,611 --> 00:23:27,944
“Commander Deez.”
619
00:23:27,946 --> 00:23:29,879
That guy is on the top
of my list.
620
00:23:29,881 --> 00:23:32,715
He's made 15,000
posts ranting about
621
00:23:32,717 --> 00:23:33,916
Simulation Theory.
622
00:23:33,918 --> 00:23:35,518
I'm wondering if he got tired
623
00:23:35,520 --> 00:23:37,620
of preaching
to his echo chamber.
624
00:23:37,622 --> 00:23:39,422
Maybe he decided
to take his message
625
00:23:39,424 --> 00:23:41,090
to a wider audience.
626
00:23:43,161 --> 00:23:44,694
HOLMES (calling):
Watson?
627
00:23:44,696 --> 00:23:46,562
Yeah, I'm here.
628
00:23:51,369 --> 00:23:52,635
We've talked about this.
629
00:23:52,637 --> 00:23:54,137
You know I loathe
orange highlighters.
630
00:23:54,139 --> 00:23:55,938
So do I.
Everyone does.
631
00:23:55,940 --> 00:23:57,674
It's extra motivation
to solve this
632
00:23:57,676 --> 00:23:59,275
so we can pull it all down
633
00:23:59,277 --> 00:24:01,444
before you're shot to
death by some lunatic.
634
00:24:01,446 --> 00:24:03,579
So, you said Marcus
was gonna hunt down
635
00:24:03,581 --> 00:24:04,547
the message board moderator.
636
00:24:04,549 --> 00:24:05,715
I thought we'd get
there faster
637
00:24:05,717 --> 00:24:06,649
by searching the Internet
638
00:24:06,651 --> 00:24:08,084
for other sites
with accounts
639
00:24:08,086 --> 00:24:09,852
with the same
username.
640
00:24:09,854 --> 00:24:11,888
Turns out there are hundreds
of WokeBaeBaes out there,
641
00:24:11,890 --> 00:24:13,056
all posting up a storm.
642
00:24:13,058 --> 00:24:14,957
“The best lack all conviction,
643
00:24:14,959 --> 00:24:17,827
while the worst are full
of passionate intensity.”
644
00:24:17,829 --> 00:24:20,296
And Yeats never even
saw the Internet.
645
00:24:20,298 --> 00:24:23,199
I know it's a slog,
but maybe we find our killer
646
00:24:23,201 --> 00:24:26,736
because he always uses
the same handle and semantics.
647
00:24:26,738 --> 00:24:28,438
I mean, could be
that one of these
648
00:24:28,440 --> 00:24:29,739
other BaeBaes
is our guy
649
00:24:29,741 --> 00:24:32,141
and some review he wrote
about a corndog stand
650
00:24:32,143 --> 00:24:34,077
will give him away.
651
00:24:34,079 --> 00:24:36,179
(doorbell rings)
652
00:24:38,083 --> 00:24:39,315
Hello?
It's him.
653
00:24:39,317 --> 00:24:40,683
Mr. Holmes, would you like me
654
00:24:40,685 --> 00:24:43,419
to secure the premises
before we deliver?
655
00:24:43,421 --> 00:24:44,987
No. Deliver what?
656
00:24:44,989 --> 00:24:47,223
Not real smart,
you ask me.
657
00:24:47,225 --> 00:24:50,359
Keeping all this
in a private home.
658
00:24:50,361 --> 00:24:51,894
I hope you know
what you're doing.
659
00:24:51,896 --> 00:24:53,129
Sign here.
660
00:24:53,131 --> 00:24:55,698
Is that gold in
these boxes?
661
00:24:55,700 --> 00:24:57,600
Be back in a sec
662
00:24:57,602 --> 00:24:58,768
with the rest.
663
00:24:58,770 --> 00:25:00,036
There's more?
664
00:25:01,740 --> 00:25:03,339
There's a lot more.
665
00:25:03,341 --> 00:25:05,575
Well, I found the money
that was stolen from me.
666
00:25:05,577 --> 00:25:06,843
Well, that much I figured.
667
00:25:06,845 --> 00:25:10,146
I never did trust
my father's estate attorney.
668
00:25:10,148 --> 00:25:11,814
He's not the kind of man
who can be trusted.
669
00:25:11,816 --> 00:25:13,416
Which, ironically,
is a job requirement
670
00:25:13,418 --> 00:25:15,218
when representing Morland
Holmes's legal interests.
671
00:25:15,220 --> 00:25:16,552
So, your father's lawyer
672
00:25:16,554 --> 00:25:17,987
embezzled everything
in your trust?
673
00:25:17,989 --> 00:25:19,322
He claims he didn't,
674
00:25:19,324 --> 00:25:20,823
although he did confess
to moving everything
675
00:25:20,825 --> 00:25:22,158
into vice stocks
without my permission.
676
00:25:22,160 --> 00:25:23,693
My inheritance
was supporting
677
00:25:23,695 --> 00:25:26,963
all kinds of immoral
corporate slime.
678
00:25:26,965 --> 00:25:28,965
Naturally, it grew
substantially,
679
00:25:28,967 --> 00:25:31,234
though I suspect he was
skimming off most of the gains.
680
00:25:32,470 --> 00:25:34,570
So you called him on it,
and then he was like,
681
00:25:34,572 --> 00:25:36,539
“Gee, I'm sorry, I'll
just send you some gold”?
682
00:25:36,541 --> 00:25:39,408
He evinced a great affinity
for his lower extremities
683
00:25:39,410 --> 00:25:41,611
when I suggested
they might be at risk.
684
00:25:41,613 --> 00:25:44,280
He promised I would
be made whole within 12 hours.
685
00:25:44,282 --> 00:25:45,982
I doubted he would
be able to move
686
00:25:45,984 --> 00:25:47,650
such a large amount
of cash so quickly,
687
00:25:47,652 --> 00:25:49,385
but I see he was
well motivated.
688
00:25:49,387 --> 00:25:51,053
(door opens and closes)
689
00:25:51,055 --> 00:25:52,288
Oh.
690
00:25:52,290 --> 00:25:54,423
Got a lot of
gold there, huh?
691
00:25:54,425 --> 00:25:55,992
Henry. How unexpected.
692
00:25:55,994 --> 00:25:57,093
Uh, please.
693
00:25:57,095 --> 00:25:58,394
Oh.
694
00:25:58,396 --> 00:26:00,463
Yeah, sorry to, uh,
intrude. I just...
695
00:26:00,465 --> 00:26:02,331
I had an update.
Oh, great.
696
00:26:02,333 --> 00:26:04,000
Yeah, some guy called me
a couple hours ago.
697
00:26:04,002 --> 00:26:05,768
Really weird. Like,
changed his voice to sound
698
00:26:05,770 --> 00:26:07,737
like, you know, Darth Vader
or something, and he told me
699
00:26:07,739 --> 00:26:08,638
to put on Channel 10
700
00:26:08,640 --> 00:26:10,072
'cause they had a report.
701
00:26:10,074 --> 00:26:11,974
We saw it. Did he call
your cell phone?
702
00:26:11,976 --> 00:26:13,342
Uh, yeah, he did.
703
00:26:13,344 --> 00:26:15,778
Um, that's his number
on the top right there.
704
00:26:15,780 --> 00:26:18,080
It's the same caller who leaked
the story to the reporter.
705
00:26:18,082 --> 00:26:20,349
No doubt he's hoping
you'll help boost his message,
706
00:26:20,351 --> 00:26:21,617
drum up more interest
in Norman Horowitz
707
00:26:21,619 --> 00:26:24,020
amongst Simulation Theorists.
708
00:26:24,022 --> 00:26:25,321
I do hope you
won't oblige.
709
00:26:25,323 --> 00:26:26,322
Wait a minute.
710
00:26:26,324 --> 00:26:27,890
Is that Christina Dawson,
711
00:26:27,892 --> 00:26:29,659
the woman who died
the other night?
712
00:26:29,661 --> 00:26:30,960
She's alone,
isn't she?
713
00:26:30,962 --> 00:26:33,029
Sorry. You should
not have seen that.
714
00:26:33,031 --> 00:26:36,532
Yeah, okay,
but she did jump, didn't she?
715
00:26:38,570 --> 00:26:40,736
Norman Horowitz saw the future.
No, he did not.
716
00:26:40,738 --> 00:26:43,139
There will be a
logical explanation.
717
00:26:43,141 --> 00:26:45,208
The realm of what is possible
is not infinite.
718
00:26:45,210 --> 00:26:46,876
Oh, okay, well,
I agree with you there,
719
00:26:46,878 --> 00:26:48,544
but do you think
that you're arguing against
720
00:26:48,546 --> 00:26:50,279
Simulation Theory or for it?
(cell phone chiming)
721
00:26:50,281 --> 00:26:52,648
It's Marcus. He's got
the name of the owner
722
00:26:52,650 --> 00:26:54,750
of that message board--
Terry Weaver.
723
00:26:54,752 --> 00:26:56,185
Wait, I know that name.
724
00:26:56,187 --> 00:26:58,254
That was on the list
that I gave you, I'm sure.
725
00:26:58,256 --> 00:26:59,522
He was also on a second list.
726
00:26:59,524 --> 00:27:01,157
Terry Weaver is one
of the subjects
727
00:27:01,159 --> 00:27:02,458
of Norman Horowitz's
obituaries.
728
00:27:02,460 --> 00:27:04,026
Mr. Weaver is to be abducted
729
00:27:04,028 --> 00:27:06,562
and tortured to death
in about three weeks time.
730
00:27:06,564 --> 00:27:10,366
I think the NYPD is gonna want
to talk to him before then.
731
00:27:10,368 --> 00:27:12,835
(knocking)
BELL: Mr. Weaver, open up!
732
00:27:12,837 --> 00:27:16,272
We know you're home.
We saw the curtains move.
733
00:27:16,274 --> 00:27:18,441
Might have to come
back with a warrant.
734
00:27:18,443 --> 00:27:20,610
Come on! We just
want to talk!
735
00:27:20,612 --> 00:27:21,878
(clattering)
736
00:27:21,880 --> 00:27:23,346
(someone groaning
and gagging inside)
737
00:27:23,348 --> 00:27:25,248
We have to take the door-- now.
738
00:27:27,619 --> 00:27:28,751
Damn it.
739
00:27:28,753 --> 00:27:30,453
Who's got a knife?
740
00:27:30,455 --> 00:27:32,088
Don't kick.
741
00:27:32,090 --> 00:27:33,756
Hey, hey, hurry up!
742
00:27:33,758 --> 00:27:35,725
We gotta cut him down.
743
00:27:35,727 --> 00:27:37,059
What's going on, man?
744
00:27:37,061 --> 00:27:38,694
What was that about?
I'm gonna die.
745
00:27:38,696 --> 00:27:40,763
Sure, if you
hang yourself.
746
00:27:40,765 --> 00:27:43,065
I was just trying to take
the easy way out, okay?
747
00:27:43,067 --> 00:27:44,533
20 more seconds,
it would have worked.
748
00:27:44,535 --> 00:27:45,902
If you hadn't come in here...
749
00:27:45,904 --> 00:27:47,670
Hey, hey, if you're
asking me to apologize...
750
00:27:47,672 --> 00:27:49,605
No, I'm... I'm not.
751
00:27:49,607 --> 00:27:51,607
We're both just
playing our roles.
752
00:27:51,609 --> 00:27:53,609
It's all part
of the grand design.
753
00:27:53,611 --> 00:27:55,611
What are you talking about?
754
00:27:55,613 --> 00:27:56,946
I shouldn't have bothered.
755
00:27:56,948 --> 00:27:58,848
Norman knew.
756
00:27:58,850 --> 00:28:01,017
Norman knew everything.
757
00:28:02,186 --> 00:28:04,854
Today wasn't my day to die.
758
00:28:08,480 --> 00:28:09,713
It hurts to talk.
759
00:28:09,715 --> 00:28:11,315
Why won't you all
leave me alone?
760
00:28:11,317 --> 00:28:13,648
Because I feel little sympathy
for you, Mr. Weaver.
761
00:28:13,649 --> 00:28:14,981
More suspicion.
762
00:28:15,702 --> 00:28:17,035
Didn't you tell them
what happened?
763
00:28:17,037 --> 00:28:18,703
We know you tried
to hang yourself.
764
00:28:18,705 --> 00:28:20,639
What we don't know is
whether you did it
765
00:28:20,641 --> 00:28:22,040
because you feared
Norman's prediction
766
00:28:22,042 --> 00:28:23,842
about you being tortured
would come true
767
00:28:23,844 --> 00:28:25,277
or because you
heard the police
768
00:28:25,279 --> 00:28:27,412
banging on your door and
you knew it was over.
769
00:28:27,414 --> 00:28:29,080
What was over?
770
00:28:29,082 --> 00:28:30,915
HOLMES: The hoax
you're perpetrating.
771
00:28:30,917 --> 00:28:32,917
I think you and Norman
hatched a plan.
772
00:28:32,919 --> 00:28:34,686
Between his
passing and yours,
773
00:28:34,688 --> 00:28:36,354
you would leave a string
of inexplicable deaths,
774
00:28:36,356 --> 00:28:38,690
all in accordance
with his prophecies.
775
00:28:38,692 --> 00:28:40,838
BELL: Great way to recruit
for your cause, right?
776
00:28:40,839 --> 00:28:42,715
Draw more folks to
Simulation Theory?
777
00:28:42,716 --> 00:28:44,149
That's crazy.
778
00:28:44,151 --> 00:28:45,617
I agree.
779
00:28:45,619 --> 00:28:47,486
But “crazy” seems to be
your whole purview.
780
00:28:47,488 --> 00:28:49,454
You have written
endless screeds online
781
00:28:49,456 --> 00:28:51,356
against religion,
social structure,
782
00:28:51,358 --> 00:28:53,058
against latex paint.
783
00:28:53,060 --> 00:28:55,494
Would it be worth it
to kill a few people
784
00:28:55,496 --> 00:28:58,130
if it would make a few
million question their faith?
785
00:28:58,132 --> 00:28:59,364
Of course not.
786
00:28:59,366 --> 00:29:00,866
I'm a pacifist.
787
00:29:00,868 --> 00:29:03,135
I don't even play violent
video games, because...
788
00:29:03,137 --> 00:29:05,704
well, that's... that's exactly
789
00:29:05,706 --> 00:29:07,572
what I'm afraid
they're doing
790
00:29:07,574 --> 00:29:08,974
to us.
791
00:29:08,976 --> 00:29:10,075
Who?
792
00:29:10,077 --> 00:29:11,476
Whoever is running
this simulation
793
00:29:11,478 --> 00:29:12,744
we're all in.
794
00:29:12,746 --> 00:29:13,945
You and I, we're just
795
00:29:13,947 --> 00:29:16,181
entertainment to them.
796
00:29:17,851 --> 00:29:19,951
My favorite video game is golf.
797
00:29:19,953 --> 00:29:21,553
I play it all the time.
798
00:29:21,555 --> 00:29:23,422
My friends and I,
we stream our sessions.
799
00:29:23,424 --> 00:29:25,857
If you think the three people
who died were killed,
800
00:29:25,859 --> 00:29:28,393
I'll bet there's video out there
that'll alibi me
801
00:29:28,395 --> 00:29:29,861
for at least one
of their deaths.
802
00:29:29,863 --> 00:29:31,329
Let's say you're
telling the truth.
803
00:29:31,331 --> 00:29:32,497
Keep going.
804
00:29:32,499 --> 00:29:33,899
Tell us who did it.
805
00:29:35,302 --> 00:29:37,202
You own the site where
the obituaries were uploaded.
806
00:29:37,204 --> 00:29:39,538
It should be a simple matter
to see who posted them.
807
00:29:39,540 --> 00:29:41,873
I tried, okay?
The account was new.
808
00:29:41,875 --> 00:29:44,976
WokeBaeBae? They used a VPN
to mask their IP.
809
00:29:44,978 --> 00:29:47,946
I swear, I don't know
any more about it than you.
810
00:29:47,948 --> 00:29:50,782
Well, you know more Simulation
Theorists than we do,
811
00:29:50,784 --> 00:29:51,983
so tell us--
812
00:29:51,985 --> 00:29:54,286
which one of them do you
think is capable of this?
813
00:29:54,288 --> 00:29:55,520
None of them.
814
00:29:55,522 --> 00:29:57,289
They're my friends.
815
00:29:57,291 --> 00:29:58,256
But look, if...
816
00:29:58,258 --> 00:29:59,424
if Norman did set this up,
817
00:29:59,426 --> 00:30:00,625
maybe it was with his editor.
818
00:30:00,627 --> 00:30:02,661
At the newspaper
where he worked?
819
00:30:02,663 --> 00:30:04,129
No. I asked.
820
00:30:04,131 --> 00:30:06,398
He said it was a friend.
He wouldn't tell me who.
821
00:30:06,400 --> 00:30:09,768
All I know is Norman
was working on his masterpiece.
822
00:30:09,770 --> 00:30:11,670
A big book
of predictions.
823
00:30:11,672 --> 00:30:12,904
He called it Visions.
824
00:30:12,906 --> 00:30:14,339
He would talk about it,
but he wouldn't
825
00:30:14,341 --> 00:30:15,740
let anyone read it.
826
00:30:15,742 --> 00:30:18,443
One time, though,
he let me sneak a peek at it
827
00:30:18,445 --> 00:30:19,911
just for a second.
828
00:30:19,913 --> 00:30:22,114
It was handwritten
on black paper in white ink.
829
00:30:22,116 --> 00:30:23,482
It looked awesome.
830
00:30:23,484 --> 00:30:25,917
But he wouldn't let
anyone read it.
831
00:30:25,919 --> 00:30:30,388
He said his editor wanted him
to keep it all hush-hush.
832
00:30:30,390 --> 00:30:31,890
This guy was helping him
polish it
833
00:30:31,892 --> 00:30:33,125
and then get it published.
834
00:30:33,127 --> 00:30:34,459
Norman said the guy didn't want
835
00:30:34,461 --> 00:30:36,595
anyone seeing it
till they were ready.
836
00:30:37,764 --> 00:30:40,932
I don't know,
maybe all this is happening now
837
00:30:40,934 --> 00:30:43,135
because they finally were ready.
838
00:30:47,674 --> 00:30:49,941
Guess I'll check
the video golf alibi,
839
00:30:49,943 --> 00:30:52,077
but do we really think
that guy's a killer?
840
00:30:52,079 --> 00:30:53,445
I suspect he's not,
841
00:30:53,447 --> 00:30:55,080
but that book he mentioned
is intriguing.
842
00:30:55,082 --> 00:30:57,549
Yeah, that mystery editor
sounds exactly like
843
00:30:57,551 --> 00:30:59,818
the kind of paranoid wack job
we're looking for.
844
00:30:59,820 --> 00:31:01,353
Assuming he's real
and not just
845
00:31:01,355 --> 00:31:02,888
a voice in Norman's
head, that is.
846
00:31:02,890 --> 00:31:04,589
David and his wife
might have some idea
847
00:31:04,591 --> 00:31:06,725
if he was working with someone.
I'll go see them.
848
00:31:06,727 --> 00:31:08,493
You should go home
with a police escort.
849
00:31:08,495 --> 00:31:09,794
- What?
- She's right.
850
00:31:09,796 --> 00:31:11,730
Nobody's saying
Norman really
851
00:31:11,732 --> 00:31:13,431
was programmed to
see the future,
852
00:31:13,433 --> 00:31:14,799
but until we find out
853
00:31:14,801 --> 00:31:16,735
whoever's killing
people on his list,
854
00:31:16,737 --> 00:31:19,905
today's a bad day for you
to be on the street.
855
00:31:19,907 --> 00:31:21,573
Fine.
It'll give me a chance
856
00:31:21,575 --> 00:31:24,743
to attend to that pile of gold
we left in the kitchen.
857
00:31:27,381 --> 00:31:28,613
I'm still not
seeing anything
858
00:31:28,615 --> 00:31:29,915
that looks like
a manuscript.
859
00:31:29,917 --> 00:31:30,982
Me, neither.
860
00:31:30,984 --> 00:31:32,450
I promise
I'll stop asking,
861
00:31:32,452 --> 00:31:34,352
but are you sure you
can trust this Terry person?
862
00:31:34,354 --> 00:31:35,987
I keep thinking,
if Norman wrote a book,
863
00:31:35,989 --> 00:31:37,189
he would have told us.
864
00:31:37,191 --> 00:31:38,423
Maybe, maybe not.
865
00:31:38,425 --> 00:31:39,991
(sighs)
866
00:31:45,866 --> 00:31:47,365
DAVID: I should have
thought of that.
867
00:31:47,367 --> 00:31:48,633
Norman was always
telling us
868
00:31:48,635 --> 00:31:49,868
to shred our bills.
869
00:31:49,870 --> 00:31:51,937
He worried about identity theft.
870
00:31:52,873 --> 00:31:55,173
Black paper, white ink.
871
00:31:55,175 --> 00:31:56,641
Looks like he
worried about people
872
00:31:56,643 --> 00:31:57,776
reading his book, too.
873
00:31:57,778 --> 00:31:59,110
- I'm sorry.
- No, no, no.
874
00:31:59,112 --> 00:32:00,612
It's okay. I mean, it might not
875
00:32:00,614 --> 00:32:02,714
look like much,
but it could give us
876
00:32:02,716 --> 00:32:04,749
an idea
who he was working with.
877
00:32:07,521 --> 00:32:10,088
(heavy sigh)
878
00:32:10,090 --> 00:32:13,225
(quiet, jazzy music
playing over phone)
879
00:32:13,227 --> 00:32:14,893
20 minutes
I've been waiting.
880
00:32:14,895 --> 00:32:16,761
It's impossible to get
anyone on the phone
881
00:32:16,763 --> 00:32:18,396
at the Federal Reserve.
882
00:32:18,398 --> 00:32:20,865
I don't know why converting
bullion to usable currency
883
00:32:20,867 --> 00:32:23,134
has to be so difficult.
884
00:32:23,136 --> 00:32:24,703
You know, I think
Rumpelstiltskin
885
00:32:24,705 --> 00:32:26,204
used to say the
same thing.
886
00:32:26,206 --> 00:32:28,106
Mock me all you want.
887
00:32:28,108 --> 00:32:30,208
I'm doing this
for your golden years.
888
00:32:30,210 --> 00:32:32,711
I thought I got it a
lot sooner than that.
889
00:32:32,713 --> 00:32:34,913
You're due on a
slab in the morgue
890
00:32:34,915 --> 00:32:36,281
in the next three hours
891
00:32:36,283 --> 00:32:38,049
if Norman Horowitz
was right.
892
00:32:38,051 --> 00:32:40,051
Well, heaven forbid
I draw my last breath
893
00:32:40,053 --> 00:32:41,620
listening to Muzak.
894
00:32:42,856 --> 00:32:45,690
I think this is gonna
make you feel better.
895
00:32:45,692 --> 00:32:47,058
Did Norman list
his murderous editor
896
00:32:47,060 --> 00:32:49,461
in the acknowledgements?
No.
897
00:32:49,463 --> 00:32:52,030
This is a page from Chapter One.
898
00:32:52,032 --> 00:32:53,465
Or at least it used to be.
899
00:32:53,467 --> 00:32:54,699
The left side is jagged.
900
00:32:54,701 --> 00:32:56,034
I think he ripped
out the page
901
00:32:56,036 --> 00:32:58,236
because the Chicago Cubs
did not repeat.
902
00:32:58,238 --> 00:33:01,306
In fact, none of the predictions
on this page came true.
903
00:33:01,308 --> 00:33:03,008
Well, that's great.
(cell phone ringing)
904
00:33:03,010 --> 00:33:05,343
But it doesn't get us
any closer to identifying
905
00:33:05,345 --> 00:33:07,946
his murderous,
book-editing accomplice.
906
00:33:07,948 --> 00:33:09,514
Marcus.
907
00:33:09,516 --> 00:33:11,082
Hey, thought you and Joan
would want to know,
908
00:33:11,084 --> 00:33:12,550
somebody just pulled
a fire alarm
909
00:33:12,552 --> 00:33:14,052
at Grand Central Station.
910
00:33:14,054 --> 00:33:16,354
Caused a panic.
Everybody ran out of there.
911
00:33:16,356 --> 00:33:18,256
And you thought we'd want
to know this because?
912
00:33:18,258 --> 00:33:20,258
Guy who did it,
his name's Greg Haden.
913
00:33:20,260 --> 00:33:22,394
He says his boss
put him up to it.
914
00:33:22,396 --> 00:33:25,297
He works for your buddy,
Henry Baskerville.
915
00:33:27,334 --> 00:33:29,234
My lawyers don't want me
to talk to you,
916
00:33:29,236 --> 00:33:31,336
but, you know, I feel you
deserve an explanation.
917
00:33:31,338 --> 00:33:33,038
Trust that sensation, Henry.
918
00:33:33,040 --> 00:33:35,073
We absolutely deserve to know
what you've been up to.
919
00:33:35,075 --> 00:33:36,941
Did they tell you
about Greg Haden?
920
00:33:36,943 --> 00:33:38,576
Your head of security
921
00:33:38,578 --> 00:33:40,278
sent Grand Central
Station into a panic.
922
00:33:40,280 --> 00:33:41,780
He's in lockup
right now.
923
00:33:41,782 --> 00:33:43,682
No, I know, I know.
I'm working on it.
924
00:33:43,684 --> 00:33:46,151
I mean, they should be
throwing him a parade.
925
00:33:47,821 --> 00:33:48,853
He nixed a terrorist attack.
926
00:33:48,855 --> 00:33:49,921
Or maybe just
postponed it.
927
00:33:49,923 --> 00:33:50,922
We don't really know.
928
00:33:50,924 --> 00:33:52,290
We have to wait and see if
929
00:33:52,292 --> 00:33:53,525
the terrorists want
to try again.
930
00:33:53,527 --> 00:33:55,694
- You lost me.
- Well, I sent him over there.
931
00:33:55,696 --> 00:33:57,495
He pulled the alarm.
932
00:33:57,497 --> 00:33:58,897
He sent people running
so they wouldn't
933
00:33:58,899 --> 00:34:00,198
be a bunch of
sitting ducks
934
00:34:00,200 --> 00:34:02,133
for psychos with assault rifles.
935
00:34:02,135 --> 00:34:04,536
To which psychos
are you referring?
936
00:34:05,639 --> 00:34:08,306
Well, the book
doesn't really say.
937
00:34:10,544 --> 00:34:12,644
Here.
938
00:34:12,646 --> 00:34:14,199
That's Norman Horowitz's
book, Visions.
939
00:34:14,223 --> 00:34:16,223
Yeah.
940
00:34:17,517 --> 00:34:18,883
You've heard of it?
941
00:34:18,885 --> 00:34:20,352
Henry, were you helping
Norman with this?
942
00:34:20,354 --> 00:34:22,787
Were you editing
this book for him?
943
00:34:22,789 --> 00:34:24,989
Oh, no, no,
I just got this.
944
00:34:24,991 --> 00:34:26,591
Yeah, no, it's kind of
a crazy story.
945
00:34:26,593 --> 00:34:28,093
I am, uh... I'm
trying to find
946
00:34:28,095 --> 00:34:29,861
a publisher
just to recoup my costs,
947
00:34:29,863 --> 00:34:32,897
but I mostly bought this
as a public service.
948
00:34:32,899 --> 00:34:34,566
You purchased it today?
949
00:34:34,568 --> 00:34:37,001
$4 million.
I mean, I think I had to.
950
00:34:37,003 --> 00:34:38,236
Honestly,
I think, uh,
951
00:34:38,238 --> 00:34:39,504
Norman's brother
was overwhelmed
952
00:34:39,506 --> 00:34:41,306
with the responsibility
of having the future
953
00:34:41,308 --> 00:34:42,640
laid out in front of him.
954
00:34:42,642 --> 00:34:44,309
Can you change it?
Should you change it?
955
00:34:44,311 --> 00:34:45,310
He was thinking of
956
00:34:45,312 --> 00:34:46,511
burning this,
which...
957
00:34:46,513 --> 00:34:48,780
David Horowitz sold that to you?
958
00:34:49,983 --> 00:34:51,916
Yeah.
959
00:34:54,454 --> 00:34:56,521
Captain, you need to send
a tactical unit
960
00:34:56,523 --> 00:34:58,790
to David Horowitz's home
immediately.
961
00:35:01,795 --> 00:35:04,229
Sometimes when you leave
in a hurry,
962
00:35:04,231 --> 00:35:05,797
you forget stuff.
963
00:35:05,799 --> 00:35:07,532
GREGSON: Well, that
ought to slow them down.
964
00:35:07,534 --> 00:35:08,867
About time we
caught a break.
965
00:35:08,869 --> 00:35:09,968
We were late.
966
00:35:09,970 --> 00:35:11,236
David and his
wife were gone
967
00:35:11,238 --> 00:35:12,537
by the time
we got here.
968
00:35:12,539 --> 00:35:13,671
Closets are empty.
969
00:35:13,673 --> 00:35:15,006
Took most of
the family photos
970
00:35:15,008 --> 00:35:16,574
off the wall, too.
971
00:35:16,576 --> 00:35:18,376
I don't think they're
planning on coming back.
972
00:35:18,378 --> 00:35:19,778
How'd you figure
these guys out?
973
00:35:19,780 --> 00:35:22,180
I didn't.
In fact, I helped them
974
00:35:22,182 --> 00:35:23,415
sell their load
of nonsense.
975
00:35:23,417 --> 00:35:24,816
I don't know about that.
976
00:35:24,818 --> 00:35:26,584
Didn't you just prove
Norman Horowitz
977
00:35:26,586 --> 00:35:28,920
was no visionary
by living out the day?
978
00:35:28,922 --> 00:35:30,355
This was never about
tricking the public.
979
00:35:30,357 --> 00:35:32,424
The whole show was for
an audience of one man--
980
00:35:32,426 --> 00:35:33,591
Henry Baskerville.
981
00:35:33,593 --> 00:35:34,659
David sold him a load
982
00:35:34,661 --> 00:35:36,127
of magic beans
with the help of
983
00:35:36,129 --> 00:35:38,263
three murders and two
unwitting detectives.
984
00:35:38,265 --> 00:35:39,697
What do you mean?
985
00:35:39,699 --> 00:35:41,266
Henry dropped our names
in interviews a few years ago.
986
00:35:41,268 --> 00:35:43,134
When David read about us,
he knew
987
00:35:43,136 --> 00:35:44,636
how he'd sell
his brother's book.
988
00:35:44,638 --> 00:35:45,637
HOLMES: It was
the whole reason
989
00:35:45,639 --> 00:35:46,838
he came to us
in the first place.
990
00:35:46,840 --> 00:35:48,106
He knew that we would go
straight to Baskerville
991
00:35:48,108 --> 00:35:49,307
and prime the pump for him.
992
00:35:50,177 --> 00:35:52,477
We were played for fools
993
00:35:52,479 --> 00:35:54,679
by a craven killer.
994
00:35:58,840 --> 00:36:00,209
(knocking)
995
00:36:00,234 --> 00:36:02,033
GREGSON:
That's not a happy face.
996
00:36:02,035 --> 00:36:04,769
Talked to TSA,
New Jersey State Police,
997
00:36:04,771 --> 00:36:06,872
Homeland Security,
everyone I could think of.
998
00:36:06,874 --> 00:36:08,039
Nothing.
999
00:36:08,041 --> 00:36:09,841
It's been 48 hours.
1000
00:36:09,843 --> 00:36:11,243
If the Horowitzes
were gonna pop up
1001
00:36:11,245 --> 00:36:13,712
on the grid, I tend to think
they would have by now.
1002
00:36:13,714 --> 00:36:16,915
Every agency I talked to
is going to the wall.
1003
00:36:16,917 --> 00:36:20,252
They know these two are persons
of interest in three homicides.
1004
00:36:20,254 --> 00:36:21,820
Maybe we can add a fourth.
1005
00:36:22,689 --> 00:36:24,356
No way to know
whether Norman himself
1006
00:36:24,358 --> 00:36:26,992
got bumped off
to get all this rolling.
1007
00:36:26,994 --> 00:36:29,728
I don't know how much that'll
turn up the heat on the search,
1008
00:36:29,730 --> 00:36:31,029
but I'll give it a shot.
1009
00:36:31,031 --> 00:36:32,631
I really thought
we caught a break
1010
00:36:32,633 --> 00:36:34,332
when they forgot
their passports.
1011
00:36:34,334 --> 00:36:37,669
I guess $4 million
and a four-hour head start
1012
00:36:37,671 --> 00:36:39,804
was enough to get them
out of Dodge.
1013
00:36:39,806 --> 00:36:42,707
Anything from Sherlock or Joan?
1014
00:36:42,709 --> 00:36:43,875
They got nothing.
1015
00:36:43,877 --> 00:36:45,176
She said they'll be here
tomorrow,
1016
00:36:45,178 --> 00:36:46,945
ready to get back on the horse.
1017
00:36:46,947 --> 00:36:48,713
Good.
1018
00:36:48,715 --> 00:36:51,082
Bet he'll be in a fun mood.
1019
00:36:53,754 --> 00:36:56,021
Yeah.
1020
00:36:57,958 --> 00:36:59,224
It was the orange highlighter.
1021
00:36:59,226 --> 00:37:00,258
It's always bad luck.
1022
00:37:00,260 --> 00:37:01,826
It was sloth and stupidity
1023
00:37:01,828 --> 00:37:03,862
and weakness
and lack of imagination.
1024
00:37:03,864 --> 00:37:05,664
You're really still
blaming yourself?
1025
00:37:05,666 --> 00:37:07,465
I point the finger
at guilty people all the time.
1026
00:37:07,467 --> 00:37:08,533
No reason to stop today.
1027
00:37:08,535 --> 00:37:10,068
David Horowitz could have gotten
1028
00:37:10,070 --> 00:37:12,504
Baskerville's attention
with or without you.
1029
00:37:12,506 --> 00:37:14,439
We lent his brother's prophecies
1030
00:37:14,441 --> 00:37:16,841
an air of intrigue,
credibility even.
1031
00:37:16,843 --> 00:37:19,010
Do you really think that if we
hadn't piqued Henry's interest,
1032
00:37:19,012 --> 00:37:20,812
he would have written
a huge check
1033
00:37:20,814 --> 00:37:22,614
for a book
of incoherent ramblings?
1034
00:37:22,616 --> 00:37:24,416
They might still turn up.
1035
00:37:24,418 --> 00:37:25,483
No. They're gone.
1036
00:37:25,485 --> 00:37:26,685
We lost.
1037
00:37:33,460 --> 00:37:36,127
Where did this one come from?
I've not seen this one.
1038
00:37:36,129 --> 00:37:38,697
Oh, David and Luz took most
of their family photos
1039
00:37:38,699 --> 00:37:40,699
when they ran, so
Marcus had the guys
1040
00:37:40,701 --> 00:37:42,701
grabbing every picture
that was left.
1041
00:37:42,703 --> 00:37:44,035
For BOLOs,
things like that.
1042
00:37:44,037 --> 00:37:45,737
I took a copy of
everything home,
1043
00:37:45,739 --> 00:37:48,406
just in case they turned up
and we had to build a case.
1044
00:37:48,408 --> 00:37:50,075
Norman Horowitz
was no visionary.
1045
00:37:50,077 --> 00:37:52,110
He didn't have a clue
about the future.
1046
00:37:52,112 --> 00:37:55,714
But you, Watson,
you're very prescient.
1047
00:37:57,718 --> 00:37:59,284
You have the right
to remain silent.
1048
00:37:59,286 --> 00:38:01,620
Anything you say can
and will be used
1049
00:38:01,622 --> 00:38:03,021
against you in court.
1050
00:38:03,023 --> 00:38:04,789
You have the right
to an attorney.
1051
00:38:04,791 --> 00:38:07,258
If you can't afford one,
one will be appointed to you.
1052
00:38:07,260 --> 00:38:09,160
They said you told them
where to find us.
1053
00:38:09,162 --> 00:38:10,528
How did you know?
1054
00:38:10,530 --> 00:38:12,497
How did you know
where we were?
1055
00:38:12,499 --> 00:38:15,033
It came to me
in a vision.
1056
00:38:19,306 --> 00:38:21,272
BELL:
All right.
1057
00:38:21,274 --> 00:38:22,741
That was a cute
line back there,
1058
00:38:22,743 --> 00:38:24,509
but you gotta tell me--
1059
00:38:24,511 --> 00:38:27,245
how the hell did you know to
search the hold of that boat?
1060
00:38:27,247 --> 00:38:29,280
Actually, it really did
come to me in a flash.
1061
00:38:29,282 --> 00:38:30,782
It was a picturethat David left behind
1062
00:38:30,784 --> 00:38:32,083
of him and his brotherstanding
1063
00:38:32,085 --> 00:38:34,085
in front of a borrachero tree.
1064
00:38:34,087 --> 00:38:35,854
Beautiful plant
with trumpet-shaped flowers.
1065
00:38:35,856 --> 00:38:38,423
Now, the borrachero
only grows
1066
00:38:38,425 --> 00:38:41,226
in a narrow band
in Colombia and Venezuela.
1067
00:38:41,228 --> 00:38:43,094
It's highly illegal
everywhere else
1068
00:38:43,096 --> 00:38:45,730
because its seeds are used
to make scopolamine.
1069
00:38:45,732 --> 00:38:47,198
Hideous drug.
1070
00:38:47,200 --> 00:38:48,566
I read about this.
1071
00:38:48,568 --> 00:38:50,168
They call it
Devil's Breath, right?
1072
00:38:50,170 --> 00:38:51,603
Mmm. Blown into
its victim's face
1073
00:38:51,605 --> 00:38:53,271
or sprinkled
in their drink,
1074
00:38:53,273 --> 00:38:54,839
it is harder to trace
1075
00:38:54,841 --> 00:38:57,008
and more powerful
than Rohypnol.
1076
00:38:57,010 --> 00:39:00,612
Victims are rendered highly
susceptible to suggestion.
1077
00:39:00,614 --> 00:39:02,714
That's how he did it.
1078
00:39:02,716 --> 00:39:04,749
Mmm. Now, the victims
display few outward signs,
1079
00:39:04,751 --> 00:39:07,686
but their central cortex
is basically hijacked.
1080
00:39:07,688 --> 00:39:10,588
In essence, they lose
their free will.
1081
00:39:10,590 --> 00:39:12,891
You can convince them
to do anything.
1082
00:39:14,061 --> 00:39:16,094
Even jump offa bloody building.
1083
00:39:16,096 --> 00:39:17,962
Now, the presence
of the borrachero
1084
00:39:17,964 --> 00:39:19,631
also suggested something else.
1085
00:39:19,633 --> 00:39:21,132
An answer to
the question of why
1086
00:39:21,134 --> 00:39:23,234
they decided to leave
without their passports.
1087
00:39:23,236 --> 00:39:24,869
How so?
1088
00:39:24,871 --> 00:39:26,271
The tree is native
to Colombia
1089
00:39:26,273 --> 00:39:27,739
and highly illegal
in the States.
1090
00:39:27,741 --> 00:39:30,308
Its presence
in a Flushing backyard
1091
00:39:30,310 --> 00:39:31,943
led me to question
its origin.
1092
00:39:31,945 --> 00:39:34,446
Luz, the wife--
she's from Colombia.
1093
00:39:34,448 --> 00:39:36,314
That's where I started.
1094
00:39:36,316 --> 00:39:37,782
Took a closer look at her.
1095
00:39:37,784 --> 00:39:40,785
Turns out her brother
is a crooked import-exporter.
1096
00:39:40,787 --> 00:39:42,554
That's his boat.
1097
00:39:42,556 --> 00:39:45,790
It's due to leave for Bogotá
in two days' time.
1098
00:39:45,792 --> 00:39:47,926
They were going to wait it out,
and then just float away.
1099
00:39:47,928 --> 00:39:51,062
You don't need a passport
to be a stowaway.
1100
00:39:51,064 --> 00:39:53,665
They had $4 million
to craft a new life in Bogotá,
1101
00:39:53,667 --> 00:39:55,934
so why not start
with new identities?
1102
00:39:55,936 --> 00:39:59,437
I guess they'll get a chance
to do that anyway.
1103
00:39:59,439 --> 00:40:02,640
Everybody gets
a cool nickname in prison.
1104
00:40:08,782 --> 00:40:10,882
(inhales deeply)
1105
00:40:12,185 --> 00:40:14,052
(exhales)
1106
00:40:17,124 --> 00:40:20,458
My last will and
testament, revised.
1107
00:40:20,460 --> 00:40:22,360
This one's a lot lighter.
1108
00:40:22,362 --> 00:40:23,728
My estate.
1109
00:40:23,730 --> 00:40:25,630
You'll be inheriting
a lot less of it.
1110
00:40:25,632 --> 00:40:28,500
You'll still get the house,
of course, and my brain.
1111
00:40:28,502 --> 00:40:31,970
Mmm. There's always that.
1112
00:40:31,972 --> 00:40:34,305
Hope you're not offended.
1113
00:40:34,307 --> 00:40:36,708
It's your money. You can do
what you want with it.
1114
00:40:36,710 --> 00:40:38,143
Well, that's just it, you see.
1115
00:40:38,145 --> 00:40:40,078
I never wanted any part of it.
1116
00:40:40,080 --> 00:40:42,447
Everything my father had
seemed ill-gotten,
1117
00:40:42,449 --> 00:40:44,549
dirty,
so I turned my back on it.
1118
00:40:44,551 --> 00:40:46,184
But then, yesterday,
1119
00:40:46,186 --> 00:40:48,419
seeing all that gold,
1120
00:40:48,421 --> 00:40:51,790
I realized how untenable
that position is.
1121
00:40:51,792 --> 00:40:54,159
It would just sit
in an account,
1122
00:40:54,161 --> 00:40:56,261
waiting to be transferred
to you when I died,
1123
00:40:56,263 --> 00:40:59,497
and then again sitting there
waiting for you to die.
1124
00:40:59,499 --> 00:41:02,300
♪ Here we sit now ♪
1125
00:41:02,302 --> 00:41:03,301
Gave it all away.
1126
00:41:03,303 --> 00:41:04,869
♪ Watch the sinking sun... ♪
1127
00:41:04,871 --> 00:41:06,571
To who?
1128
00:41:06,573 --> 00:41:08,072
Charities.
1129
00:41:08,074 --> 00:41:09,808
I borrowed
quite liberally
1130
00:41:09,810 --> 00:41:12,043
from your holiday
giving list.
1131
00:41:13,547 --> 00:41:14,979
I'm proud of you.
1132
00:41:14,981 --> 00:41:16,514
I think you'll be pleased
1133
00:41:16,516 --> 00:41:18,483
with a new venture we're
funding for the NYPD.
1134
00:41:18,485 --> 00:41:20,952
Gun buy-back programs
have reduced
1135
00:41:20,954 --> 00:41:22,520
the number of
firearms fatalities
1136
00:41:22,522 --> 00:41:24,222
everywhere they've
been attempted.
1137
00:41:24,224 --> 00:41:27,492
I thought it fitting to make
that donation in your name.
1138
00:41:27,494 --> 00:41:29,694
We're buying
a few thousand guns?
1139
00:41:29,696 --> 00:41:31,029
With any luck,
enough New Yorkers
1140
00:41:31,031 --> 00:41:32,697
will decide to sell back
their weapons
1141
00:41:32,699 --> 00:41:35,400
that we'll be a little
less busy in years to come.
1142
00:41:36,736 --> 00:41:39,304
Perhaps you'll be able
to relax in your dotage.
1143
00:41:43,510 --> 00:41:45,410
There's your inheritance,
Watson.
1144
00:41:45,412 --> 00:41:51,049
♪ Oh, there's so much more
that we're going to find ♪
1145
00:41:51,051 --> 00:41:53,885
♪ We will talk about ♪
1146
00:41:53,887 --> 00:41:58,389
♪ All our good times ♪
1147
00:41:58,391 --> 00:42:00,425
♪ And oh,
there's so much more... ♪
1148
00:42:00,427 --> 00:42:07,327
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
85262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.