Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,491 --> 00:00:33,692
� [rock]
2
00:00:45,105 --> 00:00:46,371
[crowd cheering]
3
00:00:49,042 --> 00:00:51,343
� He said, so don't forget,
'cause you'll regret �
4
00:00:51,344 --> 00:00:54,546
� But try to walk a mile
feelin' like a child �
5
00:00:54,547 --> 00:00:56,448
� [continues]
6
00:00:58,551 --> 00:01:00,385
[cheering continues]
7
00:01:44,830 --> 00:01:47,332
Whoo!
8
00:01:48,868 --> 00:01:50,535
� Been around,
trump it up �
9
00:01:50,536 --> 00:01:53,371
� Another boy get down,
pump it up �
10
00:01:53,372 --> 00:01:55,040
� Been around,
trump it up �
11
00:01:55,041 --> 00:01:56,841
� Another boy get down,
pump it up �
12
00:01:56,842 --> 00:01:59,845
[blows landing]
13
00:01:59,846 --> 00:02:02,014
[grunting]
14
00:02:07,253 --> 00:02:09,420
Let's sit out.
Yeah.
15
00:02:16,762 --> 00:02:19,264
How are you, cutie?
16
00:02:19,265 --> 00:02:21,933
I'd be doing better without
that cigarette in my face.
17
00:02:21,934 --> 00:02:23,268
Ready for the fight,
champ?
18
00:02:24,704 --> 00:02:28,273
This fight's already over.
19
00:02:28,274 --> 00:02:30,275
I love that attitude.
20
00:02:30,276 --> 00:02:32,477
Sexy. Keep it up.
21
00:02:34,580 --> 00:02:37,182
Ladies and gentlemen,
22
00:02:37,183 --> 00:02:40,218
welcome to our main event,
23
00:02:40,219 --> 00:02:43,155
the R.F.C. Heavyweight
24
00:02:43,156 --> 00:02:46,224
Championship of the World!
25
00:02:46,225 --> 00:02:49,394
[crowd cheering]
26
00:02:51,363 --> 00:02:55,167
The challenger tonight,
with a record of nine wins
and three losses,
27
00:02:55,168 --> 00:02:57,169
he's an expert in jujitsu
and wrestling,
28
00:02:57,170 --> 00:03:00,471
fighting out of
Mexico City, Mexico,
29
00:03:00,472 --> 00:03:05,210
Pedro Hernandez!
30
00:03:05,211 --> 00:03:06,611
[cheering continues]
31
00:03:09,482 --> 00:03:10,849
Coming into the ring next
32
00:03:10,850 --> 00:03:15,287
is the R.F.C. Heavyweight
Champion of the World,
33
00:03:15,288 --> 00:03:17,289
standing 6'4",
34
00:03:17,290 --> 00:03:20,259
weighing 250 pounds,
35
00:03:20,260 --> 00:03:22,261
with an outstanding record
of 19 wins
36
00:03:22,262 --> 00:03:24,496
and zero losses,
37
00:03:24,497 --> 00:03:28,133
he's a freestyle fighter
out of Ross, Texas,
38
00:03:28,134 --> 00:03:32,504
Colin "The Brick" Wahle!
39
00:03:36,042 --> 00:03:38,043
[Commentator]
And this is what we've
all been waiting for,
40
00:03:38,044 --> 00:03:40,445
the main event--
Colin "The Brick" Wahle
41
00:03:40,446 --> 00:03:42,047
against Pedro Hernandez.
42
00:03:42,048 --> 00:03:44,049
[Commentator #2]
Wahle has certainly
had a meteoric rise
43
00:03:44,050 --> 00:03:45,550
to the top
of the R.F.C.
44
00:03:45,551 --> 00:03:47,286
And that's due
in no small part
45
00:03:47,287 --> 00:03:48,687
to his outspoken manager
and owner
46
00:03:48,688 --> 00:03:51,189
or Revolution Fight Club,
Victoria Ruolan.
47
00:03:51,190 --> 00:03:53,257
This company's gone
through quite a makeover
48
00:03:53,258 --> 00:03:56,360
since she took over
from her father.
49
00:03:56,361 --> 00:03:58,696
Fighters, join me
in the center of the ring.
50
00:04:00,532 --> 00:04:02,366
I want a clean fight.
51
00:04:02,367 --> 00:04:03,835
Keep punches above the belt.
52
00:04:03,836 --> 00:04:05,703
If I see any gouging
or hooking,
53
00:04:05,704 --> 00:04:07,038
points will be deducted.
54
00:04:07,039 --> 00:04:09,240
Do you understand?
55
00:04:09,241 --> 00:04:11,209
Get in your corners.
56
00:04:11,210 --> 00:04:13,745
[crowd cheering]
57
00:04:15,714 --> 00:04:17,949
[Man]
Ten million dollars
a year he's making.
58
00:04:17,950 --> 00:04:21,486
Ten million a year.
And I'm his manager.
59
00:04:21,487 --> 00:04:24,856
I'm not really his manager,
but we're like brothers.
60
00:04:26,059 --> 00:04:27,759
[Referee]
Fighters ready?
61
00:04:27,760 --> 00:04:29,594
Let's do it.
[bell dings]
62
00:04:29,595 --> 00:04:32,063
[Commentator]
And we're off to the races.
63
00:04:33,566 --> 00:04:35,066
[Commentator #2]
Pedro's keeping his distance.
64
00:04:35,067 --> 00:04:36,568
He's a big guy,
but Wahle does have
65
00:04:36,569 --> 00:04:38,136
a little bit
of a reach advantage.
66
00:04:38,137 --> 00:04:39,938
� No control,
but I'm excited �
67
00:04:39,939 --> 00:04:42,507
� Kills the time,
and I can't waste it �
68
00:04:42,508 --> 00:04:44,943
� Blood is mine,
and I can taste it �
69
00:04:44,944 --> 00:04:47,445
[yelling]
70
00:04:47,446 --> 00:04:49,581
� The more it hurts,
the more I feed it �
71
00:04:49,582 --> 00:04:52,417
� Screw the hope,
but I won't make it �
72
00:04:52,418 --> 00:04:55,053
� Hear you scream,
but I can't break it �
73
00:04:55,054 --> 00:04:59,023
� Addict, addict, addict �
74
00:04:59,024 --> 00:05:01,860
� Now you're fucking joking �
75
00:05:04,763 --> 00:05:07,332
Back it up, Wahle.
Back it up.
76
00:05:07,333 --> 00:05:10,202
Do it.
� Down so deep
you can't conceive �
77
00:05:10,203 --> 00:05:13,071
� Filled with blood,
the shame is dirt �
78
00:05:13,072 --> 00:05:15,507
� A hundred thousand
bricks won't work �
79
00:05:15,508 --> 00:05:18,109
� God is left,
and he won't see �
80
00:05:18,110 --> 00:05:20,745
� All that hurts
inside of me �
81
00:05:20,746 --> 00:05:23,715
� Ocean slips
between the cracks �
82
00:05:23,716 --> 00:05:27,452
� Leave my head
out on the tracks �
83
00:05:27,453 --> 00:05:29,120
Yeah!
[laughs]
84
00:05:29,121 --> 00:05:31,289
[Commentator]
Tell me if I'm seeing things,
85
00:05:31,290 --> 00:05:33,124
but it looked like The Brick
just tossed
86
00:05:33,125 --> 00:05:36,028
a 225-pound man
around like a rag doll.
87
00:05:36,029 --> 00:05:38,697
[Commentator #2]
He's the most devastating
fighter in the cage
88
00:05:38,698 --> 00:05:42,100
since Dalton Hunt
and his 21-and-0 record
from five years ago.
89
00:05:44,403 --> 00:05:46,004
[jeering]
90
00:05:47,773 --> 00:05:50,475
[Referee]
Fighters do something.
Let's see something.
91
00:05:50,476 --> 00:05:53,144
All right.
Break it up.
92
00:05:53,145 --> 00:05:55,813
[Commentator]
Pedro's gonna have to do better
than that if he wants the belt.
93
00:05:55,814 --> 00:05:58,283
[Commentator #2]
The belt? Don't you
think he just wants
94
00:05:58,284 --> 00:06:00,318
to get out of this
in one piece?
95
00:06:00,319 --> 00:06:03,054
� [continues]
96
00:06:18,837 --> 00:06:20,004
[crowd cheering]
97
00:06:20,005 --> 00:06:23,008
Yeah!
That's right, bitch.
98
00:06:23,009 --> 00:06:25,177
Doctors!
99
00:06:25,178 --> 00:06:27,712
[bell dings]
100
00:06:27,713 --> 00:06:30,014
[cheering continues]
101
00:06:30,015 --> 00:06:32,150
Whoo!
102
00:06:32,151 --> 00:06:34,252
I fucking love this shit!
103
00:06:58,177 --> 00:07:00,278
Dalton, where you been?
104
00:07:00,279 --> 00:07:03,581
Man, just blowing
my paycheck on groceries.
105
00:07:03,582 --> 00:07:06,851
Well, get inside.
You gotta check this out.
106
00:07:06,852 --> 00:07:08,686
You're gonna love
this, brother.
107
00:07:08,687 --> 00:07:10,988
What you got?
108
00:07:14,060 --> 00:07:16,594
[Man]
Hey, champ. Champ.
Can I get a moment, please?
109
00:07:16,595 --> 00:07:18,363
Amazing fight.
110
00:07:18,364 --> 00:07:20,531
Fight?
That wasn't a fight, man.
That was a massacre.
111
00:07:20,532 --> 00:07:22,501
Punk ass.
112
00:07:22,502 --> 00:07:23,935
You're just one win away
113
00:07:23,936 --> 00:07:26,071
from beating Dalton Hunt's
all-time R.F.C. record.
114
00:07:26,072 --> 00:07:27,572
How does that feel?
115
00:07:27,573 --> 00:07:29,074
Mine.
That record's gonna be mine.
116
00:07:29,075 --> 00:07:30,841
He's an old man.
It's in the bag.
117
00:07:30,842 --> 00:07:31,910
[TV off]
118
00:07:31,911 --> 00:07:33,744
What do you think
about that?
119
00:07:33,745 --> 00:07:37,615
I think I need to put
the milk away before it spoils.
120
00:07:37,616 --> 00:07:39,583
That's it?
That's it.
121
00:07:39,584 --> 00:07:41,119
Oh, God.
122
00:07:41,120 --> 00:07:43,054
Come on, Dalton.
123
00:07:43,055 --> 00:07:45,623
This could be your chance
to get back in the mix.
124
00:07:45,624 --> 00:07:47,292
He's just jawing off.
125
00:07:47,293 --> 00:07:49,294
People say all sorts of things
in the heat of the moment.
126
00:07:49,295 --> 00:07:51,362
Well, close his jaw
for him.
127
00:07:51,363 --> 00:07:53,798
I'm not fighting
anyone, Wyatt.
128
00:07:53,799 --> 00:07:55,700
Why not, man?
Are you scared of him?
129
00:07:55,701 --> 00:07:56,935
Huh?
130
00:07:58,637 --> 00:08:02,040
Look, don't you have
any clients to punish
down at the gym?
131
00:08:02,041 --> 00:08:04,175
I know you don't like
what Victoria is doing
with the league.
132
00:08:04,176 --> 00:08:06,544
I get that, okay?
But you and her old man
were tight.
133
00:08:06,545 --> 00:08:08,913
Just give her a call.
Not gonna happen.
134
00:08:08,914 --> 00:08:11,583
You're telling me
you'd rather work at one
of her construction sites
135
00:08:11,584 --> 00:08:13,585
than climb back in the ring?
136
00:08:13,586 --> 00:08:17,322
Look, there's nothing wrong
with doing honest work
for an honest paycheck.
137
00:08:17,323 --> 00:08:20,592
I completely agree with you.
Dang it.
[phone ringing]
138
00:08:20,593 --> 00:08:22,327
This is Wyatt.
139
00:08:22,328 --> 00:08:24,195
You know what?
I'll be there in five minutes.
140
00:08:24,196 --> 00:08:25,463
Have her
start on the treadmill.
141
00:08:25,464 --> 00:08:27,465
I gotta roll to the gym.
142
00:08:27,466 --> 00:08:30,835
But at least think about
giving Victoria a call,
all right?
143
00:08:30,836 --> 00:08:33,304
Oh, and Elena called, twice.
144
00:08:33,305 --> 00:08:35,507
You're the most annoying
roommate ever.
145
00:08:35,508 --> 00:08:37,975
Just promise me
you'll at least
think about it, man.
146
00:08:37,976 --> 00:08:41,146
I promise I'll at least
think about it.
147
00:08:43,849 --> 00:08:45,783
And I'm done
thinking about it.
148
00:09:27,592 --> 00:09:29,727
[line ringing]
149
00:09:35,234 --> 00:09:37,235
[Man]
What can I do for you,
Miss Ruolan?
150
00:09:37,236 --> 00:09:40,772
I have an idea
about the press
we've been looking for.
151
00:09:40,773 --> 00:09:43,141
Have the legal department
do some digging
152
00:09:43,142 --> 00:09:45,810
into Dalton Hunt's
old contracts.
153
00:09:45,811 --> 00:09:48,212
Yes, ma'am.
154
00:09:48,213 --> 00:09:49,748
Make it quick.
155
00:09:49,749 --> 00:09:52,150
I need it first thing
in the morning.
156
00:09:52,151 --> 00:09:53,718
[beeps]
157
00:10:45,904 --> 00:10:48,072
Are you avoiding me?
158
00:10:48,073 --> 00:10:50,275
What? No.
I mean, I, uh...
159
00:10:50,276 --> 00:10:52,910
I thought you
might be asleep.
160
00:10:52,911 --> 00:10:55,780
You should come in
and help me get
the little monster to sleep.
161
00:10:55,781 --> 00:10:57,982
Yeah.
162
00:11:00,552 --> 00:11:03,521
Grace, look who's here.
Who?
163
00:11:03,522 --> 00:11:05,123
Stop the movie
and come here.
164
00:11:05,124 --> 00:11:06,491
How are you, angel?
165
00:11:06,492 --> 00:11:09,260
Dad!
166
00:11:09,261 --> 00:11:12,230
Whoa!
167
00:11:12,231 --> 00:11:14,265
Hey, isn't it
past your bedtime?
168
00:11:14,266 --> 00:11:16,767
Come on.
Let's get you to sleep.
169
00:11:16,768 --> 00:11:19,570
You don't have to carry me.
I'm almost 9, you know.
170
00:11:19,571 --> 00:11:21,506
Oh, you're right.
171
00:11:21,507 --> 00:11:24,475
[yelling]
Oh...
172
00:11:24,476 --> 00:11:27,077
[Grace]
Up the steps.
173
00:11:29,714 --> 00:11:31,616
Don't you need
to brush your teeth
174
00:11:31,617 --> 00:11:34,452
and stuff like that,
hmm?
175
00:11:34,453 --> 00:11:37,087
Already done.
Mmm.
176
00:11:37,088 --> 00:11:38,822
Do you want a story?
177
00:11:38,823 --> 00:11:40,324
Nah.
178
00:11:40,325 --> 00:11:43,694
Is there anything else
I can do?
179
00:11:43,695 --> 00:11:48,666
Well, you can be around here
a little bit more.
180
00:11:48,667 --> 00:11:52,137
I know.
I've been working a lot.
181
00:11:52,138 --> 00:11:56,207
Mom works a lot,
but she's still around.
182
00:11:58,377 --> 00:12:00,378
I know, sweetheart.
183
00:12:00,379 --> 00:12:02,980
I'll try, okay?
184
00:12:04,683 --> 00:12:06,350
I'm tired.
185
00:12:06,351 --> 00:12:07,452
Okay.
186
00:12:10,288 --> 00:12:12,223
I'll get the lights.
187
00:12:12,224 --> 00:12:13,825
Leave them on, okay?
188
00:12:13,826 --> 00:12:15,360
Mom will
turn them off later.
189
00:12:15,361 --> 00:12:16,994
All right.
190
00:12:16,995 --> 00:12:18,663
Good night.
191
00:12:21,466 --> 00:12:23,467
Not all the way.
192
00:12:31,277 --> 00:12:33,811
� [heavy metal]
193
00:12:36,815 --> 00:12:40,618
� Why? �
194
00:12:43,422 --> 00:12:45,256
All right.
This one up here, champ.
195
00:12:45,257 --> 00:12:47,592
Do it. One up here.
Here you go.
196
00:12:47,593 --> 00:12:48,892
[grunting]
197
00:12:48,893 --> 00:12:50,228
Bring it up.
Bring it up.
198
00:12:50,229 --> 00:12:52,597
There you go, champ.
Come on.
199
00:12:52,598 --> 00:12:55,166
Keep it coming.
Piece of cake.
200
00:12:55,167 --> 00:12:58,269
Shit. It's all you, baby.
201
00:12:58,270 --> 00:13:00,938
There you go.
Come on.
202
00:13:00,939 --> 00:13:03,340
Only you, homey.
203
00:13:03,341 --> 00:13:07,077
� Run away �
204
00:13:07,078 --> 00:13:09,781
[grunting]
205
00:13:09,782 --> 00:13:12,917
� Come again �
206
00:13:12,918 --> 00:13:16,054
� [continues]
207
00:13:20,292 --> 00:13:24,128
The motherfucking
Brick Wahle.
208
00:13:24,129 --> 00:13:26,364
What are you doing, bro?
209
00:13:26,365 --> 00:13:28,232
You've been working out
all fucking day.
210
00:13:28,233 --> 00:13:30,568
Let's get the fuck
outta here.
211
00:13:33,171 --> 00:13:35,806
� Be strong,
strong like a hurricane �
212
00:13:35,807 --> 00:13:39,443
Hey, Wahle.
Saw your last match.
Not bad.
213
00:13:39,444 --> 00:13:41,378
Not bad?
214
00:13:41,379 --> 00:13:43,948
Son, you know
who this is?
He's the best.
215
00:13:43,949 --> 00:13:47,852
I was just wondering
how you'd do against
a real fighter, champ.
216
00:13:47,853 --> 00:13:49,687
Say it like
you mean it, huh?
217
00:13:49,688 --> 00:13:51,989
Whoa, whoa, whoa.
Walk away, bro. Walk away.
218
00:13:51,990 --> 00:13:53,524
I don't walk away
from anybody.
219
00:13:53,525 --> 00:13:56,226
You want to do this, huh?
You gonna do something?
220
00:13:56,227 --> 00:13:57,829
Let's go, chump.
221
00:13:57,830 --> 00:13:59,831
� We droppin' bombs, yeah �
222
00:13:59,832 --> 00:14:02,366
� Bombs, yeah �
223
00:14:02,367 --> 00:14:04,468
� We droppin' bombs, yeah �
224
00:14:04,469 --> 00:14:05,670
� Bombs, yeah �
225
00:14:05,671 --> 00:14:07,638
[yelling]
226
00:14:07,639 --> 00:14:09,973
� We droppin' bombs, yeah �
227
00:14:09,974 --> 00:14:12,710
� Bombs, yeah, bombs �
228
00:14:14,145 --> 00:14:16,113
� We droppin' bombs, yeah �
229
00:14:16,114 --> 00:14:18,616
� Bombs, yeah, bombs �
230
00:14:27,693 --> 00:14:28,760
Oh, shit!
231
00:14:28,761 --> 00:14:30,762
You got lucky, son.
232
00:14:30,763 --> 00:14:32,362
Is that all
you got, bitch?
233
00:14:32,363 --> 00:14:35,199
I got some more
for you, boy.
Come on.
234
00:14:35,200 --> 00:14:37,201
� We do it for the money �
235
00:14:39,304 --> 00:14:40,938
� We droppin' bombs, yeah �
236
00:14:40,939 --> 00:14:44,007
� Bombs, yeah, bombs �
237
00:14:44,008 --> 00:14:45,509
Kickoff time, motherfucker.
238
00:14:45,510 --> 00:14:47,845
� Bombs, yeah, bombs �
239
00:14:47,846 --> 00:14:49,847
And the crowd goes wild.
240
00:14:49,848 --> 00:14:51,982
Yeah.
[laughing]
241
00:14:51,983 --> 00:14:53,317
Whoa. Come on, bro.
242
00:14:53,318 --> 00:14:55,219
Come on.
We gotta go. We gotta go.
243
00:14:55,220 --> 00:14:56,921
[Colin laughs]
244
00:14:56,922 --> 00:14:59,090
Now you know what
a real fighter hits like, huh?
245
00:14:59,091 --> 00:15:00,792
[laughing]
246
00:15:02,561 --> 00:15:04,862
Let's get outta here.
[laughs]
247
00:15:04,863 --> 00:15:08,099
Think that's worth
three points, right, Cliff?
248
00:15:14,039 --> 00:15:15,540
[Victoria]
Get me Hunt.
249
00:15:15,541 --> 00:15:16,908
[Man]
Yes, ma'am.
250
00:15:16,909 --> 00:15:20,177
Yo, Hunt!
Boss is here to see you, man.
251
00:15:30,856 --> 00:15:34,892
Mr. Dalton Hunt,
as I live and breathe.
252
00:15:34,893 --> 00:15:36,794
How have you been?
253
00:15:38,030 --> 00:15:39,998
I can't complain.
254
00:15:39,999 --> 00:15:42,299
That's what I like
to hear.
255
00:15:42,300 --> 00:15:44,802
I had my people
do a little digging,
256
00:15:44,803 --> 00:15:48,406
and it turns out
you still have one fight
in the contract
257
00:15:48,407 --> 00:15:51,509
that you signed
with my father,
258
00:15:51,510 --> 00:15:54,178
and I am here to collect.
259
00:15:54,179 --> 00:15:56,146
Your father
said we were even.
260
00:15:56,147 --> 00:15:58,315
He said that contract
was no good.
261
00:15:58,316 --> 00:16:01,419
I am running the R.F.C. now.
262
00:16:01,420 --> 00:16:04,121
So you can either
take the fight,
263
00:16:04,122 --> 00:16:07,057
or we can settle this
in court.
264
00:16:08,894 --> 00:16:10,394
[sighs]
265
00:16:10,395 --> 00:16:13,031
My family
has been good to you.
266
00:16:13,032 --> 00:16:15,098
We got you this job,
267
00:16:15,099 --> 00:16:17,334
and we got your ex-wife--
268
00:16:17,335 --> 00:16:20,604
is that ex-wife--
and kid into their place.
269
00:16:20,605 --> 00:16:24,742
But things can change,
you know?
270
00:16:26,211 --> 00:16:28,145
The fight is in two months.
271
00:16:28,146 --> 00:16:29,613
See you there.
272
00:16:29,614 --> 00:16:31,682
No deal.
273
00:16:34,787 --> 00:16:37,555
Look what
you're doing, Dalton.
274
00:16:37,556 --> 00:16:39,957
It can get really
stormy out there
275
00:16:39,958 --> 00:16:42,793
for the people
you care about.
276
00:16:50,802 --> 00:16:52,670
[police radio chatter]
277
00:16:52,671 --> 00:16:54,839
[vehicle approaching]
278
00:16:56,175 --> 00:16:57,909
[door opens]
279
00:16:59,178 --> 00:17:01,745
I got your message.
280
00:17:01,746 --> 00:17:03,147
What the hell
is going on here?
281
00:17:03,148 --> 00:17:05,816
The sheriff came to the door
and started banging.
282
00:17:05,817 --> 00:17:08,252
He gave us 30 minutes
to grab what we could,
283
00:17:08,253 --> 00:17:09,954
and now we're out
in the street.
284
00:17:09,955 --> 00:17:11,822
Daddy, what's happening?
285
00:17:11,823 --> 00:17:13,324
It's gonna be
all right, angel.
286
00:17:13,325 --> 00:17:15,659
It's okay.
I'll be right back.
287
00:17:15,660 --> 00:17:17,995
Come here, baby.
288
00:17:17,996 --> 00:17:19,864
How can you
do this?
289
00:17:20,966 --> 00:17:23,067
Well, it seems
that they were living here
290
00:17:23,068 --> 00:17:26,003
at the power of discretion
of the house's owner,
291
00:17:26,004 --> 00:17:28,472
a Miss Victoria Ruolan.
292
00:17:28,473 --> 00:17:29,640
God damn it!
293
00:17:31,309 --> 00:17:34,712
Are we gonna
have a problem?
294
00:17:34,713 --> 00:17:37,347
Nah. No problem.
295
00:17:38,516 --> 00:17:40,518
Listen, I'll give you
a few more minutes,
296
00:17:40,519 --> 00:17:42,953
but get it cleared out.
297
00:17:46,190 --> 00:17:48,191
What did he say, Dalton?
298
00:17:48,192 --> 00:17:50,360
Did he say something
about Ruolan?
299
00:17:50,361 --> 00:17:51,528
What did you do?
300
00:17:51,529 --> 00:17:54,065
Stop fighting.
301
00:17:54,066 --> 00:17:56,100
Take care of this,
Dalton.
302
00:17:56,101 --> 00:17:58,069
Look, I'll straighten
this out tomorrow.
303
00:17:58,070 --> 00:18:00,471
In the meantime,
you can come stay with me.
304
00:18:00,472 --> 00:18:01,839
We can't.
305
00:18:01,840 --> 00:18:04,075
I promise I'll do
what it takes to fix this.
306
00:18:22,527 --> 00:18:24,461
I know it's not great,
but it's all yours.
307
00:18:27,565 --> 00:18:29,833
What are you going
to do, Dalton?
308
00:18:31,169 --> 00:18:34,572
You don't have any money,
and we can't stay here.
309
00:18:34,573 --> 00:18:37,074
It just won't work.
310
00:18:37,075 --> 00:18:38,676
[sighs]
311
00:18:38,677 --> 00:18:41,378
I know
what I have to do.
312
00:18:42,747 --> 00:18:45,515
Please handle this,
Dalton.
313
00:18:46,651 --> 00:18:48,518
Grace deserves better.
314
00:18:49,754 --> 00:18:51,655
I know.
315
00:18:52,757 --> 00:18:54,791
I'm sorry.
316
00:19:04,936 --> 00:19:07,538
[Victoria]
Any kind of chain is fine.
317
00:19:07,539 --> 00:19:09,840
Just make sure to get
one of those big lots.
318
00:19:09,841 --> 00:19:11,642
Never mind.
Just head on back.
319
00:19:11,643 --> 00:19:13,978
[door closes]
320
00:19:15,613 --> 00:19:17,514
How are you, Dalton?
321
00:19:17,515 --> 00:19:19,450
I'm glad you came by.
322
00:19:19,451 --> 00:19:22,520
You didn't have to bring
my family into this.
323
00:19:22,521 --> 00:19:23,754
Come on.
324
00:19:23,755 --> 00:19:28,058
Desperate times
call for desperate measures.
325
00:19:39,804 --> 00:19:42,006
I'd like to offer you
a drink,
326
00:19:42,007 --> 00:19:44,808
but since you're
in training now...
327
00:19:44,809 --> 00:19:46,977
What makes you
think that?
328
00:19:46,978 --> 00:19:49,413
You're here, after all.
329
00:19:56,955 --> 00:19:59,657
Some people say I'm just
playing with my daddy's money--
330
00:19:59,658 --> 00:20:02,293
that I don't deserve
to run the R.F.C.
331
00:20:02,294 --> 00:20:04,395
Look, what's your point?
332
00:20:04,396 --> 00:20:06,964
My point is
my dad could not have
333
00:20:06,965 --> 00:20:09,266
his biggest draw
back into the ring
334
00:20:09,267 --> 00:20:11,201
because he did not
have the balls
335
00:20:11,202 --> 00:20:14,739
to do what needed
to be done.
336
00:20:14,740 --> 00:20:17,507
Ironic, huh?
337
00:20:17,508 --> 00:20:21,611
Yeah. He had
integrity instead.
338
00:20:25,249 --> 00:20:28,886
I want this to be entertaining,
you know?
339
00:20:30,355 --> 00:20:32,856
I want you
to put on a show.
340
00:20:32,857 --> 00:20:36,193
Make Wahle look good.
341
00:20:36,194 --> 00:20:38,862
When this is over,
342
00:20:38,863 --> 00:20:43,434
you stay away from me,
my family,
343
00:20:43,435 --> 00:20:45,836
and my friends.
344
00:20:47,139 --> 00:20:49,140
After the fight,
345
00:20:49,141 --> 00:20:52,043
I don't care
what happens to you.
346
00:20:52,044 --> 00:20:54,545
I just need your ass
in the cage
347
00:20:54,546 --> 00:20:56,213
in eight weeks.
348
00:20:56,214 --> 00:20:59,316
If I'm gonna be training,
349
00:20:59,317 --> 00:21:01,419
I can't work,
350
00:21:01,420 --> 00:21:03,854
so I'll need an advance.
351
00:21:03,855 --> 00:21:05,822
Of course.
352
00:21:05,823 --> 00:21:08,959
I'm not stingy.
353
00:21:08,960 --> 00:21:12,096
How's, uh, 20,000?
354
00:21:15,033 --> 00:21:16,934
Doesn't matter to me.
355
00:21:16,935 --> 00:21:18,869
I won't miss it.
356
00:21:21,940 --> 00:21:24,841
Anything you need
to get ready for?
357
00:21:24,842 --> 00:21:27,211
I don't need anything else
from you.
358
00:21:28,280 --> 00:21:29,846
Sure thing.
359
00:21:34,786 --> 00:21:38,021
It's good to be queen.
360
00:21:45,530 --> 00:21:47,531
Dalton, hey, man.
361
00:21:47,532 --> 00:21:50,234
I've been trying
to let this go,
but it's driving me nuts.
362
00:21:50,235 --> 00:21:52,536
Listen, you got a chance
to get back in the ring--
363
00:21:52,537 --> 00:21:54,372
I'm fighting Wahle.
364
00:21:54,373 --> 00:21:57,041
Seriously?
That's fantastic, man.
365
00:21:57,042 --> 00:21:59,410
Look, I got no business
getting back in the ring.
366
00:21:59,411 --> 00:22:01,245
Yes, you do.
367
00:22:01,246 --> 00:22:03,414
You do, and I got just
the trainer for you, okay?
368
00:22:03,415 --> 00:22:05,449
He's the guy that got me back
into living again.
369
00:22:05,450 --> 00:22:07,784
I'm telling you,
he's exactly what you need.
370
00:22:07,785 --> 00:22:09,720
Well, I need all the help
I can get.
371
00:22:09,721 --> 00:22:11,789
But right now,
I gotta take care of something.
372
00:22:11,790 --> 00:22:13,790
All right.
373
00:22:13,791 --> 00:22:16,293
All right! Yes!
374
00:22:16,294 --> 00:22:19,296
We are back, baby!
We are back in the game!
375
00:22:19,297 --> 00:22:22,399
Can you hear me? Whoo!
[mooing]
376
00:22:27,505 --> 00:22:30,841
[car doors close]
377
00:22:37,149 --> 00:22:38,782
I got your call.
What's going on?
378
00:22:40,419 --> 00:22:41,685
Hi, Daddy.
379
00:22:41,686 --> 00:22:43,486
Hey, sweetie.
380
00:22:43,487 --> 00:22:45,823
I hope you don't mind,
but I took the liberty
381
00:22:45,824 --> 00:22:47,858
of setting you guys up
in a new place.
382
00:22:47,859 --> 00:22:49,860
[key jingling]
383
00:22:49,861 --> 00:22:52,196
Let's go inside.
384
00:22:55,233 --> 00:22:56,867
Are you serious?
385
00:22:56,868 --> 00:22:59,502
Yeah. Yeah.
386
00:23:02,340 --> 00:23:04,641
[Elena chuckles]
387
00:23:31,336 --> 00:23:33,370
God damn. What the hell's
wrong with you,
388
00:23:33,371 --> 00:23:35,406
you fucking piece of shit?
389
00:23:37,808 --> 00:23:39,676
Use the pathway.
390
00:23:53,458 --> 00:23:56,227
Uh, Wyatt Hart said
391
00:23:56,228 --> 00:23:58,529
you could help me
get ready for my fight.
392
00:23:58,530 --> 00:24:00,664
You're Dalton, right?
393
00:24:00,665 --> 00:24:02,232
Yeah.
394
00:24:02,233 --> 00:24:04,734
Wyatt called me about you.
395
00:24:04,735 --> 00:24:07,404
Sounds like you're in
a shitload of trouble.
396
00:24:09,007 --> 00:24:11,108
Enlighten me.
397
00:24:11,109 --> 00:24:14,577
Well, in eight weeks,
I'm stepping into the cage
against Colin Wahle.
398
00:24:16,747 --> 00:24:18,682
That guy's a monster.
399
00:24:19,784 --> 00:24:22,252
Who'd you piss off?
400
00:24:22,253 --> 00:24:25,222
I have a fight left on my
contract with the R.F.C.,
401
00:24:25,223 --> 00:24:27,390
and they're pulling me
back in.
402
00:24:27,391 --> 00:24:29,326
Can you get me ready?
403
00:24:30,861 --> 00:24:33,430
Physically, yeah.
404
00:24:33,431 --> 00:24:35,432
But since you ain't
fought in a while,
405
00:24:35,433 --> 00:24:37,434
I'm more concerned
about getting you
406
00:24:37,435 --> 00:24:39,469
right up here.
407
00:24:39,470 --> 00:24:41,438
Look, as long as
I survive the fight,
408
00:24:41,439 --> 00:24:44,107
I don't need to do
any soul searching.
409
00:24:44,108 --> 00:24:46,143
Yeah, well, we'll see.
410
00:24:46,144 --> 00:24:50,447
So you ain't fought in,
like, what, five years?
411
00:24:50,448 --> 00:24:51,649
Mmm.
412
00:24:51,650 --> 00:24:54,384
That's a lifetime
in this game.
413
00:24:55,954 --> 00:24:58,922
Look,
if it's a money thing--
Don't need it.
414
00:24:58,923 --> 00:25:02,526
No. I'm doing this
as a favor to Wyatt.
415
00:25:02,527 --> 00:25:05,161
If you stick with it,
I'll train you.
416
00:25:05,162 --> 00:25:08,599
But you need to know that
I do things a little different.
417
00:25:08,600 --> 00:25:11,034
I'm in.
418
00:25:13,304 --> 00:25:15,272
All right, then.
419
00:25:15,273 --> 00:25:18,809
I want you to meet me
at a bar called Bull McCabe's,
9:00 tonight.
420
00:25:18,810 --> 00:25:20,377
You know it?
[laughs]
421
00:25:20,378 --> 00:25:22,279
What, we gonna be
pounding some back?
422
00:25:23,682 --> 00:25:25,782
In a manner of speaking.
423
00:25:25,783 --> 00:25:28,652
All right.
I'll see you then.
424
00:25:28,653 --> 00:25:30,721
[clangs]
425
00:25:30,722 --> 00:25:33,357
Use the path,
God damn it.
426
00:25:38,496 --> 00:25:42,032
Attagirl.
That's looking good.
427
00:25:42,033 --> 00:25:45,102
� [rock]
428
00:25:45,103 --> 00:25:48,772
[chattering]
429
00:25:48,773 --> 00:25:50,441
All right, guys.
430
00:25:50,442 --> 00:25:53,944
� [continues]
431
00:25:55,113 --> 00:25:57,848
Well, this is fun.
432
00:25:57,849 --> 00:25:59,817
Ain't supposed
to be fun.
433
00:25:59,818 --> 00:26:01,652
This is training.
434
00:26:05,323 --> 00:26:07,958
You know, in Japan,
a fighter in the Valor
Federation
435
00:26:07,959 --> 00:26:11,528
ain't even allowed
anywhere near a bar
before a fight.
436
00:26:11,529 --> 00:26:14,498
I never
agreed with that.
437
00:26:14,499 --> 00:26:17,200
I think it's good
to cut loose
438
00:26:17,201 --> 00:26:20,237
every now and again.
439
00:26:20,238 --> 00:26:22,706
Wait here.
440
00:26:27,545 --> 00:26:29,646
Excuse me, gentlemen.
441
00:26:29,647 --> 00:26:31,648
Y'all play professional
football, don't you?
442
00:26:31,649 --> 00:26:34,050
Damn straight.
Oh, I thought so.
443
00:26:34,051 --> 00:26:35,785
Yeah. 'Cause my friend
over there--
444
00:26:35,786 --> 00:26:37,887
he said he saw the game
on TV last week
445
00:26:37,888 --> 00:26:40,023
and, boy, y'all sucked.
446
00:26:40,024 --> 00:26:41,724
What fucking friend?
447
00:26:41,725 --> 00:26:45,095
That fella right there
at the bar.
448
00:26:45,096 --> 00:26:48,065
That fucking guy
right there?
Yep.
449
00:26:48,066 --> 00:26:50,167
Matter of fact,
he said y'all sucked so bad
450
00:26:50,168 --> 00:26:52,169
that he's pretty sure
he could whip each
451
00:26:52,170 --> 00:26:54,471
and every one of your asses,
starting with you.
452
00:26:54,472 --> 00:26:56,206
That fucking guy
right there?
Yeah.
453
00:26:56,207 --> 00:27:00,077
I told him we should just have
some drinks and settle down,
but, mmm...
454
00:27:00,078 --> 00:27:01,845
I'll tell y'all what.
455
00:27:01,846 --> 00:27:03,746
Y'all boys
stay right here.
456
00:27:03,747 --> 00:27:05,682
I'm gonna be right back.
457
00:27:05,683 --> 00:27:07,617
Let me see what's up.
458
00:27:09,487 --> 00:27:11,521
Hey, man, what's your
fucking problem, man?
459
00:27:11,522 --> 00:27:14,424
No problem here.
460
00:27:14,425 --> 00:27:17,527
Your buddy down there
says you're talking shit
about my team.
461
00:27:17,528 --> 00:27:19,863
No. He's just
playing around.
462
00:27:19,864 --> 00:27:22,699
See how old he is?
He's completely senile.
463
00:27:22,700 --> 00:27:25,034
Yeah, well, I don't like
fucking jokes, man.
464
00:27:25,035 --> 00:27:27,770
Hey, neither do I.
I hate jokes.
465
00:27:27,771 --> 00:27:29,772
I'm just sorry
about the confusion.
466
00:27:29,773 --> 00:27:32,609
Let me buy you guys
a round of drinks.
467
00:27:32,610 --> 00:27:35,912
You know what?
That's what's up.
468
00:27:35,913 --> 00:27:38,515
Oh, for God sakes.
469
00:27:38,516 --> 00:27:41,784
Boy, do you fucking
really want to do this?
470
00:27:44,889 --> 00:27:47,224
See, why would anyone
sane do that?
471
00:27:47,225 --> 00:27:49,259
Don't worry about me, Dalton.
472
00:27:49,260 --> 00:27:51,294
Is he behind me?
473
00:27:51,295 --> 00:27:52,362
Yeah.
474
00:27:53,798 --> 00:27:56,767
Old man or not,
I'm gonna punch your ass out.
475
00:27:56,768 --> 00:27:58,168
Yeah.
476
00:27:58,169 --> 00:28:00,370
What's up, man?
Thought you didn't
want to fight.
477
00:28:00,371 --> 00:28:01,905
I don't.
It's on, then.
478
00:28:03,508 --> 00:28:06,109
� [rock]
479
00:28:12,584 --> 00:28:15,619
Whip your ass now,
pretty man.
480
00:28:15,620 --> 00:28:17,554
� [continues]
481
00:28:22,126 --> 00:28:24,494
Come on. Come on.
482
00:28:24,495 --> 00:28:26,829
Come on, man.
We're both gonna get hurt.
483
00:28:26,830 --> 00:28:29,065
You don't want to lose out
on the season, right?
484
00:28:29,066 --> 00:28:31,368
Not the both of us.
Just you, motherfucker.
485
00:28:31,369 --> 00:28:34,238
� Dominate, dominate, yeah �
486
00:28:34,239 --> 00:28:37,207
� [continues]
487
00:28:40,645 --> 00:28:42,112
[yells]
488
00:28:46,117 --> 00:28:47,684
Come on.
Get your ass up.
489
00:28:48,753 --> 00:28:50,019
Oh, yeah.
490
00:28:50,020 --> 00:28:52,356
Yeah.
491
00:28:52,357 --> 00:28:55,225
Yeah, motherfucker.
Come on.
Asshole.
492
00:28:58,362 --> 00:29:01,297
� Take it outside
if it's what you choose �
493
00:29:01,298 --> 00:29:03,901
� No turnin' back,
don't be confused �
494
00:29:03,902 --> 00:29:06,703
� Fights to the death
don't win, Jack �
495
00:29:06,704 --> 00:29:09,540
� Dance to the beat
like your head's on crack �
496
00:29:09,541 --> 00:29:12,042
� Dominate, dominate, yeah �
497
00:29:12,043 --> 00:29:13,911
[gunshot]
498
00:29:13,912 --> 00:29:15,412
Hey, you!
499
00:29:15,413 --> 00:29:19,016
That's enough
of fucking that!
500
00:29:19,017 --> 00:29:21,184
How about we call it
a night, champ?
501
00:29:21,185 --> 00:29:24,621
Man, fuck that shit, man.
Whatever.
502
00:29:24,622 --> 00:29:27,825
I'll see you again.
503
00:29:27,826 --> 00:29:30,727
Come on, boys.
Let's roll.
504
00:29:30,728 --> 00:29:32,563
[Dalton]
Damn it, Willy.
505
00:29:32,564 --> 00:29:34,765
Hey, nice work.
506
00:29:34,766 --> 00:29:36,934
What were you thinking?
We could've gotten hurt.
507
00:29:36,935 --> 00:29:40,003
Oh, no. You're a much
better fighter than that.
508
00:29:40,004 --> 00:29:42,339
Eh, besides,
509
00:29:42,340 --> 00:29:44,507
we learned a valuable
lesson tonight.
510
00:29:44,508 --> 00:29:46,509
And what's that?
511
00:29:46,510 --> 00:29:49,446
You're more willing
to fight for somebody else
than fight for yourself.
512
00:29:49,447 --> 00:29:52,282
You pissed off
a 300-pound guy
to make a point?
513
00:29:52,283 --> 00:29:54,584
I like real-world examples.
514
00:29:54,585 --> 00:29:57,587
Now, it's been what,
five years since
you hit somebody?
515
00:29:57,588 --> 00:29:59,589
You could've
knocked that guy out.
Why didn't you?
516
00:29:59,590 --> 00:30:01,224
Man, I just want to go home.
517
00:30:01,225 --> 00:30:02,926
All right.
Suit yourself.
518
00:30:02,927 --> 00:30:04,594
Just be back at my place
in the morning.
519
00:30:04,595 --> 00:30:06,596
Oh, yeah.
You sure you don't
want to pick a fight
520
00:30:06,597 --> 00:30:08,231
at a mall or something?
521
00:30:08,232 --> 00:30:10,200
That's a good one.
I like you, kid.
522
00:30:10,201 --> 00:30:13,036
Yeah, we will get you ready
for a thousand swords.
523
00:30:13,037 --> 00:30:16,006
Get you some rest.
You're gonna need it.
524
00:30:16,007 --> 00:30:18,775
Shoot it.
Get off my back, man!
525
00:30:18,776 --> 00:30:21,444
[grunting]
526
00:30:21,445 --> 00:30:23,112
Wyatt.
527
00:30:24,582 --> 00:30:27,284
[chattering]
[groans]
528
00:30:27,285 --> 00:30:29,853
Hey.
529
00:30:29,854 --> 00:30:31,387
Hey...
530
00:30:32,990 --> 00:30:35,358
That shit knocked me out.
531
00:30:35,359 --> 00:30:37,928
Hell, yeah, it did.
[groaning]
532
00:30:40,565 --> 00:30:43,066
[chattering continues]
533
00:30:46,337 --> 00:30:48,138
All right, buddy.
You know?
534
00:30:48,139 --> 00:30:50,974
This knee's coming up, boy.
[laughs]
535
00:30:50,975 --> 00:30:52,509
Let's see a smile
from my boys.
536
00:30:52,510 --> 00:30:54,410
Hey! Smile.
You want a smile?
Hey.
537
00:30:54,411 --> 00:30:55,679
I'll smile
538
00:30:55,680 --> 00:30:58,181
'cause I'm Wyatt "All Hart"
right here.
539
00:30:58,182 --> 00:30:59,683
All Hart.
All Hart, baby.
540
00:30:59,684 --> 00:31:01,485
All Hart
and baby fat.
And hard--
541
00:31:01,486 --> 00:31:04,153
Why you gotta do that, man?
Why you gotta say that, man?
542
00:31:04,154 --> 00:31:05,655
[Dalton]
...pounds over, Wyatt.
543
00:31:05,656 --> 00:31:08,358
That's why.
[Elena]
You are all talk.
544
00:31:08,359 --> 00:31:09,359
Let's see it.
Come on.
545
00:31:09,360 --> 00:31:10,527
Ooh!
546
00:31:10,528 --> 00:31:12,228
Is it gonna be like that?
547
00:31:12,229 --> 00:31:14,197
It's always like that,
Wyatt.
548
00:31:16,767 --> 00:31:18,702
You gonna take that, Dalton?
549
00:31:18,703 --> 00:31:21,137
[Wyatt]
You ain't so bad, champ.
You know what?
550
00:31:21,138 --> 00:31:22,706
I ain't so bad?
Hey, fuck it.
551
00:31:22,707 --> 00:31:24,007
I ain't so bad?
Look at you.
552
00:31:24,008 --> 00:31:25,542
You're gonna need it.
553
00:31:25,543 --> 00:31:26,977
You want to talk,
you gotta play.
554
00:31:26,978 --> 00:31:28,612
I'll fucking play.
Let's play.
555
00:31:28,613 --> 00:31:31,481
I'm not fucking around, Dalton.
This is the real fucking shit.
556
00:31:31,482 --> 00:31:34,084
I will bring it right now.
You don't have
what it takes, Wyatt.
557
00:31:34,085 --> 00:31:37,320
I'm not gonna watch
two best friends
beat each other up.
558
00:31:37,321 --> 00:31:40,357
You might turn your camera off
for this shit, then.
Put your guard in.
559
00:31:40,358 --> 00:31:42,492
I'm not fucking around.
Put your money
where your mouth is.
560
00:31:42,493 --> 00:31:45,762
I'm serious.
Let's fucking go.
561
00:31:45,763 --> 00:31:48,431
Come on.
Let's go.
562
00:31:53,504 --> 00:31:55,138
Hold on, hold on.
563
00:32:00,712 --> 00:32:02,278
I never said
it's a game, Wyatt.
564
00:32:12,256 --> 00:32:13,290
[groans]
565
00:32:14,492 --> 00:32:17,460
[groans]
566
00:32:17,461 --> 00:32:19,863
Wyatt?
[Man]
Somebody call an ambulance.
567
00:32:19,864 --> 00:32:21,732
An ambulance!
568
00:32:21,733 --> 00:32:24,634
Oh, God!
What did I do?
569
00:32:24,635 --> 00:32:26,603
Ohh...
570
00:32:32,143 --> 00:32:33,076
[TV off]
571
00:32:55,232 --> 00:32:59,402
All right.
I want you to start running,
572
00:32:59,403 --> 00:33:02,872
and don't stop
until I tell you.
573
00:33:02,873 --> 00:33:06,275
How the hell you gonna
catch up, old man?
574
00:33:06,276 --> 00:33:08,745
Just do
like I say, now.
575
00:33:10,147 --> 00:33:11,581
Go!
576
00:33:19,757 --> 00:33:23,426
� Desperately �
577
00:33:23,427 --> 00:33:25,896
� Trying to find my way �
578
00:33:25,897 --> 00:33:29,966
� And hopelessly �
579
00:33:29,967 --> 00:33:32,301
� Grabbing for
the words to say �
580
00:33:32,302 --> 00:33:35,972
� And I can't see �
581
00:33:35,973 --> 00:33:38,775
� I'm searching
for the remedy �
582
00:33:38,776 --> 00:33:42,011
� And I want to be �
583
00:33:42,012 --> 00:33:43,980
Come on, son!
Move!
584
00:33:43,981 --> 00:33:46,683
I got a three-legged dog
run faster than you.
585
00:33:46,684 --> 00:33:49,185
Oh, come on, Dalton.
Keep up with me.
586
00:33:49,186 --> 00:33:51,120
Show me something.
587
00:33:51,121 --> 00:33:53,489
Come on.
588
00:33:55,192 --> 00:33:58,495
� When you're
so far from me �
589
00:33:58,496 --> 00:34:00,062
� I'm desperately seeking �
590
00:34:00,063 --> 00:34:01,965
� I'm dangerously hoping �
591
00:34:01,966 --> 00:34:04,267
� The walls will come down �
592
00:34:04,268 --> 00:34:07,170
� 'Cause I don't want �
593
00:34:07,171 --> 00:34:11,174
� To go home right now �
594
00:34:11,175 --> 00:34:14,177
� And I'm desperately seeking �
595
00:34:14,178 --> 00:34:15,679
� I'm dangerously hoping �
596
00:34:15,680 --> 00:34:18,682
� The walls will come down �
597
00:34:18,683 --> 00:34:19,950
� 'Cause I �
598
00:34:19,951 --> 00:34:21,551
What took you so long?
599
00:34:23,020 --> 00:34:25,989
Here you go, Peanut.
600
00:34:25,990 --> 00:34:29,359
Catch you back at the barn.
Come on.
Wait.
601
00:34:29,360 --> 00:34:31,093
[whinnies]
Attaboy.
602
00:34:45,209 --> 00:34:46,809
How you feeling?
603
00:34:49,280 --> 00:34:52,048
Oh. Not good, huh?
604
00:34:52,049 --> 00:34:54,084
[spits]
605
00:34:54,085 --> 00:34:57,153
Take shorter breaths.
606
00:34:57,154 --> 00:34:59,122
Tell you,
your cardio's terrible
607
00:34:59,123 --> 00:35:00,723
and the coordination's off,
608
00:35:00,724 --> 00:35:02,893
but the important thing
is you didn't quit.
609
00:35:02,894 --> 00:35:04,861
Good sign.
610
00:35:04,862 --> 00:35:07,063
You want some water?
611
00:35:07,064 --> 00:35:09,199
There's a spigot
around the side of the house.
612
00:35:09,200 --> 00:35:11,668
Help yourself.
[panting]
613
00:35:11,669 --> 00:35:13,270
Do me a favor.
614
00:35:13,271 --> 00:35:14,271
Sure.
615
00:35:14,272 --> 00:35:16,472
Remind me to kill Wyatt.
616
00:35:20,844 --> 00:35:21,945
[grunting]
617
00:35:21,946 --> 00:35:24,047
I ain't gonna have you
holding some jars
618
00:35:24,048 --> 00:35:25,715
like in those
old kung fu movies
619
00:35:25,716 --> 00:35:27,083
to strengthen your arms.
620
00:35:27,084 --> 00:35:28,517
That's just ridiculous.
621
00:35:30,187 --> 00:35:33,155
I find that these cinder blocks
are a lot more effective.
622
00:35:34,257 --> 00:35:36,626
Tighten your core.
623
00:35:36,627 --> 00:35:39,295
[crying out]
624
00:35:40,397 --> 00:35:42,465
Pick them up.
625
00:35:47,270 --> 00:35:49,472
Whenever you're ready.
626
00:35:51,174 --> 00:35:53,442
I've had enough.
627
00:35:53,443 --> 00:35:55,444
You know,
people in California
628
00:35:55,445 --> 00:35:57,947
would love to have
that water you just wasted.
629
00:35:59,917 --> 00:36:02,385
Rationing that shit.
630
00:36:04,154 --> 00:36:06,389
[engine grinding]
631
00:36:06,390 --> 00:36:08,391
Aw...
632
00:36:08,392 --> 00:36:10,393
[grinding]
633
00:36:10,394 --> 00:36:12,062
Aw, damn it.
634
00:36:12,063 --> 00:36:13,663
Not again.
635
00:36:13,664 --> 00:36:15,999
Piece of shit.
636
00:36:16,000 --> 00:36:17,634
[sighs]
637
00:36:17,635 --> 00:36:21,071
Look, I know this ain't
gonna be easy for you.
638
00:36:21,072 --> 00:36:22,972
Wyatt told me
639
00:36:22,973 --> 00:36:26,176
that you hadn't stepped foot
in a gym since the accident.
640
00:36:26,177 --> 00:36:27,176
Look, I just--
641
00:36:27,177 --> 00:36:28,978
You just need
to keep taking
642
00:36:28,979 --> 00:36:31,614
one step after another,
and listen to me,
643
00:36:31,615 --> 00:36:33,883
hard as that might be.
644
00:36:33,884 --> 00:36:36,753
[engine grinds]
Damn it!
645
00:36:36,754 --> 00:36:39,456
Looks like you're
gonna have to hoof it.
646
00:36:39,457 --> 00:36:42,425
That's all right.
Leave it here.
I'll take a look at it.
647
00:36:42,426 --> 00:36:43,793
Hoof it?
648
00:36:43,794 --> 00:36:46,162
Yeah. Yeah.
649
00:36:46,163 --> 00:36:49,132
It's only seven miles
to the gym.
650
00:36:49,133 --> 00:36:50,667
Be good for you.
651
00:36:50,668 --> 00:36:53,369
Seven miles?
652
00:36:53,370 --> 00:36:55,338
Seven and a half.
653
00:36:55,339 --> 00:36:57,540
[no audible dialogue]
654
00:37:15,859 --> 00:37:18,895
I'm not fucking around, Dalton.
This is the real fucking shit.
655
00:37:18,896 --> 00:37:20,463
You don't have
what it takes, Wyatt.
656
00:37:24,969 --> 00:37:26,703
I ain't so bad?
657
00:37:26,704 --> 00:37:29,505
Let's fucking go.
Come on. Here it comes.
658
00:37:31,541 --> 00:37:34,844
Oh, it's like that?
I never said
it's a game, Wyatt.
659
00:37:39,317 --> 00:37:41,751
[Man]
Somebody call an ambulance.
An ambulance!
660
00:37:48,792 --> 00:37:51,627
Ah, that's it.
Push, push.
661
00:37:51,628 --> 00:37:53,229
Again. That's the way.
662
00:37:53,230 --> 00:37:55,098
Push. That's it.
663
00:37:55,099 --> 00:37:59,402
Turn them, just like
you're turning over that punch.
664
00:37:59,403 --> 00:38:01,037
Again. Don't stop.
No resting.
665
00:38:03,941 --> 00:38:06,076
Come on now.
Watch that center of gravity.
666
00:38:06,077 --> 00:38:08,078
There you go, baby.
There you go.
667
00:38:08,079 --> 00:38:11,081
Get a little meat on.
All right.
668
00:38:11,082 --> 00:38:13,850
You're gonna be fighting
that big fucking Mohawk
son of a bitch.
669
00:38:13,851 --> 00:38:16,453
Don't quit. I guarantee
you he doesn't quit.
Let's go, baby.
670
00:38:16,454 --> 00:38:18,688
Come on, Dalton.
671
00:38:18,689 --> 00:38:21,124
� Have I had enough? �
672
00:38:21,125 --> 00:38:22,859
Take five minutes.
Forget it. You know what?
673
00:38:22,860 --> 00:38:24,361
Take seven hours off.
I'm done.
674
00:38:24,362 --> 00:38:26,762
[grunting]
675
00:38:26,763 --> 00:38:28,565
I'm gonna get in there
myself and do it
676
00:38:28,566 --> 00:38:29,799
if you don't start
smacking that bag.
677
00:38:29,800 --> 00:38:32,435
� Am I only gaining �
678
00:38:32,436 --> 00:38:34,870
Man, come on.
Don't snap, snap, snap.
679
00:38:34,871 --> 00:38:36,606
You need to get
your heart right, man.
680
00:38:36,607 --> 00:38:39,476
I can't even watch
this anymore.
681
00:38:41,979 --> 00:38:46,415
� Tell you when you say �
682
00:38:46,416 --> 00:38:49,252
[Wyatt]
Come on, Datlon!
Push it!
683
00:38:49,253 --> 00:38:50,887
� Forever is never �
684
00:38:50,888 --> 00:38:52,655
Push it, push it, push it!
685
00:38:52,656 --> 00:38:57,660
� The word I'll use again �
686
00:38:57,661 --> 00:38:59,829
� Life is fleeting �
687
00:38:59,830 --> 00:39:02,531
Come on, come on!
688
00:39:02,532 --> 00:39:05,668
Aw, my grandma
can run faster than that.
689
00:39:05,669 --> 00:39:07,570
� [continues]
690
00:39:14,111 --> 00:39:16,879
No more.
Enough for today.
691
00:39:18,482 --> 00:39:21,184
Enough?
Aw, fuck you, Dalton!
692
00:39:21,185 --> 00:39:22,351
Hey...
693
00:39:22,352 --> 00:39:23,485
Come on, man.
694
00:39:23,486 --> 00:39:25,688
You haven't stepped it up
all week.
695
00:39:25,689 --> 00:39:28,557
You got a second chance here,
and that's the best
you're gonna do?
696
00:39:28,558 --> 00:39:30,092
Wyatt--
Fuck it.
697
00:39:30,093 --> 00:39:31,361
Seriously, man.
698
00:39:31,362 --> 00:39:33,996
If I could walk
for just one day,
699
00:39:33,997 --> 00:39:36,933
I would never stop running,
not for a second.
700
00:39:36,934 --> 00:39:38,668
So don't give me this bullshit
about enough
701
00:39:38,669 --> 00:39:40,736
when you got a second chance
to do what I would kill for.
702
00:39:42,273 --> 00:39:44,874
Fuck! This is bullshit!
703
00:39:44,875 --> 00:39:48,545
I go faster in my chair!
You got no fucking heart
right now!
704
00:39:49,613 --> 00:39:51,381
He's got a point.
705
00:39:51,382 --> 00:39:54,350
Yeah, he does.
706
00:40:01,125 --> 00:40:03,559
� [rock]
707
00:40:03,560 --> 00:40:05,528
� We droppin' bombs, yeah �
708
00:40:05,529 --> 00:40:08,031
� Bombs, yeah, bombs �
709
00:40:08,032 --> 00:40:09,131
� Yeah �
[bell dings]
710
00:40:09,132 --> 00:40:12,201
� We droppin' bombs, yeah �
711
00:40:12,202 --> 00:40:14,404
I'd like to thank all of you
for coming here
712
00:40:14,405 --> 00:40:17,774
to make what I think
is going to be
some very interesting news.
713
00:40:17,775 --> 00:40:20,343
[Victoria]
Thanks for having us,
Grant and Todd.
714
00:40:20,344 --> 00:40:23,078
There's no better show
to make this announcement.
715
00:40:23,079 --> 00:40:25,381
The fight
we've all been waiting for
716
00:40:25,382 --> 00:40:27,850
is finally going to happen.
717
00:40:27,851 --> 00:40:29,752
Six weeks from tonight,
718
00:40:29,753 --> 00:40:32,655
Colin Wahle
will face Dalton Hunt.
719
00:40:32,656 --> 00:40:35,424
This will be the culmination
of years of work
720
00:40:35,425 --> 00:40:37,559
in bridging these
two generations of fighters.
721
00:40:37,560 --> 00:40:39,495
Dalton, first off,
I'd like to say
722
00:40:39,496 --> 00:40:41,497
how good it is
to have you back on the scene.
723
00:40:41,498 --> 00:40:43,732
But what the hell
have you been thinking?
724
00:40:43,733 --> 00:40:45,801
Well, Todd,
I've been asking myself that
725
00:40:45,802 --> 00:40:47,636
for the past two weeks.
726
00:40:47,637 --> 00:40:49,339
[Todd] Brick,
are you at all worried
727
00:40:49,340 --> 00:40:50,906
about facing Dalton Hunt
in the ring?
728
00:40:50,907 --> 00:40:53,075
I think it's high time
for the torch to be passed.
729
00:40:53,076 --> 00:40:55,511
If he won't give it up,
I'll take it from him.
730
00:40:55,512 --> 00:40:57,547
[Grant]
Any response, Dalton?
731
00:40:57,548 --> 00:41:01,784
Well, Grant, I can't compete
with sound bites like that.
732
00:41:01,785 --> 00:41:03,386
Any predictions, champ?
733
00:41:03,387 --> 00:41:05,821
Hmm. First-round knockout.
734
00:41:05,822 --> 00:41:09,091
I'm gonna show up,
knock his ass out,
get my paycheck.
735
00:41:09,092 --> 00:41:11,060
I'm gonna go home.
[scoffs]
736
00:41:11,061 --> 00:41:14,263
Dalton's too much
of a gentleman to say it,
so I'll say it for him.
737
00:41:14,264 --> 00:41:16,132
You're a punk, Wahle.
738
00:41:16,133 --> 00:41:20,236
Is that right?
Whoa. Hold on now, guys.
Let's keep this professional.
739
00:41:20,237 --> 00:41:23,406
You haven't fought anybody.
Ruolan's too scared to put
you up against a real fighter.
740
00:41:23,407 --> 00:41:26,742
Afraid you might lose.
You stand up against
a fighter like Dalton,
741
00:41:26,743 --> 00:41:28,144
you're going down.
742
00:41:28,145 --> 00:41:30,279
Thanks for your concern.
Don't worry.
743
00:41:30,280 --> 00:41:31,981
I'm not gonna end up
in a wheelchair.
744
00:41:34,151 --> 00:41:36,419
You know what?
I'm more of a man in this chair
745
00:41:36,420 --> 00:41:37,886
than anybody you fought
in your whole career.
746
00:41:37,887 --> 00:41:39,855
What about that?
Where you going, hot wheels?
747
00:41:39,856 --> 00:41:42,158
Hey, man, you never touch
another man's wheels.
748
00:41:42,159 --> 00:41:43,659
[grunts]
Aah!
749
00:41:43,660 --> 00:41:45,094
[yells]
750
00:41:45,095 --> 00:41:47,096
[yells]
Take it easy.
751
00:41:49,032 --> 00:41:50,866
Fucking guy
broke my fucking arm!
752
00:41:50,867 --> 00:41:53,469
You're mine, old man!
You're mine!
753
00:41:53,470 --> 00:41:55,471
[groaning]
Hey, hey...
754
00:41:55,472 --> 00:41:57,773
Can we just cut
to commercial? Cut!
755
00:42:02,246 --> 00:42:05,481
Now, time to meet
your new team,
756
00:42:05,482 --> 00:42:07,483
your new best friends
757
00:42:07,484 --> 00:42:09,418
and worst enemies.
758
00:42:11,388 --> 00:42:12,921
First, Dexter,
759
00:42:12,922 --> 00:42:15,824
former Golden Gloves fighter
and welterweight champion.
760
00:42:15,825 --> 00:42:19,462
He's gonna be working
on getting your speed
and your punching power up.
761
00:42:19,463 --> 00:42:22,998
Kwan here has trained
with the Greasers.
762
00:42:22,999 --> 00:42:25,234
His job's to turn you
into a grappling machine.
763
00:42:26,670 --> 00:42:28,771
Finally, Bronner.
764
00:42:30,740 --> 00:42:32,741
Born in the Bahamas,
raised in Thailand.
765
00:42:32,742 --> 00:42:34,843
He's been a fighter
since he was 8.
766
00:42:34,844 --> 00:42:38,747
Your legs and knees are his
to turn into weapons.
767
00:42:38,748 --> 00:42:40,983
All right.
Let's get started.
768
00:42:42,119 --> 00:42:43,853
Dexter, you're up.
769
00:42:43,854 --> 00:42:44,987
� [rock]
770
00:42:51,061 --> 00:42:53,696
� Bless my soul,
but I can't fight it �
771
00:42:53,697 --> 00:42:55,865
� No control,
but I'm excited �
772
00:42:55,866 --> 00:42:58,368
� Kills the time,
and I can't waste it �
773
00:42:58,369 --> 00:43:01,170
� Blood is mine,
and I can taste it �
774
00:43:01,171 --> 00:43:03,939
� Cut my mind,
but I don't need it �
[Willy] Bronner!
775
00:43:03,940 --> 00:43:06,141
� The more it hurts,
the more I feed it �
776
00:43:06,142 --> 00:43:08,644
� Screw the hope,
but I won't make it �
777
00:43:08,645 --> 00:43:11,113
� Hear you scream,
but I can't break it �
778
00:43:11,114 --> 00:43:14,817
� Addict, addict, addict �
779
00:43:14,818 --> 00:43:17,753
� Now you're fucking joking �
780
00:43:21,758 --> 00:43:24,494
� Filled with smoke,
but I don't breathe �
781
00:43:24,495 --> 00:43:26,763
� Down so deep
you can't conceive �
782
00:43:26,764 --> 00:43:29,532
� Filled with blood,
the shame is dirt �
Kwan.
783
00:43:29,533 --> 00:43:31,934
� A hundred thousand
bricks won't work �
784
00:43:31,935 --> 00:43:34,570
� God has left,
and he won't see �
785
00:43:34,571 --> 00:43:36,972
� All that hurts
inside of me �
786
00:43:36,973 --> 00:43:39,575
� Ocean slips
between the cracks �
787
00:43:39,576 --> 00:43:42,044
� Leave my head
out on the tracks �
788
00:43:42,045 --> 00:43:46,015
� Addict, addict, addict �
789
00:43:46,016 --> 00:43:47,884
� Now you're fucking joking �
790
00:43:47,885 --> 00:43:51,454
� Addict, addict, addict �
791
00:43:51,455 --> 00:43:54,457
� Now you're fucking joking �
792
00:43:54,458 --> 00:43:55,458
[muffled yell]
793
00:44:04,701 --> 00:44:06,335
Damn it, Dalton.
794
00:44:06,336 --> 00:44:08,337
Get your head
into training.
795
00:44:08,338 --> 00:44:10,373
Now, Wahle's out there
probably working ten times
796
00:44:10,374 --> 00:44:12,375
harder than you.
797
00:44:12,376 --> 00:44:14,277
All right.
Let's run it again.
798
00:44:14,278 --> 00:44:16,946
This time,
don't go easy on him.
799
00:44:16,947 --> 00:44:19,816
� Addict, addict �
[yells]
800
00:44:19,817 --> 00:44:21,250
� Addict �
801
00:44:21,251 --> 00:44:23,319
� Now you're fucking joking �
802
00:44:23,320 --> 00:44:25,121
� Addict, addict �
Come on.
803
00:44:25,122 --> 00:44:26,722
� Addict �
Come on.
804
00:44:26,723 --> 00:44:28,991
[yells, groans]
� Now you're fucking joking �
805
00:44:28,992 --> 00:44:32,729
� Addict, addict, addict �
806
00:44:32,730 --> 00:44:34,230
� Now you're fucking joking �
807
00:44:34,231 --> 00:44:38,234
Bring me another one,
Luther.
� Addict, addict, addict �
808
00:44:38,235 --> 00:44:40,769
� Now you're fucking joking �
809
00:44:57,821 --> 00:45:00,990
Just seeing
how my fighter's doing.
810
00:45:00,991 --> 00:45:02,891
[lighter clicking]
811
00:45:07,063 --> 00:45:08,998
[sighs]
812
00:45:08,999 --> 00:45:12,268
This place is a dive.
813
00:45:12,269 --> 00:45:16,572
Why don't you come work out
at the company's gym?
814
00:45:16,573 --> 00:45:19,509
Everything is
state of the art.
815
00:45:19,510 --> 00:45:22,711
I like this place just fine.
816
00:45:22,712 --> 00:45:24,547
Suit yourself.
817
00:45:27,284 --> 00:45:30,052
I knew you were
in great shape,
818
00:45:30,053 --> 00:45:31,387
just not
819
00:45:31,388 --> 00:45:33,656
this good.
820
00:45:33,657 --> 00:45:35,090
[barbell clangs on ground]
821
00:45:35,091 --> 00:45:36,192
Look,
822
00:45:36,193 --> 00:45:39,027
I'm kind of in
the middle of something.
823
00:45:40,363 --> 00:45:42,364
Sorry. I just wanted
to apologize
824
00:45:42,365 --> 00:45:45,033
if I was too harsh,
Dalton.
825
00:45:46,336 --> 00:45:49,205
There's no reason
that we can't get along.
826
00:45:49,206 --> 00:45:51,306
Oh, I can think
of a couple of reasons.
827
00:46:02,218 --> 00:46:06,155
The pay-per-view numbers
are coming in for the fight,
828
00:46:06,156 --> 00:46:09,558
and they're damn good.
829
00:46:15,999 --> 00:46:19,234
We could make
a really great pair.
830
00:46:21,605 --> 00:46:23,706
You bought a fight,
831
00:46:23,707 --> 00:46:26,042
not this fighter.
832
00:46:26,043 --> 00:46:30,078
So how about you lock up
when you're done?
833
00:46:32,916 --> 00:46:35,417
You asshole.
834
00:46:35,418 --> 00:46:36,819
You're gonna be so sorry
835
00:46:36,820 --> 00:46:39,188
for the opportunity
you just missed.
836
00:46:39,189 --> 00:46:42,291
The Wahle is going to
crush you. You hear me?
837
00:46:44,628 --> 00:46:47,129
You don't stand a chance.
838
00:46:48,231 --> 00:46:49,899
[grunting]
839
00:46:53,369 --> 00:46:55,370
[grunting continues]
840
00:47:02,713 --> 00:47:04,113
And time.
841
00:47:04,114 --> 00:47:05,814
Take a breather.
842
00:47:05,815 --> 00:47:07,249
[panting]
843
00:47:08,318 --> 00:47:10,653
Aw, you son of a bitch.
844
00:47:10,654 --> 00:47:13,288
Why don't you just take it
down to the tackle shop?
845
00:47:15,592 --> 00:47:19,127
You can't always let
someone else fix your problems.
846
00:47:19,128 --> 00:47:20,796
You should know that.
847
00:47:22,833 --> 00:47:25,134
What, more philosophy?
848
00:47:25,135 --> 00:47:26,802
It's all philosophy.
849
00:47:26,803 --> 00:47:29,138
Anything anyone
ever says or does
850
00:47:29,139 --> 00:47:31,507
is tied to their philosophy
of the world.
851
00:47:31,508 --> 00:47:34,343
Can't I just
do more running?
852
00:47:34,344 --> 00:47:36,278
This is important, Dalton.
853
00:47:36,279 --> 00:47:38,581
No more. Not today.
854
00:47:41,918 --> 00:47:44,587
So what, you're just gonna quit
every time I bring this up?
855
00:47:46,055 --> 00:47:48,857
I'm not quitting.
Well, you might as well.
856
00:47:48,858 --> 00:47:52,628
Ain't really doing anything.
857
00:47:52,629 --> 00:47:56,064
The best running you do
is running scared.
858
00:47:57,868 --> 00:48:00,736
Oh. Did I hit a sore spot?
859
00:48:00,737 --> 00:48:03,105
Huh?
860
00:48:03,106 --> 00:48:06,442
I bet you're just dying
to hit me, aren't you?
861
00:48:08,345 --> 00:48:10,513
Okay.
862
00:48:10,514 --> 00:48:13,783
Right now. Come on.
Give me your best shot.
863
00:48:13,784 --> 00:48:15,884
Come on. Seriously?
864
00:48:15,885 --> 00:48:17,520
Seriously.
865
00:48:17,521 --> 00:48:20,756
Are you too scared
to do that?
866
00:48:20,757 --> 00:48:22,791
You fucking pussy.
867
00:48:24,027 --> 00:48:25,961
You ain't no fighter.
868
00:48:25,962 --> 00:48:27,462
[yells]
869
00:48:29,566 --> 00:48:31,300
Damn it.
870
00:48:31,301 --> 00:48:33,201
You ain't mad
at me, Dalton.
871
00:48:33,202 --> 00:48:34,937
You're mad
at yourself.
872
00:48:34,938 --> 00:48:38,507
Until you realize that,
you ain't going nowhere.
873
00:48:38,508 --> 00:48:41,376
[breathing heavily]
874
00:48:43,413 --> 00:48:46,181
You think I like
what I've become?
875
00:48:46,182 --> 00:48:48,383
What I haven't become?
876
00:48:48,384 --> 00:48:50,252
I ask myself every day,
877
00:48:50,253 --> 00:48:52,121
if only I'd kicked higher
878
00:48:52,122 --> 00:48:54,824
or lower, if only
he'd turned the other way--
879
00:48:54,825 --> 00:48:58,560
Yeah, yeah, yeah.
But it didn't happen
that way, did it?
880
00:48:58,561 --> 00:49:00,562
It ain't about
what if.
881
00:49:00,563 --> 00:49:02,564
It's about what is!
882
00:49:02,565 --> 00:49:05,868
And until you face
what happen
883
00:49:05,869 --> 00:49:08,437
and believe that it couldn't
have happened any other way,
884
00:49:08,438 --> 00:49:11,406
you're stuck, Dalton.
885
00:49:11,407 --> 00:49:14,343
You're literally
living in your guilt,
886
00:49:14,344 --> 00:49:16,379
and you've become
so used to it
887
00:49:16,380 --> 00:49:18,380
that you are just
too scared to move on.
888
00:49:18,381 --> 00:49:20,282
It's not that goddamn easy.
889
00:49:20,283 --> 00:49:21,750
Oh, hell.
What is easy?
890
00:49:21,751 --> 00:49:24,820
Look at Wyatt.
You think anything's
easy for him?
891
00:49:24,821 --> 00:49:26,922
He ain't never
gonna walk again.
892
00:49:26,923 --> 00:49:29,491
He's in a wheelchair
for the rest of his life.
893
00:49:29,492 --> 00:49:31,560
Ain't nothing
easy for him.
894
00:49:33,897 --> 00:49:36,298
The least you can do
is step up
895
00:49:36,299 --> 00:49:39,234
and be the warrior
that he can't be.
896
00:49:44,107 --> 00:49:46,108
What are you doing?
897
00:49:47,543 --> 00:49:49,945
Not quitting.
[grunting]
898
00:49:52,382 --> 00:49:55,017
[grunting continues]
899
00:49:55,018 --> 00:49:56,952
� [rock]
900
00:50:06,796 --> 00:50:08,130
[grunting]
901
00:50:08,131 --> 00:50:12,134
47, 48, 49, 50!
902
00:50:12,135 --> 00:50:13,169
More!
903
00:50:13,170 --> 00:50:14,469
Jab.
904
00:50:14,470 --> 00:50:16,972
Here we go. Combo.
905
00:50:16,973 --> 00:50:19,741
[yelling]
906
00:50:20,844 --> 00:50:22,978
51, 52...
907
00:50:22,979 --> 00:50:24,647
[yelling]
908
00:50:24,648 --> 00:50:26,481
53, 54--
Come on!
909
00:50:31,221 --> 00:50:32,855
Oh, shit.
Aah!
910
00:50:32,856 --> 00:50:34,924
55, 56...
911
00:50:34,925 --> 00:50:36,191
Take a breather.
912
00:50:36,192 --> 00:50:38,327
More!
[grunt]
913
00:50:38,328 --> 00:50:40,929
Here we go.
Nobody's better.
Nobody's faster.
914
00:50:40,930 --> 00:50:43,064
Nobody's stronger.
Only you.
You're the best.
915
00:50:55,011 --> 00:50:56,011
[yells]
Nice!
916
00:50:56,012 --> 00:50:57,679
See if you can hit
through that fucking bag.
917
00:50:57,680 --> 00:50:59,682
What you got?
Break it down.
There it is.
918
00:50:59,683 --> 00:51:01,650
Fucking hit it back,
baby.
919
00:51:01,651 --> 00:51:04,386
There you go! Whoo!
920
00:51:05,889 --> 00:51:07,923
There it is.
921
00:51:25,275 --> 00:51:26,808
[grunting]
922
00:51:38,621 --> 00:51:40,923
What the fuck's
your problem, man?
923
00:51:40,924 --> 00:51:42,524
I'm trying
to fucking help you.
924
00:51:44,060 --> 00:51:46,729
I can't work
with this motherfucker.
925
00:51:46,730 --> 00:51:47,863
[laughs]
926
00:51:47,864 --> 00:51:49,364
Get me another one, Luther.
927
00:51:49,365 --> 00:51:51,666
Maybe a little bit
bigger this time, huh?
928
00:51:55,505 --> 00:51:57,940
Flew me all the way out here
for this bullshit?
929
00:51:57,941 --> 00:51:59,909
Can't deal
with this fucking guy.
930
00:51:59,910 --> 00:52:02,377
Look.
He fucking head-butted me.
931
00:52:02,378 --> 00:52:05,347
You don't walk out on me.
I'm your boss. I hired you.
932
00:52:05,348 --> 00:52:07,616
Do what I say.
Fuck this.
933
00:52:07,617 --> 00:52:09,517
I'm outta here.
934
00:52:22,565 --> 00:52:23,966
Hi, cutie.
935
00:52:23,967 --> 00:52:25,935
Got some time
for the boss?
936
00:52:25,936 --> 00:52:28,603
My bonus coming early
this year?
937
00:52:30,873 --> 00:52:32,308
Yes.
938
00:52:58,301 --> 00:53:00,202
[moaning]
939
00:53:30,433 --> 00:53:32,000
[whinnies]
940
00:53:35,105 --> 00:53:38,173
So it's time
for phase 2.
Fuck.
941
00:53:38,174 --> 00:53:41,509
You ever heard of the legend
of a thousand swords?
942
00:53:41,510 --> 00:53:42,544
Nah.
943
00:53:42,545 --> 00:53:43,879
Well,
944
00:53:43,880 --> 00:53:45,380
Neyatu Tatagami
945
00:53:45,381 --> 00:53:49,118
was a great Ronin Samurai
Warrior in the 1600s.
946
00:53:49,119 --> 00:53:52,955
He was a bandit,
outlaw and a folk hero
947
00:53:52,956 --> 00:53:55,057
to the people of Japan.
948
00:53:55,058 --> 00:53:58,727
Well, one day, he robbed
a young, arrogant nobleman
949
00:53:58,728 --> 00:54:01,897
who decided to seek revenge
on Tatagami.
950
00:54:01,898 --> 00:54:04,632
Well, the nobleman put
a large cash reward
951
00:54:04,633 --> 00:54:06,201
on Tatagami's head.
952
00:54:06,202 --> 00:54:07,636
And the money was so great
953
00:54:07,637 --> 00:54:10,239
that a thousand warriors
showed up for a chance
to collect.
954
00:54:11,974 --> 00:54:14,076
Well, the nobleman,
not being one
955
00:54:14,077 --> 00:54:16,078
to miss an opportunity
to get Tatagami,
956
00:54:16,079 --> 00:54:18,580
hired them all.
957
00:54:18,581 --> 00:54:21,317
Well, everybody figured that
Tatagami would cut and run,
958
00:54:21,318 --> 00:54:23,485
but instead, he sent a message
959
00:54:23,486 --> 00:54:26,021
saying that he would stay and
fight the thousand warriors.
960
00:54:27,590 --> 00:54:29,624
Now, in the morning
of the battle,
961
00:54:29,625 --> 00:54:33,128
Tatagami meditated
and remained calm.
962
00:54:34,164 --> 00:54:36,165
A small boy
in a nearby village
963
00:54:36,166 --> 00:54:39,468
stopped Tatagami
on the way to the fight,
and he asked him,
964
00:54:39,469 --> 00:54:43,172
"How can you beat
a thousand warriors?"
965
00:54:43,173 --> 00:54:46,241
Tatagami looked at the boy,
smiled, and he said,
966
00:54:46,242 --> 00:54:47,876
"Simple.
967
00:54:47,877 --> 00:54:51,080
I will just use
1,000 swords."
968
00:54:52,148 --> 00:54:53,849
And with that,
969
00:54:53,850 --> 00:54:57,052
Tatagami marched off
to meet his destiny.
970
00:54:57,053 --> 00:54:59,721
I don't get it.
971
00:54:59,722 --> 00:55:02,390
You can defeat any enemy
972
00:55:02,391 --> 00:55:05,293
as long as you take him apart
piece by piece,
973
00:55:05,294 --> 00:55:07,262
one thread at a time.
974
00:55:07,263 --> 00:55:09,264
Now, Wahle's got
a well-rounded game,
975
00:55:09,265 --> 00:55:11,800
and we need
to redevelop yours,
976
00:55:11,801 --> 00:55:14,736
get every piece
as sharp as it can be.
977
00:55:16,573 --> 00:55:18,574
Okay, Dalton. This is it.
978
00:55:18,575 --> 00:55:20,109
We're gonna
run a shark drill.
979
00:55:20,110 --> 00:55:21,977
That's three against one.
980
00:55:21,978 --> 00:55:24,012
Okay?
All right.
981
00:55:24,013 --> 00:55:26,281
All right, Dexter.
Let's go.
982
00:55:26,282 --> 00:55:27,649
[grunts]
983
00:55:27,650 --> 00:55:29,985
Let's go, Dalton.
Let's go.
984
00:55:35,491 --> 00:55:36,925
Ooh.
985
00:55:36,926 --> 00:55:37,959
Bronner.
986
00:55:44,467 --> 00:55:46,001
Kwan.
987
00:55:47,137 --> 00:55:49,505
Come on, Dalton!
Suck it up!
988
00:56:02,152 --> 00:56:04,286
Come on, Dalton.
You're better than this.
989
00:56:12,061 --> 00:56:13,862
Maybe I'm not ready.
990
00:56:13,863 --> 00:56:16,098
Oh, you're ready.
991
00:56:16,099 --> 00:56:18,667
You just gotta
start fighting smarter.
992
00:56:18,668 --> 00:56:21,537
You've got
all the pieces.
993
00:56:21,538 --> 00:56:24,039
Look-- Look at me.
994
00:56:24,040 --> 00:56:27,342
You gotta bring out
your swords.
995
00:56:27,343 --> 00:56:29,311
You get what I mean?
996
00:56:30,780 --> 00:56:32,714
� [rock]
997
00:56:32,715 --> 00:56:34,783
Round 2.
998
00:56:39,122 --> 00:56:41,422
Come on. You got this, Dalton.
Let's go, baby. Come on.
999
00:56:47,129 --> 00:56:48,564
� It is hard �
1000
00:56:48,565 --> 00:56:50,199
There you go.
Kwan.
1001
00:56:50,200 --> 00:56:52,067
� And the games are over �
1002
00:56:52,068 --> 00:56:54,470
� And it gets harder �
1003
00:56:54,471 --> 00:56:57,339
[grunting]
1004
00:56:57,340 --> 00:56:59,240
� And it's hard �
1005
00:56:59,241 --> 00:57:02,678
� When you wake up
so much older �
Bronner!
1006
00:57:02,679 --> 00:57:07,049
� And it's harder still �
1007
00:57:07,050 --> 00:57:08,016
Yeah!
1008
00:57:08,017 --> 00:57:09,618
� Let it go �
1009
00:57:12,989 --> 00:57:15,156
� Let it go �
1010
00:57:18,327 --> 00:57:19,327
� Let it go �
1011
00:57:19,328 --> 00:57:23,098
Whoo! Yeah, baby! Yeah!
1012
00:57:23,099 --> 00:57:25,934
� Let it go �
1013
00:57:25,935 --> 00:57:28,937
I told you,
when you got it, bro,
you got it.
1014
00:57:28,938 --> 00:57:30,705
� Let it go �
1015
00:57:37,914 --> 00:57:39,948
Remember when I used
to come home from fights,
1016
00:57:39,949 --> 00:57:43,418
and you'd be there
to make it all better?
1017
00:57:43,419 --> 00:57:46,155
That seems like
a long time ago.
1018
00:57:46,156 --> 00:57:48,123
Yeah.
1019
00:57:48,124 --> 00:57:49,924
Better?
1020
00:57:51,160 --> 00:57:52,760
Yeah.
1021
00:57:54,497 --> 00:57:56,531
I came here
to ask you a favor.
1022
00:58:02,238 --> 00:58:04,206
I want you
to come to the fight.
1023
00:58:09,679 --> 00:58:10,979
Dalton, I--
1024
00:58:10,980 --> 00:58:13,615
I mean, strictly
as moral support.
1025
00:58:15,785 --> 00:58:18,320
It would...
1026
00:58:18,321 --> 00:58:21,356
I'd feel better
if you were there.
1027
00:58:24,894 --> 00:58:26,728
I'd feel better.
1028
00:58:37,907 --> 00:58:38,907
Ouch.
1029
00:58:38,908 --> 00:58:40,675
I'm still mad at you.
1030
00:58:40,676 --> 00:58:42,043
I know.
1031
00:58:43,580 --> 00:58:47,115
I'm sorry. I'm sorry.
1032
00:58:47,116 --> 00:58:49,851
It's going to take
a lot more than a new place
1033
00:58:49,852 --> 00:58:52,153
and coming around here
like a little puppy dog.
1034
00:58:54,357 --> 00:58:58,260
You dropped out of our lives
for almost a year.
1035
00:58:59,561 --> 00:59:02,097
Now, I understand
that you were hurt
1036
00:59:02,098 --> 00:59:04,066
and depressed,
1037
00:59:04,067 --> 00:59:06,634
but we have a little girl
to take care of,
1038
00:59:06,635 --> 00:59:08,803
and I need to count on you
to be her dad
1039
00:59:08,804 --> 00:59:11,373
through thick and thin.
1040
00:59:13,009 --> 00:59:14,610
I know.
1041
00:59:16,245 --> 00:59:18,280
I know. I'm sorry.
1042
00:59:20,082 --> 00:59:23,251
I'll always be there
for both of you.
1043
00:59:27,957 --> 00:59:29,958
I'm sorry, too.
1044
00:59:32,395 --> 00:59:34,362
You know I love you.
1045
00:59:35,798 --> 00:59:37,966
That will never change.
1046
00:59:45,708 --> 00:59:47,609
Can I see her?
1047
00:59:48,711 --> 00:59:51,846
Yeah. Of course.
1048
00:59:51,847 --> 00:59:53,915
� [soft rock]
1049
01:00:17,540 --> 01:00:21,242
� It's getting
hard to breathe �
1050
01:00:21,243 --> 01:00:24,245
� Your heart is broken �
Shh.
1051
01:00:24,246 --> 01:00:27,415
� It's hard to see �
1052
01:00:27,416 --> 01:00:31,520
� What's closed will open �
1053
01:00:31,521 --> 01:00:34,523
� Stay tuned out �
1054
01:00:34,524 --> 01:00:37,459
� With me �
1055
01:00:37,460 --> 01:00:41,396
� Together we'll find a way �
1056
01:00:41,397 --> 01:00:44,765
� To see again �
1057
01:00:44,766 --> 01:00:49,670
� I'll leave the light on �
1058
01:00:50,973 --> 01:00:56,878
� So you can always see �
1059
01:00:56,879 --> 01:01:03,785
� I'll leave the light on �
1060
01:01:03,786 --> 01:01:09,424
� So you can find me �
1061
01:01:50,299 --> 01:01:53,301
� [Man rapping]
1062
01:01:53,302 --> 01:01:56,037
Here's to the ass beating
of the century
1063
01:01:56,038 --> 01:01:57,739
that is about to take place.
1064
01:01:57,740 --> 01:01:59,240
Right here, big man.
Right here.
1065
01:01:59,241 --> 01:02:00,908
Prosit, my friend.
Cheers.
1066
01:02:00,909 --> 01:02:03,277
� [continues]
1067
01:02:04,614 --> 01:02:06,514
[exhales forcefully]
1068
01:02:07,717 --> 01:02:09,183
Here you go.
1069
01:02:12,321 --> 01:02:16,224
You know, he is
the best natural fighter
that I have ever seen.
1070
01:02:16,225 --> 01:02:19,160
It's just his head.
You gotta get his head right.
You can do it.
1071
01:02:19,161 --> 01:02:22,030
I'm working on it.
1072
01:02:22,031 --> 01:02:25,000
Wait, wait.
You're not going home yet,
are you, old man?
1073
01:02:25,001 --> 01:02:26,701
A trainer's work's
never done.
1074
01:02:26,702 --> 01:02:28,136
Oh, man.
1075
01:02:28,137 --> 01:02:29,471
Hey, Martin.
Yeah, man.
1076
01:02:29,472 --> 01:02:31,573
You make sure Wyatt
gets home all right?
1077
01:02:31,574 --> 01:02:33,575
[Martin]
Not a problem.
Come on, man.
1078
01:02:33,576 --> 01:02:35,776
Aah...
1079
01:02:35,777 --> 01:02:38,513
� You are now rockin'
with the best �
1080
01:02:38,514 --> 01:02:41,316
� Take a deep breath
and lift your arms
above your chest �
1081
01:02:41,317 --> 01:02:44,085
Ohhh...
1082
01:02:44,086 --> 01:02:46,153
� We still rock the spot
like we never even met �
1083
01:02:46,154 --> 01:02:48,022
� You wonder what we got �
1084
01:02:48,023 --> 01:02:50,925
I fucking love this shit.
1085
01:02:50,926 --> 01:02:53,227
� [rock]
1086
01:02:55,531 --> 01:02:58,866
Marty, you're the greatest
bartender on the planet.
1087
01:02:58,867 --> 01:03:01,436
I love you,
but I can wheel my ass home.
1088
01:03:01,437 --> 01:03:04,239
No. Give me a second to get
these stragglers outta here.
1089
01:03:04,240 --> 01:03:06,408
I'll meet you
in the parking lot, all right?
1090
01:03:06,409 --> 01:03:10,011
� [Man rapping]
1091
01:03:10,012 --> 01:03:12,413
� They do what
they say they not �
1092
01:03:14,483 --> 01:03:16,551
Hey, Ed.
Hey, stop the car.
1093
01:03:16,552 --> 01:03:18,486
What the hell, man?
Stop, stop, stop.
1094
01:03:18,487 --> 01:03:20,488
There's the fucking guy
from the studio.
1095
01:03:20,489 --> 01:03:22,490
That fucker
in the wheelchair.
1096
01:03:22,491 --> 01:03:24,859
That's the fucking guy
that did this to me.
1097
01:03:27,329 --> 01:03:29,397
Yeah, I'm gonna beat
his fucking ass.
1098
01:03:29,398 --> 01:03:31,966
� A bat in the face,
drop a crack in the case �
1099
01:03:31,967 --> 01:03:34,436
This is gonna be fun.
1100
01:03:34,437 --> 01:03:36,571
� [continues]
1101
01:03:38,874 --> 01:03:43,111
� And then she blows,
she says-- �
1102
01:03:43,112 --> 01:03:45,246
Hey.
Hey!
1103
01:03:46,782 --> 01:03:49,684
[laughs]
Yeah. Hey, I know you.
1104
01:03:49,685 --> 01:03:51,620
Yeah, you do.
1105
01:03:51,621 --> 01:03:54,756
Yeah-- Oh, shit.
I do that?
1106
01:03:54,757 --> 01:03:56,825
Yeah, you did, actually.
[laughing]
1107
01:03:56,826 --> 01:04:00,328
Hey, man, you know,
1108
01:04:00,329 --> 01:04:01,729
no hard feelings, right?
1109
01:04:02,798 --> 01:04:04,465
Don't worry about it.
1110
01:04:04,466 --> 01:04:06,967
I'm just gonna finish
what I started in the studio.
[grunts]
1111
01:04:06,968 --> 01:04:09,470
[groans]
What the...
[laughing]
1112
01:04:13,175 --> 01:04:15,944
[laughing]
[blows landing]
1113
01:04:20,282 --> 01:04:23,485
[laughing]
[groaning]
1114
01:04:26,521 --> 01:04:28,489
[car alarm blaring]
1115
01:04:34,563 --> 01:04:36,197
[chirps, alarm stops]
1116
01:04:39,936 --> 01:04:42,170
Oh, damn it.
[beeping]
1117
01:04:43,338 --> 01:04:44,338
[line ringing]
1118
01:04:44,339 --> 01:04:46,274
[siren wailing]
1119
01:04:50,813 --> 01:04:52,179
[sighs]
1120
01:04:53,983 --> 01:04:56,183
Dalton--
Thank God he's all right.
1121
01:04:58,153 --> 01:04:59,621
Hey, Dalton.
1122
01:04:59,622 --> 01:05:02,556
I'm here, Wyatt.
1123
01:05:02,557 --> 01:05:04,626
He broke my chair, man.
1124
01:05:04,627 --> 01:05:06,861
Who did this?
1125
01:05:07,863 --> 01:05:09,797
You just worry
about your fight.
1126
01:05:09,798 --> 01:05:12,900
Wyatt, who did this to you?
1127
01:05:12,901 --> 01:05:15,470
You need to tell me
who did this.
1128
01:05:18,107 --> 01:05:20,675
It was Wahle's boy,
Cliff.
1129
01:05:22,411 --> 01:05:23,845
Damn it.
1130
01:05:23,846 --> 01:05:25,814
� [R & B]
1131
01:05:34,556 --> 01:05:37,759
� See, my girl in the back,
man, she lookin' so clean �
1132
01:05:37,760 --> 01:05:40,895
� Tellin' everybody
she's fresh and so clean �
1133
01:05:40,896 --> 01:05:43,765
� Man, she fresha than a model,
man, she fresha than a model �
1134
01:05:43,766 --> 01:05:46,768
� Like hey, hey, hey, hey �
1135
01:05:46,769 --> 01:05:49,270
� My girl in the back,
man, she lookin' so clean �
1136
01:05:49,271 --> 01:05:52,106
� Tellin' everybody
she's fresh and so clean �
1137
01:05:52,107 --> 01:05:54,942
� Man, she fresha than a model,
man, she fresha than a model �
1138
01:05:54,943 --> 01:05:58,179
� Like hey, hey, hey, hey �
1139
01:05:58,180 --> 01:06:01,015
� Baby's in the back,
man, she's doin' her thing �
1140
01:06:01,016 --> 01:06:03,584
� She's watchin' her man
do a thing �
1141
01:06:03,585 --> 01:06:04,853
� Yeah, she's fresha
than a model �
1142
01:06:04,854 --> 01:06:06,855
� Man, she's more like a star �
1143
01:06:06,856 --> 01:06:09,757
� I see you watching me, girl,
and I see you from afar �
1144
01:06:09,758 --> 01:06:12,627
� Do your thing
'cause you got it like that �
1145
01:06:12,628 --> 01:06:15,763
� He's gotta see him,
and he try to get that �
1146
01:06:15,764 --> 01:06:20,935
� Girl, I'm gonna
telephone the world �
1147
01:06:20,936 --> 01:06:23,604
� She's God's gift,
she's the top of the world �
1148
01:06:23,605 --> 01:06:26,140
� My pretty little girl,
and she know just how I feel �
1149
01:06:26,141 --> 01:06:28,142
� And to this day,
I give her my arms �
1150
01:06:28,143 --> 01:06:30,978
� She's been my lucky charm,
how she stepped up
on the scene �
1151
01:06:30,979 --> 01:06:34,949
� You should see her before,
sophisticate and sedate �
1152
01:06:34,950 --> 01:06:38,018
� And when
you mix it together,
it's such a powerful boom �
1153
01:06:38,019 --> 01:06:39,287
[chiming]
1154
01:06:39,288 --> 01:06:40,722
� How she moves to the track �
1155
01:06:40,723 --> 01:06:42,423
� And for that,
I hustle hard �
1156
01:06:42,424 --> 01:06:44,058
� I'm breaking my back �
1157
01:06:44,059 --> 01:06:46,494
� See, my girl in the back,
man, she lookin' so clean �
1158
01:06:46,495 --> 01:06:48,162
What?
Open the gate.
1159
01:06:48,163 --> 01:06:49,797
It's Hunt.
1160
01:06:49,798 --> 01:06:52,467
� Man, she fresha than a model,
man, she fresha than a model �
1161
01:06:52,468 --> 01:06:54,536
I said open the gate.
1162
01:06:54,537 --> 01:06:56,537
You gotta be shitting me.
1163
01:06:56,538 --> 01:06:58,473
� Man, she lookin' so clean �
1164
01:06:58,474 --> 01:07:01,375
All right, girl.
Buzz him in.
1165
01:07:01,376 --> 01:07:02,610
[buzzes]
1166
01:07:03,679 --> 01:07:07,148
� Like hey, hey, hey, hey �
1167
01:07:07,149 --> 01:07:09,317
� Together you see
what's fresh as can be �
1168
01:07:09,318 --> 01:07:12,219
� There ain't a man
on this earth
that can take her from me �
1169
01:07:12,220 --> 01:07:15,423
Well, well, well.
Mr. Dalton Hunt.
1170
01:07:15,424 --> 01:07:17,759
What brings you
to my neck of the woods?
1171
01:07:17,760 --> 01:07:22,030
You come to, uh, forfeit,
or to try out my batting cages?
1172
01:07:22,031 --> 01:07:23,832
I'm looking for Cliff.
1173
01:07:23,833 --> 01:07:26,267
Cliff.
[clicking tongue]
1174
01:07:26,268 --> 01:07:30,872
Cliff. I don't think
I know a Cliff.
1175
01:07:30,873 --> 01:07:32,506
Fuck!
Hey, hey, hey.
Whoa, whoa, whoa.
1176
01:07:32,507 --> 01:07:34,209
Let's not get crazy now.
1177
01:07:34,210 --> 01:07:35,610
Cliff jumped
Wyatt tonight.
1178
01:07:35,611 --> 01:07:37,979
He's in
the fucking hospital.
1179
01:07:39,048 --> 01:07:41,149
Wyatt, huh?
Listen.
1180
01:07:41,150 --> 01:07:43,050
I understand
you being pissed off,
1181
01:07:43,051 --> 01:07:45,720
but I can't let you
take a bat to my boy Cliff.
1182
01:07:45,721 --> 01:07:48,189
The bat's not for me.
1183
01:07:48,190 --> 01:07:50,191
I brought it for him.
1184
01:07:50,192 --> 01:07:52,093
Hmm.
1185
01:07:52,094 --> 01:07:53,594
All right.
1186
01:07:53,595 --> 01:07:55,596
This might be interesting.
1187
01:07:55,597 --> 01:07:58,833
Darling, go get Cliff now.
1188
01:08:02,204 --> 01:08:04,072
I gotta be honest, man.
1189
01:08:04,073 --> 01:08:06,574
You got a lot of balls
showing up here like this, son.
1190
01:08:06,575 --> 01:08:08,709
I don't give a shit
what you think, Wahle.
1191
01:08:08,710 --> 01:08:10,744
These your cars?
Yeah.
1192
01:08:10,745 --> 01:08:14,115
Must be nice
to be Ruolan's bitch, huh?
[door closes]
1193
01:08:14,116 --> 01:08:16,818
Brick, what the fuck, man?
1194
01:08:16,819 --> 01:08:18,853
What the fuck
is this guy doing here?
1195
01:08:18,854 --> 01:08:21,355
This guy's got some
business with you, Cliff.
1196
01:08:21,356 --> 01:08:23,224
[Cliff scoffs]
1197
01:08:23,225 --> 01:08:24,726
What the fuck's he want
with me?
1198
01:08:24,727 --> 01:08:28,129
I know what you did
to Wyatt, motherfucker.
1199
01:08:33,568 --> 01:08:36,236
Still feel like taking
a swing at someone?
1200
01:08:36,237 --> 01:08:37,672
Huh?
1201
01:08:39,775 --> 01:08:42,443
[chuckles]
What, you fucking kidding me?
1202
01:08:42,444 --> 01:08:45,379
Yeah, I'm a barrel
of fucking laughs right now.
1203
01:08:49,317 --> 01:08:50,684
Brick--
1204
01:08:50,685 --> 01:08:52,319
You gonna let this guy
roll up here
1205
01:08:52,320 --> 01:08:53,755
and disrespect us
at my house?
1206
01:08:53,756 --> 01:08:55,556
I think a bat's
pretty good odds.
1207
01:08:55,557 --> 01:08:57,258
Let's take care
of it, son.
1208
01:08:57,259 --> 01:08:59,693
Yeah. Come on, son.
1209
01:09:04,666 --> 01:09:06,300
All right. Fuck it.
1210
01:09:06,301 --> 01:09:08,469
You want a fucking piece
of this, old man?
1211
01:09:08,470 --> 01:09:10,305
Dalton fucking Hunt,
you fucking dinosaur.
1212
01:09:10,306 --> 01:09:13,341
I don't need a fucking bat
for this old fucking
dinosaur motherfucker.
1213
01:09:13,342 --> 01:09:16,510
I don't even need the bat.
I don't fucking need the bat,
but I'm gonna use it.
1214
01:09:16,511 --> 01:09:18,513
This motherfucker is just
trying to get out the fight.
1215
01:09:18,514 --> 01:09:21,048
You're trying to play crazy
so you don't have to
hit my fucking boy.
1216
01:09:21,049 --> 01:09:23,684
You don't want to fight
my boy, do you, huh?
Section 8 motherfucker.
1217
01:09:23,685 --> 01:09:26,120
That's what you want.
You want to not have
to fuck with my boy.
1218
01:09:26,121 --> 01:09:29,023
Fucking pussy.
I bet you're gonna put up
a little bit more of a fight
1219
01:09:29,024 --> 01:09:31,392
than your crippled-ass
friend, huh?
1220
01:09:31,393 --> 01:09:33,228
You flinching?
You fucking pussy.
1221
01:09:33,229 --> 01:09:35,063
I shot the fucker--
Let's see it.
1222
01:09:51,413 --> 01:09:53,147
Wahle,
1223
01:09:53,148 --> 01:09:56,417
see you on Saturday.
1224
01:09:56,418 --> 01:09:57,752
Mm-hmm.
1225
01:10:04,493 --> 01:10:06,260
Not now.
1226
01:10:10,766 --> 01:10:13,133
� My town, baby �
� Right, uh-huh �
1227
01:10:15,971 --> 01:10:18,273
� Code red �
� They want it now �
1228
01:10:18,274 --> 01:10:20,574
� I sure am
gonna blow it down �
� Timber �
1229
01:10:20,575 --> 01:10:22,277
� What you gonna do now? �
� Run �
1230
01:10:22,278 --> 01:10:24,512
� [continues]
1231
01:10:31,553 --> 01:10:33,955
Yo, Hunt.
1232
01:10:33,956 --> 01:10:36,524
Aw, not this again.
1233
01:10:36,525 --> 01:10:39,593
Yo, man, I don't want
any more trouble.
1234
01:10:39,594 --> 01:10:41,595
Yo, man, I saw you on TV.
1235
01:10:41,596 --> 01:10:44,098
And what? I suck?
1236
01:10:44,099 --> 01:10:47,168
Well, you ain't
no public speaker,
but you got good hands.
1237
01:10:47,169 --> 01:10:48,903
You can fight
like a motherfucker.
1238
01:10:48,904 --> 01:10:51,706
But you know that
punk bitch Colin Wahle?
1239
01:10:51,707 --> 01:10:53,607
Do me a favor.
1240
01:10:53,608 --> 01:10:55,776
Fuck his ass up for me
tonight, yo.
1241
01:10:56,845 --> 01:10:58,880
That's what's up.
1242
01:10:58,881 --> 01:10:59,847
All right.
1243
01:11:02,250 --> 01:11:03,417
[snaps fingers]
1244
01:11:03,418 --> 01:11:05,252
Peace out.
Come on, boys.
1245
01:11:05,253 --> 01:11:07,021
Let's move.
1246
01:11:07,022 --> 01:11:09,790
� Make money, get funny,
it's the C.R.T. �
1247
01:11:09,791 --> 01:11:12,559
Yeah, I knew
he'd come around.
1248
01:11:12,560 --> 01:11:14,361
Still can't play football
worth shit,
1249
01:11:14,362 --> 01:11:16,597
but he got it.
1250
01:11:18,233 --> 01:11:21,035
� [rock]
1251
01:11:22,905 --> 01:11:24,505
Hey.
1252
01:11:26,041 --> 01:11:29,110
This is a big night.
1253
01:11:29,111 --> 01:11:32,780
You're a good lay,
and we make money together,
1254
01:11:32,781 --> 01:11:34,982
so don't fuck this up.
1255
01:11:42,557 --> 01:11:44,926
What a crazy bitch.
1256
01:11:52,101 --> 01:11:54,002
[sighs]
1257
01:11:54,003 --> 01:11:56,537
How you feeling?
1258
01:11:56,538 --> 01:11:58,372
Honestly,
1259
01:12:00,976 --> 01:12:03,778
I'm scared.
1260
01:12:03,779 --> 01:12:05,546
Well,
1261
01:12:06,948 --> 01:12:09,384
not for long.
1262
01:12:09,385 --> 01:12:10,818
You'll see.
1263
01:12:12,787 --> 01:12:15,589
[crowd cheering]
1264
01:12:20,162 --> 01:12:23,965
Ladies and gentlemen,
it's now time
1265
01:12:23,966 --> 01:12:27,468
for your main event!
1266
01:12:27,469 --> 01:12:29,637
[cheering continues]
1267
01:12:29,638 --> 01:12:32,506
Folks, this has gotta be
one for the ages.
1268
01:12:32,507 --> 01:12:34,775
Dalton Hunt has come out
of retirement
1269
01:12:34,776 --> 01:12:37,578
to face the current champ,
Colin Wahle, in a three-round
1270
01:12:37,579 --> 01:12:39,680
non-titled fight.
Yes, indeed.
1271
01:12:39,681 --> 01:12:41,549
The Brick,
as he's known to fight fans,
1272
01:12:41,550 --> 01:12:43,184
has blasted his way
through the R.F.C.
1273
01:12:43,185 --> 01:12:45,686
and is now just one win away
from the all-time record.
1274
01:12:45,687 --> 01:12:49,257
But I doubt he's had to face
anyone like Hunt in his career.
1275
01:12:49,258 --> 01:12:50,391
It's gonna be a doozy.
1276
01:12:53,394 --> 01:12:55,329
The challenger tonight
1277
01:12:55,330 --> 01:12:56,964
is a former R.F.C. champion
1278
01:12:56,965 --> 01:13:00,334
making his first appearance
in the ring in five years,
1279
01:13:00,335 --> 01:13:02,836
standing 6'2" tall,
1280
01:13:02,837 --> 01:13:04,371
weighing 220 pounds,
1281
01:13:04,372 --> 01:13:09,543
Dalton Hunt!
1282
01:13:09,544 --> 01:13:12,413
� [rock]
[cheering continues]
1283
01:13:16,284 --> 01:13:17,517
[yells]
1284
01:13:17,518 --> 01:13:19,386
� [continues]
1285
01:13:27,562 --> 01:13:29,496
And coming into
the ring next
1286
01:13:29,497 --> 01:13:33,367
is the R.F.C. Heavyweight
Champion of the World,
1287
01:13:33,368 --> 01:13:35,369
with an outstanding record
1288
01:13:35,370 --> 01:13:38,606
of 20 wins and zero losses,
1289
01:13:38,607 --> 01:13:41,875
standing 6'4",
weighing 250 pounds,
1290
01:13:41,876 --> 01:13:46,380
Colin "The Brick" Wahle!
1291
01:13:46,381 --> 01:13:49,350
� [rock]
[cheering continues]
1292
01:13:51,953 --> 01:13:54,521
Yeah!
1293
01:13:54,522 --> 01:13:56,857
Yeah!
1294
01:13:56,858 --> 01:13:59,226
� Bless my soul,
but I can't fight it �
1295
01:13:59,227 --> 01:14:01,828
� No control,
but I'm excited �
1296
01:14:01,829 --> 01:14:04,298
� Kills the time,
and I can't waste it �
1297
01:14:04,299 --> 01:14:06,600
� Blood is mine,
and I can taste it �
1298
01:14:06,601 --> 01:14:09,236
� Cut my mind,
but I don't need it �
[jeering]
1299
01:14:09,237 --> 01:14:11,739
� The more it hurts,
the more I feed it �
1300
01:14:11,740 --> 01:14:13,941
� Screw the hope,
but I won't make it �
1301
01:14:13,942 --> 01:14:17,077
� Hear you scream,
but I can't break it �
[jeering continues]
1302
01:14:17,078 --> 01:14:20,881
� Addict, addict, addict �
1303
01:14:20,882 --> 01:14:22,983
� Now you're fucking joking �
1304
01:14:25,920 --> 01:14:28,922
All right, fighters.
Join me in the center
of the ring.
1305
01:14:33,862 --> 01:14:35,662
All right.
Y'all both know the drill.
1306
01:14:35,663 --> 01:14:38,299
If I see anything
get out of hand,
I will stop it.
1307
01:14:38,300 --> 01:14:40,267
Watch the shots
to the back of the head.
1308
01:14:40,268 --> 01:14:42,136
And keep it clean.
Got it?
1309
01:14:43,138 --> 01:14:44,471
Touch gloves.
1310
01:14:46,074 --> 01:14:47,841
You know, your boy Wyatt
1311
01:14:47,842 --> 01:14:50,411
put up a pretty good fight
for a guy in a wheelchair.
1312
01:14:50,412 --> 01:14:52,212
You were there?
1313
01:14:52,213 --> 01:14:54,915
It was almost as entertaining
as you and Cliff.
1314
01:14:54,916 --> 01:14:56,750
You son of a bitch!
[laughing]
1315
01:14:56,751 --> 01:14:58,652
Save it. Save it.
[Referee]
Corners, fighters.
1316
01:14:58,653 --> 01:15:01,088
Get in your corner.
He's trying to get
in your head.
1317
01:15:01,089 --> 01:15:02,957
You hear me?
1318
01:15:02,958 --> 01:15:04,858
Don't let him.
1319
01:15:10,398 --> 01:15:13,300
[Men whistling]
1320
01:15:19,741 --> 01:15:21,442
You should be getting
some rest, Mr. Hart.
1321
01:15:21,443 --> 01:15:24,579
No. Hey, no.
I would not touch that
if I were you.
1322
01:15:24,580 --> 01:15:26,413
[yelling]
1323
01:15:28,716 --> 01:15:32,587
You go out there
and fight your fight,
all right? You hear?
1324
01:15:32,588 --> 01:15:34,922
� [rock]
1325
01:15:38,259 --> 01:15:41,195
[bell dings]
[crowd cheering]
1326
01:15:48,002 --> 01:15:50,871
You're gonna have to
do better than that.
1327
01:15:50,872 --> 01:15:52,940
[Grant]
They're both being really
careful with each other.
1328
01:15:52,941 --> 01:15:55,008
[Todd]
I don't know if Wahle's
got much to worry about.
1329
01:15:55,009 --> 01:15:57,444
This could just be
a show of respect.
1330
01:15:58,679 --> 01:16:01,248
� [continues]
1331
01:16:02,917 --> 01:16:05,052
How you like that,
motherfucker?
1332
01:16:05,053 --> 01:16:08,322
[Grant]
I think the champ
might've felt that one.
1333
01:16:09,457 --> 01:16:11,058
[grunting]
1334
01:16:26,041 --> 01:16:28,942
Now we're seeing
why the champ is the champ.
1335
01:16:28,943 --> 01:16:30,644
Get in there!
1336
01:16:41,890 --> 01:16:43,657
Finish him!
1337
01:16:57,806 --> 01:17:00,741
Tap out, old man.
Not gonna happen, asshole.
1338
01:17:00,742 --> 01:17:01,742
[grunting]
1339
01:17:04,479 --> 01:17:05,546
Hang on, Dalton!
1340
01:17:09,684 --> 01:17:12,853
Fighter, you okay?
1341
01:17:12,854 --> 01:17:14,855
You okay?
Fine.
1342
01:17:14,856 --> 01:17:16,056
Tap out.
1343
01:17:16,057 --> 01:17:18,559
[Grant]
He's all over Hunt.
This could be it.
1344
01:17:18,560 --> 01:17:21,328
Come on, Dalton.
Come on.
1345
01:17:23,932 --> 01:17:25,466
Hang on! Take it!
1346
01:17:25,467 --> 01:17:27,234
Tap out, old man.
1347
01:17:27,235 --> 01:17:29,069
Not gonna happen.
1348
01:17:30,439 --> 01:17:31,972
[bell dinging]
1349
01:17:31,973 --> 01:17:33,507
All right. Separate.
1350
01:17:35,377 --> 01:17:37,043
All right. Good boy.
1351
01:17:41,816 --> 01:17:44,885
You look good out there.
Looking good, huh?
1352
01:17:44,886 --> 01:17:46,420
There you go.
1353
01:17:47,655 --> 01:17:50,457
Hey, stop messing around.
1354
01:17:50,458 --> 01:17:52,493
If you want to fight,
give it to him.
1355
01:17:52,494 --> 01:17:54,161
Hear me?
Give it to him!
1356
01:17:54,162 --> 01:17:55,896
Sit down and shut up, woman!
1357
01:17:55,897 --> 01:17:57,598
If you can do better,
you get in here.
1358
01:17:57,599 --> 01:17:59,600
Don't forget
who the boss is.
1359
01:17:59,601 --> 01:18:02,169
You hear me?
1360
01:18:02,170 --> 01:18:05,572
How you feeling?
You ain't getting tired,
are you?
1361
01:18:05,573 --> 01:18:07,073
Not yet.
1362
01:18:07,074 --> 01:18:08,975
Brick hits hard.
1363
01:18:08,976 --> 01:18:11,578
You're just gonna have to
hit harder, all right?
1364
01:18:11,579 --> 01:18:14,114
Now, look, he's throwing
big, wide punches.
1365
01:18:14,115 --> 01:18:16,183
Get tight.
Under him. Boom.
1366
01:18:16,184 --> 01:18:18,318
Upper cut. Right hooks.
1367
01:18:18,319 --> 01:18:21,054
Just hook in there.
Get in there and hook.
Use your speed.
1368
01:18:21,055 --> 01:18:23,190
Use your speed, all right?
1369
01:18:25,126 --> 01:18:27,127
Get out there now.
You got this.
1370
01:18:27,128 --> 01:18:30,063
You got this.
You got this, you hear me?
1371
01:18:30,064 --> 01:18:31,265
[crowd cheering]
1372
01:18:41,876 --> 01:18:42,809
[bell dings]
1373
01:18:51,085 --> 01:18:52,787
[yells]
1374
01:18:52,788 --> 01:18:53,788
[cheering continues]
1375
01:18:56,691 --> 01:18:58,726
Use your speed. 1, 2, 3.
1376
01:19:00,361 --> 01:19:02,830
[grunting]
1377
01:19:04,399 --> 01:19:07,834
� [continues]
1378
01:19:18,145 --> 01:19:19,647
Oh, come on, Dalton.
Come on.
1379
01:19:34,062 --> 01:19:36,597
Hit him, Colin!
Hit him!
1380
01:19:43,538 --> 01:19:46,439
[Grant]
That looked intentional to me.
1381
01:19:46,440 --> 01:19:48,108
[crowd jeering]
Shut the fuck up!
1382
01:19:48,109 --> 01:19:50,043
Shut the fuck up!
Shut the fuck up!
1383
01:19:53,114 --> 01:19:55,783
A thousand swords!
1384
01:19:55,784 --> 01:19:58,652
[distorted]
A thousand swords!
1385
01:20:03,792 --> 01:20:06,293
[bell dinging]
[crowd cheering]
1386
01:20:09,297 --> 01:20:10,230
Fuck you!
1387
01:20:16,437 --> 01:20:18,439
Go to your corner.
Doctor.
1388
01:20:18,440 --> 01:20:20,841
God damn! That's a fucking
intentional head-butt!
1389
01:20:20,842 --> 01:20:22,776
Open your eyes!
1390
01:20:24,479 --> 01:20:26,780
Is it bad?
It's pretty bad.
1391
01:20:26,781 --> 01:20:28,782
I can't stop fighting.
1392
01:20:31,453 --> 01:20:33,487
You trust me?
You know it.
1393
01:20:33,488 --> 01:20:36,623
All right.
This might hurt like hell.
1394
01:20:36,624 --> 01:20:38,926
[grunts]
1395
01:20:43,264 --> 01:20:45,198
Ain't nothing but
a little old scratch, Doc.
1396
01:20:47,002 --> 01:20:49,003
Yeah.
1397
01:20:49,004 --> 01:20:50,570
[Grant]
We're getting the okay.
1398
01:20:50,571 --> 01:20:53,573
This fight is going
into the third round.
[Todd] Unbelievable.
1399
01:20:53,574 --> 01:20:56,476
Finish him! Got it?
I want you to finish him!
1400
01:20:56,477 --> 01:20:59,146
Finish him, asshole!
1401
01:20:59,147 --> 01:21:00,648
� I make it last �
1402
01:21:00,649 --> 01:21:02,349
� Got nothing, coming up �
Fuck!
1403
01:21:02,350 --> 01:21:03,684
� From behind �
All right.
1404
01:21:03,685 --> 01:21:05,385
It's time
to take him apart.
1405
01:21:05,386 --> 01:21:06,887
You can do this.
1406
01:21:06,888 --> 01:21:08,488
Take him apart!
1407
01:21:08,489 --> 01:21:10,557
Time to bring out
the swords.
1408
01:21:10,558 --> 01:21:12,025
All right.
1409
01:21:16,530 --> 01:21:20,233
� I got an earful
of your flattering lines �
1410
01:21:20,234 --> 01:21:23,570
� You're getting good
'cause you never look him
straight in the eyes �
1411
01:21:23,571 --> 01:21:27,240
� I'm at the area tanks,
and I'm there in the hurt �
1412
01:21:27,241 --> 01:21:31,611
� I got a fight to incite
'cause I find you absurd �
1413
01:21:31,612 --> 01:21:33,447
[Wyatt]
Get him, Dalton.
1414
01:21:33,448 --> 01:21:36,016
That's my best friend
right there.
1415
01:21:36,017 --> 01:21:38,451
� I'm burnin' it down �
[bell dings]
1416
01:21:38,452 --> 01:21:40,153
� Ohhhhhh �
1417
01:21:40,154 --> 01:21:41,855
� I'm burnin' it down �
1418
01:21:41,856 --> 01:21:42,790
� Ohhhhhh �
1419
01:21:42,791 --> 01:21:44,357
Yeah! Ow!
1420
01:21:44,358 --> 01:21:46,092
Son of a bitch.
Get him, Dalton.
1421
01:21:46,093 --> 01:21:47,861
[yelling]
1422
01:21:47,862 --> 01:21:49,863
� I'm getting to �
1423
01:21:49,864 --> 01:21:51,998
� I'm gonna burn it down �
1424
01:21:51,999 --> 01:21:53,867
� Ohhhhhh �
1425
01:21:53,868 --> 01:21:55,702
� Gonna burn it down �
1426
01:21:55,703 --> 01:21:58,171
� Ohhhhhh �
1427
01:21:58,172 --> 01:21:59,539
[Grant]
Holy shit!
1428
01:21:59,540 --> 01:22:02,375
The fight has spilled
out of the ring, folks.
1429
01:22:02,376 --> 01:22:03,677
Come on, Dalton. Go.
1430
01:22:09,650 --> 01:22:11,551
Yeah!
1431
01:22:14,288 --> 01:22:15,889
Yes!
A thousand swords, baby!
1432
01:22:18,893 --> 01:22:20,660
[yells]
1433
01:22:27,101 --> 01:22:29,069
[crowd cheering]
1434
01:22:31,573 --> 01:22:34,474
[Grant]
The champ is down!
1435
01:22:34,475 --> 01:22:36,743
You d-- You did it!
We did it!
1436
01:22:36,744 --> 01:22:40,380
Dalton Hunt has just
knocked out the champ!
1437
01:22:40,381 --> 01:22:44,417
Yes! Right there, baby!
Whoo-hoo-hoo!
1438
01:22:44,418 --> 01:22:47,554
Get up! Get up, Colin!
Get up! Get up!
1439
01:22:47,555 --> 01:22:50,157
The winner.
[cheering continues]
1440
01:22:53,694 --> 01:22:56,429
[Victoria yelling]
I'm so proud of you.
1441
01:22:56,430 --> 01:22:58,431
Get up!
1442
01:22:58,432 --> 01:22:59,767
Get up!
1443
01:22:59,768 --> 01:23:02,269
This the kind of show
you're looking for?
1444
01:23:02,270 --> 01:23:03,436
Fuck you!
1445
01:23:03,437 --> 01:23:06,439
Fuck you!
I'm so proud of you.
1446
01:23:06,440 --> 01:23:08,909
Dalton, how does it feel
to be back on top?
1447
01:23:08,910 --> 01:23:10,443
Give it to me.
[yelling]
1448
01:23:10,444 --> 01:23:12,112
Listen up.
1449
01:23:12,113 --> 01:23:14,047
This does not count.
1450
01:23:14,048 --> 01:23:15,281
Okay? You hear me?
1451
01:23:15,282 --> 01:23:17,217
The cage broke.
1452
01:23:17,218 --> 01:23:18,952
He's disqualified.
1453
01:23:18,953 --> 01:23:21,054
[crowd jeering]
Shut the fuck up!
1454
01:23:21,055 --> 01:23:23,556
All of you losers,
1455
01:23:23,557 --> 01:23:25,558
I own this place.
1456
01:23:25,559 --> 01:23:27,828
I own this place!
I own you!
1457
01:23:27,829 --> 01:23:29,997
Without me,
you're nothing.
1458
01:23:29,998 --> 01:23:32,465
[yells]
Fuck you, bitch!
1459
01:23:32,466 --> 01:23:35,802
That's what you get
for kicking me and my daughter
out of my house, bitch.
1460
01:23:35,803 --> 01:23:37,805
Let me go!
1461
01:23:37,806 --> 01:23:39,339
Now stay away from my man.
1462
01:23:42,811 --> 01:23:46,513
� I know that you �
1463
01:23:46,514 --> 01:23:48,282
You win.
1464
01:23:48,283 --> 01:23:50,250
Congratulations.
1465
01:23:54,455 --> 01:24:01,160
� It's always been you �
1466
01:24:01,161 --> 01:24:04,464
If I hadn't seen it myself,
I wouldn't have believed it.
1467
01:24:04,465 --> 01:24:06,100
But controversy or not,
1468
01:24:06,101 --> 01:24:08,669
Dalton Hunt fought
and won like a champion.
1469
01:24:08,670 --> 01:24:10,837
Here's what Colin Wahle
had to say for himself
this morning.
1470
01:24:10,838 --> 01:24:13,807
I'm just here
to let the fans know
that old man got lucky.
1471
01:24:13,808 --> 01:24:16,009
That's it.
1472
01:24:16,010 --> 01:24:18,045
Are you ready
to fight him again?
Absolutely.
1473
01:24:18,046 --> 01:24:20,313
Just waiting for Ruolan
to set the fight up.
1474
01:24:20,314 --> 01:24:23,583
Would you be willing
to put up the belt
next time?
1475
01:24:25,352 --> 01:24:26,720
Man, get that the hell
away from me!
1476
01:24:26,721 --> 01:24:28,355
It's nice to see
that this loss
1477
01:24:28,356 --> 01:24:30,257
hasn't changed
the Wahle's attitude.
1478
01:24:30,258 --> 01:24:31,825
On an interesting
side note,
1479
01:24:31,826 --> 01:24:33,527
Wahle's referring
to Arnold Ruolan,
1480
01:24:33,528 --> 01:24:35,562
who relieved his daughter
of ownership of the R.F.C.
1481
01:24:35,563 --> 01:24:38,698
following that fiasco
that happened at the Luminar
two nights ago.
1482
01:24:38,699 --> 01:24:40,901
[Todd] Hunt hasn't said
whether this is a return
to fighting for him,
1483
01:24:40,902 --> 01:24:43,436
but his strong showing
has this reporter thinking
1484
01:24:43,437 --> 01:24:46,439
that his retirement
might just be over.
1485
01:24:49,209 --> 01:24:50,777
[horse whinnying]
1486
01:24:51,913 --> 01:24:54,414
So, Dalton, you did
real good out there.
1487
01:24:54,415 --> 01:24:56,216
So, I, uh--
Come, honey.
1488
01:24:56,217 --> 01:24:58,585
...got you
a little upgrade.
[grunts]
1489
01:25:03,057 --> 01:25:04,624
Wow. Super cool, Dad.
1490
01:25:04,625 --> 01:25:07,494
[Willy]
Took a little doing,
but she runs like new.
1491
01:25:07,495 --> 01:25:10,564
Those flames right there--
that was my idea.
1492
01:25:10,565 --> 01:25:12,498
I couldn't have
one of my fighters
1493
01:25:12,499 --> 01:25:14,500
driving around
in a clunker.
1494
01:25:14,501 --> 01:25:16,536
Gotta respect
those old classics.
1495
01:25:16,537 --> 01:25:19,339
Believe me, I do.
1496
01:25:19,340 --> 01:25:21,975
But I should be giving you
the truck or something
1497
01:25:21,976 --> 01:25:23,443
for everything
you've done for me.
1498
01:25:23,444 --> 01:25:25,445
Yeah, what do I need
a truck for?
1499
01:25:25,446 --> 01:25:27,581
I got my wheels
right over there.
1500
01:25:27,582 --> 01:25:28,615
Can I pet him?
1501
01:25:28,616 --> 01:25:29,750
Well,
sure you can, hon.
1502
01:25:29,751 --> 01:25:31,752
Careful, careful,
careful. He bites.
1503
01:25:31,753 --> 01:25:33,086
I'm kidding. I'm kidding.
1504
01:25:33,087 --> 01:25:37,123
Well, all right, then.
Let's take it for a spin.
1505
01:25:37,124 --> 01:25:38,992
Well, now, it ain't
going to be that easy
1506
01:25:38,993 --> 01:25:41,527
because the keys are out
there in the oak tree.
1507
01:25:42,930 --> 01:25:44,698
Is that right?
Yeah.
1508
01:25:44,699 --> 01:25:46,199
And to prove that you're worthy
1509
01:25:46,200 --> 01:25:49,202
of a fine piece of automotive
history like this,
1510
01:25:49,203 --> 01:25:50,871
you're going
to have to race us.
1511
01:25:50,872 --> 01:25:52,806
1, 2, 3, go. Go!
1512
01:25:52,807 --> 01:25:54,541
Get out, Wyatt.
1513
01:25:54,542 --> 01:25:55,475
� [rock]
1514
01:25:56,710 --> 01:25:59,179
Move it, move it,
move it, Dalt!
1515
01:26:02,350 --> 01:26:05,118
Come on, Dalton! Go!
My grandmother can run
faster than that!
1516
01:26:05,119 --> 01:26:07,821
[chuckles]
My grandma's real fast,
though.
1517
01:26:07,822 --> 01:26:10,156
Well,
1518
01:26:10,157 --> 01:26:12,826
Dalton's never gonna
forgive me for this one.
1519
01:26:12,827 --> 01:26:14,861
Come on.
1520
01:26:14,862 --> 01:26:16,096
� I'm a renegade �
1521
01:26:16,097 --> 01:26:17,431
� Back out, motherfucker �
1522
01:26:17,432 --> 01:26:18,765
� You better tap out �
1523
01:26:18,766 --> 01:26:20,267
� Boo-hoo, you crying baby �
1524
01:26:20,268 --> 01:26:21,534
� Where you at now? �
1525
01:26:21,535 --> 01:26:22,936
� 'Cause I be lookin' for you �
1526
01:26:22,937 --> 01:26:24,438
� Me and my people
lookin' ready �
1527
01:26:24,439 --> 01:26:25,672
� And we're lookin'
for truth �
1528
01:26:25,673 --> 01:26:27,174
� So come and get this �
1529
01:26:27,175 --> 01:26:28,541
� Make it hurt,
you know I love it �
1530
01:26:28,542 --> 01:26:29,809
� When you test this �
1531
01:26:29,810 --> 01:26:31,311
� Put me up into a corner �
1532
01:26:31,312 --> 01:26:32,412
� Be a witness �
1533
01:26:32,413 --> 01:26:33,914
� Yeah, this is critical mass �
1534
01:26:33,915 --> 01:26:37,084
� We invite the revolution,
we ignite the past �
1535
01:26:37,085 --> 01:26:38,885
� See me �
1536
01:26:38,886 --> 01:26:41,688
� I'm still standing �
1537
01:26:41,689 --> 01:26:44,357
� I might be bleeding �
1538
01:26:44,358 --> 01:26:46,893
� But I'm still breathing �
1539
01:26:46,894 --> 01:26:49,129
� I'll never surrender
'cause I'm a renegade �
1540
01:26:49,130 --> 01:26:50,597
� What, what,
you want some �
1541
01:26:50,598 --> 01:26:52,899
� Come and get some,
pussy motherfucker �
1542
01:26:52,900 --> 01:26:54,534
� I got you where
you live, nigga �
1543
01:26:54,535 --> 01:26:56,369
� Me, you will
never control, no �
1544
01:26:56,370 --> 01:26:57,938
� Genocidal maniacal �
1545
01:26:57,939 --> 01:27:00,207
� Devil, the party's over,
I'm a renegade �
1546
01:27:00,208 --> 01:27:01,708
� A runaway slave �
1547
01:27:01,709 --> 01:27:03,043
� I've been dreaming
about my freedom �
1548
01:27:03,044 --> 01:27:04,911
� On the underground train �
1549
01:27:04,912 --> 01:27:07,480
� It's Armageddon
you're getting,
just what you wanted �
1550
01:27:07,481 --> 01:27:10,183
� Critical mass,
freedom at last,
freedom at last �
1551
01:27:10,184 --> 01:27:12,018
� See me �
1552
01:27:12,019 --> 01:27:14,621
� I'm still standing �
1553
01:27:14,622 --> 01:27:17,357
� I might be bleeding �
1554
01:27:17,358 --> 01:27:20,360
� But I'm still breathing �
1555
01:27:20,361 --> 01:27:22,863
� You might hate me �
1556
01:27:22,864 --> 01:27:25,765
� But you can't break me �
1557
01:27:25,766 --> 01:27:28,468
� I might be bleeding �
1558
01:27:28,469 --> 01:27:32,538
� But I'm still breathing �
1559
01:27:32,539 --> 01:27:35,375
� This dog will turn around
and bite you �
1560
01:27:35,376 --> 01:27:37,010
� Turn around and, what? �
1561
01:27:37,011 --> 01:27:38,411
� Bite you �
1562
01:27:38,412 --> 01:27:40,947
� This dog will turn around
and bite you �
1563
01:27:40,948 --> 01:27:43,516
� This dog will, what? �
[dog growling]
1564
01:27:45,253 --> 01:27:47,820
How long you think
I'm just gonna let you
fuck with me
1565
01:27:47,821 --> 01:27:50,924
and not do something
about it?
1566
01:27:50,925 --> 01:27:54,527
You think I'm just gonna
turn the other cheek?
1567
01:27:54,528 --> 01:27:57,397
� You push me,
so I'll push you right back �
1568
01:27:57,398 --> 01:28:00,167
� You push me,
so I'll push you right back �
1569
01:28:00,168 --> 01:28:02,936
� You push me,
so I'll push you right back �
1570
01:28:02,937 --> 01:28:05,571
� You push me,
so I'll push you right back �
111082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.