Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,668
NARRATOR: Previously
on Chesapeake Shores:
2
00:00:01,835 --> 00:00:03,962
Donovan's tour has been
extended six months.
3
00:00:04,129 --> 00:00:07,090
I know you have a million reasons
why you think you should say no.
4
00:00:07,257 --> 00:00:08,300
Actually, just one.
5
00:00:08,467 --> 00:00:10,486
- MICK: What brings you back?
- We're heading to Bali.
6
00:00:10,510 --> 00:00:11,887
To renew their vows.
7
00:00:12,054 --> 00:00:14,431
JESS: Without the inn,
I don't know who I am.
8
00:00:14,598 --> 00:00:17,434
- DAVID: We'll make a new future.
- For us, or you?
9
00:00:17,601 --> 00:00:20,687
You can't publish this. It's
your truth, not the family's.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,272
MEGAN: I'm sorry.
11
00:00:22,439 --> 00:00:24,066
And I will never forgive myself.
12
00:00:24,232 --> 00:00:26,526
That doesn't mean I want
the whole world to know.
13
00:00:26,693 --> 00:00:29,821
ABBY: Once again, the O'Brien
family sits in silence.
14
00:00:32,115 --> 00:00:33,450
[SIGHS]
15
00:00:35,869 --> 00:00:37,871
This isn't gonna work, Abby.
16
00:00:38,038 --> 00:00:43,293
S'mores, fire pit, you
doing your magic-Abby thing.
17
00:00:43,460 --> 00:00:46,546
Because life is one giant cosmic joke.
18
00:00:47,422 --> 00:00:49,174
And not the "ha-ha" kind.
19
00:00:49,341 --> 00:00:54,096
The wet, sad, soggy kind
filled with ironic twists.
20
00:00:54,262 --> 00:00:58,350
- Bree, it's not that bad.
- Really?
21
00:00:58,517 --> 00:01:01,514
Um, a fictional novel broke our family,
22
00:01:01,515 --> 00:01:02,854
and now a fictional character...
23
00:01:03,021 --> 00:01:04,811
is about to break the rest of my life.
24
00:01:04,812 --> 00:01:06,441
Caroline plans on ruining your life?
25
00:01:06,608 --> 00:01:09,444
She might, yeah. I mean, based
on how last night went. Mm-hm.
26
00:01:09,611 --> 00:01:11,613
- She might be too late.
- Oh, thanks.
27
00:01:11,780 --> 00:01:14,324
Well, hey, for two years
I ran a B&B for termites...
28
00:01:14,491 --> 00:01:17,661
who slept in and then ate my house.
29
00:01:17,828 --> 00:01:18,954
[SIGHS]
30
00:01:22,332 --> 00:01:24,042
Good book?
31
00:01:24,209 --> 00:01:25,669
Uh, no.
32
00:01:26,753 --> 00:01:29,673
- What's it about?
- [CHUCKLES]
33
00:01:30,298 --> 00:01:31,383
Sailing.
34
00:01:32,676 --> 00:01:35,595
Kevin, thank you for coming.
35
00:01:35,762 --> 00:01:37,514
This isn't going to work.
36
00:01:38,140 --> 00:01:41,601
ABBY: Well, we're family, and
that is what we do, so sit down.
37
00:01:41,768 --> 00:01:44,521
CONNOR: I don't really feel
like doing this right now either.
38
00:01:44,688 --> 00:01:47,808
- I have a lot of reading to do.
- BREE: You have time to read about sailing...
39
00:01:48,358 --> 00:01:51,069
but you don't have time to
read my book, that's nice.
40
00:01:51,236 --> 00:01:52,988
I read your book, Bree.
41
00:01:53,780 --> 00:01:56,825
ABBY: Okay, well, now
that we're all here...
42
00:01:56,992 --> 00:01:59,453
I am just really hoping...
43
00:01:59,619 --> 00:02:03,040
that we could try and talk this through.
44
00:02:03,415 --> 00:02:06,001
I think we did that last
night, and it didn't work out.
45
00:02:06,752 --> 00:02:08,170
[♪]
46
00:02:09,504 --> 00:02:13,717
Well, does anybody have
anything not hurtful to say?
47
00:02:22,768 --> 00:02:24,186
ABBY: Well...
48
00:02:24,352 --> 00:02:27,439
Trace might be on tour to Europe
for a really long time, so...
49
00:02:30,776 --> 00:02:31,902
[CHUCKLES]
50
00:02:32,069 --> 00:02:33,695
There's that.
51
00:02:38,867 --> 00:02:41,870
TRACE: So how'd the
conversation go for you at home?
52
00:02:42,496 --> 00:02:44,331
Linda gets it.
53
00:02:44,748 --> 00:02:48,168
It ain't always easy, but she
knew who I was when she met me.
54
00:02:48,335 --> 00:02:50,170
Besides, I got a family to look after.
55
00:02:50,337 --> 00:02:53,173
Linda knows what a huge
opportunity this is for us.
56
00:02:54,299 --> 00:02:56,384
TRACE: It's a little
different with me and Abby.
57
00:02:56,551 --> 00:03:00,889
You know, I don't think she knew
exactly what she signed up for.
58
00:03:01,056 --> 00:03:03,683
But Abby was the one who pushed
you to get back out there.
59
00:03:04,226 --> 00:03:05,894
Give it another try, right?
60
00:03:06,561 --> 00:03:10,524
- Well, yeah, but I don't think she...
- LEIGH: So we're good.
61
00:03:11,775 --> 00:03:12,901
Are we a go?
62
00:03:14,569 --> 00:03:16,822
[♪]
63
00:03:21,243 --> 00:03:23,954
♪ Plane ticket already paid ♪
64
00:03:24,120 --> 00:03:26,748
♪ I'm gone ♪
♪ But it don't mean nothing ♪
65
00:03:26,915 --> 00:03:31,002
♪ I'm close even though I'm far away ♪
66
00:03:32,796 --> 00:03:35,423
♪ That's how I remember you ♪
67
00:03:35,590 --> 00:03:38,218
♪ Stuck here on the red-eye special ♪
68
00:03:38,385 --> 00:03:42,806
♪ I can't wait to see you again ♪
69
00:03:44,141 --> 00:03:47,853
♪ So don't think of me ♪
♪ Not being around ♪
70
00:03:50,188 --> 00:03:52,879
♪ Just listen for the
sweet, sweet sound ♪
71
00:03:52,880 --> 00:03:55,944
♪ Of the taxi pulling
up the driveway ♪
72
00:03:56,111 --> 00:03:58,947
♪ I'm coming home soon ♪
73
00:04:02,242 --> 00:04:04,786
♪ I'm coming home soon ♪
74
00:04:05,620 --> 00:04:07,914
♪ Da-da, da-da-da ♪
75
00:04:08,290 --> 00:04:10,917
♪ Da-da-da-da ♪
76
00:04:11,459 --> 00:04:14,087
♪ Da-da, da-da-da ♪
77
00:04:14,671 --> 00:04:16,631
♪ Da-da-da ♪
78
00:04:17,174 --> 00:04:20,135
♪ Da-da, da-da-da ♪
79
00:04:22,095 --> 00:04:23,763
[♪]
80
00:04:28,476 --> 00:04:30,270
Rogue wave off the bow!
81
00:04:30,437 --> 00:04:34,608
Quick, me landlubbers, reel in
the jib, ready about, hard alee!
82
00:04:34,774 --> 00:04:36,943
Avast, off to starboard!
83
00:04:37,110 --> 00:04:40,989
- It's the dreaded pirate, Shark Face!
- I see him.
84
00:04:41,156 --> 00:04:44,743
- Starboard be right, not to the left.
- [CHUCKLES] Whoops.
85
00:04:44,910 --> 00:04:48,079
- Prepare a boarding party.
- A party did ye say?
86
00:04:48,246 --> 00:04:51,124
- CAITLYN: I like parties.
- ABBY: All right, it's time to be going.
87
00:04:51,291 --> 00:04:53,084
You're interrupting our boarding party.
88
00:04:53,251 --> 00:04:56,588
Oh, well, they be having to go
to gymnastics there, captain.
89
00:04:56,755 --> 00:05:01,593
Oh. Well, looks like your captain
has been overruled by his captain.
90
00:05:02,010 --> 00:05:03,428
So down below you go.
91
00:05:03,595 --> 00:05:07,432
Grab your gear. And make it
quick or you'll walk the plank.
92
00:05:07,766 --> 00:05:10,560
ABBY: Well, it's nice to
know I'm still in charge.
93
00:05:10,727 --> 00:05:13,730
Abby, daughters are always in charge
of their fathers, you know that.
94
00:05:13,897 --> 00:05:16,066
Oh, really? So then
what are you gonna do?
95
00:05:16,483 --> 00:05:19,069
Oh, I think I'll win the
regatta and then possibly...
96
00:05:19,236 --> 00:05:21,571
- plunder a passing ship or two.
- [CHUCKLES]
97
00:05:21,738 --> 00:05:25,742
Dad, I'm talking about Bree
and her book and the family.
98
00:05:25,909 --> 00:05:28,578
- Mmm.
- What are you gonna do to fix all this?
99
00:05:28,745 --> 00:05:31,164
I've always found that when
sailing in uncharted waters...
100
00:05:31,331 --> 00:05:32,916
it's best to take it slow.
101
00:05:33,416 --> 00:05:35,585
I think we're safe,
because in 17 years...
102
00:05:35,752 --> 00:05:38,838
- our family hasn't left the dock.
- [CHUCKLES]
103
00:05:39,005 --> 00:05:40,715
Yeah. What are you gonna do?
104
00:05:40,882 --> 00:05:43,051
- About the family?
- No. About Trace.
105
00:05:44,094 --> 00:05:46,972
Ah, well, he hasn't made
his decision yet, so...
106
00:05:47,138 --> 00:05:49,641
That doesn't mean you can't make yours.
107
00:05:51,059 --> 00:05:52,560
CAITLYN: Permission to disembark?
108
00:05:52,727 --> 00:05:54,104
MICK: Permission granted.
109
00:05:54,270 --> 00:05:55,522
- Bye.
- Bye.
110
00:05:55,689 --> 00:05:57,315
- Love you. Bye, honey. Love you.
- Bye.
111
00:05:57,482 --> 00:05:59,484
- ABBY: All right, be careful.
- That was fun.
112
00:06:01,695 --> 00:06:03,571
Land ho.
113
00:06:03,738 --> 00:06:05,156
- Bye.
- Bye.
114
00:06:10,286 --> 00:06:12,163
[♪]
115
00:06:21,131 --> 00:06:25,760
"I must go down to the sea again
To the lonely sea and the skyª
116
00:06:25,927 --> 00:06:30,473
And all I ask is a tall ship
And a star to steer her by"
117
00:06:31,725 --> 00:06:35,186
Is that a vague reference to me being
on a metaphorical sinking ship...
118
00:06:35,353 --> 00:06:37,689
or an actual sinking ship? [CHUCKLES]
119
00:06:37,856 --> 00:06:41,776
It was meant to be an obtuse
reference to a long-dead poet.
120
00:06:41,943 --> 00:06:43,695
Don't try to cheer
me up with dead poets.
121
00:06:43,862 --> 00:06:48,033
I assume that the confrontation with
your family didn't go as expected.
122
00:06:48,199 --> 00:06:50,285
No, it went exactly as expected.
123
00:06:50,869 --> 00:06:52,370
Horribly.
124
00:06:52,746 --> 00:06:57,417
Where my 82,103 carefully
selected words...
125
00:06:57,584 --> 00:07:03,381
inadvertently broke my
family into 82,103 pieces.
126
00:07:04,424 --> 00:07:07,010
- I'm sorry.
- And then I decided to read...
127
00:07:07,177 --> 00:07:09,846
It's Always Caroline again.
128
00:07:10,305 --> 00:07:13,641
And it's still full of hackneyed
tropes and rom-com clichés...
129
00:07:13,808 --> 00:07:16,451
but much like my fictional novel,
130
00:07:16,452 --> 00:07:18,938
which captured the
truth about my family...
131
00:07:19,105 --> 00:07:21,816
I finally realized what the
Caroline books are.
132
00:07:22,150 --> 00:07:26,154
Oh, a blatant cash-grab by
a mildly-talented artist?
133
00:07:26,321 --> 00:07:27,614
No.
134
00:07:28,114 --> 00:07:30,241
They're not memories of who you were...
135
00:07:30,408 --> 00:07:32,577
- they're who you wanted to be.
- CAROLINE: Hi.
136
00:07:33,620 --> 00:07:35,101
I hope I'm not interrupting anything.
137
00:07:35,102 --> 00:07:36,998
I just had a break from classes...
138
00:07:37,165 --> 00:07:39,250
and I was wondering if
we could all grab lunch.
139
00:07:41,378 --> 00:07:44,547
[♪]
140
00:07:45,548 --> 00:07:47,008
Mick O'Brien.
141
00:07:47,175 --> 00:07:50,011
- Nice to see you on the water again.
- [CHUCKLES]
142
00:07:50,178 --> 00:07:51,971
Open division, please.
143
00:07:52,138 --> 00:07:53,681
[CELL PHONE RINGS]
144
00:07:54,182 --> 00:07:57,602
Hey. Wait, the caterer can't just quit.
145
00:07:58,728 --> 00:08:02,273
- I heard you're still looking for crew.
- Ah, maybe.
146
00:08:02,440 --> 00:08:06,903
I used to crew on a Pearson Invicta,
but that was a long time ago.
147
00:08:07,070 --> 00:08:10,532
Oh, yeah. The old Charles
O'Brien boat, I remember it well.
148
00:08:10,698 --> 00:08:13,701
Well, I think if you can spare him
for a few days, we could use you.
149
00:08:13,868 --> 00:08:15,453
- All yours.
- [CHUCKLES] How are you?
150
00:08:18,581 --> 00:08:20,166
- We're good.
- Good, good.
151
00:08:20,333 --> 00:08:22,210
How are you and the family?
152
00:08:24,129 --> 00:08:26,214
Come on, let's take a look at the boat.
153
00:08:27,549 --> 00:08:29,308
Your mom and I used to
compete against each other
154
00:08:29,309 --> 00:08:31,302
when we were your age.
155
00:08:31,469 --> 00:08:33,054
Well, I really just won.
156
00:08:33,221 --> 00:08:35,265
[CHUCKLES] That's true.
157
00:08:35,432 --> 00:08:38,643
Miniature golf, board
games, sailing toy boats.
158
00:08:38,810 --> 00:08:41,271
I guess your daughters take after you.
159
00:08:41,896 --> 00:08:45,650
Hey, I was thinking maybe we could
decorate these together at my place.
160
00:08:45,817 --> 00:08:47,277
- That'd be awesome.
- Thanks, Trace.
161
00:08:47,444 --> 00:08:48,903
No problem.
162
00:08:51,197 --> 00:08:53,283
Ever since the regatta
posters have gone up...
163
00:08:53,450 --> 00:08:54,909
the girls have been so excited.
164
00:08:55,076 --> 00:08:57,579
Yeah, I picked up on that.
165
00:08:57,745 --> 00:09:00,415
So how's everyone doing
after the big family blow-up?
166
00:09:00,582 --> 00:09:05,587
Uh, well, I don't know,
because no one is talking.
167
00:09:05,753 --> 00:09:07,255
But, hey, um...
168
00:09:07,672 --> 00:09:09,883
we need to talk.
169
00:09:10,592 --> 00:09:12,969
- I know.
- CAITLYN: Mom.
170
00:09:13,136 --> 00:09:15,763
But not right now. Tonight?
171
00:09:15,930 --> 00:09:17,390
Yeah, tonight.
172
00:09:18,850 --> 00:09:20,810
CAITLYN: Which one of
us should be first mate?
173
00:09:31,196 --> 00:09:32,280
Hey.
174
00:09:32,906 --> 00:09:34,866
Thought you'd be at work.
175
00:09:35,283 --> 00:09:37,296
Thought so too. Apparently flower shows
176
00:09:37,297 --> 00:09:38,996
and regattas are more important.
177
00:09:39,162 --> 00:09:41,562
You should just tell your dad
no. It's not really that easy.
178
00:09:43,291 --> 00:09:45,418
Uncle Thomas is crewing for him now too.
179
00:09:45,585 --> 00:09:51,216
Kind of tough to say no to
my boss/uncle/captain/dad.
180
00:09:51,382 --> 00:09:55,470
Hey. I am glad that you're
getting along with your dad.
181
00:09:56,304 --> 00:09:57,764
Yeah.
182
00:09:57,931 --> 00:09:59,974
Well, it's news to me.
183
00:10:02,393 --> 00:10:03,436
Connor.
184
00:10:05,313 --> 00:10:06,856
Conn.
185
00:10:07,941 --> 00:10:09,192
I'm sorry.
186
00:10:11,444 --> 00:10:12,779
For everything.
187
00:10:15,532 --> 00:10:17,325
Thank you for saying that.
188
00:10:17,492 --> 00:10:19,327
[♪]
189
00:10:25,333 --> 00:10:26,620
This is your third time here today.
190
00:10:26,621 --> 00:10:30,633
Either you are starving...
or you wanna make peace.
191
00:10:31,798 --> 00:10:33,800
Maybe a little bit of both.
192
00:10:36,386 --> 00:10:39,597
You know, the guys at the station,
they love Sally's new menu.
193
00:10:40,223 --> 00:10:43,768
Oh, yeah. Everybody loves David's food.
194
00:10:43,935 --> 00:10:45,311
Everybody.
195
00:10:45,937 --> 00:10:48,565
- You okay?
- Yeah.
196
00:10:48,731 --> 00:10:51,734
I don't know. The other night
just brought up a lot of stuff.
197
00:10:52,402 --> 00:10:56,155
It just feels like
everybody leaves, somehow.
198
00:10:56,322 --> 00:10:59,784
You know, Mom, Abby, Dad...
199
00:11:00,243 --> 00:11:02,704
I just, I feel like
David's probably next.
200
00:11:03,705 --> 00:11:06,416
- Why?
- Because everybody leaves.
201
00:11:07,667 --> 00:11:09,127
DAVID: Okay.
202
00:11:09,294 --> 00:11:11,796
I added a couple extra desserts
for the guys at the station.
203
00:11:11,963 --> 00:11:13,798
Oh, great. Thanks.
204
00:11:14,173 --> 00:11:16,551
I should get going, but talk later.
205
00:11:16,718 --> 00:11:17,844
JESS: Okay.
206
00:11:20,847 --> 00:11:23,891
- Is that about last night?
- Last night...
207
00:11:24,058 --> 00:11:26,436
and the night before. Whatever.
208
00:11:27,520 --> 00:11:31,232
Jess, David, the regatta needs you.
209
00:11:31,399 --> 00:11:33,860
Our caterer just canceled on
us and seeing how everyone...
210
00:11:34,027 --> 00:11:35,945
is loving the cooking
you're doing here...
211
00:11:36,112 --> 00:11:37,863
we thought it would be great to feature
212
00:11:37,864 --> 00:11:39,365
the best of Chesapeake Shores...
213
00:11:39,532 --> 00:11:41,200
so I thought of you. No.
214
00:11:43,953 --> 00:11:46,205
- No?
- I mean...
215
00:11:46,372 --> 00:11:47,415
we'd love to.
216
00:11:48,499 --> 00:11:50,585
- Thank you.
- JESS: [CHUCKLES]
217
00:11:54,005 --> 00:11:57,508
- I think we're on a roll, don't you?
- Yeah. We're rolling.
218
00:11:57,675 --> 00:11:59,844
I just don't know if
we're rolling up or down.
219
00:12:00,011 --> 00:12:01,471
DENNIS: David. Jess.
220
00:12:02,263 --> 00:12:04,140
- There you are.
- Definitely down.
221
00:12:04,599 --> 00:12:05,892
DAVID: Mom? Dad?
222
00:12:06,059 --> 00:12:08,728
Hi, David. Jess.
223
00:12:09,395 --> 00:12:11,314
We'd like to apologize.
224
00:12:11,481 --> 00:12:13,900
- What?
- We heard about your inn...
225
00:12:14,067 --> 00:12:15,860
and, well, we're really sorry.
226
00:12:16,027 --> 00:12:18,821
But we're more sorry about what we did.
227
00:12:19,655 --> 00:12:21,491
To both of you.
228
00:12:21,657 --> 00:12:23,659
[♪]
229
00:12:26,079 --> 00:12:30,291
[♪]
230
00:12:31,667 --> 00:12:32,943
You know, the toy-boat regatta
231
00:12:32,944 --> 00:12:35,797
was the first time I
ever tried to talk to you.
232
00:12:36,839 --> 00:12:39,801
Yeah. That was the first year I won.
233
00:12:39,967 --> 00:12:41,552
Of course.
234
00:12:42,178 --> 00:12:44,013
But that's not what stood out to me.
235
00:12:44,180 --> 00:12:46,182
I remember the sail of your boat.
236
00:12:46,349 --> 00:12:50,103
It was... It was a painting of your mom.
237
00:12:51,854 --> 00:12:52,897
It was amazing.
238
00:12:54,482 --> 00:12:56,401
I was impressed.
239
00:12:57,402 --> 00:12:58,736
Well...
240
00:12:59,862 --> 00:13:04,867
Dad told me that all boats were
shes, so I just took him literally.
241
00:13:06,244 --> 00:13:07,495
[SIGHS]
242
00:13:07,662 --> 00:13:11,666
I think even back then I knew
something wasn't right at home...
243
00:13:12,375 --> 00:13:14,919
and I guess I thought
somehow that would help.
244
00:13:18,840 --> 00:13:20,883
I'm gonna go, Abby.
245
00:13:23,344 --> 00:13:26,931
But we'll work it out.
We always do, right?
246
00:13:27,515 --> 00:13:29,285
Maybe before school starts,
247
00:13:29,286 --> 00:13:30,869
you, Carrie and Caitlyn
can come to Europe...
248
00:13:30,893 --> 00:13:32,145
for a week or two.
249
00:13:32,311 --> 00:13:35,773
And then we have two weeks off
between Europe and Asia, so...
250
00:13:37,191 --> 00:13:41,195
Yeah, I mean, it'll be
different than before...
251
00:13:41,362 --> 00:13:44,282
because you won't be going
back and forth, commuting.
252
00:13:44,449 --> 00:13:45,992
I know.
253
00:13:46,576 --> 00:13:49,787
But I love you, and we'll make it work.
254
00:13:49,954 --> 00:13:51,914
We'll talk all the time...
255
00:13:52,081 --> 00:13:54,959
and I can FaceTime
with you and the girls.
256
00:13:55,376 --> 00:13:57,253
It's gonna be okay.
257
00:13:58,004 --> 00:13:59,547
Abby...
258
00:14:00,131 --> 00:14:02,133
we can do this.
259
00:14:15,521 --> 00:14:18,149
[♪]
260
00:14:18,316 --> 00:14:20,860
So if this is port...
261
00:14:21,027 --> 00:14:23,196
- then that's starboard?
- Yeah.
262
00:14:23,362 --> 00:14:25,156
And that's the bow?
263
00:14:25,323 --> 00:14:27,533
- And this is the stern?
- Yep, you got it.
264
00:14:27,700 --> 00:14:30,286
Okay. So, what else can you teach me?
265
00:14:30,453 --> 00:14:32,288
When you see land, you say:
266
00:14:32,455 --> 00:14:34,749
- GIRLS: Land ho!
- TRACE: [CHUCKLES]
267
00:14:34,916 --> 00:14:37,585
- You guys look like you're having fun.
- CARRIE: Mm-hm.
268
00:14:37,752 --> 00:14:38,961
Are you gonna be there?
269
00:14:39,128 --> 00:14:41,130
The regatta? Absolutely.
270
00:14:41,672 --> 00:14:44,634
And what about our gymnastics
competition in Baltimore?
271
00:14:44,801 --> 00:14:45,885
It's the regionals.
272
00:14:48,179 --> 00:14:51,432
You know what, girls, that is
in a few weeks, so we will see.
273
00:14:53,893 --> 00:14:56,103
CARRIE: Can we take Axel for a walk?
274
00:14:56,270 --> 00:14:58,606
Yeah, good idea.
275
00:14:58,773 --> 00:15:01,359
Here. Grab the leash.
276
00:15:02,401 --> 00:15:03,486
What's up, buddy?
277
00:15:03,653 --> 00:15:05,196
You just laying on your bed?
278
00:15:05,947 --> 00:15:07,907
- All right, who wants to walk him?
- CAITLYN: Me.
279
00:15:08,366 --> 00:15:09,867
Come on. Let's go.
280
00:15:10,034 --> 00:15:12,328
- You wanna walk him? All right.
- Sure.
281
00:15:12,495 --> 00:15:14,622
CAITLYN: Come on, Axel,
let's go for a walk.
282
00:15:15,373 --> 00:15:17,458
- Good boy. Come on.
- [♪]
283
00:15:25,049 --> 00:15:26,425
Bree?
284
00:15:28,010 --> 00:15:30,054
- Hi, Mom.
- Hi.
285
00:15:30,638 --> 00:15:33,349
I was hoping we could talk.
286
00:15:33,808 --> 00:15:37,770
Yeah, um, Connor called. I
guess you're making the rounds.
287
00:15:39,814 --> 00:15:43,192
Uh, no offense, but I have
a lot on my plate right now...
288
00:15:45,319 --> 00:15:47,488
and I can't really deal with this.
289
00:15:47,655 --> 00:15:51,242
- What's going on now?
- Doesn't matter, I'm taking care of it.
290
00:15:51,701 --> 00:15:53,035
Okay.
291
00:15:54,370 --> 00:15:56,455
I understand.
292
00:15:58,082 --> 00:16:00,126
Caroline's real.
293
00:16:01,085 --> 00:16:03,629
And she's here.
294
00:16:03,796 --> 00:16:06,674
- Simon's Caroline?
- Mm-hm.
295
00:16:07,925 --> 00:16:09,196
All I can think about is
296
00:16:09,197 --> 00:16:11,277
they'll live their life like
it's a Caroline novel...
297
00:16:11,345 --> 00:16:15,266
and I'm gonna be here, reading
about her "happily ever after"...
298
00:16:15,433 --> 00:16:17,977
in one of Simon's next books.
299
00:16:20,229 --> 00:16:22,231
[♪]
300
00:16:24,483 --> 00:16:26,903
DAVID: But they didn't ask for anything.
301
00:16:27,069 --> 00:16:31,115
They sat and they talked, but they
didn't ask for anything at all.
302
00:16:31,282 --> 00:16:34,577
You always say that your
parents manipulate you.
303
00:16:34,744 --> 00:16:37,997
Yeah, but maybe this
time they're serious.
304
00:16:39,916 --> 00:16:43,669
David, our parents have
disappointed us our entire lives.
305
00:16:44,712 --> 00:16:46,464
That's true.
306
00:16:47,506 --> 00:16:50,635
But you give your
parents multiple chances.
307
00:16:51,010 --> 00:16:52,136
I know.
308
00:16:53,012 --> 00:16:54,430
Maybe I should do the same.
309
00:16:57,767 --> 00:17:00,019
[♪]
310
00:17:01,437 --> 00:17:03,105
I'd sail directly towards the gate.
311
00:17:03,272 --> 00:17:04,690
What about the lack of clear air?
312
00:17:04,857 --> 00:17:08,819
The extra distance would allow us
to find clear air and make it back.
313
00:17:10,363 --> 00:17:13,407
- That's right.
- [LAUGHS] I read the book. Twice.
314
00:17:13,574 --> 00:17:14,951
So it seems.
315
00:17:15,117 --> 00:17:17,787
This may be the first time I've
asked you to do something...
316
00:17:17,954 --> 00:17:21,123
- you actually did it.
- Oh, yeah? Well, don't get used to it.
317
00:17:22,291 --> 00:17:25,336
Hey, Dad, are you gonna
be okay if we don't win?
318
00:17:25,503 --> 00:17:26,545
What? Why?
319
00:17:26,712 --> 00:17:29,632
Well, in theory, I'm
an advanced sailor...
320
00:17:29,799 --> 00:17:32,176
but I've never been on the water before.
321
00:17:32,343 --> 00:17:33,427
Don't worry about it.
322
00:17:33,594 --> 00:17:35,513
You make a mistake,
you'll walk the plank.
323
00:17:35,680 --> 00:17:36,973
[BOTH CHUCKLE]
324
00:17:37,139 --> 00:17:41,102
First Mate Thomas O'Brien
reporting for duty, sir.
325
00:17:41,268 --> 00:17:45,147
- Oh. I thought I was first mate.
- You kidding? You've never sailed.
326
00:17:45,314 --> 00:17:47,066
Kevin, you joining the ranks?
327
00:17:47,900 --> 00:17:50,820
Let me get back to you on that.
I just came to borrow Connor.
328
00:17:51,278 --> 00:17:52,431
Okay.
329
00:17:52,432 --> 00:17:54,176
- Hey. Good to see you.
- Hey.
330
00:17:54,198 --> 00:17:55,700
Good to see you.
331
00:17:56,784 --> 00:17:58,327
CONNOR: What's up?
332
00:17:58,494 --> 00:18:01,038
I'm gonna drive to Philly.
See if you wanted to come.
333
00:18:01,205 --> 00:18:03,082
- Why?
- I need someone tough enough...
334
00:18:03,249 --> 00:18:06,085
- to handle Sarah's brothers.
- Oh. Then you found the right guy.
335
00:18:07,837 --> 00:18:08,879
I'm gonna steal him.
336
00:18:09,630 --> 00:18:11,215
See you.
337
00:18:12,758 --> 00:18:14,677
So Robin's been talking to Megan.
338
00:18:15,428 --> 00:18:16,679
Is everything okay?
339
00:18:17,263 --> 00:18:19,223
It's, uh...
340
00:18:19,724 --> 00:18:23,227
not perfect. But we're
working through it.
341
00:18:24,103 --> 00:18:25,771
- Buy you a beer?
- Always.
342
00:18:25,938 --> 00:18:27,732
- Come on.
- [CHUCKLES]
343
00:18:34,155 --> 00:18:37,908
Gran, did you ever
regret marrying Grandpa?
344
00:18:38,075 --> 00:18:39,827
Whoa.
345
00:18:40,327 --> 00:18:43,372
Now, why would I ever regret that?
346
00:18:43,539 --> 00:18:46,333
He was a wonderful man.
347
00:18:46,500 --> 00:18:49,211
Yes, but he wasn't easy.
348
00:18:53,299 --> 00:18:56,635
Every relationship takes work.
349
00:18:57,219 --> 00:19:01,057
Right, but some take
more work than others.
350
00:19:01,223 --> 00:19:03,517
Well, if you want it to be a good one...
351
00:19:03,684 --> 00:19:05,728
then it's worth every second.
352
00:19:11,025 --> 00:19:13,861
When the going got tough...
353
00:19:14,028 --> 00:19:19,325
I knew that my Charles would
be there for me by my side.
354
00:19:19,658 --> 00:19:22,328
Oh, and that is everything.
355
00:19:22,953 --> 00:19:27,333
- Yeah. I remember that about Grandpa.
- [CHUCKLES]
356
00:19:28,042 --> 00:19:31,796
That's what I want for
me and for the girls.
357
00:19:34,215 --> 00:19:36,842
Well, I can only imagine...
358
00:19:37,968 --> 00:19:42,056
with the way you grew up,
with your dad always gone.
359
00:19:43,808 --> 00:19:45,810
[♪]
360
00:19:47,186 --> 00:19:49,063
I don't know what to do.
361
00:19:49,230 --> 00:19:52,441
I just... I don't know
how to fix anything.
362
00:19:54,026 --> 00:19:57,279
Well, now, who says that you have to?
363
00:19:57,446 --> 00:19:58,697
[LAUGHS]
364
00:19:58,989 --> 00:20:00,574
I don't... What?
365
00:20:01,826 --> 00:20:03,410
Abby...
366
00:20:03,577 --> 00:20:07,289
sometimes you have to
look at the world...
367
00:20:07,456 --> 00:20:12,503
the way it is and
people for who they are.
368
00:20:13,295 --> 00:20:17,299
And you have to take
care of yourself first.
369
00:20:19,677 --> 00:20:21,137
It's not that simple.
370
00:20:21,303 --> 00:20:24,223
Oh, but it is.
371
00:20:24,598 --> 00:20:27,059
When it comes to the heart...
372
00:20:27,226 --> 00:20:33,524
don't ever allow yourself to
settle for not-good-enough.
373
00:20:34,900 --> 00:20:36,235
[EXHALES]
374
00:20:42,408 --> 00:20:43,742
PAULIE: Hut!
375
00:20:43,951 --> 00:20:45,411
- Hut.
- JOE: I'm open.
376
00:20:45,578 --> 00:20:46,829
- KEVIN: Yeah.
- SARAH: Yeah.
377
00:20:46,996 --> 00:20:48,622
- PAULIE: Want some?
- CONNOR: Ungh!
378
00:20:48,789 --> 00:20:49,790
[GASPS]
379
00:20:50,541 --> 00:20:51,959
- PAULIE: Yeah.
- JOE: Whoo!
380
00:20:52,126 --> 00:20:53,377
- Oh, yeah.
- Oh!
381
00:20:53,794 --> 00:20:55,462
CONNOR: All right, let's do it again.
382
00:20:55,629 --> 00:20:57,464
- Hang in there, Connor.
- CONNOR: Yeah.
383
00:20:57,631 --> 00:20:59,508
PAULIE: Set, hut.
384
00:21:01,468 --> 00:21:04,597
- Oh, yeah.
- KEVIN: Whoo! [CHUCKLES]
385
00:21:05,681 --> 00:21:06,724
Ooh!
386
00:21:06,891 --> 00:21:08,225
SARAH: Think Connor will give up?
387
00:21:08,392 --> 00:21:14,565
- No, but, you know, he might sue them.
- They might remove his head.
388
00:21:15,149 --> 00:21:17,318
I know we said we'd wait
for the weekend, sorry.
389
00:21:17,484 --> 00:21:20,446
- CONNOR: Yeah. Let's do it.
- Apparently I was driving everyone crazy.
390
00:21:20,613 --> 00:21:22,041
Why do you think Joe and Paulie
391
00:21:22,042 --> 00:21:24,366
are taking it out on Connor? [CHUCKLES]
392
00:21:24,783 --> 00:21:27,578
- I was driving them crazy too.
- [CHUCKLES]
393
00:21:28,913 --> 00:21:30,789
So how's it going, the job?
394
00:21:31,916 --> 00:21:34,251
Great. I guess.
395
00:21:34,877 --> 00:21:37,671
Yeah, they're nice guys, one
other woman at the station...
396
00:21:37,838 --> 00:21:40,424
- which is a huge plus.
- Mm-hm.
397
00:21:40,591 --> 00:21:43,969
And I'm getting used to
buildings over three stories tall.
398
00:21:45,179 --> 00:21:46,597
What about you?
399
00:21:46,764 --> 00:21:47,806
It's great.
400
00:21:48,557 --> 00:21:50,976
It's... It's going...
401
00:21:51,560 --> 00:21:53,562
[♪]
402
00:21:53,729 --> 00:21:55,439
Great.
403
00:21:57,274 --> 00:22:01,320
I know that we said we would commute
and that you're with your family.
404
00:22:01,487 --> 00:22:05,324
I would never ask you to do anything
for me that I wouldn't do for you.
405
00:22:05,491 --> 00:22:08,035
But I can't keep doing this.
406
00:22:08,202 --> 00:22:10,162
Not being with you.
407
00:22:10,955 --> 00:22:12,581
So...
408
00:22:13,082 --> 00:22:16,126
before I left, I applied...
409
00:22:16,293 --> 00:22:19,088
to the Philadelphia Fire
Department as a paramedic.
410
00:22:19,255 --> 00:22:20,631
What?
411
00:22:21,090 --> 00:22:23,550
- Really?
- Yeah.
412
00:22:24,134 --> 00:22:27,137
It'll probably take them a year
to even look at my application.
413
00:22:27,304 --> 00:22:28,973
Who knows where it'll go from there.
414
00:22:29,473 --> 00:22:31,350
You'd leave your family for me?
415
00:22:31,517 --> 00:22:34,561
The way that I see it is I wouldn't
really be leaving my family.
416
00:22:42,486 --> 00:22:43,821
PAULIE: In the air.
417
00:22:43,988 --> 00:22:46,657
- CONNOR: Oh, what out.
- JOE: Whoo! I got you!
418
00:22:47,241 --> 00:22:49,243
[ALL GRUNTING]
419
00:22:49,410 --> 00:22:51,620
- You wanna play them next?
- No.
420
00:22:52,788 --> 00:22:56,458
- PAULIE: That's how we do football. Yeah!
- JOE: Whoo!
421
00:22:57,001 --> 00:22:59,003
[♪]
422
00:23:02,297 --> 00:23:05,009
MEGAN: Does it really
matter what I think?
423
00:23:06,093 --> 00:23:08,387
ABBY: I wouldn't mind
someone weighing in.
424
00:23:09,471 --> 00:23:10,931
Oh, honey.
425
00:23:11,098 --> 00:23:13,308
Sometimes...
426
00:23:13,851 --> 00:23:15,853
love just isn't enough.
427
00:23:17,688 --> 00:23:19,106
No.
428
00:23:19,732 --> 00:23:22,067
Not when you want different things.
429
00:23:23,193 --> 00:23:26,613
I just... I want everything with Trace.
430
00:23:27,740 --> 00:23:29,575
A marriage.
431
00:23:30,284 --> 00:23:31,827
To be a family.
432
00:23:32,453 --> 00:23:34,955
A house, a home together. Stability.
433
00:23:35,122 --> 00:23:37,291
Of course, you do.
434
00:23:37,708 --> 00:23:41,253
It's not wrong to want
everything, Abby, you deserve that.
435
00:23:41,420 --> 00:23:44,757
You spent your whole life just
trying to take care of everyone else.
436
00:23:45,591 --> 00:23:46,967
Yeah.
437
00:23:49,011 --> 00:23:51,430
And for once...
438
00:23:51,597 --> 00:23:54,308
I am going to put myself...
439
00:23:54,475 --> 00:23:56,060
and the girls first.
440
00:23:56,560 --> 00:23:57,978
[SIGHS]
441
00:23:58,979 --> 00:24:02,733
So you don't really need me
weighing in on this, do you?
442
00:24:04,443 --> 00:24:06,111
I guess not.
443
00:24:10,574 --> 00:24:14,411
MEGAN: Oh, my beautiful daughter.
- Mmm.
444
00:24:15,329 --> 00:24:16,329
I was thinking,
445
00:24:16,330 --> 00:24:19,583
the reason you're getting a
little sag on your mainsail...
446
00:24:19,750 --> 00:24:21,585
is the tension on your backstay.
447
00:24:23,003 --> 00:24:25,380
- Yeah, that could be it.
- You check the shrouds?
448
00:24:28,175 --> 00:24:30,761
- What?
- Of all the times we'd go sailing...
449
00:24:30,928 --> 00:24:35,140
- why do you remember the worst ones?
- Because heading out into the bay...
450
00:24:35,307 --> 00:24:38,936
on a 14-foot Blue Jay that you can't
turn without snapping the mast...
451
00:24:39,103 --> 00:24:41,230
is hard to forget.
452
00:24:41,522 --> 00:24:43,565
- Oh, yeah, that was fun.
- Ha.
453
00:24:43,732 --> 00:24:46,735
You and I have a completely
different definition of fun.
454
00:24:46,902 --> 00:24:49,113
Uh-huh. You check the gooseneck?
455
00:24:49,279 --> 00:24:51,198
Yeah, it's secure.
456
00:24:51,782 --> 00:24:56,328
Ah. Seven hours on the water,
and I wasn't scared once.
457
00:24:56,495 --> 00:24:58,455
That's because you were 10.
458
00:24:58,622 --> 00:25:00,248
We were more concerned
with Dad's reaction
459
00:25:00,249 --> 00:25:02,543
than sailing into the Atlantic.
460
00:25:02,709 --> 00:25:06,046
Which is why I had you make the
call from Cape Henry. [CHUCKLES]
461
00:25:06,213 --> 00:25:08,882
- Spreaders?
- Ninety degrees.
462
00:25:09,049 --> 00:25:10,384
Yeah.
463
00:25:10,551 --> 00:25:12,845
Dad couldn't stop
laughing. Two hours later...
464
00:25:13,011 --> 00:25:15,973
he pulled up, spliced the shroud...
465
00:25:16,140 --> 00:25:19,143
handed us a six pack of
soda and a bag of chips...
466
00:25:19,309 --> 00:25:21,979
- and told us to sail home.
- I can't believe he did that.
467
00:25:22,146 --> 00:25:24,439
No, that was pretty crazy, even for him.
468
00:25:25,899 --> 00:25:27,433
Remember what he said
469
00:25:27,434 --> 00:25:29,337
when we finally pulled
the boat out of the water?
470
00:25:29,361 --> 00:25:31,947
"Our worst times define us."
It wasn't the worst for me.
471
00:25:35,951 --> 00:25:37,452
I always knew you'd get us home.
472
00:25:38,662 --> 00:25:41,540
"Never forget what's important in life."
473
00:25:43,208 --> 00:25:44,418
Another one of Dad's?
474
00:25:45,711 --> 00:25:48,505
No. No, that's Jim Nelson.
475
00:25:49,256 --> 00:25:51,049
That's the note he
left me with the boat.
476
00:25:52,593 --> 00:25:54,511
Hm. [CHUCKLES]
477
00:25:54,678 --> 00:25:56,680
- [♪]
- [UMBRELLA CLICKING]
478
00:26:04,980 --> 00:26:06,815
- Hi.
- Abs.
479
00:26:09,026 --> 00:26:10,444
Paint finally dried.
480
00:26:10,611 --> 00:26:13,739
So I figured I'd make sure
they actually float. [CHUCKLES]
481
00:26:13,906 --> 00:26:15,574
Those look amazing.
482
00:26:15,741 --> 00:26:17,826
- Thank you for doing that.
- Before you thank me...
483
00:26:17,993 --> 00:26:20,204
- let's make sure they're seaworthy.
- Okay.
484
00:26:20,579 --> 00:26:22,080
[GROANING] All right.
485
00:26:26,126 --> 00:26:27,878
[BOTH CHUCKLE]
486
00:26:28,670 --> 00:26:30,339
ABBY: Can I talk to you for a sec?
487
00:26:30,505 --> 00:26:33,008
Yeah, what's up?
488
00:26:33,175 --> 00:26:34,760
Um...
489
00:26:35,886 --> 00:26:37,846
I just, um...
490
00:26:39,223 --> 00:26:42,935
wanted to discuss you leaving.
491
00:26:44,144 --> 00:26:45,854
I thought we talked about that.
492
00:26:46,855 --> 00:26:48,982
Hmm, yeah.
493
00:26:49,650 --> 00:26:52,736
I've been thinking about it a lot.
494
00:26:54,196 --> 00:26:55,864
And...
495
00:26:57,908 --> 00:26:59,660
[♪]
496
00:27:00,661 --> 00:27:03,163
I don't think I can do this anymore.
497
00:27:04,873 --> 00:27:05,916
[SIGHS]
498
00:27:06,083 --> 00:27:07,834
Look, we've been doing it.
499
00:27:08,001 --> 00:27:11,046
And from my perspective,
it's been working.
500
00:27:11,421 --> 00:27:13,131
Yeah.
501
00:27:14,549 --> 00:27:17,052
And I know this might sound selfish...
502
00:27:17,219 --> 00:27:19,972
and I want you to be happy...
503
00:27:23,350 --> 00:27:26,061
this isn't the life that I want.
504
00:27:29,648 --> 00:27:32,276
And I can't share your
dreams by giving up mine.
505
00:27:33,193 --> 00:27:34,987
I'm living my dream.
506
00:27:35,153 --> 00:27:37,447
Right here, right now.
507
00:27:37,614 --> 00:27:39,283
And I thought this was your dream too.
508
00:27:39,449 --> 00:27:41,868
I want a life with you, Trace.
I want a family with you...
509
00:27:42,035 --> 00:27:45,664
- I wanna spend my life with you.
- Abby, Abby.
510
00:27:45,831 --> 00:27:47,416
We can make this work.
511
00:27:47,582 --> 00:27:50,252
We have before and we're doing it now.
512
00:27:50,419 --> 00:27:52,879
- We can have it all.
- No, we can't have it all.
513
00:27:53,046 --> 00:27:54,840
Because we want different things.
514
00:27:55,007 --> 00:27:57,467
Trace, when I came back
home for my family...
515
00:27:57,634 --> 00:27:59,231
I knew everything I was giving up,
516
00:27:59,232 --> 00:28:01,430
and I don't think
you're ready to do that.
517
00:28:01,596 --> 00:28:03,265
I would do anything for you, Abby.
518
00:28:03,432 --> 00:28:05,100
And the girls, you know that.
519
00:28:07,477 --> 00:28:08,895
Yeah.
520
00:28:10,564 --> 00:28:12,941
I'll always love you.
521
00:28:14,776 --> 00:28:16,486
I'm sorry.
522
00:28:21,241 --> 00:28:22,701
Sorry.
523
00:28:23,869 --> 00:28:25,829
[ABBY SIGHS]
524
00:28:39,134 --> 00:28:40,677
[♪]
525
00:28:40,844 --> 00:28:46,058
Welcome to the finals of the
43rd Annual Children's Regatta.
526
00:28:49,186 --> 00:28:50,896
Everyone, ready your boats.
527
00:28:52,481 --> 00:28:55,150
And let the race begin.
528
00:28:55,317 --> 00:28:58,737
[WHISTLE BLOWS & CROWD
CHEERING AND APPLAUDING]
529
00:29:07,496 --> 00:29:08,955
I heard you decided to leave.
530
00:29:10,165 --> 00:29:11,458
Yeah.
531
00:29:13,168 --> 00:29:15,504
Well, good luck.
532
00:29:15,671 --> 00:29:17,673
[CROWD CHEERING]
533
00:29:24,388 --> 00:29:26,598
Mom, come on. Come on.
534
00:29:32,688 --> 00:29:35,607
I thought you and Bree were on the mend.
535
00:29:36,525 --> 00:29:40,946
Considering how deep this wound
is, the healing's far from over.
536
00:29:41,113 --> 00:29:42,656
Oh, maybe eventually.
537
00:29:42,823 --> 00:29:46,326
Eventually. Yeah. The
O'Brien family crest.
538
00:29:46,493 --> 00:29:48,495
[CROWD CHEERING]
539
00:29:49,705 --> 00:29:51,456
- Thanks for coming.
- Of course.
540
00:29:51,623 --> 00:29:54,126
I'd never miss a yacht
race. Even a small one.
541
00:29:54,292 --> 00:29:56,169
- With even smaller sailors.
- [CHUCKLES]
542
00:29:56,336 --> 00:29:58,422
[CROWD CHEERING]
543
00:29:59,548 --> 00:30:03,218
So how was your, uh,
lunch with Caroline?
544
00:30:03,385 --> 00:30:05,220
I didn't go.
545
00:30:06,596 --> 00:30:08,223
Okay.
546
00:30:08,390 --> 00:30:11,810
- You're not remotely jealous, are you?
- What? No.
547
00:30:11,977 --> 00:30:14,187
I don't get remotely jealous.
548
00:30:14,896 --> 00:30:17,733
Okay, I'm a little remotely
jealous, but I don't wanna be...
549
00:30:17,899 --> 00:30:19,526
it doesn't feel good.
550
00:30:19,693 --> 00:30:21,403
But it's Caroline.
551
00:30:21,570 --> 00:30:24,130
And I'm not sure my fears
aren't completely unfounded.
552
00:30:24,831 --> 00:30:28,131
You do know that you can trust me?
553
00:30:29,286 --> 00:30:32,873
Yeah. Yeah, but I don't
know that I can trust her.
554
00:30:33,039 --> 00:30:34,082
Bree...
555
00:30:35,125 --> 00:30:36,209
I'm with you.
556
00:30:36,376 --> 00:30:38,712
I like you.
557
00:30:38,879 --> 00:30:42,841
So maybe all this stuff with Caroline...
558
00:30:43,008 --> 00:30:44,676
maybe it's not about Caroline.
559
00:30:44,843 --> 00:30:46,261
- Maybe it's...
- Don't say Martin.
560
00:30:46,762 --> 00:30:48,847
I was going to say your mom.
561
00:30:49,681 --> 00:30:51,367
- WOMAN 1: Come on.
- WOMAN 2: Come on, guys.
562
00:30:51,391 --> 00:30:54,102
[CROWD CHEERING AND SHOUTING]
563
00:31:03,904 --> 00:31:05,363
Come here. You did great.
564
00:31:05,530 --> 00:31:06,656
Caitlyn.
565
00:31:08,158 --> 00:31:09,868
CAITLYN & CARRIE: Thank you.
566
00:31:10,702 --> 00:31:14,164
MEGAN: Good job,
ladies. Good competition.
567
00:31:14,623 --> 00:31:16,333
[LAUGHING]
568
00:31:20,837 --> 00:31:22,923
[♪]
569
00:31:27,010 --> 00:31:29,095
MEGAN: I thought it would be different.
570
00:31:31,056 --> 00:31:33,433
That clearing the air
would mean clear the air.
571
00:31:34,184 --> 00:31:36,311
Yeah, I'd hoped so too.
572
00:31:37,896 --> 00:31:39,731
You know, Mick...
573
00:31:40,232 --> 00:31:42,484
I came back here to
help heal the family...
574
00:31:42,651 --> 00:31:45,487
and all I've done is just make it worse.
575
00:31:45,654 --> 00:31:47,155
You haven't made things worse.
576
00:31:48,698 --> 00:31:52,744
Ugh, what I wouldn't give for just
a little glimpse of the finish line.
577
00:31:53,453 --> 00:31:56,122
Or just have a few
moments of smooth sailing.
578
00:31:56,289 --> 00:31:59,459
Well, if we're responsible, then
we're the ones who have to fix it.
579
00:32:03,338 --> 00:32:05,590
Maybe it's time to take the boat out.
580
00:32:07,634 --> 00:32:09,010
[CHUCKLES]
581
00:32:11,805 --> 00:32:13,807
[♪]
582
00:32:15,433 --> 00:32:18,311
Look. What do you guys think?
583
00:32:18,478 --> 00:32:22,399
Dad kept all our old boats in the
attic. I'm thinking of using them...
584
00:32:22,566 --> 00:32:24,943
- as decorations for the regatta.
- I love that.
585
00:32:25,110 --> 00:32:26,376
Considering I'm living with Dad again,
586
00:32:26,377 --> 00:32:28,363
I figure anything in the attic is mine.
587
00:32:28,530 --> 00:32:31,154
- [CONNOR IMITATES HORN TOOTING]
- King Connor.
588
00:32:31,155 --> 00:32:33,952
- Didn't your boat sink?
- [LAUGHS]
589
00:32:34,119 --> 00:32:36,663
Okay, I was king of Atlantis.
590
00:32:36,830 --> 00:32:37,873
[CHUCKLES]
591
00:32:39,791 --> 00:32:42,460
Abby, we're really sorry about Trace.
592
00:32:42,836 --> 00:32:46,298
Yeah, if there's anything
that any of us can do...
593
00:32:46,464 --> 00:32:48,550
- Yeah, anything.
- No, I'm fine.
594
00:32:49,175 --> 00:32:50,855
- No, you're not.
- CONNOR: Definitely not.
595
00:32:51,303 --> 00:32:53,763
- She needs a hug.
- ABBY: [CHUCKLES]
596
00:32:53,930 --> 00:32:55,807
I need a hug.
597
00:33:04,816 --> 00:33:06,234
JESS: Mmm.
598
00:33:08,528 --> 00:33:10,697
[♪]
599
00:33:10,864 --> 00:33:13,658
[COUNTRY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
600
00:33:14,451 --> 00:33:17,037
- You know, I looked you up last night.
- Did you now?
601
00:33:17,203 --> 00:33:19,623
And I listened to some of
your music too. It was good.
602
00:33:19,789 --> 00:33:23,043
- Well, I'm glad you liked it, Chris.
- Very catchy.
603
00:33:23,209 --> 00:33:26,880
- That's what I was going for.
- So I was thinking...
604
00:33:27,464 --> 00:33:29,925
maybe you and I can
talk music at some point.
605
00:33:30,091 --> 00:33:33,720
Go over some bands and you
can throw in your two cents.
606
00:33:35,722 --> 00:33:38,099
Or maybe I should just
hold onto my pennies.
607
00:33:38,266 --> 00:33:41,061
Now that you'll be running
the club while I'm gone.
608
00:33:46,274 --> 00:33:48,818
I have to say, I really like this band.
609
00:33:48,985 --> 00:33:50,570
John, not now.
610
00:33:51,154 --> 00:33:54,366
I get it. But in a weird way, you
really can't stop listening to them.
611
00:33:55,075 --> 00:33:58,662
John, you can stay and join them if
you'd like. Sit in on a set or two.
612
00:33:58,828 --> 00:34:01,247
Or you can come to Europe with us.
613
00:34:01,414 --> 00:34:03,959
You know what, I don't
really like them that much.
614
00:34:04,125 --> 00:34:05,168
[LEIGH LAUGHS]
615
00:34:07,671 --> 00:34:09,506
LEIGH: I am gonna miss this place.
616
00:34:10,090 --> 00:34:12,634
Yeah, me too.
617
00:34:14,803 --> 00:34:16,596
It's gonna be okay.
618
00:34:16,763 --> 00:34:18,223
I know.
619
00:34:24,771 --> 00:34:26,690
[♪]
620
00:34:33,154 --> 00:34:35,448
[♪]
621
00:34:36,324 --> 00:34:38,785
Light-bottom soles, I got it.
622
00:34:40,161 --> 00:34:42,122
Do you mind if I have one?
623
00:34:45,083 --> 00:34:47,627
- Could I stop you?
- Not really, no.
624
00:34:50,463 --> 00:34:51,798
Sarah, what are you doing here?
625
00:34:54,050 --> 00:34:56,428
I know you had your heart
set on Philadelphia...
626
00:34:57,804 --> 00:35:01,391
but I asked for my old job back.
627
00:35:02,183 --> 00:35:03,893
Actually, I had to do a little begging.
628
00:35:05,687 --> 00:35:07,981
Really? Why?
629
00:35:09,232 --> 00:35:11,776
Because you were gonna
give it all up for me.
630
00:35:12,235 --> 00:35:14,529
So the least I could do...
631
00:35:15,155 --> 00:35:16,531
was do the same for you.
632
00:35:17,323 --> 00:35:19,409
- Yeah?
- Yeah.
633
00:35:21,870 --> 00:35:23,872
[♪]
634
00:35:30,170 --> 00:35:31,963
I love you, Sarah.
635
00:35:32,380 --> 00:35:34,340
I love you too.
636
00:35:36,551 --> 00:35:39,262
I'm also really hungry, so if
you're not gonna eat your burger...
637
00:35:39,429 --> 00:35:41,097
you mind if I do?
638
00:35:41,598 --> 00:35:42,974
[CHUCKLES]
639
00:36:04,370 --> 00:36:07,373
We just wanna give you your book back.
640
00:36:07,874 --> 00:36:09,584
And tell you how we feel about it.
641
00:36:10,710 --> 00:36:12,879
[♪]
642
00:36:13,588 --> 00:36:15,340
So we wrote something down.
643
00:36:34,025 --> 00:36:37,737
- Oh, and, uh, one more thing.
- Yeah.
644
00:36:38,655 --> 00:36:42,992
For the regatta, make sure
you wear white-bottom shoes.
645
00:36:52,210 --> 00:36:54,045
Did Dad just invite me sailing?
646
00:36:54,212 --> 00:36:56,089
Sounds like.
647
00:37:05,640 --> 00:37:08,143
[SOBBING] I don't know if I should go.
648
00:37:09,561 --> 00:37:11,187
Bree...
649
00:37:11,354 --> 00:37:14,065
it could be good.
650
00:37:17,819 --> 00:37:18,987
Okay.
651
00:37:22,699 --> 00:37:23,950
[CHUCKLES]
652
00:37:26,411 --> 00:37:28,413
[♪]
653
00:37:33,918 --> 00:37:36,004
- I think we did great.
- We did.
654
00:37:36,171 --> 00:37:39,174
DAVID: Everybody's giving me
business cards. They want to hire us.
655
00:37:39,340 --> 00:37:40,550
JESS: They want to hire you.
656
00:37:40,717 --> 00:37:42,218
Jess, that's not true.
657
00:37:42,385 --> 00:37:44,387
DENNIS: David. Jess.
658
00:37:45,597 --> 00:37:46,806
Excellent food, David.
659
00:37:47,682 --> 00:37:48,975
Thank you, Dad.
660
00:37:49,142 --> 00:37:51,436
Which is why we've had an idea.
661
00:37:51,603 --> 00:37:53,563
I know we've been hard
on you in the past...
662
00:37:53,730 --> 00:37:56,399
but you really need to
run your own kitchen.
663
00:37:56,566 --> 00:37:57,775
With an inn.
664
00:37:58,401 --> 00:38:02,697
We'd like to buy you a new bed
and breakfast in Tanglewood.
665
00:38:02,864 --> 00:38:05,158
Full kitchen, 15 rooms.
666
00:38:05,325 --> 00:38:07,869
It's our way of saying we're sorry.
667
00:38:08,036 --> 00:38:09,204
Just think about it.
668
00:38:13,541 --> 00:38:17,378
Welcome to the 43rd Annual
Chesapeake Shores Regatta.
669
00:38:20,924 --> 00:38:24,636
Timed starts will begin in
45 minutes down on the bay.
670
00:38:26,596 --> 00:38:28,097
[♪]
671
00:38:31,976 --> 00:38:34,520
- You made it. You're on time.
- Hi.
672
00:38:34,687 --> 00:38:38,233
- I'm actually still on the clock.
- Right. Right.
673
00:38:38,399 --> 00:38:40,902
Well, thank you for stopping
by, it was great seeing you.
674
00:38:41,069 --> 00:38:43,696
- You too.
- And I'll, uh, catch you later.
675
00:38:45,865 --> 00:38:48,326
- That's for being a little bit gullible.
- A little bit?
676
00:38:48,493 --> 00:38:51,412
- What do I get for being a lot gullible?
- [CHUCKLES]
677
00:39:03,716 --> 00:39:05,718
[♪]
678
00:39:15,228 --> 00:39:16,688
[EXHALES]
679
00:39:18,147 --> 00:39:19,691
MEGAN: Dear Bree...
680
00:39:19,857 --> 00:39:23,152
when we were married,
we had a simple dream.
681
00:39:23,319 --> 00:39:25,488
We were gonna create a happy family...
682
00:39:25,655 --> 00:39:27,865
better than how we both grew up.
683
00:39:28,032 --> 00:39:31,953
We wanted you all to feel
loved, to never worry...
684
00:39:32,120 --> 00:39:35,540
and to know that we would
always be there for you.
685
00:39:35,915 --> 00:39:39,627
But sadly, life didn't work
out the way we'd planned.
686
00:39:43,923 --> 00:39:47,510
We quickly learned that sometimes
what should be easy isn't...
687
00:39:48,094 --> 00:39:50,930
and what is simple becomes complicated.
688
00:39:51,097 --> 00:39:54,017
Because love doesn't always
hold families together.
689
00:39:54,559 --> 00:39:57,061
And second chances
sometimes come too late.
690
00:39:58,813 --> 00:40:00,356
But we're sorry.
691
00:40:00,940 --> 00:40:02,900
We're sorry for what happened...
692
00:40:03,067 --> 00:40:08,031
we're sorry for what we did, and
we're sorry for what we didn't do.
693
00:40:09,490 --> 00:40:11,117
MICK: Cast off!
694
00:40:11,284 --> 00:40:13,453
- Like a pro.
- Lots of reading.
695
00:40:13,619 --> 00:40:15,330
- MICK: Bye!
- MEGAN: Bye, everyone!
696
00:40:15,788 --> 00:40:17,623
- Bon voyage.
- BREE: See you guys.
697
00:40:17,790 --> 00:40:18,910
- MICK: Bye!
- BREE: Be safe.
698
00:40:19,917 --> 00:40:23,046
- Have fun.
- MEGAN: So, looking back...
699
00:40:23,212 --> 00:40:25,715
we never intended to hurt anyone.
700
00:40:25,882 --> 00:40:28,076
But in our efforts to save ourselves...
701
00:40:28,377 --> 00:40:30,957
we made decisions that hurt us all.
702
00:40:31,387 --> 00:40:33,431
Instead of taking care
of the present...
703
00:40:33,598 --> 00:40:36,309
we focused on pushing our
troubles into the past.
704
00:40:36,476 --> 00:40:39,270
And we worked so hard
to move forward...
705
00:40:39,437 --> 00:40:42,315
that we left the ones we loved behind.
706
00:40:46,486 --> 00:40:47,653
Hey, man.
707
00:40:47,820 --> 00:40:50,281
- You mind signing an autograph?
- Of course.
708
00:40:50,907 --> 00:40:53,826
It's, uh, for my daughter.
709
00:40:54,243 --> 00:40:55,912
Come on in, honey.
710
00:40:58,247 --> 00:40:59,832
My pleasure.
711
00:41:00,500 --> 00:41:02,835
- What's your name?
- Nina.
712
00:41:06,881 --> 00:41:07,924
Here you go, Nina.
713
00:41:08,466 --> 00:41:11,219
- Thank you.
- Enjoy the show.
714
00:41:14,097 --> 00:41:15,556
Thank you.
715
00:41:16,099 --> 00:41:18,101
[♪]
716
00:41:25,608 --> 00:41:28,111
MEGAN: So this is our hope...
717
00:41:28,277 --> 00:41:30,488
that we can return
to who we were...
718
00:41:30,655 --> 00:41:33,376
so that we can move forward, together.
719
00:41:33,877 --> 00:41:36,577
While these first
steps will be small...
720
00:41:36,911 --> 00:41:39,372
and sometimes hard to see...
721
00:41:39,705 --> 00:41:41,541
we promise that this time...
722
00:41:42,375 --> 00:41:44,919
we'll be there for all of you.
723
00:41:45,586 --> 00:41:47,797
And if we lose our way...
724
00:41:47,964 --> 00:41:50,883
we also promise to
find our way back.
725
00:41:52,260 --> 00:41:54,660
Because where there is love...
there will always be hope.
726
00:42:17,976 --> 00:42:22,976
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -53806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.