Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,008 --> 00:00:01,525
Previously, on Charmed...
2
00:00:01,531 --> 00:00:03,320
So, now that we're in the clear,
3
00:00:03,326 --> 00:00:05,741
can I take you out on a proper date?
4
00:00:08,103 --> 00:00:10,130
I have a rare autoimmune disorder.
5
00:00:10,136 --> 00:00:13,171
- My family doesn't want anyone to know.
- I'm here.
6
00:00:13,193 --> 00:00:14,640
GALVIN: Look, I
should probably explain...
7
00:00:14,646 --> 00:00:17,167
How you got together with someone
else like a minute after we kissed?
8
00:00:17,173 --> 00:00:18,940
You mean after you blew
me off several times.
9
00:00:18,946 --> 00:00:21,442
MACY: I think it's some
kind of protection mark.
10
00:00:21,448 --> 00:00:23,208
Oh, no. Stay away from him.
11
00:00:24,138 --> 00:00:26,172
MAMA ROZ: You've got
darkness inside you.
12
00:00:27,053 --> 00:00:29,192
What's the Scythe of Tartarus?
13
00:00:29,198 --> 00:00:30,431
You can strike it on the ground
14
00:00:30,437 --> 00:00:32,012
and set any prisoner in Tartarus free.
15
00:00:32,292 --> 00:00:34,325
[GRUNTING]
16
00:00:34,394 --> 00:00:35,659
[GASPS]
17
00:00:36,393 --> 00:00:38,326
- [YELPS, GASPS]
- I'll take that.
18
00:00:39,709 --> 00:00:41,061
Thanks.
19
00:00:41,067 --> 00:00:42,233
You!
20
00:00:45,038 --> 00:00:46,670
♪ ♪
21
00:00:50,210 --> 00:00:51,241
- [YELPS]
- Oh!
22
00:00:51,310 --> 00:00:53,477
MEL: She's getting away with the Scythe!
23
00:00:55,347 --> 00:00:56,814
Incinti!
24
00:00:58,785 --> 00:01:00,785
- JADA: Behind you.
- [GASPS]
25
00:01:02,522 --> 00:01:04,121
JADA: Too slow.
26
00:01:06,149 --> 00:01:07,825
Damn, she's good.
27
00:01:07,894 --> 00:01:09,293
Mel, we should get out of here.
28
00:01:09,299 --> 00:01:11,287
That demon probably killed
Mom and the other Elders
29
00:01:11,293 --> 00:01:12,893
and we're just letting her get away?
30
00:01:12,899 --> 00:01:14,732
No, we aren't letting her
get away with anything.
31
00:01:14,738 --> 00:01:16,020
We need to regroup.
32
00:01:16,026 --> 00:01:17,443
Mel, we'll get her.
33
00:01:17,570 --> 00:01:19,036
[SIGHS]
34
00:01:25,544 --> 00:01:28,678
Oh Hehkatay, ahstaythi.
35
00:01:53,422 --> 00:01:57,258
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
36
00:01:57,859 --> 00:02:00,029
HARRY: If this lodestone is broken,
37
00:02:00,035 --> 00:02:01,468
then so is the Scythe.
38
00:02:01,758 --> 00:02:03,223
Which means it was used.
39
00:02:03,229 --> 00:02:05,629
To release some demon from
the prison of Hell or whatever.
40
00:02:05,755 --> 00:02:07,421
- Tartarus.
- CHARITY: I'm afraid so.
41
00:02:07,427 --> 00:02:09,685
You did the right thing,
summoning the Elders.
42
00:02:09,753 --> 00:02:11,345
Creatures held in Tartarus
43
00:02:11,351 --> 00:02:13,126
are the worst of the worst.
44
00:02:13,133 --> 00:02:15,539
The type of evil that gives
other demons nightmares.
45
00:02:15,545 --> 00:02:17,201
Which means this demon we're after
46
00:02:17,207 --> 00:02:18,737
was looking for something
even more powerful
47
00:02:18,743 --> 00:02:20,494
- and more evil.
- MAGGIE: So,
48
00:02:20,500 --> 00:02:22,707
should we just retire
to the Apocalypse bunker
49
00:02:22,713 --> 00:02:24,138
Mom hopefully built under this house?
50
00:02:24,144 --> 00:02:25,243
CHARITY: There is a window.
51
00:02:25,249 --> 00:02:27,315
The released demon will be weakened
52
00:02:27,321 --> 00:02:29,621
from years, decades or
millennia of captivity.
53
00:02:29,747 --> 00:02:32,314
It will need time to
recover to full strength.
54
00:02:32,383 --> 00:02:34,316
So let's stay above ground for now.
55
00:02:34,654 --> 00:02:36,213
That reminds me of the time the
56
00:02:36,219 --> 00:02:37,804
demon Mammon was pursuing us and...
57
00:02:37,810 --> 00:02:40,551
- Oh. That fetid crypt.
- Remember, we hid in...
58
00:02:40,557 --> 00:02:42,791
- HARRY: Well, we made the best of it.
- [CLEARS THROAT]
59
00:02:43,219 --> 00:02:44,923
Where were we? Right.
What else do we know
60
00:02:44,929 --> 00:02:46,362
about this demon with the Scythe?
61
00:02:46,430 --> 00:02:48,182
- She teleports.
- Teleports?
62
00:02:48,188 --> 00:02:49,702
I've checked the book for electricity
63
00:02:49,708 --> 00:02:51,229
demons with that power, but...
64
00:02:51,235 --> 00:02:52,768
Well, I'm happy to lend my knowledge
65
00:02:52,774 --> 00:02:54,665
- to help narrow the search.
- Okay, so, since we
66
00:02:54,671 --> 00:02:56,538
have some time, should
I head off to work?
67
00:02:56,607 --> 00:02:58,507
I have to stay late at the lab again.
68
00:02:58,575 --> 00:03:00,842
Again? You've had to work insane hours
69
00:03:00,848 --> 00:03:03,048
- since your promotion.
- Yes.
70
00:03:03,054 --> 00:03:04,446
I am a supervisor now.
71
00:03:04,515 --> 00:03:06,258
Yeah, and I'm supposed
to be checking out
72
00:03:06,264 --> 00:03:07,682
this summer job recruitment thing.
73
00:03:07,751 --> 00:03:09,551
You know, in case we
do prevent the Apocalypse
74
00:03:09,557 --> 00:03:11,056
and there is a summer next year.
75
00:03:11,062 --> 00:03:13,551
Carry on. Harry and I will hold
things down here with Mel.
76
00:03:13,557 --> 00:03:14,610
Thanks.
77
00:03:16,947 --> 00:03:19,147
MAN: What if you could
find your perfect match
78
00:03:19,153 --> 00:03:21,195
through the magic
of a finely-tuned algorithm?
79
00:03:21,326 --> 00:03:23,018
I'm Chip, and this is Lainey.
80
00:03:23,024 --> 00:03:25,472
We are the cofounders of AptitudeMatch.
81
00:03:25,478 --> 00:03:27,844
And we're sure you've all
been on terrible dates.
82
00:03:27,850 --> 00:03:29,459
I don't know about you, ladies,
83
00:03:29,465 --> 00:03:31,643
but I consider myself a queen.
84
00:03:31,690 --> 00:03:35,042
One who doesn't have Tim to
wade through garbage dudes.
85
00:03:35,235 --> 00:03:36,769
CHIP: The app effectively puts
86
00:03:36,775 --> 00:03:38,074
a matchmaker in everyone's pockets,
87
00:03:38,080 --> 00:03:41,043
combining psychology and
a cutting-edge data analysis,
88
00:03:41,049 --> 00:03:44,051
coded by Lainey here, for
maximum compatibility.
89
00:03:44,119 --> 00:03:46,687
The on-campus recruiter who
registers the most new users
90
00:03:46,756 --> 00:03:48,388
by the end of winter break
91
00:03:48,458 --> 00:03:50,157
will join us in Chicago this summer
92
00:03:50,225 --> 00:03:52,726
for a fabulous and fun internship.
93
00:03:52,732 --> 00:03:54,766
Good luck to all of
you, and may the best
94
00:03:54,772 --> 00:03:56,509
matchmaker win.
95
00:03:58,901 --> 00:04:01,068
♪ That's how I know. ♪
96
00:04:01,074 --> 00:04:02,140
Thank you.
97
00:04:02,271 --> 00:04:03,648
- Hey.
- Hey.
98
00:04:03,654 --> 00:04:04,887
What are you doing here?
99
00:04:05,549 --> 00:04:07,282
Well, I couldn't let you walk home
100
00:04:07,288 --> 00:04:09,105
in this weather when
my ride has heated seats.
101
00:04:09,111 --> 00:04:12,012
Well, seeing as I've clearly
found my perfect match...
102
00:04:12,081 --> 00:04:14,146
This job is my chance to pay it forward.
103
00:04:14,152 --> 00:04:17,046
Plus, if I'm the best recruiter,
I get to go to Chicago
104
00:04:17,052 --> 00:04:18,889
for an internship this summer.
105
00:04:18,895 --> 00:04:20,128
Chicago, huh?
106
00:04:20,197 --> 00:04:21,951
Meaning I'd finally get to see someplace
107
00:04:21,957 --> 00:04:23,290
other than Hilltowne.
108
00:04:24,380 --> 00:04:25,837
Or you could come work
109
00:04:25,843 --> 00:04:28,264
for my dad's company with
me in Chicago this summer.
110
00:04:28,497 --> 00:04:30,630
It pays above industry standard.
111
00:04:30,699 --> 00:04:33,565
And comes with built-in make-out breaks.
112
00:04:37,805 --> 00:04:39,571
We can spend the summer together.
113
00:04:39,640 --> 00:04:42,708
Weekends sailing on Lake Geneva.
114
00:04:42,776 --> 00:04:44,710
That's my literal dream summer.
115
00:04:45,411 --> 00:04:47,712
Plus, I bet you're even
hotter with a tan.
116
00:04:48,883 --> 00:04:50,483
But...
117
00:04:50,551 --> 00:04:52,218
This internship
118
00:04:52,286 --> 00:04:54,220
earns me class credit for my major.
119
00:04:54,288 --> 00:04:56,922
Besides, I want to get
to Chicago on my own.
120
00:04:56,991 --> 00:05:00,726
And if I do get it, that still
puts us in the same city.
121
00:05:00,794 --> 00:05:03,229
So, that lake offer...?
122
00:05:03,743 --> 00:05:05,831
Is always open. Of course.
123
00:05:05,837 --> 00:05:07,728
You're gonna make a
top-notch first mate.
124
00:05:07,734 --> 00:05:08,834
[CHUCKLES]
125
00:05:18,611 --> 00:05:21,012
ALISTAIR: This should have been easy.
126
00:05:21,081 --> 00:05:23,648
You dangle the offer of the
paid internship with us,
127
00:05:23,716 --> 00:05:26,551
she takes a mandatory drug
test, we get her plasma!
128
00:05:26,619 --> 00:05:29,387
She's a townie who has never
even been on a plane,
129
00:05:29,456 --> 00:05:32,290
and yet you can't convince
her to work for us.
130
00:05:32,359 --> 00:05:34,692
She wants to get her own
job, not work for you.
131
00:05:34,761 --> 00:05:37,195
Is his boyish charm supposed
to work like mind control?
132
00:05:37,264 --> 00:05:38,996
You stay out of this, Hunter.
133
00:05:39,066 --> 00:05:40,665
[PARKER COUGHING]
134
00:05:41,733 --> 00:05:42,866
[COUGHING]
135
00:05:42,935 --> 00:05:44,834
You're getting worse, aren't you?
136
00:05:48,119 --> 00:05:51,641
Well, I think I know
what might help that.
137
00:05:53,412 --> 00:05:56,713
Doing what I damn well tell you to do!
138
00:05:57,574 --> 00:06:00,584
That weak human half of you
139
00:06:00,590 --> 00:06:02,666
is being killed every passing minute
140
00:06:02,672 --> 00:06:03,971
by your demonic side.
141
00:06:03,977 --> 00:06:05,222
He knows, Dad.
142
00:06:05,291 --> 00:06:07,224
No need to twist the knife.
143
00:06:08,078 --> 00:06:09,726
This serum we're trying to create...
144
00:06:09,795 --> 00:06:12,996
It's the only hope you
have of surviving.
145
00:06:13,841 --> 00:06:16,175
The injections, they're...
146
00:06:16,635 --> 00:06:20,557
They're a clumsy Band-Aid, at best.
147
00:06:22,920 --> 00:06:25,801
And I don't give a damn
if you're not a mesmerist!
148
00:06:25,807 --> 00:06:29,108
Manipulate the witch's
mind-reading abilities
149
00:06:29,177 --> 00:06:32,377
and get the job done.
150
00:06:32,446 --> 00:06:34,479
I'll take care of it.
151
00:06:39,577 --> 00:06:41,043
Wait, I-I can't do this right now.
152
00:06:41,049 --> 00:06:42,254
I'll call you later.
153
00:06:42,323 --> 00:06:44,556
[MUTTERS]
154
00:06:44,625 --> 00:06:46,491
- [SIGHS]
- Hey...
155
00:06:46,497 --> 00:06:47,778
You okay?
156
00:06:47,784 --> 00:06:50,050
Walking on air.
157
00:06:55,536 --> 00:06:57,436
Why don't you head out?
158
00:06:57,442 --> 00:06:59,208
I can finish up here.
159
00:07:01,308 --> 00:07:02,641
Thanks.
160
00:07:03,965 --> 00:07:05,398
Sure.
161
00:07:08,148 --> 00:07:10,081
[SIGHS]
162
00:07:13,998 --> 00:07:15,513
Dr. Vaughn.
163
00:07:15,967 --> 00:07:17,970
You're still here.
164
00:07:18,560 --> 00:07:20,893
Just, uh, finishing up
a couple extractions.
165
00:07:20,899 --> 00:07:23,238
Macy, you don't have to keep
auditioning... you have the job.
166
00:07:23,307 --> 00:07:25,240
[LAUGHS]: Oh, no, I... I promise,
167
00:07:25,309 --> 00:07:27,409
I'm truly enjoying myself.
168
00:07:27,478 --> 00:07:28,811
I know you are.
169
00:07:28,880 --> 00:07:30,913
And work can be a great
escape, believe me.
170
00:07:31,108 --> 00:07:32,540
But it's important that you fill
171
00:07:32,546 --> 00:07:34,312
other cups in your life.
172
00:07:34,318 --> 00:07:36,874
Hang out with your friends.
Go out on a date.
173
00:07:37,192 --> 00:07:38,758
You've got all the time in the world
174
00:07:38,764 --> 00:07:40,468
to become a workaholic like me.
175
00:07:42,403 --> 00:07:44,136
Yeah, you got it.
176
00:07:44,495 --> 00:07:46,361
So you're heading out?
177
00:07:46,430 --> 00:07:47,596
Yeah.
178
00:07:47,665 --> 00:07:50,099
I'll just... clean up here.
179
00:07:50,168 --> 00:07:52,034
Good night.
180
00:08:01,778 --> 00:08:03,840
MAN: [CHUCKLES] Tonight was perfect.
181
00:08:03,846 --> 00:08:05,443
Yeah, big shout-out to AptitudeMatch.
182
00:08:05,449 --> 00:08:07,282
Would it be cheesy of me to say that
183
00:08:07,288 --> 00:08:09,017
this is too good to be true?
184
00:08:09,052 --> 00:08:11,520
Cheesy, yes, but also accurate.
185
00:08:11,589 --> 00:08:13,689
I'll call you later.
186
00:08:30,774 --> 00:08:32,306
[GROWL]
187
00:08:35,347 --> 00:08:36,611
What about an Ekrixeis?
188
00:08:36,617 --> 00:08:38,664
Not powerful enough to kill Marisol.
189
00:08:38,670 --> 00:08:41,128
That's static electricity
more so than bursts.
190
00:08:41,152 --> 00:08:43,285
- A Shokravus demon?
- Impossible.
191
00:08:43,291 --> 00:08:45,046
We destroyed that entire species in '07.
192
00:08:45,052 --> 00:08:46,919
Oh, yes. How could I forget?
193
00:08:46,925 --> 00:08:48,024
[PHONE VIBRATES]
194
00:08:49,360 --> 00:08:51,993
[GASPS] Oh, my God.
195
00:08:52,062 --> 00:08:54,096
A man went missing in Ferrer Township.
196
00:08:54,164 --> 00:08:56,331
That's where we lost the
demon who stole the Scythe.
197
00:08:56,759 --> 00:08:59,479
The police found his car but no body.
198
00:08:59,485 --> 00:09:00,871
Could this have anything to do
199
00:09:00,877 --> 00:09:02,308
with what the demon released?
200
00:09:02,372 --> 00:09:03,772
Let's go find out.
201
00:09:03,841 --> 00:09:06,507
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
202
00:09:10,197 --> 00:09:12,180
Now, we need to determine
if the perpetrator
203
00:09:12,249 --> 00:09:15,016
was mortal or monster.
This could just be a regular
204
00:09:15,085 --> 00:09:18,220
human crime, in which case
it does not concern us.
205
00:09:18,288 --> 00:09:19,621
It's a missing person...
206
00:09:19,689 --> 00:09:22,490
Either way, wouldn't we try to help?
207
00:09:22,559 --> 00:09:24,793
- Wait. We wouldn't?
- Mel, you know we don't intervene
208
00:09:24,799 --> 00:09:26,517
in human-on-human affairs.
209
00:09:26,523 --> 00:09:28,833
Those are to be left to the police.
210
00:09:28,839 --> 00:09:31,397
If we took the time to
sort out every human crime
211
00:09:31,403 --> 00:09:34,705
among a global population
of seven billion,
212
00:09:34,710 --> 00:09:37,284
what room would that leave
us to do our actual jobs?
213
00:09:37,290 --> 00:09:39,049
Which is to save the world
214
00:09:39,055 --> 00:09:40,813
from supernatural peril.
215
00:09:40,877 --> 00:09:42,542
Charity, here.
216
00:09:49,471 --> 00:09:52,972
Hmm. Oh...
217
00:09:54,197 --> 00:09:56,431
Now, that's demonic.
218
00:10:00,312 --> 00:10:02,061
Let's get out of here.
219
00:10:11,706 --> 00:10:14,407
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
220
00:10:18,546 --> 00:10:21,380
[SIGHS] Of course Dr. Wagner
can say don't burn out.
221
00:10:21,449 --> 00:10:24,617
She's already hugely successful.
222
00:10:24,686 --> 00:10:26,485
Extra hours at the lab
223
00:10:26,491 --> 00:10:29,575
are precisely what I need
to become a Dr. Wagner.
224
00:10:30,820 --> 00:10:33,420
I'm with Dr. Boss Lady on this one.
225
00:10:33,426 --> 00:10:34,626
You need to slow down.
226
00:10:34,632 --> 00:10:36,495
Shake out that gorgeous hair
of yours and live a little.
227
00:10:36,564 --> 00:10:38,230
- Oh, we talked about that.
- Sorry.
228
00:10:38,299 --> 00:10:40,766
But I'm serious. For starters...
229
00:10:40,835 --> 00:10:42,267
Download Aptitude.
230
00:10:42,337 --> 00:10:44,770
If I get the most people
to sign up for the app,
231
00:10:44,839 --> 00:10:46,639
I get to go to Chicago for the summer.
232
00:10:46,645 --> 00:10:48,344
Chicago?
233
00:10:48,350 --> 00:10:50,004
Oh, I-I just thought we'd all
234
00:10:50,010 --> 00:10:52,110
hang out together this summer.
235
00:10:52,116 --> 00:10:54,287
It's your first time out of
school since I moved here.
236
00:10:54,293 --> 00:10:56,148
Well, I'll come back on weekends,
237
00:10:56,154 --> 00:10:58,388
and we can hang out then. It's just,
238
00:10:58,394 --> 00:11:00,252
you've gotten to live in
these exciting places
239
00:11:00,258 --> 00:11:03,426
like New York City, and I never have.
240
00:11:03,432 --> 00:11:05,565
What about the Power of Three?
241
00:11:05,571 --> 00:11:07,872
Kind of hard to enact when
you're in another state.
242
00:11:07,878 --> 00:11:09,944
Well, it's only a two-hour drive.
243
00:11:10,238 --> 00:11:12,430
And if it's more time-pressing,
then Harry can just...
244
00:11:12,499 --> 00:11:14,099
"Poof" me or whatever.
245
00:11:14,105 --> 00:11:16,664
We can't keep doing that to him.
Teleporting people
246
00:11:16,670 --> 00:11:18,370
massively depletes his magical energy.
247
00:11:18,376 --> 00:11:19,606
I'll find a way.
248
00:11:19,731 --> 00:11:22,036
So will you please register?
249
00:11:22,042 --> 00:11:23,842
You know, studies have unanimously found
250
00:11:23,911 --> 00:11:26,444
black women and Asian men are
not only the least swiped on,
251
00:11:26,513 --> 00:11:27,812
they're the least matched.
252
00:11:27,882 --> 00:11:29,614
Okay, well, first of all, I find it...
253
00:11:29,683 --> 00:11:31,783
Absolutely impossible
to believe that someone
254
00:11:31,789 --> 00:11:33,588
as gorgeous as you are
wouldn't get any matches.
255
00:11:33,594 --> 00:11:36,531
In which case I'd likely be
fetishized by those matches.
256
00:11:36,557 --> 00:11:38,991
And the last thing I want
is some guy I just met
257
00:11:38,997 --> 00:11:41,910
telling me how exotic I am and
how cute our babies will be.
258
00:11:41,916 --> 00:11:42,931
[CHUCKLES]
259
00:11:43,788 --> 00:11:46,330
Will you please just sign up for it?
260
00:11:46,336 --> 00:11:48,569
You don't even have to swipe.
261
00:11:48,575 --> 00:11:50,624
I'll take your dish duty all week.
262
00:11:51,674 --> 00:11:53,340
Deal.
263
00:12:03,030 --> 00:12:05,849
You're kind of a one-trick pony,
but nice reflexes.
264
00:12:05,855 --> 00:12:07,520
Oh, it makes jokes.
265
00:12:07,526 --> 00:12:10,244
Who are you? And what the hell
did you release from Tartarus?
266
00:12:10,250 --> 00:12:12,286
I'm Jada, and I've been watching you.
267
00:12:12,292 --> 00:12:13,925
From what I've seen, you got potential.
268
00:12:13,931 --> 00:12:15,350
Then why are you trying to kill me?
269
00:12:15,356 --> 00:12:16,589
I'm not here to kill you, Mel.
270
00:12:16,595 --> 00:12:17,761
I'm trying to recruit you.
271
00:12:17,767 --> 00:12:20,267
- For what?
- The Sarcana.
272
00:12:21,399 --> 00:12:22,966
We're a rogue group of witches
273
00:12:22,972 --> 00:12:24,037
who don't follow the Elder''
274
00:12:24,043 --> 00:12:26,570
arbitrary rules or general B.S.
275
00:12:26,639 --> 00:12:28,505
You're a witch?
276
00:12:28,574 --> 00:12:30,199
I don't believe you.
277
00:12:30,205 --> 00:12:31,738
Well, if we're gonna
get technical with it,
278
00:12:31,744 --> 00:12:33,496
I'm half witch...
279
00:12:33,791 --> 00:12:37,260
- Half Whitelighter.
- And that's why you can teleport.
280
00:12:37,516 --> 00:12:40,383
And according to your precious Elders,
281
00:12:40,453 --> 00:12:42,252
because I'm the child of a forbidden
282
00:12:42,321 --> 00:12:45,856
Whitelighter-witch
relationship, I'm a...
283
00:12:45,925 --> 00:12:47,691
What they call it...
284
00:12:47,760 --> 00:12:49,192
An abomination.
285
00:12:49,261 --> 00:12:51,193
And that's why you killed my mother?
286
00:12:51,262 --> 00:12:52,728
Because she was an Elder?
287
00:12:52,734 --> 00:12:54,133
[SCOFFS] Please.
288
00:12:54,139 --> 00:12:56,466
Marisol was an ally of the Sarcana.
289
00:12:56,472 --> 00:12:59,297
You're a Charmed One.
You could be doing so much more,
290
00:12:59,303 --> 00:13:02,631
not letting the Elders and
their rules hold you back.
291
00:13:03,046 --> 00:13:05,180
The Sarcana help all of humankind,
292
00:13:05,186 --> 00:13:07,753
not just people in supernatural danger.
293
00:13:07,979 --> 00:13:10,780
Magic can change the world.
294
00:13:10,849 --> 00:13:12,615
Why should we limit ourselves?
295
00:13:12,621 --> 00:13:14,654
How do I know any of this is true?
296
00:13:14,660 --> 00:13:16,693
Your Book of Shadows.
297
00:13:16,699 --> 00:13:18,420
The Desenmascarar spell.
298
00:13:18,426 --> 00:13:20,118
Should be page 672.
299
00:13:20,124 --> 00:13:22,057
I helped Marisol write it.
300
00:13:22,126 --> 00:13:24,567
Pretty dope spell, if I say so myself.
301
00:13:24,789 --> 00:13:26,292
Here.
302
00:13:27,944 --> 00:13:30,377
A shard of the Scythe.
303
00:13:30,661 --> 00:13:32,107
All yours.
304
00:13:32,113 --> 00:13:33,768
Was Marisol's anyway.
305
00:13:33,774 --> 00:13:35,822
Just needed to borrow
it for a little bit.
306
00:13:35,828 --> 00:13:37,444
What did you release?
307
00:13:37,508 --> 00:13:41,243
One of the greatest
witches in recent history
308
00:13:41,312 --> 00:13:44,079
from the prison your
Elders placed her in.
309
00:13:44,148 --> 00:13:46,615
That's right. Charmed or not,
310
00:13:46,621 --> 00:13:48,192
break the wrong rule,
311
00:13:48,198 --> 00:13:50,932
don't think they won't turn on you, too.
312
00:14:01,645 --> 00:14:04,437
Her name is Jada, and she's not a demon.
313
00:14:04,443 --> 00:14:05,554
She's a witch.
314
00:14:05,560 --> 00:14:08,425
And she called herself
a Sarcana or something.
315
00:14:08,431 --> 00:14:10,497
No, that-that's not possible.
316
00:14:10,503 --> 00:14:12,603
So she was telling the truth...
317
00:14:12,734 --> 00:14:14,234
The Sarcana are a thing?
318
00:14:15,583 --> 00:14:18,832
The Sisters of Arcana
are terrorists, Mel.
319
00:14:18,838 --> 00:14:21,936
They practice unsanctioned magic
320
00:14:21,942 --> 00:14:24,335
in pursuit of vigilante justice.
321
00:14:24,341 --> 00:14:26,579
They mounted an
insurrection decades ago,
322
00:14:26,585 --> 00:14:28,651
resulting in many deaths, but...
323
00:14:29,234 --> 00:14:30,934
They were all defeated.
324
00:14:31,003 --> 00:14:32,447
Jada...
325
00:14:32,572 --> 00:14:35,839
She gave me a shard
of the Scythe of Tartarus.
326
00:14:35,907 --> 00:14:37,450
So she did use it.
327
00:14:37,456 --> 00:14:40,198
Apparently, to release
a witch from Hell's prison.
328
00:14:40,204 --> 00:14:42,876
- A witch put there by the Elders?
- No.
329
00:14:42,882 --> 00:14:45,715
Thi-This Jada is manipulating you.
330
00:14:45,784 --> 00:14:47,717
But some of what she told me was true,
331
00:14:48,100 --> 00:14:50,687
like the Desenmascarar spell.
332
00:14:50,693 --> 00:14:52,625
I checked The Book of Shadows,
333
00:14:52,796 --> 00:14:55,463
and it was exactly where
she said it would be,
334
00:14:55,860 --> 00:14:57,860
down to the page number.
335
00:14:58,131 --> 00:14:59,528
How?
336
00:14:59,534 --> 00:15:01,348
Because...
337
00:15:02,700 --> 00:15:04,634
The Sarcana were started
338
00:15:04,702 --> 00:15:06,769
by an Elder.
339
00:15:07,589 --> 00:15:09,222
An Elder who chafed
340
00:15:09,228 --> 00:15:11,746
against the established
rules of witchcraft
341
00:15:11,752 --> 00:15:13,467
and took matters into her own hands.
342
00:15:14,090 --> 00:15:16,557
Wait, what did you do
with the shard? The Elders...
343
00:15:16,563 --> 00:15:18,310
I destroyed it.
344
00:15:18,435 --> 00:15:21,116
No one should have that much power.
345
00:15:21,186 --> 00:15:23,419
If the Sarcana have truly reassembled,
346
00:15:23,425 --> 00:15:25,992
they will be looking to
add power to their ranks.
347
00:15:25,998 --> 00:15:27,465
Who better than a Charmed One?
348
00:15:29,226 --> 00:15:31,393
You have no idea
349
00:15:31,461 --> 00:15:33,778
what these witches are capable of.
350
00:15:45,642 --> 00:15:47,576
[EXHALES]
351
00:15:49,813 --> 00:15:51,746
You all right?
352
00:15:59,189 --> 00:16:01,122
Mel told me.
353
00:16:03,955 --> 00:16:05,889
Oh, it all just...
354
00:16:08,765 --> 00:16:11,132
... brings everything back.
355
00:16:11,201 --> 00:16:13,167
I know.
356
00:16:13,618 --> 00:16:15,651
I feel it, too.
357
00:16:18,174 --> 00:16:21,142
I think about her all the time.
358
00:16:34,457 --> 00:16:36,790
No. No, no.
359
00:16:36,859 --> 00:16:38,959
We-we can't go there again.
360
00:16:43,530 --> 00:16:47,000
I'll need to discuss this
with the Elders in person.
361
00:16:47,069 --> 00:16:48,500
It's, um... [SNIFFLES]
362
00:16:49,274 --> 00:16:51,874
It's far too big a deal
for a group text.
363
00:16:54,121 --> 00:16:55,520
Good night, Harry.
364
00:17:12,452 --> 00:17:15,867
Hey. Just checking in on
those lab report revisions.
365
00:17:15,873 --> 00:17:17,806
I already e-mailed it to you.
366
00:17:17,992 --> 00:17:19,708
Maybe check your inbox
367
00:17:19,714 --> 00:17:21,414
before you start asking
people for things.
368
00:17:22,369 --> 00:17:23,935
Look, I don't know what's
369
00:17:23,941 --> 00:17:25,441
going on with you.
370
00:17:25,509 --> 00:17:27,442
Let me be clear.
371
00:17:27,621 --> 00:17:29,341
There's no version of this relationship
372
00:17:29,347 --> 00:17:31,589
where you ever get to
talk to me like that.
373
00:17:32,580 --> 00:17:34,580
Look, Macy...
374
00:17:36,946 --> 00:17:38,644
Full disclosure: I was short
375
00:17:38,650 --> 00:17:40,590
with you the other day because
376
00:17:41,366 --> 00:17:42,851
Summer and I broke up,
377
00:17:42,857 --> 00:17:44,890
maybe 30 seconds before
you approached me.
378
00:17:45,179 --> 00:17:46,353
Oh.
379
00:17:46,359 --> 00:17:48,356
Add to that, about an hour ago,
380
00:17:48,362 --> 00:17:51,439
Dr. Wagner just completely
cut my genetics research
381
00:17:51,445 --> 00:17:53,144
of the last three years
382
00:17:53,150 --> 00:17:55,634
due to "more pressing
budget concerns," and
383
00:17:55,703 --> 00:17:58,804
I guess I'm just not taking it well.
384
00:17:58,873 --> 00:18:01,605
But n-none of that
is-is an excuse for me
385
00:18:01,611 --> 00:18:03,394
disrespecting you. I'm....
386
00:18:04,345 --> 00:18:06,245
I'm really sorry.
387
00:18:07,271 --> 00:18:09,982
I-I had no idea about the funding.
388
00:18:09,988 --> 00:18:12,088
- She didn't tell me.
- Yeah.
389
00:18:12,220 --> 00:18:14,363
It's one of those moments where...
390
00:18:15,132 --> 00:18:18,634
Hard work just doesn't
seem worth it, you know?
391
00:18:19,125 --> 00:18:20,758
I'm really sorry.
392
00:18:20,827 --> 00:18:22,139
Yeah.
393
00:18:23,933 --> 00:18:27,625
Well, look, you don't need
to hear my whole sob story.
394
00:18:27,836 --> 00:18:30,902
And... and I don't think
I've mentioned this
395
00:18:30,908 --> 00:18:33,341
since you got your promotion, but you...
396
00:18:33,473 --> 00:18:35,673
You're doing a fantastic job.
397
00:18:37,543 --> 00:18:40,278
I really appreciate that.
398
00:18:41,173 --> 00:18:43,340
And it's not a sob story.
399
00:18:43,917 --> 00:18:46,617
Your passion is the
best thing about you.
400
00:18:51,491 --> 00:18:53,424
MAGGIE: Galvin is single?
401
00:18:53,493 --> 00:18:55,752
Macy, climb that like a tree!
402
00:18:55,758 --> 00:18:57,557
Maggie, that ship had sailed.
403
00:18:57,563 --> 00:18:59,188
Besides, there's that
little protection mark
404
00:18:59,194 --> 00:19:01,245
getting in our way...
The one his grandma put on him.
405
00:19:01,251 --> 00:19:03,484
I've resigned myself
to marrying my work.
406
00:19:03,490 --> 00:19:05,789
Hmm. Fine.
407
00:19:05,875 --> 00:19:08,250
So what does your husband,
Science, say about
408
00:19:08,256 --> 00:19:10,090
the residue found at the crime scene?
409
00:19:10,096 --> 00:19:11,563
It's an epidermal layer.
410
00:19:11,568 --> 00:19:14,341
I'll need a higher
magnification just to be sure.
411
00:19:14,935 --> 00:19:16,070
Hey.
412
00:19:16,076 --> 00:19:17,345
Sorry, but you and Science need
413
00:19:17,351 --> 00:19:18,986
to explore an open relationship.
414
00:19:18,992 --> 00:19:20,986
I mean, have you even checked Aptitude?
415
00:19:21,148 --> 00:19:22,947
There are plenty of non-Galvins on here.
416
00:19:22,953 --> 00:19:24,352
I signed up to that thing
as a favor to you.
417
00:19:24,381 --> 00:19:26,230
- [PHONE CHIMES]
- [GASPS] But you have a match.
418
00:19:26,236 --> 00:19:28,511
He is tres cute, and he messaged you.
419
00:19:29,492 --> 00:19:31,345
"How about you and me
be the control group,
420
00:19:31,351 --> 00:19:34,185
"and we let wine be our
variable one night this week?"
421
00:19:34,288 --> 00:19:36,321
Wow. It's almost clever.
422
00:19:36,390 --> 00:19:38,423
So are you gonna message
him back or what?
423
00:19:38,492 --> 00:19:40,492
- Probably not.
- Oh.
424
00:19:41,110 --> 00:19:43,357
Fine. You know what?
Use the app or don't.
425
00:19:43,363 --> 00:19:46,518
And maybe the mark means
Galvin is a no-go, but...
426
00:19:46,713 --> 00:19:48,333
That doesn't change the
fact that you don't
427
00:19:48,339 --> 00:19:50,405
put yourself out there with anyone.
428
00:19:50,537 --> 00:19:53,137
Macy, you're amazing.
429
00:19:53,207 --> 00:19:55,635
And you have to start letting
other people see that, too.
430
00:19:58,178 --> 00:19:59,743
Okay, I have a date with Parker.
431
00:19:59,812 --> 00:20:01,312
Text me if you need me.
432
00:20:01,380 --> 00:20:03,347
- Okay.
- Okay. Have fun.
433
00:20:03,416 --> 00:20:05,749
- Hey.
- So what do you think it is?
434
00:20:05,818 --> 00:20:08,352
It's a calcium carbonate exoskeleton.
435
00:20:08,780 --> 00:20:11,380
We're looking for a bug demon.
436
00:20:14,427 --> 00:20:17,194
Mmm. Delicious.
437
00:20:18,580 --> 00:20:19,888
How is everything?
438
00:20:19,894 --> 00:20:21,394
It's perfect. Thanks so much.
439
00:20:21,400 --> 00:20:22,766
Thank you.
440
00:20:22,772 --> 00:20:23,896
Mmm.
441
00:20:23,902 --> 00:20:25,035
[CHUCKLES SOFTLY]
442
00:20:25,104 --> 00:20:27,123
- [BOTH CHUCKLING]
- How cute are they?
443
00:20:28,143 --> 00:20:30,441
Yeah, we're, like... 30% cuter.
444
00:20:30,447 --> 00:20:31,901
'Cause of my, uh, amazing bravery
445
00:20:31,907 --> 00:20:33,206
in the face of spicy food?
446
00:20:33,212 --> 00:20:35,045
[CHUCKLES] Are you actually
sweating right now?
447
00:20:35,051 --> 00:20:36,878
- [COUGHS]
- Wasabi's maybe a three
448
00:20:36,884 --> 00:20:38,277
on the heat scale.
449
00:20:38,487 --> 00:20:39,983
Speak for yourself.
450
00:20:39,989 --> 00:20:41,047
[CHUCKLES]
451
00:20:41,053 --> 00:20:42,986
[COUGHING]
452
00:20:42,992 --> 00:20:44,117
[CLEARS THROAT]
453
00:20:44,123 --> 00:20:45,455
Hey, are you okay?
454
00:20:45,461 --> 00:20:47,760
You know, we can always take
this to go or rain check.
455
00:20:47,766 --> 00:20:49,126
I'm fine. I'm just...
456
00:20:49,194 --> 00:20:50,660
Excuse me.
457
00:20:58,470 --> 00:21:00,470
[EXHALES]
458
00:21:00,538 --> 00:21:02,139
WAITRESS: Oh, Parker.
459
00:21:02,145 --> 00:21:03,202
Can I help you?
460
00:21:03,208 --> 00:21:05,541
You're so sexy
461
00:21:05,610 --> 00:21:08,544
with your diseased, wracking cough.
462
00:21:08,883 --> 00:21:10,249
What are you doing here, Hunter?
463
00:21:10,255 --> 00:21:11,514
Boop.
464
00:21:11,583 --> 00:21:12,915
[LAUGHS]
465
00:21:12,984 --> 00:21:15,184
Making sure you stay on task.
466
00:21:15,253 --> 00:21:16,653
What's happening out there?
467
00:21:16,659 --> 00:21:18,036
If I didn't know any better, I'd think
468
00:21:18,042 --> 00:21:19,494
you were actually falling for the witch.
469
00:21:19,557 --> 00:21:20,723
[SCOFFS] Please.
470
00:21:20,792 --> 00:21:22,725
- Never.
- You sure?
471
00:21:22,794 --> 00:21:25,227
'Cause, Park, that's not us.
472
00:21:25,297 --> 00:21:27,897
Feelings are for people.
473
00:21:27,965 --> 00:21:30,166
No offense. I know you're half human.
474
00:21:30,234 --> 00:21:33,068
But we both know that you're
full demon at your core.
475
00:21:33,137 --> 00:21:34,203
Yeah, tell that to Dad.
476
00:21:34,272 --> 00:21:35,438
Screw Dad.
477
00:21:35,507 --> 00:21:38,159
He's a 3,000-year-old douche.
478
00:21:38,677 --> 00:21:41,242
You know I always got your back.
479
00:21:42,090 --> 00:21:44,045
Just keep it together.
480
00:21:44,114 --> 00:21:46,047
Finish the job.
481
00:21:49,653 --> 00:21:51,586
[DOOR OPENS]
482
00:21:51,655 --> 00:21:53,555
[DOOR CLOSES]
483
00:21:54,161 --> 00:21:55,553
You feeling any better?
484
00:21:55,559 --> 00:21:57,091
Yeah, I'm fine.
485
00:21:57,433 --> 00:21:59,233
- [MAGICAL CHIME]
- At least for tonight.
486
00:22:01,094 --> 00:22:02,552
Parker, you know if there's
487
00:22:02,558 --> 00:22:04,392
anything wrong, you can tell me.
488
00:22:06,387 --> 00:22:07,898
Honestly,
489
00:22:09,729 --> 00:22:12,586
I just found out I need
a plasma transfusion.
490
00:22:15,709 --> 00:22:17,838
I know we've only been dating
for, like, five minutes,
491
00:22:17,844 --> 00:22:19,414
and, normally, I would never ask you
492
00:22:19,420 --> 00:22:21,116
to do something this big, but...
493
00:22:22,437 --> 00:22:23,669
You're the only person
494
00:22:23,675 --> 00:22:25,252
outside my family who knows.
495
00:22:25,258 --> 00:22:27,091
And I've already asked all
of them to get tested
496
00:22:27,097 --> 00:22:28,255
to see if they're a match.
497
00:22:28,261 --> 00:22:30,027
Say no more.
498
00:22:30,159 --> 00:22:32,660
I'll get tested first thing tomorrow.
499
00:22:33,440 --> 00:22:34,829
[EXHALES] Really?
500
00:22:34,897 --> 00:22:36,330
Yeah.
501
00:22:36,399 --> 00:22:38,432
It's... a lot.
502
00:22:38,985 --> 00:22:40,751
They have to draw your blood,
503
00:22:40,757 --> 00:22:42,926
which requires needles.
504
00:22:43,402 --> 00:22:45,569
You once told me you passed out
505
00:22:45,575 --> 00:22:48,116
at the sight of a
particularly sharp pencil.
506
00:22:48,810 --> 00:22:50,978
I will get over it.
507
00:22:51,608 --> 00:22:53,247
This is too important.
508
00:22:53,315 --> 00:22:55,916
You have no idea how
much this means to me.
509
00:22:58,900 --> 00:23:00,755
I know we just met, but
510
00:23:00,761 --> 00:23:02,829
I think Aptitude actually found me
511
00:23:02,835 --> 00:23:04,701
my perfect match.
512
00:23:04,826 --> 00:23:07,127
- Me, too.
- [CHUCKLES]
513
00:23:14,536 --> 00:23:16,870
- [SHRIEKS]
- [SCREAMS]
514
00:23:23,740 --> 00:23:26,284
First, bees, then these nasty buggers.
515
00:23:26,354 --> 00:23:28,954
Just reading about them
makes my skin crawl.
516
00:23:31,024 --> 00:23:32,858
Oh, don't tell me you're
still considering what that
517
00:23:32,926 --> 00:23:34,292
so-called witch said.
518
00:23:34,622 --> 00:23:36,222
Charity cautioned you.
519
00:23:36,228 --> 00:23:37,471
I know.
520
00:23:37,477 --> 00:23:39,643
But if I'm ever gonna
find Mom's killer...
521
00:23:39,649 --> 00:23:42,767
Mel, you have no idea
what they are capable of.
522
00:23:45,811 --> 00:23:48,326
You remember... Fiona?
523
00:23:48,458 --> 00:23:49,674
The charge I lost.
524
00:23:49,680 --> 00:23:50,813
The one who died.
525
00:23:50,944 --> 00:23:53,111
Because she came out as a witch.
526
00:23:54,248 --> 00:23:56,481
That's not the full story.
527
00:23:58,718 --> 00:24:01,286
Fiona was Charity's younger sister.
528
00:24:03,023 --> 00:24:04,789
It was the Sarcana who encouraged Fiona
529
00:24:04,858 --> 00:24:06,190
to flaunt her powers,
530
00:24:06,259 --> 00:24:08,292
then refused to use theirs to save her
531
00:24:08,361 --> 00:24:09,526
when things went south.
532
00:24:09,595 --> 00:24:11,328
Fiona was just left out to dry
533
00:24:11,334 --> 00:24:12,959
when she was declared criminally insane
534
00:24:12,965 --> 00:24:14,831
and committed to a mental institution.
535
00:24:15,935 --> 00:24:17,034
[SIGHS]
536
00:24:17,103 --> 00:24:19,303
And then she killed herself.
537
00:24:27,499 --> 00:24:30,663
Is that why you and Charity broke up?
538
00:24:31,083 --> 00:24:34,808
Harry, we all know you two were a thing.
539
00:24:37,886 --> 00:24:40,387
We let our feelings distract us.
540
00:24:42,613 --> 00:24:45,029
And we couldn't get past that guilt.
541
00:24:46,453 --> 00:24:49,933
That said, the Sarcana are dangerous.
542
00:24:50,731 --> 00:24:53,832
They spread false hope
and cause untold suffering.
543
00:24:53,838 --> 00:24:56,039
And they will do
anything to recruit you.
544
00:24:56,045 --> 00:24:58,012
You guys, I need to get past
my fear of needles stat.
545
00:24:58,018 --> 00:24:59,417
Is there a spell in...
546
00:24:59,914 --> 00:25:01,548
Did I interrupt something?
547
00:25:02,000 --> 00:25:04,747
No. It's fine.
548
00:25:04,816 --> 00:25:07,083
[EXHALES]
549
00:25:09,087 --> 00:25:10,417
Wait.
550
00:25:11,622 --> 00:25:13,556
Look at this.
551
00:25:13,624 --> 00:25:16,225
Could our demon be an endothermal?
552
00:25:17,189 --> 00:25:18,627
A cicada demon.
553
00:25:18,696 --> 00:25:19,962
Of course.
554
00:25:20,030 --> 00:25:22,431
Cicadas shed exoskeletons.
555
00:25:22,500 --> 00:25:23,732
Hey, where's Macy?
556
00:25:23,801 --> 00:25:25,233
Oh, she's getting her date on.
557
00:25:25,302 --> 00:25:27,235
Shut the front door.
558
00:25:27,304 --> 00:25:29,204
She said yes to that date?
559
00:25:29,273 --> 00:25:31,474
How did you know I was
allergic to shellfish?
560
00:25:31,480 --> 00:25:33,313
Oh, you wrote it in your profile.
561
00:25:33,444 --> 00:25:35,067
Along with your love of small
562
00:25:35,073 --> 00:25:36,917
dogs and prime numbers.
563
00:25:36,981 --> 00:25:38,495
I didn't think people paid
564
00:25:38,501 --> 00:25:40,420
attention on these dating apps.
565
00:25:40,485 --> 00:25:42,969
I didn't know what to expect, really.
566
00:25:42,975 --> 00:25:45,253
What, did you think I'd be
some three-headed monster?
567
00:25:45,322 --> 00:25:47,890
- [LAUGHS]
- No, I hear what you're saying, though.
568
00:25:47,959 --> 00:25:50,892
You know, how accurate can
these algorithms really be?
569
00:25:50,961 --> 00:25:53,495
Especially when you're considered...
570
00:25:53,563 --> 00:25:55,763
Less desirable, statistically.
571
00:25:55,769 --> 00:25:56,827
You know?
572
00:25:56,833 --> 00:25:58,165
What even is that?
573
00:25:58,234 --> 00:26:00,234
Oh, I know.
574
00:26:01,838 --> 00:26:03,605
Uh, well...
575
00:26:03,673 --> 00:26:06,774
Here's to... taking a chance.
576
00:26:08,044 --> 00:26:10,111
♪ It's just geometry. ♪
577
00:26:10,607 --> 00:26:12,519
These endothermal cicada demons
578
00:26:12,525 --> 00:26:14,621
come out every 17 years to mate.
579
00:26:14,684 --> 00:26:15,750
Oh, good God.
580
00:26:15,819 --> 00:26:17,418
According to these university archives,
581
00:26:17,424 --> 00:26:18,790
some students from Hilltowne
582
00:26:18,796 --> 00:26:21,414
went missing at this time 17 years ago.
583
00:26:21,420 --> 00:26:22,720
No bodies were ever found.
584
00:26:22,726 --> 00:26:24,759
Maybe because those
bodies went underground.
585
00:26:24,828 --> 00:26:26,793
To gestate the next generation.
586
00:26:26,862 --> 00:26:28,795
Wait, are you saying...
587
00:26:28,864 --> 00:26:31,999
These cicada demons are
mating with humans.
588
00:26:32,068 --> 00:26:33,667
- Ew!
- Gross.
589
00:26:33,673 --> 00:26:35,188
It's possible.
590
00:26:35,194 --> 00:26:36,991
But they would need
to find the perfect match
591
00:26:36,997 --> 00:26:38,672
for their reproductive needs.
592
00:26:38,678 --> 00:26:40,012
Hold up.
593
00:26:40,018 --> 00:26:42,439
You said Sam Arnold was the name
of the guy who went missing?
594
00:26:42,445 --> 00:26:45,379
Yes. That's the guy whose car we found.
595
00:26:45,758 --> 00:26:47,039
Oh, God.
596
00:26:47,568 --> 00:26:50,235
I knew he sounded familiar.
597
00:26:51,920 --> 00:26:54,270
I registered Sam for Aptitude.
598
00:26:54,690 --> 00:26:57,558
Wait, who else is on this
missing persons report?
599
00:26:58,050 --> 00:27:00,327
This guy Trevor, Blair,
600
00:27:00,428 --> 00:27:01,643
Kelsey.
601
00:27:02,549 --> 00:27:04,093
All of these people are missing,
602
00:27:04,099 --> 00:27:05,699
and they all signed up for Aptitude.
603
00:27:05,768 --> 00:27:09,235
Demons are finding mates
through that infernal app.
604
00:27:10,372 --> 00:27:11,738
ALL: Macy.
605
00:27:12,618 --> 00:27:15,137
You know what, I thought
tonight was gonna be a disaster.
606
00:27:15,143 --> 00:27:17,744
- [CHUCKLES]
- But I actually had a really nice time.
607
00:27:17,813 --> 00:27:19,417
I did, too.
608
00:27:19,423 --> 00:27:21,915
Thank you for not being a catfish.
609
00:27:21,984 --> 00:27:24,585
Or racist. [CHUCKLES]
610
00:27:24,653 --> 00:27:26,086
♪ We ride out ♪
611
00:27:26,154 --> 00:27:28,689
♪ I'm thinkin' we could
turn the light out. ♪
612
00:27:29,214 --> 00:27:31,239
What the hell? Do you want to...
613
00:27:31,426 --> 00:27:32,992
Do this again sometime?
614
00:27:33,729 --> 00:27:35,900
Why end things now?
615
00:27:43,105 --> 00:27:45,037
[CRACKLING]
616
00:27:47,976 --> 00:27:50,110
[DRIPPING]
617
00:28:00,997 --> 00:28:03,296
[PHONE RINGING]
618
00:28:15,284 --> 00:28:16,556
Still no answer.
619
00:28:16,562 --> 00:28:18,389
This is all my fault.
620
00:28:18,395 --> 00:28:20,095
I'm the one who convinced her to sign up
621
00:28:20,101 --> 00:28:21,501
for that stupid dating app.
622
00:28:21,507 --> 00:28:23,479
"The endothermal queen can lay her eggs
623
00:28:23,485 --> 00:28:25,066
"in host bodies at any time."
624
00:28:25,135 --> 00:28:27,090
I wanted to get Macy laid,
but not like this.
625
00:28:27,096 --> 00:28:28,218
HARRY: The hatchlings then feed
626
00:28:28,224 --> 00:28:29,521
on the bodies of their hosts.
627
00:28:29,708 --> 00:28:31,575
If we can just find the birthing
628
00:28:31,581 --> 00:28:33,446
chamber before the eggs hatch,
629
00:28:33,509 --> 00:28:35,566
we can then use this fumigation spell
630
00:28:35,572 --> 00:28:37,004
and save Macy and any others.
631
00:28:37,010 --> 00:28:38,976
Destroy the queen, take down the colony.
632
00:28:38,982 --> 00:28:40,581
HARRY: Exactly.
633
00:28:40,650 --> 00:28:41,816
The queen.
634
00:28:43,653 --> 00:28:45,453
I think I know where they are.
635
00:28:49,719 --> 00:28:51,218
Welcome to Aptitude!
636
00:28:51,224 --> 00:28:53,327
Ready to find your perfect...?
637
00:28:53,333 --> 00:28:55,070
Thanks, but I'm still
getting over my ex.
638
00:28:55,076 --> 00:28:56,203
Macy could be anywhere.
639
00:28:56,209 --> 00:28:58,298
Maggie, how well do you
know this building?
640
00:28:58,304 --> 00:29:00,838
Not very well. But let's
ask someone who knows.
641
00:29:00,844 --> 00:29:01,855
- [SCREAMING]
- [GROANS]
642
00:29:01,861 --> 00:29:03,968
Oh, my God. I can hear all of them.
643
00:29:03,974 --> 00:29:06,084
The whole colony... Their
thoughts are connected, like a...
644
00:29:06,090 --> 00:29:07,590
Hive mind.
645
00:29:07,726 --> 00:29:09,926
I think they're in the basement.
646
00:29:09,933 --> 00:29:13,424
It's on Level P3, but
it's a secured area.
647
00:29:14,125 --> 00:29:15,287
Not anymore.
648
00:29:15,298 --> 00:29:16,431
Come on, let's hurry.
649
00:29:16,437 --> 00:29:18,371
The queen is ready to...
mate or whatever.
650
00:29:18,501 --> 00:29:20,101
[DRIPPING]
651
00:29:20,170 --> 00:29:22,037
[PANTING]
652
00:29:22,105 --> 00:29:23,721
Oh, my God.
653
00:29:23,727 --> 00:29:25,227
[GASPING]
654
00:29:27,524 --> 00:29:29,243
HARRY: As I've mentioned, I don't do
655
00:29:29,249 --> 00:29:30,875
particularly well with insects.
656
00:29:30,881 --> 00:29:32,006
[GROANS]
657
00:29:32,012 --> 00:29:33,778
Pull it together, Har.
658
00:29:34,717 --> 00:29:36,050
[GRUNTS]
659
00:29:36,118 --> 00:29:37,718
[GROANS]
660
00:29:37,787 --> 00:29:39,319
[PANTING]
661
00:29:39,325 --> 00:29:42,026
- [GROANS]
- Call out when you find Macy.
662
00:29:42,157 --> 00:29:43,423
[HARRY COUGHS]
663
00:29:45,728 --> 00:29:47,661
Oh, my God.
664
00:29:47,667 --> 00:29:50,267
Are those eggs? Ew.
665
00:29:50,273 --> 00:29:52,807
That's enough to make me go
from vegan-ish to full-on vegan.
666
00:29:58,074 --> 00:29:59,974
[GASPS, GAGS]
667
00:30:00,042 --> 00:30:02,509
[BUZZING]
668
00:30:04,066 --> 00:30:05,445
Macy.
669
00:30:05,514 --> 00:30:07,414
Macy, Macy, Macy.
670
00:30:07,420 --> 00:30:08,718
I found her; she's alive.
671
00:30:08,724 --> 00:30:10,979
Hang on, Mace. Come on, Macy, get up.
672
00:30:10,985 --> 00:30:13,353
MAGGIE: Macy! Oh, God.
673
00:30:14,389 --> 00:30:15,455
[SHRIEKING]
674
00:30:15,524 --> 00:30:17,524
[ALL GASPING]
675
00:30:26,235 --> 00:30:28,968
Click this, bitch.
676
00:30:31,773 --> 00:30:33,873
[HARRY GRUNTS]
677
00:30:33,942 --> 00:30:34,974
[GROANS]
678
00:30:35,043 --> 00:30:37,177
[MACY SCREAMS]
679
00:30:37,246 --> 00:30:39,012
MAGGIE: Macy, come on.
680
00:30:39,080 --> 00:30:40,479
MEL: Macy. Come on.
681
00:30:40,548 --> 00:30:43,116
Come on. Come on.
682
00:30:43,184 --> 00:30:44,951
Oh, my God.
683
00:30:45,020 --> 00:30:46,924
- [GRUNTS]
- [GROANS]
684
00:30:46,940 --> 00:30:48,350
Oh, Macy.
685
00:30:48,356 --> 00:30:50,657
- Macy.
- Oh, God.
686
00:30:50,663 --> 00:30:52,859
Macy. Are you all right?
687
00:30:52,865 --> 00:30:55,115
Y-Yeah. The venom's just pretty st...
688
00:30:56,692 --> 00:30:58,309
Watch out. Watch out.
689
00:30:58,315 --> 00:30:59,632
[SHRIEKING]
690
00:31:06,528 --> 00:31:07,962
The fumigation spell, quick.
691
00:31:07,965 --> 00:31:09,598
Mist of magic, death unfurls.
692
00:31:09,667 --> 00:31:11,333
Clouds of poison, rise and swirl.
693
00:31:11,402 --> 00:31:12,868
Use our power, from thy breath.
694
00:31:12,937 --> 00:31:15,070
MEL AND MAGGIE: And vanquish
these vermin to death.
695
00:31:15,139 --> 00:31:16,771
MEL, MAGGIE AND MACY: And
vanquish these vermin to death.
696
00:31:16,840 --> 00:31:20,442
Nice try, ladies, but if
I'm dying, so are you.
697
00:31:24,538 --> 00:31:25,949
What's happening?
698
00:31:27,864 --> 00:31:29,347
God, it's sweltering in here.
699
00:31:29,353 --> 00:31:31,489
MACY: She's defending
herself like a bee,
700
00:31:31,495 --> 00:31:33,737
heating herself up to
a deadly temperature.
701
00:31:33,768 --> 00:31:34,828
[GASPS]
702
00:31:34,834 --> 00:31:36,047
They're dying. We have to do something.
703
00:31:36,053 --> 00:31:37,454
MACY: I've got this.
704
00:31:48,190 --> 00:31:49,388
[GASPS]
705
00:31:52,248 --> 00:31:54,948
[LAUGHS]
706
00:31:55,017 --> 00:31:56,166
[BOTH PANTING]
707
00:31:56,172 --> 00:31:58,118
- [LAUGHS]
- Okay.
708
00:31:58,124 --> 00:32:00,168
We've got some cleanup to do.
709
00:32:00,174 --> 00:32:02,623
These people do not
need to remember this.
710
00:32:08,420 --> 00:32:10,587
♪ Out of left field... ♪
711
00:32:10,593 --> 00:32:12,684
- Macy still showering?
- Yeah.
712
00:32:12,690 --> 00:32:15,324
Mm. I feel so terrible.
713
00:32:15,805 --> 00:32:17,772
Even if Aptitude hadn't turned out to be
714
00:32:17,778 --> 00:32:20,512
a totally bogus app run by bugs,
715
00:32:21,167 --> 00:32:24,043
I've decided I'm not going
anywhere this summer.
716
00:32:24,112 --> 00:32:25,712
Wait, what?
717
00:32:25,781 --> 00:32:26,979
♪ Hello, my friend ♪
718
00:32:27,048 --> 00:32:28,815
♪ Tell me what you think again ♪
719
00:32:28,884 --> 00:32:32,370
Mace... you could have died tonight.
720
00:32:32,376 --> 00:32:35,482
Not to mention, as witches, we
could be killed at any moment,
721
00:32:35,488 --> 00:32:38,322
fighting any number of demons.
722
00:32:38,627 --> 00:32:40,760
So I want to spend time
with you this summer.
723
00:32:40,829 --> 00:32:42,429
Both of you.
724
00:32:42,497 --> 00:32:44,063
Right here.
725
00:32:44,132 --> 00:32:46,566
Maybe we can take a trip to New York.
726
00:32:46,572 --> 00:32:48,372
I'm sure there are
plenty of demons there,
727
00:32:48,378 --> 00:32:50,073
so we can call it a business trip.
728
00:32:50,079 --> 00:32:51,471
- [CHUCKLES]
- Okay.
729
00:32:52,149 --> 00:32:53,522
Does that mean you're gonna stop
730
00:32:53,528 --> 00:32:55,030
cocooning yourself in the future?
731
00:32:55,039 --> 00:32:56,972
- Whatever do you mean?
- [LAUGHS]
732
00:32:57,266 --> 00:32:59,399
You use work to shut out
the rest of the world.
733
00:32:59,680 --> 00:33:02,606
But it's time for you to
become that gorge butterfly
734
00:33:02,612 --> 00:33:04,412
that you are who is not so scared.
735
00:33:04,709 --> 00:33:06,658
I've always focused on whether or not
736
00:33:06,664 --> 00:33:08,606
a guy would want me, when really...
737
00:33:08,612 --> 00:33:11,080
You should be focusing on
whether you want the guy.
738
00:33:11,188 --> 00:33:13,989
I think Maggie Freud here is right.
739
00:33:15,596 --> 00:33:17,496
What do you want?
740
00:33:17,931 --> 00:33:19,685
I-I think...
741
00:33:20,573 --> 00:33:22,539
I still want Galvin.
742
00:33:22,603 --> 00:33:25,338
[CHEERING]
743
00:33:25,344 --> 00:33:26,702
- [LAUGHING]
- Stop.
744
00:33:26,708 --> 00:33:29,166
You know, if I can survive
almost getting impregnated
745
00:33:29,172 --> 00:33:32,495
by a demon bug queen,
I'm hoping he and I
746
00:33:32,501 --> 00:33:34,471
can figure out a way around this mark.
747
00:33:34,477 --> 00:33:36,644
And you can climb that tree, girl.
748
00:33:36,916 --> 00:33:38,483
[LAUGHS]
749
00:33:38,551 --> 00:33:40,685
[SIREN WAILING]
750
00:33:42,303 --> 00:33:43,422
[WOMAN SCREAMS]
751
00:33:43,428 --> 00:33:44,689
No!
752
00:33:44,757 --> 00:33:46,124
Give it to me.
753
00:33:46,193 --> 00:33:48,226
WOMAN: Stop, no.
754
00:33:48,295 --> 00:33:49,527
[BOTH GRUNTING]
755
00:33:49,596 --> 00:33:51,129
- Let go.
- Leave her alone, you dick.
756
00:33:52,799 --> 00:33:54,165
[ELECTRICITY BUZZES]
757
00:33:54,234 --> 00:33:55,800
[GROANS]
758
00:33:55,869 --> 00:33:57,135
[WOMAN PANTING]
759
00:34:03,776 --> 00:34:05,752
But how did you...?
760
00:34:06,659 --> 00:34:08,758
You dropped this.
761
00:34:14,575 --> 00:34:16,375
You could've stopped him.
762
00:34:16,381 --> 00:34:18,748
- Easily.
- I was going to stop him.
763
00:34:19,091 --> 00:34:20,391
The human way.
764
00:34:20,459 --> 00:34:22,760
So the Elders already scared you off.
765
00:34:22,766 --> 00:34:24,499
It's too bad.
766
00:34:24,505 --> 00:34:26,938
When you're ready to make
a difference for real...
767
00:34:29,602 --> 00:34:31,569
Come find me.
768
00:34:40,494 --> 00:34:42,413
HARRY: This is my private office.
769
00:34:42,481 --> 00:34:44,781
What are you looking for?
770
00:34:46,285 --> 00:34:47,451
This.
771
00:34:48,153 --> 00:34:49,564
I need to talk to Charity about
772
00:34:49,570 --> 00:34:51,951
- all these Elder restrictions.
- Charity's a busy woman.
773
00:34:51,957 --> 00:34:53,955
- You can't just call her on a whim.
- [COMPASS RINGS]
774
00:34:57,163 --> 00:34:58,795
We need to talk.
775
00:34:58,864 --> 00:35:00,931
I couldn't agree more.
776
00:35:00,999 --> 00:35:02,933
We were just about to summon you.
777
00:35:02,939 --> 00:35:04,030
We?
778
00:35:04,036 --> 00:35:05,702
Please. Step inside.
779
00:35:19,026 --> 00:35:22,112
Welcome to the Council of Elder Witches,
780
00:35:22,118 --> 00:35:24,556
Protectors of the Sacred Covenant.
781
00:35:25,572 --> 00:35:27,438
In my living room?
782
00:35:27,442 --> 00:35:29,074
We can congregate anywhere,
783
00:35:29,143 --> 00:35:31,243
including duplicate
dimensions of our world.
784
00:35:31,312 --> 00:35:33,678
This is your home as it
exists in another dimension.
785
00:35:33,747 --> 00:35:36,698
Sure. That makes total sense.
786
00:35:37,250 --> 00:35:39,182
What's with their faces?
787
00:35:39,787 --> 00:35:42,621
I do apologize for the
unnerving disguises,
788
00:35:42,689 --> 00:35:45,727
but with whoever's hunting
us still at large,
789
00:35:45,961 --> 00:35:49,363
all other Elders' identities
must remain protected for now.
790
00:35:49,596 --> 00:35:52,459
What aren't you telling
me about the Sarcana?
791
00:35:54,057 --> 00:35:58,102
If they're so evil, then why are
they using magic to help people?
792
00:35:58,171 --> 00:36:01,239
We are responsible for the safety
793
00:36:01,245 --> 00:36:03,754
of a global population.
794
00:36:04,311 --> 00:36:07,646
The Sarcana only think of themselves.
795
00:36:07,714 --> 00:36:09,947
And they are more than willing to risk
796
00:36:10,015 --> 00:36:12,817
or harm innocents in
service of their whims.
797
00:36:12,885 --> 00:36:14,170
Innocents...
798
00:36:14,879 --> 00:36:17,662
Like your sister Fiona?
799
00:36:20,827 --> 00:36:22,760
Yes, like Fiona.
800
00:36:25,111 --> 00:36:28,466
Mel, we believe the newly
formed Sisters of Arcana
801
00:36:28,534 --> 00:36:29,999
are responsible for the death of
802
00:36:30,005 --> 00:36:31,607
your mother and the other Elders.
803
00:36:31,671 --> 00:36:34,052
And we have no reason to believe
they plan to stop killing,
804
00:36:34,058 --> 00:36:37,026
especially if they have summoned
something from Tartarus.
805
00:36:37,720 --> 00:36:39,477
Which is why you're here.
806
00:36:39,545 --> 00:36:41,745
You want us to fight the Sarcana?
807
00:36:42,134 --> 00:36:43,747
No.
808
00:36:45,416 --> 00:36:46,991
We want you, Mel...
809
00:36:48,218 --> 00:36:49,858
To join them.
810
00:36:53,692 --> 00:36:55,625
[KNOCKING ON DOOR]
811
00:36:55,756 --> 00:36:57,055
- Hey.
- Hey.
812
00:36:57,061 --> 00:36:58,361
How are you feeling?
813
00:36:58,429 --> 00:37:00,497
A little better.
814
00:37:00,565 --> 00:37:02,532
- Brought sugar. [LAUGHS]
- Oh.
815
00:37:02,601 --> 00:37:05,167
Because the Internet says
low blood sugar is common, um,
816
00:37:05,572 --> 00:37:07,605
after a plasma transfusion.
817
00:37:07,611 --> 00:37:10,172
How are you so incredible,
like, all the time?
818
00:37:10,594 --> 00:37:12,341
I'm just glad I could help.
819
00:37:12,410 --> 00:37:14,310
The needles weren't that bad.
820
00:37:14,379 --> 00:37:16,713
Mel came with me to make sure
I didn't have a panic attack.
821
00:37:16,781 --> 00:37:18,551
And since she was there, she banked
822
00:37:18,557 --> 00:37:20,449
some plasma for whoever needs it.
823
00:37:20,455 --> 00:37:22,684
Someone's really gonna appreciate that.
824
00:37:23,260 --> 00:37:25,360
Thank her for me.
825
00:37:26,487 --> 00:37:27,919
Oh, by the way,
826
00:37:27,925 --> 00:37:30,559
that internship got squashed,
827
00:37:30,628 --> 00:37:32,375
which is fine, because...
828
00:37:32,963 --> 00:37:34,408
I want to spend some time with
829
00:37:34,414 --> 00:37:36,003
my sisters this summer anyways.
830
00:37:36,067 --> 00:37:37,833
I get it.
831
00:37:37,902 --> 00:37:39,368
Family's everything.
832
00:37:40,271 --> 00:37:43,239
I just wish I had a family like yours.
833
00:37:44,442 --> 00:37:46,042
I'll come visit you on the weekends.
834
00:37:46,110 --> 00:37:48,577
I'll come check on you later, okay?
835
00:37:56,786 --> 00:37:59,154
♪ ♪
836
00:37:59,222 --> 00:38:01,184
Can I get a shot of mescal, please?
837
00:38:01,190 --> 00:38:02,362
BARTENDER: You got it.
838
00:38:02,479 --> 00:38:04,412
[INDISTINCT CHATTER]
839
00:38:04,494 --> 00:38:05,957
Thanks.
840
00:38:07,063 --> 00:38:08,996
[SIGHS]
841
00:38:09,065 --> 00:38:12,900
♪ Trust in only me ♪
842
00:38:13,336 --> 00:38:16,837
♪ Open slowly ♪
843
00:38:16,906 --> 00:38:18,906
♪ I know ♪
844
00:38:18,975 --> 00:38:20,408
♪ Scared to let you see ♪
845
00:38:20,477 --> 00:38:22,777
[PHONE BUZZING]
846
00:38:22,845 --> 00:38:26,847
♪ Every little broken piece of me ♪
847
00:38:26,916 --> 00:38:28,449
Hey, boss.
848
00:38:28,517 --> 00:38:30,517
MACY: Hey, listen.
849
00:38:30,587 --> 00:38:32,587
I know this is bad timing.
850
00:38:32,655 --> 00:38:35,690
You just broke up with Summer,
you just lost your project.
851
00:38:35,758 --> 00:38:37,357
And I may be weeks too late.
852
00:38:37,426 --> 00:38:39,627
But if there's any chance at all
853
00:38:39,696 --> 00:38:42,196
for us to have another shot,
854
00:38:42,467 --> 00:38:43,886
I want it.
855
00:38:47,011 --> 00:38:48,736
Have a drink with me.
856
00:38:49,941 --> 00:38:51,706
You gonna show up this time?
857
00:38:51,774 --> 00:38:53,540
Yes.
858
00:38:53,610 --> 00:38:55,109
I'm already here.
859
00:38:55,177 --> 00:38:56,944
♪ I can still feel in the dark ♪
860
00:38:57,013 --> 00:38:58,278
I'm-I'm at the Haunt.
861
00:38:58,347 --> 00:39:00,318
Okay, um...
862
00:39:01,349 --> 00:39:03,367
All right, well, I-I got a
few things to finish up
863
00:39:03,373 --> 00:39:05,223
here first, so it's gonna be a little...
864
00:39:06,362 --> 00:39:07,887
All good.
865
00:39:07,956 --> 00:39:09,623
I'll-I'll wait.
866
00:39:09,691 --> 00:39:11,992
♪ In my eyes ♪
867
00:39:12,060 --> 00:39:16,329
♪ Only in love for the high. ♪
868
00:39:16,397 --> 00:39:19,599
Yes. Still got it, boy.
869
00:39:25,240 --> 00:39:27,173
♪ ♪
870
00:39:34,915 --> 00:39:38,817
"Descubre el Camino secreto."
871
00:39:44,558 --> 00:39:46,125
[MEL GASPS]
872
00:39:50,731 --> 00:39:52,665
[DOOR CLOSES]
873
00:39:56,771 --> 00:39:58,203
[GRUNTS]
874
00:40:03,044 --> 00:40:04,732
What the hell did you do?
875
00:40:04,738 --> 00:40:06,478
She's the one I'm trying to recruit.
876
00:40:06,547 --> 00:40:08,110
She almost saw Fiona.
877
00:40:09,616 --> 00:40:13,151
♪ You are not ♪
878
00:40:13,220 --> 00:40:15,153
- ♪ Alone ♪
- Enjoy.
879
00:40:15,159 --> 00:40:16,217
Thanks.
880
00:40:16,223 --> 00:40:18,323
♪ I've been here ♪
881
00:40:18,392 --> 00:40:22,160
♪ The whole time singing you a song ♪
882
00:40:22,229 --> 00:40:25,397
- _
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh. ♪
883
00:40:25,465 --> 00:40:26,498
[SCREAMS]
884
00:40:34,664 --> 00:40:38,656
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
61894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.