Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,558 --> 00:01:09,399
White Mustang on the runway!
2
00:01:39,324 --> 00:01:44,285
He drives 160 kilometers per
hour, but we tear him down!
3
00:01:44,385 --> 00:01:46,446
Be careful, Eddie.
4
00:01:57,288 --> 00:02:02,208
I have not had breakfast yet,
but this may be a good day.
5
00:02:17,811 --> 00:02:19,691
Out of the car!
6
00:02:22,493 --> 00:02:25,413
Hands up!
7
00:02:27,013 --> 00:02:30,974
- He is Japanese, Filo.
- I do not know Japanese.
8
00:02:31,074 --> 00:02:33,174
Hands up!
9
00:02:39,615 --> 00:02:42,216
He has traveled to buy the car.
10
00:02:42,316 --> 00:02:46,337
He has always dreamed of a
Mustang with 350 horses.
11
00:02:46,437 --> 00:02:51,457
$ 42,000... That kind of tax
should not leave the country.
12
00:02:51,557 --> 00:02:56,259
Sayonara, come. Arigato, end.
- Spasmaker.
13
00:03:07,140 --> 00:03:12,062
Wagon 931 continues to the
church on Teutonia Avenue.
14
00:03:29,905 --> 00:03:31,905
Follow me.
15
00:04:30,035 --> 00:04:32,036
It's a sick world.
16
00:04:42,758 --> 00:04:44,679
Good morning.
17
00:04:47,039 --> 00:04:53,640
I heard that the child was screaming.
He is too big for the crib.
18
00:04:53,741 --> 00:04:57,081
He should only get soy milk.
19
00:04:57,181 --> 00:05:01,561
You look like Herman Munster.
What do you want in the coffee?
20
00:05:01,661 --> 00:05:03,802
Cream and sugar.
21
00:05:09,083 --> 00:05:13,843
Less than a minute, as said...
I know something else that goes fast.
22
00:05:16,964 --> 00:05:20,365
You...
How long will the guard be here?
23
00:05:20,465 --> 00:05:25,086
- Faster Shelly?
"We're doing everything wrong.
24
00:05:25,186 --> 00:05:30,087
I have to talk to Dad.
His sister blends too much.
25
00:05:30,187 --> 00:05:33,967
She's sorry and you're
bothering you...
26
00:05:35,808 --> 00:05:38,009
Hello?
27
00:05:38,889 --> 00:05:40,929
Yes, for a moment.
28
00:05:42,049 --> 00:05:45,049
It's Tom Cruise.
29
00:05:45,149 --> 00:05:51,931
Hey. You were great in that vampire movie.
It felt so real.
30
00:05:52,030 --> 00:05:56,451
- Moment!
- I love you, baby.
31
00:05:58,252 --> 00:06:01,613
He's gone, now you can
come over here, Tom.
32
00:06:01,713 --> 00:06:04,493
Empty? It's Jackie.
33
00:06:04,593 --> 00:06:09,094
My sister did not come home yesterday.
- Okay?
34
00:06:09,194 --> 00:06:15,255
Yes... Now, something
has happened to her.
35
00:06:15,355 --> 00:06:17,976
She might be on date?
36
00:06:18,076 --> 00:06:22,856
Maybe she has been raped
and is in a container.
37
00:06:22,957 --> 00:06:28,338
I would guess at a
more luxurious place.
38
00:06:28,437 --> 00:06:33,178
If she has not returned home on
Friday, we will send the dogs. Hey.
39
00:06:33,278 --> 00:06:35,058
Hello?!
40
00:06:55,302 --> 00:06:57,503
Pardon.
41
00:07:01,744 --> 00:07:03,664
Inspector.
42
00:07:19,267 --> 00:07:21,427
Hi Dad.
43
00:07:43,032 --> 00:07:47,112
There were 19 people at the worship
service at half past seven.
44
00:07:47,212 --> 00:07:51,393
People who have the morning
change go here first. Father...
45
00:07:51,493 --> 00:07:54,874
- Miklashevski.
"It does not matter much.
46
00:07:54,974 --> 00:08:00,474
When the priest did not come, they became troubled.
Then they saw the blood at the writing box.
47
00:08:00,574 --> 00:08:05,956
- When did we come here?
- Burton and Fein were the first.
48
00:08:06,056 --> 00:08:11,037
Eddie and his colleague arrived at
06.46, they contacted inspector Nieves.
49
00:08:11,137 --> 00:08:14,957
An hour has passed since
the body was discovered.
50
00:08:15,057 --> 00:08:17,118
Excuse me.
51
00:08:18,678 --> 00:08:24,919
He was shot from two sides
and with two different guns.
52
00:08:25,019 --> 00:08:29,840
- We see if something is missing.
- This was not a robbery.
53
00:08:36,122 --> 00:08:40,042
Should somebody drive you home, Mrs.
54
00:08:41,162 --> 00:08:43,162
Do they speak English?
55
00:08:44,683 --> 00:08:48,363
Yes, fluent.
My husband and I have lived here for a long time.
56
00:08:48,463 --> 00:08:52,124
We have supported this
old church economically-
57
00:08:52,224 --> 00:08:56,925
- because we love so much
by Father Miklashevski.
58
00:08:58,765 --> 00:09:02,566
He was a weekend, who
would like it all.
59
00:09:02,665 --> 00:09:07,767
He was killed while
sitting in the box. Why?
60
00:09:08,687 --> 00:09:14,168
Why does anyone do that?
How can anyone...
61
00:09:27,010 --> 00:09:31,572
- Spring collection comes Friday.
- Where have you been?
62
00:09:31,672 --> 00:09:35,652
- Breakfast at Tiffany's.
- I mean seriously, Kate.
63
00:09:35,751 --> 00:09:40,813
Why did not you say you
should be playing all night?
64
00:09:40,913 --> 00:09:45,734
I worked over and fell asleep at
the office. I should have called.
65
00:09:45,834 --> 00:09:50,935
- What are you doing with my clothes?
- I'm going to a job interview.
66
00:09:51,035 --> 00:09:56,856
- Are you looking for something specific?
- Something conservative, but nice.
67
00:09:58,256 --> 00:10:02,737
Classical, but still modern?
68
00:10:02,837 --> 00:10:08,698
Yes, something that would blame both
Rush Limbaugh and Howard Stern.
69
00:10:08,798 --> 00:10:13,138
You say no to work anyway.
70
00:10:13,239 --> 00:10:18,100
You do not get a career to
go to conversations, Jackie.
71
00:10:18,200 --> 00:10:24,581
City break is not my style, I
want something more night-time.
72
00:10:24,681 --> 00:10:27,782
Life is like the sun,
it goes up and down.
73
00:10:27,882 --> 00:10:32,062
- I'm like the river.
- Is not it zenbuddhist?
74
00:10:32,162 --> 00:10:35,783
This applies to a position as
secretary of the hockey team.
75
00:10:35,883 --> 00:10:40,224
It could be fun, hockey
players are fools.
76
00:10:40,324 --> 00:10:45,425
It is an Australian expression of
something that is all the time.
77
00:10:49,266 --> 00:10:53,626
I trained typing on your
computer, but it froze.
78
00:10:53,726 --> 00:11:00,068
The internet is wonderful.
I bought the hash of one in Istanbul.
79
00:11:00,167 --> 00:11:04,148
And all that porn!
They are very inventive!
80
00:11:04,248 --> 00:11:06,829
This one is nice.
81
00:11:06,929 --> 00:11:12,070
I take a bath and choose
it here, so go ahead.
82
00:11:19,511 --> 00:11:22,912
Are you Catholic?
- In a way.
83
00:11:23,012 --> 00:11:26,313
What am I saying?
Of course I am Catholic.
84
00:11:26,413 --> 00:11:33,394
I love religion, but do not agree
with everything the church says.
85
00:11:33,494 --> 00:11:36,714
I do not really know
what I believe in.
86
00:11:41,996 --> 00:11:46,796
We need interpreters, most
do not speak English.
87
00:11:46,896 --> 00:11:52,997
I'll fix that. By the way...
I have been inquiring about the altar bed.
88
00:11:53,097 --> 00:11:56,278
- Where is he?
"We also ask that.
89
00:11:56,378 --> 00:12:01,799
Miklashevski always has an umbrella
with him, but nobody is here now.
90
00:12:05,600 --> 00:12:10,720
- Have you worked as a waitress before?
- Yes, in many places.
91
00:12:10,821 --> 00:12:14,801
- What places were it?
- In California.
92
00:12:14,901 --> 00:12:19,283
- You certainly do not know them.
- Do you have any references?
93
00:12:19,382 --> 00:12:26,123
- I have... no references.
- Somewhere, you have to start.
94
00:12:27,364 --> 00:12:33,764
What are you doing? I have said that
I do not want it on the tables!
95
00:12:38,446 --> 00:12:41,406
- You can start tomorrow.
- It will be soon.
96
00:12:41,506 --> 00:12:46,367
- Yes, tomorrow.
- Forget it, pit.
97
00:12:48,927 --> 00:12:51,848
Where are you going?
98
00:13:07,451 --> 00:13:11,491
- Hi.
- Hi.
99
00:13:12,532 --> 00:13:18,053
This is one and a quarter of a
star in prison Michelin guide.
100
00:13:23,134 --> 00:13:29,295
I will remind you what kind of thing
you are considering releasing.
101
00:13:29,395 --> 00:13:34,416
He went out at night with his
friends and attacked old people.
102
00:13:34,516 --> 00:13:39,737
They made disgusting things and
he filmed the whole thing-
103
00:13:39,837 --> 00:13:44,058
- so they could enjoy
it over and over again.
104
00:13:44,158 --> 00:13:47,858
He is violent and dangerous.
105
00:13:47,958 --> 00:13:52,379
What was he convicted of?
- The involvement of murder.
106
00:13:52,479 --> 00:13:54,619
He himself has not done anything.
107
00:13:54,720 --> 00:13:59,421
He filmed his friends who killed
an older man with baseball bats.
108
00:13:59,521 --> 00:14:03,982
- He did not beat.
- A man died because that delay...
109
00:14:04,082 --> 00:14:08,263
- Payout ?!
- It is enough.
110
00:14:08,362 --> 00:14:14,783
He is obviously violent, so
why should we let him out?
111
00:14:14,883 --> 00:14:20,624
Because that postponement, my client...
is only 12 years old.
112
00:15:07,914 --> 00:15:11,834
Mrs Sanduski... Inspector Fein.
They called us.
113
00:15:11,934 --> 00:15:15,875
- Do not be nervous.
- Yes, I called you...
114
00:15:15,975 --> 00:15:21,396
It's me who suits the pastoral yard,
I've done that for a long time.
115
00:15:21,495 --> 00:15:25,397
I've been here almost
as long as Father Mik.
116
00:15:27,197 --> 00:15:32,437
Are you afraid of anyone?
- Yes I am.
117
00:15:32,537 --> 00:15:38,399
There was a man named
Volodia Pietrov.
118
00:15:38,499 --> 00:15:41,959
- Was it him who killed the priest?
- I do not know.
119
00:15:42,059 --> 00:15:46,360
He was here last week and
yelled at Father Mik.
120
00:15:46,460 --> 00:15:49,480
I heard him shout
from the priesthood.
121
00:15:49,581 --> 00:15:56,962
He said things like:
"You're going out here, or you'll die!"
122
00:15:57,062 --> 00:16:02,763
I talked to Dad Mik about
it, but he just hit it.
123
00:16:02,863 --> 00:16:08,564
I would have contacted the
police, but I did not.
124
00:16:08,665 --> 00:16:12,405
I should have told about Volodia.
125
00:16:29,208 --> 00:16:32,769
Are you at home?
- He is resting.
126
00:16:32,869 --> 00:16:37,169
- Let him sleep.
- Ask him to call tomorrow early.
127
00:16:44,011 --> 00:16:48,492
I have traveled from Boca
Raton to meet my brother-
128
00:16:48,592 --> 00:16:52,092
- but you never have time. Goodbye.
129
00:17:09,736 --> 00:17:15,697
"I was in our old quarter today.
- Yes, he the priest was murdered.
130
00:17:15,797 --> 00:17:19,377
- Do you have anything to go for?
- Perhaps.
131
00:17:19,478 --> 00:17:23,659
It seems to have with the
Russian mafia to do.
132
00:17:23,758 --> 00:17:28,300
As a psychologist, I can tell you
that the one who kills a priest-
133
00:17:28,399 --> 00:17:31,980
- have problems with
both god and devil
134
00:17:32,080 --> 00:17:37,781
- Who is in the mafia?
- Russer, check, Armenians...
135
00:17:37,881 --> 00:17:42,822
- Jews. What do you feel about it?
- What do you think?
136
00:17:42,922 --> 00:17:49,103
The education, which the father
paid, taught me to ask questions.
137
00:17:49,202 --> 00:17:55,544
- All that had... It feels so old.
- Well.
138
00:17:55,644 --> 00:17:59,905
- What?
- You see violence and death every day.
139
00:18:00,005 --> 00:18:05,266
Nevertheless, you see the hate as old,
what the father would have thought about.
140
00:18:05,366 --> 00:18:10,106
Had been old and unnatural,
so it was not in his time.
141
00:18:10,206 --> 00:18:13,867
Dad would be very happy.
142
00:18:16,468 --> 00:18:17,989
Yes?
143
00:18:26,950 --> 00:18:30,870
- Who was it?
- I do not know.
144
00:18:30,971 --> 00:18:36,191
He spoke Russian... He asked if
I was Inspector Fein and said,
145
00:18:36,291 --> 00:18:42,192
"The Family Fein...
Jackie, Eddie, Kate and Ben. "
146
00:18:42,292 --> 00:18:44,673
Then he put the pipe on.
147
00:18:59,196 --> 00:19:04,756
The boy, who was supposed to be in
church that morning, is Andrew Baskin.
148
00:19:04,857 --> 00:19:09,837
We have been looking for him, but the
parents do not know where he is.
149
00:19:09,938 --> 00:19:13,439
- Do you need me?
- Can I borrow him?
150
00:19:13,539 --> 00:19:18,319
- Yes, he was your from the start.
- Come on, then we go.
151
00:19:18,419 --> 00:19:22,400
- Where are we going?
"We are going to look for this Volodia.
152
00:19:23,721 --> 00:19:27,721
- My name is Yannis Ivanov.
- I talked to your wife...
153
00:19:27,821 --> 00:19:31,802
You are right in this,
it is her who decides.
154
00:19:33,082 --> 00:19:38,603
It concerns the murder of Father Mik,
I understand. A crime against God.
155
00:19:40,683 --> 00:19:45,764
My driver is here, I have to meet.
Goodbye, my dear.
156
00:19:45,864 --> 00:19:48,845
I have to go now.
157
00:19:51,445 --> 00:19:56,286
I have another question...
Do you know and Volodia Pietrov?
158
00:19:56,386 --> 00:20:01,967
Volodia... I know his father
and know where his shop is.
159
00:20:05,928 --> 00:20:08,368
Volodia does not live here.
160
00:20:08,468 --> 00:20:13,249
- Where does he live then?
- I do not know.
161
00:20:13,349 --> 00:20:18,730
- Volodia has not killed any priest.
- I have not said that either.
162
00:20:18,831 --> 00:20:23,651
I just want to talk to him.
Do you know where he is?
163
00:20:23,751 --> 00:20:26,892
Mr. Pietrov...
Do you trust your son?
164
00:20:27,932 --> 00:20:33,773
If you trust him, you
should help me find him.
165
00:20:33,873 --> 00:20:38,174
- Do you know any of his friends?
- His friends?
166
00:20:38,274 --> 00:20:42,134
Is Volodia in trouble, it's their fault.
They do not work.
167
00:20:42,234 --> 00:20:45,975
- What do you mean?
- The black market...
168
00:20:46,075 --> 00:20:50,576
Most are "evrei". Jews.
169
00:20:51,337 --> 00:20:55,257
- Do you know what they are called?
- Boris and Ilya.
170
00:20:56,697 --> 00:20:59,298
I can show where they are.
171
00:21:37,585 --> 00:21:42,826
My brother is grunge and
circumcised with the types.
172
00:21:42,926 --> 00:21:46,547
- My sister is reminded of you.
- Is it positive?
173
00:21:47,667 --> 00:21:50,027
Yes, that's it.
174
00:21:52,587 --> 00:21:55,148
- There...
- What?
175
00:21:55,248 --> 00:21:57,509
There they are.
176
00:21:58,749 --> 00:22:01,950
- Is there Boris and...
- Ilya.
177
00:22:04,950 --> 00:22:07,990
- So they are your brother's friends?
- Yes.
178
00:22:11,111 --> 00:22:14,511
Okay, wait here.
179
00:22:21,193 --> 00:22:23,233
To the left, dad.
180
00:22:38,196 --> 00:22:40,237
We walk.
181
00:23:24,685 --> 00:23:26,365
Police!
182
00:23:28,045 --> 00:23:29,806
Stand still!
183
00:23:43,728 --> 00:23:46,289
Hey. Hi there.
184
00:23:57,050 --> 00:24:00,691
- Bennie...
- Hi what are you doing here?
185
00:24:00,791 --> 00:24:05,733
- Why do you look like a Republican?
- Can I get work here?
186
00:24:05,833 --> 00:24:09,453
- We have many interrogations at the moment.
Not now, Jackie.
187
00:24:09,553 --> 00:24:12,174
We are going to catch a priest.
188
00:24:12,274 --> 00:24:15,814
Where is your father?
- He's waiting for us.
189
00:24:15,914 --> 00:24:18,135
- See you.
- Yes.
190
00:24:18,235 --> 00:24:24,696
No drugs, nobody travels and
no one else with other probes.
191
00:24:24,796 --> 00:24:30,177
If you carry weapons, you will re-enter.
No weapon at all.
192
00:24:30,277 --> 00:24:32,657
Can he eat with a fork?
193
00:24:32,757 --> 00:24:38,018
If you hold a fork outdoors,
you smoke in the damper again.
194
00:24:38,118 --> 00:24:42,419
You must meet here every Tuesday
between eight and five.
195
00:24:43,819 --> 00:24:47,820
I come and visit you
whenever I want to.
196
00:24:47,920 --> 00:24:50,461
Is that understood?
197
00:24:52,341 --> 00:24:58,382
Ronnie? Did you understand
what your supervisor said?
198
00:25:02,423 --> 00:25:05,263
I understand that I
can not do anything.
199
00:25:05,364 --> 00:25:10,824
You have to do one thing...
Sign this agreement.
200
00:25:10,924 --> 00:25:13,905
Sign under there.
201
00:25:33,149 --> 00:25:35,029
Ronnie...
202
00:25:37,749 --> 00:25:44,230
- You would like to avoid imprisonment?
- Yes, but I do not care.
203
00:25:44,331 --> 00:25:48,231
- Do you have a tattoo?
- Yes.
204
00:25:48,331 --> 00:25:51,672
- Is it a peace symbol?
- Yes, and a machine gun.
205
00:25:51,772 --> 00:25:56,112
Peace for those who want it,
the rest can go to hell.
206
00:26:02,234 --> 00:26:06,274
A little animal that
will soon grow up.
207
00:26:06,374 --> 00:26:12,595
He is 12 years old! I know
he deserves to be punished-
208
00:26:12,695 --> 00:26:17,957
- and that you like to cheer him up
for ten years, but then he's out!
209
00:26:18,057 --> 00:26:23,358
Then he gets ten years to learn
all of the tough criminal-
210
00:26:23,457 --> 00:26:27,598
- and be full of hatred
for the whole community.
211
00:26:27,699 --> 00:26:33,599
- What do you think he does?
"I'm most upset for tonight.
212
00:26:51,643 --> 00:26:53,843
Zenbuddhist...
213
00:26:55,043 --> 00:27:00,445
I have been to eight job conversations,
but can not find anything appropriate.
214
00:27:00,545 --> 00:27:05,086
What it could be...
But now I want to pause.
215
00:27:05,186 --> 00:27:08,446
- You can invite me at breakfast.
- It's not possible.
216
00:27:08,546 --> 00:27:12,006
- Everyone is so busy.
- We are working.
217
00:27:12,106 --> 00:27:17,447
Freud said that adulthood requires
both love and work... Anyway.
218
00:27:17,547 --> 00:27:23,369
Ronnie Grissom? Do you defend the
idiot who filmed the assaults?
219
00:27:23,469 --> 00:27:25,889
He's done evil.
220
00:27:25,989 --> 00:27:29,369
- How long did he get punishment?
- One year he's out again.
221
00:27:29,470 --> 00:27:33,771
- How is it possible?
"I talked to the caregiver.
222
00:27:33,871 --> 00:27:36,011
Why?
223
00:27:36,111 --> 00:27:41,532
Look at me when I speak to you!
You're on the bucket, Igor.
224
00:27:42,732 --> 00:27:47,013
You may have helped
a priest to escape!
225
00:27:47,113 --> 00:27:51,134
When we get hold of the
guilty, you also smoke!
226
00:27:51,234 --> 00:27:57,335
How it is!
Here you do not pass "start"!
227
00:27:57,435 --> 00:28:02,976
You get life plus 30 years plus
30 because you've made me angry!
228
00:28:03,076 --> 00:28:05,856
Translate it to the order.
229
00:28:09,657 --> 00:28:14,458
Hard nails. They have visited
many Russian prisons.
230
00:28:14,558 --> 00:28:18,379
As children, they got sore
and died rats for breakfast.
231
00:28:18,479 --> 00:28:20,899
Calling them does not benefit.
232
00:28:20,999 --> 00:28:25,460
It's not too bad to be
a criminal over there.
233
00:28:26,260 --> 00:28:29,061
Do you feel with them?
234
00:28:29,161 --> 00:28:33,062
I do not understand how
Jews can kill a priest.
235
00:28:33,162 --> 00:28:37,262
Take me home, Melanie
has made food.
236
00:28:37,362 --> 00:28:42,063
- Otherwise, you only buy a pizza.
- Exactly.
237
00:28:42,163 --> 00:28:46,984
- Just go home, Bennie.
- Okay, see you tomorrow.
238
00:28:47,084 --> 00:28:52,946
Hey. Now that you've taken over my
partner, you should get me another one.
239
00:28:54,305 --> 00:28:56,266
See you.
240
00:28:58,626 --> 00:29:02,947
Good night inspector.
Good night Anne.
241
00:29:10,869 --> 00:29:15,109
- Carver Street?
- We are driven.
242
00:30:12,520 --> 00:30:15,880
Filo! Filo!
243
00:30:20,362 --> 00:30:23,722
961, a servant shot.
244
00:30:41,525 --> 00:30:46,886
Come with your hands visible!
Now! Hurry!
245
00:31:31,055 --> 00:31:34,975
Goodbye, he is only a child.
246
00:32:05,901 --> 00:32:09,941
We could kill you now, but
next time we'll do it-
247
00:32:10,041 --> 00:32:14,462
- if you do not look for the
pre-murderer somewhere else.
248
00:32:16,783 --> 00:32:21,544
Obviously, Comrade Inspector Fein?
249
00:32:34,466 --> 00:32:37,146
It was a nice funeral.
250
00:32:53,429 --> 00:32:58,830
I do not think children
should be imprisoned.
251
00:33:00,231 --> 00:33:02,471
Now a servant is killed...
252
00:33:02,571 --> 00:33:08,672
Also, the boy would be alive
if I had not got him out.
253
00:33:12,193 --> 00:33:16,233
- It's not your fault.
- That's it!
254
00:33:16,333 --> 00:33:22,395
Tomorrow another shot will be, and
then it's someone else's fault.
255
00:33:24,035 --> 00:33:30,676
- I do not know what's right.
- Imagine hearing from a lawyer...
256
00:33:30,777 --> 00:33:34,997
Lawyers never make mistakes
257
00:33:35,097 --> 00:33:39,238
- but we do it all the time.
258
00:33:39,338 --> 00:33:43,998
- Are you ever over them?
- No, they become part of one.
259
00:33:44,099 --> 00:33:47,159
You need something to drink.
260
00:33:58,642 --> 00:34:00,762
What is it?
261
00:34:03,643 --> 00:34:10,443
- What should I say, Eddie?
- Nothing, I'm not angry with you.
262
00:34:10,543 --> 00:34:16,524
- His family? They do not understand!
- Nobody blames you, Katie!
263
00:34:16,625 --> 00:34:21,725
- It could have been you!
- Do not say that, Kate!
264
00:34:21,826 --> 00:34:27,166
Do not excuse
anything I love you.
265
00:34:27,266 --> 00:34:30,047
Come on.
266
00:34:45,530 --> 00:34:51,611
- No juice after cheese. Eat up now.
- I hate chicken!
267
00:34:51,711 --> 00:34:55,252
Jews love chicken, like
Indians love buffalo.
268
00:34:55,352 --> 00:35:02,374
Listen to Shelly Shopper, then you
might inherit her chicken spoon.
269
00:35:03,973 --> 00:35:07,694
I must leave.
See you honey.
270
00:35:12,855 --> 00:35:17,496
- Wait... I will ask for something.
- Yes.
271
00:35:19,656 --> 00:35:23,177
- A little higher thanks.
"It may not be so good now.
272
00:35:23,277 --> 00:35:26,777
We're gonna catch a killer, Jackie.
What is it?
273
00:35:26,878 --> 00:35:33,379
- Then I'm just saying that.
- Yes, with it!
274
00:35:34,419 --> 00:35:37,580
I have searched for the police school.
275
00:35:40,900 --> 00:35:47,062
You probably do not believe me, but
I've really been looking for work-
276
00:35:47,161 --> 00:35:50,502
- without finding something
that I think about.
277
00:35:50,603 --> 00:35:54,983
- I've talked to your boss...
- Stop!
278
00:35:55,083 --> 00:36:00,744
What the hell is there with you?
We just buried a servant!
279
00:36:00,844 --> 00:36:05,345
Teaching starts
already next week-
280
00:36:05,445 --> 00:36:07,585
- and I will pass the
entrance test tomorrow.
281
00:36:09,385 --> 00:36:12,306
- Forget it.
- Sheep...
282
00:36:12,406 --> 00:36:16,307
- I want this.
- You've never known what you want!
283
00:36:16,407 --> 00:36:19,187
- Funny.
- Thanks.
284
00:36:19,288 --> 00:36:24,148
As a servant you can not live
a luxury life, you know?
285
00:36:26,068 --> 00:36:30,749
- We do not think you're fit for it.
- Why not?
286
00:36:30,849 --> 00:36:35,871
Is that the hair? I can color it blue.
The earrings? Away.
287
00:36:35,971 --> 00:36:37,830
My "stressed past"?
288
00:36:37,930 --> 00:36:42,432
The boundary between criminals
and officers is hard.
289
00:36:42,532 --> 00:36:45,672
- I do it.
- I do not help you.
290
00:36:45,772 --> 00:36:50,873
You already have that, I get ten
extra points because of you.
291
00:37:08,476 --> 00:37:13,997
Here we have Volodia Pietrov.
How did they get him?
292
00:37:14,097 --> 00:37:19,078
If there are witnesses, they
probably do not say a sound.
293
00:37:20,398 --> 00:37:23,679
The villains have no humor anymore.
294
00:37:23,779 --> 00:37:27,440
What happened to the bands
in "Guys and Dolls"?
295
00:37:54,645 --> 00:37:59,006
It feels like jumping
without parachute.
296
00:37:59,106 --> 00:38:01,326
Call if you need something.
297
00:38:02,287 --> 00:38:05,927
- Yes, Geraldo.
- Geraldo?
298
00:38:07,567 --> 00:38:10,608
Is not that what you
say before you run?
299
00:38:10,708 --> 00:38:12,569
Geronimo.
300
00:38:13,648 --> 00:38:15,848
I know.
301
00:38:17,209 --> 00:38:19,450
- You...
- Yes!
302
00:38:21,210 --> 00:38:24,330
Ben... I'm worried about dad.
303
00:38:25,291 --> 00:38:28,891
He has been depressed lately.
304
00:38:28,991 --> 00:38:34,972
It is enough for Philos and
the priest's death to do.
305
00:38:35,072 --> 00:38:38,853
He told me something yesterday...
306
00:38:38,953 --> 00:38:43,974
When he was little, he and grandfather
used to arrange the shop on Sundays.
307
00:38:44,074 --> 00:38:49,815
Outside the Russian immigration
Office stood people staring at them.
308
00:38:49,915 --> 00:38:53,815
They never said anything,
they were just staring.
309
00:38:53,915 --> 00:38:58,377
When I asked why, he said,
"Because we are Jews."
310
00:38:58,477 --> 00:39:03,617
That's maybe it. He
thinks I do not know.
311
00:39:05,058 --> 00:39:08,579
You must be served but
not a careless one-
312
00:39:08,679 --> 00:39:12,699
- because I only have a little sister.
Smell now.
313
00:39:22,301 --> 00:39:24,502
Off you go.
314
00:39:48,546 --> 00:39:52,587
- Inspector Fein...
- I know who you are, Miss Woodel.
315
00:39:52,687 --> 00:39:58,908
They have searched my clients
who have volunteered for this.
316
00:39:59,008 --> 00:40:04,628
They must be heard about the
murder of Father Miklashevski.
317
00:40:05,469 --> 00:40:09,910
Get them, read their rights
to them and shoot them.
318
00:40:11,190 --> 00:40:14,110
They have a very bad humor.
319
00:40:20,272 --> 00:40:22,872
What a surprise...
320
00:40:27,593 --> 00:40:33,274
Guess... We found the mess band.
He is coming with his mother.
321
00:40:33,374 --> 00:40:40,036
Andrew... Were you in church that
morning, the priest was murdered?
322
00:40:41,076 --> 00:40:43,795
I was sick so I did not go in there.
323
00:40:45,076 --> 00:40:49,437
- How long have you been a mess band?
- For a year.
324
00:40:49,537 --> 00:40:54,478
- Did you feel about Father Miklashevski?
"You could talk to him.
325
00:40:54,578 --> 00:40:58,999
He was a funny guy.
Priest, I mean.
326
00:40:59,099 --> 00:41:04,880
- I loved him a lot.
- There will not happen anything to you.
327
00:41:05,760 --> 00:41:11,361
- Did you also say that to Volodia?
- We did not get it.
328
00:41:11,462 --> 00:41:15,522
Those people can kill anyone.
329
00:41:15,622 --> 00:41:20,483
- It's impossible to stop them.
- You must dare help us.
330
00:41:20,583 --> 00:41:26,364
- Andrew... They killed the priest.
- Yes I know.
331
00:41:26,464 --> 00:41:30,045
Why did you leave the park if
you had not done anything?
332
00:41:30,144 --> 00:41:32,605
We did not know who you were.
333
00:41:32,705 --> 00:41:37,726
It happens that we do stupid
things so I got scared.
334
00:41:39,726 --> 00:41:43,327
We did not know you
suspected of the murder.
335
00:41:43,426 --> 00:41:48,088
When Volodia was murdered, we became
more scared and called a lawyer.
336
00:41:48,187 --> 00:41:52,128
- What do you know about the murder of Volodia?
- Nothing.
337
00:41:52,229 --> 00:41:56,290
- Have you met Father Miklashevski?
- No, never.
338
00:41:56,390 --> 00:42:00,530
Have you been to Pauluskirken?
339
00:42:00,630 --> 00:42:05,971
We are Jews, why should
we visit a church?
340
00:42:06,071 --> 00:42:08,651
We have never been to church.
341
00:42:23,414 --> 00:42:29,616
Andrew... Did you see any of these men in
the church when the priest was murdered?
342
00:42:32,416 --> 00:42:34,936
Do not be afraid.
343
00:42:39,497 --> 00:42:45,619
- Relax, they can not see you.
- You must tell the truth, Andrew.
344
00:42:45,718 --> 00:42:49,299
- I did not see them.
- Andrew...
345
00:42:49,399 --> 00:42:51,380
Leg...
346
00:42:53,820 --> 00:42:56,540
You can go home now.
347
00:42:58,981 --> 00:43:02,902
It's okay, now we go home.
348
00:43:03,002 --> 00:43:07,423
He is so scared that he can
die with fear in his sleep.
349
00:43:08,942 --> 00:43:16,584
We are checking fingerprints at Interpol
and all police departments in Russia.
350
00:43:16,684 --> 00:43:20,904
It was easier since the
Soviet Union was one country.
351
00:43:21,005 --> 00:43:26,826
We must hurry because the application
for a security is tomorrow.
352
00:43:56,992 --> 00:44:03,712
Kate... It's me.
What do you do with blisters and footprints?
353
00:44:03,812 --> 00:44:07,634
I think even the blisters
have foot fungus.
354
00:44:07,734 --> 00:44:12,314
One thing for... Can
women get itchy scratch?
355
00:44:14,235 --> 00:44:16,635
Call me.
356
00:45:05,004 --> 00:45:07,964
Hi Kate, that's Matthew Hufflinger.
357
00:45:08,065 --> 00:45:14,206
I got your number one at the
office, I said it was important.
358
00:45:14,305 --> 00:45:19,527
That's the way, too.
You may need encouragement.
359
00:45:19,627 --> 00:45:23,927
They have valid visas and have
not been penalized previously.
360
00:45:24,027 --> 00:45:28,289
Interpol has nothing either.
They probably have fake passports.
361
00:45:28,389 --> 00:45:33,570
They may not be the ones
they pretend to be.
362
00:45:34,810 --> 00:45:36,649
Meyers.
363
00:45:37,690 --> 00:45:39,451
Thanks.
364
00:45:39,551 --> 00:45:45,131
- Russians are released for bail.
- Anne...
365
00:45:47,452 --> 00:45:49,452
There was nothing.
366
00:45:51,132 --> 00:45:54,413
I would like to have
dinner with you one day.
367
00:45:57,974 --> 00:45:59,894
Yes?
368
00:46:05,975 --> 00:46:07,855
What is it?
369
00:46:07,955 --> 00:46:11,616
A Russian said I should
go home to my son.
370
00:46:20,458 --> 00:46:22,499
Eddie!
371
00:46:23,379 --> 00:46:26,539
Eddie! Say nothing.
372
00:46:26,639 --> 00:46:29,539
15 Tyrock Street,
apartment number three.
373
00:46:32,661 --> 00:46:34,541
That's right.
374
00:46:37,421 --> 00:46:41,261
- Sit still.
- Take it easy, brother-in-law.
375
00:46:41,362 --> 00:46:46,342
- Your face is completely refurbished.
- There will soon be an ambulance.
376
00:46:46,443 --> 00:46:51,423
It is said that Saturdays are the most dangerous,
but you have to watch out for Mondays.
377
00:46:51,524 --> 00:46:55,225
- They meant what they said.
- Who?
378
00:46:55,324 --> 00:46:58,585
- They've threatened me.
- Why have not you said anything?
379
00:46:58,685 --> 00:47:00,625
Call home, Bennie.
380
00:47:12,188 --> 00:47:18,188
Hi Mel, that's me.
Is everything OK? Are you sure?
381
00:47:18,289 --> 00:47:23,629
Say a number between one and five
if everything is okay. OK fine.
382
00:47:23,729 --> 00:47:30,551
Listen up. Lock the doors and do not
open up to anyone other than the police.
383
00:47:30,651 --> 00:47:36,992
Do, as I say, Mel. I say more later.
I love you.
384
00:48:04,837 --> 00:48:10,758
That's Kate. I can not reply
right now, so speak a message.
385
00:48:11,719 --> 00:48:13,999
Kate does not answer.
386
00:48:48,725 --> 00:48:53,086
- It's nothing special.
- This helps.
387
00:48:57,006 --> 00:48:59,928
Bennie! He is my friend!
388
00:49:00,967 --> 00:49:03,968
- I'm fine, Dad.
- Where's Jackie?
389
00:49:04,068 --> 00:49:08,289
- She's in school.
- I'm calling and checking.
390
00:49:08,389 --> 00:49:11,770
Ask her to stay there.
391
00:49:16,651 --> 00:49:19,411
What do we do now?
392
00:49:19,511 --> 00:49:22,251
Talk to the inspector again.
393
00:49:22,351 --> 00:49:25,652
Now he understands that.
394
00:49:25,752 --> 00:49:30,453
"He's better than we thought.
- I'm more successful.
395
00:50:11,061 --> 00:50:14,981
- Please, you need it.
- Thanks.
396
00:50:23,063 --> 00:50:28,623
- Hello?
- Can I talk to Inspector Fein?
397
00:50:28,723 --> 00:50:30,984
A moment.
398
00:50:31,944 --> 00:50:34,824
It's them, Dad.
399
00:50:40,746 --> 00:50:44,387
- Yes?
- Inspector...
400
00:50:44,487 --> 00:50:51,307
- I have had contact with your children.
- I've got it, your shame!
401
00:50:53,068 --> 00:50:58,870
- We must catch them tonight.
- Not tonight, but we catch them.
402
00:52:18,284 --> 00:52:22,364
It was good that you could come.
403
00:52:22,464 --> 00:52:28,606
They must say that Volodia killed the
priest. It will all be believed.
404
00:52:29,686 --> 00:52:35,167
Volodia is dead, he had
enemies in the park.
405
00:52:36,647 --> 00:52:42,568
Because he can not say that he is
innocent, the case is cleared.
406
00:52:42,668 --> 00:52:47,529
- Understood?
- What should his motive be?
407
00:52:47,630 --> 00:52:53,650
I do not know.
He might not like him.
408
00:52:58,012 --> 00:53:01,732
Find yourself for one reason.
409
00:53:11,414 --> 00:53:14,294
Is the money you want?
410
00:53:14,395 --> 00:53:18,615
At least...
Now your family can feel confident.
411
00:53:18,715 --> 00:53:25,017
They have found the priest.
They are a hero!
412
00:53:26,496 --> 00:53:31,377
- They may become police chief.
- I can not finish the case.
413
00:53:31,477 --> 00:53:38,659
They are still main suspects, so
we must continue a little bit yet.
414
00:53:38,759 --> 00:53:42,500
My son will follow
you for a few days.
415
00:53:42,600 --> 00:53:49,261
Two days later, the
case is closed.
416
00:53:49,361 --> 00:53:52,021
Okay?
417
00:53:54,861 --> 00:53:59,582
Viktor! This is the ski resort.
418
00:54:16,105 --> 00:54:19,586
A warm gift from Boris.
419
00:54:57,313 --> 00:55:01,914
Listen! Please just shut up!
420
00:55:07,995 --> 00:55:09,955
Shut up.
421
00:55:11,276 --> 00:55:14,117
Mind your own buisness.
422
00:55:15,237 --> 00:55:18,797
Who has shut you out of the cage?
423
00:55:55,204 --> 00:55:58,925
I feel like a teenager
here in the parking lot.
424
00:55:59,025 --> 00:56:02,085
Should we kiss a little?
425
00:56:03,405 --> 00:56:07,926
Sorry, you have a lot to think about.
426
00:56:08,026 --> 00:56:13,567
It's hard as an assistant, but
being an inspector must be worse.
427
00:56:13,667 --> 00:56:18,728
"Life was easier when there were two.
- Yes.
428
00:56:18,829 --> 00:56:24,289
Ben has helped me a lot and
simplified my job situation.
429
00:56:24,389 --> 00:56:26,570
I promised to my wife.
430
00:56:50,374 --> 00:56:55,654
- How did it go?
- No problems they beat like children.
431
00:57:41,983 --> 00:57:46,345
You are so good at Russian that the
Russians do not discover anything.
432
00:57:46,445 --> 00:57:50,185
I'm worse than Pasternak,
but better than Stalin.
433
00:57:51,265 --> 00:57:54,866
How did you put the
transmitter firmly on him?
434
00:57:54,966 --> 00:57:57,666
Inspector...
435
00:58:03,068 --> 00:58:06,988
It's fine... fine.
436
00:58:07,088 --> 00:58:12,989
- Put now they find it?
- What can they do? Do we meet?
437
00:58:25,031 --> 00:58:28,672
Now Ilya seems to
leave the city.
438
00:58:28,772 --> 00:58:34,073
He does not trust you and if they stay
here, you can find evidence against them.
439
00:58:34,173 --> 00:58:38,594
- It's a confession?
- They do not say they killed him.
440
00:58:38,694 --> 00:58:41,314
We are running a bit.
441
00:58:42,274 --> 00:58:47,636
It is Marina, which they
picked up in the strip club.
442
00:58:49,116 --> 00:58:52,796
- She looks young.
- What does she say?
443
00:58:52,896 --> 00:58:57,598
"They did not have to die."
She knows that they killed them.
444
00:58:57,698 --> 00:59:02,838
Why do not they kill her?
- Because of this.
445
00:59:08,240 --> 00:59:10,399
She is Boris' girlfriend.
446
00:59:10,500 --> 00:59:13,920
- Shall we pick her up?
- It is too dangerous.
447
00:59:14,020 --> 00:59:17,601
We must talk to her
in a room first.
448
00:59:20,241 --> 00:59:24,002
Two whiskey with ice cream
and a vodka with soda.
449
00:59:24,102 --> 00:59:26,603
- Hi there.
- Hi.
450
00:59:26,703 --> 00:59:29,924
- Do you know Marina?
- Yes.
451
00:59:30,843 --> 00:59:37,885
I have two daughters. Put now
one of them would be stripping.
452
00:59:37,985 --> 00:59:41,005
Here are many fathers.
453
00:59:50,207 --> 00:59:54,288
Vodka with soda?
Do you want a beer?
454
01:00:04,489 --> 01:00:09,010
- Do not go in here.
- My name is Ben Fein.
455
01:00:09,111 --> 01:00:13,411
- What do you want?
- I'm a criminal assistant.
456
01:00:13,512 --> 01:00:16,372
I want to talk with you.
457
01:00:18,052 --> 01:00:22,693
We protect you, Marina.
You are in danger of being in a hurry.
458
01:00:24,853 --> 01:00:28,014
Why did they kill the priests?
459
01:00:28,114 --> 01:00:32,775
I went here not to reveal
anything to Boris.
460
01:00:32,875 --> 01:00:39,576
Tell me everything you know, or
I'll take you to the station-
461
01:00:39,676 --> 01:00:42,817
- and then they are told
that you have been there.
462
01:00:42,917 --> 01:00:45,977
- Marina...
- No.
463
01:00:46,077 --> 01:00:48,498
- Then we go.
- No.
464
01:00:48,598 --> 01:00:51,618
That's not something
I ask you for.
465
01:00:52,659 --> 01:00:57,340
You must say the truth, Marina.
Do you understand?
466
01:00:57,440 --> 01:01:02,580
They killed the priest because
Volodia had told him something.
467
01:01:02,680 --> 01:01:08,101
He is Catholic, and they
usually talk to the priests...
468
01:01:08,201 --> 01:01:14,182
- The writings.
- Volodia said that Boris and Ilya...
469
01:01:16,023 --> 01:01:21,784
... had killed a polak
called Pulaski.
470
01:01:21,884 --> 01:01:25,225
- Adam Pulaski.
- Who is he?
471
01:01:25,325 --> 01:01:30,025
A heels. He and his family
were murdered a few weeks ago.
472
01:01:30,125 --> 01:01:34,546
He snatched them for
drugs, so they killed him.
473
01:01:34,646 --> 01:01:37,907
They also killed his
wife and children-
474
01:01:38,006 --> 01:01:42,747
- so Volodia came to me and said
he would talk to the priest.
475
01:01:42,848 --> 01:01:49,469
How did Boris find out?
- I told him.
476
01:01:49,569 --> 01:01:55,550
- Why?
- I was drunk.
477
01:01:55,650 --> 01:02:00,951
I said that Volodia was upset and
that he had spoken to the priest-
478
01:02:01,051 --> 01:02:05,432
- and Boris became very angry
and said he should die.
479
01:02:05,532 --> 01:02:10,673
Priests have a duty of confidentiality,
they must not say anything to anyone-
480
01:02:10,773 --> 01:02:13,674
- but Boris did not care.
481
01:02:13,774 --> 01:02:18,834
Volodia asked the priest
to escape, but he did not.
482
01:02:18,934 --> 01:02:23,596
Why do you stay with Boris?
483
01:02:24,475 --> 01:02:26,916
I'm afraid of him.
484
01:02:30,597 --> 01:02:32,797
Okay, come on.
485
01:02:39,678 --> 01:02:41,718
Where is Marina?
486
01:02:52,761 --> 01:02:54,841
She is with us.
487
01:02:59,122 --> 01:03:01,722
Do not even think about the idea.
488
01:03:07,644 --> 01:03:09,844
No!
489
01:03:11,884 --> 01:03:16,645
- What did you say, Marina?
- Nothing!
490
01:03:16,745 --> 01:03:19,005
Listen now... Nothing!
491
01:03:24,807 --> 01:03:29,248
You, servant...
Go home and hug your kids.
492
01:03:29,348 --> 01:03:32,368
Bennie! Take him away!
493
01:03:35,608 --> 01:03:37,569
I'm fine, Dad.
494
01:03:40,050 --> 01:03:44,010
- Why do not we just pick them up?
- We have nothing on them.
495
01:03:44,110 --> 01:03:47,851
- We can cure them inside.
- Then they're out soon.
496
01:03:47,951 --> 01:03:51,452
- Let me take care of it.
No, Bennie.
497
01:03:51,551 --> 01:03:54,732
We'll get them all together.
498
01:05:25,588 --> 01:05:27,509
Your father
499
01:05:27,610 --> 01:05:33,550
When he was 15, he was in a fight
outside Baum's slaughterhouse.
500
01:05:34,591 --> 01:05:37,871
A friend saw it and called me.
501
01:05:37,971 --> 01:05:43,272
When I came over, your father
had four other people-
502
01:05:43,372 --> 01:05:46,873
- because they said he had
cheated them for money.
503
01:05:46,973 --> 01:05:52,274
Your father had bought an
old bicycle of a four-
504
01:05:52,374 --> 01:05:56,554
- then came back with three
friends and demanded more.
505
01:05:56,654 --> 01:06:00,195
He would not be cheated by a Jew.
506
01:06:00,295 --> 01:06:06,636
Your father was furious and you could
smell all the blood on the sidewalk.
507
01:06:06,736 --> 01:06:10,237
Your father was going to sew in the hospital-
508
01:06:10,337 --> 01:06:14,678
- but the other guys were
beating yellow and blue.
509
01:06:14,778 --> 01:06:18,798
The next day I found seven
teeth on the street.
510
01:06:18,898 --> 01:06:22,199
We do not know all the details.
511
01:06:22,299 --> 01:06:28,681
The whole neighborhood treated your
father like a young Judas Mackabaios.
512
01:06:29,681 --> 01:06:36,162
- Maybe you do not agree with me...
- Everyone knows that dad is a tough guy.
513
01:06:36,262 --> 01:06:42,243
He is worried about us.
- He has been worried before.
514
01:06:42,343 --> 01:06:48,444
He became scared when your mother died
and left him alone with four children.
515
01:06:48,544 --> 01:06:52,605
This is something else.
It's a sense of horror.
516
01:06:52,705 --> 01:06:59,207
He has not been scared before,
but now he knows how it feels.
517
01:06:59,306 --> 01:07:04,047
This is not about
a battle of boys.
518
01:07:04,147 --> 01:07:07,408
It's about real killers.
519
01:07:07,508 --> 01:07:11,369
- What should we do?
- It's already late.
520
01:07:11,468 --> 01:07:16,849
- You should have become an accountant.
- I learned that times too late.
521
01:07:16,949 --> 01:07:21,050
Eddie should have become a doctor
and you think it's a play!
522
01:07:21,150 --> 01:07:24,331
No I do not.
523
01:07:34,452 --> 01:07:36,533
Sheep...
524
01:07:38,013 --> 01:07:41,453
It was stupid of me, Kate.
525
01:07:41,554 --> 01:07:46,735
It's just as much my fault, I
wanted to be the same as you-
526
01:07:46,835 --> 01:07:50,656
- Just not Ben as an accountant.
527
01:07:50,756 --> 01:07:53,896
I could not do anything
about it either.
528
01:07:53,996 --> 01:07:59,178
Ben would have been served
no matter what we had said.
529
01:07:59,278 --> 01:08:04,138
Eddie tried to read medicine,
but then he chose himself.
530
01:08:04,238 --> 01:08:11,379
I'd rather see Jackie be served
as a statistic in a music video.
531
01:08:12,380 --> 01:08:17,341
Would not it be nice if
everyone worked in office?
532
01:08:17,441 --> 01:08:20,661
Good for you, but not for us.
533
01:08:22,581 --> 01:08:27,823
It's too late now, Dad.
We are the ones we are.
534
01:08:46,346 --> 01:08:49,507
- Boris?
- Yes it is me.
535
01:08:49,606 --> 01:08:52,747
- Solve this, understand?
- Yes.
536
01:08:52,847 --> 01:08:57,068
- Now I'm very tired of it.
- I'll do that.
537
01:08:58,308 --> 01:09:02,389
I do not think Maya is
going to school today.
538
01:09:03,349 --> 01:09:09,070
- You... What's up?
- Just catch them, you hear!
539
01:09:11,710 --> 01:09:17,432
The sniffing sniper sniffs when
the sniffing sniper has a snare.
540
01:09:17,532 --> 01:09:22,672
You said wrong!
You said snowman, Shelley Shopper!
541
01:09:22,772 --> 01:09:26,273
- Should not we see "Gargoyle"?
- Yes.
542
01:09:26,373 --> 01:09:31,555
I thank God for not inheriting
your father's interest in culture
543
01:09:31,654 --> 01:09:37,075
- Does God answer all prayers?
- Yes, but sometimes he says no.
544
01:09:42,116 --> 01:09:44,197
Down, everyone!
545
01:09:51,158 --> 01:09:52,878
Came!
546
01:09:55,039 --> 01:09:58,079
- Maya!
- Sheep! Mother!
547
01:09:58,179 --> 01:09:59,800
Tali!
548
01:10:00,920 --> 01:10:03,000
Our baby!
549
01:10:04,400 --> 01:10:07,201
- Came!
- Under the bed!
550
01:10:07,301 --> 01:10:09,321
Sheep!
551
01:10:16,363 --> 01:10:19,483
Maya! No, do it!
552
01:10:20,883 --> 01:10:25,524
Look at me! Do not touch!
553
01:10:25,624 --> 01:10:30,765
- Tali! Where is she, Shelly?
- Tali!
554
01:10:31,765 --> 01:10:33,805
Tali!
555
01:10:57,650 --> 01:11:01,731
I do not want to hear anymore,
you should take care of this!
556
01:11:01,831 --> 01:11:06,492
I want to know who might
be in the Russian mafia.
557
01:11:06,592 --> 01:11:11,652
- We work around the clock...
- Find out who decides!
558
01:11:11,752 --> 01:11:14,653
- Ben...
- What is it?
559
01:11:14,753 --> 01:11:20,854
Even if we pick up every single Russian,
we do not get the one who decides.
560
01:11:28,496 --> 01:11:33,537
Okay... Find something.
We need ideas.
561
01:11:42,899 --> 01:11:46,019
Ben... He's right.
562
01:11:46,119 --> 01:11:52,420
CID has been investigating the Russians for
five years, but does not know who decides.
563
01:11:53,181 --> 01:11:56,901
I do not know how to find him.
564
01:12:07,063 --> 01:12:11,024
If we are lucky, he may find us.
565
01:12:43,029 --> 01:12:45,630
It's just us.
566
01:12:46,430 --> 01:12:51,111
There is empty upstairs,
Meyers stays here all night.
567
01:12:51,211 --> 01:12:55,632
Jackie and Katie are home
with me so you can relax.
568
01:12:55,732 --> 01:12:58,072
- I'll see you tomorrow.
- Let's go.
569
01:13:39,080 --> 01:13:42,080
Can I borrow your car key?
570
01:13:44,481 --> 01:13:48,922
- Cover for me.
- Be careful.
571
01:14:10,286 --> 01:14:16,167
Behold, it will be a long night.
572
01:14:22,368 --> 01:14:26,248
- Who is Victor?
- What will you?
573
01:14:35,330 --> 01:14:42,252
I want to negotiate. I'm waiting
for them in Lake Park in an hour.
574
01:14:42,352 --> 01:14:44,452
I'm coming by myself.
575
01:15:15,018 --> 01:15:20,058
We'll drive you to Boris.
Deliver your gun.
576
01:16:27,951 --> 01:16:31,912
Do you want to negotiate,
you have the chance now.
577
01:17:36,604 --> 01:17:38,683
Police officer!
578
01:18:21,051 --> 01:18:23,172
Ilya...
579
01:19:10,180 --> 01:19:13,701
- Now it's enough.
- Not yet.
580
01:19:14,902 --> 01:19:20,183
You're just a nikkeduk, I want to
know who's pulling in the threads.
581
01:19:26,864 --> 01:19:29,744
- Inspector...
- I'm looking for your husband.
582
01:19:29,844 --> 01:19:33,585
- Can I offer you something?
- I'm here.
583
01:19:40,906 --> 01:19:43,747
What can I help you with?
584
01:19:43,847 --> 01:19:50,469
They ordered to kill
Pulaski and his family.
585
01:19:50,568 --> 01:19:53,988
Volodia told everything to father Mik-
586
01:19:54,089 --> 01:19:58,670
- who could not say anything
because the man had the writing.
587
01:19:58,770 --> 01:20:03,590
I know you're behind the
attacks on my family.
588
01:20:03,691 --> 01:20:08,351
- Boris has told everything.
- Then it's chess, but not food.
589
01:20:08,451 --> 01:20:12,112
It's my move and I
will arrest you.
590
01:20:14,393 --> 01:20:21,674
Oh... So you want to die?
You know that I can fix.
591
01:20:21,773 --> 01:20:25,314
They saw what I did
to your children.
592
01:20:25,414 --> 01:20:29,955
Do you think I'm afraid of you?
I'm not afraid of anything.
593
01:20:30,055 --> 01:20:35,476
Yes, I killed the priest. Also?
I can kill the pope if necessary.
594
01:20:35,576 --> 01:20:39,598
I'm 50 times more
powerful than the pope!
595
01:20:42,997 --> 01:20:48,279
I will give you an offer
you can not say no to.
596
01:20:53,480 --> 01:20:59,641
Like Marlon Brando...
I think about him and Pink Floyd.
597
01:20:59,741 --> 01:21:06,962
Leave me alone, and let
your family be in peace.
598
01:21:12,603 --> 01:21:15,244
Alex! Leonid!
599
01:21:28,646 --> 01:21:30,126
Yanni...
600
01:21:33,167 --> 01:21:37,808
You did not kill the priest, Yanni?
601
01:21:39,569 --> 01:21:43,369
Yanni, say that you did not.
602
01:21:43,469 --> 01:21:45,809
Say it now, Yanni.
603
01:21:51,930 --> 01:21:55,331
- The Body of Jesus Christ.
- The blood of Jesus Christ. Amen.
604
01:21:56,251 --> 01:21:59,691
- The Body of Jesus Christ.
- The blood of Jesus Christ.
605
01:21:59,792 --> 01:22:02,092
- The blood of Jesus Christ.
- Amen.
606
01:22:03,012 --> 01:22:05,933
- The Body of Jesus Christ.
- The blood of Jesus Christ.
607
01:22:06,033 --> 01:22:07,774
Amen.
608
01:22:08,733 --> 01:22:10,774
Amen.
609
01:22:39,459 --> 01:22:45,100
- What some big chickens!
- My aunt has chicken chicken.
610
01:22:45,201 --> 01:22:48,101
I think she catches them.
611
01:22:48,201 --> 01:22:53,982
Even to see you smile and smile,
at last you were so mournful.
612
01:22:54,082 --> 01:22:57,903
Sad?
That was an old-fashioned word.
613
01:22:58,003 --> 01:23:00,423
I'm old fashioned.
614
01:23:00,523 --> 01:23:05,544
The United States biggest problem is
that you do not make porches anymore.
615
01:23:05,645 --> 01:23:09,944
- I have more theories.
- Are they acting about women?
616
01:23:10,045 --> 01:23:11,825
No.
617
01:23:12,545 --> 01:23:18,226
The only thing I know is that the
kind of woman I'm looking for-
618
01:23:18,326 --> 01:23:21,307
- costs more than I can afford.
619
01:23:24,268 --> 01:23:30,068
This woman does not cost a
track, at least not tonight.
620
01:23:30,168 --> 01:23:33,229
Put them in before they dry.
621
01:23:37,070 --> 01:23:39,951
- Come in!
- Hi!
622
01:23:40,051 --> 01:23:41,751
Merry Sabbath.
623
01:23:42,551 --> 01:23:46,311
- It's me, there's Aunt Shelley.
- Yes I know.
624
01:23:46,412 --> 01:23:50,593
Of course you know, you're
a criminal assistant.
625
01:23:50,693 --> 01:23:54,073
Hey.
Come on, you're gonna greet my wife.
626
01:23:54,173 --> 01:23:56,273
- Excuse me.
- Of course.
627
01:23:56,373 --> 01:24:02,635
A beautiful girl! As a servant,
you must have much in common.
628
01:24:02,735 --> 01:24:06,516
- Sheep!
What have you been up to?
629
01:24:06,616 --> 01:24:11,076
It's just the recoil.
Come, I want to show you something.
630
01:24:13,037 --> 01:24:17,717
It will be great when Jackie is done,
she will get rid of my clothes.
631
01:24:17,817 --> 01:24:22,678
I think Jackie and her guy have been
playing a dentist all week long.
632
01:24:22,779 --> 01:24:26,759
It sounds like Jackie. Here...
633
01:24:29,320 --> 01:24:33,640
You must greet the
lawyer, girls.
634
01:24:33,740 --> 01:24:36,481
- hello now
- Nice to meet.
635
01:24:36,580 --> 01:24:40,401
Now we go back. See you later.
636
01:24:45,482 --> 01:24:52,004
What a nice family. Only your
partner is missing... Your wife.
637
01:24:52,104 --> 01:24:55,285
You are my partner.
638
01:24:55,384 --> 01:24:57,605
Come on, so it is now!
639
01:25:00,405 --> 01:25:07,727
- Do not cut your knees on the knees.
"I do not want to go in uniform for quite a while.
640
01:25:07,827 --> 01:25:12,487
You can take over my
old political sign.
641
01:25:13,488 --> 01:25:17,048
- He wants to have fried fish.
- What is it?
642
01:25:18,368 --> 01:25:21,850
- It looks good.
- Fish, of course!
643
01:26:09,218 --> 01:26:11,979
- Take the napkin.
- Thanks.
644
01:26:13,938 --> 01:26:16,259
Cheers for dad.
645
01:26:18,699 --> 01:26:22,540
I'm proud of you all.
646
01:26:23,461 --> 01:26:25,340
My family.
647
01:26:45,117 --> 01:26:47,909
Translation: Torben
Christensen www.primetext.tv
53151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.