All language subtitles for Body.And.Soul.1947.720p.BluRay.x264-HD4U.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,122 --> 00:01:57,123 Ben... 2 00:02:00,751 --> 00:02:01,627 Ben! 3 00:02:44,712 --> 00:02:48,507 Where's he going? The champ must be crazy. He's got a fight tomorrow night. - Yeah, I know. 4 00:02:52,595 --> 00:02:53,596 I'll get him. 5 00:03:20,456 --> 00:03:22,708 - Hiya, champ! - How ya shake, champ? 6 00:03:26,170 --> 00:03:28,589 - Okay, kid. - It's Charlie Davis! 7 00:03:56,409 --> 00:03:57,451 - Charlie! - Hello, Ma. 8 00:04:05,167 --> 00:04:07,044 Careful Charlie, you'll cut yourself. 9 00:04:29,817 --> 00:04:31,027 What do you want, Charlie? 10 00:04:31,235 --> 00:04:32,445 Ben died. 11 00:04:34,322 --> 00:04:38,993 - When? - Today. I had to come down anyway for the fight tomorrow. 12 00:04:39,493 --> 00:04:42,079 I couldn't sleep, Ma. I thought maybe I... 13 00:04:42,288 --> 00:04:44,165 - Peg is sleeping here, Charlie. - Oh. 14 00:05:18,324 --> 00:05:21,035 I couldn't stand it up there, Ma. 15 00:05:21,244 --> 00:05:22,787 After they took Ben away. 16 00:05:24,413 --> 00:05:26,666 I couldn't sleep, so I came down. 17 00:05:27,917 --> 00:05:30,169 I had to find a place where I could lie down. 18 00:05:30,878 --> 00:05:32,171 You know, Ma. 19 00:05:33,297 --> 00:05:34,590 You have to find a place... 20 00:05:44,100 --> 00:05:46,644 I didn't mean all those things I said to Peg...You know that. 21 00:05:49,814 --> 00:05:52,817 What's the matter? Don't you want me here? 22 00:05:57,196 --> 00:06:01,701 The butcher was closed, but I got everything else from the grocer. 23 00:06:05,705 --> 00:06:06,747 Peg! 24 00:06:26,225 --> 00:06:27,602 Peg...Peg... 25 00:06:36,986 --> 00:06:40,156 Go away, Charlie...Go away. 26 00:07:03,054 --> 00:07:06,974 Hey, lay off of that!...I knew him when he was a kid in the poolroom. He used to beat everybody. 27 00:07:07,183 --> 00:07:08,309 What a fighter! 28 00:07:10,770 --> 00:07:12,230 You leaving, champ? 29 00:07:27,370 --> 00:07:30,498 Oh, hello, Champ! She'll be through in a few minutes... 30 00:07:31,040 --> 00:07:32,625 Can I check your coat? 31 00:07:34,335 --> 00:07:35,378 - Hello, champ. - Bourbon. 32 00:07:38,506 --> 00:07:39,549 Chaser? 33 00:07:49,642 --> 00:07:51,018 Hi, champ. 34 00:08:23,926 --> 00:08:28,639 Hello, sweetie. Quinn's been going nuts. You've been every place in town but here. 35 00:08:28,848 --> 00:08:30,808 Why didn't you come here first, Charlie ? 36 00:08:31,934 --> 00:08:35,980 How does it look, Charlie, the night before the fight...3 a.m. and you loaded? 37 00:08:36,189 --> 00:08:37,774 Come on, Alice, let's go. 38 00:08:41,069 --> 00:08:42,111 Okay, champ. 39 00:08:43,404 --> 00:08:44,947 Just on the nose, Davis. 40 00:08:45,156 --> 00:08:47,742 All fat! Nightclub fat! 41 00:08:48,242 --> 00:08:51,037 Whisky fat! 35-year-old fat! 42 00:08:54,207 --> 00:08:55,625 - Too bad about Ben. - Yeah. 43 00:08:55,833 --> 00:08:58,127 - You in good shape tonight, Marlowe? - Great shape. - Two pounds under Davis. 44 00:08:58,711 --> 00:09:00,797 - Think you're gonna lick him? - I've licked everybody in the division. 45 00:09:01,005 --> 00:09:02,090 Are you nervous? 46 00:09:02,298 --> 00:09:06,636 Nervous? He's nervous! It took the Boxing Commission two years. It took every sportswriter two years... 47 00:09:06,844 --> 00:09:10,723 - It took me two years to pressure Davis into this fight. - In what round do you think you're gonna stop him? 48 00:09:10,932 --> 00:09:12,141 I'll stop him in two if his legs hold out. 49 00:09:12,350 --> 00:09:15,269 Look you, lay off the propaganda. Can't you keep this loud mouth shut? 50 00:09:15,478 --> 00:09:17,855 I'm in charge of the muscles, not the brains. 51 00:09:18,773 --> 00:09:21,484 Say...What eye are you using, champ, the good eye or the glass one? 52 00:09:44,674 --> 00:09:45,717 Vince...go see what boxer's on. 53 00:09:51,139 --> 00:09:54,267 That was great publicity, Charlie, smacking Marlowe this afternoon... - I meant to hit him. 54 00:09:54,475 --> 00:09:56,477 The kid was putting on an act to make it look good. 55 00:09:56,686 --> 00:09:59,105 I could knock that Marlowe on his ear in two rounds. 56 00:10:00,732 --> 00:10:02,108 What's wrong, Charlie ? 57 00:10:02,608 --> 00:10:06,904 The books are all balanced. The bets are in. You bet your purse against yourself. 58 00:10:07,113 --> 00:10:10,950 You gotta be business-like, Charlie...Just because the kid talks a little fresh... 59 00:10:11,242 --> 00:10:12,744 Give me the tape, Quinn. 60 00:10:13,369 --> 00:10:15,496 You still thinking about Ben, Charlie? 61 00:10:15,705 --> 00:10:20,918 Everybody dies. Ben, Shorty...even you. 62 00:10:21,502 --> 00:10:24,547 - What's the point? - No point, that's life. 63 00:10:25,131 --> 00:10:28,301 You go in and just box that boy for 15 rounds, Charlie, like we agreed. 64 00:10:28,676 --> 00:10:31,596 Nobody get hurt, nobody get knocked out. You'll lose by a clean decision. 65 00:10:31,804 --> 00:10:34,057 You'll get your money and we're squared away. 66 00:10:34,349 --> 00:10:37,518 You know the way the betting is, Charlie. The numbers are in. 67 00:10:37,935 --> 00:10:42,523 Everything is addition or subtraction. The rest is conversation. 68 00:10:43,149 --> 00:10:46,694 I still think I can knock that Marlowe on his ear in two rounds. 69 00:10:51,491 --> 00:10:54,786 Maybe you could, Charlie. But the smart money is against it. 70 00:10:55,203 --> 00:10:56,746 And you're smart. 71 00:10:58,164 --> 00:11:00,249 It's a deal...It's a deal! 72 00:11:01,501 --> 00:11:06,339 You gotta be business-like, Charlie...And businessmen have to keep their agreements. 73 00:11:07,465 --> 00:11:10,301 15 rounds is a long time, Mr. Roberts. 74 00:11:10,718 --> 00:11:12,261 Make it short then. 75 00:11:29,153 --> 00:11:30,321 Get out of here. 76 00:11:41,958 --> 00:11:43,835 I'm going down the drain... 77 00:11:45,545 --> 00:11:47,547 everything down the drain. 78 00:11:49,507 --> 00:11:56,639 All these years...everything down the drain...All these years... 79 00:12:17,702 --> 00:12:21,122 And now The Iroquois Democratic Club of the 14th AD 80 00:12:21,331 --> 00:12:24,125 has a big surprise for a very lucky young man. 81 00:12:24,334 --> 00:12:28,546 The boy who won his first amateur bout in 1 minute and 12 seconds, 82 00:12:28,755 --> 00:12:31,966 our own neighborhood champ, Charlie Davis! 83 00:12:36,721 --> 00:12:38,806 Quiet, boys! Quiet! 84 00:12:40,892 --> 00:12:42,852 Who's got the privilege of dancing a solo 85 00:12:43,061 --> 00:12:45,605 with Miss Iroquois Democratic Club, 14 AD! 86 00:13:02,789 --> 00:13:03,831 Come on, Charlie...Come on! 87 00:13:12,715 --> 00:13:14,884 Take her around, Charlie, she won't bite you! 88 00:13:15,927 --> 00:13:18,429 You can dance, can't you? Can you walk? 89 00:13:19,347 --> 00:13:22,433 Come on, she's willing, like I am. Go ahead! 90 00:13:25,395 --> 00:13:27,230 He's a ringer, a wrestler! 91 00:13:38,616 --> 00:13:40,410 Now why ain't I young and lucky? 92 00:13:47,625 --> 00:13:50,169 Okay friends, before we get lost in fun, 93 00:13:50,378 --> 00:13:53,631 don't forget to vote for the people's choice, Jack Shelton, 94 00:13:53,840 --> 00:13:56,509 the man who never said no to a friend. 95 00:14:24,954 --> 00:14:27,332 Ever hear of the law of gravity? 96 00:14:27,790 --> 00:14:30,460 - No...what's gravity? - Sit up straight. 97 00:14:38,718 --> 00:14:39,761 - Well, good night. - Night. 98 00:14:48,561 --> 00:14:49,437 I win. 99 00:14:50,146 --> 00:14:51,481 Well, you're in better shape. 100 00:14:52,565 --> 00:14:54,067 Depends on the point of view... 101 00:14:57,487 --> 00:14:58,530 Well, good night. 102 00:14:58,988 --> 00:15:01,950 - Aw, it's early yet. - Why don't you go to a movie? 103 00:15:04,786 --> 00:15:05,829 - Excuse me. - Certainly. 104 00:15:09,582 --> 00:15:12,126 Is your friend going to wait for you? 105 00:15:17,924 --> 00:15:18,383 Hey!...Ouch! 106 00:15:30,854 --> 00:15:31,896 My friend... 107 00:15:34,607 --> 00:15:36,067 It don't look good! 108 00:15:47,287 --> 00:15:50,707 - All right, but as soon as your friend leaves, you leave. Promise? - Promise. 109 00:15:52,625 --> 00:15:54,294 Say...What's your name? 110 00:15:54,669 --> 00:15:55,712 Peg. 111 00:15:58,131 --> 00:16:00,508 - Still the undefeated champ! - Amateur! 112 00:16:12,562 --> 00:16:13,605 - Irma? - Yeah? 113 00:16:14,606 --> 00:16:16,024 Don't you live alone? 114 00:16:16,858 --> 00:16:19,694 - Are you decent? - Not particularly. Bring him in. 115 00:16:19,903 --> 00:16:21,279 Are you decent? 116 00:16:31,498 --> 00:16:32,665 This is Irma. 117 00:16:35,376 --> 00:16:36,544 She sculpts. 118 00:16:37,962 --> 00:16:40,298 - I make statues. - Oh. 119 00:16:41,090 --> 00:16:44,969 And this is Charlie Davis, amateur boxing champion of the universe... 120 00:16:45,178 --> 00:16:46,846 as of tonight! - Really? 121 00:16:49,516 --> 00:16:50,809 Pleased to meet you. 122 00:16:52,185 --> 00:16:55,021 - Well...sit down, champ. - Thanks. 123 00:16:58,691 --> 00:17:01,277 - Take your coat and shirt off. - What? 124 00:17:02,195 --> 00:17:04,030 Like to pose for me? 125 00:17:06,449 --> 00:17:07,826 No...sit down. 126 00:17:07,826 --> 00:17:10,370 I've got a longshoreman posing for me now. 127 00:17:10,954 --> 00:17:11,996 A longshoreman? 128 00:17:12,205 --> 00:17:13,665 He's very graceful, too. 129 00:17:14,707 --> 00:17:17,752 Anytime you'd like to be preserved for posterity, champ... 130 00:17:18,294 --> 00:17:21,714 drop in to see me...Good night, champ. 131 00:17:22,424 --> 00:17:24,217 - Peg. - Irma. 132 00:17:28,805 --> 00:17:30,390 Is she kidding? 133 00:17:32,267 --> 00:17:34,894 - What do you do here? - I paint. 134 00:17:35,687 --> 00:17:36,563 Pictures. 135 00:17:36,771 --> 00:17:40,024 I go to art school because I want to be a painter. 136 00:17:40,358 --> 00:17:42,694 What about this Miss This and Miss That? 137 00:17:42,902 --> 00:17:46,114 There's an agency which arranges these little jobs for me. 138 00:17:46,322 --> 00:17:49,909 I get 25 dollars, and the crowd gets to whistle. 139 00:17:50,535 --> 00:17:54,414 - What's with that accent? - What accent? 140 00:17:54,414 --> 00:17:57,250 The way you say "crowd", and "whistle"... 141 00:17:57,250 --> 00:17:58,585 - Why, I talk that way. - Why? 142 00:17:59,961 --> 00:18:02,672 - Well, because...because I learned it that way. - Where? 143 00:18:03,006 --> 00:18:07,135 Oh...in Paris, Berlin, London, Montreal... 144 00:18:07,343 --> 00:18:08,970 And you paint too? 145 00:18:10,722 --> 00:18:12,474 - Well, paint me. - Sure. 146 00:18:22,442 --> 00:18:24,569 - Did your friend leave? - ...Oh. 147 00:18:32,452 --> 00:18:34,037 That character's still there... 148 00:18:35,830 --> 00:18:36,873 Pull the shade up. 149 00:18:39,042 --> 00:18:41,336 - What? - That'll send him away. 150 00:18:43,755 --> 00:18:44,798 Okay... 151 00:18:51,846 --> 00:18:53,223 Should I take my coat off? 152 00:18:54,391 --> 00:18:55,392 It makes no difference. 153 00:18:58,603 --> 00:18:59,771 How's this? 154 00:19:03,483 --> 00:19:06,152 Are you going to be professional prizefighter? 155 00:19:07,570 --> 00:19:09,406 Or are you going to run for President? 156 00:19:14,828 --> 00:19:16,496 I just want to be a success. 157 00:19:16,955 --> 00:19:20,959 - You mean you want other people to think you're a success? - Sure...sure. 158 00:19:22,377 --> 00:19:24,295 Every man for himself. 159 00:19:26,172 --> 00:19:28,049 - Ouch! - It's time to go home now. 160 00:19:29,634 --> 00:19:30,677 Good night... 161 00:19:38,685 --> 00:19:40,770 - Can I see you again sometime? - What for? 162 00:19:41,980 --> 00:19:43,189 Just to see you...anything. 163 00:19:45,150 --> 00:19:46,526 - Try sometime. - Will you? 164 00:19:48,028 --> 00:19:48,903 Try. 165 00:19:52,574 --> 00:19:54,284 I don't get it, Peg. 166 00:19:54,868 --> 00:19:56,411 Why should you want to see me? 167 00:19:57,370 --> 00:19:58,913 Why do you want to see me? 168 00:20:00,081 --> 00:20:05,295 Because you're beautiful and you're level...and you're different. 169 00:20:06,504 --> 00:20:08,923 Oh Charlie, you're so innocent. 170 00:20:09,132 --> 00:20:12,469 You know, when I went to school, I learned a poem. 171 00:20:12,677 --> 00:20:14,095 It went: 172 00:20:14,387 --> 00:20:18,933 "Tiger, tiger, burning bright In the forest of the night, 173 00:20:19,601 --> 00:20:24,856 "What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry?" 174 00:20:25,398 --> 00:20:27,359 What's "symmetry"? 175 00:20:27,859 --> 00:20:29,027 Well built. 176 00:20:56,680 --> 00:21:00,892 After I showed him how to knock this guy out, we get this big feed, see? - Yeah? 177 00:21:02,936 --> 00:21:05,146 - And they bring this quail out. - Yeah? 178 00:21:05,480 --> 00:21:07,148 And then what happened, then what happened? 179 00:21:09,734 --> 00:21:10,777 - Come on, come on! - Finish the story! 180 00:21:14,114 --> 00:21:16,116 - Well, She and Charlie begin to dance... - Yeah? 181 00:21:16,950 --> 00:21:18,827 And before you know it...Come here... 182 00:21:21,538 --> 00:21:23,707 - She's inviting him up to her apartment. - No kidding. 183 00:21:25,959 --> 00:21:27,836 Charlie, perfect man of the world, 184 00:21:28,044 --> 00:21:31,047 gives me the sign, see, and me...I blow. 185 00:21:32,340 --> 00:21:35,260 Fellas...just like that... 186 00:21:35,593 --> 00:21:38,346 - Charlie, very nonchalant... - Hello, Charlie! 187 00:21:38,930 --> 00:21:39,973 Well? Well? 188 00:21:41,182 --> 00:21:42,225 What happened? 189 00:21:42,559 --> 00:21:44,019 She draws pictures. 190 00:21:44,352 --> 00:21:46,021 You mean she was drawing your picture? 191 00:21:46,229 --> 00:21:51,443 Yeah! She's got a big room with big paintings and statues and all that kind of stuff. I'm going to see her again. 192 00:21:51,651 --> 00:21:54,154 - She give you a diploma? - Wise guy! 193 00:21:53,528 --> 00:21:54,571 Let me see that. 194 00:21:55,530 --> 00:21:58,658 - Look, she drew his picture! - Hey, look! Fur! - Doesn't look like you. 195 00:21:58,742 --> 00:21:59,784 All right, all right... 196 00:22:00,035 --> 00:22:01,745 - What are you getting sore about? - I'm not sore...who's sore? 197 00:22:03,705 --> 00:22:04,914 Hiya, Mr. Quinn! 198 00:22:06,041 --> 00:22:07,751 He was at the fights. - No kidding! 199 00:22:07,959 --> 00:22:09,878 - Yeah! I saw him. - You mean when I knocked that guy out? 200 00:22:10,086 --> 00:22:11,713 - He was sitting right at the ringside. - Gee. 201 00:22:12,297 --> 00:22:13,340 - Come on! - What for? 202 00:22:13,924 --> 00:22:17,427 - Come on, don't be a dope! Hit him while you're hot! - Okay. 203 00:22:18,553 --> 00:22:19,596 I win. 204 00:22:32,817 --> 00:22:35,528 Very strong! You see that, Charlie? 205 00:22:35,904 --> 00:22:37,697 Like the fights tonight, Mr. Quinn? 206 00:22:38,490 --> 00:22:39,449 So-so. 207 00:22:39,658 --> 00:22:42,160 How'd you like that quick knockout Charlie made? 208 00:22:44,829 --> 00:22:46,289 I've seen knockouts before. 209 00:22:46,498 --> 00:22:48,792 Everybody said it was sensational! 210 00:22:49,000 --> 00:22:51,378 You ever meet Charlie personally, Mr. Quinn? 211 00:22:51,670 --> 00:22:52,796 You shoot. 212 00:22:55,674 --> 00:22:57,634 - This is Charlie Davis. - Hello. 213 00:22:58,551 --> 00:23:02,222 How about you take in a hand? You know, set up a few money fights now? Charlie's on his way up. 214 00:23:03,223 --> 00:23:05,684 Charlie's a great fighter, Mr. Quinn. He's got the natural stuff. He's got the style... 215 00:23:05,892 --> 00:23:08,895 - A little training... - So what? 216 00:23:09,104 --> 00:23:11,481 So what? He won the amateurs! 217 00:23:11,690 --> 00:23:15,652 So what? Kids win this and that every day. Thousands of them. 218 00:23:16,319 --> 00:23:19,739 One out of a hundred fights professionally, one out of a thousand's worth watching, 219 00:23:19,948 --> 00:23:24,411 one out of a million is worth coffee and donuts...Now tell your boy to get himself an honest job. 220 00:23:27,747 --> 00:23:30,208 Nobody's asking you for coffee and donuts! 221 00:23:37,799 --> 00:23:41,636 You see that, Mr. Quinn? He's a natural fighter, you got a champion! 222 00:23:43,013 --> 00:23:44,055 Throw me the balls. 223 00:23:45,098 --> 00:23:46,141 Hiya, Pop! 224 00:23:51,354 --> 00:23:52,397 Good evening, Ma! 225 00:23:53,356 --> 00:23:54,774 Good evening, champion. 226 00:23:55,108 --> 00:23:58,486 We had a delegation tonight from the poolroom. They congratulated your parents. 227 00:23:59,696 --> 00:24:01,781 Well...it's better to win than to lose. 228 00:24:02,157 --> 00:24:04,743 Surely...And the other boy, you hurt him good, champion? 229 00:24:04,951 --> 00:24:07,621 It's only a prizefight, Ma. It's a sport! 230 00:24:07,871 --> 00:24:09,789 A fine sport...A fine sport, indeed! 231 00:24:09,998 --> 00:24:13,126 Quinn will take you on. He'll teach you to be a professional fighter! 232 00:24:13,335 --> 00:24:15,670 All we gotta do is raise ten or fifteen bucks for equipment. 233 00:24:15,879 --> 00:24:17,172 We can dig up the dough, and... 234 00:24:19,382 --> 00:24:21,593 Evening, Mrs. Davis...evening, Mr. Davis... 235 00:24:23,094 --> 00:24:24,638 - I'll see you later, Charlie. - Yeah. 236 00:24:28,558 --> 00:24:31,186 So now you'll be a professional sport and make a living hitting people. 237 00:24:31,978 --> 00:24:35,148 Knocking their teeth out, smashing their noses, breaking their heads in. 238 00:24:35,565 --> 00:24:36,983 Sportsman, this is what you want? 239 00:24:37,192 --> 00:24:39,694 All right, Anna, if we're closing up, let's close. 240 00:24:40,028 --> 00:24:44,491 20 years ago, I wanted to move to a nice place so our Charlie would grow up a nice boy and learn a profession. 241 00:24:44,866 --> 00:24:48,078 But instead we live in a jungle, so he can only be a wild animal. 242 00:24:48,286 --> 00:24:51,164 Do you think I picked the East Side like Columbus picked America? 243 00:24:51,373 --> 00:24:55,001 It was possible to buy the candy store with a small cash-down payment... 244 00:24:55,210 --> 00:24:56,419 A fine investment. 245 00:24:56,628 --> 00:24:59,422 Next door a speakeasy, across the street a poolroom... 246 00:24:59,631 --> 00:25:01,258 Loafers on the corner, children like wolves... 247 00:25:02,133 --> 00:25:05,720 Could I help it that J.P. Morgan refused to advance me credit? 248 00:25:05,929 --> 00:25:08,306 I would have opened a fancy store on Fifth Avenue... 249 00:25:08,515 --> 00:25:12,185 We could have lived at the Ritz, Charlie would be wearing a monocle... 250 00:25:12,561 --> 00:25:15,605 You think I want to spend the rest of my life selling kids two-cent soda? 251 00:25:15,814 --> 00:25:19,276 "Mr. Davis, give me a penny candy, Mr. Davis, give me a pack of cigarettes, mind the baby, make mine raspberry!"... 252 00:25:20,318 --> 00:25:23,071 Well not me, Ma! Understand, not me. I don't want to end up like Pop. 253 00:25:23,280 --> 00:25:25,031 Don't talk that way about your father. 254 00:25:25,407 --> 00:25:27,117 Let the boy alone. He don't mean what he says. 255 00:25:27,325 --> 00:25:31,079 I'll let him alone like you do, to fight in poolrooms, to hang around street corners... 256 00:25:31,496 --> 00:25:33,999 - I want him to study to be something. - I want to be a fighter! 257 00:25:34,207 --> 00:25:36,585 So fight for something, not for money! 258 00:25:38,753 --> 00:25:39,796 Charlie! 259 00:25:49,848 --> 00:25:51,141 That's 10 dollars! 260 00:25:51,349 --> 00:25:53,059 For your boxing equipment. 261 00:25:53,518 --> 00:25:55,687 You don't have to discuss this with your mother. 262 00:25:56,480 --> 00:25:57,522 Thanks, Pop! 263 00:26:15,332 --> 00:26:16,666 They're bombing the speak! 264 00:26:27,260 --> 00:26:28,637 They got the speakeasy. 265 00:26:28,804 --> 00:26:31,056 Yeah, and they got the candy store, too! 266 00:26:42,359 --> 00:26:43,401 Look at the front...All smashed in! 267 00:26:54,871 --> 00:26:56,957 Pop...Pop! 268 00:27:22,649 --> 00:27:24,443 Don't cry, Ma. 269 00:27:26,778 --> 00:27:28,155 Don't cry. 270 00:27:55,640 --> 00:27:57,350 Charlie, it's cold out...Why don't you come in and get a little warm? 271 00:27:57,559 --> 00:27:59,644 - Thanks, I'm waiting for somebody. - Okay... 272 00:28:24,461 --> 00:28:26,296 - It's cold outside, huh? - Yeah. 273 00:28:27,172 --> 00:28:29,466 - She didn't come yet, huh? - No. 274 00:28:30,592 --> 00:28:32,844 Maybe she won't come. 275 00:28:33,053 --> 00:28:36,348 She'll come...She'll come. That's wait I'm afraid of. 276 00:28:36,807 --> 00:28:40,018 It's gonna be great! She and my mother... 277 00:28:40,394 --> 00:28:44,398 - Well, if you're going with a girl... - Who's going with a girl? I won't have a dime in a hundred years. 278 00:28:47,526 --> 00:28:49,027 No unemployment for him. 279 00:28:49,569 --> 00:28:50,612 All right, all right...Don't rub it in. 280 00:28:51,321 --> 00:28:52,656 I got troubles of my own. 281 00:28:52,698 --> 00:28:56,076 You and me both. 282 00:28:56,076 --> 00:28:59,121 Look through the want ads. Maybe somebody died and you can carry the corpse. 283 00:29:05,252 --> 00:29:07,087 How's business, Mr. Quinn? 284 00:29:08,338 --> 00:29:10,298 Always pitching, huh, punk? 285 00:29:11,883 --> 00:29:13,635 Why don't you talk to Charlie? 286 00:29:13,677 --> 00:29:13,969 What for? 287 00:29:14,052 --> 00:29:16,388 Well, he might listen to you. He ain't got a job...nothing. 288 00:29:16,596 --> 00:29:18,181 It ain't my headache...He don't want to fight. 289 00:29:18,390 --> 00:29:20,267 His old lady won't let him. 290 00:29:20,475 --> 00:29:25,105 That never stopped anybody, kid. You know that. Charlie just doesn't have the drive, the fighting spirit. 291 00:29:25,981 --> 00:29:27,649 How about Marino? 292 00:29:28,316 --> 00:29:30,986 He stinks! But he's willing, that's half the racket. 293 00:29:31,486 --> 00:29:34,656 Now look, stop dreaming, kid. You'll have to make a buck some other way. 294 00:29:34,865 --> 00:29:36,867 - Let me see that form, will you, friend? - Yeah, that Four Leaf Clover's following in... 295 00:29:41,705 --> 00:29:45,000 Hey Marino, you were great in your last fight! 296 00:29:45,334 --> 00:29:46,877 You know Marino, don't you, Charlie? 297 00:29:47,085 --> 00:29:49,338 The real mutt. Couldn't even lick my kid brother. 298 00:29:50,464 --> 00:29:52,215 Now lay off of that stuff, Shorty. 299 00:29:53,300 --> 00:29:56,595 - He even got knocked out last week, but he still got plenty of dough in his pockets. - And that was the ringer. 300 00:29:57,804 --> 00:29:59,473 How much do you get when you lose? 301 00:29:59,931 --> 00:30:01,224 50 bucks. 302 00:30:01,516 --> 00:30:02,559 50 bucks?! 50 bucks? 303 00:30:03,935 --> 00:30:05,187 You hear that, Charlie? 304 00:30:05,937 --> 00:30:09,066 He don't have to take his girl walking on the streets... 305 00:30:09,066 --> 00:30:10,108 - Jacks. - Queens. 306 00:30:12,569 --> 00:30:16,198 - Let me see the cards. - You don't trust me, eh? 307 00:30:26,458 --> 00:30:29,503 See what I mean? And your boy don't get 50 bucks this time. 308 00:30:29,711 --> 00:30:31,463 You just burned up my cigar money, Charlie. 309 00:30:32,214 --> 00:30:34,299 I bet you'd be willing to pay expenses now, wouldn't you? 310 00:30:34,508 --> 00:30:37,636 - You know, you're a pretty cute kid! I oughta take a sock at you! - Charlie...Charlie! 311 00:30:39,846 --> 00:30:42,182 - That's a lot of dough, Charlie. - There's Peg! - Get my hat, will you? Peg! Oh, Peg! 312 00:30:50,315 --> 00:30:52,275 She left her lipstick on you, Charlie. 313 00:30:52,818 --> 00:30:54,778 Did that other girl show you her paintings? 314 00:30:55,946 --> 00:30:58,865 Oh. I ran into a door...Let's take a walk around the block. 315 00:30:58,865 --> 00:30:59,908 What for? 316 00:31:01,576 --> 00:31:05,122 My mother's been talking like I was bringing you around for approval or something. 317 00:31:05,330 --> 00:31:08,875 - I don't want to embarrass you, and make you sore... - I won't be sore. 318 00:31:09,084 --> 00:31:12,671 Look Charlie, you can't call it off. Just tell her you like long engagements. 319 00:31:12,879 --> 00:31:14,047 Is this a proposal? 320 00:31:14,256 --> 00:31:18,844 From Mama! She'll say: "And where do you come from, Miss Born?" 321 00:31:22,597 --> 00:31:24,433 And where do you come from, Miss Born? 322 00:31:26,768 --> 00:31:28,478 She told you, Ma. 323 00:31:28,687 --> 00:31:29,771 I heard Miss Born, Charlie. 324 00:31:29,980 --> 00:31:32,774 - Call me Peg, Mrs. Davis. My friends call me Peg. - Thank you, Peg. 325 00:31:33,817 --> 00:31:35,360 I mean where did you come from in this country? 326 00:31:35,569 --> 00:31:37,237 Highlandtown. My father was a druggist there. 327 00:31:37,446 --> 00:31:39,364 A professional man? Very nice... 328 00:31:40,240 --> 00:31:43,201 Charlie's father's brother was a teacher. Very smart. 329 00:31:43,410 --> 00:31:45,120 Charlie's going to night school. He told you? 330 00:31:45,329 --> 00:31:47,039 Yes, I think it's an excellent idea. 331 00:31:47,247 --> 00:31:50,500 - And you came to New York to study? - I want to be a painter. 332 00:31:52,002 --> 00:31:54,755 - Charlie made me bring this. - Talented, huh? 333 00:31:55,172 --> 00:31:56,214 Very talented. 334 00:31:59,343 --> 00:32:00,385 No, thank you! 335 00:32:00,886 --> 00:32:02,804 And you live in Greenwich Village? - Yes. 336 00:32:03,972 --> 00:32:06,850 It must be very lonely for a girl all alone. You live alone? 337 00:32:07,059 --> 00:32:10,103 With a friend. She makes statues. 338 00:32:10,520 --> 00:32:14,608 Wonderful. Your father's a druggist, a professional man, and you're an artist. 339 00:32:16,026 --> 00:32:17,778 Peg...Have another cookie, they're homemade! 340 00:32:17,861 --> 00:32:18,862 ..And Shorty? 341 00:32:20,197 --> 00:32:23,992 You know, Shorty lives on the same block. He's got ten brothers and sisters. 342 00:32:24,326 --> 00:32:26,036 And seven of them are out of work! 343 00:32:27,037 --> 00:32:31,583 Times are very hard. It's not easy for a boy to get started nowadays. 344 00:32:32,209 --> 00:32:36,672 But if his friends encourage him, if he goes to school and gets an education, 345 00:32:36,880 --> 00:32:40,342 - if he makes sacrifices... - He'll end up wearing glasses, and still broke. 346 00:32:41,260 --> 00:32:43,804 We're very poor, Mrs. Davis. We've always been poor. 347 00:32:44,012 --> 00:32:46,390 My father scrimped and scraped, and 348 00:32:46,598 --> 00:32:51,812 when Prohibition came, he sold some of the bonded medicinal whisky, you know? Without prescription? 349 00:32:52,020 --> 00:32:54,856 - And what happened? - They arrested him and fined him. 350 00:32:55,065 --> 00:32:57,359 I got fed up anyway, so I came to New York. 351 00:32:57,818 --> 00:32:59,361 We're nothing fancy. 352 00:33:01,655 --> 00:33:03,323 - Did Charlie show you his medal? - No. 353 00:33:03,782 --> 00:33:07,077 He won it at basketball. The very best in the whole school! 354 00:33:07,119 --> 00:33:09,204 - Oh, Ma... - Show her, show her! 355 00:33:09,871 --> 00:33:12,416 Now don't be bashful, Charlie. Peg wants to see it! 356 00:33:20,674 --> 00:33:22,426 Mrs. Davis? May I come in? 357 00:33:22,634 --> 00:33:24,469 I heard your voices in the kitchen. 358 00:33:25,971 --> 00:33:27,264 I'm Miss Tedder. 359 00:33:28,307 --> 00:33:30,183 - Oh. Would you come in here please? - Yes, thank you. 360 00:33:35,856 --> 00:33:39,443 I'm terribly sorry to interrupt your dinner, but it's hurry hurry hurry... 361 00:33:39,526 --> 00:33:43,280 So many cases and so few people. And so little cooperation. 362 00:33:43,614 --> 00:33:46,617 I won't be long. I have your letter here... 363 00:33:47,284 --> 00:33:49,203 - Mrs. Anna Davis, is that right? - Yes, I'm Anna Davis. 364 00:33:53,749 --> 00:33:56,001 And now, just a form to make a proper check. 365 00:33:57,336 --> 00:34:01,798 Race : White. Religion : Jewish. Nationality : American. 366 00:34:03,550 --> 00:34:04,843 Is this your boy? 367 00:34:05,052 --> 00:34:06,720 I'm Charlie Davis. 368 00:34:08,347 --> 00:34:09,640 Are you unemployed? 369 00:34:10,307 --> 00:34:11,975 Have you got a job for me? 370 00:34:13,227 --> 00:34:15,812 - Have you tried? - He tried. 371 00:34:16,605 --> 00:34:19,149 All these questions must be answered, I'm sorry. 372 00:34:19,858 --> 00:34:21,652 Have you tried to get a job, Mrs. Davis? 373 00:34:22,486 --> 00:34:25,614 Would I be asking for a loan from charity if I could find work? 374 00:34:25,822 --> 00:34:28,158 It isn't personal, we're supposed to ask. 375 00:34:29,451 --> 00:34:32,120 Have you any resources, any jewelry? 376 00:34:32,913 --> 00:34:34,498 She has her wedding ring! 377 00:34:36,416 --> 00:34:38,877 We don't ask our clients to sell their wedding rings... 378 00:34:39,294 --> 00:34:41,213 I wish you'd understand, I have to ask these questions. 379 00:34:41,421 --> 00:34:43,298 Charlie, please, go in the other room! 380 00:34:45,133 --> 00:34:46,677 Is this furniture yours? 381 00:34:47,845 --> 00:34:49,304 Get out of here! 382 00:34:50,764 --> 00:34:51,974 Charlie, I won't have you talking like this. 383 00:34:52,182 --> 00:34:53,475 Get out of here! Get out of here! 384 00:35:01,400 --> 00:35:02,943 We have to ask questions if we're going to help. 385 00:35:03,152 --> 00:35:06,989 We don't want any help. Tell them we're dead! We don't want any help! 386 00:35:08,782 --> 00:35:12,286 I did it to buy myself fancy clothes? Fool! 387 00:35:12,494 --> 00:35:16,707 It's for you! To learn, to get an education, to make something of yourself! 388 00:35:17,040 --> 00:35:20,752 Shorty, get me that fight from Quinn. I want money, do you understand? Money. Money! 389 00:35:20,961 --> 00:35:23,046 I forbid it. You'd better buy a gun and shoot yourself! 390 00:35:23,255 --> 00:35:25,299 You need money to buy a gun! 391 00:35:47,696 --> 00:35:48,739 Charlie! 392 00:36:02,544 --> 00:36:03,796 It's cold. 393 00:36:12,095 --> 00:36:13,806 I don't want any handouts. 394 00:36:14,097 --> 00:36:17,810 You think I like the idea of waiting around for the whole world to make up its mind what to do with me? 395 00:36:18,018 --> 00:36:19,645 My mother don't understand. 396 00:36:20,479 --> 00:36:22,648 What is it you want to do? 397 00:36:23,607 --> 00:36:26,193 There's only one thing I know how to do: Fight. 398 00:36:27,486 --> 00:36:30,239 If you want to fight, fight. 399 00:36:31,198 --> 00:36:32,783 And it's all right with you? 400 00:36:35,285 --> 00:36:39,206 Anything you want is all right with me. I love you, Charlie. 401 00:36:40,916 --> 00:36:42,459 I'll be quick! 402 00:36:44,628 --> 00:36:46,797 - Tiger, tiger... - Yeah, that's right! 403 00:36:48,674 --> 00:36:50,092 I got claws! 404 00:36:50,592 --> 00:36:53,387 But not for you, Peg...Not for you. 405 00:38:32,027 --> 00:38:33,612 - Quinn! - Hello, Shorty! 406 00:38:33,529 --> 00:38:36,115 - What you doing up here? Couldn't you wait for Grand Central? - Got big news! 407 00:38:36,615 --> 00:38:37,658 - Hey, Quinn! - Hello, Boy! 408 00:38:38,200 --> 00:38:40,077 - Gee, that cigar stinks! - Hey, wait a minute, wait a minute! 409 00:38:41,286 --> 00:38:43,080 Now you got that news...you got that fight for me? 410 00:38:43,288 --> 00:38:45,666 - Well I don't know... - Come on, tell me about it! 411 00:38:45,999 --> 00:38:47,042 Hey...hey...hey...the hat's here! 412 00:38:47,251 --> 00:38:49,002 - How do you like the new coat? - I like the tie, Charlie! 413 00:38:49,211 --> 00:38:50,713 Never mind that. Come on, give us the dope, will you? 414 00:38:50,921 --> 00:38:53,549 We've got some business arrangements to take care of first, Charlie. 415 00:38:53,757 --> 00:38:56,135 With who? Roberts? 416 00:38:57,136 --> 00:39:01,348 Who else? Nobody fights the championship for anything unless Roberts gets cut in...You know that. 417 00:39:01,557 --> 00:39:03,726 He's got the dough, the real estate, everything. The business. 418 00:39:03,934 --> 00:39:05,936 What does Roberts want, Quinn? 419 00:39:06,395 --> 00:39:07,646 Nothing much. 420 00:39:08,022 --> 00:39:09,231 Only Charlie. 421 00:39:10,107 --> 00:39:11,442 He'll be cutting you to pieces, Charlie. 422 00:39:11,650 --> 00:39:13,902 That only means more dough cut more ways. 423 00:39:14,111 --> 00:39:16,447 A bigger pie, more slices, more to eat for everybody! 424 00:39:18,157 --> 00:39:19,742 And Roberts will be telling us what and when. 425 00:39:19,950 --> 00:39:22,536 So what? Everyone's been telling us what and when! 426 00:39:22,870 --> 00:39:25,664 The guy who owned the arena, the guy who owned the fighter, the guy who owned the books... 427 00:39:25,873 --> 00:39:28,500 Cheap mobsters, gangsters, guys who own nothing. 428 00:39:29,585 --> 00:39:32,254 We've been fighting for peanuts and eating them! Right? - Right. 429 00:39:32,880 --> 00:39:35,883 You know you can't get a fight in New York without Roberts' say-so. Right? - Right. 430 00:39:36,091 --> 00:39:37,509 Right. Okay, Quinn, make the deal. 431 00:39:37,718 --> 00:39:40,137 I'll be the champ, then I'll give the orders. I'll say what and when. 432 00:39:40,346 --> 00:39:42,139 You can tell us what and when, but you can't tell Roberts. 433 00:39:42,973 --> 00:39:44,475 But the champ can. 434 00:39:45,351 --> 00:39:47,102 Not if he gives away his right arm! 435 00:39:47,311 --> 00:39:49,313 Aw, you made me cut myself! 436 00:39:53,651 --> 00:39:55,402 It's my arm, isn't it? 437 00:40:14,880 --> 00:40:17,424 - Gee, you're lighter! - You're stronger. 438 00:40:17,633 --> 00:40:19,468 Boy, you feel good! 439 00:40:22,554 --> 00:40:23,389 Hey, who's that? 440 00:40:23,597 --> 00:40:26,308 - I'm Victor. Mr. Quinn employed me. - Doing what? 441 00:40:26,517 --> 00:40:28,227 - It's the butler!...Hello, Peg. - Hello, Shorty. 442 00:40:30,145 --> 00:40:32,731 - You look beautiful. - You took the words out of my mouth! How's your job? 443 00:40:32,940 --> 00:40:35,442 Wonderful! I'm third assistant designer now... 444 00:40:38,320 --> 00:40:40,322 - Where do the bags go? - In there. 445 00:40:44,326 --> 00:40:45,536 You miss me? 446 00:40:55,754 --> 00:40:58,132 - It's been a long year, Charlie. - Yeah. 447 00:40:59,883 --> 00:41:01,468 21 fights. 448 00:41:02,011 --> 00:41:04,221 19 knockouts, 2 decisions. 449 00:41:04,430 --> 00:41:05,931 A lonely year. 450 00:41:06,598 --> 00:41:08,058 I missed you too. 451 00:41:10,019 --> 00:41:11,687 - Hey, easy! - What's the matter? 452 00:41:13,772 --> 00:41:15,774 The guy had a head like a rock. 453 00:41:18,902 --> 00:41:19,778 That'll be all right. 454 00:41:19,987 --> 00:41:21,572 - And this? - Chicago. 455 00:41:24,199 --> 00:41:25,409 - And this? - Philadelphia. 456 00:41:26,702 --> 00:41:27,703 - And this? - Boston. 457 00:41:30,539 --> 00:41:33,167 You get something every time, but it's worth it. 458 00:41:33,375 --> 00:41:34,835 As long as you win. 459 00:41:35,044 --> 00:41:38,297 Look! Lots of money, lots of clothes... 460 00:41:38,881 --> 00:41:40,174 Lots of everything. 461 00:41:40,257 --> 00:41:41,175 Hey, Shorty...Shorty! 462 00:41:42,301 --> 00:41:43,969 What about the reservations, the tickets for tonight? 463 00:41:44,178 --> 00:41:46,555 - Why, I want to talk to you about that... - How about a drink? - Yes, sir. 464 00:41:46,847 --> 00:41:49,308 It's early in the morning yet, Charlie, we haven't said hello. 465 00:41:49,516 --> 00:41:53,729 Hello, morning, noon or night, what's the difference how you cut up the 24 hours? 466 00:41:59,693 --> 00:42:01,320 Well, what do you know! 467 00:42:01,779 --> 00:42:03,739 The only trouble is Peg's picture's on the other side. 468 00:42:03,948 --> 00:42:06,575 - We'll find another wall that stands still. - Sure. 469 00:42:09,703 --> 00:42:11,372 Look, it's even got a little sink! 470 00:42:11,622 --> 00:42:13,832 Bourbon, scotch, like milk, like cream! 471 00:42:14,041 --> 00:42:16,460 What'll you have, folks? Just like the candy store! 472 00:42:16,669 --> 00:42:18,128 Want a two-cent soda, Peg? 473 00:42:19,171 --> 00:42:21,966 - Shorty, I thought I told you... - Charlie, I'd like to... 474 00:42:22,508 --> 00:42:26,303 - Come on, come on, we got no secrets here! - I need some money. 475 00:42:26,762 --> 00:42:30,015 - What do you mean, you need money? I thought I gave you some in Detroit. - That was Detroit. 476 00:42:30,432 --> 00:42:33,394 All the time he needs money! Well, what do you do with it? 477 00:42:34,144 --> 00:42:39,191 I steal it! I go through your pockets every night to see if there's any left to send to your old lady! 478 00:42:42,069 --> 00:42:43,195 Get the reservations! 479 00:42:44,947 --> 00:42:46,490 You, bring my bags in! 480 00:42:49,702 --> 00:42:51,996 - What's wrong, Shorty? - Nothing, nothing... 481 00:42:57,876 --> 00:43:00,546 Come on, Shorty...Not with me. 482 00:43:00,921 --> 00:43:05,676 He's restless, he's had a lot of fights, he's all wound up, like a guy on a jag. 483 00:43:06,385 --> 00:43:07,636 Peg, you've got to... 484 00:43:09,138 --> 00:43:10,514 What have I got to? 485 00:43:11,265 --> 00:43:12,933 You two still getting married? 486 00:43:14,351 --> 00:43:15,853 Well, I haven't had time to say no! 487 00:43:16,061 --> 00:43:17,688 Then get married right away. 488 00:43:17,897 --> 00:43:20,983 - Why, have I got a rival? - Yeah, money! 489 00:43:21,525 --> 00:43:24,528 You know what Charlie is, what they're making him? A money machine. 490 00:43:24,737 --> 00:43:27,198 Like gold mines, oil wells, ten percent of the U.S. Mint! 491 00:43:27,406 --> 00:43:29,533 They're cutting him up a million ways! 492 00:43:29,742 --> 00:43:32,703 You're the only one left, Peg, the only one. He won't listen to me. 493 00:43:33,037 --> 00:43:36,123 If you don't hold onto him, it's Goodbye, Charlie Davis. 494 00:43:36,332 --> 00:43:39,001 Marry him, Peg, but do it now, now! 495 00:43:40,252 --> 00:43:43,881 How do you like this coat? Handmade! Shorty's got one like this, too. 496 00:43:44,089 --> 00:43:47,468 Come on, honey, we're gonna burn up the town! We'll rob the stores! 497 00:43:48,344 --> 00:43:51,680 Wait a minute, wait a minute, I forgot. Oh, yeah...Mom...Mom is coming up. 498 00:43:51,889 --> 00:43:55,392 Would you do me a favor, Shorty, the old lady's coming up. Keep her happy. Make with the jokes! 499 00:43:55,601 --> 00:43:57,811 - Where'll you be? - On the town! 500 00:44:01,941 --> 00:44:02,983 - Quinn? - Arnold... 501 00:44:06,529 --> 00:44:08,239 What did you decide, Arnold? 502 00:44:08,447 --> 00:44:11,784 The champ and I talked it over. We owe you... 503 00:44:11,992 --> 00:44:14,495 - about 40 grand. - Exactly 40 grand. 504 00:44:15,412 --> 00:44:19,416 And we figure if we can hold the title for six months or more, we could pick up some easy money. 505 00:44:19,625 --> 00:44:21,043 You know...making appearances, and... 506 00:44:21,252 --> 00:44:26,006 The champ hasn't fought a real match in two years, Arnold. That costs money. No gates. 507 00:44:26,215 --> 00:44:29,510 We waited for a real contender. He's here! 508 00:44:29,718 --> 00:44:30,803 I know. 509 00:44:31,011 --> 00:44:34,348 It's a business, Arnold. We get one fight now, another in six months. 510 00:44:34,557 --> 00:44:36,767 It's money at the gate...and the betting! 511 00:44:37,226 --> 00:44:40,104 Besides, I been carrying you and your boy. 512 00:44:40,312 --> 00:44:42,898 Debts have to be paid or it wouldn't be business. 513 00:44:43,107 --> 00:44:45,109 I guess you're right, Mr. Roberts. 514 00:44:45,818 --> 00:44:49,947 Too bad about Ben getting hurt in that last fight. I liked Ben, he was a real fighter. 515 00:44:50,948 --> 00:44:52,908 - Hard luck. - Accidents happen. 516 00:44:53,075 --> 00:44:55,161 Let them happen to other people! 517 00:44:56,203 --> 00:44:58,914 After Ben's head cracked into that post, I wanted to die. 518 00:44:59,999 --> 00:45:02,293 It's still there...the blood clot. 519 00:45:02,501 --> 00:45:05,004 Doctors say no more fights. 520 00:45:05,212 --> 00:45:06,088 What do you want me to do? 521 00:45:06,297 --> 00:45:09,842 I told you...get your boy in the ring. 522 00:45:16,140 --> 00:45:17,808 It's up to you, Ben. 523 00:45:18,017 --> 00:45:20,060 If you say no...no. 524 00:45:20,269 --> 00:45:22,313 If it's no, I want the money right away! 525 00:45:22,855 --> 00:45:25,065 And I hold you responsible, Arnold! 526 00:45:34,992 --> 00:45:37,786 People don't count with you, do they, Mr. Roberts? 527 00:45:39,622 --> 00:45:43,042 You've been square with me, Arnold. I'll fight Davis. 528 00:45:43,083 --> 00:45:44,126 Okay, Mr. Roberts. 529 00:45:45,252 --> 00:45:47,171 - In two months. - In two months. 530 00:45:48,547 --> 00:45:51,258 But we agree it's for a decision...No slugging! 531 00:45:51,467 --> 00:45:53,385 I don't want my champ killed, Mr. Roberts. 532 00:45:53,594 --> 00:45:55,638 Nobody's gonna get killed! 533 00:45:55,846 --> 00:45:58,599 Thank you, Mr. Roberts...Thank you! 534 00:46:04,980 --> 00:46:08,859 - Have a good cigar, Quinn. For the new champ. - Thanks, Mr. Roberts! 535 00:46:11,320 --> 00:46:13,155 Too bad about Ben's head...he was a great fighter. 536 00:46:13,364 --> 00:46:17,409 I like fighters, Quinn, better than horses. But you gotta look out for business. 537 00:46:17,618 --> 00:46:21,330 So we don't tell Charlie anything about this. Let him go into the fight and knock Ben out. 538 00:46:21,539 --> 00:46:23,415 But Ben's sick, Mr. Roberts. Charlie might kill him! 539 00:46:23,624 --> 00:46:26,168 The crowd likes a killer, and Charlie's a hard fighter. 540 00:46:26,377 --> 00:46:28,212 - It'd look fixed if he takes it easy. - I know, Mr. Roberts. 541 00:46:28,420 --> 00:46:31,465 So wipe your nose and forget the whole thing! 542 00:46:33,050 --> 00:46:35,761 Where's your boy? I asked you to bring him down. 543 00:46:36,554 --> 00:46:39,140 He said you'd know where to find him. 544 00:46:40,558 --> 00:46:41,976 - Fresh kid, huh? - Yeah. 545 00:46:44,186 --> 00:46:45,479 I'll see him. 546 00:46:53,946 --> 00:46:55,781 - Why don't you freshen your drink, Quinn? - It tastes all right. 547 00:46:57,074 --> 00:46:59,535 Lay off in front of the old lady, will you? 548 00:47:03,706 --> 00:47:05,541 If you're sleepy, why don't you go home? 549 00:47:05,750 --> 00:47:08,502 I'm not sleepy, I'm just thinking. 550 00:47:08,711 --> 00:47:09,962 Don't tell me. 551 00:47:11,213 --> 00:47:13,174 It's getting kind of late, Mrs. Davis. 552 00:47:13,382 --> 00:47:17,052 Oh I've waited, I'll wait, Shorty. I wouldn't want to disappoint Charlie. 553 00:47:17,261 --> 00:47:18,596 I'm waiting for Charlie, too. 554 00:47:18,804 --> 00:47:21,766 Quinn promised me...It's lucky to meet lucky people. 555 00:47:22,224 --> 00:47:23,768 You're a lucky woman, Mrs. Davis! 556 00:47:23,976 --> 00:47:25,269 You think so, in what way? 557 00:47:25,478 --> 00:47:28,314 Your son's going to be champ. And that means he's gonna be rich. 558 00:47:28,522 --> 00:47:29,982 And that means you're gonna be rich. 559 00:47:30,941 --> 00:47:33,486 I'm beautiful, why should I want to be rich? 560 00:47:39,867 --> 00:47:41,952 - Why, hello! - Ma! 561 00:47:43,496 --> 00:47:46,040 - Charlie...How are you? - Fine...You look wonderful. 562 00:47:46,332 --> 00:47:48,626 - Let me look, let me see... - Well, I haven't changed, and neither have you. 563 00:47:48,834 --> 00:47:50,377 How do you like everything? 564 00:47:50,586 --> 00:47:51,462 Wonderful. 565 00:47:51,670 --> 00:47:54,548 I'm sorry we kept you waiting, but Peg and I, we've been on the town. 566 00:47:54,757 --> 00:47:56,967 My fault, Mrs. Davis...my fault, everyone. 567 00:47:57,176 --> 00:47:59,553 We danced and danced and Charlie just couldn't get me home. 568 00:47:59,762 --> 00:48:03,599 Look at my dress, we robbed the stores! And what do you think of my wedding present? 569 00:48:03,808 --> 00:48:07,061 Yeah, we're gonna get married, right away! We decided this afternoon! 570 00:48:08,687 --> 00:48:09,897 Now I am rich! 571 00:48:10,106 --> 00:48:13,317 Getting married, that's great! Peg, that makes me feel fine! 572 00:48:13,901 --> 00:48:15,403 - Look now, Shorty, that's enough! - It sure is wonderful! 573 00:48:16,779 --> 00:48:19,281 It's been such a night! Such a day! 574 00:48:19,490 --> 00:48:21,742 Did you ever drink an oceanful of champagne? 575 00:48:21,951 --> 00:48:24,203 Every place we went, there were millions of people, 576 00:48:24,412 --> 00:48:27,540 and every one an intimate, personal friend of Charlie's. 577 00:48:27,748 --> 00:48:31,085 And every place we went, there was another party, and more champagne! 578 00:48:31,293 --> 00:48:35,464 And Charlie was the king, and I was...Charlie's girl! 579 00:48:36,132 --> 00:48:38,134 And you're Charlie's mother, and you're Charlie's manager... 580 00:48:38,342 --> 00:48:40,344 and you're Charlie's friend, and... 581 00:48:42,555 --> 00:48:43,597 Who are you? 582 00:48:44,557 --> 00:48:46,017 I'm nobody. 583 00:48:46,517 --> 00:48:48,602 Don't sulk...We're all nobody. 584 00:48:49,061 --> 00:48:50,646 You know who nobody is? 585 00:48:50,855 --> 00:48:53,607 Nobody is anybody who belongs to somebody. 586 00:48:53,816 --> 00:48:57,069 So if you belong to nobody, you're somebody. 587 00:48:57,278 --> 00:48:58,487 Understand? 588 00:49:00,573 --> 00:49:04,243 I'm sorry...This is Alice, Charlie, she's a friend of mine. She sings in a nightclub. 589 00:49:04,452 --> 00:49:06,287 - Pleased to meet you, Charlie. - Hello. 590 00:49:07,455 --> 00:49:08,497 - And Miss Born? - Hello. 591 00:49:08,664 --> 00:49:10,124 - Could I try it on? - It's all yours! 592 00:49:11,167 --> 00:49:13,377 - Well, when's the wedding? - Right away! - Good, good! 593 00:49:14,253 --> 00:49:17,048 We'll invite the whole neighborhood. You wanna have it uptown or downtown? 594 00:49:17,256 --> 00:49:18,257 - Uptown. - Downtown. 595 00:49:18,466 --> 00:49:19,967 Anyplace, as long as it's legal! 596 00:49:20,343 --> 00:49:22,970 Gee...soft like baby skin. 597 00:49:23,179 --> 00:49:24,555 I bet it cost a lot of dough! 598 00:49:24,764 --> 00:49:26,640 Too rich for your blood. 599 00:49:27,433 --> 00:49:28,976 Probably Roberts. 600 00:49:33,647 --> 00:49:35,566 Hello, Mr. Roberts, we've been waiting for you. 601 00:49:35,775 --> 00:49:36,984 Who asked you to wait? 602 00:49:37,193 --> 00:49:41,155 - I'm Roberts...You're Charlie Davis. - Yeah...Pleased to meet you, Mr. Roberts. 603 00:49:42,323 --> 00:49:43,824 - This is my mother. - How do you do, Mrs. Roberts. 604 00:49:44,533 --> 00:49:46,202 And this is my girl. We're gonna get married. 605 00:49:46,410 --> 00:49:48,537 I just bought her a mink coat for a wedding present. 606 00:49:49,955 --> 00:49:50,790 And...who's this? 607 00:49:50,998 --> 00:49:52,208 That's my friend, Shorty. 608 00:49:52,416 --> 00:49:54,543 - How about a drink, Mr. Roberts? - Never touch it. 609 00:49:54,752 --> 00:49:56,253 - How do you like the layout? - Nice. 610 00:49:56,462 --> 00:49:58,714 We've got a wonderful view...you can see the whole park from here. 611 00:49:58,923 --> 00:50:01,217 - What's on your mind, Roberts? - Oh...a social call. 612 00:50:02,009 --> 00:50:03,636 A social call, huh? 613 00:50:03,844 --> 00:50:05,763 What kind of a deal did you cook up with Quinn? 614 00:50:06,847 --> 00:50:07,807 Lay off, Shorty! 615 00:50:08,015 --> 00:50:09,100 Who did you say this was? 616 00:50:09,308 --> 00:50:11,894 - That's my friend. - For how much? 617 00:50:12,728 --> 00:50:13,854 Ten percent. 618 00:50:14,063 --> 00:50:16,232 Good evening, friend. 619 00:50:18,067 --> 00:50:19,777 Good evening, partner. 620 00:50:21,237 --> 00:50:22,738 Watch your arm, Charlie! 621 00:50:23,948 --> 00:50:25,825 I told you it was my arm, didn't I? 622 00:50:32,248 --> 00:50:34,166 Well...can we talk? 623 00:50:35,042 --> 00:50:36,377 Yeah...who's this? 624 00:50:36,585 --> 00:50:38,087 He's with me. 625 00:50:38,671 --> 00:50:40,381 She's with me. 626 00:50:41,048 --> 00:50:42,883 We have to get straightened out on this deal, Charlie. 627 00:50:43,092 --> 00:50:46,345 - I thought you arranged that with Quinn? - I don't talk money with Quinn. 628 00:50:46,512 --> 00:50:51,142 - What do you want? - I only make one kind of deal, Charlie, from now until the time you retire: 50 percent. 629 00:50:51,350 --> 00:50:52,727 50 percent of what? 630 00:50:52,935 --> 00:50:55,563 Quinn gets 30 percent, Shorty gets 10 percent and I get 60. 631 00:50:55,771 --> 00:50:58,065 You want a crack at the title, don't you, Charlie? 632 00:50:58,274 --> 00:51:02,361 We start fresh...You're a fresh young kid, so we start fresh. 633 00:51:02,820 --> 00:51:04,905 There's always 100 percent. 634 00:51:05,114 --> 00:51:06,824 You take 50 and I take 50. 635 00:51:07,033 --> 00:51:08,492 Well, what about Quinn? 636 00:51:08,701 --> 00:51:12,121 He's your manager. We both need him. You give him 5 percent and I'll give him 5 percent. 637 00:51:12,538 --> 00:51:13,789 What about Shorty? 638 00:51:13,998 --> 00:51:16,375 I don't ask you what you give your mother, Charlie, or your girl. 639 00:51:16,584 --> 00:51:21,505 You want Shorty for laughs, give him the 10 percent. I pay my expenses, you pay yours. 640 00:51:21,714 --> 00:51:23,132 Shorty gets 10 percent. 641 00:51:23,549 --> 00:51:26,594 I told you I only make one kind of deal, Charlie. 642 00:51:26,802 --> 00:51:29,221 This way you fight for the championship right away. 643 00:51:31,557 --> 00:51:34,310 Okay...I'll take care of Shorty myself. 644 00:51:34,518 --> 00:51:36,812 But...don't say anything about it, huh? 645 00:51:37,188 --> 00:51:38,272 He's your friend. 646 00:51:38,564 --> 00:51:40,024 You're my partner. 647 00:51:40,232 --> 00:51:41,233 It's a deal! 648 00:51:41,442 --> 00:51:44,612 Well what about me, Mr. Roberts? What percent do I get? 649 00:51:44,820 --> 00:51:48,032 After all, I made him what he is, because I told him to fight. 650 00:51:48,240 --> 00:51:51,160 In my business, there's only 100 percent. 651 00:51:51,369 --> 00:51:55,957 - I'd like to say good night to your mother, Charlie. - Oh yeah, sure...Ma! 652 00:51:59,919 --> 00:52:01,170 Mr. Roberts would like to say good night. 653 00:52:01,379 --> 00:52:04,799 I was awful glad to meet you, Mrs. Davis. You're a lucky woman to have a boy like Charlie. 654 00:52:05,007 --> 00:52:07,343 He's going to make a lot of money...enough for everybody. 655 00:52:07,551 --> 00:52:11,013 No more candy store for you. It's a lot nicer, ain't it? 656 00:52:11,639 --> 00:52:13,808 Here...I almost forgot. 657 00:52:16,894 --> 00:52:20,189 - What's this? - Just a little on account, Charlie...I know you must be running short. 658 00:52:20,356 --> 00:52:21,399 Good night, Mrs. Davis. 659 00:52:22,275 --> 00:52:26,070 By the way, Charlie...You want to start training right away. The fight goes on in two months, you know. 660 00:52:26,195 --> 00:52:27,655 Oh, it can't be too soon for me! 661 00:52:27,863 --> 00:52:29,657 - Oh, and take a tip, kid... - What's that? 662 00:52:29,657 --> 00:52:31,075 Postpone the wedding bells. 663 00:52:31,284 --> 00:52:33,077 Keep your mind on the fight. 664 00:52:33,411 --> 00:52:35,121 Good night, Charlie's girl. 665 00:52:35,580 --> 00:52:37,456 Very nice coat! 666 00:52:37,873 --> 00:52:40,835 Remember, after mink comes sable. 667 00:52:41,210 --> 00:52:43,296 - See you, Charlie. - Good night. 668 00:52:51,387 --> 00:52:54,015 Shorty, we got a lot of work to do... 669 00:52:54,223 --> 00:52:55,975 I want you to set up that training camp... 670 00:52:56,183 --> 00:52:59,228 Get ahold of Quinn...tell him to get me the best sparring partners in town. 671 00:52:59,437 --> 00:53:01,772 - When do you want to start? - You heard him...right away. 672 00:53:01,856 --> 00:53:03,149 - Then you're not going to get married? - You aren't going to get married? 673 00:53:03,357 --> 00:53:05,192 Why, sure we're going to get married, but it'll wait. 674 00:53:05,776 --> 00:53:07,612 Why can't the fight wait? 675 00:53:08,321 --> 00:53:10,698 Ma, you can't do a thing like that! Explain it to her, will you, Shorty? 676 00:53:10,907 --> 00:53:15,411 Charlie is absolutely right, Mrs. Davis. You can't postpone a fight. We could wait. 677 00:53:15,786 --> 00:53:18,581 Why can't we drive up to Greenwich tonight? You can get married right away! 678 00:53:18,789 --> 00:53:20,458 No Shorty, we'll wait. 679 00:53:20,666 --> 00:53:22,418 That's my baby! 680 00:53:23,502 --> 00:53:24,670 And you know what else, Ma? 681 00:53:24,879 --> 00:53:27,757 I think you ought to get rid of the candy store and come and live here in a decent place. 682 00:53:27,965 --> 00:53:29,800 I live in a decent place, Charlie. 683 00:53:30,009 --> 00:53:31,219 Yeah, and it's paid for. 684 00:53:32,094 --> 00:53:33,596 Sure...By who? 685 00:53:33,804 --> 00:53:35,348 Not by Roberts! 686 00:53:35,556 --> 00:53:39,810 What's the difference? What are you beefing about? It's money, ain't it? 687 00:53:40,686 --> 00:53:41,979 You get it Peg, don't you? 688 00:53:44,023 --> 00:53:45,942 Yeah, I get it. 689 00:54:00,623 --> 00:54:02,083 What's the matter, Charlie? 690 00:54:04,710 --> 00:54:07,338 You ought to keep walking him around...I don't want him to cool off. 691 00:54:07,547 --> 00:54:09,257 I've been thinking Charlie...you've been working too hard. 692 00:54:09,465 --> 00:54:12,552 Why don't you take a few days off and go to the city and see Peg? 693 00:54:15,805 --> 00:54:16,973 Ah, I feel fine. 694 00:54:17,890 --> 00:54:19,392 The last few weeks get kinda tough, don't they, Charlie? 695 00:54:24,438 --> 00:54:25,481 Yeah. 696 00:54:36,492 --> 00:54:38,828 I'm beginning to feel a strain myself. 697 00:54:39,036 --> 00:54:40,329 You're overtrained. 698 00:54:40,538 --> 00:54:41,789 So are you. 699 00:54:42,373 --> 00:54:43,457 Maybe. 700 00:54:43,833 --> 00:54:45,168 Awfully edgy. 701 00:54:47,003 --> 00:54:49,255 You don't want to overdo it. 702 00:54:50,506 --> 00:54:51,299 Neither do you. 703 00:54:52,383 --> 00:54:53,634 What have I got to lose? 704 00:54:56,095 --> 00:54:57,096 What have you got to win? 705 00:54:58,389 --> 00:54:59,974 Everything. 706 00:55:04,187 --> 00:55:05,730 Time, Charlie. 707 00:55:11,611 --> 00:55:13,446 When are you going back to the city? 708 00:55:13,654 --> 00:55:16,449 No hurry...The club doesn't open for another week. 709 00:55:16,657 --> 00:55:18,034 Maybe you need a week to get ready. 710 00:55:18,242 --> 00:55:21,412 I don't think so. I'm beginning to like it up here. I think I'll stay. 711 00:55:21,704 --> 00:55:22,830 - Now listen, Alice... - No, you listen to me. 712 00:55:23,748 --> 00:55:26,250 Don't forget, you made me come up here. 713 00:55:26,459 --> 00:55:28,419 Yeah, I'd like to see you get ahead, Alice. 714 00:55:28,628 --> 00:55:29,879 What did you ever do about it? 715 00:55:30,087 --> 00:55:31,047 Nothing, I never done anything about it. 716 00:55:31,255 --> 00:55:32,757 You done everything about it. 717 00:55:33,382 --> 00:55:35,343 - A job in a nightclub... - That lousy job? 718 00:55:35,551 --> 00:55:39,388 - The clothes you're wearing... - You want them back? I'll give them back to you in spades! 719 00:55:44,560 --> 00:55:45,561 Take it easy, will you? 720 00:55:46,813 --> 00:55:48,397 You can't take that, can you? 721 00:55:48,898 --> 00:55:49,941 No, I guess I can't. 722 00:55:51,025 --> 00:55:52,819 From me to you, a word of advice... 723 00:55:53,778 --> 00:55:55,822 People shouldn't be too ambitious at first. 724 00:55:56,030 --> 00:55:57,949 You drive too fast...you break your neck! 725 00:56:09,293 --> 00:56:11,420 Kill him, Charlie. Kill him! 726 00:56:11,796 --> 00:56:14,048 Kill him, Charlie. Kill him!...Kill him, Charlie! 727 00:57:34,754 --> 00:57:37,799 We'll get him down to the hospital...Make some xrays... 728 00:57:38,007 --> 00:57:40,968 - I'll call an ambulance. - He's not gonna live. 729 00:57:41,803 --> 00:57:43,054 We'll see. 730 00:57:44,013 --> 00:57:46,224 You must have hit him awful hard. 731 00:57:46,599 --> 00:57:49,519 Anything I can do...Anything! Any money... 732 00:57:49,727 --> 00:57:51,020 It'll be all right. 733 00:57:51,229 --> 00:57:53,231 He won't be all right, you know that! 734 00:57:53,981 --> 00:57:55,483 Take it easy, Arnold! 735 00:57:55,858 --> 00:57:58,194 Go ahead, Charlie, everybody'll be waiting. I'll clean up here. 736 00:57:58,403 --> 00:58:01,364 Go ahead, Quinn. Shorty, keep the champagne cold. 737 00:58:01,322 --> 00:58:02,365 - Come on, Charlie. - Mr. Arnold... 738 00:58:03,658 --> 00:58:06,494 If there's anything I can do, just say the word...Anything! 739 00:58:10,707 --> 00:58:14,085 - Come on, Shorty... - I'll stick around...Drive down to the hospital with him. 740 00:58:14,293 --> 00:58:16,045 That's a good idea. 741 00:58:17,338 --> 00:58:18,840 - I'll see you later. - Okay. 742 00:58:24,137 --> 00:58:26,180 Run along, Shorty. I'll take care of everything here. 743 00:58:26,681 --> 00:58:29,809 You promised to have Davis take it easy. Look at him! 744 00:58:30,017 --> 00:58:31,227 Maybe he'll die. 745 00:58:32,061 --> 00:58:34,897 - You better beat it, Shorty. - What for? 746 00:58:36,065 --> 00:58:38,359 Who promised to take care of what? 747 00:58:38,568 --> 00:58:40,403 Have it your way. 748 00:58:40,611 --> 00:58:43,906 - You got any complaints? - Me? I got no complaints. 749 00:58:44,115 --> 00:58:46,534 He got complaints. Maybe he'll die. 750 00:58:46,743 --> 00:58:48,286 Everybody dies! 751 00:58:49,162 --> 00:58:51,122 You knew Ben had the blood clot in the brain! You promised him... 752 00:58:51,497 --> 00:58:54,584 What do you want, a few grand more? You got it. 753 00:58:57,420 --> 00:58:59,714 - Anything on your mind, Shorty? - Plenty. 754 00:59:00,340 --> 00:59:01,758 Spill it. 755 00:59:02,967 --> 00:59:06,220 I don't like being your partner, Roberts...I'm out. 756 00:59:06,429 --> 00:59:09,140 And I think after tonight, Charlie'll be out too. 757 00:59:09,349 --> 00:59:13,936 You're a little behind the times, Shorty. We're not partners, you were out already. 758 00:59:14,145 --> 00:59:15,897 Whatever you get, you get from Charlie. 759 00:59:16,105 --> 00:59:19,108 - He's giving you a handout. Didn't he tell you? - No. 760 00:59:19,692 --> 00:59:20,860 Check it. 761 00:59:24,447 --> 00:59:26,324 Send me the hospital bills. 762 00:59:37,251 --> 00:59:40,088 - Thanks, champ! - Oh wait, you can't do that! 763 00:59:41,047 --> 00:59:42,590 Congratulations champ, it was a wonderful fight. 764 00:59:43,132 --> 00:59:44,050 Hey, Charlie, throw me those gloves! 765 00:59:45,593 --> 00:59:46,636 - Was it a tough go, Charlie? - He wouldn't go down, he was like a rock! 766 00:59:48,429 --> 00:59:50,181 Who's sitting here, you or him? 767 00:59:50,390 --> 00:59:52,058 That's right, that's right...You saw him, Peg, you saw him! 768 00:59:52,266 --> 00:59:53,643 Yes, I saw him, Charlie, I saw him. 769 00:59:53,851 --> 00:59:55,353 There's Shorty, Charlie! 770 00:59:57,063 --> 00:59:58,106 Shorty! Hey, Shorty! 771 01:00:04,070 --> 01:00:05,530 We're kings of the world, Shorty! 772 01:00:05,738 --> 01:00:07,490 - Aren't you going to join us, Shorty? - No. 773 01:00:07,949 --> 01:00:09,492 - Why not? - What's the matter? 774 01:00:10,493 --> 01:00:12,537 You didn't win the title, Charlie! 775 01:00:12,745 --> 01:00:15,540 Ben was double-crossed. They promised him an easy go. 776 01:00:15,748 --> 01:00:18,334 Where do you get that stuff? Who promised who? 777 01:00:18,543 --> 01:00:21,045 Ben was sick...He had a blood clot, and they all knew! 778 01:00:21,796 --> 01:00:24,173 - A blood clot?...You didn't know that, Charlie, did you? - No, I didn't...! 779 01:00:25,758 --> 01:00:27,802 It's the old alibi, champ...You'll get used to it. 780 01:00:28,011 --> 01:00:30,096 Come on, let's sit down everybody and celebrate. 781 01:00:30,305 --> 01:00:33,975 - What's the matter, Shorty? Don't you think I beat him square? - You beat him foul! 782 01:00:34,267 --> 01:00:36,269 Ask Quinn, ask Roberts. 783 01:00:37,270 --> 01:00:40,982 I don't like partners like Roberts, Charlie...it's rotten enough without them. Tell him he's out! 784 01:00:41,482 --> 01:00:44,736 What are you talking about, Shorty? Are you crazy? You want to make trouble? You can't believe everything you hear. 785 01:00:44,944 --> 01:00:46,696 Can I believe Roberts? 786 01:00:47,071 --> 01:00:48,615 He told me to check with you. 787 01:00:48,823 --> 01:00:50,283 He said I was out. 788 01:00:51,200 --> 01:00:52,702 Am I out? 789 01:00:52,910 --> 01:00:56,164 Or are you going to keep giving me the 10 percent for old times' sake? 790 01:00:58,124 --> 01:00:59,000 - Yes. - I had to tell him, champ... 791 01:00:59,208 --> 01:01:02,670 There's only room for one in the driver's seat, and that's you! 792 01:01:02,879 --> 01:01:06,049 Sure, what's the difference? We won, didn't we? That's what we wanted! 793 01:01:06,257 --> 01:01:09,177 We didn't win. He won! 794 01:01:09,385 --> 01:01:11,721 Come on, let's sit down. We'll talk about it some other time. 795 01:01:11,930 --> 01:01:13,681 We're going to talk about it right now! 796 01:01:13,890 --> 01:01:15,934 That's right...now's the time, now! 797 01:01:16,434 --> 01:01:20,939 It's not enough to be great, Charlie. I tried to tell you in Philly. I tried to tell you in L.A. we're infested with rats! 798 01:01:21,230 --> 01:01:23,816 He's not just a kid who can fight, he's money! 799 01:01:24,025 --> 01:01:28,029 And people want money so bad they make it stink, and they make you stink! 800 01:01:32,951 --> 01:01:35,370 If you don't like the racket, Shorty, you can always quit. 801 01:01:35,954 --> 01:01:38,581 I quit before I ever came in here. 802 01:01:38,790 --> 01:01:41,251 And if he has any sense left, he'll do the same! 803 01:01:42,085 --> 01:01:43,878 I'm through and you can keep your pension. 804 01:01:44,087 --> 01:01:46,839 Come on, Shorty...Let's all relax. Come on... 805 01:02:02,188 --> 01:02:03,231 Shorty...Shorty! 806 01:02:03,815 --> 01:02:07,777 Don't run out on me. Don't leave me alone. Because I can't do it all by myself. 807 01:02:07,986 --> 01:02:12,156 Now remember, long ago he came to us and asked us, and we said: "It's all right, Charlie, go ahead." 808 01:02:12,365 --> 01:02:13,449 Now we've got to help him! 809 01:02:13,658 --> 01:02:15,034 Nobody can help him. 810 01:02:15,243 --> 01:02:17,203 He's got to help himself. 811 01:02:19,914 --> 01:02:20,957 Shorty! 812 01:02:29,299 --> 01:02:30,341 Charlie! 813 01:02:44,314 --> 01:02:45,857 Charlie, your hands, look! 814 01:02:52,488 --> 01:02:54,657 We all know you can fight. 815 01:02:57,869 --> 01:02:59,037 Thanks, friend! 816 01:03:00,079 --> 01:03:01,080 Shorty, you're hurt! 817 01:03:01,289 --> 01:03:03,291 - I'm all right...take care of Charlie. - Come on, Shorty. 818 01:03:08,630 --> 01:03:10,006 Charlie, Shorty's hurt. 819 01:03:13,092 --> 01:03:14,135 Shorty! 820 01:03:20,225 --> 01:03:23,436 I tell you he walked right into it! He didn't even look where he was going. 821 01:03:25,897 --> 01:03:26,856 It's too late! 822 01:03:54,759 --> 01:03:56,469 What's the matter...You lose your key? 823 01:03:56,678 --> 01:03:59,931 No. I'd like to have a cigarette, if you don't mind. 824 01:04:05,478 --> 01:04:07,689 If one could only say, Charlie... 825 01:04:08,273 --> 01:04:11,484 that it started here...or there... 826 01:04:11,860 --> 01:04:15,280 But we're in something horrible and we've got to get out. 827 01:04:16,281 --> 01:04:18,283 Well what can I do? Go back to the candy store? 828 01:04:18,491 --> 01:04:20,285 It was an accident. 829 01:04:20,618 --> 01:04:23,037 Only the dying, nothing else? 830 01:04:23,621 --> 01:04:25,665 It was all inevitable. 831 01:04:26,499 --> 01:04:28,168 You must quit. 832 01:04:29,711 --> 01:04:32,046 It took a long time, Peg! 833 01:04:32,714 --> 01:04:34,924 Rotten and hard and tough. 834 01:04:35,133 --> 01:04:36,676 Now I'm a champ. 835 01:04:37,260 --> 01:04:39,095 Now it's gonna be easy. 836 01:04:39,929 --> 01:04:42,807 I can't stop now...I can't throw it all away. 837 01:04:43,016 --> 01:04:44,642 It's what we wanted. 838 01:04:45,560 --> 01:04:50,565 But, Charlie...we can't live with these people! I couldn't bear it. 839 01:04:51,357 --> 01:04:53,109 You won't have to see them, or meet them again. 840 01:04:53,318 --> 01:04:55,069 We'll live fine...I'll make the money. 841 01:04:55,278 --> 01:04:57,739 I'll look after Ben...Believe me, I'll do everything I can! 842 01:04:57,947 --> 01:04:59,908 But I can't start again. 843 01:05:00,116 --> 01:05:02,327 From what? With what? 844 01:05:03,244 --> 01:05:08,041 But Charlie...you'll have to start again with nothing anyway someday. 845 01:05:08,458 --> 01:05:10,418 Only it'll be worse. 846 01:05:11,044 --> 01:05:12,712 You'll be like Ben. 847 01:05:13,463 --> 01:05:14,506 I'm too smart for that. 848 01:05:16,716 --> 01:05:18,927 It's nothing to argue, Charlie! 849 01:05:19,469 --> 01:05:21,638 I can't live this way. 850 01:05:22,388 --> 01:05:24,015 You'll stop now. 851 01:05:25,892 --> 01:05:27,018 Or I'll stop. 852 01:05:31,481 --> 01:05:32,690 But that's not fair! 853 01:05:34,275 --> 01:05:37,070 Was it fair for Shorty to die? 854 01:05:37,737 --> 01:05:39,197 It was an accident! 855 01:05:39,405 --> 01:05:41,908 And for Ben to fight with a blood clot? 856 01:05:42,117 --> 01:05:43,243 I didn't know. 857 01:05:44,285 --> 01:05:46,621 Charlie...one way or the other. 858 01:05:57,507 --> 01:05:59,008 But I'm the champ! 859 01:06:00,093 --> 01:06:02,095 You mean Roberts is. 860 01:06:03,054 --> 01:06:04,097 Charlie... 861 01:06:06,266 --> 01:06:08,017 I can't marry you. 862 01:06:08,810 --> 01:06:11,729 That would just mean marrying him. 863 01:07:36,106 --> 01:07:37,565 Go on, take the money...Take it! 864 01:07:39,776 --> 01:07:42,112 Then...how about working with me? 865 01:07:42,487 --> 01:07:45,532 It's not charity...I need someone. 866 01:07:46,157 --> 01:07:47,867 Someone I can trust. 867 01:07:48,368 --> 01:07:49,411 Okay, Charlie. Okay! 868 01:08:20,775 --> 01:08:22,819 Not this time, Charlie. 869 01:08:24,612 --> 01:08:26,031 What's the matter? 870 01:08:26,406 --> 01:08:28,116 You know I'm good for the money. 871 01:08:28,324 --> 01:08:30,326 Only if you fight! 872 01:08:30,702 --> 01:08:33,580 - So I'll fight. - And it's gotta be Marlowe! 873 01:08:44,299 --> 01:08:46,801 Leave the door open, you dope! 874 01:08:47,302 --> 01:08:49,721 Are you crazy coming in here in front of everybody? 875 01:08:49,929 --> 01:08:51,890 It's a gym...People come and go here. 876 01:08:52,098 --> 01:08:55,018 Besides, I'm an admirer of yours...I like to watch you train. 877 01:08:55,226 --> 01:08:57,312 - So you're all set for the Marlowe match? - Yeah, we're all set. 878 01:08:57,896 --> 01:09:01,524 That's great...The odds are 2 to 1 for you to win. That's a lot of dough... 879 01:09:01,733 --> 01:09:03,443 if you bet on Marlowe. 880 01:09:05,695 --> 01:09:08,031 I ain't handing no title over to any kid! 881 01:09:08,239 --> 01:09:09,532 I can beat him. 882 01:09:09,741 --> 01:09:12,285 Betting on yourself to win, Charlie? 883 01:09:12,744 --> 01:09:15,205 I didn't think you were punch-drunk yet... 884 01:09:17,540 --> 01:09:20,043 - I think I can beat him. - You're not thinking, Charlie...you're dreaming. 885 01:09:20,251 --> 01:09:23,046 It's only natural after all these years of living good. 886 01:09:23,254 --> 01:09:26,216 A fight now and then, the dough rolling in...and the dough rolling out. 887 01:09:26,424 --> 01:09:28,843 You begin to dream this can go on forever. 888 01:09:29,052 --> 01:09:31,471 When I lose the championship, they'll have to carry me out. 889 01:09:31,680 --> 01:09:34,432 This gym is full of guys who were carried out. 890 01:09:34,641 --> 01:09:36,559 Mr. Roberts is right, Charlie. 891 01:09:36,768 --> 01:09:38,895 You'd like to see me take a dive, wouldn't you? 892 01:09:39,104 --> 01:09:41,856 No...why should I? You mean money in the bank to me... 893 01:09:42,065 --> 01:09:43,858 But facts are facts, Charlie. 894 01:09:44,067 --> 01:09:46,027 - Yeah? - How much of my money have you got in the bank, Quinn? 895 01:09:46,236 --> 01:09:48,405 How much you got, Charlie? 896 01:09:50,448 --> 01:09:53,076 There's 60 grand in there...You wanna count it? 897 01:09:56,121 --> 01:09:59,791 60 grand, a clean fast fight, 15 rounds to a decision. 898 01:10:00,000 --> 01:10:02,877 60 grand at 2 to 1, your end of the purse at 2 to 1. 899 01:10:03,086 --> 01:10:05,755 I'm good at figures, Charlie...it'll add up to a fortune. 900 01:10:05,964 --> 01:10:09,009 Besides, you don't like fighting anymore...You like living too much. 901 01:10:09,217 --> 01:10:11,136 So why not live the easy life? 902 01:10:11,344 --> 01:10:15,307 - Maybe open a caf� with this singer, with this...what's her name... - Alice! 903 01:10:16,141 --> 01:10:19,644 - Yeah, Alice. - You punch the cash register instead of getting punched. 904 01:10:19,853 --> 01:10:22,564 You got a million friends, Charlie...You can't miss! 905 01:10:26,276 --> 01:10:30,655 All right, Charlie...Let's stop being nice to each other. 906 01:10:31,072 --> 01:10:33,700 We agreed to make a killing on this fight months ago. 907 01:10:33,908 --> 01:10:35,452 You're into me for a lot of dough! 908 01:10:36,286 --> 01:10:40,457 I made my arrangements with Marlowe, and a lot of other people. 909 01:10:40,832 --> 01:10:43,251 Nobody backs out now. 910 01:10:43,460 --> 01:10:45,462 That's the way it is. 911 01:10:46,296 --> 01:10:50,216 Besides, a lot of guys think Marlowe can beat you on the square. 912 01:10:51,593 --> 01:10:54,429 I don't take no dive for nobody...What do you think I am, a tanker? 913 01:10:54,638 --> 01:10:58,224 Who's asking you to take a dive? 15 rounds to a decision. 914 01:11:02,312 --> 01:11:04,397 - 15 rounds to a decision? - That's right. 915 01:11:11,237 --> 01:11:13,531 When you get ready to bet that dough, Charlie... 916 01:11:13,740 --> 01:11:16,034 see that you give it to me to bet for you. 917 01:11:16,242 --> 01:11:18,620 I'll get you a few extra points! 918 01:11:23,750 --> 01:11:25,460 How's the head, Ben? 919 01:11:26,086 --> 01:11:27,379 It's still on, Mr. Roberts... 920 01:11:27,796 --> 01:11:28,964 no thanks to you. 921 01:11:29,172 --> 01:11:30,632 Are you still sore? 922 01:11:30,840 --> 01:11:32,759 I should have done something for you, Ben! 923 01:11:32,968 --> 01:11:34,511 I like being Charlie's trainer. 924 01:11:34,719 --> 01:11:36,263 Here's a little something to sweeten the past... 925 01:11:40,976 --> 01:11:43,520 I don't take blood money, Mr. Roberts. 926 01:11:43,937 --> 01:11:46,064 Mine or anybody else's. 927 01:11:47,983 --> 01:11:50,402 You only have to bend down to pick it up, Ben! 928 01:11:56,533 --> 01:12:00,328 Hey...take it easy, Ben! You mustn't get excited. 929 01:12:02,247 --> 01:12:04,332 It's just the pressure, Charlie. 930 01:12:06,960 --> 01:12:10,505 The last couple of weeks, I've been fighting my head all the time. 931 01:12:10,714 --> 01:12:12,674 We've got to get you a real examination, Ben! 932 01:12:12,882 --> 01:12:14,759 Yeah, after the fight. 933 01:12:15,260 --> 01:12:19,055 - Are you all right now? - Yeah, I'm all right. 934 01:12:22,851 --> 01:12:24,185 Ben...Take the money, Ben! 935 01:12:24,394 --> 01:12:27,939 It's not like people. It's got no memory. It don't think! 936 01:12:28,148 --> 01:12:29,274 Did you sell the fight, Charlie? 937 01:12:32,694 --> 01:12:33,945 Are you crazy? 938 01:12:34,154 --> 01:12:36,740 I'll see you up in camp. Take it easy. 939 01:13:02,557 --> 01:13:05,560 Leave the doors open, Quinn, what'll people think? 940 01:13:06,353 --> 01:13:07,938 You care? 941 01:13:11,358 --> 01:13:12,484 You sure you're not worried? 942 01:13:12,692 --> 01:13:14,402 I got nothing to be worried about. 943 01:13:14,611 --> 01:13:16,613 As long as you can keep your mind on the dough... 944 01:13:16,821 --> 01:13:17,948 To the money! 945 01:13:18,990 --> 01:13:19,824 Are you gonna bet? 946 01:13:20,033 --> 01:13:23,453 If I have to beg, borrow and steal, I'm gonna bet this fight. 947 01:13:23,954 --> 01:13:27,707 Just remember baby...I told you about it. 948 01:13:29,584 --> 01:13:34,214 You get in on a big fix once in a lifetime...And after it's over? 949 01:13:34,422 --> 01:13:37,384 No problem...The boy's gonna make a snootful of dough! 950 01:13:37,592 --> 01:13:39,427 He'll go through it in a year with your help. 951 01:13:39,761 --> 01:13:43,014 That gives me a year, Quinn. What about you? 952 01:13:43,390 --> 01:13:47,310 I'll find myself another mug. They come and they go but I stay. 953 01:13:48,061 --> 01:13:50,188 That's the reason you should listen to me, baby! 954 01:13:50,397 --> 01:13:52,190 Don't you ever get tired? 955 01:13:53,316 --> 01:13:56,862 No...I got no time for pride! 956 01:13:58,363 --> 01:14:01,116 He could have had the whole world, so he leaned over sideways and grabbed you! 957 01:14:01,324 --> 01:14:02,909 Nobody grabbed me, I grabbed him! 958 01:14:03,118 --> 01:14:05,912 Sure, baby, sure! All love in the yard wide. But every time he's low-down, 959 01:14:06,121 --> 01:14:08,582 he's gone to Peg. He's not gonna feel so high after this fight. 960 01:14:08,790 --> 01:14:11,084 I don't care where his heart is, only the money! 961 01:14:11,293 --> 01:14:12,711 What about me, how I feel? 962 01:14:12,919 --> 01:14:14,963 Don't romance me, Quinn. You're getting old. 963 01:14:15,172 --> 01:14:17,591 You could use a new paint job yourself. 964 01:14:21,845 --> 01:14:23,805 And I know where to get it. 965 01:15:00,550 --> 01:15:02,135 Hey Charlie, who you hiding? 966 01:15:04,221 --> 01:15:05,263 How about going out, cutie? 967 01:15:14,648 --> 01:15:15,690 Charlie, take it easy! 968 01:16:40,066 --> 01:16:41,860 Early delivery today. 969 01:16:44,321 --> 01:16:46,073 But Charlie...come in. 970 01:17:08,470 --> 01:17:10,305 - Trouble? - No...no. 971 01:17:12,391 --> 01:17:15,268 I better make some coffee, you look as if you need some. 972 01:17:18,522 --> 01:17:20,899 Isn't this a trifle early for you? 973 01:17:21,108 --> 01:17:22,901 No, I got up early this morning. 974 01:17:23,110 --> 01:17:25,237 That is, I didn't get to sleep. 975 01:17:25,570 --> 01:17:27,656 Oh? Celebrating the Marlowe match? 976 01:17:27,864 --> 01:17:29,950 I tried to. 977 01:17:30,951 --> 01:17:34,121 I thought you skipped all the places in the papers that mentioned my name. 978 01:17:36,415 --> 01:17:39,209 On the contrary, I read about you religiously. 979 01:17:40,585 --> 01:17:41,920 Orange juice? 980 01:17:41,670 --> 01:17:42,713 Sure. 981 01:17:54,266 --> 01:17:56,685 Yes, I've been promoted since you were last here. 982 01:17:56,893 --> 01:17:59,521 I'm a fully fledged designer now. 983 01:17:59,396 --> 01:18:00,439 That's great. 984 01:18:04,609 --> 01:18:05,652 well, good health! 985 01:18:10,490 --> 01:18:11,992 What is it this time, Charlie? 986 01:18:13,410 --> 01:18:15,579 Last time you came it was because you were bored. 987 01:18:15,787 --> 01:18:17,873 And the year before, you were lonely... 988 01:18:18,081 --> 01:18:21,251 Once it was your birthday, twice it was mine... 989 01:18:23,336 --> 01:18:24,588 What's the occasion now? 990 01:18:32,179 --> 01:18:33,597 I don't understand. 991 01:18:33,805 --> 01:18:38,310 I worked very late last night so I'm not very bright this morning, but I'll try and I'll... 992 01:18:38,518 --> 01:18:39,728 What do you want? 993 01:18:39,936 --> 01:18:43,231 Advice? Comfort? Recriminations... 994 01:18:43,440 --> 01:18:45,525 I brought this, too. 995 01:18:47,361 --> 01:18:51,114 It doesn't look like me. It's bad technique. 996 01:18:51,531 --> 01:18:52,949 Isn't this your problem? 997 01:18:53,158 --> 01:18:54,868 Don't you want it anymore? 998 01:18:54,951 --> 01:18:55,702 No. 999 01:18:58,246 --> 01:18:59,748 I just don't understand... 1000 01:18:59,873 --> 01:19:01,958 Now...I'm still half asleep... 1001 01:19:02,167 --> 01:19:05,796 If you don't want it anymore, why return it after all these years? 1002 01:19:09,591 --> 01:19:10,550 I want you. 1003 01:19:20,560 --> 01:19:22,479 Well here I am, Charlie. 1004 01:19:27,734 --> 01:19:31,613 Peg...I'm scared...so low-down, I... 1005 01:19:31,822 --> 01:19:35,951 I had to see, I wanted to know, I had to find out, once and for all, I had to know! 1006 01:19:36,076 --> 01:19:39,037 And we won't be broke...it's my last fight... 1007 01:19:39,246 --> 01:19:41,206 Look, I got 60 grand and more to come and I'll... 1008 01:19:41,415 --> 01:19:44,209 Don't tell me what you can get me, don't tell me what you can buy. 1009 01:19:44,418 --> 01:19:46,169 You've got nothing to buy. 1010 01:19:46,378 --> 01:19:49,047 I...I said all that once before, didn't I? 1011 01:19:49,256 --> 01:19:51,591 Don't talk, Charlie. Just sit. 1012 01:19:51,842 --> 01:19:56,305 Because you'll only start saying those things you've learned to say. Not what you once were. 1013 01:19:56,888 --> 01:19:58,682 What you are. 1014 01:20:00,600 --> 01:20:02,728 Ever since Irma left, it runs over! 1015 01:20:03,478 --> 01:20:05,480 Irma! Where is she? 1016 01:20:05,689 --> 01:20:06,898 In Texas. 1017 01:20:07,649 --> 01:20:09,359 Texas? Doing what? 1018 01:20:09,568 --> 01:20:10,944 She's married. 1019 01:20:11,570 --> 01:20:14,823 She married the first guy that ever bought a statue from her! 1020 01:20:15,532 --> 01:20:16,450 Is she happy? 1021 01:20:16,658 --> 01:20:17,618 Oh, deliriously! 1022 01:20:17,826 --> 01:20:20,454 It all happened on a rainy afternoon. 1023 01:20:21,204 --> 01:20:25,626 Things happen that way. Sometimes you...you wait very long for happiness. 1024 01:20:25,834 --> 01:20:28,962 And sometimes you fall over it just before you learn to walk. 1025 01:20:29,171 --> 01:20:31,798 She just walked it all...Or jumping! 1026 01:20:32,215 --> 01:20:34,509 I must be jumping, I can't think why. 1027 01:20:34,718 --> 01:20:36,762 I think I'm ill, I'm running a high... 1028 01:20:38,805 --> 01:20:41,350 What am I talking about, do you know? 1029 01:20:45,687 --> 01:20:49,399 Do you know what it's like to love, and be alone? 1030 01:21:43,620 --> 01:21:45,122 Don't poke it...pat it gently. 1031 01:21:45,330 --> 01:21:47,666 Is it spoiled? - No, no... 1032 01:21:50,711 --> 01:21:52,796 I'm trying to be useful. 1033 01:21:53,171 --> 01:21:55,090 Then get me a saucer. 1034 01:21:59,219 --> 01:22:01,680 There...Let the expert have a taste. 1035 01:22:05,601 --> 01:22:08,061 One pretty woman in the family's enough. 1036 01:22:16,778 --> 01:22:17,696 More. 1037 01:22:19,781 --> 01:22:21,033 You approve? 1038 01:22:24,536 --> 01:22:27,164 You know, that's a taste that never leaves your mouth! 1039 01:22:27,372 --> 01:22:29,374 The expert approves! 1040 01:22:30,375 --> 01:22:35,380 Say, I meant to ask you...What did the old lady say when I told you this was my last fight? 1041 01:22:36,798 --> 01:22:38,175 She cried. 1042 01:22:38,383 --> 01:22:41,887 And then she said the most beautiful thing I've ever heard in my life. - What? 1043 01:22:44,932 --> 01:22:48,268 She said she didn't think that at her age she could fall in love again. 1044 01:22:48,477 --> 01:22:49,519 With who? 1045 01:22:49,728 --> 01:22:50,896 Us. 1046 01:22:59,154 --> 01:23:00,948 By the way...What did you do with all my money? 1047 01:23:01,156 --> 01:23:02,783 I put it in my bank. 1048 01:23:02,991 --> 01:23:05,827 Well, in the morning I'll go down with you and pick it up. - What for? 1049 01:23:06,703 --> 01:23:08,455 I need it. - Why? 1050 01:23:08,497 --> 01:23:10,332 To bet on the fight. 1051 01:23:12,209 --> 01:23:15,921 Charlie, if you lose the fight and the money, then you'll want to fight again... 1052 01:23:16,129 --> 01:23:20,008 No, no, I'm not going to give you the money to bet. We're rich enough. 1053 01:23:24,721 --> 01:23:27,850 Charlie!...Charlie, you're a sight for sore eyes. 1054 01:23:27,850 --> 01:23:28,892 Hello, Shimen! 1055 01:23:29,351 --> 01:23:31,103 Good to see you! You look wonderful...He looks fine. 1056 01:23:32,354 --> 01:23:34,064 You know Miss Born, Charlie's fianc�e? 1057 01:23:34,273 --> 01:23:35,899 This I suspected. Here you are, Mrs. Davis... 1058 01:23:38,151 --> 01:23:40,779 Charlie, something special for you. 1059 01:23:40,988 --> 01:23:42,739 Straight from the Garden of Eden. - Thanks! 1060 01:23:42,948 --> 01:23:44,616 Have some wine, Shimen. - What's the occasion? 1061 01:23:45,450 --> 01:23:47,244 Charlie's last fight. - You don't say. 1062 01:23:47,744 --> 01:23:48,871 Don't spread it around, Shimen! 1063 01:23:49,079 --> 01:23:50,581 I'm like a grave. 1064 01:23:50,789 --> 01:23:53,208 Does that mean you won't fight anymore? - That's right. 1065 01:23:53,417 --> 01:23:56,003 So you'll retire champion...That's bad? 1066 01:23:56,211 --> 01:23:57,421 It's good! 1067 01:23:58,463 --> 01:24:01,967 To the future retired champion of the world...good luck! 1068 01:24:02,176 --> 01:24:06,513 And to my five dollars that I bet on the fight, good luck too. 1069 01:24:09,266 --> 01:24:14,438 Excuse me...Charlie, everybody is betting on you. The whole neighborhood, like you was the Irish Sweepstakes! 1070 01:24:14,646 --> 01:24:16,857 People shouldn't bet. - No, no, Mrs. Davis... 1071 01:24:18,150 --> 01:24:20,736 It isn't the money. It's a way of showing. 1072 01:24:20,944 --> 01:24:25,616 Over in Europe, the Nazis are killing people like us, just because of their religion. 1073 01:24:25,824 --> 01:24:28,535 But here, Charlie Davis is champion. 1074 01:24:29,036 --> 01:24:32,122 So you'll win and you'll retire champion. 1075 01:24:32,331 --> 01:24:34,208 And we are proud, period. 1076 01:24:38,629 --> 01:24:41,715 And Charlie, when you leave, stop in and say toodle-doo. 1077 01:24:48,555 --> 01:24:51,558 What's the matter with people, anyway? Why do they have to bet? 1078 01:24:51,767 --> 01:24:54,228 It's a racket, don't they know? They know it's a racket. 1079 01:24:54,436 --> 01:24:55,979 People gamble. 1080 01:24:56,396 --> 01:24:59,358 Well, they're suckers! Tell them not to bet on me. 1081 01:24:59,566 --> 01:25:03,278 I'm too old to walk up and down New York telling people not to bet. Especially when they win. 1082 01:25:03,487 --> 01:25:05,405 You don't win all the time, you can lose, too. 1083 01:25:05,614 --> 01:25:07,741 Suckers like Shimen shouldn't bet! - Suckers like Shimen? 1084 01:25:09,034 --> 01:25:11,995 You didn't hear what he said, Charlie...It isn't the five dollars that's important... 1085 01:25:12,204 --> 01:25:13,330 I heard, I heard...I can still lose! 1086 01:25:13,539 --> 01:25:16,708 That's right, Charlie! So why bet, why take a chance? 1087 01:25:16,917 --> 01:25:19,378 Well you don't understand. It's a diff�rent thing. 1088 01:25:19,795 --> 01:25:22,381 I don't want to quit without money. I don't want to end up broke! 1089 01:25:22,548 --> 01:25:25,801 Broke? You have $60,000, you could stop right now. 1090 01:25:26,093 --> 01:25:27,886 Stop now, are you kidding? 1091 01:25:28,095 --> 01:25:30,139 There's a million bucks riding on my back! 1092 01:25:30,347 --> 01:25:32,141 If I don't fight, I don't get a dime. 1093 01:25:32,349 --> 01:25:35,435 I'm all mobbed up, tied hand and foot, down to my last buck. 1094 01:25:35,644 --> 01:25:39,440 You think I want to end up like Ben, punchy, with a blood clot on the brain, ready to die any day... 1095 01:25:39,648 --> 01:25:41,233 Or with a bullet in my back in an alley? 1096 01:25:42,109 --> 01:25:43,569 What do you mean, bullet? 1097 01:25:43,777 --> 01:25:45,988 Don't you understand? The fight's fixed! 1098 01:25:47,656 --> 01:25:49,616 Fixed? What does it mean, fixed? 1099 01:25:53,829 --> 01:25:58,625 It...it means I'm...I'm throwing the fight. - Throwing the fight? 1100 01:26:00,043 --> 01:26:02,463 It means I'm gonna lose, it's all arranged! 1101 01:26:02,671 --> 01:26:05,090 It's a racket anyway. That's why I want to bet the 60 grand. 1102 01:26:05,299 --> 01:26:06,675 You get it Peg, don't you? 1103 01:26:07,259 --> 01:26:08,719 Yeah, I get it. 1104 01:26:08,927 --> 01:26:11,013 It's an investment, a sure thing... 1105 01:26:14,808 --> 01:26:17,519 Well what do you want? What are you looking at? 1106 01:26:19,146 --> 01:26:21,732 Then you didn't understand what Shimen said. 1107 01:26:22,065 --> 01:26:25,569 It's none of my business what they think or what they do! Nobody looks out for me! 1108 01:26:25,778 --> 01:26:28,489 Poor Charlie, nobody's looking out for you. 1109 01:26:30,532 --> 01:26:32,201 You're all so high and mighty! 1110 01:26:32,409 --> 01:26:36,330 You wouldn't even have that dirty candy store if it wasn't for me! You wouldn't have a dime, the clothes on your back! 1111 01:26:36,538 --> 01:26:40,000 It's my money, isn't it? You were in such a hurry to take it and slap it in the bank. 1112 01:26:40,292 --> 01:26:43,670 Sure, you said "We're rich enough", like the rest of them. But it comes out of my hide! 1113 01:26:43,879 --> 01:26:46,215 I take the beatings and you take the dough, like all the rest of them! 1114 01:26:46,423 --> 01:26:47,966 Well, this time I'm taking care of the dough. 1115 01:26:48,175 --> 01:26:49,635 Give me back that 60 grand! 1116 01:26:50,094 --> 01:26:52,012 Yeah, that's right. 1117 01:26:53,889 --> 01:26:55,599 I'm like the rest of them. 1118 01:26:55,808 --> 01:26:57,309 So you want your money back? 1119 01:26:57,518 --> 01:27:00,562 Well take it back! And everything else you've given me. 1120 01:27:01,605 --> 01:27:03,732 Here! What everybody gives you! 1121 01:27:05,150 --> 01:27:07,653 The long years of happiness, the promises broken, 1122 01:27:07,861 --> 01:27:09,696 the lonely nights! 1123 01:27:27,506 --> 01:27:28,799 That's enough, Charlie. 1124 01:27:31,510 --> 01:27:33,595 Take it easy for the rest of the day, Charlie. 1125 01:27:35,681 --> 01:27:37,975 Been that way for two months, boys, there's no stopping him. 1126 01:27:38,183 --> 01:27:39,601 It's gonna be a Marlowe massacre! 1127 01:27:39,810 --> 01:27:40,853 You're looking great, champ! 1128 01:27:41,061 --> 01:27:44,273 Thanks, Pete. I feel fine. I can even name the round. - Good. 1129 01:28:27,399 --> 01:28:28,776 The last night, eh, Charlie? - Yeah... 1130 01:28:38,619 --> 01:28:42,539 I always get a sort of sad feeling when I see them breaking camp. 1131 01:28:43,207 --> 01:28:46,335 Tearing down the ring, collecting the gear... 1132 01:28:52,424 --> 01:28:55,094 It always felt so good after a win. 1133 01:28:56,470 --> 01:28:58,138 Walk down Lennox Avenue, 1134 01:28:58,347 --> 01:29:00,599 the kids all crazy for you, and proud... 1135 01:29:00,891 --> 01:29:03,769 Champion of the world, for the whole world to know. 1136 01:29:07,898 --> 01:29:09,817 You fixed the fight, didn't you? 1137 01:29:11,318 --> 01:29:13,112 I been worried about you, Ben. 1138 01:29:13,320 --> 01:29:16,281 The three or four times in the last month you fainted. 1139 01:29:16,699 --> 01:29:18,617 But I got it all arranged. 1140 01:29:18,826 --> 01:29:21,412 It's not like a hospital. They've got doctors... 1141 01:29:21,620 --> 01:29:24,873 They give you tests, it's kind of like a check-up. 1142 01:29:25,082 --> 01:29:28,836 You know your head's been getting worse. A fella's got to take care of himself. 1143 01:29:29,670 --> 01:29:32,423 Yeah...it's been pretty bad lately. 1144 01:29:32,631 --> 01:29:34,383 That's why I shouldn't have fought you. 1145 01:29:35,342 --> 01:29:38,304 But look Charlie, you can lick Marlowe. 1146 01:29:38,512 --> 01:29:40,347 He's fast, but he ain't got what it takes. 1147 01:29:40,556 --> 01:29:43,392 If you keep on top of him, he'll go down, I know! 1148 01:29:43,600 --> 01:29:47,146 I got you covered, Ben. You haven't got a thing to worry about. 1149 01:29:47,354 --> 01:29:48,856 The bet's in there for you too. 1150 01:29:49,064 --> 01:29:50,566 That's what I figured! 1151 01:29:50,774 --> 01:29:53,193 I knew that day at the gymnasium. 1152 01:29:53,569 --> 01:29:56,780 All this monkey business with the training to run the odds up against Marlowe, 1153 01:29:56,989 --> 01:29:59,283 and you're not really training at all. 1154 01:29:59,867 --> 01:30:02,202 What are you ducking out on, Charlie? 1155 01:30:02,411 --> 01:30:04,246 You can be on top for years yet. 1156 01:30:05,289 --> 01:30:08,167 That's the way things are, Ben. That's the way they are. 1157 01:30:09,543 --> 01:30:12,338 There'll be a big chunk of dough, and I'm through. It's enough. 1158 01:30:12,546 --> 01:30:13,672 Why? 1159 01:30:13,881 --> 01:30:15,674 There's nobody in your class. 1160 01:30:16,425 --> 01:30:18,385 Look, I've watched this Marlowe...studied him. 1161 01:30:18,594 --> 01:30:21,347 He backs away and shoots a left and backs away. 1162 01:30:21,555 --> 01:30:24,350 You keep on top of him and he'll go down, I know he'll go down! 1163 01:30:24,433 --> 01:30:25,768 Look...I'll show you. 1164 01:30:26,644 --> 01:30:30,356 Look Charlie...keep on top of him like this, see? And then one good punch! 1165 01:30:30,564 --> 01:30:32,149 I know...I know. 1166 01:30:38,030 --> 01:30:40,115 Maybe it's Roberts talked to you a little too fast. 1167 01:30:40,324 --> 01:30:42,201 I'd like a word with you, Ben. 1168 01:30:46,830 --> 01:30:48,874 - Say, Mr. Roberts... - When are you leaving? 1169 01:30:49,541 --> 01:30:50,668 Tomorrow, when Charlie leaves. 1170 01:30:50,876 --> 01:30:52,795 I think you'd better go tonight. 1171 01:30:53,003 --> 01:30:54,046 Where to, Mr. Roberts? 1172 01:30:54,254 --> 01:30:56,840 - Where we don't have to see you. - Now take it easy. 1173 01:30:57,049 --> 01:30:59,760 I'm taking it easy. We'll get somebody else for your corner, Charlie. 1174 01:30:59,969 --> 01:31:01,512 Let Charlie take care of that! 1175 01:31:01,720 --> 01:31:04,306 It's taken care of. Get out tonight. 1176 01:31:04,515 --> 01:31:06,225 And keep your mouth shut. 1177 01:31:06,433 --> 01:31:08,060 Now wait a minute, Roberts, maybe Ben is right. 1178 01:31:08,269 --> 01:31:11,605 What's our hurry? Maybe we figured this Marlowe wrong. Maybe we can cover! 1179 01:31:11,814 --> 01:31:14,316 Don't second-guess me, Charlie. It's all set. 1180 01:31:14,525 --> 01:31:17,569 You bet your pile on yourself to lose. So what are we talking about? 1181 01:31:18,028 --> 01:31:21,115 I told Quinn to dump you months ago. He said Charlie wanted you. 1182 01:31:21,323 --> 01:31:23,158 Well, Charlie doesn't want you anymore. 1183 01:31:23,367 --> 01:31:24,493 Let Charlie tell me! 1184 01:31:31,292 --> 01:31:33,752 I'm telling you. Start running! 1185 01:31:34,211 --> 01:31:35,838 You double-crossed me before. 1186 01:31:36,046 --> 01:31:39,508 I'm through, done washed up! I don't scare easy anymore! - Take it easy. 1187 01:31:39,717 --> 01:31:41,176 You're punchy, Ben, your head's soft! 1188 01:31:41,385 --> 01:31:42,344 Leave him alone, he's sick! 1189 01:31:42,553 --> 01:31:44,388 I let you stay on Charlie's pension list... 1190 01:31:44,597 --> 01:31:47,683 - You don't tell me how to live! - No, but I'll tell you how to die... 1191 01:31:47,891 --> 01:31:50,311 - Take it easy, Ben... - Get this crazy punch-drunk wreck out of here! 1192 01:31:51,478 --> 01:31:53,981 Come on, I don't scare anymore! I don't scare anymore! 1193 01:31:54,607 --> 01:31:55,649 Ben...Ben! 1194 01:32:06,577 --> 01:32:10,122 Ben, get up, will you?...Come on, Ben...Ben! 1195 01:32:11,290 --> 01:32:12,333 Ben, come on, get up...Ben! 1196 01:32:14,418 --> 01:32:17,546 - Ben, you'll be all right...come on, get up. - Oh, Charlie...sIt's the same room...Just like I told you... 1197 01:32:17,254 --> 01:32:18,297 Get a doctor, will you? - No! No! 1198 01:32:19,632 --> 01:32:21,717 I don't want no doctor! I don't want anything! I can take him! 1199 01:32:24,011 --> 01:32:25,638 Let him wear himself out. 1200 01:32:30,059 --> 01:32:31,101 I can take him! I can take him! 1201 01:32:33,187 --> 01:32:35,648 I can take it! I've gotta take it! I'm the champ! 1202 01:32:48,702 --> 01:32:50,454 I think he's dead. 1203 01:33:31,579 --> 01:33:32,621 Ben... 1204 01:33:34,707 --> 01:33:35,624 Ben! 1205 01:33:36,792 --> 01:33:37,835 Hello, champ! 1206 01:33:41,922 --> 01:33:44,508 Better get ready. You only got a few minutes. 1207 01:33:45,134 --> 01:33:46,177 Did you have a good sleep? - Yeah. 1208 01:33:47,720 --> 01:33:50,181 I hear Marlowe was so nervous he could barely sit still. 1209 01:33:50,848 --> 01:33:54,018 He ain't taking it easy...lying back so relaxed. 1210 01:33:54,226 --> 01:33:56,687 He's got plenty to be nervous about, too. 1211 01:33:56,896 --> 01:33:58,147 Because they're certainly going to carry him 1212 01:33:58,355 --> 01:33:59,773 out of that ring. 1213 01:34:00,816 --> 01:34:03,402 Makes you feel kinda funny, not having Ben with you. 1214 01:34:03,611 --> 01:34:05,196 He was a great champ. 1215 01:34:07,031 --> 01:34:08,073 Laying the bet, get ready! 1216 01:34:09,992 --> 01:34:13,245 I was talking to a few of the reporters, out in the hall...They asked me how you felt. 1217 01:34:13,454 --> 01:34:15,873 I says, "How do you think a champ feels? 1218 01:34:16,081 --> 01:34:17,541 "He's sleeping inside." 1219 01:34:18,459 --> 01:34:19,585 Yeah...dreaming. 1220 01:34:54,370 --> 01:34:57,456 Introducing the worthy contender... 1221 01:34:57,665 --> 01:35:02,586 that fast and rugged boy from the Lone Star State... 1222 01:35:02,795 --> 01:35:05,089 Jackie Marlowe! 1223 01:35:12,096 --> 01:35:14,640 And now, introducing a great champion 1224 01:35:14,849 --> 01:35:17,434 who has met and defeated 1225 01:35:17,643 --> 01:35:19,979 all the leading contenders, 1226 01:35:20,479 --> 01:35:22,273 the champion of the world, 1227 01:35:23,315 --> 01:35:25,067 Charlie Davis! 1228 01:36:14,241 --> 01:36:15,284 Come on, boys...Break this and fight! 1229 01:36:18,412 --> 01:36:20,498 Boo...Boo! 1230 01:36:33,010 --> 01:36:34,053 Come on...Make a surprise...make a surprise! 1231 01:36:42,394 --> 01:36:43,437 Boo! 1232 01:37:07,420 --> 01:37:10,631 There's still no action in this fight, ladies and gentlemen. The champion looks badly out of condition. 1233 01:37:16,804 --> 01:37:18,889 Okay, boys...I warned you for the last time...Fight! 1234 01:37:34,947 --> 01:37:37,158 - What round is it? - It's the end of the 12th. 1235 01:37:37,366 --> 01:37:38,617 I'll fall down before the 15th. 1236 01:38:21,452 --> 01:38:22,495 Hit! 1237 01:38:44,392 --> 01:38:46,477 Three...four...five... 1238 01:39:07,331 --> 01:39:11,502 One...two...three...four...five... 1239 01:39:32,982 --> 01:39:34,650 You sold me out, you rat! 1240 01:39:34,859 --> 01:39:36,986 Take a dive and finish it. 1241 01:39:37,194 --> 01:39:38,529 Sold out like Ben. 1242 01:39:38,821 --> 01:39:40,406 It looks like we have a new champion! 1243 01:39:41,073 --> 01:39:42,658 All right, buddy...He just lost his head, is all. 1244 01:39:48,331 --> 01:39:50,708 When the bell rings, get in there and finish him, son! 1245 01:39:51,459 --> 01:39:52,335 I'll kill him! I'll kill him! 1246 01:40:26,577 --> 01:40:27,620 Down, Charlie!...Stay down! 1247 01:40:57,858 --> 01:40:58,901 Get him, Charlie...Get him! 1248 01:40:59,944 --> 01:41:00,987 Charlie! 1249 01:41:38,065 --> 01:41:39,734 The guy's crazy! He's crazy! 1250 01:41:41,360 --> 01:41:41,986 I'm gonna kill him. 1251 01:41:42,194 --> 01:41:43,571 Take a dive and finish it! - I'm gonna kill him!...I'm gonna kill him. 1252 01:41:47,325 --> 01:41:49,160 Keep running and you'll be champ! 1253 01:41:49,368 --> 01:41:52,705 You're behind in points, anyway. You've gotta knock him out to win. 1254 01:41:53,164 --> 01:41:54,624 You know what you're doing, Charlie? 1255 01:42:01,088 --> 01:42:03,382 Last round coming up. Stay away from him. 1256 01:42:16,604 --> 01:42:18,481 I've never seen anything like it before in my life. 1257 01:42:18,689 --> 01:42:21,192 A great silence has descended over this crowd. 1258 01:42:21,400 --> 01:42:23,069 They seem to sense the kill. 1259 01:42:23,277 --> 01:42:26,280 There's fear in Marlowe's eyes, as Davis looks for an opening. 1260 01:42:36,499 --> 01:42:40,294 Davis is following Marlowe around the ring now like a tiger stalking its prey. 1261 01:44:06,672 --> 01:44:09,592 By a knockout, the winner... 1262 01:44:09,800 --> 01:44:12,136 still champion of the world... 1263 01:44:29,529 --> 01:44:31,614 Charlie! 1264 01:44:43,709 --> 01:44:46,671 Back in my league now, aren't you baby? 1265 01:44:53,511 --> 01:44:55,346 Congratulations, champ. 1266 01:45:02,019 --> 01:45:04,147 Get yourself a new boy. 1267 01:45:04,355 --> 01:45:05,314 I retire. 1268 01:45:05,523 --> 01:45:08,401 What makes you think you can get away with this? 1269 01:45:08,609 --> 01:45:10,069 What are you going to do? 1270 01:45:10,278 --> 01:45:11,654 Kill me? 1271 01:45:12,029 --> 01:45:14,115 Everybody dies! 1272 01:45:15,408 --> 01:45:18,619 - Charlie! Charlie! Charlie? - Hey, let her through! 1273 01:45:19,704 --> 01:45:21,664 Are you all right Charlie? Are you all right? 1274 01:45:25,418 --> 01:45:27,879 I never felt better in my life! 103479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.