Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,874 --> 00:00:06,702
I'll close out the job
over the radio,
2
00:00:06,745 --> 00:00:08,878
but you guys should
circle back here later
3
00:00:08,921 --> 00:00:11,576
and make sure they
don't start going at it again.
4
00:00:11,620 --> 00:00:13,056
On it.
5
00:00:13,100 --> 00:00:14,492
Excuse us.
6
00:00:14,536 --> 00:00:18,583
Hey. Hey, guys, coming through.
7
00:00:18,627 --> 00:00:21,804
Come on. Get out of the way.
8
00:00:21,847 --> 00:00:23,066
Yo, watch it!
9
00:00:23,110 --> 00:00:24,198
You just hit my foot.
10
00:00:24,241 --> 00:00:26,113
I think you're
gonna be all right.
11
00:00:26,156 --> 00:00:27,679
Did you hear him?
12
00:00:27,723 --> 00:00:30,073
You just slammed
that door into him! Right into him!
13
00:00:30,117 --> 00:00:32,336
That's not what it looked like
14
00:00:32,380 --> 00:00:34,730
from over here. You should apologize.
15
00:00:34,773 --> 00:00:36,862
Yeah. Apologize.
16
00:00:36,906 --> 00:00:38,864
I'm sorry that you
didn't step out of the way.
17
00:00:38,908 --> 00:00:40,692
So it's myfault?
18
00:00:40,736 --> 00:00:42,172
His fault? Easy, guys.
19
00:00:42,216 --> 00:00:44,131
Okay, everyone calm down.
20
00:00:44,174 --> 00:00:46,611
It's nobody's fault.
21
00:00:46,655 --> 00:00:48,918
Have a nice day.
22
00:00:48,961 --> 00:00:51,703
Yo, what are y'all
even doing here, anyway?
23
00:00:51,747 --> 00:00:54,663
Seriously, yo. What you
guys doing up in here?
24
00:00:54,706 --> 00:00:56,447
Doing our job, sir.
25
00:00:56,491 --> 00:00:57,579
Job.
26
00:00:57,622 --> 00:01:00,147
Well, nobody wants
you piggies here.
27
00:01:00,190 --> 00:01:02,236
Why don't y'all
just get to steppin'.
28
00:01:02,279 --> 00:01:05,674
Sir, I am asking you politely
to please step away.
29
00:01:05,717 --> 00:01:06,718
And if we don't, what?
30
00:01:06,762 --> 00:01:07,719
What you finna do?
31
00:01:07,763 --> 00:01:09,373
What you gonna do?
32
00:01:11,810 --> 00:01:14,291
Have a good day, gentlemen.
33
00:01:15,901 --> 00:01:17,555
Yeah, nothing.
That's what I thought.
34
00:01:17,599 --> 00:01:18,687
Yeah.
35
00:01:18,730 --> 00:01:21,168
Yeah, that's right,
piggies, run along.
36
00:01:21,211 --> 00:01:23,518
This little piggy went
to the market. You heard him.
37
00:01:23,561 --> 00:01:25,737
This little piggy stayed home. He stayed
home?
38
00:01:25,781 --> 00:01:28,914
This little piggy went
"wee wee wee" all the way home.
39
00:01:30,177 --> 00:01:31,656
- What?
- Hey.
40
00:01:31,700 --> 00:01:33,658
It's not worth it.
41
00:01:33,702 --> 00:01:35,269
Let's go.
42
00:01:35,312 --> 00:01:36,463
Yeah, that's right,
take that badge
43
00:01:36,487 --> 00:01:37,706
and that gun off,
44
00:01:37,749 --> 00:01:40,187
I'll kick your ass
right here. That's a fact.
45
00:01:40,230 --> 00:01:41,536
My man got you on cam, son.-
46
00:01:41,579 --> 00:01:43,253
Got everything right here.
Jump out of here.
47
00:01:43,277 --> 00:01:45,235
You little bacon bits.
Close that door, man.
48
00:01:45,279 --> 00:01:46,386
Yo, get in your car
and drive off.
49
00:01:46,410 --> 00:01:48,369
Come on, man,
y'all taking too long.
50
00:01:48,412 --> 00:01:50,806
Get out of here. Get out of here, man...
51
00:01:53,722 --> 00:01:55,680
Yo, get in your car
and drive off.
52
00:01:55,724 --> 00:01:56,962
Come on, man,
y'all taking too long.
53
00:01:56,986 --> 00:01:57,943
Get out of here.
54
00:01:57,987 --> 00:01:59,771
Get out of here, man...
55
00:02:02,209 --> 00:02:04,167
Captain Espinoza.
56
00:02:06,604 --> 00:02:08,215
Commissioner.
57
00:02:08,258 --> 00:02:09,912
Captain.
58
00:02:11,218 --> 00:02:12,784
Sit down.
59
00:02:19,661 --> 00:02:22,185
You know why you're here?
60
00:02:22,229 --> 00:02:23,708
The incident
at the Beame Complex.
61
00:02:23,752 --> 00:02:25,406
Incident? Police action.
62
00:02:25,449 --> 00:02:27,277
- Try "disgrace."
- We've all seen
63
00:02:27,321 --> 00:02:28,583
the same playback on the news.
64
00:02:28,626 --> 00:02:30,411
Which is part of the problem,
isn't it, sir?
65
00:02:30,454 --> 00:02:32,780
The fact that every citizen
has a camera phone. What's that mean?
66
00:02:32,804 --> 00:02:35,416
It's only a disgrace
because it was recorded?
67
00:02:35,459 --> 00:02:37,418
No.Then please spare us
that excuse.
68
00:02:37,461 --> 00:02:38,419
Yes, sir.
69
00:02:38,462 --> 00:02:40,377
The problem is the way
70
00:02:40,421 --> 00:02:42,901
your officers handled
the situation.
71
00:02:42,945 --> 00:02:44,294
They were in a tough spot.
72
00:02:44,338 --> 00:02:46,296
My officers were being taunted
and provoked.
73
00:02:46,340 --> 00:02:48,405
But there was nothing
really actionable on the scene.
74
00:02:48,429 --> 00:02:52,520
One could even commend them for not
taking the bait. Commended for what?
75
00:02:52,563 --> 00:02:54,391
For allowing themselves
to be ridiculed,
76
00:02:54,435 --> 00:02:56,393
abused, and cursed at?
77
00:02:56,437 --> 00:02:58,308
With all due respect, sir,
78
00:02:58,352 --> 00:03:00,397
things are different
out there these days.
79
00:03:00,441 --> 00:03:01,790
We're here every day, Captain.
80
00:03:01,833 --> 00:03:04,967
We know exactly
how things are these days.
81
00:03:05,010 --> 00:03:06,969
Yes, sir. My only point...
82
00:03:07,012 --> 00:03:08,188
Your point was, your cops
83
00:03:08,231 --> 00:03:10,277
are afraid
of ending up in the paper
84
00:03:10,320 --> 00:03:12,714
under a police brutality
headline.
85
00:03:12,757 --> 00:03:13,758
Yes, sir. So instead,
86
00:03:13,802 --> 00:03:16,326
you give your
tacit approval to them
87
00:03:16,370 --> 00:03:19,808
to be abused and ridiculed,
and in turn they bring shame
88
00:03:19,851 --> 00:03:22,289
to this entire department!
89
00:03:25,901 --> 00:03:28,251
Something you want to say?
90
00:03:28,295 --> 00:03:29,861
No, sir.
91
00:03:29,905 --> 00:03:33,865
The oath of office you took
include the words "play nice"?
92
00:03:33,909 --> 00:03:35,389
No, sir.
93
00:03:36,433 --> 00:03:38,435
That is all.
94
00:03:47,966 --> 00:03:49,359
Looking good, Danny the Cop.
95
00:03:49,403 --> 00:03:50,708
I know you?
96
00:03:50,752 --> 00:03:51,927
You do.
97
00:03:51,970 --> 00:03:53,407
What, did I collar you?
98
00:03:53,450 --> 00:03:54,321
You did.
99
00:03:54,364 --> 00:03:55,583
Shouldn't you be in jail?
100
00:03:55,626 --> 00:03:57,454
I just came off
of nine months inside,
101
00:03:57,498 --> 00:03:59,717
and I'm proud to say
that I'm done with that life.
102
00:03:59,761 --> 00:04:01,980
I've been straight
ever since you cuffed me.
103
00:04:02,024 --> 00:04:05,984
That's great. Parole office
is six blocks thataway.
104
00:04:06,028 --> 00:04:08,030
Actually, I'm here to see you.
105
00:04:08,073 --> 00:04:10,032
Part of your 12-step program,
106
00:04:10,075 --> 00:04:12,034
you got to apologize,
make amends?
107
00:04:12,077 --> 00:04:14,428
Well, I accept. Now you
can have a good life.
108
00:04:14,471 --> 00:04:17,082
No. I don't do favors
109
00:04:17,126 --> 00:04:18,867
for people who try to kill me.
110
00:04:18,910 --> 00:04:20,303
Even if I do you one first?
111
00:04:22,131 --> 00:04:24,051
The bodega on the corner
of Jewel and Meserole is
112
00:04:24,089 --> 00:04:26,329
selling nines out the back door.
I'll be sure to check that out.
113
00:04:26,353 --> 00:04:28,137
Now you scratch myback?
114
00:04:28,180 --> 00:04:30,444
Look, if you want me to
write a letter for you
115
00:04:30,487 --> 00:04:32,489
vouching for you for
a job or something,
116
00:04:32,533 --> 00:04:35,536
you could stop buttering me up, okay?
Because I can't do it.
117
00:04:35,579 --> 00:04:37,189
So have a nice day.
118
00:04:41,368 --> 00:04:44,153
Yeah, I don't want no letter.
119
00:04:44,196 --> 00:04:46,808
I ain't kissing your ass either.
120
00:04:46,851 --> 00:04:48,331
Good.
121
00:04:48,375 --> 00:04:50,551
My brother's a good kid.
122
00:04:50,594 --> 00:04:52,553
More like his mother
than his sister.
123
00:04:52,596 --> 00:04:53,510
But I've been upstate,
124
00:04:53,554 --> 00:04:54,642
and then, when I get out,
125
00:04:54,685 --> 00:04:56,339
I find out he's
mixed up in a gang.
126
00:04:56,383 --> 00:04:58,472
Well, maybe you should have
been a better role model.
127
00:04:58,515 --> 00:05:01,213
Look, I got dozens
of cases backed up here.
128
00:05:01,257 --> 00:05:03,346
I need to get back to work.
129
00:05:03,390 --> 00:05:05,671
I just gave you a freebie to
get some guns off the street.
130
00:05:07,132 --> 00:05:11,049
All I'm asking is for you to
have a conversation with him.
131
00:05:14,183 --> 00:05:16,185
Reagan! My office.
132
00:05:26,326 --> 00:05:28,458
Yeah, boss?
133
00:05:28,502 --> 00:05:30,330
Shut the door.
134
00:05:32,593 --> 00:05:34,377
How do I look?
135
00:05:34,421 --> 00:05:35,422
Boss? Do I look like
136
00:05:35,465 --> 00:05:37,249
I just got my ass kicked?
137
00:05:37,293 --> 00:05:38,338
I'm sorry, boss...
138
00:05:38,381 --> 00:05:40,165
Well, I just did.
I got my ass kicked,
139
00:05:40,209 --> 00:05:42,579
and then I got it
handed back to me. Sorry to hear that, sir.
140
00:05:42,603 --> 00:05:44,126
But not surprised.
141
00:05:44,169 --> 00:05:47,042
It seems the commissioner has
a very strong opinion about me
142
00:05:47,085 --> 00:05:50,393
and my leadership style, almost as if
he has a fly on the wall around here,
143
00:05:50,437 --> 00:05:52,439
or maybe just a son of his.
144
00:05:52,482 --> 00:05:55,006
Sir, if you're suggesting that
I'm reporting to my father
145
00:05:55,050 --> 00:05:56,462
about things at the 2-9,
you're dead wrong.
146
00:05:56,486 --> 00:05:58,314
Am I?! Absolutely.
147
00:05:58,358 --> 00:06:00,490
Then why the hell did he
just rip me a new one
148
00:06:00,534 --> 00:06:02,536
over this crap
at the Beame Complex?
149
00:06:02,579 --> 00:06:04,625
Because it happened
on your watch.
150
00:06:04,668 --> 00:06:07,367
It happened on mywatch,
it happened on yourwatch. I know that.
151
00:06:07,410 --> 00:06:10,544
And believe me, I'm just as pissed
about that as One PP seems to be.
152
00:06:10,587 --> 00:06:12,067
So you agree with your father?
153
00:06:12,110 --> 00:06:14,548
I agree with the
commissioner, sir.
154
00:06:14,591 --> 00:06:18,378
I brought you here based on
your reputation as a good cop,
155
00:06:18,421 --> 00:06:20,858
but if you're a snitch,
I'll have your ass.
156
00:06:20,902 --> 00:06:23,165
I do not care who your daddy is.
157
00:06:58,287 --> 00:06:59,288
I know it looks bad.
158
00:06:59,331 --> 00:07:00,463
The police are running away
159
00:07:00,507 --> 00:07:01,875
with their tails
between their legs.
160
00:07:01,899 --> 00:07:03,466
It doesn't lookbad; It isbad.
161
00:07:03,510 --> 00:07:05,425
I see that, but in the moment
162
00:07:05,468 --> 00:07:07,470
it felt like
the right thing to do.
163
00:07:07,514 --> 00:07:08,515
How?
164
00:07:08,558 --> 00:07:11,126
They wanted us to engage,
165
00:07:11,169 --> 00:07:13,302
begging us to take the bait.
166
00:07:13,345 --> 00:07:17,480
We felt the smartest move
was to just ignore them.
167
00:07:17,524 --> 00:07:19,371
They called you pigs, they
threatened to kick your ass.
168
00:07:19,395 --> 00:07:21,504
Right there you got disorderly
conduct and harassment
169
00:07:21,528 --> 00:07:23,660
Grounds to give them
a summons, at least.
170
00:07:23,704 --> 00:07:25,488
Which would have
escalated things.
171
00:07:25,532 --> 00:07:26,620
Then you cuff 'em up.
172
00:07:26,663 --> 00:07:28,883
You shut the whole thing down.
173
00:07:32,539 --> 00:07:35,324
It's actually
a pretty funny story.
174
00:07:35,367 --> 00:07:37,848
Come on, why don't you
tell your mom? No, no, no, you tell it.
175
00:07:37,892 --> 00:07:39,043
You're so much better
at it than me.
176
00:07:39,067 --> 00:07:41,504
Aw, don't be silly.
I love your stories.
177
00:07:41,548 --> 00:07:42,853
Only because you love me.
178
00:07:42,897 --> 00:07:45,769
Why don't you draw straws
to see who tells me?
179
00:07:45,813 --> 00:07:48,424
Okay. So, I'll tell the story.
180
00:07:48,468 --> 00:07:51,514
Although now there's
so much buildup. Please, just tell me.
181
00:07:51,558 --> 00:07:53,734
Long story short,
we met in a coffee shop
182
00:07:53,777 --> 00:07:55,953
when I accidentally took
her almond milk latte
183
00:07:55,997 --> 00:07:57,738
and she nearly took my head off.
184
00:07:57,781 --> 00:07:59,740
Okay, I did not. I just
185
00:07:59,783 --> 00:08:02,351
very politely said...
"That's my coffee, jerk."
186
00:08:02,394 --> 00:08:05,441
Well, maybe I was
a little aggressive, but...
187
00:08:05,485 --> 00:08:08,313
in my defense, obviously
I hadn't had my coffee yet.
188
00:08:08,357 --> 00:08:10,402
But when I realized
why he took it,
189
00:08:10,446 --> 00:08:12,492
I felt badly. It had my name on it.
190
00:08:12,535 --> 00:08:14,102
But also myname on it.
191
00:08:15,364 --> 00:08:16,776
We have the same name. I'm Nicholas.
192
00:08:16,800 --> 00:08:18,604
And I'm Nicky. But all my friends
call me Nicky.
193
00:08:18,628 --> 00:08:20,500
So we're Nicky and Nicky.
194
00:08:20,543 --> 00:08:23,546
Isn't that so cute? That sure is cute.
195
00:08:23,590 --> 00:08:26,201
Nicholas, can I
ask you a question?
196
00:08:26,244 --> 00:08:28,725
Yeah. Fire away. How old are you?
197
00:08:42,173 --> 00:08:43,610
Romeo, Romeo,
198
00:08:43,653 --> 00:08:46,221
wherefore art thou?
199
00:08:46,264 --> 00:08:47,527
I know you? No.
200
00:08:47,570 --> 00:08:48,919
But I know you.
201
00:08:48,963 --> 00:08:50,660
You're Five-O.
202
00:08:50,704 --> 00:08:52,575
What gave it away?
203
00:08:52,619 --> 00:08:54,534
Look, man, I do something.
204
00:08:54,577 --> 00:08:55,926
Peace, yo. Hey, wait a minute.
205
00:08:55,970 --> 00:08:57,537
Wait a minute, kid. What?
206
00:08:57,580 --> 00:09:00,540
Look, we got to have
a talk, me and you. About what?
207
00:09:00,583 --> 00:09:01,976
About your future.
208
00:09:02,019 --> 00:09:04,587
Yeah. I get it.
209
00:09:04,631 --> 00:09:06,154
Yeah, you're him, right?
210
00:09:06,197 --> 00:09:07,329
Who's him?
211
00:09:07,372 --> 00:09:08,611
Yeah, you're
my sister's cop crush.
212
00:09:08,635 --> 00:09:10,375
I don't know anything
about a crush, okay?
213
00:09:10,419 --> 00:09:12,943
She just asked me to talk to you.
Well, I do.
214
00:09:12,987 --> 00:09:15,182
You're here to get me off the
street, straighten my ass out,
215
00:09:15,206 --> 00:09:16,599
and get me onto the honor roll
216
00:09:16,643 --> 00:09:17,948
and all that. I was thinking
217
00:09:17,992 --> 00:09:20,603
maybe we just have
a cup of coffee and start there.
218
00:09:20,647 --> 00:09:22,823
Well, how about
thanks but no thanks?
219
00:09:25,216 --> 00:09:27,567
Hey, wait a minute.
220
00:09:27,610 --> 00:09:29,569
Yo, I said I'm not interested, man.
Hey!
221
00:09:29,612 --> 00:09:31,222
Hands up in the air.
222
00:09:31,266 --> 00:09:32,615
Yo.Hands up.
223
00:09:32,659 --> 00:09:34,574
What are...? Get your hands up.
224
00:09:34,617 --> 00:09:36,793
Turn around. Turn around.
225
00:09:36,837 --> 00:09:38,447
Hands on your head.
226
00:09:38,490 --> 00:09:39,970
Interlock your fingers.
Right now!
227
00:09:40,014 --> 00:09:41,189
There you go.
228
00:09:43,626 --> 00:09:46,803
So much for
the honor roll, tough guy.
229
00:09:49,632 --> 00:09:51,591
He's 30, Anthony.
230
00:09:51,634 --> 00:09:54,637
Okay. How old is she? 22.
231
00:09:54,681 --> 00:09:57,074
I Is he nice?
232
00:09:57,118 --> 00:09:58,641
He's 30.
233
00:09:58,685 --> 00:10:00,643
Does it seem like
he treats her good?
234
00:10:00,687 --> 00:10:02,558
It seems like he's 30.
235
00:10:02,602 --> 00:10:05,213
That's not so bad... just a
couple years' difference.
236
00:10:05,256 --> 00:10:06,867
Eight. Eight years' difference.
237
00:10:06,910 --> 00:10:09,043
Look, it happens.
238
00:10:09,086 --> 00:10:11,306
They're so disgustingly
cute together.
239
00:10:11,349 --> 00:10:13,656
"No, no, no, no.
No, you tell the story."
240
00:10:13,700 --> 00:10:16,311
"No, youtell the story."
"But you tell it so good."
241
00:10:16,354 --> 00:10:18,705
"No, youtell it so good."
242
00:10:18,748 --> 00:10:21,577
Puppy love. What
are you gonna do?
243
00:10:21,621 --> 00:10:23,318
Puppies are not 30, Anthony.
244
00:10:23,361 --> 00:10:25,450
And get this, his
name is Nicholas.
245
00:10:25,494 --> 00:10:26,582
So?
246
00:10:26,626 --> 00:10:29,237
He goes by Nicky.
247
00:10:29,280 --> 00:10:30,673
Ew.Yeah.
248
00:10:30,717 --> 00:10:33,415
"Nicky and Nicky.
Isn't that so cute?"
249
00:10:33,458 --> 00:10:35,852
Wanted to gouge my eyes out
with a fork.
250
00:10:35,896 --> 00:10:38,507
Maybe you can just call
him by his last name.
251
00:10:38,550 --> 00:10:40,291
Papadopoulos? I don't think so.
252
00:10:40,335 --> 00:10:43,686
Nicky's boyfriend is
Nicholas Papadopoulos?
253
00:10:43,730 --> 00:10:47,124
Yeah. WhyNo, but I know his
uncle, and so do you.
254
00:10:47,168 --> 00:10:49,605
Who's his uncle?
255
00:10:51,607 --> 00:10:53,653
There you are!
256
00:10:53,696 --> 00:10:55,480
What the hell
do you think you're doing?
257
00:10:55,524 --> 00:10:57,676
Whoa, whoa, whoa, what the hell
do you think you'redoing?
258
00:10:57,700 --> 00:10:58,614
You think it's funny.No.
259
00:10:58,658 --> 00:11:00,572
What?
260
00:11:00,616 --> 00:11:01,617
I got this.
261
00:11:01,661 --> 00:11:04,272
No, I don't think it's funny.
262
00:11:04,315 --> 00:11:05,577
In fact, there's nothing funny
263
00:11:05,621 --> 00:11:07,667
about a 16-year-old punk
walking around my city
264
00:11:07,710 --> 00:11:09,886
with a gun. I asked you to talk to him,
not arrest him!
265
00:11:09,930 --> 00:11:10,931
He had a gun.
266
00:11:10,974 --> 00:11:12,628
I can't believe you. What?
267
00:11:12,672 --> 00:11:14,369
I thought you was gonna help me.
268
00:11:14,412 --> 00:11:16,693
Look, I'm not your friend.
All right, I'm not your family.
269
00:11:16,719 --> 00:11:18,634
I'm-I'm sorry
that your kid brother
270
00:11:18,678 --> 00:11:21,115
had a loaded gun
and that doesn't fit
271
00:11:21,158 --> 00:11:23,421
your Norman Rockwell view
of what your family is.
272
00:11:23,465 --> 00:11:25,206
He's my baby brother.
273
00:11:25,249 --> 00:11:26,598
And he should know better.
274
00:11:26,642 --> 00:11:28,557
And quite frankly,
so should you.
275
00:11:28,600 --> 00:11:30,602
Okay, you're no innocent
in this.
276
00:11:31,647 --> 00:11:35,651
Okay. Look, you're right.
277
00:11:36,826 --> 00:11:39,699
I'm sorry for coming in here
all hot, okay?
278
00:11:39,742 --> 00:11:42,005
Okay.
279
00:11:42,049 --> 00:11:44,225
I'm sorry I got hot back.
280
00:11:44,268 --> 00:11:47,228
I understand it's difficult,
right? It's your brother.
281
00:11:47,271 --> 00:11:49,099
You know,
is there anything you can do?
282
00:11:49,143 --> 00:11:50,753
You know, can you talk to him?
283
00:11:50,797 --> 00:11:52,712
I know that gun is not his.
284
00:11:52,755 --> 00:11:54,148
You know, maybe you talk to him,
285
00:11:54,191 --> 00:11:56,585
he tells you whose it is. I could try.
286
00:11:56,628 --> 00:11:58,195
Ballistics came back
on that gun.
287
00:11:58,239 --> 00:12:00,241
It's got five bodies on it.
288
00:12:07,770 --> 00:12:10,512
Good morning,
Commissioner Moore.
289
00:12:10,555 --> 00:12:12,253
You call this morning?
290
00:12:12,296 --> 00:12:14,124
0700 hours, sir.
291
00:12:14,168 --> 00:12:16,605
If that means "crack of dawn"
in English, then yeah.
292
00:12:16,648 --> 00:12:17,954
What the hell are we doing here?
293
00:12:17,998 --> 00:12:21,305
Please follow me.
294
00:12:23,394 --> 00:12:25,222
Stand by
for the commissioner's command.
295
00:12:25,266 --> 00:12:26,789
What's happened?
296
00:12:26,833 --> 00:12:29,226
Nothing yet.
297
00:12:29,270 --> 00:12:30,619
Yet?
298
00:12:30,662 --> 00:12:32,926
Thought you might like
to see this live.
299
00:12:32,969 --> 00:12:34,275
See what live?
300
00:12:34,318 --> 00:12:35,798
The Beame Complex?
301
00:12:35,842 --> 00:12:36,843
Is that a tank?
302
00:12:36,886 --> 00:12:38,279
ESU BearCat.
303
00:12:38,322 --> 00:12:39,430
All teams set at Beame Complex.
304
00:12:39,454 --> 00:12:41,325
And helicopters?
What's going on here?
305
00:12:43,371 --> 00:12:45,808
Chief, you are a go.
306
00:12:45,852 --> 00:12:48,376
That's it, it's a go.
Move in, move in!
307
00:12:48,419 --> 00:12:50,378
Go, let's go.
308
00:12:51,858 --> 00:12:52,859
Watch your backs.
309
00:13:02,825 --> 00:13:04,348
Go, go, go!
310
00:13:04,392 --> 00:13:06,786
Come on, double time.
311
00:13:20,800 --> 00:13:22,627
It's bedlam down here.
312
00:13:22,671 --> 00:13:24,847
Basically anyone
who has ever committed a crime,
313
00:13:24,891 --> 00:13:26,153
has an outstanding warrant,
314
00:13:26,196 --> 00:13:28,024
or has failed to pay
even a parking ticket
315
00:13:28,068 --> 00:13:30,810
is being rounded up here this
morning at the Beame Complex.
316
00:13:30,853 --> 00:13:32,550
The NYPD is sending a message...
317
00:13:32,594 --> 00:13:35,597
All right,
let's get this car out of here.
318
00:13:37,077 --> 00:13:38,358
Do me a favor,
get the press back.
319
00:13:38,382 --> 00:13:39,601
Yes, sir.20 yards.
320
00:13:39,644 --> 00:13:41,187
Hey, where do you want
these guys, Sarge?
321
00:13:41,211 --> 00:13:42,536
Right here, one and two. Come on, guys.
322
00:13:42,560 --> 00:13:44,562
Move it, come on.
323
00:13:44,606 --> 00:13:45,868
Move.
324
00:13:45,912 --> 00:13:46,869
Give 'em a good toss
325
00:13:46,913 --> 00:13:48,871
before you put 'em in the van.
326
00:13:50,786 --> 00:13:53,354
Hey. Hey!
327
00:13:56,574 --> 00:13:57,749
Hey!
328
00:13:58,838 --> 00:14:00,448
Stop! Police!
329
00:14:00,491 --> 00:14:01,753
Stop!
330
00:14:01,797 --> 00:14:02,797
Police!
331
00:14:03,973 --> 00:14:05,801
What the hell are you doing?
332
00:14:05,845 --> 00:14:07,585
I didn't do nothing. Give me your hands.
333
00:14:07,629 --> 00:14:09,849
Give me your hands! God, I didn't do
anything, okay?
334
00:14:09,892 --> 00:14:11,807
Yeah, then why are you running?
335
00:14:11,851 --> 00:14:13,916
Someone said the cops were coming.
Well, you wouldn't have to worry
336
00:14:13,940 --> 00:14:15,308
about that
if you didn't do anything.
337
00:14:15,332 --> 00:14:16,812
Get on your knees.
338
00:14:16,856 --> 00:14:18,031
Get up. Come on.
339
00:14:18,074 --> 00:14:19,771
Go.
340
00:14:20,772 --> 00:14:22,687
It's not my gun.
341
00:14:22,731 --> 00:14:23,950
It was in your pants.
342
00:14:23,993 --> 00:14:25,449
Yeah, 'cause I was
holding it for someone.
343
00:14:25,473 --> 00:14:26,473
Who?
344
00:14:27,170 --> 00:14:28,476
I can't say.
345
00:14:28,519 --> 00:14:30,391
You can't say? Truth.
346
00:14:30,434 --> 00:14:32,151
Do you realize
what the hell's going on here?
347
00:14:32,175 --> 00:14:33,873
This isn't like getting caught
348
00:14:33,916 --> 00:14:35,962
passing a note to your
girlfriend in math class.
349
00:14:36,005 --> 00:14:38,834
That gun has been involved
in five different homicides.
350
00:14:38,878 --> 00:14:40,270
Do you understand
what that means?
351
00:14:40,314 --> 00:14:41,445
It means this gun
352
00:14:41,489 --> 00:14:43,099
was used to kill five people.
353
00:14:43,143 --> 00:14:44,971
And the gun was found
on your person,
354
00:14:45,014 --> 00:14:47,451
which means you killed
the five people.
355
00:14:47,495 --> 00:14:50,890
It ain't me, man.
I didn't kill nobody.
356
00:14:50,933 --> 00:14:52,693
You really think
a jury's gonna believe that?
357
00:14:52,717 --> 00:14:54,284
Ladies and gentlemen
of the jury,
358
00:14:54,328 --> 00:14:55,633
the ballistics on this weapon
359
00:14:55,677 --> 00:14:58,158
match the evidence
found in multiple homicides.
360
00:14:58,201 --> 00:15:00,943
The defendant's fingerprints
were found on the weapon,
361
00:15:00,987 --> 00:15:02,597
and the detective in the case
362
00:15:02,640 --> 00:15:05,687
found the weapon
on the defendant.
363
00:15:06,993 --> 00:15:09,821
Doesn't take a rocket scientist
to figure out who the killer is.
364
00:15:09,865 --> 00:15:11,321
Well, it ain't me,
'cause I didn't kill nobody.
365
00:15:11,345 --> 00:15:13,956
Well, somebody did,
and my money is on you.
366
00:15:14,000 --> 00:15:15,610
Man, I did not kill anybody.
367
00:15:15,653 --> 00:15:17,394
Then who did? I don't know!
368
00:15:17,438 --> 00:15:20,180
All you have to do
is give us a name.
369
00:15:21,833 --> 00:15:23,792
I can't.
370
00:15:23,835 --> 00:15:25,576
You can't, or you won't?
371
00:15:25,620 --> 00:15:27,578
Are you scared?
You think if you talk to us,
372
00:15:27,622 --> 00:15:28,753
you're gonna get whacked?
373
00:15:30,799 --> 00:15:33,933
I'm not scared of nothing, miss.
I just can't.
374
00:15:38,024 --> 00:15:40,678
So, what are you gonna say?
Honestly, I have no idea.
375
00:15:40,722 --> 00:15:42,767
No planYeah, I know.
376
00:15:42,811 --> 00:15:45,640
Does she have any
idea what's coming? Not a clue.
377
00:15:47,598 --> 00:15:49,818
Here she comes. Wait, where are you going?
378
00:15:49,861 --> 00:15:51,515
Far, far away.
379
00:15:51,559 --> 00:15:54,431
Hey, Nicky.Anthony.
380
00:15:54,475 --> 00:15:56,216
Twice in the same week.
381
00:15:56,259 --> 00:15:58,740
You must really miss me.Always.
382
00:15:58,783 --> 00:16:00,394
That's not why I'm here.
383
00:16:01,438 --> 00:16:03,005
Why don't we take a seat?
384
00:16:03,049 --> 00:16:06,487
I'm here because of Nicky.
You think he's too old for me.
385
00:16:06,530 --> 00:16:08,619
That is not it.
386
00:16:08,663 --> 00:16:10,621
I like that he's more mature.
387
00:16:10,665 --> 00:16:12,841
Guys my age are still
just running around
388
00:16:12,884 --> 00:16:13,885
like drunken frat boys.
389
00:16:13,929 --> 00:16:16,453
I like being with a man.
390
00:16:16,497 --> 00:16:18,194
It's true.
391
00:16:18,238 --> 00:16:20,936
He's a man and I'm a woman.
392
00:16:20,980 --> 00:16:23,373
That's something
that I hope you can accept.
393
00:16:23,417 --> 00:16:25,027
But you're still a young woman,
394
00:16:25,071 --> 00:16:27,551
one with not a lot
of experience.
395
00:16:27,595 --> 00:16:29,858
Um, Mom, I hate to
break it to you,
396
00:16:29,901 --> 00:16:32,730
but I have a lot more
experience than you think.
397
00:16:33,775 --> 00:16:36,169
I was not talking sexually,
398
00:16:36,212 --> 00:16:37,518
but thank you for that.
399
00:16:37,561 --> 00:16:39,955
I was talking
about life experiences,
400
00:16:39,999 --> 00:16:43,741
talking about seeing things
as they really are
401
00:16:43,785 --> 00:16:45,874
and not as they appear to be.
402
00:16:45,917 --> 00:16:47,223
What are you getting at?
403
00:16:48,268 --> 00:16:52,359
Your new boyfriend's uncle
is Ray Giannopoulos.
404
00:16:52,402 --> 00:16:56,928
His sister, Nicholas's mother,
is Sofia Papadopoulos.
405
00:16:56,972 --> 00:16:58,930
Okay, and?
406
00:16:58,974 --> 00:17:02,717
Ray Giannopoulos is
a crooked real estate developer
407
00:17:02,760 --> 00:17:05,894
with deep ties to the mob.
408
00:17:05,937 --> 00:17:07,983
He is also the target
409
00:17:08,027 --> 00:17:09,854
of my current investigation.
410
00:17:09,898 --> 00:17:13,336
We go to trial
in less than a month.
411
00:17:13,380 --> 00:17:14,424
My God.
412
00:17:15,599 --> 00:17:17,210
What a crazy coincidence.
413
00:17:18,254 --> 00:17:22,519
Or... not a coincidence.
414
00:17:24,521 --> 00:17:25,870
Wait, you...
415
00:17:25,914 --> 00:17:27,874
You think that Nicholas
is seeing me so that what?
416
00:17:27,916 --> 00:17:31,833
Nicholas works for one of his
uncle's umbrella companies.
417
00:17:31,876 --> 00:17:34,966
Common sense and experience
tells me that...
418
00:17:36,055 --> 00:17:38,231
there is a connection
between him dating you
419
00:17:38,274 --> 00:17:39,928
and me investigating his uncle.
420
00:17:39,971 --> 00:17:41,297
Of course you think that,
because you think
421
00:17:41,321 --> 00:17:42,800
everything is about you.
422
00:17:42,844 --> 00:17:44,019
Nicky. Why can't you
423
00:17:44,063 --> 00:17:46,282
just be happy that I'm happy?
424
00:17:54,334 --> 00:17:56,118
Everything okay?
425
00:17:56,162 --> 00:17:57,641
Yeah.
426
00:17:57,685 --> 00:18:00,122
I saw your car outside.
427
00:18:00,166 --> 00:18:01,384
I just came by to check in.
428
00:18:05,432 --> 00:18:07,303
Check in about what?
429
00:18:07,347 --> 00:18:09,262
Got something on my mind
430
00:18:09,305 --> 00:18:10,959
I wanted to talk to you about.
431
00:18:11,002 --> 00:18:14,963
But I just realized I came here
not as your son but as a cop.
432
00:18:15,006 --> 00:18:17,139
As a sergeant, actually,
433
00:18:17,183 --> 00:18:19,794
who has an opinion
on what we did today
434
00:18:19,837 --> 00:18:22,666
at the Beame Complex
in your precinct.
435
00:18:22,710 --> 00:18:25,016
Thanks for this.
436
00:18:26,017 --> 00:18:28,542
That's right.
437
00:18:28,585 --> 00:18:30,718
You're not the only one
438
00:18:30,761 --> 00:18:33,634
who thinks the punishment
doesn't fit the crime.
439
00:18:33,677 --> 00:18:35,201
Just seemed like we
used a sledgehammer
440
00:18:35,244 --> 00:18:37,246
to bang down a couple nails.
441
00:18:37,290 --> 00:18:39,335
Probably right.
442
00:18:40,815 --> 00:18:41,859
But a tit-for-tat response
443
00:18:41,903 --> 00:18:44,862
would just be
like a slap on the wrist
444
00:18:44,906 --> 00:18:47,822
in return for a punch
in the face.
445
00:18:47,865 --> 00:18:49,824
What are we gonna do,
call 'em names?
446
00:18:49,867 --> 00:18:53,219
But this shock and awe, Dad.
447
00:18:53,262 --> 00:18:56,091
Seems like one step
forward, two steps back
448
00:18:56,135 --> 00:18:58,920
in terms of community relations.
449
00:18:58,963 --> 00:19:01,749
I got mixed feelings about that.
450
00:19:03,968 --> 00:19:07,102
So do I.You do?
451
00:19:09,670 --> 00:19:12,238
You're gonna find
having mixed feelings
452
00:19:12,281 --> 00:19:15,458
is a common occurrence
now that you're a boss.
453
00:19:17,504 --> 00:19:19,636
Then how do you know what to do?
454
00:19:19,680 --> 00:19:21,464
You don't always.
455
00:19:21,508 --> 00:19:24,075
But waiting to make
the perfect decision
456
00:19:24,119 --> 00:19:27,253
means you'll never make
any decision.
457
00:19:28,819 --> 00:19:30,778
I get that.
458
00:19:31,822 --> 00:19:33,302
The hard part
459
00:19:33,346 --> 00:19:36,479
is finding a way
to live with yourself
460
00:19:36,523 --> 00:19:38,873
if you made the wrong one.
461
00:19:45,967 --> 00:19:48,448
It was quite the scene
out here at the Beame Complex,
462
00:19:48,491 --> 00:19:50,711
where the NYPD responded
to Monday's incident
463
00:19:50,754 --> 00:19:52,756
with overwhelming force.
464
00:19:52,800 --> 00:19:54,584
And to hear it
from some of the residents,
465
00:19:54,628 --> 00:19:56,151
they are none too happy.
466
00:19:56,195 --> 00:19:57,805
A damn army
came busting through here
467
00:19:57,848 --> 00:19:58,762
at 600 in the morning,
468
00:19:58,806 --> 00:20:00,024
banging on doors,
469
00:20:00,068 --> 00:20:01,809
pulling people
out their apartments.
470
00:20:01,852 --> 00:20:02,853
It's not...
471
00:20:10,774 --> 00:20:11,949
We need to talk.
472
00:20:11,993 --> 00:20:13,777
I'm a little busy right now.
473
00:20:13,821 --> 00:20:15,344
Frank, it's important.
474
00:20:15,388 --> 00:20:17,128
How important? I just watched
475
00:20:17,172 --> 00:20:20,567
a man compare the NYPD
to an occupying army,
476
00:20:20,610 --> 00:20:22,873
and you know what?
The images support his position.
477
00:20:22,917 --> 00:20:24,745
Good.
478
00:20:24,788 --> 00:20:25,876
Good?
479
00:20:25,920 --> 00:20:27,289
Because maybe that man
will think twice
480
00:20:27,313 --> 00:20:28,923
about abusing our officers
481
00:20:28,966 --> 00:20:31,230
or tolerating it
from his neighbors.
482
00:20:31,273 --> 00:20:33,232
What happened
to community policing?
483
00:20:33,275 --> 00:20:36,931
It takes a number of forms,
including this one.
484
00:20:36,974 --> 00:20:38,933
I don't think you understand.
485
00:20:38,976 --> 00:20:42,371
It's not playing like strength.
It's playing like weakness.
486
00:20:42,415 --> 00:20:44,808
Okay.
487
00:20:44,852 --> 00:20:46,027
That's a problem.
488
00:20:46,070 --> 00:20:49,248
Only if you're interested
in how it plays.
489
00:20:49,291 --> 00:20:51,815
That's my job. Yes, but not mine.
490
00:20:51,859 --> 00:20:53,426
Proceed.Aviation.
491
00:20:53,469 --> 00:20:54,992
Right. Continue.
492
00:20:55,036 --> 00:20:57,299
They're fueled up and ready
for our operation tomorrow.
493
00:20:57,343 --> 00:21:00,694
Tomorrow.
494
00:21:00,737 --> 00:21:02,957
The Fitzmorris Complex
in the 6-4.
495
00:21:03,000 --> 00:21:04,915
Please tell me he's joking.
496
00:21:04,959 --> 00:21:08,049
Live from New York,
it's Thursday morning.
497
00:21:24,500 --> 00:21:26,763
Look, before you try
to chew my ear off,
498
00:21:26,807 --> 00:21:28,896
okay, I tried talking
to your brother again.
499
00:21:28,939 --> 00:21:30,376
I know.
500
00:21:30,419 --> 00:21:31,681
What do you mean, you know?
501
00:21:31,725 --> 00:21:33,248
I spoke to him this morning,
502
00:21:33,292 --> 00:21:34,771
and I smacked him
upside the head
503
00:21:34,815 --> 00:21:36,382
for not cooperating with you.
504
00:21:36,425 --> 00:21:37,774
Well, I appreciate that.
505
00:21:37,818 --> 00:21:40,168
Yeah, and then he told me
who gave him the gun.
506
00:21:40,211 --> 00:21:42,344
And he gave me an address, too.
He...
507
00:21:42,388 --> 00:21:43,998
Did he give you a name?
508
00:21:44,041 --> 00:21:46,696
Yup. Jimmy Matson. Jim.
509
00:21:46,740 --> 00:21:49,569
You mean that Jimmy
Matson right there?
510
00:21:49,612 --> 00:21:51,266
Picked him up already?
511
00:21:51,310 --> 00:21:54,008
I mean, I had to
talk to every informant
512
00:21:54,051 --> 00:21:56,706
that I know in the city
pretty much before his name
513
00:21:56,750 --> 00:21:58,752
finally popped, but I got him.
514
00:21:58,795 --> 00:22:02,103
Now I just got to see if
I can get him to crack.
515
00:22:02,146 --> 00:22:04,148
You did all that for me?
516
00:22:06,890 --> 00:22:09,980
No, I... did it for
the city of New York.
517
00:22:11,025 --> 00:22:14,202
I need your support. With what?
518
00:22:14,245 --> 00:22:16,030
He means with the commissioner.
519
00:22:16,073 --> 00:22:17,814
The commissioner?
520
00:22:17,858 --> 00:22:20,469
So formal
this afternoon, Abigail.
521
00:22:20,513 --> 00:22:21,794
It feels appropriate
to the circumstances.
522
00:22:21,818 --> 00:22:23,124
And what are the circumstances?
523
00:22:23,167 --> 00:22:24,430
You called the meeting.
524
00:22:24,473 --> 00:22:26,432
Apparently
to talk about our boss
525
00:22:26,475 --> 00:22:28,738
behind closed doors,
behind his back.
526
00:22:28,782 --> 00:22:30,150
Hey. I'm just telling
it like it is.
527
00:22:30,174 --> 00:22:30,958
Just what kind of support
528
00:22:31,001 --> 00:22:32,089
you looking for, Garrett?
529
00:22:32,133 --> 00:22:34,135
Commissioner's pissed. I get it.
530
00:22:34,178 --> 00:22:37,007
The footage of the cops being
ridiculed made us look weak,
531
00:22:37,051 --> 00:22:39,706
but Frank is overreacting.
532
00:22:39,749 --> 00:22:41,272
Well, I don't feel that way.
533
00:22:41,316 --> 00:22:42,404
Neither do I.
534
00:22:42,448 --> 00:22:44,232
You think this is a good thing?
535
00:22:44,275 --> 00:22:45,886
Him storming
into these neighborhoods
536
00:22:45,929 --> 00:22:47,496
like an occupying force.
537
00:22:47,540 --> 00:22:48,952
That's what they're calling us
in the press, you know.
538
00:22:48,976 --> 00:22:51,195
I think
the commissioner recognizes
539
00:22:51,239 --> 00:22:53,502
that if you give them an inch,
they will take a mile.
540
00:22:53,546 --> 00:22:55,678
He also knows, when you're
out there in the streets,
541
00:22:55,722 --> 00:22:57,288
if they don't respect
your authority,
542
00:22:57,332 --> 00:22:59,465
you might as well have
a bull's-eye on your forehead.
543
00:22:59,508 --> 00:23:01,510
Garrett, I believe you mean well
544
00:23:01,554 --> 00:23:03,599
in that you're trying
to help the department,
545
00:23:03,643 --> 00:23:05,427
but this might be an instance
546
00:23:05,471 --> 00:23:07,777
where you should trust
the commissioner's judgment.
547
00:23:07,821 --> 00:23:09,562
Time to have your guy's back.
548
00:23:09,605 --> 00:23:13,914
Even if your guy is driving
full speed into a brick wall?
549
00:23:19,746 --> 00:23:22,139
You really think so? I disagree.
550
00:23:22,183 --> 00:23:24,403
Me, too. Hey.
551
00:23:24,446 --> 00:23:26,753
Put it away. Jack's texting me.
552
00:23:26,796 --> 00:23:27,623
Yeah, I don't care.
553
00:23:27,667 --> 00:23:28,885
Put it away, please.
554
00:23:28,929 --> 00:23:30,234
Something going on over there?
555
00:23:30,278 --> 00:23:31,235
Nope. All good.
556
00:23:31,279 --> 00:23:32,343
What's the emergency, Sean?
557
00:23:32,367 --> 00:23:34,500
It's my brother, your grandson.
558
00:23:34,543 --> 00:23:37,677
Is he wounded? It can be an emergency
without any bleeding.
559
00:23:37,720 --> 00:23:39,592
It's not an emergency, okay?
560
00:23:39,635 --> 00:23:41,916
We're having a tiny little
situation with Jack. That's it.
561
00:23:41,942 --> 00:23:42,812
What kind of situation?
562
00:23:42,856 --> 00:23:43,857
Is he in trouble?
563
00:23:43,900 --> 00:23:44,597
What's up with Jack?
564
00:23:44,640 --> 00:23:46,163
Nothing.
565
00:23:46,207 --> 00:23:48,688
Dad canceled his meal plan
and is shutting off his phone.
566
00:23:48,731 --> 00:23:50,472
What did he do? Wow.
567
00:23:50,516 --> 00:23:51,908
That's enough.
568
00:23:51,952 --> 00:23:53,886
It's more of what he didn't
do... at all, last week.
569
00:23:53,910 --> 00:23:55,825
What is he talking about?
570
00:23:55,869 --> 00:23:58,001
Sounds like Jack's been
skipping some classes.
571
00:23:58,045 --> 00:23:59,568
No, not just some.
572
00:23:59,612 --> 00:24:00,787
Yes, just some.
573
00:24:00,830 --> 00:24:01,918
Everything's fine.
574
00:24:01,962 --> 00:24:03,659
Can we drop it now, please?
575
00:24:03,703 --> 00:24:04,921
Then why are you starving him?
576
00:24:06,923 --> 00:24:08,621
To teach him a lesson?
What do you think?
577
00:24:08,664 --> 00:24:10,884
It's just a little harsh,
don't you think?
578
00:24:10,927 --> 00:24:12,451
I mean, skipping classes
579
00:24:12,494 --> 00:24:14,235
is part
of the college experience.
580
00:24:14,278 --> 00:24:15,802
Hi. I'm Nicky. Have
you seen my mother?
581
00:24:15,845 --> 00:24:18,892
What I mean is that
it's not the end of the world.
582
00:24:19,980 --> 00:24:21,982
You heard her, everybody. I did.
583
00:24:22,025 --> 00:24:24,767
I think it's great
what you're doing.
584
00:24:24,811 --> 00:24:26,813
You do? Yeah. My dad didn't care
at all what I did,
585
00:24:26,856 --> 00:24:28,138
and I got away
with a lot of things
586
00:24:28,162 --> 00:24:29,337
I probably shouldn't have.
587
00:24:29,380 --> 00:24:30,686
Yeah.
588
00:24:30,730 --> 00:24:32,079
I'm not sure Jack would agree.
589
00:24:32,122 --> 00:24:34,124
Maybe not now, but one day.
590
00:24:34,168 --> 00:24:35,952
Yeah, I like that.
I think that's right.
591
00:24:35,996 --> 00:24:38,999
Are you kidding? You hated
how strict Dad was with us.
592
00:24:39,042 --> 00:24:40,846
Excuse me? DANNY
He wasn't even strict with him.
593
00:24:40,870 --> 00:24:42,524
He was too worn out
from being strict
594
00:24:42,568 --> 00:24:43,928
with me, you, and Joe
all the time.
595
00:24:43,960 --> 00:24:46,615
I don't think I was that strict
with any of you.
596
00:24:46,659 --> 00:24:48,487
I would have
597
00:24:48,530 --> 00:24:50,010
my reaction, and then
598
00:24:50,053 --> 00:24:51,838
your mother would make
me cut it in half.
599
00:24:51,881 --> 00:24:53,579
That was half?
600
00:24:53,622 --> 00:24:55,861
I don't even want to know about
the half that was left out.
601
00:24:55,885 --> 00:24:58,235
You want to talk about strict,
that one wrote the book.
602
00:24:58,932 --> 00:25:02,022
Spare the rod, spoil the child.
603
00:25:02,065 --> 00:25:04,024
I say good for you.
604
00:25:04,067 --> 00:25:05,199
Thank you.
605
00:25:05,242 --> 00:25:07,331
And I say,
consider cutting it in half,
606
00:25:07,375 --> 00:25:08,898
like I had to.
607
00:25:08,942 --> 00:25:10,334
And I just don't think
608
00:25:10,378 --> 00:25:12,380
that cutting classes merits
being starved to death.
609
00:25:12,423 --> 00:25:14,251
Okay, well, then
I'll starve him halfto death.
610
00:25:14,295 --> 00:25:16,297
Okay Good.
611
00:25:18,342 --> 00:25:20,736
Okay.
612
00:25:20,780 --> 00:25:23,086
I was a good kid.
613
00:25:30,616 --> 00:25:34,576
I really wish my mother
wasn't coming by later.
614
00:25:34,620 --> 00:25:35,708
What.
615
00:25:35,751 --> 00:25:37,318
She's such a scatterbrain.
616
00:25:37,361 --> 00:25:39,146
Always leaving her stuff behind.
617
00:25:39,189 --> 00:25:41,191
But don't worry.
618
00:25:42,584 --> 00:25:44,499
We still have an hour.
619
00:25:44,543 --> 00:25:46,545
Let me just freshen up.
620
00:26:07,696 --> 00:26:09,655
You're not gonna be long,
are you?
621
00:26:09,698 --> 00:26:11,570
Just a few minutes.
622
00:26:11,613 --> 00:26:13,572
Put some music on if you want.
623
00:26:28,456 --> 00:26:30,458
Ready or not, here I come.
624
00:26:34,462 --> 00:26:37,508
You're really beautiful.
625
00:26:37,552 --> 00:26:39,293
You are really charming.
626
00:26:39,336 --> 00:26:41,121
I love the way you look at me.
627
00:26:41,164 --> 00:26:43,427
I want a picture of that look.
628
00:26:48,650 --> 00:26:49,825
Something the matter?
629
00:26:49,869 --> 00:26:53,437
I just hate it
when my mother is right.
630
00:26:53,481 --> 00:26:55,178
Right about what?
631
00:26:57,093 --> 00:26:59,356
You.
632
00:27:02,882 --> 00:27:05,406
Yes. No, I don't have
an estimate.
633
00:27:05,449 --> 00:27:07,060
Sergeant, you getting
a handle on this?
634
00:27:07,103 --> 00:27:09,845
We're still packed to the gills
with the arrests from the raid.
635
00:27:09,889 --> 00:27:11,769
We got no room
for today's collars, boss. Sarge?
636
00:27:11,804 --> 00:27:13,564
Holding cells... full.
Where you want to put 'em?
637
00:27:13,588 --> 00:27:15,131
Transport van's coming
to take 'em to C.B.
638
00:27:15,155 --> 00:27:17,176
In the meantime, check upstairs,
see if the squad's got room.
639
00:27:17,200 --> 00:27:18,462
All right? Yeah.
640
00:27:18,506 --> 00:27:19,826
Next time I come
out of my office,
641
00:27:19,855 --> 00:27:21,137
this place better not be
looking like Penn Station.
642
00:27:21,161 --> 00:27:23,293
Yes, sir. Sarge, I got to talk to you.
643
00:27:23,337 --> 00:27:25,034
Not now. Hello. It's important.
644
00:27:26,993 --> 00:27:29,343
A little busy if you haven't
noticed, all right?
645
00:27:29,386 --> 00:27:31,084
Sarge, toilet overflowed.
646
00:27:31,127 --> 00:27:32,085
Put a uniform
outside the ladies' room.
647
00:27:32,128 --> 00:27:33,216
We're gonna have to share.
648
00:27:33,260 --> 00:27:34,454
I'm talking about
the ladies' room.
649
00:27:34,478 --> 00:27:36,045
Guys' toilet went out
like an hour ago.
650
00:27:36,089 --> 00:27:38,004
Just give me a second.
651
00:27:38,047 --> 00:27:40,006
Sarge, I need you!
652
00:27:40,049 --> 00:27:42,506
What is it? I can't tell you here.
I got to tell you in private.
653
00:27:42,530 --> 00:27:44,837
Look around. There's nowhere
private. Just spit it out.
654
00:27:44,880 --> 00:27:47,013
Okay, so remember
how I was telling you
655
00:27:47,056 --> 00:27:50,494
that guy I collared from the
Beame Complex looked familiar?
656
00:27:50,538 --> 00:27:52,647
We collared a hundred people
from the Beame Complex, Eddie.
657
00:27:52,671 --> 00:27:53,628
No, no.
658
00:27:53,672 --> 00:27:55,064
Absolutely not. Just hold 'em
659
00:27:55,108 --> 00:27:56,346
outside in the vans, all right?
660
00:27:56,370 --> 00:27:58,764
This is the guy
that jumped out the window.
661
00:27:58,807 --> 00:28:01,201
What? He's a murderer.
662
00:28:06,597 --> 00:28:08,687
Eddie, what the hell
are you talking about?
663
00:28:08,730 --> 00:28:11,690
Remember the Bushwick Butcher,
maniac who hacked up that family
664
00:28:11,733 --> 00:28:13,189
last summer? Of course I remember, yeah.
665
00:28:13,213 --> 00:28:14,823
NYPD tracked down
the case for months.
666
00:28:14,867 --> 00:28:17,347
All we ended up with was some
DNA we couldn't find a match to.
667
00:28:17,391 --> 00:28:20,655
And a composite sketch
from the surviving victim.
668
00:28:20,699 --> 00:28:24,703
Bushwick Butcher, my guy.
669
00:28:33,102 --> 00:28:35,539
When does it end?
670
00:28:35,583 --> 00:28:38,629
When law and order is
restored, that's when it ends.
671
00:28:38,673 --> 00:28:40,588
You're disrupting,
not restoring.
672
00:28:40,631 --> 00:28:42,024
Well...
673
00:28:42,068 --> 00:28:44,200
You just don't get it.
674
00:28:44,244 --> 00:28:45,854
That makes millions of us.
675
00:28:45,898 --> 00:28:48,180
Who what? Who didn't like the
pictures they saw on television?
676
00:28:48,204 --> 00:28:50,163
Sorry about that.
Couldn't be helped.
677
00:28:50,206 --> 00:28:52,992
And your attitude's almost
as troubling as your actions.
678
00:28:53,035 --> 00:28:54,645
Garrett, could we just
call it a day
679
00:28:54,689 --> 00:28:56,169
before I call security on you?
680
00:28:56,212 --> 00:28:57,953
Then call 'em and toss me out.
681
00:28:57,997 --> 00:28:59,999
But until then,
I'm right here doing my job.
682
00:29:00,042 --> 00:29:01,261
As the back seat driver.
683
00:29:01,304 --> 00:29:03,089
As the one guy who's gonna say
684
00:29:03,132 --> 00:29:05,134
enough with the shock and awe.
685
00:29:05,178 --> 00:29:07,223
What you're doing is not serving
public interest.
686
00:29:07,267 --> 00:29:12,185
Look, I can't just issue
press releases condemning thugs.
687
00:29:12,228 --> 00:29:14,230
I have to take measures,
and I am.
688
00:29:14,274 --> 00:29:17,059
I know. You don't care
what anybody else thinks.
689
00:29:17,103 --> 00:29:18,844
Yeah, I do.
690
00:29:18,887 --> 00:29:20,802
I care about a classroom
full of kids
691
00:29:20,846 --> 00:29:22,456
who can't get an education
692
00:29:22,499 --> 00:29:24,023
'cause their teacher's
too scared
693
00:29:24,066 --> 00:29:25,807
of the hoods in the back row.
694
00:29:25,851 --> 00:29:27,809
The silent majority?
They're back?
695
00:29:27,853 --> 00:29:29,811
They never left.
696
00:29:29,855 --> 00:29:32,901
And they saw what that crowd did
to our cops.
697
00:29:32,945 --> 00:29:35,208
And they go,
"If they can act that way
698
00:29:35,251 --> 00:29:37,253
toward police officers,
what about us?"
699
00:29:37,297 --> 00:29:38,298
What about
700
00:29:38,341 --> 00:29:39,952
the mom who has to race
701
00:29:39,995 --> 00:29:42,911
across that lobby just
to protect her frightened kids,
702
00:29:42,955 --> 00:29:45,479
or the old lady who's afraid
to go for groceries?
703
00:29:45,522 --> 00:29:46,654
Then make that case!
704
00:29:46,697 --> 00:29:48,090
I just did.
705
00:29:48,134 --> 00:29:51,441
How? Actions speak
louder than words.
706
00:29:51,485 --> 00:29:53,095
And what's that from...
The Art of War?
707
00:29:53,139 --> 00:29:55,141
No. Abe Lincoln said it first.
708
00:30:09,546 --> 00:30:11,331
You got a minute, Captain?
709
00:30:11,374 --> 00:30:13,550
Think you're gonna
want to see this.
710
00:30:14,900 --> 00:30:16,858
Remember this guy?
711
00:30:16,902 --> 00:30:19,556
I do. The Bushwick Butcher.
712
00:30:19,600 --> 00:30:22,559
Looks a lot like
this guy, doesn't he?
713
00:30:22,603 --> 00:30:23,909
Who is he?
714
00:30:23,952 --> 00:30:25,475
John Mendoza. He
was one of the crew
715
00:30:25,519 --> 00:30:26,999
that bullied our cops.
The camera man.
716
00:30:27,042 --> 00:30:28,783
Geez.
717
00:30:28,827 --> 00:30:30,611
Yeah, luckily, we got
a second crack at him.
718
00:30:30,654 --> 00:30:32,719
Officer Janko collared him
when we took the Beame Complex.
719
00:30:32,743 --> 00:30:34,397
Put a cop on that cell ASAP.
720
00:30:34,441 --> 00:30:36,593
I don't want this guy
getting lost in our chaos. Already done.
721
00:30:36,617 --> 00:30:38,880
And contact the detective
who worked this case.
722
00:30:38,924 --> 00:30:41,970
I'm sure they had DNA left
behind at one of the murders.
723
00:30:42,014 --> 00:30:43,972
Detective Larkin is on his way.
724
00:30:44,016 --> 00:30:46,192
Also, Officer Janko gave
the perp a cup of water,
725
00:30:46,235 --> 00:30:49,325
then sealed it in an envelope
when he was done drinking it.
726
00:30:49,369 --> 00:30:50,649
Lab's running the DNA right now.
727
00:30:50,674 --> 00:30:52,154
This is damn good work,
Sergeant.
728
00:30:52,198 --> 00:30:53,503
All Officer Janko, sir.
729
00:30:53,547 --> 00:30:55,636
I'll make sure
to give her my thanks.
730
00:30:55,679 --> 00:30:57,290
Captain.
731
00:30:57,333 --> 00:30:59,031
You know, Reagan,
732
00:30:59,074 --> 00:31:02,121
there are a lot of folks
at this precinct
733
00:31:02,164 --> 00:31:06,168
that are gonna be better cops
because of your leadership.
734
00:31:06,212 --> 00:31:08,214
Including me.
735
00:31:11,347 --> 00:31:13,784
Boss.
736
00:31:13,828 --> 00:31:15,612
Jordan Amendola.
737
00:31:15,656 --> 00:31:17,310
August 2016.
738
00:31:17,353 --> 00:31:21,096
Bobby Katz, September 2016.
739
00:31:21,140 --> 00:31:25,405
Jamal Richardson, January 2018.
740
00:31:25,448 --> 00:31:28,321
Harry Dunn, March 2018.
741
00:31:28,364 --> 00:31:31,324
Lawrence Indigo.
742
00:31:31,367 --> 00:31:33,326
June 2018.
743
00:31:33,369 --> 00:31:36,372
All five of them murdered with the
gun that you had in your possession.
744
00:31:36,416 --> 00:31:39,636
Each time the trigger was pulled
by a different person.
745
00:31:39,680 --> 00:31:41,682
Nick Tedesco.
746
00:31:43,118 --> 00:31:44,685
Matt Kleeber.
747
00:31:45,686 --> 00:31:47,470
Roddy Mack.
748
00:31:48,254 --> 00:31:50,125
Rich Leeds.
749
00:31:50,169 --> 00:31:54,608
And the guy who gave you
the gun, Jimmy Matson.
750
00:31:54,651 --> 00:31:56,915
You know all five
of these killers
751
00:31:56,958 --> 00:31:59,308
because they were all
Trip Treys, am I right?
752
00:31:59,352 --> 00:32:02,007
Yeah. And you can only become
753
00:32:02,050 --> 00:32:05,227
a Trip Trey if you
kill someone yourself.
754
00:32:05,271 --> 00:32:07,403
Anyone. Randomly.
755
00:32:07,447 --> 00:32:08,927
Am I right?
756
00:32:08,970 --> 00:32:10,754
Yeah.
757
00:32:10,798 --> 00:32:13,322
It's the initiation.
You got to blood in, blood out.
758
00:32:13,366 --> 00:32:15,150
Blood in, blood out.
759
00:32:15,194 --> 00:32:17,370
You kill somebody
to join a club.
760
00:32:18,414 --> 00:32:20,460
So?
761
00:32:20,503 --> 00:32:22,505
You were up next.
762
00:32:22,549 --> 00:32:24,768
Were you gonna do it?
763
00:32:25,813 --> 00:32:28,076
I don't know. Come on.
764
00:32:28,120 --> 00:32:29,773
Were you gonna do it or not?
765
00:32:29,817 --> 00:32:31,601
I don't know.
766
00:32:35,518 --> 00:32:38,173
Well, then you're a lucky man.
767
00:32:38,217 --> 00:32:40,784
'Cause all five of your
so-called tough guy friends
768
00:32:40,828 --> 00:32:43,048
ratted on each other.
769
00:32:43,091 --> 00:32:44,049
25 years.
770
00:32:44,092 --> 00:32:45,267
25 years.
771
00:32:45,311 --> 00:32:47,661
25 years. 25 years.
772
00:32:47,704 --> 00:32:50,620
Except for him, 'cause
he talked first, so...
773
00:32:50,664 --> 00:32:52,709
he's getting a break...
Guess what he's doing.
774
00:32:52,753 --> 00:32:55,103
What? 20 years.
775
00:32:55,147 --> 00:32:57,062
So they're all going to jail?-
776
00:32:57,105 --> 00:32:59,455
They'll all be put away
till they're old men.
777
00:33:00,935 --> 00:33:02,676
So now it's time
778
00:33:02,719 --> 00:33:05,244
for youto choose.
779
00:33:05,287 --> 00:33:07,115
You gonna join
these knuckleheads
780
00:33:07,159 --> 00:33:10,510
and go off to prison until
you're an old man, too?
781
00:33:10,553 --> 00:33:14,514
Or are you gonna try to...
live the straight life?
782
00:33:14,557 --> 00:33:17,386
I'm gonna try living
the straight life. No doubt.
783
00:33:21,173 --> 00:33:23,305
I sure as hell hope so.
784
00:33:23,349 --> 00:33:27,135
And I'll sure as hell be checking
up on you to make sure you do.
785
00:33:27,179 --> 00:33:28,441
So, um...
786
00:33:28,484 --> 00:33:30,834
am I... am I free to go?
787
00:33:30,878 --> 00:33:33,098
No.
788
00:33:33,141 --> 00:33:35,274
You're gonna do three months.
789
00:33:35,317 --> 00:33:37,058
For the gun.
790
00:33:37,102 --> 00:33:40,279
I want you to see the life
that you will have
791
00:33:40,322 --> 00:33:43,325
if you don't live
the straight life.
792
00:33:52,595 --> 00:33:54,293
Doing some time
793
00:33:54,336 --> 00:33:57,600
should be good for him.Yeah. Should set
him right quick.
794
00:34:00,038 --> 00:34:02,910
Thank you, you know,
for doing all this.
795
00:34:02,953 --> 00:34:04,346
No. There's no way to know
796
00:34:04,390 --> 00:34:06,194
if your brother would've
actually went through with it.
797
00:34:06,218 --> 00:34:08,220
Though odds are...
798
00:34:08,263 --> 00:34:10,918
somebody's walking around
enjoying their life today
799
00:34:10,961 --> 00:34:14,530
who wouldn't be if you hadn't
come to me, so good on you.
800
00:34:14,574 --> 00:34:17,925
No, I mean for going
the extra mile.
801
00:34:17,968 --> 00:34:19,883
Nobody does that anymore.
802
00:34:19,927 --> 00:34:21,711
But it's what you do.
803
00:34:21,755 --> 00:34:23,844
I just do my job. Honest.
804
00:34:23,887 --> 00:34:26,499
No. There's lots
of cops out there
805
00:34:26,542 --> 00:34:28,283
that would've told me
to piss off.
806
00:34:28,327 --> 00:34:30,024
But not you.
807
00:34:31,634 --> 00:34:35,595
Your brother's 16 years old,
and he's all you got left.
808
00:34:35,638 --> 00:34:38,032
Ironically, I'm kind of
in the same boat.
809
00:34:38,076 --> 00:34:40,469
And if I'm being
honest, I'm no angel,
810
00:34:40,513 --> 00:34:43,516
so that probably
played a part in this.
811
00:34:44,778 --> 00:34:46,736
All you got left?
812
00:34:46,780 --> 00:34:49,739
What, there's no
Mrs. Danny the Cop?
813
00:34:50,784 --> 00:34:52,568
No.
814
00:34:52,612 --> 00:34:55,658
No, Mrs. Danny the Cop died
a year and a half ago.
815
00:34:57,007 --> 00:34:59,619
My oldest son just
went off to college,
816
00:34:59,662 --> 00:35:02,752
and my youngest boy,
my 16-year-old, Sean,
817
00:35:02,796 --> 00:35:05,755
he's, gonna follow
in his footsteps,
818
00:35:05,799 --> 00:35:07,583
so pretty soon it's
gonna be Danny the Cop
819
00:35:07,627 --> 00:35:09,629
alone in the house
all by himself.
820
00:35:09,672 --> 00:35:12,719
Sounds lonely.
821
00:35:12,762 --> 00:35:15,722
Well... Maybe you need,
like, a roommate?
822
00:35:15,765 --> 00:35:17,767
Yeah, I don't think
that's a good idea.
823
00:35:17,811 --> 00:35:20,205
Why? You just find someone
you're compatible with.
824
00:35:20,248 --> 00:35:22,598
Because I'm incompatible,
that's why.
825
00:35:22,642 --> 00:35:24,687
I don't know about that.
826
00:35:24,731 --> 00:35:27,125
I mean, look at us, right?
We're total opposites,
827
00:35:27,168 --> 00:35:28,865
and somehow, you know,
828
00:35:28,909 --> 00:35:31,738
we've got more in common
than people would think.
829
00:35:31,781 --> 00:35:36,177
Yeah. Yeah, we do have a few
little things in common. Maybe.
830
00:35:36,221 --> 00:35:38,745
One big thing, I think.
831
00:35:38,788 --> 00:35:40,747
What's that?
832
00:35:40,790 --> 00:35:42,575
I'm no angel either.
833
00:35:55,936 --> 00:35:57,807
Too soon?
834
00:35:59,853 --> 00:36:01,898
Yeah, maybe.
835
00:36:02,943 --> 00:36:04,858
I hear you.
836
00:36:06,381 --> 00:36:08,470
I should let you go.
837
00:36:14,563 --> 00:36:17,784
But I'm not gonna let you go,
if you know what I mean.
838
00:36:19,351 --> 00:36:21,570
You take it easy, Molly.
839
00:36:21,614 --> 00:36:23,050
Always...
840
00:36:23,093 --> 00:36:25,052
Danny the Cop.
841
00:36:32,712 --> 00:36:35,584
She's NYPD blue
through and through.
842
00:36:35,628 --> 00:36:37,020
You got my e.
843
00:36:37,064 --> 00:36:39,022
You bet we did.
844
00:36:39,066 --> 00:36:41,721
That's some surveillance
sting you ran, Nicky.
845
00:36:41,764 --> 00:36:43,786
Five million family dinners
about nothing but cop talk,
846
00:36:43,810 --> 00:36:45,768
and you're sure
to learn something, right?
847
00:36:45,812 --> 00:36:49,381
I promise to never, ever
get on your bad side.
848
00:36:49,424 --> 00:36:51,209
Thanks, Anthony.
849
00:36:52,558 --> 00:36:54,255
He's right, you know.
850
00:36:54,299 --> 00:36:57,171
That was some good work.
851
00:36:57,215 --> 00:36:59,391
I'm really sorry.
852
00:36:59,434 --> 00:37:01,001
Come on, no, you're not.
853
00:37:01,044 --> 00:37:04,222
You've earned
your right to gloat.
854
00:37:04,265 --> 00:37:07,660
The last thing
I want to do is gloat.
855
00:37:09,227 --> 00:37:11,272
That man was using you.
856
00:37:11,316 --> 00:37:13,361
Thanks... for reminding me.
857
00:37:13,405 --> 00:37:15,320
Yes, Mom. You know what I mean.
858
00:37:15,363 --> 00:37:17,278
I know what you mean.
859
00:37:17,322 --> 00:37:19,802
And yes, part of me
is proud of myself
860
00:37:19,846 --> 00:37:22,588
for busting him, but...
861
00:37:22,631 --> 00:37:25,721
mostly I'm just hurt
862
00:37:25,765 --> 00:37:30,073
that a guy that I liked
didn't like me back.
863
00:37:30,117 --> 00:37:31,249
Nicky.
864
00:37:31,292 --> 00:37:33,599
I feel like such an idiot.
865
00:37:33,642 --> 00:37:37,472
Flaunting my relationship
around you like I'm some...
866
00:37:37,516 --> 00:37:39,866
woman of the world
when, in reality,
867
00:37:39,909 --> 00:37:43,435
I was... just
a gullible little girl.
868
00:37:43,478 --> 00:37:45,524
Don't do this. What?
869
00:37:45,567 --> 00:37:49,267
Don't start blaming yourself
for someone else's...
870
00:37:49,310 --> 00:37:51,051
terrible behavior.
871
00:37:51,094 --> 00:37:52,487
But I sh...
872
00:37:52,531 --> 00:37:55,055
You trusted him... that's
what you're supposed to do.
873
00:37:55,098 --> 00:37:58,319
That's how you build
a real relationship.
874
00:37:58,363 --> 00:38:00,582
But this wasn't real.
875
00:38:01,627 --> 00:38:03,629
No, it wasn't,
876
00:38:03,672 --> 00:38:07,328
but... you learned a
lesson for the next guy.
877
00:38:07,372 --> 00:38:10,766
The next... much younger guy.
878
00:38:12,072 --> 00:38:14,379
I knew you hated his age. He was, like, 50.
879
00:38:16,250 --> 00:38:18,383
You gonna be okay?
880
00:38:18,426 --> 00:38:21,995
Nothing some Netflix and a few
pints of ice cream can't fix.
881
00:38:28,393 --> 00:38:32,353
How about we go out
for your first martini instead?
882
00:38:32,397 --> 00:38:34,790
Extra dry with a twist, please.
883
00:38:35,965 --> 00:38:39,882
Okay, maybe it's not
your first martini.
884
00:38:41,362 --> 00:38:43,408
It's a perfect DNA match, sir.
885
00:38:43,451 --> 00:38:45,279
99.9%
886
00:38:45,323 --> 00:38:47,673
That's good work, Captain.
887
00:38:47,716 --> 00:38:51,416
And a welcome contrast
to last time you were up here.
888
00:38:51,459 --> 00:38:53,374
Much as I'd like to take
the credit, I can't.
889
00:38:53,418 --> 00:38:55,376
Hey, your cops, your collar.
890
00:38:55,420 --> 00:38:57,378
I appreciate that, sir,
but, um...
891
00:38:57,422 --> 00:38:59,337
it's an Officer Janko
892
00:38:59,380 --> 00:39:00,294
deserves the credit.
893
00:39:00,338 --> 00:39:01,382
As does
894
00:39:01,426 --> 00:39:02,470
her sergeant,
895
00:39:02,514 --> 00:39:04,167
for leading by example.
896
00:39:04,211 --> 00:39:05,778
And I'm not blowing smoke.
897
00:39:05,821 --> 00:39:07,388
Well, we'll see
898
00:39:07,432 --> 00:39:08,824
they get credit, too.
899
00:39:08,868 --> 00:39:09,956
There's someone else
900
00:39:09,999 --> 00:39:12,306
deserves it... you, sir.
901
00:39:12,350 --> 00:39:13,916
This arrest is a direct result
902
00:39:13,960 --> 00:39:16,179
of your show of force
in my precinct.
903
00:39:16,223 --> 00:39:19,400
Now you are blowing smoke.
904
00:39:19,444 --> 00:39:22,185
No. He was the one
shooting the video
905
00:39:22,229 --> 00:39:25,363
while his crew verbally abused
my cops.
906
00:39:25,406 --> 00:39:27,365
What comes to mind?
907
00:39:27,408 --> 00:39:31,586
Success has a thousand mothers,
failure is an orphan.
908
00:39:31,630 --> 00:39:33,936
Anyway, good work,
and thank you.
909
00:39:33,980 --> 00:39:35,721
Sir.
910
00:39:35,764 --> 00:39:37,244
Gentlemen. Ma'am.
911
00:39:38,245 --> 00:39:40,421
Wow.
912
00:39:40,465 --> 00:39:41,727
Bushwick Butcher behind bars.
913
00:39:41,770 --> 00:39:43,337
Take a victory lap, boss.
914
00:39:43,381 --> 00:39:45,034
He doesn't take victory laps.
915
00:39:45,078 --> 00:39:47,036
Press'll eat it up, Garrett?
916
00:39:47,080 --> 00:39:48,690
Little buff on the image
can't hurt.
917
00:39:48,734 --> 00:39:50,451
If you believe them
when they say you're great,
918
00:39:50,475 --> 00:39:52,477
you have to believe them
when they say you suck.
919
00:39:52,520 --> 00:39:54,348
Zero-sum game.
920
00:39:54,392 --> 00:39:57,743
I'd like to say something
to all of you.
921
00:40:02,574 --> 00:40:06,012
It's my job to make sure
the NYPD doesn't get a black eye
922
00:40:06,055 --> 00:40:07,448
in the press, but...
923
00:40:07,492 --> 00:40:09,929
I'm starting to come
around to the idea
924
00:40:09,972 --> 00:40:12,410
that it's also my job
925
00:40:12,453 --> 00:40:15,456
to know that sometimes...
926
00:40:15,500 --> 00:40:18,024
getting a black eye is worth it.
927
00:40:20,983 --> 00:40:22,507
That's it?
928
00:40:22,550 --> 00:40:24,334
That's it.
929
00:40:24,378 --> 00:40:25,727
Where's the "however"?
930
00:40:25,771 --> 00:40:26,728
There isn't one.
931
00:40:26,772 --> 00:40:29,862
Wow. That's a first.
932
00:40:32,125 --> 00:40:35,041
Thank you, Commissioner Moore.
933
00:40:35,084 --> 00:40:42,004
Captioning sponsored by.
934
00:40:42,048 --> 00:40:44,208
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
66910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.