Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,780 --> 00:00:15,114
In other news,
2
00:00:15,116 --> 00:00:17,282
chuckie sol, a made man in the black mask mob
3
00:00:17,284 --> 00:00:18,617
was kidnapped at gunpoint
4
00:00:18,619 --> 00:00:21,120
by masked assailants earlier today.
5
00:00:21,122 --> 00:00:23,322
Suspicion is high that sol was a victim
6
00:00:23,324 --> 00:00:24,790
of the recent turf war
7
00:00:24,792 --> 00:00:27,359
raging between the mob and a new rival gang
8
00:00:27,361 --> 00:00:28,794
composed of high-tech criminals
9
00:00:28,796 --> 00:00:30,896
known to have crossed paths with Batman.
10
00:00:32,299 --> 00:00:33,966
I don't know about any
weapon shipment, tusk.
11
00:00:33,968 --> 00:00:36,502
Mask don't tell us... ahhh!
12
00:00:36,504 --> 00:00:38,704
You could do better
than that, chuckie.
13
00:00:38,706 --> 00:00:40,205
We ain't got all night.
14
00:00:43,877 --> 00:00:49,048
Old electrocutioner here
gets mighty ticked
when someone lies.
15
00:00:50,216 --> 00:00:53,085
When is that
weapons shipment due?
16
00:01:11,571 --> 00:01:12,671
Wait...
17
00:01:12,673 --> 00:01:15,007
Batman doesn't use guns.
18
00:01:15,009 --> 00:01:16,475
Batman doesn't.
19
00:01:17,444 --> 00:01:18,510
But I do.
20
00:01:30,691 --> 00:01:32,524
I'm just
the accountant.
21
00:01:32,526 --> 00:01:33,592
Shut it!
22
00:01:56,483 --> 00:01:58,450
That's no way to treat a lady.
23
00:02:13,167 --> 00:02:16,235
I could've handled
these c-listers on my own.
24
00:02:16,237 --> 00:02:18,770
Dressing like a bat
doesn't make you a hero.
25
00:02:18,772 --> 00:02:20,472
It just makes you a target.
26
00:02:22,643 --> 00:02:24,877
And using a gun makes
you just like them.
27
00:02:30,650 --> 00:02:31,917
I want you out of here.
28
00:02:31,919 --> 00:02:33,185
Now!
29
00:03:03,983 --> 00:03:05,250
Whoa!
30
00:03:29,809 --> 00:03:31,210
Down!
31
00:03:40,486 --> 00:03:43,422
This wasn't a break-in.
Was it, firefly?
32
00:03:43,424 --> 00:03:45,390
Of course not.
33
00:03:45,392 --> 00:03:47,226
They're working
for someone new.
34
00:03:47,228 --> 00:03:48,493
Who?
35
00:03:51,664 --> 00:03:53,832
This is truly an honor,
Batman.
36
00:03:53,834 --> 00:03:56,835
I've waited so very long
for this moment.
37
00:03:56,837 --> 00:03:59,938
Though the circumstances
are less than ideal.
38
00:04:00,840 --> 00:04:02,341
Do I know you?
39
00:04:02,343 --> 00:04:04,009
Intimately...
40
00:04:04,011 --> 00:04:05,410
And not at all.
41
00:04:09,849 --> 00:04:12,651
And you rag on me
for stealing your look.
42
00:04:36,643 --> 00:04:38,377
Onyx, now.
43
00:04:39,880 --> 00:04:41,847
Rest well, Batman.
44
00:05:59,126 --> 00:06:00,959
It's not like he punches a time clock,
45
00:06:00,961 --> 00:06:03,028
but I can assure you that the Gotham police force
46
00:06:03,030 --> 00:06:06,465
is more than capable of keeping this city safe.
47
00:06:06,467 --> 00:06:08,767
Even without a masked hero to back us up.
48
00:06:12,138 --> 00:06:14,072
You're a bad liar, Gordon.
49
00:06:28,589 --> 00:06:29,988
So, are on your way?
50
00:06:29,990 --> 00:06:32,324
Yeah, babe.
You can't believe the traffic.
51
00:06:32,326 --> 00:06:34,326
It's blockbuster!
52
00:06:42,836 --> 00:06:44,703
Can't wait to see you.
53
00:06:44,705 --> 00:06:46,872
It's been weeks, dick.
54
00:06:46,874 --> 00:06:49,608
I've almost forgotten what you feel like.
55
00:06:49,610 --> 00:06:50,909
I'll remind...
56
00:06:53,613 --> 00:06:55,347
It's...
57
00:06:55,349 --> 00:06:56,915
What's all that noise?
58
00:06:56,917 --> 00:06:58,049
Construction.
59
00:07:00,620 --> 00:07:02,154
Hold on,
i think I see an opening.
60
00:07:05,859 --> 00:07:07,125
Huh?
61
00:07:09,229 --> 00:07:11,730
- Yup. All clear, kori.
62
00:07:11,732 --> 00:07:13,365
I'll be at the tower in fi...
63
00:07:15,869 --> 00:07:18,403
Babe, you have no idea
how sorry I am, but...
64
00:07:18,405 --> 00:07:19,538
But, what about our...
65
00:07:19,540 --> 00:07:21,373
Got a family emergency.
66
00:07:21,375 --> 00:07:23,308
Nightwing out.
67
00:07:23,310 --> 00:07:25,544
Your timing really sucks,
Alfred.
68
00:07:37,623 --> 00:07:42,060
Well,
your trip to the rainforest
seems ill-timed, Mr. Wayne.
69
00:07:42,062 --> 00:07:44,062
With the world tech summit
coming up...
70
00:07:44,064 --> 00:07:46,431
It's not for another week, Ms. bannister.
71
00:07:46,433 --> 00:07:47,999
We're down here studying rare herbs
72
00:07:48,001 --> 00:07:50,435
that could prove revolutionary for medical research.
73
00:07:50,437 --> 00:07:54,239
And earn millions for our pharmaceutical interests.
74
00:07:54,241 --> 00:07:55,774
All well and good.
75
00:07:55,776 --> 00:07:58,643
But why did you have
to lead the team?
76
00:07:58,645 --> 00:08:00,178
Because it's my company.
77
00:08:00,180 --> 00:08:02,781
And I can do whatever the bloody hell I want to.
78
00:08:02,783 --> 00:08:06,017
You still have to answer to this board, Mr. Wayne.
79
00:08:06,019 --> 00:08:07,085
And frankly...
80
00:08:07,087 --> 00:08:08,653
I think we're done here.
81
00:08:08,655 --> 00:08:11,089
If any of you have
further concerns,
82
00:08:11,091 --> 00:08:12,624
bring them to Lucius.
83
00:08:12,626 --> 00:08:15,827
He's more than capable
of handling things
while I'm gone.
84
00:08:21,535 --> 00:08:23,468
Oh, dear.
85
00:08:23,470 --> 00:08:26,104
I'd watch those
"bloody hells," governor.
86
00:08:26,106 --> 00:08:28,039
Don't want to be
giving yourself away.
87
00:08:28,041 --> 00:08:29,341
Master dick.
88
00:08:29,343 --> 00:08:32,944
It's bad manners to sneak up
on a person like that.
89
00:08:32,946 --> 00:08:35,680
Sneaking up on people is
kind of what we do
around here, Alfred.
90
00:08:37,283 --> 00:08:38,550
That's a joke.
91
00:08:39,385 --> 00:08:42,721
We are not amused.
92
00:08:42,723 --> 00:08:45,190
I'm not exactly in
a festive mood either.
93
00:08:47,293 --> 00:08:48,560
How long has he been gone?
94
00:08:48,562 --> 00:08:50,896
Two weeks, one day,
95
00:08:50,898 --> 00:08:52,564
15 hours.
96
00:08:53,366 --> 00:08:54,799
Wouldn't be the first time.
97
00:08:54,801 --> 00:08:56,835
But he's never
been gone this long
98
00:08:56,837 --> 00:08:59,704
without notifying me
in some way.
99
00:08:59,706 --> 00:09:02,574
Last night, the signal
was up for an hour.
100
00:09:02,576 --> 00:09:04,075
Third time this week.
101
00:09:04,077 --> 00:09:06,745
And if the police are
aware of his absence,
102
00:09:06,747 --> 00:09:10,248
then you can be certain
the criminal class is as well.
103
00:09:10,250 --> 00:09:14,653
There's already been
a sharp uptick in
underworld activities.
104
00:09:14,655 --> 00:09:17,188
If Batman doesn't
return soon...
105
00:09:17,190 --> 00:09:18,490
I know.
106
00:09:18,492 --> 00:09:20,258
All bloody hell's
gonna break loose.
107
00:09:21,861 --> 00:09:24,963
Even when you've disappeared,
i can't get away from you.
108
00:09:28,534 --> 00:09:30,001
Oh, Mr. fox.
109
00:09:30,003 --> 00:09:31,870
I think it's way
past time we...
110
00:09:31,872 --> 00:09:33,505
Apologies, Ms. bannister.
111
00:09:33,507 --> 00:09:36,608
I have an important visitor
who simply can't wait.
112
00:09:41,380 --> 00:09:43,248
Huh! That woman!
113
00:09:43,250 --> 00:09:44,516
What's wrong, dad?
114
00:09:44,518 --> 00:09:46,284
Bannister's been barking
at you for years.
115
00:09:46,286 --> 00:09:48,753
You never let her
get under your skin.
116
00:09:48,755 --> 00:09:51,256
Maybe I'm getting
too old for this.
117
00:09:51,258 --> 00:09:54,025
Come on. Let's get some grub.
118
00:09:54,027 --> 00:09:56,061
I'm afraid I'm gonna
have to cancel, Luke.
119
00:09:56,063 --> 00:09:58,530
Too much on my plate
right here.
120
00:09:58,532 --> 00:10:02,934
Of course, if you'd finally
accept Mr. Wayne's offer,
we could do lunch every day.
121
00:10:02,936 --> 00:10:04,102
Dad...
122
00:10:04,104 --> 00:10:06,037
With your background
in physics and math...
123
00:10:06,039 --> 00:10:08,540
-Dad...
-You'd be an
extraordinary asset.
124
00:10:08,542 --> 00:10:10,108
Dad!
125
00:10:10,110 --> 00:10:13,678
I said no before
i went into the service
and it's still no.
126
00:10:14,080 --> 00:10:15,380
Why?
127
00:10:15,382 --> 00:10:17,315
You're the one who told me
to follow my own path.
128
00:10:20,286 --> 00:10:21,820
Yes.
129
00:10:21,822 --> 00:10:24,289
But I never thought it would
take you to Afghanistan.
130
00:10:41,273 --> 00:10:43,808
I thought your doctor
told you to give that up.
131
00:10:48,814 --> 00:10:50,815
I've decided
to live dangerously.
132
00:10:51,417 --> 00:10:52,617
Like my daughter.
133
00:10:52,619 --> 00:10:54,452
As I recall,
134
00:10:54,454 --> 00:10:56,821
I picked up the art of
dangerous living from you,
colonel Kane.
135
00:10:56,823 --> 00:10:58,089
How are you, dad?
136
00:10:58,091 --> 00:11:00,592
I'm more concerned with
how you are, Kate.
137
00:11:00,594 --> 00:11:02,260
I haven't seen you in weeks.
138
00:11:02,262 --> 00:11:06,431
I was hoping you'd
met some nice girl.
139
00:11:06,433 --> 00:11:10,402
I've been trying to
find out something, anything,
about my mystery man.
140
00:11:11,103 --> 00:11:12,103
And...
141
00:11:12,105 --> 00:11:14,272
It's like
he doesn't even exist.
142
00:11:14,274 --> 00:11:15,840
What about his friends?
143
00:11:15,842 --> 00:11:18,610
Vanished without a trace.
144
00:11:18,612 --> 00:11:20,845
I watched that place
blow apart, dad.
145
00:11:20,847 --> 00:11:22,213
There was no way
he could've escaped.
146
00:11:22,215 --> 00:11:24,983
And I keep wondering if
there was something...
147
00:11:24,985 --> 00:11:27,619
Anything that I could've done.
148
00:11:27,621 --> 00:11:29,621
Are you sure he's dead, Kate?
149
00:11:29,623 --> 00:11:31,956
This is Batman
we're talking about.
150
00:11:31,958 --> 00:11:33,892
No one could've survived that.
151
00:11:34,794 --> 00:11:36,695
I need your help on this one.
152
00:11:40,966 --> 00:11:43,802
Your mother always thought
you'd be an artist.
153
00:11:43,804 --> 00:11:46,204
Elizabeth was the one
with the real talent.
154
00:11:55,181 --> 00:11:57,415
Katey. Are you okay?
155
00:12:01,020 --> 00:12:02,087
Kate?
156
00:12:02,988 --> 00:12:04,422
Huh?
157
00:12:04,424 --> 00:12:07,425
I'll see what my network can
dig up on your mystery man.
158
00:12:09,261 --> 00:12:12,597
They keep hoping for
an answer, don't they?
159
00:12:12,599 --> 00:12:13,865
Why don't you give them one.
160
00:12:13,867 --> 00:12:15,133
Not my style.
161
00:12:26,345 --> 00:12:28,913
It seems reports of his death
have been greatly...
162
00:12:31,784 --> 00:12:33,084
Exaggerated.
163
00:12:35,955 --> 00:12:37,455
Watch your back, Kate.
164
00:12:47,733 --> 00:12:49,968
New guy thinks he can move in.
165
00:12:49,970 --> 00:12:53,638
I'm gonna show those punks
who's top dog around here.
166
00:12:53,640 --> 00:12:55,373
Gotham's my bitch.
167
00:12:55,375 --> 00:12:57,809
Which makes
you mine, mask.
168
00:12:57,811 --> 00:12:59,778
You're supposed to be dead.
169
00:12:59,780 --> 00:13:01,346
Let me fix that for you.
170
00:13:20,566 --> 00:13:21,800
Damn it!
171
00:13:26,438 --> 00:13:29,507
I bet 50 grand that you
were dead this time.
172
00:13:31,277 --> 00:13:32,243
You lost.
173
00:13:32,245 --> 00:13:35,079
Always bet on black.
174
00:13:49,128 --> 00:13:50,128
Robin?
175
00:13:50,130 --> 00:13:52,163
Somebody kill
this freaking kid!
176
00:14:04,811 --> 00:14:06,077
Damian?
177
00:14:51,223 --> 00:14:52,724
What?
178
00:14:52,726 --> 00:14:54,492
I could've handled this alone.
179
00:14:54,494 --> 00:14:57,662
If that's your best, Batman,
you're not gonna fool anyone,
180
00:14:57,664 --> 00:14:59,664
Grayson.
181
00:14:59,666 --> 00:15:02,400
Maybe you'd like a megaphone
to announce that?
182
00:15:10,877 --> 00:15:14,012
There's no way you're gonna
pull this off without my help.
183
00:15:14,014 --> 00:15:15,280
Modest as ever, I see.
184
00:15:15,282 --> 00:15:17,181
I'm more Batman
than you'll ever be.
185
00:15:17,183 --> 00:15:18,950
Just follow my lead.
186
00:15:21,420 --> 00:15:22,854
We're being tailed.
187
00:15:51,917 --> 00:15:54,018
You've been
tracking me all night.
188
00:15:54,720 --> 00:15:56,921
I want to know why.
189
00:15:56,923 --> 00:16:00,825
First, tell me why you're
running around Gotham
playing dress-up.
190
00:16:00,827 --> 00:16:02,393
I'm guessing nightwing?
191
00:16:04,463 --> 00:16:06,130
Hmm! Busted.
192
00:16:06,132 --> 00:16:08,933
Actually, I think he's more
than capable of
fooling most people.
193
00:16:08,935 --> 00:16:12,603
And you're certainly not gonna
pass for Batman, short stack.
194
00:16:12,605 --> 00:16:13,738
Who the hell are you?
195
00:16:13,740 --> 00:16:15,473
Easy, Robin.
196
00:16:15,475 --> 00:16:18,009
Tell me what you want and
why you've been following me.
197
00:16:18,011 --> 00:16:19,744
I just had to make sure.
198
00:16:19,746 --> 00:16:22,313
You see, I was there
the night Batman died.
199
00:16:26,518 --> 00:16:28,586
He threw me clear and saved my life.
200
00:16:28,588 --> 00:16:32,156
But before I could
get back up here
it blew apart.
201
00:16:34,159 --> 00:16:36,027
And we're just supposed
to believe that?
202
00:16:36,029 --> 00:16:37,628
Believe what you want.
203
00:16:37,630 --> 00:16:38,863
I don't trust her.
204
00:16:38,865 --> 00:16:40,665
Oh, but you did trust Talon.
205
00:16:41,767 --> 00:16:43,768
Shut up.
206
00:16:43,770 --> 00:16:46,771
Who was it? Who were tusk
and firefly working for?
207
00:16:46,773 --> 00:16:48,473
I don't know.
208
00:16:48,475 --> 00:16:51,442
But when I find out,
I'll drop a note
in your lunchbox.
209
00:16:51,444 --> 00:16:54,846
If you're serious about
hunting them down then
we should work together.
210
00:16:54,848 --> 00:16:56,314
Just because I wear this,
211
00:16:56,316 --> 00:16:58,516
doesn't mean I'm a part
of your little cult.
212
00:17:04,790 --> 00:17:07,258
You really have a way
with women, Grayson.
213
00:17:15,234 --> 00:17:17,035
Do you think he's really dead?
214
00:17:17,903 --> 00:17:19,203
I don't know.
215
00:17:19,205 --> 00:17:20,805
You'd like it, wouldn't you...
216
00:17:20,807 --> 00:17:22,340
If he never came back?
217
00:17:22,342 --> 00:17:24,208
Then you get to
keep that suit.
218
00:17:31,016 --> 00:17:34,018
I've struggled for years to
get out of Bruce's shadow,
219
00:17:34,020 --> 00:17:35,319
to build a life for myself
220
00:17:35,321 --> 00:17:37,855
as far away from
his world as possible.
221
00:17:37,857 --> 00:17:39,357
And the last thing I want
222
00:17:39,359 --> 00:17:41,626
is to be wearing
this damn thing!
223
00:17:43,263 --> 00:17:44,996
Um...
224
00:17:44,998 --> 00:17:48,833
I've finally managed to locate master Bruce's files on batwoman.
225
00:17:48,835 --> 00:17:50,368
How come I never heard of her?
226
00:17:50,370 --> 00:17:52,670
She's kept a rather low profile.
227
00:17:52,672 --> 00:17:54,572
Not low enough for Batman,
I'll bet.
228
00:17:56,675 --> 00:17:58,843
Investigative report on batwoman,
229
00:17:58,845 --> 00:18:00,411
aka Katherine Kane.
230
00:18:00,946 --> 00:18:02,246
Katey?
231
00:18:02,248 --> 00:18:03,681
You know her?
232
00:18:03,683 --> 00:18:05,783
Her father is colonel Jacob Kane.
233
00:18:05,785 --> 00:18:08,019
Military intelligence.
234
00:18:08,021 --> 00:18:11,889
On Katherine's 12th birthday, she and her twin sister Elizabeth were abducted,
235
00:18:11,891 --> 00:18:13,958
along with their mother, Gabrielle,
236
00:18:13,960 --> 00:18:15,793
and held for ransom.
237
00:18:15,795 --> 00:18:18,963
Colonel Kane led a rescue mission that saved Kate's life.
238
00:18:18,965 --> 00:18:23,201
But in the attempt both Gabrielle and Elizabeth were murdered.
239
00:18:23,203 --> 00:18:27,038
She would follow in her father's footsteps, enrolling at west point,
240
00:18:27,040 --> 00:18:28,906
but ultimately expelled.
241
00:18:28,908 --> 00:18:30,942
Something broke inside Kate.
242
00:18:30,944 --> 00:18:34,145
Two years later, Katherine emerged as batwoman.
243
00:18:34,147 --> 00:18:35,546
She's impressive,
244
00:18:35,548 --> 00:18:38,049
but her methods make her a danger to this city.
245
00:18:38,051 --> 00:18:39,417
And to herself.
246
00:18:39,419 --> 00:18:40,785
It's time for me to decide if
247
00:18:40,787 --> 00:18:42,820
I'm going to take her under my wing...
248
00:18:44,957 --> 00:18:46,190
Or take her down.
249
00:18:49,495 --> 00:18:50,761
Poor katey.
250
00:18:50,763 --> 00:18:53,231
It always begins with death.
Doesn't it, Alfred?
251
00:18:53,233 --> 00:18:56,400
I'm as astonished as you are, master dick.
252
00:18:56,402 --> 00:18:58,302
Anyone mind filling me in?
253
00:18:58,304 --> 00:18:59,570
How do you know her?
254
00:19:00,072 --> 00:19:01,305
I just do.
255
00:19:14,119 --> 00:19:16,020
I had to dig very deep,
my dear,
256
00:19:16,022 --> 00:19:19,957
reach out to contacts that
even I find somewhat unsavory.
257
00:19:19,959 --> 00:19:21,259
But here he is,
258
00:19:21,261 --> 00:19:23,094
your mystery man.
259
00:19:23,096 --> 00:19:25,796
The heretic.
That's his accomplice.
260
00:19:25,798 --> 00:19:27,098
Onyx.
261
00:19:27,100 --> 00:19:28,366
Heretic?
262
00:19:28,368 --> 00:19:30,034
What kind of name is that?
263
00:19:30,036 --> 00:19:32,136
One that invokes disbelief.
264
00:19:32,138 --> 00:19:34,205
His accomplishments
certainly do.
265
00:19:34,207 --> 00:19:38,676
In the last 10 months,
he has quietly forged
some dangerous alliances,
266
00:19:38,678 --> 00:19:41,312
as well as become a Thorn
in the side of black mask.
267
00:19:41,314 --> 00:19:45,283
He may have gathered half
the criminals in Gotham
under his command.
268
00:19:45,285 --> 00:19:46,851
But who is he?
269
00:19:46,853 --> 00:19:49,220
All I know is, that he's left
a trail of empty vaults
270
00:19:49,222 --> 00:19:51,722
and dead bodies
across this city.
271
00:19:51,724 --> 00:19:54,158
And as your
experience attests,
272
00:19:54,160 --> 00:19:56,727
he seems to have
a fixation with Batman.
273
00:19:56,729 --> 00:19:59,964
With all due respect, dad,
that doesn't help much.
274
00:19:59,966 --> 00:20:01,332
I'm sorry.
275
00:20:01,334 --> 00:20:03,467
I just need to figure
this out on my own.
276
00:20:05,137 --> 00:20:06,871
I'll see you
back at the house.
277
00:20:08,907 --> 00:20:10,541
Don't worry, Kate.
278
00:20:10,543 --> 00:20:12,410
I won't let you down again.
279
00:20:23,388 --> 00:20:25,823
If you're gonna keep standing
me up for dinner, dad,
280
00:20:25,825 --> 00:20:27,258
you could at least call.
281
00:20:27,260 --> 00:20:29,260
Oh, god. Luke, I'm sorry.
282
00:20:29,262 --> 00:20:30,761
I'm just swamped.
283
00:20:35,434 --> 00:20:36,934
It's not just the summit,
is it?
284
00:20:38,770 --> 00:20:40,171
Excuse me?
285
00:20:40,173 --> 00:20:42,306
This has something to do
with the fact that
Batman's missing.
286
00:20:42,674 --> 00:20:44,508
Batman?
287
00:20:44,510 --> 00:20:47,745
Dad, you've been bringing
me here since I was a kid.
288
00:20:47,747 --> 00:20:49,780
I've seen enough over
the years to figure out that
289
00:20:49,782 --> 00:20:52,717
there's some connection
between Wayne enterprises
and Batman.
290
00:20:52,719 --> 00:20:55,553
Somehow I missed that in
the last stockholder's report.
291
00:20:55,555 --> 00:20:58,856
In fact, if I was gonna make
an educated guess,
292
00:20:58,858 --> 00:21:01,392
I'd say you supply him
with some of his tech.
293
00:21:01,394 --> 00:21:03,094
That's some theory.
294
00:21:03,096 --> 00:21:04,362
Dad, I just...
295
00:21:28,554 --> 00:21:30,321
It's coming
from Wayne tech.
296
00:21:30,323 --> 00:21:31,622
The vault.
297
00:21:39,232 --> 00:21:40,898
Don't play
games with me.
298
00:21:42,067 --> 00:21:43,968
I don't know about any vault.
299
00:21:45,771 --> 00:21:47,171
Fine.
300
00:21:47,173 --> 00:21:48,472
Kill him.
301
00:22:01,653 --> 00:22:04,322
Get us into the vault,
Mr. fox,
302
00:22:04,324 --> 00:22:07,024
or your son becomes a memory.
303
00:22:08,361 --> 00:22:09,660
Stop!
304
00:22:35,787 --> 00:22:39,523
Ooh, look at all these
magnificent toys.
305
00:22:39,525 --> 00:22:41,459
You know what we need,
kuttler.
306
00:22:41,461 --> 00:22:44,962
Yes. A fleet of trucks,
so we can take it all.
307
00:22:44,964 --> 00:22:48,299
But for now, the components
will have to do.
308
00:23:03,882 --> 00:23:05,649
How could you know?
309
00:23:05,651 --> 00:23:08,652
This is the 21st century,
Mr. fox.
310
00:23:08,654 --> 00:23:12,156
There are no secrets
in this world anymore.
311
00:23:14,092 --> 00:23:15,393
Dad!
312
00:23:17,662 --> 00:23:20,164
Except the ones
we take to our graves.
313
00:23:37,450 --> 00:23:39,183
Ahhh!
314
00:23:55,066 --> 00:23:58,536
You dare to wear
the mantle of the bat.
315
00:24:20,625 --> 00:24:22,226
Get to the transport.
316
00:24:28,166 --> 00:24:29,467
The boy.
317
00:24:31,102 --> 00:24:33,137
Ahhh!
318
00:24:33,139 --> 00:24:35,473
Electrocutioner, stop!
319
00:24:35,475 --> 00:24:37,174
You're gonna fry up real good,
320
00:24:37,176 --> 00:24:38,776
you stupid little...
321
00:24:43,615 --> 00:24:46,550
Come back
and fight, you cowards!
322
00:24:58,196 --> 00:24:59,263
Damn it.
323
00:24:59,265 --> 00:25:00,531
Help!
324
00:25:01,433 --> 00:25:02,766
He needs an ambulance.
325
00:25:11,444 --> 00:25:13,010
You want more, Bruce?
326
00:25:14,379 --> 00:25:17,114
Don't take it all
for yourself.
327
00:25:17,116 --> 00:25:18,115
Don't worry, ladies.
328
00:25:18,117 --> 00:25:20,518
There's plenty of me
to go around.
329
00:25:21,453 --> 00:25:22,786
Mother's pearls?
330
00:25:23,655 --> 00:25:25,155
Where did you get those?
331
00:25:27,159 --> 00:25:28,526
Where did you get them?
332
00:25:35,835 --> 00:25:37,535
What the hell is this?
333
00:26:46,204 --> 00:26:47,471
Ah!
334
00:26:47,473 --> 00:26:49,640
Still no progress, tetch?
335
00:26:50,108 --> 00:26:51,809
So much memory.
336
00:26:51,811 --> 00:26:53,577
So much experience.
337
00:26:53,579 --> 00:26:57,247
It's a delicate job, threading
my way through the layers.
338
00:26:57,249 --> 00:27:00,918
You, on the other hand,
could be reprogrammed
in an hour.
339
00:27:00,920 --> 00:27:04,054
You're like wet sand,
compared to this concrete.
340
00:27:04,656 --> 00:27:07,057
His trauma runs so deep.
341
00:27:07,059 --> 00:27:09,893
It's as if he defines himself
by his pain.
342
00:27:10,629 --> 00:27:11,996
Such madness.
343
00:27:11,998 --> 00:27:12,896
Huh?
344
00:27:12,898 --> 00:27:14,331
You have to dig deeper.
345
00:27:16,668 --> 00:27:18,302
Push past the trauma.
346
00:27:21,474 --> 00:27:25,809
To the child he was,
before he lost
his precious parents.
347
00:27:26,411 --> 00:27:28,145
Then, you'll break him.
348
00:27:33,151 --> 00:27:35,185
And then, he'll be ours.
349
00:27:35,187 --> 00:27:38,422
You make it sound
so easy, Talia.
350
00:27:38,424 --> 00:27:41,659
Easier than dying, Mr. tetch.
351
00:27:41,661 --> 00:27:46,363
We had the detonators.
But the bat was there,
waiting for us.
352
00:27:46,365 --> 00:27:47,498
Grayson.
353
00:27:47,500 --> 00:27:48,766
Not just him.
354
00:27:49,167 --> 00:27:50,267
The boy.
355
00:27:50,269 --> 00:27:51,368
Of course.
356
00:27:51,370 --> 00:27:54,104
He was nearly killed,
but I saved him.
357
00:27:54,106 --> 00:27:55,706
I saved him.
358
00:27:55,708 --> 00:27:57,675
I would expect no less.
359
00:27:57,677 --> 00:28:00,244
We should capture Damian.
Bring him here.
360
00:28:03,314 --> 00:28:05,616
I prefer to keep my son
at arm's length.
361
00:28:05,618 --> 00:28:07,184
For now.
362
00:28:07,186 --> 00:28:09,520
But if we remove him
from the battle
till it's over, then...
363
00:28:09,522 --> 00:28:11,021
I've told you, no.
364
00:28:13,625 --> 00:28:16,326
I know why you want
the boy, heretic.
365
00:28:16,328 --> 00:28:19,797
I'd stay away from that
rabbit hole, if I were you.
366
00:28:19,799 --> 00:28:21,965
Mind your own business, tetch.
367
00:28:24,235 --> 00:28:26,870
Nothing would give
me more pleasure.
368
00:28:39,884 --> 00:28:41,652
I'm so sorry, Luke.
369
00:28:41,654 --> 00:28:43,821
That's all you have to say?
370
00:28:43,823 --> 00:28:46,690
I was in the vault, dick.
I know.
371
00:28:46,692 --> 00:28:49,159
Listen, I don't think
this is the time.
372
00:28:50,829 --> 00:28:52,896
My dad might feel differently,
373
00:28:52,898 --> 00:28:54,164
if he could talk.
374
00:28:57,569 --> 00:29:01,505
I came home from one war,
only to walk
right into another one.
375
00:29:01,507 --> 00:29:02,906
And I want to be a part of it.
376
00:29:04,375 --> 00:29:07,277
Best way to help
is right here,
at your father's side.
377
00:29:07,279 --> 00:29:08,445
I'm a soldier, dick.
378
00:29:08,447 --> 00:29:10,247
I need to be on
the front lines,
379
00:29:10,249 --> 00:29:12,416
not stuck in some
lab or boardroom
or freakin' bedside chair.
380
00:29:12,418 --> 00:29:15,452
And last night,
i saw the weapons
that could help me.
381
00:29:15,454 --> 00:29:18,856
Weapons that my dad created
and almost got killed for.
382
00:29:19,424 --> 00:29:20,891
No, Luke, listen.
383
00:29:20,893 --> 00:29:23,460
I understand, I really do,
but it's not my call.
384
00:29:23,462 --> 00:29:26,930
Not right now.
Things are complicated.
Trust me, okay?
385
00:29:30,535 --> 00:29:31,935
-Dick...
-Alfred.
386
00:29:33,538 --> 00:29:35,272
I'm on it.
387
00:29:35,274 --> 00:29:37,808
I got to run. I'm sorry.
388
00:29:52,391 --> 00:29:55,159
God, I haven't laughed
like that in so long.
389
00:29:55,161 --> 00:29:58,428
I noticed you were
pretty miserable
when you came in.
390
00:29:58,430 --> 00:29:59,963
One of those days?
391
00:30:00,765 --> 00:30:02,266
One of those lives.
392
00:30:03,602 --> 00:30:05,035
Excuse me!
393
00:30:07,305 --> 00:30:09,239
So, you're a cop?
394
00:30:10,241 --> 00:30:11,809
A detective.
395
00:30:12,677 --> 00:30:14,578
You have a problem with that?
396
00:30:14,580 --> 00:30:17,080
No, not at all.
397
00:30:17,082 --> 00:30:19,750
You just don't look the part.
398
00:30:20,953 --> 00:30:23,420
What's a cop
supposed to look like?
399
00:30:23,422 --> 00:30:24,955
Not as hot as you.
400
00:30:24,957 --> 00:30:27,424
Did I just say that out loud?
401
00:30:27,426 --> 00:30:29,593
Uh... yeah, you did.
402
00:30:29,595 --> 00:30:30,761
You're good.
403
00:30:30,763 --> 00:30:32,362
Actually, I'm terrible.
404
00:30:32,364 --> 00:30:35,499
- I haven't dated
in over a year and I...
405
00:30:41,105 --> 00:30:43,273
-Is something wrong?
-What? No.
406
00:30:43,275 --> 00:30:44,174
No.
407
00:30:44,176 --> 00:30:46,610
No. Look,
i do have to go, but...
408
00:30:46,612 --> 00:30:49,079
Can I give you my card?
Call me?
409
00:30:50,615 --> 00:30:52,015
Yeah, right.
410
00:30:52,017 --> 00:30:54,384
That's not a line, Rene, I...
411
00:30:54,386 --> 00:30:56,553
I like you, I really do.
412
00:30:57,488 --> 00:30:59,189
But something's come up.
413
00:31:12,303 --> 00:31:13,904
Where's the kid?
414
00:31:16,474 --> 00:31:19,476
I thought we could
talk alone, katey.
415
00:31:20,645 --> 00:31:22,746
How long have you known?
416
00:31:22,748 --> 00:31:24,481
Me? Not long.
417
00:31:24,483 --> 00:31:26,984
But Batman's been on to you
from the start.
418
00:31:28,820 --> 00:31:32,522
Look, just so you know,
i haven't given up. I just...
419
00:31:32,524 --> 00:31:34,057
Needed to clear my head.
420
00:31:34,059 --> 00:31:36,293
We all need to take off
the mask sometimes.
421
00:31:39,330 --> 00:31:41,932
To remind ourselves that
we're people underneath.
422
00:31:41,934 --> 00:31:44,201
Dick Grayson.
423
00:31:44,203 --> 00:31:48,572
You know, when we were kids
and I'd see you at
all those society bashes...
424
00:31:48,574 --> 00:31:50,007
I had quite a crush on you.
425
00:31:50,009 --> 00:31:52,609
Really? I thought you
were totally annoying.
426
00:31:54,345 --> 00:31:56,880
Took me a while
to get a hang of
the girl thing.
427
00:31:56,882 --> 00:32:00,183
Yeah, me too.
428
00:32:00,185 --> 00:32:02,019
Why reveal yourself?
429
00:32:02,021 --> 00:32:04,855
Call it a hunch. Come on.
430
00:32:06,859 --> 00:32:09,192
I don't have a concussion.
431
00:32:09,194 --> 00:32:12,062
I wasn't aware you received
a medical degree
432
00:32:12,064 --> 00:32:14,598
while you were in the
himalayas, master Damian.
433
00:32:14,600 --> 00:32:18,035
I've been hurt worse than this
sparring with my grandfather.
434
00:32:18,037 --> 00:32:20,370
I'd hardly hold
ra's al ghul up
435
00:32:20,372 --> 00:32:23,974
as an example of
enlightened child-rearing.
436
00:32:23,976 --> 00:32:26,543
Master dick
was quite explicit.
437
00:32:26,545 --> 00:32:30,147
At least 24 hours
of observation.
438
00:32:30,149 --> 00:32:32,482
He's not my father!
439
00:32:32,484 --> 00:32:33,650
And neither are you.
440
00:32:33,652 --> 00:32:35,319
And for that, young man,
441
00:32:35,321 --> 00:32:38,488
you should be
profoundly grateful.
442
00:32:47,432 --> 00:32:50,200
He saved my life
once before, you know.
443
00:32:50,902 --> 00:32:53,971
In a way, he created me.
444
00:32:53,973 --> 00:32:56,673
Yeah, he does that.
445
00:32:56,675 --> 00:32:58,608
He pissed me off.
446
00:32:58,610 --> 00:32:59,710
He does that, too.
447
00:33:02,580 --> 00:33:04,348
When I got kicked out of the military,
448
00:33:04,350 --> 00:33:09,319
my life was a blur of sex, drugs and techno-house.
449
00:33:09,321 --> 00:33:11,989
But I thought I could take care of myself.
450
00:33:16,094 --> 00:33:17,928
How ya doin', gorgeous?
451
00:33:17,930 --> 00:33:19,496
Out of my way, asshole.
452
00:33:19,498 --> 00:33:20,664
I don't think so.
453
00:33:23,936 --> 00:33:26,203
--You little bitch!
454
00:33:49,727 --> 00:33:51,294
You're welcome.
455
00:34:00,304 --> 00:34:05,475
After that night, I swore
I'd never need Batman
or anyone saving me again.
456
00:34:05,477 --> 00:34:09,413
My mother and sister
were victims of
the animals out there.
457
00:34:09,415 --> 00:34:10,514
Not me.
458
00:34:10,516 --> 00:34:12,149
I get that, Kate.
459
00:34:12,151 --> 00:34:14,317
But it doesn't mean
you have to be alone.
460
00:34:23,761 --> 00:34:24,828
Ahhh!
461
00:34:38,543 --> 00:34:41,111
You made a big mistake
coming here.
462
00:34:49,387 --> 00:34:52,022
I was trained to never
make mistakes.
463
00:34:52,024 --> 00:34:53,824
Just like you.
464
00:35:04,036 --> 00:35:05,735
Don't fight it, Damian.
465
00:35:05,737 --> 00:35:09,139
I've had the flaws
bred out of me.
466
00:35:09,141 --> 00:35:12,809
But you...
You're just a boy.
467
00:35:16,080 --> 00:35:18,815
What was it like
growing up with him?
468
00:35:20,618 --> 00:35:23,053
When I was a kid,
i idolized him.
469
00:35:23,055 --> 00:35:26,256
Hell, I wanted to be him.
470
00:35:26,258 --> 00:35:28,158
But the older I got,
the more I realized
471
00:35:28,160 --> 00:35:29,826
that I didn't know him at all.
472
00:35:30,561 --> 00:35:31,895
How could I?
473
00:35:31,897 --> 00:35:34,998
Bruce Wayne is as
much a mask as Batman.
474
00:35:35,000 --> 00:35:39,169
And I think the only thing
behind those masks is pain.
475
00:35:39,171 --> 00:35:41,505
A pain he refuses
to share with anyone.
476
00:35:42,740 --> 00:35:44,474
So what was it like?
477
00:35:46,077 --> 00:35:47,377
Lonely.
478
00:36:40,665 --> 00:36:41,631
It's Alfred.
479
00:36:41,633 --> 00:36:43,500
Your Butler
is a part of this, too?
480
00:36:43,502 --> 00:36:45,135
Trust me, he's a total badass.
481
00:36:45,137 --> 00:36:46,469
Yeah?
482
00:36:46,471 --> 00:36:48,705
Master Damian is gone, sir.
483
00:37:20,871 --> 00:37:21,938
Where am I?
484
00:37:27,178 --> 00:37:28,778
What the hell are you doing?
485
00:37:28,780 --> 00:37:33,250
Unfortunately, I have no more
choice in this than you do.
486
00:37:37,855 --> 00:37:39,422
Who are you?
487
00:37:44,295 --> 00:37:46,429
I'm you, Damian...
488
00:37:48,199 --> 00:37:50,267
All grown up.
489
00:37:50,269 --> 00:37:52,936
You're not me. You can't be.
490
00:37:52,938 --> 00:37:55,905
I'm the product of
a program that your...
491
00:37:55,907 --> 00:37:58,775
Our grandfather initiated.
492
00:37:58,777 --> 00:38:01,511
He wanted to create
the perfect soldier.
493
00:38:02,213 --> 00:38:03,747
They used your DNA
494
00:38:03,749 --> 00:38:06,816
and put it through a process
of accelerated growth.
495
00:38:06,818 --> 00:38:09,019
Most of the prototypes
died quickly.
496
00:38:09,720 --> 00:38:11,388
But I survived.
497
00:38:11,390 --> 00:38:14,624
I was the strongest
of them all.
498
00:38:15,226 --> 00:38:16,559
Still...
499
00:38:16,561 --> 00:38:18,595
I was an empty shell,
till Mr. tetch here
500
00:38:18,597 --> 00:38:21,398
brought me to
full consciousness.
501
00:38:21,400 --> 00:38:23,667
And as good a job as he did,
502
00:38:23,669 --> 00:38:26,369
there's always been
something missing.
503
00:38:27,238 --> 00:38:28,838
A void.
504
00:38:28,840 --> 00:38:31,641
And I'm going
to fill that void...
505
00:38:32,109 --> 00:38:33,543
With you.
506
00:38:34,512 --> 00:38:37,113
Everything in there
507
00:38:37,115 --> 00:38:39,382
is going in here.
508
00:38:39,917 --> 00:38:42,085
You, brother,
509
00:38:42,087 --> 00:38:44,688
will provide me with a soul.
510
00:38:45,289 --> 00:38:47,857
The hell, I am.
511
00:38:51,495 --> 00:38:52,929
I don't understand
512
00:38:52,931 --> 00:38:54,831
why she just doesn't grow
another one of you.
513
00:38:54,833 --> 00:38:57,767
- She's got a freezer full...
- Are you insane?
514
00:39:00,338 --> 00:39:01,671
Mother.
515
00:39:09,313 --> 00:39:11,147
How dare you!
516
00:39:11,149 --> 00:39:12,682
It wasn't my idea.
517
00:39:12,684 --> 00:39:14,851
This lunatic said
he'd kill me if I...
518
00:39:14,853 --> 00:39:15,985
Shut up!
519
00:39:15,987 --> 00:39:17,954
You'll suffer for this.
520
00:39:19,457 --> 00:39:22,792
My entire life
I've been suffering!
521
00:39:22,794 --> 00:39:26,563
Tell me,
what is a man
without memories?
522
00:39:26,565 --> 00:39:28,565
I want to know you,
523
00:39:28,567 --> 00:39:31,301
and love you, as he does.
524
00:39:31,303 --> 00:39:34,037
I want to feel you
in my heart.
525
00:39:34,039 --> 00:39:35,538
In my blood.
526
00:39:36,807 --> 00:39:39,342
I've always served you
without question.
527
00:39:39,344 --> 00:39:41,878
I've never asked
anything of you.
528
00:39:43,180 --> 00:39:46,416
Please, let me have this.
529
00:39:49,587 --> 00:39:51,921
You poor
tormented creature,
530
00:39:51,923 --> 00:39:55,825
how could I not have felt
the depths of your pain?
531
00:39:55,827 --> 00:39:58,828
How could a mother have
left her child so alone...
532
00:39:59,830 --> 00:40:01,431
In the dark.
533
00:40:07,405 --> 00:40:09,205
How could you
just kill him like that?
534
00:40:09,207 --> 00:40:11,508
-He was...
-He was flawed.
535
00:40:11,510 --> 00:40:13,877
What about me,
am I flawed, too?
536
00:40:13,879 --> 00:40:15,845
Remove all memories
of this incident
537
00:40:15,847 --> 00:40:18,348
and then make the other
necessary adjustments.
538
00:40:18,350 --> 00:40:19,682
Adjustments?
539
00:40:19,684 --> 00:40:21,518
You're of no use
to me like this.
540
00:40:21,520 --> 00:40:23,787
Recalcitrant, emotional.
541
00:40:24,889 --> 00:40:27,357
Your father's influence,
no doubt.
542
00:40:27,359 --> 00:40:29,759
Onyx, get this
trash out of here.
543
00:40:34,098 --> 00:40:35,698
Good thing Alfred
had the foresight
544
00:40:35,700 --> 00:40:38,201
to put a tracker on
the kid's uniform.
545
00:40:38,203 --> 00:40:40,370
The sisters of
perpetual grace.
546
00:40:40,372 --> 00:40:43,373
A respected religious order
with missions
across the world.
547
00:40:43,375 --> 00:40:45,775
Perfect front
for criminal scumbags.
548
00:41:10,134 --> 00:41:11,968
This isn't gonna be easy.
549
00:41:14,638 --> 00:41:17,040
Nuns with m60s
and katanas?
550
00:41:17,775 --> 00:41:19,809
That would make them nunjas.
551
00:41:39,763 --> 00:41:42,532
Kind of hate
i let you talk me into
using rubber bullets.
552
00:41:58,449 --> 00:42:00,083
Looks like you
could use a little help.
553
00:42:04,555 --> 00:42:06,122
Hello, nurse.
554
00:42:06,124 --> 00:42:07,490
Luke?
555
00:42:07,492 --> 00:42:09,626
You want a megaphone
to announce that?
556
00:42:09,628 --> 00:42:11,060
Call me batwing.
557
00:42:13,464 --> 00:42:16,232
Batwing? That's original.
558
00:42:17,969 --> 00:42:20,537
Can't say I'm not
glad to see you.
559
00:42:45,496 --> 00:42:46,696
It's the bats.
560
00:42:46,698 --> 00:42:48,064
Three of them!
561
00:42:48,399 --> 00:42:49,732
Three?
562
00:42:50,601 --> 00:42:52,001
We retreat.
563
00:42:52,003 --> 00:42:53,136
Why?
564
00:42:54,738 --> 00:42:56,573
The compound is expendable.
565
00:42:56,575 --> 00:42:59,275
We have more urgent matters
to attend to.
566
00:42:59,277 --> 00:43:00,643
Come.
567
00:43:15,526 --> 00:43:17,927
Kill him! Kill him!
568
00:43:42,886 --> 00:43:43,953
Aah!
569
00:44:07,245 --> 00:44:09,479
It's me, it's your son.
570
00:44:10,949 --> 00:44:13,816
Come on, father.
571
00:44:21,759 --> 00:44:24,360
Batman, we need you.
572
00:44:43,347 --> 00:44:44,847
Can you blow those doors?
573
00:44:46,850 --> 00:44:48,284
God's not going to like this.
574
00:44:48,286 --> 00:44:50,720
I don't think
she's been here
for a while.
575
00:45:13,645 --> 00:45:14,944
This way!
576
00:45:45,509 --> 00:45:47,176
Come on, father.
577
00:45:52,583 --> 00:45:54,217
How are you?
578
00:45:54,219 --> 00:45:57,253
In one piece, which is more
than I can say for this place.
579
00:47:18,802 --> 00:47:20,102
No.
580
00:47:36,220 --> 00:47:38,454
Thanks for saving
our butts back there, Luke.
581
00:47:38,456 --> 00:47:41,290
Yeah, too bad
they got away.
582
00:47:41,292 --> 00:47:45,027
Well, dad always wanted me
to work with Bruce Wayne.
583
00:47:45,029 --> 00:47:46,929
I'm proud to be
a part of your team.
584
00:47:48,632 --> 00:47:50,566
We can handle this on our own.
585
00:47:51,735 --> 00:47:54,570
Nightwing, Robin,
back to Gotham.
586
00:47:56,406 --> 00:47:58,307
You're welcome.
587
00:48:07,751 --> 00:48:09,752
You really
should be resting.
588
00:48:09,754 --> 00:48:11,320
- The summit's tomorrow.
589
00:48:11,322 --> 00:48:13,322
It's been a week, I'm fine.
590
00:48:14,558 --> 00:48:16,392
Like father, like son.
591
00:48:17,394 --> 00:48:20,062
All things considered,
master Bruce,
592
00:48:20,064 --> 00:48:22,832
you're in surprisingly
good condition.
593
00:48:22,834 --> 00:48:25,534
She treated you...
Treated us...
594
00:48:25,536 --> 00:48:28,738
Like we were machines
that she could just program.
595
00:48:28,740 --> 00:48:30,573
That's all we were to her.
596
00:48:30,575 --> 00:48:33,376
After Bruce Wayne
completes his hosting
duties at the summit,
597
00:48:33,378 --> 00:48:35,411
we'll gather any leads
we can to find her.
598
00:48:35,413 --> 00:48:38,614
Why wait?
I'll call in Kate and
Luke and then...
599
00:48:38,616 --> 00:48:40,182
No.
600
00:48:40,184 --> 00:48:42,051
You shouldn't have involved
them in the first place.
601
00:48:42,053 --> 00:48:44,387
Batwing pretty much
involved himself.
602
00:48:44,389 --> 00:48:45,955
And batwoman?
603
00:48:45,957 --> 00:48:48,157
Did she force you
to reveal our secrets?
604
00:48:50,560 --> 00:48:52,194
You weren't here, sir.
605
00:48:52,196 --> 00:48:55,131
Master dick made
a judgment call,
606
00:48:55,133 --> 00:48:57,166
and I think it was
the right one.
607
00:48:58,268 --> 00:49:01,137
Maybe so, but from here on...
608
00:49:01,139 --> 00:49:02,505
It's only family.
609
00:49:04,041 --> 00:49:06,976
Kate's going through
the hard drive we pulled
from the convent.
610
00:49:06,978 --> 00:49:08,778
Fine, but when she's done,
that's it.
611
00:49:08,780 --> 00:49:11,881
-But we have to...
-You're not Batman
anymore, dick!
612
00:49:11,883 --> 00:49:13,950
I call the shots around here.
613
00:49:17,888 --> 00:49:21,924
He's been through
an extraordinary ordeal,
master dick.
614
00:49:21,926 --> 00:49:24,293
Yeah? Well, so have we.
615
00:49:25,395 --> 00:49:27,163
As the summit kicks off today,
616
00:49:27,165 --> 00:49:29,398
politicians and dignitaries
from more than 20 nations
617
00:49:29,400 --> 00:49:31,400
converge on Gotham, for what
promises to be
618
00:49:31,402 --> 00:49:34,403
a pivotal look at how technology will shape our future.
619
00:49:34,405 --> 00:49:36,172
-Minutes ago, Bruce Wayne...
620
00:49:36,174 --> 00:49:37,640
...arrived to deliver the keynote address
621
00:49:37,642 --> 00:49:39,475
that will kick off the conference
622
00:49:39,477 --> 00:49:42,278
and also unveil ground-breaking technological advances.
623
00:49:42,280 --> 00:49:46,315
Up next, researchers discover mysterious findings on Mars...
624
00:49:49,186 --> 00:49:51,487
What do you mean he
doesn't want my help?
625
00:49:52,924 --> 00:49:55,157
He says he's grateful for
everything you've done, Kate,
626
00:49:55,159 --> 00:49:57,159
but he just feels that...
627
00:49:57,161 --> 00:49:59,161
Oh, hell, you know
what he's like.
628
00:50:04,469 --> 00:50:06,369
He just wants to keep it
in the family.
629
00:50:07,672 --> 00:50:10,272
I thought you wanted me
to be part of the family.
630
00:50:10,274 --> 00:50:13,309
Yeah, what do I know?
631
00:50:13,311 --> 00:50:15,044
Find anything on that hard drive, yet?
632
00:50:15,046 --> 00:50:17,213
No, I gave it to batwing.
633
00:50:18,348 --> 00:50:20,716
I figured his father's tech
could help us.
634
00:50:22,285 --> 00:50:24,186
I'm sorry about this, Kate.
635
00:50:24,188 --> 00:50:26,222
If it were up to me...
636
00:50:26,224 --> 00:50:28,691
Nothing to be sorry about.
Goodbye, dick.
637
00:50:41,805 --> 00:50:43,372
Dad!
638
00:51:17,674 --> 00:51:21,444
As the co-chair of Wayne enterprises,
639
00:51:21,446 --> 00:51:26,048
it is my profound privilege to present our host.
640
00:51:26,050 --> 00:51:27,783
A man of fellowship,
641
00:51:27,785 --> 00:51:29,685
a man of kindness,
642
00:51:29,687 --> 00:51:32,088
a man of peace.
643
00:51:32,090 --> 00:51:34,023
Mr. Bruce Wayne.
644
00:51:52,709 --> 00:51:55,444
Soon, we'll be through
the looking glass, gentlemen.
645
00:51:56,813 --> 00:51:59,148
You're all wearing beta versions of Wayne tech's
646
00:51:59,150 --> 00:52:01,283
latest breakthrough in communications.
647
00:52:01,285 --> 00:52:02,918
With these translators,
648
00:52:02,920 --> 00:52:05,387
we hope to build Bridges between language and culture.
649
00:52:09,059 --> 00:52:10,793
-Hmm.
-What?
650
00:52:10,795 --> 00:52:13,062
We're about to take
over the world.
651
00:52:13,064 --> 00:52:15,564
Can't a man dress
for the occasion?
652
00:52:16,066 --> 00:52:17,500
Idiot!
653
00:52:19,636 --> 00:52:20,803
Walrus.
654
00:52:20,805 --> 00:52:23,072
The world has become a more dangerous place.
655
00:52:23,074 --> 00:52:25,508
To meet these threats, Wayne tech and s.T.A.R. Labs
656
00:52:25,510 --> 00:52:27,443
have developed the watchtower initiative.
657
00:52:27,445 --> 00:52:30,646
Prepare to embark on the greatest adventure.
658
00:53:31,841 --> 00:53:34,143
Dad doesn't even
remember doing it.
659
00:53:34,145 --> 00:53:35,544
He was programmed.
660
00:53:36,513 --> 00:53:37,646
But why?
661
00:53:37,648 --> 00:53:39,715
Somehow, they knew
i had that drive.
662
00:53:39,717 --> 00:53:43,319
Like they knew about the vault
at Wayne enterprises.
663
00:53:43,321 --> 00:53:44,653
Bruce told them.
664
00:53:44,655 --> 00:53:45,654
Not my father.
665
00:53:45,656 --> 00:53:47,489
Talia had him
in there for weeks
666
00:53:47,491 --> 00:53:51,160
and he suddenly snaps out of
it just because we show up?
667
00:53:51,162 --> 00:53:53,996
No, you're wrong. He's fine.
668
00:53:53,998 --> 00:53:55,731
No, he's not.
669
00:53:55,733 --> 00:53:57,266
He's not fine.
670
00:53:57,834 --> 00:53:58,934
She got to him.
671
00:54:00,070 --> 00:54:01,670
She's not finished, is she?
672
00:54:01,672 --> 00:54:03,405
She's just getting started.
673
00:54:06,176 --> 00:54:07,910
Found this on the hard drive.
674
00:54:09,546 --> 00:54:12,181
There are vice-presidents
on this list.
675
00:54:12,183 --> 00:54:13,515
Military and
corporate leaders,
676
00:54:13,517 --> 00:54:15,451
the vice-chancellor
of Germany.
677
00:54:15,453 --> 00:54:17,419
So, why would Talia have this?
678
00:54:17,421 --> 00:54:21,090
What if Talia got to the men
and women on that list,
brainwashed them?
679
00:54:21,092 --> 00:54:24,426
Then that would place
the league of shadows'
influence in every country.
680
00:54:25,061 --> 00:54:27,296
She'd control the world.
681
00:54:27,298 --> 00:54:30,733
My god, kid,
your mom's got game.
682
00:54:30,735 --> 00:54:34,036
And all the leaders she would
need are at the summit...
683
00:54:34,038 --> 00:54:35,838
Along with Bruce Wayne.
684
00:54:48,218 --> 00:54:49,985
Master...
685
00:54:55,659 --> 00:54:56,825
Status?
686
00:54:56,827 --> 00:54:58,360
Just a second.
687
00:55:00,096 --> 00:55:01,630
Activating power boost.
688
00:55:02,432 --> 00:55:04,933
You're on, tetch.
689
00:55:04,935 --> 00:55:07,936
Beginning brain wave
synchronization.
690
00:55:07,938 --> 00:55:09,972
So many minds.
691
00:55:09,974 --> 00:55:11,407
So little time.
692
00:55:11,409 --> 00:55:13,642
And a new age dawns.
693
00:55:13,644 --> 00:55:16,512
Even ra's al ghul
couldn't achieve this.
694
00:55:19,749 --> 00:55:23,585
Hey, batwing, need a ride in the... batwing?
695
00:55:23,587 --> 00:55:25,487
Very funny.
696
00:55:26,923 --> 00:55:28,991
You sure they won't
know we're coming?
697
00:55:28,993 --> 00:55:31,527
Not once we jam their radar and shut down the alarm system.
698
00:55:31,529 --> 00:55:33,595
Good thing you got us
those schematics.
699
00:55:33,597 --> 00:55:34,997
Hope my dad understands
700
00:55:34,999 --> 00:55:36,432
when he finds out I hacked his computer.
701
00:55:38,668 --> 00:55:39,601
Got 'em.
702
00:55:39,603 --> 00:55:41,070
Engaging auto-pilot.
703
00:56:09,799 --> 00:56:12,701
Heads up, looks like
we've got company.
704
00:56:18,308 --> 00:56:19,775
How long, kuttler?
705
00:56:20,477 --> 00:56:22,378
Twenty minutes at most.
706
00:56:22,380 --> 00:56:23,779
Make it 10.
707
00:56:24,314 --> 00:56:26,315
Get it.
708
00:56:26,317 --> 00:56:28,083
I brought you
a little something.
709
00:56:39,996 --> 00:56:42,564
We've got
to find the dignitaries
and evacuate them.
710
00:56:42,566 --> 00:56:44,032
What about father?
711
00:56:44,034 --> 00:56:46,201
Our first priority is
getting those people out.
712
00:56:46,203 --> 00:56:47,603
Not mine.
713
00:57:00,884 --> 00:57:03,185
We don't have time
for this, Damian.
714
00:57:03,187 --> 00:57:04,853
Join us or die.
715
00:57:07,757 --> 00:57:08,924
Father.
716
00:57:29,045 --> 00:57:33,382
The league of shadows compels you to be one with us.
717
00:57:33,384 --> 00:57:35,551
There is no you.
718
00:57:35,553 --> 00:57:37,219
You have no home.
719
00:57:37,221 --> 00:57:38,987
You have no people.
720
00:58:45,955 --> 00:58:47,756
Ahhh!
721
00:59:31,067 --> 00:59:32,234
That can't be good.
722
00:59:44,881 --> 00:59:49,117
You are the league of shadows and it is your home.
723
00:59:49,119 --> 00:59:50,752
We are your people.
724
00:59:50,754 --> 00:59:52,220
About time you came back.
725
00:59:52,222 --> 00:59:54,089
Indeed.
726
01:00:02,365 --> 01:00:04,800
Come on!
727
01:00:07,071 --> 01:00:08,170
No!
728
01:00:13,209 --> 01:00:14,543
Justice!
729
01:00:14,545 --> 01:00:16,845
Not vengeance.
730
01:00:24,988 --> 01:00:26,321
Damn.
731
01:00:26,323 --> 01:00:28,557
Batwing to Robin. Uh...
732
01:00:28,559 --> 01:00:29,958
Got a situation here.
733
01:00:31,594 --> 01:00:33,328
I need you to manually
transfer power
734
01:00:33,330 --> 01:00:35,964
from the damaged thruster
to the remaining two.
735
01:00:38,134 --> 01:00:39,468
Oh, crap!
736
01:00:39,470 --> 01:00:41,003
Dad's gonna kill me.
737
01:00:51,348 --> 01:00:53,815
Big dirty...
738
01:01:34,524 --> 01:01:35,657
The league of shadows...
739
01:01:35,659 --> 01:01:37,259
Shut it down.
740
01:01:42,466 --> 01:01:44,733
You have no...
741
01:01:44,735 --> 01:01:46,368
You are the league of shadows...
742
01:02:09,326 --> 01:02:10,826
Bloody hell.
743
01:02:16,566 --> 01:02:17,666
Huh?
744
01:02:37,553 --> 01:02:39,688
Cutting it kinda close!
745
01:02:39,690 --> 01:02:41,089
Hurry up, kid!
746
01:03:32,074 --> 01:03:33,408
Well done, beloved.
747
01:03:33,410 --> 01:03:35,877
We will at least
have this victory.
748
01:03:40,850 --> 01:03:42,150
Finish him.
749
01:03:46,256 --> 01:03:49,591
Bruce! Don't.
750
01:03:49,593 --> 01:03:52,027
That's what
it's all about in the end,
751
01:03:52,029 --> 01:03:53,662
isn't it, mother?
752
01:03:53,664 --> 01:03:55,030
Not the vision
of a better world
753
01:03:55,032 --> 01:03:56,932
my grandfather had.
754
01:03:56,934 --> 01:03:58,867
It's just about control.
755
01:03:58,869 --> 01:04:00,502
Start with the bastard.
756
01:04:00,504 --> 01:04:02,637
We can always make more.
757
01:04:02,639 --> 01:04:05,607
Bruce, you don't kill.
758
01:04:05,609 --> 01:04:07,309
You've never killed.
759
01:04:08,879 --> 01:04:10,946
Don't let her win.
760
01:04:10,948 --> 01:04:13,148
Don't let her take your soul.
761
01:04:13,150 --> 01:04:15,217
If anything,
i have cleansed it.
762
01:04:15,219 --> 01:04:17,886
I washed away his trauma.
763
01:04:18,354 --> 01:04:19,421
Finish them.
764
01:04:21,157 --> 01:04:22,457
You brought us all together
765
01:04:22,459 --> 01:04:24,860
because you
understood our pain,
766
01:04:24,862 --> 01:04:27,796
our loneliness better
than anyone else could.
767
01:04:27,798 --> 01:04:29,831
We needed family.
768
01:04:29,833 --> 01:04:31,233
We needed you.
769
01:04:33,803 --> 01:04:34,903
Shoot him!
770
01:04:34,905 --> 01:04:37,639
You're not just a mask.
771
01:04:37,641 --> 01:04:39,374
You're a man.
772
01:04:45,314 --> 01:04:47,616
The best man I've ever known.
773
01:04:51,154 --> 01:04:51,987
No!
774
01:04:51,989 --> 01:04:53,655
Can't fight it.
775
01:04:53,657 --> 01:04:55,156
Yes, you can, damn it!
776
01:04:55,158 --> 01:04:58,159
For the little boy who
lost his world in that alley.
777
01:04:59,262 --> 01:05:01,329
- Enough!
778
01:05:11,007 --> 01:05:12,274
I'm sorry.
779
01:05:13,075 --> 01:05:15,310
I'm so sorry.
780
01:05:16,879 --> 01:05:18,280
It's all right, father.
781
01:05:23,519 --> 01:05:26,154
That's for what you did
to my father, bitch!
782
01:05:29,125 --> 01:05:31,092
It's over, mother.
783
01:05:31,094 --> 01:05:33,862
Your grand plan has ended.
784
01:05:33,864 --> 01:05:35,964
How is it I ever loved
either of you?
785
01:05:35,966 --> 01:05:37,766
I don't think you ever did.
786
01:05:37,768 --> 01:05:40,702
Oh, beloved, you have no idea.
787
01:05:40,704 --> 01:05:45,240
I have thought of little else
for the last 12 years.
788
01:05:45,242 --> 01:05:48,777
But nothing, not my passion,
789
01:05:48,779 --> 01:05:51,046
not the death of my father,
790
01:05:51,048 --> 01:05:54,382
not even our child
could bring you to my side.
791
01:05:54,384 --> 01:05:57,886
I know now,
i will never have you
792
01:05:57,888 --> 01:05:59,254
in this life.
793
01:05:59,256 --> 01:06:01,056
But perhaps, in death.
794
01:06:01,058 --> 01:06:02,557
Get her!
795
01:06:18,607 --> 01:06:20,208
She played us again.
796
01:07:01,283 --> 01:07:03,351
From what
nightwing said,
797
01:07:03,353 --> 01:07:06,187
once the programming
is broken, it can't be reset.
798
01:07:06,189 --> 01:07:09,958
Not yours, not anybody's.
799
01:07:09,960 --> 01:07:13,528
Well, I suppose tetch
could've done it,
if he hadn't lost his head.
800
01:07:15,297 --> 01:07:17,665
I'm proud of you, Kate.
801
01:07:17,667 --> 01:07:20,301
Gabrielle and Elizabeth
would be proud, too.
802
01:07:21,904 --> 01:07:23,405
I hope so.
803
01:07:27,209 --> 01:07:29,577
I'm a... a little early.
804
01:07:30,546 --> 01:07:31,980
No, no.
805
01:07:31,982 --> 01:07:33,415
You're right on time.
806
01:07:50,933 --> 01:07:52,567
I'm heading to the tower.
807
01:07:54,203 --> 01:07:56,071
Thanks for lunch, Alfred.
808
01:07:58,407 --> 01:08:00,842
-What's going on?
-Master Bruce is having
809
01:08:00,844 --> 01:08:03,278
a heart-to-heart with Damian.
810
01:08:03,280 --> 01:08:05,780
One can't help feeling bad.
811
01:08:05,782 --> 01:08:07,882
Despite her madness,
812
01:08:07,884 --> 01:08:09,417
she was his mother.
57837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.