Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 03: 12.288 -> 00: 03: 15.520
Target arrives at Marrakesh
airport, at 11.00 am. i>
2
00: 03: 15.208 -> 00: 03: 16.605
Destination: Sanctuary Hotel. i>
3
00: 03: 16.668 -> 00: 03: 21.140
Surveillance data: 4 bodyguards,
3 Mercedes, Glock 9 mm. I>
4
00: 03: 21.297 -> 00: 03: 25.557
Target must be intercepted
before he reaches the hotel. i>
5
00: 05: 28.883 -> 00: 05: 34.767
That damn CIA thinks everywhere
to kill everyone.
6
00: 05: 52.615 -> 00: 05: 55.794
Salam aleikum, Aïcha.
Everything good?
7
00: 05: 55.952 -> 00: 05: 59.914
When are you coming home, Dad?
8
00: 06: 00.810 -> 00: 06: 02.762
I'm coming very quickly, honey.
Very quick
9
00: 06: 05.440 -> 00: 06: 07.132
phone target:
Intercepts and locks. I>
10
00: 06: 12.260 -> 00: 06: 15.724
If you have my money,
I have your traitor.
11
00: 06: 25.565 -> 00: 06: 27.321
His name is Oleg.
12
00: 06: 27.483 -> 00: 06: 30.340
Yes my friend. From the CIA.
13
00: 08: 49.500 -> 00: 08: 53.262
We are locked in.
14
00: 09: 02.513 -> 00: 09: 06.275
Do something.
- No worries. The car is bulletproof.
15
00: 09: 14.692 -> 00: 09: 16.448
Damn it, open it.
16
00: 09: 16.611 -> 00: 09: 18.118
Open in 6 seconds. i>
17
00: 09: 18.279 -> 00: 09: 20.997
We have to get out.
18
00: 10: 52,957 -> 00: 10: 54,713
Well done.
19
00: 10: 54.876 -> 00: 10: 57.344
Had told that there was another operation.
20
00: 10: 57.503 -> 00: 11: 00.967
It was worth the risk
and I knew you could handle it.
21
00: 11: 01.132 -> 00: 11: 03.517
Just like the follow-up action.
22
00: 11: 03.676 -> 00: 11: 06.357
ExSo would let me go anyway?
- That is true.
23
00: 11: 06.512 -> 00: 11: 09.193
But FullSpec
takes over your contract. Come.
24
00: 11: 09.349 -> 00: 11: 12.813
It turns out to be a very important target
is in London.
25
00: 11: 12.977 -> 00: 11: 15.196
He must be out of the picture.
26
00: 11: 28,340 -> 00: 11: 30,917
Leigh already said that there were villains and abuses
would go along ...
27
00: 11: 31.120 -> 00: 11: 33.589
but I did not believe her,
until I saw your rotten head.
28
00: 11: 33.748 -> 00: 11: 37.176
How are you, Jackie?
- Jesus, Mike. What are you doing 'heel'?
29
00: 11: 37,335 -> 00: 11: 40,598
You were retired after all?
- Do not go, I have three former women.
30
00: 11: 40.755 -> 00: 11: 43.685
You look bad, by the way.
31
00: 11: 43.841 -> 00: 11: 46.262
Are you still on those pills?
32
00: 11: 46.427 -> 00: 11: 50.105
When you're done with this,
we have a deadline.
33
00: 11: 50.265 -> 00: 11: 53.640
We have exactly twelve hours
to hit the target.
34
00: 11: 53.226 -> 00: 11: 55.527
I work alone. You know that.
35
00: 11: 56.604 -> 00: 11: 59.701
Not badly meant, old.
- No problem.
36
00: 11: 59.857 -> 00: 12: 02.622
This is not a third-rate Haji
where we go after.
37
00: 12: 02.777 -> 00: 12: 06.657
He is at the top of the death list
from the president.
38
00: 12: 06.823 -> 00: 12: 10.453
Brennan is in charge,
but it's my operation.
39
00: 12: 10.618 -> 00: 12: 13.246
Collins, I have done my best
to free you.
40
00: 12: 13,329 -> 00: 12: 16,544
How so? Is ExSo afraid they will again
having to do with a madman?
41
00: 12: 16.708 -> 00: 12: 18.713
You know.
42
00: 12: 20.461 -> 00: 12: 25.100
This is a FullSpec operation.
- 0, that other attentive employer.
43
00: 12: 25.258 -> 00: 12: 29.185
Their plausible denial would be tighter
then a camel can.
44
00: 12: 29.345 -> 00: 12: 32.442
If you do not want to go home,
then you can go to London.
45
00: 12: 33,975 -> 00: 12: 37,240
I need you.
- Ready for take off.
46
00: 12: 37.186 -> 00: 12: 41.197
Be a team player.
- I'll help you, Mike. Always.
47
00: 12: 44.270 -> 00: 12: 47.400
Are you deaf? The pilot wants to
that you put the belts on.
48
00: 12: 47.238 -> 00: 12: 49.290
I want that bastard tonight
still diverting.
49
00: 12: 49.449 -> 00: 12: 51.785
Jackie Collins, Pete Samuelson.
Pete. Jackie.
50
00: 12: 51.951 -> 00: 12: 56.440
Pete and I have done Libya together.
He was a bitch then and he is still.
51
00: 12: 56.205 -> 00: 12: 59.171
But he is a damn good operator.
- The old one says it's wrong.
52
00: 12: 59.334 -> 00: 13: 03.177
I am much better than that.
I am even the best.
53
00: 13: 50.760 -> 00: 13: 52.931
You are kidding me.
54
00: 13: 54.514 -> 00: 13: 57.563
What is Collins doing here?
- What do you mean?
55
00: 13: 57.725 -> 00: 14: 00.490
What am I talking about?
Damn it, Leigh.
56
00: 14: 00.645 -> 00: 14: 03.289
I'm talking about a cut-up war junk
that does not go home ...
57
00: 14: 03.314 -> 00: 14: 05.734
because you will not let it go.
58
00: 14: 05.900 -> 00: 14: 09.993
I need Collins for this.
And you too, Brennan.
59
00: 14: 10.154 -> 00: 14: 13.785
Are not you friends? - Yes that's why
I ask you this as his friend:
60
00: 14: 13.950 -> 00: 14: 16.251
Do it a favor. Let him go home.
61
00: 14: 16.411 -> 00: 14: 20.634
His wife gave birth and he has
his child has not even been seen.
62
00: 14: 20.790 -> 00: 14: 23.100
We have all made sacrifices.
He can handle it.
63
00: 14: 23.126 -> 00: 14: 27.432
Yes, until the whole thing explodes and then is
it's your fault, sweetheart.
64
00: 14: 30.133 -> 00: 14: 32.683
Where is the first half of my money?
65
00: 14: 36.139 -> 00: 14: 37.895
Look again.
66
00: 14: 42.896 -> 00: 14: 47.360
Just suddenly a million dollars.
I love crazy Tuesdays.
67
00: 14: 47.191 -> 00: 14: 50.324
No more crazy Tuesdays.
Now it is crazy every day.
68
00: 14: 50.486 -> 00: 14: 53.204
But if you ruined it,
you come before the court martial.
69
00: 14: 53.364 -> 00: 14: 55.452
I have never missed a shot.
70
00: 14: 55,617 -> 00: 14: 59,709
And I do not intend
end up behind bars somewhere.
71
00: 14: 59.871 -> 00: 15: 03.383
Which luck is at the top
the death list of the president?
72
00: 15: 07.378 -> 00: 15: 09.265
Terry McKnight.
73
00: 15: 09.422 -> 00: 15: 12.352
He was a secret agent,
stationed in Pakistan.
74
00: 15: 12.508 -> 00: 15: 16.685
He became a Muslim to better his enemy
Understanding Irish. That is what he claimed.
75
00: 15: 16.846 -> 00: 15: 20.607
Then IS got him.
They converted him.
76
00: 15: 20,767 -> 00: 15: 22,977
He provided them for three years
our information.
77
00: 15: 23.102 -> 00: 15: 25.736
They played it through
to the Taliban.
78
00: 15: 25.897 -> 00: 15: 27.783
That cost a lot of our men
life.
79
00: 15: 27.941 -> 00: 15: 30.824
During the day Haji-hunter
and crusader at night.
80
00: 15: 30,985 -> 00: 15: 33,999
We will never win this war.
81
00: 15: 34.155 -> 00: 15: 36.623
And his right to a fair trial?
82
00: 15: 36.783 -> 00: 15: 39.582
He gave up his rights as an American
when he became a terrorist.
83
00: 15: 39.744 -> 00: 15: 41.300
His fair trial can go on the pot.
84
00: 15: 43,373 -> 00: 15: 47,300
Sorry, did I bother?
85
00: 15: 47.168 -> 00: 15: 51.309
That's a good story, but me
have heard something else.
86
00: 15: 51.464 -> 00: 15: 53.967
You would have stitched him
when he was unmasked.
87
00: 15: 54.920 -> 00: 15: 57.438
Outright denial.
- Are you ready'?
88
00: 16: 00.807 -> 00: 16: 04.102
McKnight is going to make a deal with that
a group of Russian ex-FSB officers.
89
00: 16: 04.227 -> 00: 16: 07.240
We do not know what kind of deal, but
he works with this man:
90
00: 16: 07.438 -> 00: 16: 08.731
Farooq Hassan.
91
00: 16: 08.898 -> 00: 16: 11.828
Hassan is Syrian. He acts
information, weapons, people ...
92
00: 16: 11.985 -> 00: 16: 14.453
but not out of ideology.
It's only about money.
93
00: 16: 14.612 -> 00: 16: 16.997
He is not the only one.
94
00: 16: 17.156 -> 00: 16: 19.742
A private intelligence service
offers him a good cover.
95
00: 16: 19.909 -> 00: 16: 22.495
These are the people with whom he is
cooperates.
96
00: 16: 23.788 -> 00: 16: 26.885
Here you begin.
- Wait.
97
00: 16: 27.410 -> 00: 16: 28.963
Go i> back one.
98
00: 16: 32.547 -> 00: 16: 35.311
That, yes.
- Tony Deighton.
99
00: 16: 36.551 -> 00: 16: 38.580
Let us no longer be in tension.
100
00: 16: 38.219 -> 00: 16: 41.233
I got it a few years ago
saved in Afghanistan.
101
00: 16: 41,389 -> 00: 16: 44,354
That was nice of you.
- He also liked.
102
00: 16: 45.810 -> 00: 16: 48.195
A bomb almost blew him up.
103
00: 16: 48.354 -> 00: 16: 51.350
If he's a friend of yours
and turns out to be a villain ...
104
00: 16: 51.232 -> 00: 16: 53.996
you may have to withdraw.
105
00: 16: 54.152 -> 00: 16: 58.114
We were very close at the time.
He is my brother.
106
00: 16: 58.281 -> 00: 17: 00.962
Just like you, Mike.
He is a good operator.
107
00: 17: 01.117 -> 00: 17: 04.380
He is really not involved here.
108
00: 17: 09.834 -> 00: 17: 12.135
You wanted to see me, boss?
109
00: 17: 24.307 -> 00: 17: 27.404
Do you have a family, Oleg?
110
00: 17: 29.187 -> 00: 17: 34.822
Yes, a woman and two sons.
111
00: 17: 37.195 -> 00: 17: 40.420
Nothing is as important as family.
112
00: 17: 41.741 -> 00: 17: 45.870
I once also had a family.
113
00: 17: 46.913 -> 00: 17: 48.918
In another life.
114
00: 17: 52.877 -> 00: 17: 55.807
That is hard to imagine now.
115
00: 18: 00.510 -> 00: 18: 02.515
But greed ...
116
00: 18: 03.888 -> 00: 18: 06.652
greed is bad for business.
117
00: 18: 07.350 -> 00: 18: 09.702
Target in London. 6 hours. Deal with
Russian ex-FSB. -100 mille chord. I>
118
00: 18: 09.727 -> 00: 18: 12.657
Mr McKnight ...
- You should have listened to the CIA ...
119
00: 18: 12.814 -> 00: 18: 15.680
and use encryption.
120
00: 18: 18.690 -> 00: 18: 20.869
Please, I have never been with the CIA
agreed.
121
00: 18: 21.300 -> 00: 18: 23.332
I did it by telephone.
122
00: 18: 23.491 -> 00: 18: 26.770
Do not dare to beg it.
123
00: 18: 26.244 -> 00: 18: 28.296
Give me a name now.
124
00: 18: 29.831 -> 00: 18: 33.259
Before men go to your house ...
125
00: 18: 33,418 -> 00: 18: 36,965
to rape your children ...
126
00: 18: 37.130 -> 00: 18: 40.843
while your wife is drowning
in their seed.
127
00: 18: 44.429 -> 00: 18: 45.889
Leigh.
128
00: 18: 48.266 -> 00: 18: 50.690
Leigh.
129
00: 18: 53.271 -> 00: 18: 55.110
Please...
130
00: 19: 22.842 -> 00: 19: 24.515
He is clean.
131
00: 19: 34,812 -> 00: 19: 37,310
Deighton, how do you make it?
With Jack Collins.
132
00: 19: 37.190 -> 00: 19: 38.993
Yes, me too, mate.
133
00: 19: 41,819 -> 00: 19: 45,450
We must agree. I'm in a hurry
and I need a favor.
134
00: 19: 45,615 -> 00: 19: 48,664
Very nice. See you there.
135
00: 19: 59.462 -> 00: 20: 01.598
Jackie, what about woman and child?
136
00: 20: 01.756 -> 00: 20: 04.224
When were you last?
in the U.S?
137
00: 20: 04.384 -> 00: 20: 08.970
Hey, Mike. Get the kler.
138
00: 20: 10.390 -> 00: 20: 14.732
Listen, you're going to swear allegiance
to that girl ...
139
00: 20: 14.894 -> 00: 20: 19.818
to the CIA, to a system
that does not care about you?
140
00: 20: 19.983 -> 00: 20: 22.782
Loyalty can flare up.
Go home, Jack.
141
00: 20: 22.944 -> 00: 20: 26.372
Meet your son.
Be a father.
142
00: 20: 26.531 -> 00: 20: 28.334
Are you the father of the year now, Mike?
143
00: 20: 28.491 -> 00: 20: 31.536
I am a twofold loser at home
should have been with his children.
144
00: 20: 31.661 -> 00: 20: 35.504
But I must remain villains
to pay the maintenance.
145
00: 20: 35.665 -> 00: 20: 37.255
Bunch of witches.
146
00: 20: 59.314 -> 00: 21: 02.861
There you have my favorite cowboy.
147
00: 21: 03.260 -> 00: 21: 05.991
Deighton, motherfucker.
148
00: 21: 06.154 -> 00: 21: 08.835
How are you?
- Look. Better than ever.
149
00: 21: 08.990 -> 00: 21: 10.995
And with you?
- Good. Everything good.
150
00: 21: 11.159 -> 00: 21: 13.870
These are Mike Brennan and Pete Samuelson.
This is Tony Deighton.
151
00: 21: 13.995 -> 00: 21: 15.798
Pleasant.
- Similarly.
152
00: 21: 15.914 -> 00: 21: 20.837
He was impressive anyway?
He does not look like that.
153
00: 21: 21,200 -> 00: 21: 24,383
You do not look like that.
- Is this a bastard from Delta?
154
00: 21: 26.299 -> 00: 21: 29.160
Come on, sit down.
Alan?
155
00: 21: 33.514 -> 00: 21: 36.896
So the CIA still thinks of war
to win against terrorism ...
156
00: 21: 37.600 -> 00: 21: 40.192
by outsourcing it to cowboys.
Then you are desperate.
157
00: 21: 40.355 -> 00: 21: 44.151
It's sad,
but you do not seem to be allowed to complain.
158
00: 21: 44.317 -> 00: 21: 46.702
I'll be fine.
- The war machine provides everything.
159
00: 21: 46.861 -> 00: 21: 49.578
That's the beauty
of our capitalist system.
160
00: 21: 49.739 -> 00: 21: 53.167
That and that we are all brothers,
yet?
161
00: 21: 53.284 -> 00: 21: 57.709
We can not stop it.
Then we would miss the action too much.
162
00: 21: 57.872 -> 00: 21: 59.960
How does the mat family go?
163
00: 22: 00.124 -> 00: 22: 04.763
You know ... I'm working on it.
- Good gracious.
164
00: 22: 04.921 -> 00: 22: 06.381
And with yours?
165
00: 22: 06.464 -> 00: 22: 10.474
Joanne left me for a hairdresser.
That is not to be believed.
166
00: 22: 10.635 -> 00: 22: 13.850
Lisa fucks everything that moves
to bully her father.
167
00: 22: 14.130 -> 00: 22: 16.694
She is goddamn 16 years old.
168
00: 22: 16.849 -> 00: 22: 20.397
But everything goes well.
- Poor wretch.
169
00: 22: 22.230 -> 00: 22: 25.658
How nice to see you.
- I agree.
170
00: 22: 25.817 -> 00: 22: 28.237
Just like before.
171
00: 22: 28.403 -> 00: 22: 30.750
Nice that you are still active.
172
00: 22: 34.750 -> 00: 22: 37.669
On bounty hunters.
- Who is a bounty hunter here?
173
00: 22: 37.829 -> 00: 22: 40.676
I am a shadow warrior.
- What are you?
174
00: 22: 43.126 -> 00: 22: 44.716
Jesus...
175
00: 22: 46.450 -> 00: 22: 47.552
What do you need?
176
00: 22: 47,672 -> 00: 22: 52,761
He would have worked with you in Syria
have when MI6 enlisted him.
177
00: 22: 55.638 -> 00: 22: 59.482
Certainly. Farooq Hassan, a good guy.
178
00: 22: 59.642 -> 00: 23: 01.529
Are you close?
179
00: 23: 01.686 -> 00: 23: 06.242
I helped him settle here.
What do you want from him?
180
00: 23: 06.399 -> 00: 23: 09.827
He runs some kind of terrorist
organization that I do not know about?
181
00: 23: 12.322 -> 00: 23: 14.327
You are funny.
182
00: 23: 14.490 -> 00: 23: 16.994
You better help us.
183
00: 23: 18.161 -> 00: 23: 21.423
Deighton, we just want to
talk to him. Nothing wrong.
184
00: 23: 23.166 -> 00: 23: 25.500
Come on, D, for me.
185
00: 23: 25.168 -> 00: 23: 28.430
I would not find it a problem
if only you asked.
186
00: 23: 28.588 -> 00: 23: 33.179
Instead of three bounty hunters ...
do not blame me: Shadow warriors.
187
00: 23: 33.343 -> 00: 23: 35.597
Are you counting me?
188
00: 23: 35.762 -> 00: 23: 38.479
Farooq is my brother, just like you.
189
00: 23: 39.474 -> 00: 23: 41.728
We are not going to scalper him.
190
00: 23: 41.893 -> 00: 23: 46.698
I do not want to go into details, but you
have nothing to fear from us.
191
00: 23: 46.856 -> 00: 23: 48.577
I promise.
192
00: 23: 50.193 -> 00: 23: 53.455
We can also pay for information
that he can provide.
193
00: 23: 56.199 -> 00: 23: 57.955
All right then.
194
00: 24: 08.670 -> 00: 24: 12.383
The headquarters wants an update.
That bastard O'Neil is on a warpath.
195
00: 24: 12.549 -> 00: 24: 14.525
He said you better
can not be cuddled.
196
00: 24: 14.551 -> 00: 24: 16.686
That information that you wanted.
- Thank you.
197
00: 24: 16.844 -> 00: 24: 19.692
We would be at night
to send a combat helicopter.
198
00: 24: 20.223 -> 00: 24: 25.229
The wolves are in the kennel. i>
199
00: 24: 27.772 -> 00: 24: 32.197
Syria is fun, but not nearly as fun
like our time together in Afghanistan.
200
00: 24: 32.360 -> 00: 24: 34.330
You never thanked me
that I saved you.
201
00: 24: 34.487 -> 00: 24: 38.449
You jerk.
You drove over a roadside bomb.
202
00: 24: 38,616 -> 00: 24: 41,713
Whatever. You whined like a girl
when I pulled you out of it.
203
00: 24: 41.869 -> 00: 24: 45.168
I miss it, you know.
Fighting against the Taliban.
204
00: 24: 45.331 -> 00: 24: 48.713
Getting close
and finish that guy.
205
00: 24: 48.876 -> 00: 24: 53.218
Insert the knife deeply, turn it over
and see the lights of that Haji extinguish.
206
00: 24: 53.381 -> 00: 24: 55.718
The Taliban were cruel guests.
207
00: 24: 55.884 -> 00: 24: 58.932
We have in their backyard
scared, what did you think?
208
00: 25: 05.310 -> 00: 25: 07.611
We are almost there.
209
00: 25: 10.106 -> 00: 25: 13.369
Here the turn.
There we meet Hassan.
210
00: 25: 40.762 -> 00: 25: 43.645
What the hell?
- Samuelson, do not walk around.
211
00: 25: 43.806 -> 00: 25: 45.266
Grab the M4s.
- Do not shoot.
212
00: 25: 45.308 -> 00: 25: 48.855
We need it alive. - First that
to get hufter.
213
00: 25: 49.200 -> 00: 25: 52.484
Careful. It is an ambush.
214
00: 26: 22.470 -> 00: 26: 24.273
Then shoot.
215
00: 26: 27.267 -> 00: 26: 29.651
Terry McKnight makes the greetings.
216
00: 26: 35,316 -> 00: 26: 36,776
Collins.
217
00: 26: 43.740 -> 00: 26: 44.534
He is dead.
218
00: 26: 44.659 -> 00: 26: 47.162
What are you doing? Walk. Come on.
219
00: 26: 55.295 -> 00: 26: 57.300
Walk.
220
00: 27: 08.725 -> 00: 27: 10.397
Walk.
221
00: 27: 21.195 -> 00: 27: 23.960
What happened happened.
Brennan's death does not change anything.
222
00: 27: 24.157 -> 00: 27: 26.660
We still have a job
to clear.
223
00: 27: 35.209 -> 00: 27: 37.380
Let Samuelson go before
he is killed.
224
00: 27: 37.545 -> 00: 27: 40.428
You are kidding me.
- I only have to do this.
225
00: 27: 40.590 -> 00: 27: 43.520
I saved you, idiot.
- I can not use it.
226
00: 27: 43.676 -> 00: 27: 45.728
He is a block on the leg.
227
00: 27: 45.887 -> 00: 27: 50.561
You have taken too many pills.
Brennan's death is your fault.
228
00: 27: 50.725 -> 00: 27: 53.406
Do you want to fight, motherfucker?
- Stop it.
229
00: 27: 53.561 -> 00: 27: 56.147
Learn to cooperate or you are ready.
230
00: 27: 56.314 -> 00: 27: 59.742
You both. Then you can do the following
take the plane home.
231
00: 27: 59.901 -> 00: 28: 04.540
You must get Deighton out
and bring him here.
232
00: 28: 04.697 -> 00: 28: 06.418
Keith and Dave will assist.
233
00: 28: 06.574 -> 00: 28: 10.418
Listen, when we follow Deighton
we're more likely to find McKnight.
234
00: 28: 10.578 -> 00: 28: 13.810
Do you want to drive around all night?
- We have to fight smartly.
235
00: 28: 13.206 -> 00: 28: 16.338
Collins, nobody disputed
your dedication. All right?
236
00: 28: 16.501 -> 00: 28: 20.593
We are all upset with Brennan.
Come to rest.
237
00: 28: 20,755 -> 00: 28: 24,219
And then tell me
that you are still participating.
238
00: 28: 24.384 -> 00: 28: 26.768
You get the lead.
- Understood.
239
00: 28: 27.512 -> 00: 28: 30.561
What happens to Brennan's share?
240
00: 28: 34.143 -> 00: 28: 35.899
What is wrong with you?
241
00: 28: 37.689 -> 00: 28: 39.575
Gore disposer.
242
00: 28: 39.732 -> 00: 28: 42.912
That's enough, damn it.
243
00: 28: 43.690 -> 00: 28: 47.909
If one of you is in danger of my operation
is that the last thing you will do.
244
00: 28: 49,993 -> 00: 28: 51,452
And now go away.
245
00: 29: 22.275 -> 00: 29: 24.660
Let me explain.
- Shut up.
246
00: 29: 25.904 -> 00: 29: 27.447
Now I have to deploy more men.
247
00: 29: 27.572 -> 00: 29: 31.840
If you embarrass an ambush again,
I shoot you. Understood?
248
00: 29: 31.242 -> 00: 29: 34.754
This ends before it starts.
- Comes for each other, boss.
249
00: 29: 34,913 -> 00: 29: 39,587
Hassan, you are unmasked. Disappear.
- Understood.
250
00: 29: 41.461 -> 00: 29: 44.925
D, we really go to war
against the CIA?
251
00: 29: 45.890 -> 00: 29: 47.770
Focus on protecting
of our investment.
252
00: 29: 47.884 -> 00: 29: 49.936
I arrange the rest.
253
00: 30: 05.610 -> 00: 30: 07.697
Well, ladies and gentlemen, we are on the road.
254
00: 30: 07.862 -> 00: 30: 10.465
You were right. The CIA sent premium hunters
to turn you off.
255
00: 30: 10.490 -> 00: 30: 13.918
We have diverted the team leader.
- One of them is a friend of yours, is not it?
256
00: 30: 14.770 -> 00: 30: 18.134
He saved your life
in Afghanistan or something.
257
00: 30: 19.582 -> 00: 30: 22.168
Yes. Collins. An ex-SEAL.
258
00: 30: 22.335 -> 00: 30: 25.467
Almost as good as me.
Almost.
259
00: 30: 25.630 -> 00: 30: 28.311
There is no better than a SEAL.
260
00: 30: 28.466 -> 00: 30: 31.645
Terry, your safety
is with me at the top.
261
00: 30: 31.844 -> 00: 30: 34.692
I'll take you to the boat.
262
00: 30: 34.847 -> 00: 30: 36.401
Ivan will take care of you here.
263
00: 30: 36.558 -> 00: 30: 40.437
Do you really want your security operation
run?
264
00: 30: 42,814 -> 00: 30: 45,697
I keep you moving, Terry,
and that's how you stay alive.
265
00: 30: 45.858 -> 00: 30: 49.655
And we're done here, right?
Nobody talks about you anymore.
266
00: 30: 49.821 -> 00: 30: 52.668
Stay where you are.
Listen, Anthony ...
267
00: 30: 52.824 -> 00: 30: 57.415
The guy who gave me this
got to know my knife.
268
00: 30: 57.579 -> 00: 31: 00.212
He and his whole family.
269
00: 31: 00.373 -> 00: 31: 02.295
Nothing happens to you.
270
00: 31: 02.458 -> 00: 31: 05.887
If you do not become sentimental,
Deighton.
271
00: 31: 06.450 -> 00: 31: 08.513
Not now that I pay you so much.
272
00: 31: 10.174 -> 00: 31: 13.638
I convert Collins,
do not worry about that.
273
00: 31: 13.803 -> 00: 31: 17.315
But he can not get the chance
to lay you down.
274
00: 31: 17.473 -> 00: 31: 19.525
Not cleared for the account.
275
00: 31: 19.684 -> 00: 31: 22.863
Recent activity i>
276
00: 31: 23.396 -> 00: 31: 25.116
search results i>
277
00: 31: 25.273 -> 00: 31: 28.370
company profile. i>
278
00: 31: 54.469 -> 00: 31: 58.265
That friend of yours, Collins ...
279
00: 31: 58.431 -> 00: 32: 02.109
did he say anything about his superior?
- No.
280
00: 32: 02.268 -> 00: 32: 04.688
Is there something I need to know?
281
00: 32: 06.648 -> 00: 32: 12.449
Terry?
You have to learn to trust me.
282
00: 32: 12.612 -> 00: 32: 15.827
You know what the Russians do
say about trust.
283
00: 32: 15.949 -> 00: 32: 20.504
Trust in God
and interfere with your own business.
284
00: 32: 25.959 -> 00: 32: 31.131
Her name is Leigh Allen
and she firmly believes in her case.
285
00: 32: 31.297 -> 00: 32: 34.726
You can call me her special project.
286
00: 32: 34.884 -> 00: 32: 40.570
I would have killed her father when we were
were stationed in South Waziristan.
287
00: 32: 40.223 -> 00: 32: 42.773
And is that so?
- She believes that.
288
00: 32: 42.934 -> 00: 32: 46.944
The reality is much more complicated.
289
00: 32: 48.648 -> 00: 32: 54.200
Like Waziristan himself: You know less
if you leave then when you arrive.
290
00: 32: 55.238 -> 00: 32: 56.698
And thus?
291
00: 32: 56.739 -> 00: 33: 02.458
So she is a very confused one
and angry young woman.
292
00: 33: 03.913 -> 00: 33: 07.450
And angry and confused young women
do stupid things.
293
00: 33: 07.208 -> 00: 33: 10.720
Not stupid, but dangerous.
294
00: 33: 10.878 -> 00: 33: 14.390
And there she has
an infinite secret budget for.
295
00: 33: 38.615 -> 00: 33: 40.667
Out to our meeting.
It is 1177. I>
296
00: 34: 00.530 -> 00: 34: 03.730
Jackie, you're upset by Brennan.
I get that.
297
00: 34: 03.890 -> 00: 34: 06.610
It is hard to lose such a guy.
298
00: 34: 06.226 -> 00: 34: 09.939
I would lie if I said I did not like it
enjoyed it, but it is not personal.
299
00: 34: 10.104 -> 00: 34: 12.323
It is not personal,
they are just business.
300
00: 34: 12.482 -> 00: 34: 15.329
So kill my friend
is not personal?
301
00: 34: 15.485 -> 00: 34: 18.332
You know how this is going to end?
302
00: 34: 18.488 -> 00: 34: 22.747
Yes I think so.
- I have to switch you off, D.
303
00: 34: 22.909 -> 00: 34: 27.630
Do you really want your son?
must grow up without a father, Jackie?
304
00: 34: 29.707 -> 00: 34: 31.878
I offer you a way out.
305
00: 34: 32.430 -> 00: 34: 35.258
Go home. Now.
You have given enough.
306
00: 34: 35.421 -> 00: 34: 37.509
You go too far.
307
00: 34: 38.383 -> 00: 34: 42.523
This time I'm not going to save you.
I'm going to bury you.
308
00: 34: 44.430 -> 00: 34: 48.310
Why did you overrun?
It can not be money alone.
309
00: 34: 48.476 -> 00: 34: 52.320
Is that right? Do you think so
are not replaceable?
310
00: 34: 54.357 -> 00: 34: 58.450
Tell you superior about Afghanistan.
Let's see how she reacts.
311
00: 34: 58,611 -> 00: 35: 00.451
Because if the goal justifies the means ...
312
00: 35: 00.613 -> 00: 35: 04.623
the CIA will drop you acutely
to get what they want.
313
00: 36: 02.300 -> 00: 36: 04.387
One two Three...
314
00: 36: 21.945 -> 00: 36: 24.662
Hopefully, Leigh has
the alarm turned off.
315
00: 36: 45.134 -> 00: 36: 47.555
There are several locks on it.
- aside.
316
00: 36: 57.480 -> 00: 37: 01.111
D, the yankees are just
entered our office.
317
00: 37: 01.276 -> 00: 37: 04.241
Okay, we're going to make some money.
318
00: 37: 15.415 -> 00: 37: 17.870
Swallow another pill.
319
00: 37: 19.377 -> 00: 37: 20.837
Forward.
320
00: 37: 39.564 -> 00: 37: 43.870
We are almost there. I do not want it
shot at my office, okay?
321
00: 38: 06.257 -> 00: 38: 07.717
What are you doing?
322
00: 38: 07.842 -> 00: 38: 11.570
It has not ended with the fun,
giants.
323
00: 38: 11.221 -> 00: 38: 13.190
God.
324
00: 38: 29.530 -> 00: 38: 31.168
What the hell?
325
00: 38: 33.159 -> 00: 38: 34.666
Wait.
326
00: 38: 43.253 -> 00: 38: 45.886
Those cunt-yankees must always
blow up things.
327
00: 38: 48.700 -> 00: 38: 49.763
Paul?
328
00: 38: 51.261 -> 00: 38: 55.852
You and Janusz are waiting here for the police
and the fire department. Make it happen.
329
00: 38: 56.474 -> 00: 38: 57.934
Come with me.
330
00: 39: 16.703 -> 00: 39: 18.790
It's going to start, motherfucker. i>
331
00: 39: 20,498 -> 00: 39: 23,428
You should have taken the way out, friend.
332
00: 39: 32.135 -> 00: 39: 35.397
Phone is localized.
They go east.
333
00: 39: 42.610 -> 00: 39: 43.901
Your boyfriend has stepped in.
334
00: 39: 47.525 -> 00: 39: 49.115
You're welcome.
335
00: 40: 05.376 -> 00: 40: 08.556
Deighton is coming.
Where is the kill zone?
336
00: 40: 11.490 -> 00: 40: 14.395
An abandoned factory.
My men will meet you there.
337
00: 40: 14.552 -> 00: 40: 16.225
I now forward the location.
338
00: 40: 22.143 -> 00: 40: 24.231
You can visit the factory
enter in two ways.
339
00: 40: 24.395 -> 00: 40: 26.483
Here and here.
340
00: 40: 28.240 -> 00: 40: 30.705
Once Deighton is in,
identifies Leigh the target ...
341
00: 40: 30.860 -> 00: 40: 33.708
Then we lure him here
in an ambush.
342
00: 40: 34.781 -> 00: 40: 37.628
Hopefully her men can handle it.
343
00: 40: 37.784 -> 00: 40: 42.957
We will have to isolate Deighton.
He is going to throw manpower against this.
344
00: 41: 08.523 -> 00: 41: 11.204
They lead us to an abandoned factory.
345
00: 41: 11.359 -> 00: 41: 14.823
Awesome. Who does not like it now
from a CIA kill zone.
346
00: 41: 16.281 -> 00: 41: 20.338
So they really want to die.
- Call up the gain.
347
00: 41: 21.578 -> 00: 41: 23.962
Night vision online.
348
00: 41: 37.302 -> 00: 41: 38.855
What the hell?
349
00: 42: 02.660 -> 00: 42: 05.341
We do not need tracers.
350
00: 42: 05.496 -> 00: 42: 08.820
What's the plan?
351
00: 42: 08.249 -> 00: 42: 10.254
The plan?
352
00: 42: 10.418 -> 00: 42: 13.633
The plan is that you keep your mouth shut
and listen.
353
00: 42: 14.672 -> 00: 42: 17.140
That's the plan.
354
00: 42: 17.300 -> 00: 42: 21.606
Stay alert. We expect
multiple opponents.
355
00: 42: 52.293 -> 00: 42: 56.434
On three. One, Mee, three.
356
00: 42: 56.589 -> 00: 42: 59.175
Keep a distance. Kill everything that moves.
357
00: 43: 03.221 -> 00: 43: 06.234
I see seven targets.
358
00: 43: 06.391 -> 00: 43: 10.697
Caution: The target has been identified
and goes northward.
359
00: 43: 59.402 -> 00: 44: 00.956
No, come on.
360
00: 44: 05.325 -> 00: 44: 07.330
Get him in ambush.
- Understood.
361
00: 44: 07.493 -> 00: 44: 09.166
We must isolate Deighton.
362
00: 44: 12.540 -> 00: 44: 15.174
The target is at 50 meters
of the ambush.
363
00: 44: 31.559 -> 00: 44: 34.110
Stay on your guard, you two.
364
00: 44: 34.270 -> 00: 44: 37.734
Do not approach Deighton until he goes out
the kill zone. We have to isolate him.
365
00: 44: 56.209 -> 00: 44: 58.795
Cunt. Attention: I no longer have an image.
- Do it now.
366
00: 44: 58.962 -> 00: 45: 00.515
I have no image anymore.
367
00: 45: 06.219 -> 00: 45: 07.679
What the hell are you doing?
368
00: 45: 22.610 -> 00: 45: 24.580
Come on, motherfucker.
369
00: 45: 41.129 -> 00: 45: 43.597
Follow me. Walk.
370
00: 45: 48,344 -> 00: 45: 50,650
Walk.
371
00: 45: 50.889 -> 00: 45: 52.894
Walk.
372
00: 46: 21,836 -> 00: 46: 24,340
Come on, come along.
373
00: 46: 29.510 -> 00: 46: 33.733
Why did you let Deighton escape?
We had it.
374
00: 46: 37.143 -> 00: 46: 40.607
We had to finish a job.
You should have done that.
375
00: 46: 40.772 -> 00: 46: 45.114
You should have left me behind.
- Believe me, I did it 0.
376
00: 46: 45.276 -> 00: 46: 46.736
Cunt.
377
00: 46: 49.739 -> 00: 46: 51.199
Follow me.
378
00: 47: 16.808 -> 00: 47: 20.272
Where's the car, damn it?
- Come with me.
379
00: 47: 29.320 -> 00: 47: 32.453
Fortunately, your vest caught that bullet.
- Well, well, I'm so lucky.
380
00: 47: 37.120 -> 00: 47: 40.750
Wait, wait.
- They are nowhere to be seen.
381
00: 47: 44,627 -> 00: 47: 48,221
Go back to McKnight.
- Understood.
382
00: 48: 26.544 -> 00: 48: 29.178
Keith, tell me what it's about.
383
00: 48: 29.339 -> 00: 48: 33.219
Keith can not get on the phone right now.
He is dead.
384
00: 48: 33.384 -> 00: 48: 35.804
Fallen in the fight.
Nel like that other guy here.
385
00: 48: 35,970 -> 00: 48: 39,670
Next are Collins and Samuelson,
Leigh.
386
00: 48: 40.391 -> 00: 48: 42.280
Do you know who this is?
387
00: 48: 46.231 -> 00: 48: 49.825
You have been unmasked, Deighton.
- Is that right?
388
00: 48: 51.736 -> 00: 48: 57.253
But maybe there is that
a chance. Do you understand what I say?
389
00: 48: 57.408 -> 00: 48: 59.496
Talk to me, honey.
390
00: 49: 01.454 -> 00: 49: 06.100
Men can be replaced.
Opportunities not.
391
00: 49: 06.167 -> 00: 49: 09.513
That opportunity is for both parties
favorable?
392
00: 49: 12.257 -> 00: 49: 13.716
Let's find out.
393
00: 49: 40,340 -> 00: 49: 43,747
What do you have?
Let's make us get away.
394
00: 50: 11.941 -> 00: 50: 16.248
Are you OK?
- It's fine. Do not I look like that?
395
00: 50: 19.490 -> 00: 50: 21.911
I have collected more bullets.
396
00: 50: 26.748 -> 00: 50: 28.587
But thanks.
397
00: 50: 34.547 -> 00: 50: 36.552
Do not let me suffocate.
398
00: 50: 38.134 -> 00: 50: 39.724
Forward.
399
00: 50: 46.184 -> 00: 50: 49.861
I was distracted. That's nothing for me.
400
00: 50: 52.941 -> 00: 50: 56.452
Two million is not enough
for this shit, I mean it.
401
00: 50: 59.720 -> 00: 51: 00.709
Cunt.
402
00: 51: 02.242 -> 00: 51: 05.872
Two cars stand still.
One drives towards the river.
403
00: 51: 09.249 -> 00: 51: 12.962
That bastard.
McKnight is hiding on a boat.
404
00: 51: 15.338 -> 00: 51: 17.827
Bell Leigh, we have as soon as possible
new info needed.
405
00: 51: 42.532 -> 00: 51: 45.497
Did you expect someone older?
406
00: 51: 45.660 -> 00: 51: 47.297
That is what most men do.
407
00: 51: 50.290 -> 00: 51: 53.173
I am not like most men.
408
00: 51: 54.127 -> 00: 51: 56.381
Where does she hang out?
409
00: 51: 59.480 -> 00: 52: 01.184
What do you think about it?
410
00: 52: 01.342 -> 00: 52: 04.771
We have a chance when we take the boat
attacks for Deighton.
411
00: 52: 08.160 -> 00: 52: 10.317
Get started.
412
00: 52: 17.358 -> 00: 52: 19.310
Collins has been there.
413
00: 52: 20.278 -> 00: 52: 22.117
We both know that.
414
00: 52: 23.531 -> 00: 52: 28.336
If you want McKnight so badly
if I think, then I am your only choice.
415
00: 52: 29.954 -> 00: 52: 34.470
By helping a terrorist
at the top of the list ...
416
00: 52: 34.208 -> 00: 52: 36.712
now you are on that list.
417
00: 52: 39.339 -> 00: 52: 42.767
Very clever of you,
to i> call me.
418
00: 52: 43.676 -> 00: 52: 46.130
Because I can keep you from that list.
419
00: 52: 48.140 -> 00: 52: 51.395
So help me decide
or we can work together.
420
00: 52: 51.559 -> 00: 52: 54.738
What does McKnight buy from the Russians?
421
00: 52: 54.896 -> 00: 52: 57.399
What price is there on his mind?
422
00: 52: 57.565 -> 00: 53: 01.290
Let's start with a million dollars.
423
00: 53: 01.194 -> 00: 53: 05.740
A rocket head for a nuclear bomb.
But that is why you are not here.
424
00: 53: 09.661 -> 00: 53: 12.341
You have all planned this.
425
00: 53: 14.415 -> 00: 53: 16.883
From the very beginning.
My God.
426
00: 53: 18.440 -> 00: 53: 21.638
You thought on both sides
to earn.
427
00: 53: 21.798 -> 00: 53: 27.184
As a hero to kill McKnight and future
Collecting CIA contracts.
428
00: 53: 27.345 -> 00: 53: 30.109
Who knows, maybe you'll help him.
429
00: 53: 31.516 -> 00: 53: 33.936
You want revenge for your daddy.
430
00: 53: 34.102 -> 00: 53: 39.191
Then you have to do it with me, baby,
because I understand.
431
00: 53: 39.357 -> 00: 53: 43.948
I understand, it is ruthless
what he did.
432
00: 53: 45.572 -> 00: 53: 47.707
I can imagine how that is.
433
00: 53: 49.200 -> 00: 53: 54.753
McKnight decapitated my father
and emailed me the video of it.
434
00: 53: 54.914 -> 00: 53: 58.426
You can not even imagine
how that is.
435
00: 54: 00.878 -> 00: 54: 02.931
Does the CIA approve this?
436
00: 54: 03.890 -> 00: 54: 06.886
Deliver McKnight and the missile head to me
and I pay you the threefold.
437
00: 54: 09.178 -> 00: 54: 12.192
If you recall your fighting dogs,
do you have a deal?
438
00: 54: 14.601 -> 00: 54: 18.741
Collins and Samuelson
are your problem.
439
00: 54: 19.522 -> 00: 54: 21.823
Where are they?
440
00: 54: 24.861 -> 00: 54: 28.953
Count on that there are three men
from Deighton's group.
441
00: 54: 30,950 -> 00: 54: 32,410
At least three.
442
00: 54: 32.452 -> 00: 54: 36.460
Plus two or three bodyguards
from McKnight.
443
00: 54: 36.205 -> 00: 54: 40.927
It will go very fast.
A lot has to be done.
444
00: 55: 01.189 -> 00: 55: 02.909
Where is Leigh, damn it?
445
00: 55: 05.985 -> 00: 55: 08.915
Arms control.
- Four warehouses for the Shorty.
446
00: 55: 09.720 -> 00: 55: 12.370
Five for the Glock.
It could have been worse.
447
00: 55: 12.533 -> 00: 55: 16.247
I have five for the Shorty
and five for the Glock.
448
00: 55: 16.412 -> 00: 55: 18.714
Are you sure you want to do this?
449
00: 55: 21.167 -> 00: 55: 24.513
It is a just murder.
- Amen.
450
00: 55: 24.671 -> 00: 55: 28.265
Do not. Do not spot with God.
451
00: 55: 28.424 -> 00: 55: 30.227
She does not like that.
452
00: 55: 31,886 -> 00: 55: 33,856
Come on, we're going to shoot that guy.
453
00: 57: 04.687 -> 00: 57: 06.989
How many others are still there
on the boat?
454
00: 57: 07.941 -> 00: 57: 10.361
Only U.S.
455
00: 57: 10.526 -> 00: 57: 12.745
Where is McKnight?
456
00: 57: 14.322 -> 00: 57: 17.786
Where is McKnight?
457
00: 57: 17.951 -> 00: 57: 21.545
Deighton knows that you are here.
- How?
458
00: 57: 21.704 -> 00: 57: 25.299
I do not know.
Please, I swear I do not ...
459
00: 57: 26.918 -> 00: 57: 29.682
Get out of here right now.
460
00: 57: 37.387 -> 00: 57: 39.641
Contact.
461
00: 57: 44.435 -> 00: 57: 46.260
Walk.
462
00: 57: 53.278 -> 00: 57: 54.737
Walk.
463
00: 58: 08.793 -> 00: 58: 11.213
We have to make it
that we get out of here.
464
00: 58: 11.379 -> 00: 58: 13.160
To the car.
465
00: 58: 13.882 -> 00: 58: 16.765
Changing warehouse.
466
00: 58: 17.927 -> 00: 58: 19.481
Walk.
467
00: 58: 23.683 -> 00: 58: 25.273
Changing warehouse.
468
00: 58: 34.270 -> 00: 58: 35.783
Walk.
469
00: 58: 49.584 -> 00: 58: 51.506
The container.
470
00: 59: 14.317 -> 00: 59: 15.777
Walk.
471
00: 59: 17.280 -> 00: 59: 20.659
The car. Shoot the car.
472
00: 59: 31,960 -> 00: 59: 34.178
Samuelson, walk.
473
01: 00: 02.657 -> 01: 00: 06.204
Come on, fucked Delta-sissy.
474
01: 00: 07.620 -> 01: 00: 11.333
Do not hide anymore, coward.
Come on.
475
01: 00: 13.376 -> 01: 00: 15.428
Get the kler.
476
01: 00: 22.594 -> 01: 00: 24.848
Samuelson, what are you doing?
477
01: 00: 39.110 -> 01: 00: 41.320
You should have counted your ammunition.
478
01: 00: 41.195 -> 01: 00: 43.331
I have never rated you high,
Delta acorns.
479
01: 00: 43.489 -> 01: 00: 46.207
I'll trade it off, Logan.
480
01: 00: 46.367 -> 01: 00: 50.923
Drop your gun.
Drop your gun and gun.
481
01: 00: 51.800 -> 01: 00: 54.877
Drop that fucking pistol.
Let drop.
482
01: 00: 56.669 -> 01: 00: 58.924
Drop your gun.
483
01: 01: 05.261 -> 01: 01: 10.660
Well done. Now we are going
to handle the old-fashioned way.
484
01: 01: 13.102 -> 01: 01: 15.720
Come.
485
01: 01: 18.107 -> 01: 01: 19.579
Come.
486
01: 01: 22.280 -> 01: 01: 24.614
You hold that knife like a bitch.
487
01: 02: 03.236 -> 01: 02: 06.830
Give Brennan the greetings.
488
01: 02: 14.998 -> 01: 02: 19.470
Samuelson is dead.
His lights are extinguished.
489
01: 02: 19.627 -> 01: 02: 21.870
Collins?
490
01: 02: 22.130 -> 01: 02: 27.136
Do you hear me? He is dead.
You are now alone.
491
01: 02: 27.302 -> 01: 02: 29.473
All alone.
492
01: 02: 39.480 -> 01: 02: 43.324
Deighton, he's here.
He's here.
493
01: 03: 35.453 -> 01: 03: 37.754
What the hell is wrong?
494
01: 03: 37.914 -> 01: 03: 40.350
They were lucky. Do not do it again.
Do not worry.
495
01: 03: 40.375 -> 01: 03: 43.305
They were lucky.
Do I have to say that to the Russians?
496
01: 03: 43.461 -> 01: 03: 46.950
That they were lucky?
497
01: 03: 46.256 -> 01: 03: 48.759
I said that SEALs
very good.
498
01: 03: 48.925 -> 01: 03: 51.345
There's only one left, Terry,
and he is...
499
01: 03: 51.511 -> 01: 03: 55.224
The transfer has been messed up
and my way out too.
500
01: 03: 56.933 -> 01: 04: 01.939
Accept the Russians
no last minute changes.
501
01: 04: 02.105 -> 01: 04: 05.319
And my buyers do not either. How have
she found me damned?
502
01: 04: 05.483 -> 01: 04: 09.770
Quiet. I provide a new one
transfer and a way out.
503
01: 04: 09.237 -> 01: 04: 11.823
Your jihadis still get
their rocket heads.
504
01: 04: 11.990 -> 01: 04: 15.453
Do you know why you always
will remain second-rate?
505
01: 04: 15.618 -> 01: 04: 17.754
Prejudices.
506
01: 04: 17.912 -> 01: 04: 22.669
Petty prejudices.
My buyers are not jihadis.
507
01: 04: 22.834 -> 01: 04: 26.595
Imperiums are destroyed
from the inside.
508
01: 04: 26.754 -> 01: 04: 30.183
I only accelerate the process.
509
01: 04: 31.593 -> 01: 04: 34.725
All right then. That does not matter
less dangerous to deal with.
510
01: 04: 34.888 -> 01: 04: 37.984
But as I said,
you do not have to worry.
511
01: 04: 38.141 -> 01: 04: 40.775
All right? I'll take care of it.
512
01: 04: 40.935 -> 01: 04: 42.905
I'll take care of it, Terry.
513
01: 04: 44.105 -> 01: 04: 46.270
You better.
514
01: 04: 50.695 -> 01: 04: 53.245
These are Janusz and Paul.
They will take care of you.
515
01: 04: 54.866 -> 01: 04: 56.503
Janusz and Paul?
516
01: 05: 00.955 -> 01: 05: 04.918
TJD Security: The best security
that you can buy with money.
517
01: 05: 06.419 -> 01: 05: 08.804
Deighton ...
518
01: 05: 08.963 -> 01: 05: 11.977
if you have settled with Collins ...
519
01: 05: 12.133 -> 01: 05: 14.637
then switch off Leigh.
520
01: 05: 14.802 -> 01: 05: 19.620
Maybe I'll double up
what I pay you.
521
01: 05: 20.580 -> 01: 05: 24.317
You know what? As proof of goodwill,
I do that for nothing.
522
01: 06: 53.359 -> 01: 06: 56.400
Let me know when you're done.
523
01: 07: 01.993 -> 01: 07: 04.876
Samuelson is dead.
- What happened?
524
01: 07: 05.380 -> 01: 07: 08.466
We managed to trace McKnight.
He was hiding on a boat.
525
01: 07: 08.625 -> 01: 07: 13.346
An ambush. On one or another
way Deighton knew that we came.
526
01: 07: 13.504 -> 01: 07: 17.846
McKnight was long gone.
What happened to you?
527
01: 07: 21.262 -> 01: 07: 25.853
Keith has jumped it despite that
survived at the factory.
528
01: 07: 26.170 -> 01: 07: 30.738
He lived long enough for Deighton
to give all the information he needed.
529
01: 07: 30897 -> 01: 07: 35.867
Deighton entered the safe house.
I had to discharge all communication.
530
01: 07: 36.270 -> 01: 07: 37.487
Can you finish it?
531
01: 07: 39.906 -> 01: 07: 42.160
Yes I can do that. Then I'm done.
532
01: 07: 44.244 -> 01: 07: 49.713
If you stop it, this war will stop
not automatically. Do you understand?
533
01: 07: 49.874 -> 01: 07: 52.425
You have an obligation.
534
01: 07: 52.627 -> 01: 07: 54.679
You were committed to the matter?
535
01: 07: 56.500 -> 01: 07: 59.102
Who protects our country?
- Do we do that then?
536
01: 07: 59.259 -> 01: 08: 01.980
Or do we only make more enemies?
537
01: 08: 04.722 -> 01: 08: 07.570
McKnight is a villain.
538
01: 08: 07.725 -> 01: 08: 11.189
And that villain buys a rocket head
for a nuclear bomb.
539
01: 08: 15.775 -> 01: 08: 18.160
This comes directly
from the headquarters.
540
01: 08: 18.361 -> 01: 08: 23.000
After this, McKnight disappeared
and his threat becomes reality.
541
01: 08: 24.784 -> 01: 08: 27.548
Are we going to switch it off?
542
01: 08: 27.704 -> 01: 08: 29.958
Most people...
543
01: 08: 30.164 -> 01: 08: 33.213
do not realize how violent
we can be.
544
01: 08: 45.960 -> 01: 08: 46.935
Excuse me?
545
01: 09: 00.403 -> 01: 09: 03.535
I once had four Afghans
cut the throat.
546
01: 09: 05.909 -> 01: 09: 09.207
There was fierce fighting in that mountain area.
547
01: 09: 09.370 -> 01: 09: 12.510
We found them in a cave.
548
01: 09: 12.206 -> 01: 09: 16.928
Three old men and one boy.
They were unarmed.
549
01: 09: 17.860 -> 01: 09: 18.973
Farmers.
550
01: 09: 19.130 -> 01: 09: 22.600
They had become entangled in the fight.
551
01: 09: 22.217 -> 01: 09: 25.598
I think they fucked that boy
alternately.
552
01: 09: 25.762 -> 01: 09: 29.605
I said if they would cooperate,
that we would treat them humane.
553
01: 09: 29.766 -> 01: 09: 32.945
So they did.
They were afraid.
554
01: 09: 34.646 -> 01: 09: 38.905
We were cut off from our unit.
They would take us out of there.
555
01: 09: 39.670 -> 01: 09: 42.697
None of us had a choice.
We had to leave there.
556
01: 09: 45.156 -> 01: 09: 49.166
They obviously did not want the Taliban
saw that they helped us.
557
01: 09: 51.537 -> 01: 09: 55.630
But they were afraid that we would get them
kill, if we were in safety.
558
01: 09: 55.792 -> 01: 09: 58.930
I promised that
would not do it.
559
01: 10: 00.255 -> 01: 10: 03.351
When we were safe,
I cut their throats.
560
01: 10: 05.134 -> 01: 10: 07.186
The first of those guys.
561
01: 10: 09.550 -> 01: 10: 10.894
He looks at me.
562
01: 10: 12.684 -> 01: 10: 15.270
He does not believe it.
563
01: 10: 15.478 -> 01: 10: 17.364
I promised them.
564
01: 10: 18.481 -> 01: 10: 20.202
And then I betray them.
565
01: 10: 21.693 -> 01: 10: 24.243
I can only say, "Sorry, boy."
566
01: 10: 25.405 -> 01: 10: 27.770
That's how I am.
567
01: 10: 29.117 -> 01: 10: 32.878
You could not know
if they belonged to the Taliban.
568
01: 10: 33.370 -> 01: 10: 35.457
You saved lives.
569
01: 10: 35.623 -> 01: 10: 38.756
You did what you had to do.
570
01: 10: 38,918 -> 01: 10: 41,599
That is not a betrayal,
you served a higher purpose.
571
01: 10: 43.631 -> 01: 10: 45.968
Deighton was right.
572
01: 10: 46.134 -> 01: 10: 48.684
I've done enough.
573
01: 10: 48.845 -> 01: 10: 51.990
The president has our green light
given.
574
01: 10: 51.264 -> 01: 10: 56.188
Or we perform it, or there are many
killed people who do not have to die.
575
01: 11: 01.983 -> 01: 11: 04.831
Let's finish this then.
576
01: 11: 23.755 -> 01: 11: 26.472
Okay, what do you need?
577
01: 11: 26.633 -> 01: 11: 29.183
Hack the servers of TJD Security.
578
01: 11: 47.237 -> 01: 11: 50.998
Okay, all their registered domains
lie flat.
579
01: 11: 51.157 -> 01: 11: 53.430
I can not get anything from here.
580
01: 11: 54.953 -> 01: 11: 56.506
I'm ready. You? I>
581
01: 11: 58.122 -> 01: 12: 00.210
And Deighton's wife, his children,
his dog?
582
01: 12: 00.375 -> 01: 12: 04.930
We stay away from his family.
They are citizens.
583
01: 12: 05.880 -> 01: 12: 08.185
Do you want to go to your family?
584
01: 12: 08.341 -> 01: 12: 09.978
Then find that from Deighton.
585
01: 12: 11.844 -> 01: 12: 17.148
If we do this, then we will do it
my way. Understood?
586
01: 12: 21,813 -> 01: 12: 23,450
Find Lisa Deighton.
587
01: 12: 23.565 -> 01: 12: 26.911
Lisa Deighton.
588
01: 12: 31,823 -> 01: 12: 33,709
Take me to the hotel.
589
01: 12: 39.372 -> 01: 12: 41.175
Come on, honey. i>
590
01: 12: 52.100 -> 01: 12: 54.857
She has a telephone
and that can be located.
591
01: 12: 55.805 -> 01: 12: 58.142
She's in a pub
on Longcroft Council.
592
01: 13: 00.590 -> 01: 13: 02.907
The George and Dragon.
- Material?
593
01: 13: 04.564 -> 01: 13: 06.818
There is a car outside.
594
01: 13: 08.693 -> 01: 13: 10.330
All right, what you have to do now ...
595
01: 13: 20,204 -> 01: 13: 23.752
He goes after your daughter.
George and Dragon Pub. I>
596
01: 13: 26.419 -> 01: 13: 28.560
Cunt.
597
01: 13: 28.546 -> 01: 13: 32.177
Computer code of the car
from Collins: 687523810. i>
598
01: 13: 34.677 -> 01: 13: 36.350
We have it.
599
01: 13: 46.147 -> 01: 13: 47.607
He is going to pay.
600
01: 13: 59.827 -> 01: 14: 02.757
Prepare yourself.
- Understood.
601
01: 14: 31,818 -> 01: 14: 34,997
How are you?
- It's quiet on the Westfront, boss.
602
01: 14: 35.154 -> 01: 14: 37.788
That's what they said the night before 9/11.
603
01: 14: 37,949 -> 01: 14: 42,420
It is not over yet.
Take a break. I arrange this.
604
01: 14: 57,969 -> 1: 14: 59,429
Switch it off.
605
01: 16: 31.229 -> 01: 16: 33.530
It is finished. i>
606
01: 16: 38.736 -> 01: 16: 40.539
Take me to the warehouse.
607
01: 16: 41,781 -> 01: 16: 43,786
To drive.
- Just shoot me down.
608
01: 16: 43,950 -> 1: 16: 45,410
You have a family.
609
01: 17: 00.675 -> 01: 17: 03.439
Deighton?
- Collins is now turned off.
610
01: 17: 03.595 -> 01: 17: 07.735
I now go to the warehouse for McKnight
to get for you, together with rocket head.
611
01: 17: 07.891 -> 01: 17: 09.362
Prepare my money.
612
01: 17: 10.894 -> 01: 17: 12.353
See you there.
613
01: 17: 37.170 -> 01: 17: 41.642
One rocket head, as requested.
614
01: 18: 11.746 -> 01: 18: 14.843
It is always nice to do business
to do with you, Lena.
615
01: 18: 14.999 -> 01: 18: 18.297
Hopefully it is not the last time.
616
01: 18: 54.581 -> 01: 18: 56.870
Asshole.
617
01: 18: 58.334 -> 01: 19: 00.422
Damned bastard.
618
01: 19: 03.464 -> 01: 19: 07.590
How much does Leigh pay to Deighton?
619
01: 19: 09.137 -> 01: 19: 10.597
How much?
620
01: 19: 11.848 -> 01: 19: 14.945
If I knew that,
I was in charge.
621
01: 19: 17.562 -> 01: 19: 20.575
Deighton tear at all
to pieces.
622
01: 19: 22.150 -> 01: 19: 24.736
And I just want to go home.
623
01: 19: 35.538 -> 01: 19: 37.450
We are inside.
624
01: 19: 59,938 -> 01: 20: 01.528
What happened here?
625
01: 20: 05.735 -> 01: 20: 08.369
Collins? Did you get hold of?
626
01: 20: 29.717 -> 01: 20: 31.177
Hello, Leigh.
627
01: 20: 32.512 -> 01: 20: 34.980
Long time no hear.
628
01: 20: 35.139 -> 01: 20: 38.319
I want Deighton to hear this too.
629
01: 20: 38.476 -> 01: 20: 41.525
You're going, motherfucker.
630
01: 20: 43.856 -> 01: 20: 47.404
Deighton?
- I'm here, Terry.
631
01: 20: 47.569 -> 01: 20: 50.950
You two will be a wonderful couple.
632
01: 20: 53.157 -> 01: 20: 56.171
You have the wrong choice
made, friend.
633
01: 20: 56.327 -> 01: 20: 58.415
You became greedy.
634
01: 21: 00.373 -> 01: 21: 03.754
What will happen if Leigh
her bosses must tell ...
635
01: 21: 03.876 -> 01: 21: 07.223
that she could not eliminate me?
636
01: 21: 07.380 -> 01: 21: 10.393
After they were so stupid
to support her revenge.
637
01: 21: 10.550 -> 01: 21: 12.804
She would rather sacrifice you
than she pays you.
638
01: 21: 12.969 -> 01: 21: 19.150
Just do what you said earlier
have offered: Kill that secret.
639
01: 21: 19.309 -> 01: 21: 21.859
Only in this way can you get out of this.
640
01: 21: 25.440 -> 01: 21: 26.911
Goodbye, Deighton.
641
01: 21: 33.740 -> 01: 21: 35.827
Think carefully before you do anything.
642
01: 21: 37.285 -> 01: 21: 40.133
There is still time
to get i> him.
643
01: 21: 49.880 -> 01: 21: 51.936
Tell me McKnight's escape plan.
644
1:21: 52,910 -> 01: 21: 55,888
Okay, understood. I'll call you back.
645
01: 22: 01.684 -> 01: 22: 05.481
Now tell me how McKnight
is going to escape.
646
01: 22: 05.647 -> 01: 22: 07.367
Understood?
647
01: 22: 07.523 -> 01: 22: 09.790
I do not understand what you're talking about.
648
01: 22: 09.234 -> 01: 22: 12.532
Then you're out of luck, mate.
- Wait.
649
01: 22: 12.695 -> 01: 22: 15.875
Wait, I'll find him.
I'll find him, okay?
650
01: 22: 16.320 -> 01: 22: 18.840
Find him then.
651
01: 22: 39.472 -> 01: 22: 41.739
Target 2. Two hours.
Grìdstone Airport. 100 mille. I>
652
01: 22: 47.313 -> 01: 22: 49.365
Listen, we can still ...
- Shut up.
653
01: 22: 52.402 -> 01: 22: 54.288
I'm listening.
654
01: 22: 55.572 -> 01: 22: 59.498
All right. Well done.
Ethan.
655
01: 23: 00.660 -> 01: 23: 03.294
Drop your weapon. Right now.
656
01: 23: 06.400 -> 01: 23: 08.805
If so. Drop it.
657
01: 23: 08.960 -> 01: 23: 13.800
Brave boy. That's why you have to
never trust a woman.
658
01: 23: 15.174 -> 01: 23: 19.564
It's okay, honey. I am twice
so motivated to kill McKnight.
659
01: 23: 19.721 -> 01: 23: 22.651
He goes to Gridstone Airport.
Come with me.
660
01: 23: 23.975 -> 01: 23: 25.861
I'm sorry, Deighton.
661
01: 23: 26.190 -> 01: 23: 27.775
Drop your weapon.
- Do it yourself.
662
01: 23: 27,937 -> 01: 23: 30,986
Drop your weapon.
- Deighton, wait ...
663
01: 24: 29.791 -> 01: 24: 31.381
Lights out.
664
01: 25: 04.826 -> 01: 25: 06.297
Jack?
665
01: 25: 07.203 -> 01: 25: 10.501
Collins.
- Shut up.
666
01: 25: 29.767 -> 01: 25: 32.697
Where is the plane?
- That's coming, another 20 minutes.
667
01: 25: 33,938 -> 01: 25: 36,323
Faster did not work.
668
01: 25: 36.482 -> 01: 25: 39.330
Goddamnit.
- You can wait inside.
669
01: 25: 40.695 -> 01: 25: 42.866
Okay, drive. Hurry up.
670
01: 25: 58.296 -> 01: 26: 01.808
We fly with McKnight's plane
home.
671
01: 26: 01.966 -> 01: 26: 04.540
Light your people.
672
01: 26: 06.950 -> 01: 26: 10.580
The money?
- I do not want your loot.
673
01: 26: 11.851 -> 01: 26: 13.405
Do you know why I do this?
674
01: 26: 14,854 -> 01: 26: 17,702
McKnight ...
- Wait until I call you.
675
01: 27: 49.908 -> 01: 27: 51.545
He's there.
676
01: 28: 08.927 -> 01: 28: 12.590
Jesus Christ. To drive.
677
01: 28: 12.805 -> 01: 28: 14.775
To drive.
678
01: 28: 31.532 -> 01: 28: 33.620
Give me cover.
679
01: 28: 41.626 -> 01: 28: 44.591
What are you waiting for? Get out.
680
01: 28: 46.214 -> 01: 28: 48.433
Do you see him?
- He's out there somewhere. Stay tuned.
681
01: 28: 48.591 -> 01: 28: 50.510
Where is he, damn it?
682
01: 29: 49.652 -> 01: 29: 51.242
Goddamnit.
683
01: 30: 35.698 -> 01: 30: 37.335
McKnight.
684
01: 31: 25.873 -> 01: 31: 30.465
Jack, did you get him?
685
01: 32: 16.925 -> 01: 32: 18.562
Okay, we're going.
54618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.