All language subtitles for After Party.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,290 --> 00:00:31,944 - Hey. - I'm at the gallery, where are you? 2 00:00:31,988 --> 00:00:33,598 Why would I be at the gallery? 3 00:00:33,642 --> 00:00:35,644 It's your gallery. 4 00:00:35,687 --> 00:00:37,472 He's not here either, by the way. 5 00:00:37,515 --> 00:00:39,300 - Who? - Alan Paloma. 6 00:00:39,343 --> 00:00:41,345 Alan doesn't go to the openings. 7 00:00:41,389 --> 00:00:44,087 - He will be at my place later. - OK, but you're sure he's coming? 8 00:00:44,131 --> 00:00:46,089 How many times do we have to go over this? 9 00:00:46,133 --> 00:00:49,832 - OK, I just need to be sure. - Just get your ass over here. 10 00:00:49,875 --> 00:00:52,400 - What about the opening? - Fuck the opening. 11 00:02:20,183 --> 00:02:21,228 Watch it! 12 00:02:21,271 --> 00:02:23,969 Oh, fuck. 13 00:02:24,013 --> 00:02:25,449 What the hell is wrong with you? 14 00:02:25,493 --> 00:02:28,191 Holy shit, I'm so sorry. 15 00:02:28,235 --> 00:02:30,150 - What happened to looking? - Are you OK? 16 00:02:30,193 --> 00:02:32,326 What can I do? Can I call someone? 17 00:02:32,369 --> 00:02:36,460 This is a custom bike. 18 00:02:36,504 --> 00:02:37,940 Goddammit! 19 00:02:37,983 --> 00:02:39,985 Fucking hell. 20 00:02:40,029 --> 00:02:41,552 This is a custom bike! 21 00:02:41,596 --> 00:02:42,988 Did you hear what I said? 22 00:02:45,034 --> 00:02:47,515 - About how expensive it is? - No, you could've hurt somebody. 23 00:02:47,558 --> 00:02:50,909 You know how many people are killed in accidents every year just like this. 24 00:02:50,953 --> 00:02:53,738 You're trivializing a very serious issue. 25 00:02:53,782 --> 00:02:54,696 What is this? 26 00:02:56,176 --> 00:02:57,786 This is what you look at right now. 27 00:03:01,181 --> 00:03:04,271 I'm sorry. I really am. 28 00:03:04,314 --> 00:03:06,795 OK, fine, just be careful. 29 00:03:06,838 --> 00:03:08,884 I will, promise. 30 00:03:10,625 --> 00:03:13,628 - Be careful. - I promise. 31 00:03:19,547 --> 00:03:23,551 Rachel reads Ryan's raunchy writing. 32 00:03:23,594 --> 00:03:25,944 Rachel reads Ryan's raunchy writing. 33 00:03:25,988 --> 00:03:27,990 Rachel reads Ryan's raunchy writing. 34 00:03:28,033 --> 00:03:30,688 Rachel reads Ryan's raunchy writing. 35 00:03:30,732 --> 00:03:33,125 Raunchy writing. 36 00:03:46,748 --> 00:03:51,231 Wr... wr... wr... writing. 37 00:03:53,885 --> 00:03:55,887 Gavin, get the door! 38 00:03:59,282 --> 00:04:00,762 Was that the door? 39 00:04:01,806 --> 00:04:03,155 Julia? 40 00:04:07,638 --> 00:04:09,466 Gavin! 41 00:04:24,873 --> 00:04:27,092 Holy shit. 42 00:04:28,268 --> 00:04:30,574 This is Charlie's apartment? 43 00:04:33,795 --> 00:04:35,884 Lan, what's up? 44 00:04:38,669 --> 00:04:40,584 Good to see you. 45 00:04:40,628 --> 00:04:42,717 Lana, this is my friend, Julia. 46 00:04:42,760 --> 00:04:44,675 Lana, is one of Charlie's new friends. 47 00:04:44,719 --> 00:04:47,069 Mm, not that new. 48 00:04:47,112 --> 00:04:50,464 So, what, did you meet Charlie at some stupid art world thing? 49 00:04:50,507 --> 00:04:52,030 Uh, no. 50 00:04:53,162 --> 00:04:55,120 Well, yeah, I guess, kind of. 51 00:04:55,164 --> 00:04:56,470 Lana's a photographer. 52 00:04:56,513 --> 00:04:58,602 Oh, is that what's in the portfolio, nudes? 53 00:04:58,646 --> 00:05:00,082 Not nudes. 54 00:05:01,083 --> 00:05:03,172 - Here. - Oh. 55 00:05:03,215 --> 00:05:06,871 Ignore her, she's an only child. 56 00:05:06,915 --> 00:05:08,830 Oh, I brought wine. 57 00:05:10,832 --> 00:05:13,704 - Oh... - Is that Lana? 58 00:05:13,748 --> 00:05:17,447 - Hey, Charlie. - Can you make me a drink? 59 00:05:24,759 --> 00:05:26,108 What would Charlie drink? 60 00:05:26,151 --> 00:05:28,980 Literally anything. 61 00:05:35,160 --> 00:05:38,990 So, what's up with you, Charlie said something about this play. 62 00:05:39,034 --> 00:05:41,602 I'm doing a one-man version 63 00:05:41,645 --> 00:05:44,387 of A Midsummer Night's Dream. 64 00:05:44,431 --> 00:05:45,823 Doesn't that have a huge cast? 65 00:05:45,867 --> 00:05:47,695 It did. 66 00:05:47,738 --> 00:05:49,958 I'm totally reinventing it. 67 00:05:54,266 --> 00:05:56,312 Jesus! Dim the lights! 68 00:05:58,445 --> 00:06:00,185 Not for you. 69 00:06:02,797 --> 00:06:05,190 That woman in there, watch out for her. 70 00:06:05,234 --> 00:06:06,714 She's got shark eyes. 71 00:06:09,281 --> 00:06:11,588 I don't know why Gavin finds her so amusing. 72 00:06:11,632 --> 00:06:14,112 She's brain dead. 73 00:06:14,156 --> 00:06:16,898 Are you and Gavin... together now? 74 00:06:16,941 --> 00:06:18,421 He's fun. 75 00:06:18,465 --> 00:06:20,597 His one-man-show thing is exciting. 76 00:06:20,641 --> 00:06:22,425 His one-man-show thing is not a real thing. 77 00:06:22,469 --> 00:06:25,297 Anyway, what did you think about the gallery tonight? 78 00:06:27,952 --> 00:06:31,434 Come on... tell me. What did you think? 79 00:06:31,478 --> 00:06:33,697 That sort of thing is over my head. 80 00:06:33,741 --> 00:06:39,355 - Um... it's pretty aggressive. - Stupid. You can say it. 81 00:06:39,399 --> 00:06:40,878 I thought it was just me. 82 00:06:40,922 --> 00:06:42,227 Oh, it is just you. 83 00:06:42,271 --> 00:06:44,621 People think their shit... is amazing. 84 00:06:44,665 --> 00:06:45,753 They're into violence. 85 00:06:45,796 --> 00:06:47,624 The juxtaposition of America's, 86 00:06:47,668 --> 00:06:49,234 blah, blah, blah... 87 00:06:49,278 --> 00:06:51,846 Look, they're just a couple of party-boy dingbats, 88 00:06:51,889 --> 00:06:55,415 but they might also be geniuses, I'm not sure. 89 00:06:55,458 --> 00:06:58,940 But they are definitely going to be huge, people love them. 90 00:06:58,983 --> 00:07:01,769 Stupidity sells, Lana. 91 00:07:01,812 --> 00:07:04,162 It's... it's why you're poor. 92 00:07:05,163 --> 00:07:06,730 Speaking of which... 93 00:07:14,346 --> 00:07:15,478 Hmm... 94 00:07:15,522 --> 00:07:16,436 What? 95 00:07:19,003 --> 00:07:22,093 Relax, Lana, it's good. 96 00:07:22,137 --> 00:07:24,487 I hadn't seen some of this newer work. 97 00:07:24,531 --> 00:07:25,488 I like it. 98 00:07:25,532 --> 00:07:28,012 You hardly looked at it. 99 00:07:28,056 --> 00:07:30,798 Lana, I don't have to look at art to know that it's good. 100 00:07:30,841 --> 00:07:32,321 OK, look... 101 00:07:34,149 --> 00:07:35,193 This one... 102 00:07:36,543 --> 00:07:39,023 - Twelve-feet wide, right? - You think so? 103 00:07:40,416 --> 00:07:41,678 Yes. 104 00:07:41,722 --> 00:07:43,375 Alan loves this shit. 105 00:07:43,419 --> 00:07:44,986 I worked for the man for four years, 106 00:07:45,029 --> 00:07:46,727 I know him better than his wife. 107 00:07:46,770 --> 00:07:48,163 Let's get some shots. 108 00:07:48,206 --> 00:07:50,382 Charlie... two minutes. 109 00:07:50,426 --> 00:07:52,167 I just wanna get this right. 110 00:07:52,210 --> 00:07:53,603 Then have a drink. 111 00:07:53,647 --> 00:07:55,126 We shouldn't have to do this at a party. 112 00:07:55,170 --> 00:07:56,911 Can't we just set up a meeting with him at his gallery? 113 00:07:56,954 --> 00:08:00,262 Lanny, he doesn't exactly keep office hours. 114 00:08:00,305 --> 00:08:02,046 He's not a college professor. 115 00:08:02,090 --> 00:08:05,441 This, out there, that's how you do business. 116 00:08:06,703 --> 00:08:08,575 I'm doing you a favor. 117 00:08:10,098 --> 00:08:11,360 All right, well, what do you think? 118 00:08:11,403 --> 00:08:13,014 What'll Alan like? 119 00:08:13,057 --> 00:08:14,842 Alan is going to like you. 120 00:08:14,885 --> 00:08:16,887 So, stop being so worried. 121 00:08:16,931 --> 00:08:18,628 I just really need something to give, you know, 122 00:08:18,672 --> 00:08:21,762 I feel like I'm constantly on the edge of something. 123 00:08:21,805 --> 00:08:24,199 I got a call the other day to shoot photos 124 00:08:24,242 --> 00:08:25,679 for the city's best cupcakes. 125 00:08:25,722 --> 00:08:27,158 Work is work. 126 00:08:27,202 --> 00:08:29,552 They wanna pay me in cupcake coupons. 127 00:08:31,598 --> 00:08:33,121 You just need champagne. 128 00:08:33,164 --> 00:08:34,949 No, I don't, seriously. 129 00:08:34,992 --> 00:08:37,168 When Alan gets here I wanna have a serious conversation with him 130 00:08:37,212 --> 00:08:39,693 about my career, I can't be wasted. 131 00:08:39,736 --> 00:08:42,870 You drink... I'll pick your art. 132 00:08:42,913 --> 00:08:44,524 That a girl. 133 00:08:44,567 --> 00:08:46,351 Start with that one, I love it. 134 00:08:46,395 --> 00:08:48,223 Then those two and those. 135 00:08:48,266 --> 00:08:51,269 These you don't have to bother with. 136 00:08:51,313 --> 00:08:54,490 See? Wasn't that easy? Perfect, done. 137 00:08:54,534 --> 00:08:57,362 Thanks, seriously, thank you. 138 00:08:57,406 --> 00:09:00,365 I have something special. 139 00:09:00,409 --> 00:09:02,803 And I want you to see it, come on. 140 00:09:08,417 --> 00:09:09,853 You hung these! 141 00:09:09,897 --> 00:09:13,030 Of course, they're good. 142 00:09:13,074 --> 00:09:15,511 If you're gonna be an artist, you gotta learn how to play it cool 143 00:09:15,555 --> 00:09:18,601 when you see your own art. 144 00:09:18,645 --> 00:09:20,908 Besides, this is what I wanted to show you. 145 00:09:21,996 --> 00:09:23,301 Jesus, Charlie! 146 00:09:23,345 --> 00:09:24,694 This is fucking awesome! 147 00:09:24,738 --> 00:09:26,609 Don't point a gun at me, ever. 148 00:09:26,653 --> 00:09:29,481 It's not loaded, is it? 149 00:09:29,525 --> 00:09:31,614 Of course, it's loaded, Lana. 150 00:09:31,658 --> 00:09:32,789 I'm not a hypocrite. 151 00:09:38,621 --> 00:09:41,145 Be careful with that. 152 00:09:45,715 --> 00:09:49,763 Oh... you think I'm gonna give myself diabetes. 153 00:09:49,806 --> 00:09:51,286 OK, give it to me. 154 00:09:51,329 --> 00:09:54,419 Violence, Lana, it's called a theme. 155 00:09:54,463 --> 00:09:55,812 - I'm taking it now. - No. 156 00:10:00,425 --> 00:10:01,949 You're just gonna leave that out? 157 00:10:01,992 --> 00:10:03,603 Killjoy. 158 00:10:09,521 --> 00:10:11,436 Safe as kittens. 159 00:10:11,480 --> 00:10:15,136 And just so there are no misunderstandings... 160 00:10:20,576 --> 00:10:24,406 There. Now, it's fashion. 161 00:10:24,449 --> 00:10:25,668 Hello? 162 00:10:26,669 --> 00:10:28,497 Where is everyone? 163 00:10:28,540 --> 00:10:30,325 - Hello. - Hey! 164 00:10:30,368 --> 00:10:32,980 - Look at you. - I know, I'm a blimp. 165 00:10:33,023 --> 00:10:35,678 No, way, you look amazing. 166 00:10:35,722 --> 00:10:38,159 - Yeah. - You know what's amazing? 167 00:10:38,202 --> 00:10:41,379 No matter what time I get here, I'm always the first one to arrive. 168 00:10:41,423 --> 00:10:44,644 Prettiest fat girl at the party. 169 00:10:44,687 --> 00:10:45,949 Hi. 170 00:10:47,429 --> 00:10:49,083 What are you doing here? 171 00:10:49,126 --> 00:10:51,651 We can't both miss our opening. 172 00:10:51,694 --> 00:10:53,304 The girls can close it up. 173 00:10:55,742 --> 00:10:57,308 Is that one of Tony's? 174 00:10:57,352 --> 00:10:59,223 I've been looking for that painting? 175 00:10:59,267 --> 00:11:02,836 Wow, sounds like you're gonna be... super fun tonight. 176 00:11:02,879 --> 00:11:04,968 I'm trying to sell that painting, Charlie. 177 00:11:09,843 --> 00:11:11,932 You shouldn't even be here. 178 00:11:19,722 --> 00:11:20,941 I need a drink. 179 00:11:23,030 --> 00:11:24,466 Enjoy the show? 180 00:11:33,301 --> 00:11:35,520 Hi, I wanted to introduce myself. 181 00:11:35,564 --> 00:11:37,087 Yeah, why? 182 00:11:43,703 --> 00:11:46,314 No one has a regular beer anymore. 183 00:11:47,489 --> 00:11:50,013 I'm Lana, we met once before. 184 00:11:52,363 --> 00:11:54,191 Adrian Tyler's girlfriend. 185 00:11:54,235 --> 00:11:55,758 No... 186 00:11:55,802 --> 00:11:57,586 Just a friend of Charlie's. 187 00:11:58,630 --> 00:12:00,241 - Filmmaker. - Photographer. 188 00:12:00,284 --> 00:12:01,416 Right. 189 00:12:03,418 --> 00:12:06,247 Charlie was just talking about you. 190 00:12:06,290 --> 00:12:09,859 You know... maybe you could help me out. 191 00:12:12,819 --> 00:12:16,692 Do you think you could get me some alone time... to talk to Charlie? 192 00:12:16,736 --> 00:12:19,129 Why don't you just talk to her yourself? 193 00:12:19,173 --> 00:12:22,089 We're business partners, it's... complicated. 194 00:12:22,132 --> 00:12:25,135 No, it's better if you tell her she should talk to me. 195 00:12:26,702 --> 00:12:29,009 Tell her you think it's important. 196 00:12:30,532 --> 00:12:32,490 So, Oberon comes out, 197 00:12:32,534 --> 00:12:35,406 and he's like this Jersey goombah, right. 198 00:12:35,450 --> 00:12:37,017 And he's, like, 199 00:12:37,060 --> 00:12:40,760 "Yo, I met by moonlight, proud Titania, 200 00:12:40,803 --> 00:12:42,849 And his wife, Titania, she's like right out of 201 00:12:42,892 --> 00:12:44,633 one of these Housewivesshows. 202 00:12:44,676 --> 00:12:47,941 and she's like, "What? Fucking jealous, Oberon, 203 00:12:47,984 --> 00:12:49,856 fucking fairies, skip hence, 204 00:12:49,899 --> 00:12:54,208 I have forsworn to his fucking bed and company." 205 00:12:54,251 --> 00:12:56,993 It's all Shakespeare though, I'm just adding the fuckings. 206 00:12:57,037 --> 00:13:00,736 No one cares about your play, Gavin. 207 00:13:02,129 --> 00:13:04,566 God, he's so obsessed. 208 00:13:07,047 --> 00:13:11,225 There's really a little person in there? 209 00:13:12,617 --> 00:13:15,011 Yeah, there's a little person in there. 210 00:13:16,360 --> 00:13:19,059 Pregnant women are so sexy. 211 00:13:19,102 --> 00:13:21,888 Julia, that's enough. 212 00:13:21,931 --> 00:13:23,846 Why don't you have some more champagne? 213 00:13:23,890 --> 00:13:26,893 I'm not drinking tonight, I'm on a cleanse. 214 00:13:26,936 --> 00:13:30,331 - OK, Gavin... - Hey, Jules, let's go. 215 00:13:31,506 --> 00:13:35,118 - He's cute. - Yeah. 216 00:13:35,162 --> 00:13:37,468 So is she. 217 00:13:37,512 --> 00:13:38,730 Yeah. 218 00:13:40,036 --> 00:13:41,908 Which one are you fucking? 219 00:13:43,953 --> 00:13:45,781 In which sense of the word? 220 00:13:45,825 --> 00:13:47,739 Unbelievable. 221 00:14:00,927 --> 00:14:02,276 You made it. 222 00:14:02,319 --> 00:14:04,104 It's so great to see you. 223 00:14:06,628 --> 00:14:08,673 You look great. Have you been working out? 224 00:14:10,153 --> 00:14:13,243 Oh! Congratulations! 225 00:14:13,287 --> 00:14:15,028 You ask before you touch. 226 00:14:15,071 --> 00:14:17,944 - May I... - No, no, no, no. 227 00:14:19,423 --> 00:14:21,599 - Go away. Go away. - But I asked. 228 00:14:21,643 --> 00:14:23,993 - No, no, no. - OK. 229 00:14:25,473 --> 00:14:26,691 That was rude. 230 00:14:26,735 --> 00:14:28,389 Well, it was nice meeting you both. 231 00:14:28,432 --> 00:14:29,738 Oh, thanks. 232 00:14:37,441 --> 00:14:39,835 But, you know, that's just in the first act, 233 00:14:39,879 --> 00:14:42,707 but after that... Lana! 234 00:14:42,751 --> 00:14:45,928 - Where the hell have you been? - Oh, you know, party stuff. 235 00:14:45,972 --> 00:14:48,409 Walk away, walk away. 236 00:14:48,452 --> 00:14:50,628 Can you just be me for the night so that I can go home? 237 00:14:50,672 --> 00:14:52,717 We're too cute to leave this party. 238 00:14:52,761 --> 00:14:56,591 No. I'm gonna turn you over to Julia. 239 00:14:56,634 --> 00:14:58,636 Jules, look after this one. 240 00:14:58,680 --> 00:14:59,942 Make sure she has fun. 241 00:15:00,987 --> 00:15:02,945 Hmm-hmm. 242 00:15:02,989 --> 00:15:04,991 Hmm. 243 00:15:05,034 --> 00:15:07,689 Let's get into some trouble! 244 00:15:07,732 --> 00:15:09,647 - Trouble? - Yeah. 245 00:15:09,691 --> 00:15:11,040 This thing Abby said to me, 246 00:15:11,084 --> 00:15:12,781 we literally met four times already, 247 00:15:12,824 --> 00:15:15,001 and I said, "Well, you must not have left a big... 248 00:15:15,044 --> 00:15:17,351 You people can't be out here. 249 00:15:17,394 --> 00:15:19,440 This is a common space. 250 00:15:19,483 --> 00:15:23,879 It's a common space, you can't smoke... 251 00:15:23,923 --> 00:15:25,011 in a common space. 252 00:15:25,054 --> 00:15:27,535 That's a wild helmet. 253 00:15:29,015 --> 00:15:30,886 Why does it smell like piss? 254 00:15:34,672 --> 00:15:37,284 Are you putting your cigarette butts out on the carpet? 255 00:15:37,327 --> 00:15:39,416 Is that OK? You can't do that! 256 00:15:39,460 --> 00:15:41,244 It's carpet, it burns. 257 00:15:43,768 --> 00:15:46,380 See, and then I never again forgot her name after that. 258 00:15:46,423 --> 00:15:50,036 Excuse me, do you know where Charlotte is? 259 00:15:55,302 --> 00:15:56,390 Ahh... 260 00:15:58,218 --> 00:16:00,133 We should talk to boys. 261 00:16:00,176 --> 00:16:02,483 This is more of, like, a networking party, you know. 262 00:16:02,526 --> 00:16:05,355 Are there even any boys to talk to? 263 00:16:05,399 --> 00:16:09,794 Look around. There are tons of boys here. 264 00:16:09,838 --> 00:16:10,970 Hey, ladies. 265 00:16:12,058 --> 00:16:14,147 Hi. I'm Amesh. 266 00:16:14,190 --> 00:16:15,322 Lana. 267 00:16:15,365 --> 00:16:17,019 Nice to meet you. 268 00:16:17,063 --> 00:16:19,195 - Julia. - Julia? 269 00:16:20,588 --> 00:16:21,458 A pleasure. 270 00:16:21,502 --> 00:16:22,851 Ohh, not yet. 271 00:16:26,072 --> 00:16:27,334 Right. What do you do, Lana? 272 00:16:27,377 --> 00:16:28,596 She is a photographer. 273 00:16:28,639 --> 00:16:29,901 Mm... 274 00:16:29,945 --> 00:16:31,816 Nudes? Right? 275 00:16:31,860 --> 00:16:33,949 - Exactly, right? - Not nudes. 276 00:16:33,993 --> 00:16:37,605 - Not nudes. - You should do nudes, there's more money in nudes. 277 00:16:37,648 --> 00:16:40,042 Totally, I've got five nudes in my office. 278 00:16:40,086 --> 00:16:42,262 Oh, I'm a dentist. Bam! 279 00:16:44,090 --> 00:16:45,656 Come see me. 280 00:16:45,700 --> 00:16:48,442 Seriously, I'd love to get in your mouth. 281 00:16:53,534 --> 00:16:56,232 How do you feel about throwing a man off a building? 282 00:16:56,276 --> 00:16:57,842 As like an art-thing? 283 00:16:57,886 --> 00:16:59,757 No, this is a murder-thing. 284 00:16:59,801 --> 00:17:02,543 My new upstairs neighbor just came down, he's a total loser. 285 00:17:02,586 --> 00:17:05,372 They're trying to turn the building into a co-op. 286 00:17:05,415 --> 00:17:08,070 Actually, they want to turn the entire fucking city into a co-op. 287 00:17:08,114 --> 00:17:09,854 They wanna kick me out, Lana. 288 00:17:11,160 --> 00:17:14,076 You should do a story on me. Photoshoot with me. 289 00:17:14,120 --> 00:17:15,164 Uh... 290 00:17:16,818 --> 00:17:20,126 - I was talking to Dennis. - Why? Why would you do that? 291 00:17:20,169 --> 00:17:23,172 - He was being weird. - Yeah, he's Dennis. 292 00:17:23,216 --> 00:17:26,654 Well, he says he needs to talk to you, sounded serious. 293 00:17:26,697 --> 00:17:30,745 Nothing that idiot has to say is ever serious. 294 00:17:30,788 --> 00:17:33,878 I can't make you have fun at this party. 295 00:17:33,922 --> 00:17:35,358 I want to but... 296 00:17:35,402 --> 00:17:37,273 don't get caught in his bullshit, OK. 297 00:17:37,317 --> 00:17:39,188 Doesn't matter, it's over. 298 00:17:47,240 --> 00:17:50,069 So, what do you do, Julia? 299 00:17:51,374 --> 00:17:53,115 Depends on how drunk I get. 300 00:17:56,031 --> 00:17:59,121 I'm a PhD candidate in biology. 301 00:17:59,165 --> 00:18:01,254 Oh, for real? 302 00:18:02,777 --> 00:18:06,694 This is Gavin. I'm basically his muse. 303 00:18:06,737 --> 00:18:10,480 Kind of like, Amelia Fluga. 304 00:18:10,524 --> 00:18:13,135 I don't know who that is. 305 00:18:13,179 --> 00:18:16,225 I studied coil displays in mammals. 306 00:18:16,269 --> 00:18:20,316 Oh... well, I find that subject very interesting. 307 00:18:20,360 --> 00:18:23,363 Most men do. 308 00:18:23,406 --> 00:18:25,104 I study fucking hyenas. 309 00:18:25,147 --> 00:18:27,410 I mean, hyenas who are fucking, 310 00:18:27,454 --> 00:18:29,804 and the females have a penis. 311 00:18:29,847 --> 00:18:31,806 Which is a faux-phallus. 312 00:18:31,849 --> 00:18:34,678 Say that three times fast. 313 00:18:34,722 --> 00:18:36,811 Faux-phallus, faux-phallus, faux-phallus. 314 00:18:38,726 --> 00:18:41,032 You two should have your own podcast. 315 00:18:43,339 --> 00:18:44,427 Are you Gavin? 316 00:18:45,602 --> 00:18:47,300 Have we met? 317 00:18:49,084 --> 00:18:50,433 Is there something funny? 318 00:18:52,435 --> 00:18:55,264 This... isn't funny. 319 00:18:57,048 --> 00:18:59,268 You're not gonna get very far with him that way. 320 00:18:59,312 --> 00:19:03,142 Are you aware that there is smoking happening in the common spaces? 321 00:19:03,185 --> 00:19:06,145 - Oh, my God, the common spaces! - Yes, yeah, the common space... 322 00:19:06,188 --> 00:19:09,931 - The hallways, the staircases. - Jesus-fucking-Christ, what's wrong with you? 323 00:19:09,974 --> 00:19:11,759 No. No, no, Dunley vs. Barr. 324 00:19:11,802 --> 00:19:14,631 I... I'm sorry, what? 325 00:19:14,675 --> 00:19:16,894 2005, civil court case, New York State. 326 00:19:16,938 --> 00:19:20,507 A private nuisance cause of complaint can be brought by a tenant 327 00:19:20,550 --> 00:19:22,509 against a landlord, or another tenant, 328 00:19:22,552 --> 00:19:24,424 for second-hand smoke conditions inside-- 329 00:19:24,467 --> 00:19:28,210 This is a party. This is a goddamn fucking party. 330 00:19:28,254 --> 00:19:31,866 Have you never been to a fucking party before? 331 00:19:33,737 --> 00:19:35,870 Mm... 332 00:19:35,913 --> 00:19:38,786 Perfect, Lana, can you escort this gentlemen out? 333 00:19:38,829 --> 00:19:40,483 OK, now I get it. 334 00:19:40,527 --> 00:19:43,530 You get your friends to assault me in the street? 335 00:19:43,573 --> 00:19:46,228 - Oh, my God. - What kind of sick fucks are you? 336 00:19:46,272 --> 00:19:48,274 I... I'm sorry, what are you talking about? 337 00:19:48,317 --> 00:19:50,276 Do you know this... person? 338 00:19:50,319 --> 00:19:51,625 I kinda ran into him. 339 00:19:53,888 --> 00:19:55,368 Listen... 340 00:19:55,411 --> 00:19:57,021 I'm not turning down the music, 341 00:19:57,065 --> 00:20:00,721 and I'm not ending my fucking party early. 342 00:20:10,296 --> 00:20:14,735 Your friend has thrown a party every night this week. 343 00:20:14,778 --> 00:20:16,476 She has people pissing in the stairwells. 344 00:20:16,519 --> 00:20:19,218 - It's disgusting. - I totally get it. 345 00:20:19,261 --> 00:20:21,220 Yeah, so what are we gonna do about it? 346 00:20:21,263 --> 00:20:23,178 Sabotage? 347 00:20:23,222 --> 00:20:26,964 OK, the thing is, this is kind of an important night for Charlie. 348 00:20:27,008 --> 00:20:28,009 Oh... 349 00:20:28,052 --> 00:20:29,619 Oh, it's an important night. 350 00:20:29,663 --> 00:20:31,839 Oh, well, then by all means, let's piss everywhere. 351 00:20:31,882 --> 00:20:33,449 Let's piss right here in the kitchen right now. 352 00:20:33,493 --> 00:20:34,537 I'm gonna take a piss. 353 00:20:34,581 --> 00:20:37,671 Thank you, everyone, for coming. 354 00:20:41,065 --> 00:20:45,896 Thank you even more for making tonight such a huge success at the gallery. 355 00:20:48,029 --> 00:20:50,031 But, most importantly, 356 00:20:50,074 --> 00:20:52,207 I wanna thank you for all the bad decisions 357 00:20:52,251 --> 00:20:53,991 I know you're gonna make later on tonight. 358 00:20:56,603 --> 00:20:59,606 Oh, and the handgun in the study... 359 00:21:00,650 --> 00:21:02,217 No need for concern. 360 00:21:02,261 --> 00:21:04,306 I would like to direct your attention 361 00:21:04,350 --> 00:21:08,441 to our very over-qualified safety coordinator, 362 00:21:08,484 --> 00:21:10,878 Lana Carter, ladies and gentlemen. 363 00:21:13,359 --> 00:21:18,581 Anyway, thank you all for being upstanding and responsible citizens. 364 00:21:21,323 --> 00:21:25,371 Oh, and, know this... 365 00:21:25,414 --> 00:21:28,939 Be good... or be good at it. 366 00:21:28,983 --> 00:21:30,027 Whoo! 367 00:21:30,071 --> 00:21:32,203 Drinks, everybody. 368 00:21:35,294 --> 00:21:36,469 Is that a joke? 369 00:21:36,512 --> 00:21:39,080 The gun? No, she's serious. 370 00:21:39,123 --> 00:21:40,647 What is wrong with you people? 371 00:21:40,690 --> 00:21:43,040 It's art. Charlie owns a gallery. 372 00:21:43,084 --> 00:21:45,782 A loaded gun isn't art, a loaded gun is dangerous. 373 00:21:45,826 --> 00:21:47,349 Sorry I said anything. 374 00:21:47,393 --> 00:21:48,829 You know how many people die every year 375 00:21:48,872 --> 00:21:50,657 - from things like that? - God, you're still here? 376 00:21:50,700 --> 00:21:52,267 It's like the bike thing all over again. 377 00:21:52,311 --> 00:21:54,269 - Are you always like this? - No. No, no. 378 00:21:54,313 --> 00:21:56,489 You can't turn this around on me. 379 00:21:56,532 --> 00:21:59,405 I'm actually pretty cool guy. 380 00:21:59,448 --> 00:22:01,711 Yeah, ask anybody. 381 00:22:03,322 --> 00:22:05,933 Well, nobody here... obviously. 382 00:22:07,413 --> 00:22:08,979 It's a party. 383 00:22:09,023 --> 00:22:11,417 People dance, people drink, people get loud. 384 00:22:11,460 --> 00:22:14,420 - I can't believe you're actually making me defend this. - So, you agree with me? 385 00:22:14,463 --> 00:22:18,859 No, I'm doing the exact opposite of agreeing with you. 386 00:22:18,902 --> 00:22:22,123 - People like you can have this city. - What does that mean? 387 00:22:22,166 --> 00:22:23,733 It means that you all deserve each other. 388 00:22:23,777 --> 00:22:25,344 You can be self-righteous with all the other 389 00:22:25,387 --> 00:22:27,128 world-class pricks that can afford this town. 390 00:22:27,171 --> 00:22:30,218 Yeah, these narcissistic, sycophantic, pretentious-- 391 00:22:30,261 --> 00:22:32,481 Oh, my God, you're a buzzword factory. 392 00:22:33,874 --> 00:22:37,051 Is there something about me you particularly hate? 393 00:22:37,094 --> 00:22:38,574 Just go pick on someone else. 394 00:22:41,142 --> 00:22:44,275 Hey, does that work for you? 395 00:22:44,319 --> 00:22:45,668 Nagging? 396 00:22:45,712 --> 00:22:48,018 I mean, do you get chicks with that? 397 00:22:48,062 --> 00:22:50,543 'Cause my friend, Ando, you know, he swears by it. 398 00:22:50,586 --> 00:22:53,502 He's practically scraping the pussy off him, you know. 399 00:22:53,546 --> 00:22:54,590 He's... 400 00:22:56,287 --> 00:22:57,376 Cheers. 401 00:22:57,419 --> 00:22:59,160 Oh, those shoes are hideous! 402 00:23:00,204 --> 00:23:02,772 Hey, I'm Amesh. 403 00:23:02,816 --> 00:23:06,254 Um, do you have a good dentist, by any chance? 404 00:23:06,297 --> 00:23:08,691 Get off. 405 00:23:08,735 --> 00:23:10,693 Get off! 406 00:23:10,737 --> 00:23:12,216 I'm serious. 407 00:23:12,260 --> 00:23:14,567 This thing's a custom bike. 408 00:23:16,090 --> 00:23:17,352 Where's the helmet? 409 00:23:18,919 --> 00:23:20,660 Where's the... helmet? 410 00:23:32,715 --> 00:23:34,674 It's loud enough, OK. 411 00:23:34,717 --> 00:23:36,980 Other people live in the building. 412 00:23:44,684 --> 00:23:46,425 Do you like the photos? 413 00:23:46,468 --> 00:23:49,166 It looks like someone I know, he's a DJ. 414 00:23:51,386 --> 00:23:55,956 His family was evicted from the apartment they lived in for 20 years, 415 00:23:55,999 --> 00:23:58,654 by developers, so they could build the Barclays Center. 416 00:24:00,787 --> 00:24:01,831 Hmm... 417 00:24:04,443 --> 00:24:06,270 I saw Jay-Z there. 418 00:24:10,840 --> 00:24:12,625 Shh... 419 00:24:27,074 --> 00:24:29,337 May I please... 420 00:24:31,426 --> 00:24:37,040 I'm asking in my nicest... sweetest voice. 421 00:24:37,084 --> 00:24:40,087 Please, hand my helmet back. 422 00:24:40,130 --> 00:24:43,525 If you promise to stop being no fun. 423 00:24:50,750 --> 00:24:56,930 I promise... to stop being no fun. 424 00:24:59,062 --> 00:25:01,674 Hmm. 425 00:25:05,373 --> 00:25:06,896 Excuse me. 426 00:25:13,424 --> 00:25:14,600 You're welcome. 427 00:25:18,429 --> 00:25:22,738 I got fired up and your friend is a fucking... 428 00:25:26,133 --> 00:25:27,308 I'm sorry. 429 00:25:28,788 --> 00:25:30,790 I'm angry at the wrong person. 430 00:25:30,833 --> 00:25:33,575 You're not the one treating me like an asshole. 431 00:25:33,619 --> 00:25:37,666 - You hit me with a car. - Part of a car. 432 00:25:38,711 --> 00:25:40,016 Fair enough. 433 00:25:45,413 --> 00:25:47,894 Do you have something awful to say about these, too? 434 00:25:49,417 --> 00:25:51,593 You have the wrong idea about me. 435 00:25:53,639 --> 00:25:55,292 I like these. 436 00:25:55,336 --> 00:25:57,381 What do you like about them? 437 00:25:57,425 --> 00:26:01,603 I don't know, I'm not a critic, but there... 438 00:26:01,647 --> 00:26:04,127 There's a humanity here. 439 00:26:05,476 --> 00:26:06,956 They're real people. 440 00:26:08,915 --> 00:26:10,438 It's what I was going for. 441 00:26:11,961 --> 00:26:13,180 You took these? 442 00:26:13,223 --> 00:26:14,964 You're a photographer. 443 00:26:15,008 --> 00:26:16,096 Trying to be. 444 00:26:16,139 --> 00:26:17,924 Well, clearly, you already are. 445 00:26:17,967 --> 00:26:21,014 You can tell that to my boss. I work at an ad agency. 446 00:26:21,057 --> 00:26:23,364 As a receptionist. 447 00:26:23,407 --> 00:26:26,585 It's not very glamorous, but the pay is terrible, so... 448 00:26:29,109 --> 00:26:30,197 What do you do? 449 00:26:30,240 --> 00:26:31,459 Please, say something boring. 450 00:26:31,502 --> 00:26:33,635 - I'm a firefighter. - Really? 451 00:26:33,679 --> 00:26:34,897 No. 452 00:26:34,941 --> 00:26:39,336 No, I'm a data scientist. 453 00:26:39,380 --> 00:26:43,514 Which means we use, um, a bunch of collected data 454 00:26:43,558 --> 00:26:47,997 to use to make predictive formulas for, uh... 455 00:26:48,041 --> 00:26:50,130 It's really way more interesting than it sounds. 456 00:26:50,173 --> 00:26:52,306 I hope so. 457 00:26:55,701 --> 00:26:58,007 Now, we have to a figure out a way to apologize. 458 00:26:58,051 --> 00:27:02,359 Well, technically, I already did, so... 459 00:27:02,403 --> 00:27:04,318 Right, sorry, uh... 460 00:27:04,361 --> 00:27:06,886 I'm sorry, defensiveness runs in my family. 461 00:27:06,929 --> 00:27:08,539 And my family has dementia. 462 00:27:10,933 --> 00:27:12,631 Shit, you're serious. 463 00:27:14,894 --> 00:27:17,548 - I'm Hollis. - Oh, Lana. 464 00:27:18,854 --> 00:27:20,029 I like your artwork, Lana. 465 00:27:20,073 --> 00:27:23,076 I like your helmet, Hollis. 466 00:27:23,119 --> 00:27:24,599 - You do? - No, not really. 467 00:27:24,643 --> 00:27:26,993 All right. 468 00:27:27,036 --> 00:27:28,690 OK, yeah, there you are. 469 00:27:28,734 --> 00:27:32,259 Um, can I borrow you for a second? 470 00:27:37,394 --> 00:27:41,703 Hey, so, um... did you get a chance to talk to Charlie? 471 00:27:41,747 --> 00:27:43,879 I told her to talk to you. 472 00:27:43,923 --> 00:27:46,360 I don't know, why can't you just talk to her? 473 00:27:47,361 --> 00:27:49,102 Fucking kidding me. 474 00:27:50,799 --> 00:27:52,148 What's going on? 475 00:27:53,280 --> 00:27:55,021 Look... 476 00:27:55,064 --> 00:27:57,371 I just need 40 seconds to tell her something. 477 00:27:57,414 --> 00:28:00,200 Can't... Can't you do that for me?! 478 00:28:01,549 --> 00:28:02,898 Sorry, sorry. 479 00:28:02,942 --> 00:28:05,248 I'm just... Wait, wait, just wait a second. 480 00:28:05,292 --> 00:28:08,861 - Wait a second, come here. - You should just take things more seriously. 481 00:28:10,123 --> 00:28:11,559 If something's wrong, she'll listen, 482 00:28:11,602 --> 00:28:12,821 you're her business partner. 483 00:28:15,302 --> 00:28:16,520 Forget it. 484 00:28:21,787 --> 00:28:23,527 Hey, OK, hold on. 485 00:28:23,571 --> 00:28:25,486 This song depresses me. 486 00:28:25,529 --> 00:28:26,879 Oh... 487 00:28:36,453 --> 00:28:37,498 You like it? 488 00:28:43,983 --> 00:28:44,897 That's lovely. 489 00:28:44,940 --> 00:28:46,463 Excuse me? 490 00:28:46,507 --> 00:28:49,162 Your necklace. It's beautiful. 491 00:28:50,119 --> 00:28:52,948 It's Alexander Fandu. 492 00:28:52,992 --> 00:28:56,430 I... have no idea who that is. 493 00:28:58,388 --> 00:29:01,478 It's very expensive. 494 00:29:03,611 --> 00:29:05,221 Yes, it is. 495 00:29:10,313 --> 00:29:12,011 You know, the thing about this piece is-- 496 00:29:12,054 --> 00:29:13,795 Do you have any coke? 497 00:29:13,839 --> 00:29:14,840 Excuse me? 498 00:29:15,928 --> 00:29:19,148 Cocaine. Do you have any? 499 00:29:20,933 --> 00:29:22,891 No. 500 00:29:28,027 --> 00:29:29,680 Lovely meeting you. 501 00:29:31,595 --> 00:29:33,380 Light? 502 00:29:33,423 --> 00:29:34,860 What? 503 00:29:34,903 --> 00:29:37,123 Do you have a light? 504 00:29:37,166 --> 00:29:38,298 No. 505 00:29:41,170 --> 00:29:42,606 Do you like the painting? 506 00:29:44,478 --> 00:29:49,570 I like the colors. 507 00:29:49,613 --> 00:29:51,006 They're very... 508 00:29:52,486 --> 00:29:53,792 big. 509 00:29:57,708 --> 00:30:00,755 OK, I... 510 00:30:02,539 --> 00:30:03,932 I, uh... 511 00:30:05,629 --> 00:30:08,894 think that this painting has a lot of colors 512 00:30:08,937 --> 00:30:12,854 and some of them are green. 513 00:30:12,898 --> 00:30:14,464 Some of them aren't. 514 00:30:14,508 --> 00:30:17,903 And then this one looks a lot like that one, 515 00:30:17,946 --> 00:30:22,037 just turned upside down. 516 00:30:22,081 --> 00:30:23,691 Which makes me feel... 517 00:30:23,734 --> 00:30:25,388 Feel? 518 00:30:27,129 --> 00:30:29,305 It makes you feel how? 519 00:30:31,481 --> 00:30:36,922 Like, like, the artist... made two and then turn one around. 520 00:30:36,965 --> 00:30:40,186 I don't know... I'm trying. I'm trying looking at it, 521 00:30:40,229 --> 00:30:42,144 and I don't... I don't know. 522 00:30:42,188 --> 00:30:47,541 I'm trying. It's just sort of a... thing on the wall. 523 00:30:49,717 --> 00:30:53,590 A thing... on the wall. 524 00:30:56,158 --> 00:30:58,204 This painting is by my husband. 525 00:31:00,859 --> 00:31:02,208 He's dead. 526 00:31:05,733 --> 00:31:07,735 At least he's dead to me. 527 00:31:08,823 --> 00:31:12,305 A thing... on a wall. 528 00:31:14,916 --> 00:31:16,048 I like it. 529 00:31:24,665 --> 00:31:27,668 Oh, hi. I don't know if I've had a chance to-- 530 00:31:27,711 --> 00:31:30,801 You look like a nice girl, so, I'm going to stop you right there. 531 00:31:30,845 --> 00:31:35,110 If you mention that I'm pregnant or that I'm glowing 532 00:31:35,154 --> 00:31:38,635 or I'm the size of a small pony or try to touch me, 533 00:31:38,679 --> 00:31:41,160 I'll break that champagne bottle over your head. 534 00:31:49,646 --> 00:31:53,912 Would you think any less of me if I asked you to make me a drink? 535 00:31:53,955 --> 00:31:58,351 I don't know if I'm ready to single-handedly brain damage a baby. 536 00:31:58,394 --> 00:32:01,093 His father's mostly responsible for that. 537 00:32:02,877 --> 00:32:04,487 Just let me hold it. 538 00:32:08,970 --> 00:32:11,799 Are you serving booze to a pregnant woman? 539 00:32:11,842 --> 00:32:15,368 I appeal to her sense of human decency. 540 00:32:15,411 --> 00:32:16,412 Oh. 541 00:32:17,631 --> 00:32:19,024 I didn't know she had one of those. 542 00:32:19,067 --> 00:32:21,896 Hey, I thought we were starting over. 543 00:32:21,940 --> 00:32:25,117 So, are you serving the drinks? 544 00:32:25,160 --> 00:32:27,597 I don't know, you're the one dressed like a bartender. 545 00:32:27,641 --> 00:32:30,426 What... 546 00:32:30,470 --> 00:32:32,254 Now you have a problem with the way I'm dressed. 547 00:32:32,298 --> 00:32:33,952 No, you should have pride in your style. 548 00:32:33,995 --> 00:32:35,997 It's rebellious bookishness. 549 00:32:36,041 --> 00:32:37,825 - -No, you should wear it with pride, 550 00:32:37,868 --> 00:32:40,480 you're in a city of grown men in children's clothing. 551 00:32:40,523 --> 00:32:44,005 God, you two, just fuck and get it over with already. 552 00:32:49,141 --> 00:32:50,751 She's drunk, she doesn't know what she's saying. 553 00:32:50,794 --> 00:32:52,492 Yeah. 554 00:32:52,535 --> 00:32:56,148 - So, you're still here. - I guess I am. 555 00:32:56,191 --> 00:32:57,758 I'm as shocked as you are. 556 00:32:57,801 --> 00:32:59,629 So, should I make you one? 557 00:33:00,761 --> 00:33:02,458 Are you asking me to stay? 558 00:33:05,809 --> 00:33:06,941 This is the wine I brought. 559 00:33:06,985 --> 00:33:10,249 Mm... wine product? 560 00:33:10,292 --> 00:33:11,815 How bad can it be? 561 00:33:13,556 --> 00:33:16,211 Mm... Oh, God, that's terrible. 562 00:33:16,255 --> 00:33:19,127 That's the last time I buy wine at a bodega. 563 00:33:20,215 --> 00:33:24,741 To Charlie, may her party end early. 564 00:33:24,785 --> 00:33:26,134 Yeah, I'll drink to that. 565 00:33:30,095 --> 00:33:32,880 Oh, God. 566 00:33:32,923 --> 00:33:34,795 You think they'll ever get tired of that? 567 00:33:34,838 --> 00:33:36,971 The view? No. 568 00:33:38,973 --> 00:33:40,409 I think when you're down there on the streets, 569 00:33:40,453 --> 00:33:42,933 it's easy to forget how great this place is. 570 00:33:44,326 --> 00:33:46,502 You know, except for that it's completely awful. 571 00:33:49,114 --> 00:33:51,725 What do you think it was like hundreds of years ago? 572 00:33:53,727 --> 00:33:58,036 Do you ever try to imagine it when it was just trees? 573 00:33:58,079 --> 00:34:01,604 Bears, deer and bobcats. 574 00:34:02,953 --> 00:34:04,955 Was your third animal a bobcat? 575 00:34:06,348 --> 00:34:07,393 - Really? - What do you want from me? 576 00:34:07,436 --> 00:34:08,655 It's freezing. 577 00:34:12,311 --> 00:34:14,617 Can I ask you a question? 578 00:34:14,661 --> 00:34:15,879 Yeah. 579 00:34:18,056 --> 00:34:19,796 What's up with the helmet? 580 00:34:25,106 --> 00:34:26,673 Oh... 581 00:34:26,716 --> 00:34:29,110 Uh, this is either a lady 582 00:34:29,154 --> 00:34:32,809 or the daintiest man in New York City. 583 00:34:32,853 --> 00:34:36,074 - I have been looking for you. - Oh, hey. 584 00:34:36,117 --> 00:34:39,077 You haven't been hiding from me now, have you? 585 00:34:39,120 --> 00:34:41,035 Why would I be hiding from you? 586 00:34:42,167 --> 00:34:44,604 Mm... 587 00:34:49,652 --> 00:34:50,740 Uh... 588 00:34:52,307 --> 00:34:53,874 Can I have my finger back? 589 00:34:55,441 --> 00:34:57,051 Um... 590 00:34:57,095 --> 00:35:00,141 Oh, wow, you are... 591 00:35:00,185 --> 00:35:01,273 crazy. 592 00:35:02,491 --> 00:35:04,406 But I'm the good crazy, right? 593 00:35:04,450 --> 00:35:05,799 I guess so. 594 00:35:05,842 --> 00:35:08,454 Tell me I'm the good crazy! 595 00:35:08,497 --> 00:35:09,933 You're, um... 596 00:35:12,153 --> 00:35:14,634 I'm just... joking. 597 00:35:16,984 --> 00:35:18,028 Need help with that? 598 00:35:18,072 --> 00:35:19,508 No, I got it. 599 00:35:19,552 --> 00:35:21,119 Oh... oh! 600 00:35:22,555 --> 00:35:24,557 Nice, very smooth. 601 00:35:26,950 --> 00:35:29,475 How long have you been taking photographs? 602 00:35:29,518 --> 00:35:33,522 Hmm... I had a little Polaroid camera in grade school. 603 00:35:37,831 --> 00:35:40,834 Taking pictures is the closest I can get to... 604 00:35:43,445 --> 00:35:45,230 I wanna know something. 605 00:35:45,273 --> 00:35:48,885 And... know it without being told, 606 00:35:48,929 --> 00:35:50,365 just know it in my heart. 607 00:35:53,586 --> 00:35:55,588 What about you? 608 00:35:55,631 --> 00:35:56,676 What about me? 609 00:35:58,025 --> 00:35:59,766 What do you know, Hollis? 610 00:36:00,854 --> 00:36:03,117 What do I know? 611 00:36:03,161 --> 00:36:06,076 Uh, it's my job to know things. 612 00:36:09,645 --> 00:36:10,994 Yeah, but that's different. 613 00:36:12,779 --> 00:36:14,215 You're using your head. 614 00:36:17,044 --> 00:36:18,393 Do you ever just know? 615 00:36:27,837 --> 00:36:29,012 What about that? 616 00:36:31,319 --> 00:36:34,279 I think it's easy with photographs. 617 00:36:34,322 --> 00:36:36,106 I think it's the other stuff that's hard, 618 00:36:36,150 --> 00:36:39,588 it's the... the abstract stuff that's... 619 00:36:39,632 --> 00:36:41,286 over my head. 620 00:36:41,329 --> 00:36:44,463 The thing is, it's all the same, you're just trying... 621 00:36:44,506 --> 00:36:47,379 to uncover something that's trying to get out. 622 00:36:50,338 --> 00:36:52,166 I mean, fuck if I know what that thing's trying to say. 623 00:36:54,342 --> 00:36:56,823 Hold this. Give me that. 624 00:36:56,866 --> 00:36:58,868 - We're making art. - Oh. 625 00:37:00,740 --> 00:37:02,394 This is art, right? 626 00:37:02,437 --> 00:37:04,831 - You know-- - Oh, that's art. 627 00:37:04,874 --> 00:37:07,007 OK, smile. Come on. please. 628 00:37:07,050 --> 00:37:08,922 Can you smile? Wait, don't smile. 629 00:37:08,965 --> 00:37:10,489 It's more artistic when you don't smile. 630 00:37:10,532 --> 00:37:12,665 It's perfect. 631 00:37:18,497 --> 00:37:22,283 Do you think this painting is worth more or less than my life? 632 00:37:22,327 --> 00:37:25,155 - One-hundred percent more. - Wait, 100 percent more? 633 00:37:25,199 --> 00:37:26,374 It's worth double my life? 634 00:37:26,418 --> 00:37:27,854 - Take your life... - Mm-hmm 635 00:37:27,897 --> 00:37:29,856 - add it by one more life. - Double its value? 636 00:37:29,899 --> 00:37:32,032 So, $30? 637 00:37:32,075 --> 00:37:35,253 Obviously worth less than... 638 00:37:35,296 --> 00:37:36,515 Everything OK? 639 00:37:38,343 --> 00:37:41,259 Yeah, um, can you get us something decent to drink? 640 00:37:41,302 --> 00:37:43,435 Yeah... sure, what do you want? 641 00:37:43,478 --> 00:37:45,350 Oh... over there. 642 00:37:45,393 --> 00:37:47,003 You want something from over here? 643 00:37:47,047 --> 00:37:50,050 - Yeah, mm-hmm. - OK, what do you want? 644 00:37:50,093 --> 00:37:51,573 Surprise me. 645 00:38:09,722 --> 00:38:11,854 Charlie... 646 00:38:11,898 --> 00:38:13,116 Charlie. 647 00:38:18,948 --> 00:38:21,908 Could you stop being crazy? 648 00:38:21,951 --> 00:38:24,258 Why is Adrian here? 649 00:38:24,302 --> 00:38:27,522 I don't control his comings and goings. 650 00:38:28,697 --> 00:38:30,569 Oh, my God, it's you two. 651 00:38:30,612 --> 00:38:31,961 Oh, my God, no! 652 00:38:32,005 --> 00:38:33,528 And not for lack of him trying. 653 00:38:33,572 --> 00:38:35,182 That's not what he says. 654 00:38:35,225 --> 00:38:37,010 What? 655 00:38:37,053 --> 00:38:38,403 Well, he's a liar! 656 00:38:39,795 --> 00:38:41,014 Look, he's coming over here, 657 00:38:41,057 --> 00:38:42,058 could you just... 658 00:38:42,102 --> 00:38:43,451 Text me when Ellen gets here. 659 00:38:43,495 --> 00:38:44,800 Why don't you just be less awkward? 660 00:38:44,844 --> 00:38:47,194 Where are you going? 661 00:38:47,237 --> 00:38:49,501 And who's that boy? 662 00:38:49,544 --> 00:38:51,372 I'm just going to use the bathroom. 663 00:38:52,417 --> 00:38:55,028 Now you are talking my language. 664 00:38:55,071 --> 00:38:57,030 Isn't she cute? 665 00:38:57,073 --> 00:38:59,206 Talented, young. 666 00:39:02,383 --> 00:39:05,255 - Charlie, great show tonight. - Hi. 667 00:39:05,299 --> 00:39:06,474 Adrian. 668 00:39:06,518 --> 00:39:08,650 So, you a fan of Feesbot's work? 669 00:39:08,694 --> 00:39:10,913 Uh, I haven't seen it, I didn't go, 670 00:39:10,957 --> 00:39:12,393 but I heard a lot about it. 671 00:39:12,437 --> 00:39:14,439 That's the important part. 672 00:39:14,482 --> 00:39:16,179 You know, for you, I mean. 673 00:39:16,223 --> 00:39:19,748 Yeah, of course. 674 00:39:19,792 --> 00:39:22,142 You should think about us doing some business together. 675 00:39:22,185 --> 00:39:24,710 You know what, I'm not looking for a new business partner. 676 00:39:24,753 --> 00:39:30,716 Dennis isn't a business partner, he's a liability. 677 00:39:30,759 --> 00:39:32,413 You know, the thing about us is, 678 00:39:32,457 --> 00:39:34,807 well, we don't even have to have sex. 679 00:39:35,851 --> 00:39:37,070 But I think we should. 680 00:39:39,812 --> 00:39:43,424 Lana's right, you're the fucking worst. 681 00:39:55,610 --> 00:39:57,003 "Vulva, sad dick, 682 00:39:57,046 --> 00:39:59,135 monster, big dick... 683 00:39:59,179 --> 00:40:01,007 bitch tits." 684 00:40:10,451 --> 00:40:11,887 You're no fun. 685 00:40:11,931 --> 00:40:14,194 I thought you were gonna be fun. 686 00:40:14,237 --> 00:40:16,762 Be fun! 687 00:40:18,416 --> 00:40:20,983 What's his name? 688 00:40:22,507 --> 00:40:25,988 The boy? The boy we're avoiding, his name? 689 00:40:30,123 --> 00:40:31,472 Adrian. 690 00:40:33,474 --> 00:40:36,608 Oh... really? 691 00:40:36,651 --> 00:40:39,872 So, did you fuck him or you don't wanna fuck him? 692 00:40:41,961 --> 00:40:44,442 If you're avoiding a boy, it's because you fucked him, 693 00:40:44,485 --> 00:40:46,835 or it's because you don't wanna fuck him. 694 00:40:50,622 --> 00:40:52,450 We made out once. 695 00:40:53,538 --> 00:40:54,974 A little. 696 00:40:56,845 --> 00:40:59,239 Disastrous, Lana. 697 00:41:00,849 --> 00:41:02,155 Sweetheart... 698 00:41:03,286 --> 00:41:06,464 what are you doing here? 699 00:41:06,507 --> 00:41:08,814 You don't do drugs, you hardly drink, 700 00:41:08,857 --> 00:41:11,512 and you're avoiding all the boys. 701 00:41:15,298 --> 00:41:19,477 Honestly, Julia, I have no fucking idea. 702 00:41:21,217 --> 00:41:22,697 Someone's in here. 703 00:41:22,741 --> 00:41:23,829 Lana? 704 00:41:25,570 --> 00:41:27,572 - Oh, it's a boy! - It's a different boy. 705 00:41:27,615 --> 00:41:29,704 Oh, how many boys are there? 706 00:41:29,748 --> 00:41:31,793 Go get him. 707 00:41:31,837 --> 00:41:33,578 - Lana? - Yeah? 708 00:41:35,188 --> 00:41:37,538 You throwing a private party in there? 709 00:41:37,582 --> 00:41:39,497 No, no, just give us a second. 710 00:41:43,196 --> 00:41:44,719 - I-- - Listen, I... 711 00:41:44,763 --> 00:41:47,113 - Sorry, go ahead. - No, no, you go. 712 00:41:48,549 --> 00:41:50,159 If I did something-- 713 00:41:50,203 --> 00:41:52,988 No, no, you didn't do anything wrong, trust me. 714 00:41:55,208 --> 00:41:59,691 Uh, just give me a second, and then we can go back to having fun, I promise. 715 00:41:59,734 --> 00:42:01,562 OK. 716 00:42:01,606 --> 00:42:05,871 I'm gonna go talk to some people and try not to be an asshole. 717 00:42:05,914 --> 00:42:09,439 - Try being charming. - Charming. Hold on, let write that down. 718 00:42:09,483 --> 00:42:11,529 I heard that. 719 00:42:15,010 --> 00:42:19,537 I'm sorry about this, I just wasn't planning on meeting anyone tonight. 720 00:42:19,580 --> 00:42:22,365 Any one interesting, I mean... 721 00:42:22,409 --> 00:42:25,368 That was the wrong way of saying that, I... 722 00:42:25,412 --> 00:42:27,327 I don't really know what I'm trying to say. 723 00:42:28,589 --> 00:42:30,852 I'm just really glad that you're still here. 724 00:42:33,638 --> 00:42:36,510 Now would be a really great time for you to say something. 725 00:42:38,904 --> 00:42:39,905 Hollis? 726 00:42:41,646 --> 00:42:42,995 Hollis? 727 00:42:47,086 --> 00:42:49,131 Disastrous, Lana. 728 00:43:00,360 --> 00:43:02,318 How many is that for you? 729 00:43:02,362 --> 00:43:06,148 Mm... one less than enough. 730 00:43:07,715 --> 00:43:10,370 I don't wanna be here all night. 731 00:43:10,413 --> 00:43:12,154 Why not? 732 00:43:12,198 --> 00:43:17,203 Oh, you're not enjoying this impressive wasting of resources? 733 00:43:18,552 --> 00:43:20,989 I told Diana we'd be home hours ago. 734 00:43:24,427 --> 00:43:26,995 I need you to go talk to Charlie. 735 00:43:27,039 --> 00:43:29,650 - I told you, I'll talk to Charlie-- - You told me 736 00:43:29,694 --> 00:43:31,826 you'd stand up to her if you have to. 737 00:43:31,870 --> 00:43:33,872 Now, you have to. 738 00:43:38,224 --> 00:43:39,791 Have your drink, 739 00:43:41,096 --> 00:43:44,534 go and tell her and let's go home. 740 00:43:47,494 --> 00:43:48,887 This is my business, too. 741 00:43:48,930 --> 00:43:51,193 So, let's be done with this already. 742 00:44:05,904 --> 00:44:08,689 Lana, you look like hell. 743 00:44:08,733 --> 00:44:11,387 Your ass is looking fantastic though, there's nothing wrong with that. 744 00:44:11,431 --> 00:44:13,912 Stop trying to be disgusting, Adrian. 745 00:44:13,955 --> 00:44:17,698 It's a compliment, Lana. You got pretty eyes and a fantastic ass. 746 00:44:17,742 --> 00:44:20,092 - I'm gonna pretend like-- - I get it. I get it. 747 00:44:20,135 --> 00:44:21,833 Let's go get some oysters. 748 00:44:21,876 --> 00:44:23,878 - Adrian-- - We can talk about your career, I know people. 749 00:44:23,922 --> 00:44:26,011 So, you wanna get business oysters? 750 00:44:27,882 --> 00:44:31,016 Look, I can't take you seriously, if you don't take me seriously. 751 00:44:31,059 --> 00:44:33,105 I am being serious. 752 00:44:33,148 --> 00:44:34,759 Even if you don't wanna see me anymore. 753 00:44:34,802 --> 00:44:36,630 I'm not seeing you now. 754 00:44:36,674 --> 00:44:38,414 Mm. 755 00:44:38,458 --> 00:44:40,765 Adrian, we have to establish some ground rules 756 00:44:40,808 --> 00:44:43,202 because, clearly, we're going to be seeing each other. 757 00:44:43,245 --> 00:44:45,552 - In bed? - At events. 758 00:44:45,595 --> 00:44:48,511 Lana, we've got chemistry, you've gotta admit that. 759 00:44:50,644 --> 00:44:51,645 All right, what's his name? 760 00:44:53,212 --> 00:44:55,910 - Whose name? - The guy... that you're blowing me off for. 761 00:44:55,954 --> 00:44:58,391 My life doesn't revolve around men. 762 00:44:58,434 --> 00:45:01,307 And since you have to know, and let's be completely clear about this, 763 00:45:01,350 --> 00:45:03,396 it's none of your business. 764 00:45:03,439 --> 00:45:04,876 I'm meeting Alan Paloma. 765 00:45:04,919 --> 00:45:07,052 What? 766 00:45:10,185 --> 00:45:11,447 You're serious? 767 00:45:13,275 --> 00:45:15,800 Alan's not coming to this party, are you crazy? 768 00:45:15,843 --> 00:45:17,105 Charlie set it up. 769 00:45:17,149 --> 00:45:19,760 Alan hates Charlie. 770 00:45:19,804 --> 00:45:22,807 Charlie hates Alan. Alan steals Charlie's artists. 771 00:45:22,850 --> 00:45:25,810 Charlie would never let the man in this building. 772 00:45:29,639 --> 00:45:31,424 You gotta smarten up, buttercup. 773 00:45:43,784 --> 00:45:45,873 I saw the helmet. 774 00:45:45,917 --> 00:45:47,788 J'adore. 775 00:45:47,832 --> 00:45:49,834 I love it. 776 00:45:51,357 --> 00:45:53,620 What do you think of this piece? 777 00:45:53,663 --> 00:45:56,797 What do you think it symbolizes? 778 00:45:58,103 --> 00:46:01,280 A monument to the penis, maybe? 779 00:46:10,332 --> 00:46:12,813 Hi... bunny rabbit. 780 00:46:12,857 --> 00:46:15,990 You look like a bunny rabbit. 781 00:46:16,034 --> 00:46:17,209 I don't like it when you're scared, 782 00:46:17,252 --> 00:46:20,255 I like it when you're happy, Lana. 783 00:46:20,299 --> 00:46:21,779 OK, whoa, all right. 784 00:46:24,694 --> 00:46:26,566 Why did you lie to me? 785 00:46:26,609 --> 00:46:28,437 I don't lie. 786 00:46:28,481 --> 00:46:31,397 Alan's not coming, is he? 787 00:46:31,440 --> 00:46:34,356 You know, what bothers me is that you knew how badly I wanted to meet him. 788 00:46:34,400 --> 00:46:36,054 What makes you think he's not coming? 789 00:46:36,097 --> 00:46:37,403 You and Alan hate each other. 790 00:46:37,446 --> 00:46:40,623 Do I strike you as the hating type? 791 00:46:40,667 --> 00:46:43,975 - Adrian said that you-- - Listen... 792 00:46:44,018 --> 00:46:45,803 Adrian is a liar. 793 00:46:45,846 --> 00:46:48,240 Why would you believe anything that man says? 794 00:46:48,283 --> 00:46:50,024 You asked me to help. 795 00:46:50,068 --> 00:46:52,853 This... this is how I can help. 796 00:46:52,897 --> 00:46:56,248 Yet, now you're making me feel like you're doing me a favor. 797 00:46:58,076 --> 00:47:00,426 This is how the world works, sweetie. 798 00:47:00,469 --> 00:47:02,254 So, get with the program. 799 00:47:02,297 --> 00:47:06,693 People like fun people, so, be fun. 800 00:47:08,477 --> 00:47:10,001 I'm fun. 801 00:47:12,220 --> 00:47:14,962 I'm gonna... I'm gonna give this to you 802 00:47:15,006 --> 00:47:17,704 and assume you know what to do with it. 803 00:48:45,792 --> 00:48:47,185 I think for my next project, 804 00:48:47,228 --> 00:48:49,361 I'm gonna do a motorized unicycle. 805 00:48:50,405 --> 00:48:54,192 Lana... have you met Sasha? 806 00:48:54,235 --> 00:48:58,587 Sasha makes artisanal motorcycles. 807 00:48:58,631 --> 00:49:00,415 Handmade. 808 00:49:00,459 --> 00:49:01,764 Wooden. 809 00:49:01,808 --> 00:49:03,766 They have a top speed of, um... 810 00:49:04,854 --> 00:49:05,986 Twenty-five miles an hour? 811 00:49:06,030 --> 00:49:07,683 I'm trying to get it up to 30. 812 00:49:08,902 --> 00:49:10,077 It was so nice to meet you, 813 00:49:10,121 --> 00:49:12,819 can you excuse us for just a second. 814 00:49:12,862 --> 00:49:16,605 Apparently, and I wanna make sure that I get the phrasing right, 815 00:49:16,649 --> 00:49:20,827 there is a substantial chance of them catching on fire. 816 00:49:21,915 --> 00:49:23,308 OK, I get it. 817 00:49:23,351 --> 00:49:27,399 And, also, the starting price is only $85,000, 818 00:49:27,442 --> 00:49:29,618 which is nice. It's reasonable. 819 00:49:29,662 --> 00:49:31,272 You're the worst. 820 00:49:33,057 --> 00:49:34,493 Are we good? 821 00:49:34,536 --> 00:49:37,409 Yeah, yeah, um... 822 00:49:37,452 --> 00:49:39,541 I thought this party was gonna be one thing 823 00:49:39,585 --> 00:49:41,979 and it turned out to be a total fucking other thing, 824 00:49:42,022 --> 00:49:44,068 but, um, I... 825 00:49:44,111 --> 00:49:46,418 It was weird for a minute, but I'm better now. 826 00:49:49,116 --> 00:49:51,205 Now, it's your turn. 827 00:49:51,249 --> 00:49:53,512 OK, um... 828 00:49:53,555 --> 00:49:56,602 I thought that I would be sleeping right now... 829 00:49:56,645 --> 00:50:00,127 but instead of sleeping, like, directly above us, 830 00:50:00,171 --> 00:50:04,044 I am here, learning about motorcycles 831 00:50:04,088 --> 00:50:06,438 made out of various woods. 832 00:50:06,481 --> 00:50:07,917 - More than one? - More than one. 833 00:50:07,961 --> 00:50:09,702 Yeah, pine for the handle bars 834 00:50:09,745 --> 00:50:12,096 because it's softer, but... 835 00:50:12,139 --> 00:50:14,011 Hey, hi... 836 00:50:16,796 --> 00:50:17,884 Hey. 837 00:50:19,146 --> 00:50:21,105 Oh, uh, yeah, hello? 838 00:50:21,148 --> 00:50:24,108 Yeah, yeah, this is Dr. Bakshu. 839 00:50:24,151 --> 00:50:27,241 Yeah, yeah, I was wondering, uh, I wanted to get some detailing done 840 00:50:27,285 --> 00:50:30,070 on my new Porsche. 841 00:50:30,114 --> 00:50:31,767 I'm getting some work done on my Porsche. 842 00:50:31,811 --> 00:50:33,639 - It's a... - Brother. 843 00:50:33,682 --> 00:50:35,771 - Huh? - They're gay. 844 00:50:35,815 --> 00:50:36,772 What? 845 00:50:36,816 --> 00:50:38,470 They're gay. 846 00:50:38,513 --> 00:50:40,037 They don't look gay. 847 00:50:40,080 --> 00:50:42,213 OK, they're not, but they're not into you. 848 00:50:42,256 --> 00:50:45,085 But... that one in purple was kinda into me. 849 00:50:45,129 --> 00:50:47,305 I'm just gonna go check it out. 850 00:50:47,348 --> 00:50:49,524 You ain't got no Porsche, do you? 851 00:50:49,568 --> 00:50:50,612 - Yeah, I do. - You do? 852 00:50:50,656 --> 00:50:52,266 - Yeah. - What year? 853 00:50:53,441 --> 00:50:55,095 I live in Park Slope. 854 00:50:55,139 --> 00:50:56,488 Fucking parking would kill me. 855 00:50:56,531 --> 00:50:59,621 But, you know, I got the key chains off eBay. 856 00:50:59,665 --> 00:51:01,406 - It's about eight bucks. - Dude, are you serious? 857 00:51:01,449 --> 00:51:05,062 Yeah, it was $8.99, you know, it was nine bucks. 858 00:51:05,105 --> 00:51:07,760 I don't get what she sees in you. 859 00:51:07,803 --> 00:51:09,327 Who? 860 00:51:09,370 --> 00:51:10,850 Me. 861 00:51:10,893 --> 00:51:13,592 - Oh. Hey. - I have been looking for you. 862 00:51:13,635 --> 00:51:17,117 Yeah, you know, I wouldn't do that if I were you. 863 00:51:17,161 --> 00:51:18,945 - Why's that? - Uh, because... 864 00:51:18,988 --> 00:51:20,599 Because I'd be, like, "I'm about to pee in my pants," 865 00:51:20,642 --> 00:51:22,601 - so, it's... - Oh, come on, 866 00:51:22,644 --> 00:51:23,558 we'll take care of that. 867 00:51:23,602 --> 00:51:24,777 - OK. - Coming? 868 00:51:24,820 --> 00:51:26,083 - I can go by myself. - Nope. 869 00:51:28,694 --> 00:51:30,870 Ah... 870 00:51:32,045 --> 00:51:33,220 Oh, yeah. 871 00:51:35,788 --> 00:51:37,920 Want some? 872 00:51:37,964 --> 00:51:39,661 Ah... 873 00:51:39,705 --> 00:51:41,924 Come here. 874 00:51:44,449 --> 00:51:47,104 - Inhale. - I don't know... OK. 875 00:51:50,368 --> 00:51:52,021 I don't feel anything. 876 00:51:52,065 --> 00:51:53,632 You know, why do people do this? 877 00:51:53,675 --> 00:51:54,937 Boredom. 878 00:51:54,981 --> 00:51:56,243 - Yeah, I can see that. - Inhale. 879 00:51:59,464 --> 00:52:01,335 Oh, shit. 880 00:52:01,379 --> 00:52:04,860 OK, OK, um... 881 00:52:04,904 --> 00:52:06,775 I feel it. 882 00:52:06,819 --> 00:52:09,038 - Shut up. - I... What? 883 00:52:16,263 --> 00:52:18,178 No... hold on... hold... Oh, no. 884 00:52:20,180 --> 00:52:22,269 There... there's a baby in here. 885 00:52:22,313 --> 00:52:24,663 Oh, I know there's a baby in here. 886 00:52:24,706 --> 00:52:28,014 Yeah, let's put a baby in here. 887 00:52:28,057 --> 00:52:29,668 I don't... I don't really wanna put a baby in there. 888 00:52:29,711 --> 00:52:33,280 Shh... You're so fun to fuck with. 889 00:52:33,324 --> 00:52:36,762 - OK. - Let's take these off. 890 00:52:36,805 --> 00:52:39,156 - You know, I am feeling a little-- - Shh... 891 00:52:39,199 --> 00:52:40,940 Shut up! 892 00:52:40,983 --> 00:52:42,724 No, no, I can't do this! I can't do it! 893 00:52:42,768 --> 00:52:46,293 Stop! The baby's right there. The baby's watching... 894 00:52:46,337 --> 00:52:48,687 The baby's watching... 895 00:52:48,730 --> 00:52:52,169 Fuck, why am I so attracted to nervous men? 896 00:52:52,212 --> 00:52:55,172 Did you... did you close the door? 897 00:52:55,215 --> 00:52:57,391 Oh, I don't care if they watch. 898 00:52:58,610 --> 00:53:00,264 - Yeah, but... - Come on! 899 00:53:10,491 --> 00:53:12,189 Don't mind me. 900 00:53:15,279 --> 00:53:18,020 Oh, come on, Amesh, relax. 901 00:53:18,064 --> 00:53:19,283 OK. 902 00:53:19,326 --> 00:53:20,501 Smile. 903 00:53:22,111 --> 00:53:25,027 I can't do this... I can't. 904 00:53:25,071 --> 00:53:26,203 Oh, excuse me. 905 00:53:27,726 --> 00:53:29,858 Nice friends you have here, Charlie. 906 00:53:32,513 --> 00:53:34,254 Meet me in the study. 907 00:53:41,000 --> 00:53:43,785 - Nice ass. - Thank you. 908 00:53:44,917 --> 00:53:46,005 Close the door. 909 00:53:48,137 --> 00:53:49,443 You talk. 910 00:53:49,487 --> 00:53:51,445 You listen. 911 00:53:51,489 --> 00:53:54,753 - Dennis, you know-- - You listen. 912 00:53:54,796 --> 00:53:57,973 - Pam, what the fuck? - Listen! 913 00:53:58,017 --> 00:54:00,193 OK, pregnant lady, I'm listening. 914 00:54:04,763 --> 00:54:06,025 We're going out of business. 915 00:54:09,246 --> 00:54:11,030 By March, we won't make payroll. 916 00:54:11,073 --> 00:54:12,684 You're fucking crazy, Dennis. 917 00:54:12,727 --> 00:54:16,122 - We represent Matthew Davis. - Davis left. 918 00:54:16,165 --> 00:54:19,256 You would know that if you spent a little more time at the gallery. 919 00:54:19,299 --> 00:54:20,605 Feesbot's leaving, too. 920 00:54:20,648 --> 00:54:23,042 - Bullshit. - Well, they got a better offer. 921 00:54:23,085 --> 00:54:25,218 Then match it. 922 00:54:25,262 --> 00:54:26,219 How? 923 00:54:27,351 --> 00:54:31,485 Getting them to stay is your job. 924 00:54:31,529 --> 00:54:33,705 I throw the parties, I get the press, 925 00:54:33,748 --> 00:54:35,315 that is how it has always worked. 926 00:54:35,359 --> 00:54:37,361 You see, Charlie, that's the thing... 927 00:54:38,449 --> 00:54:40,059 it's never worked! 928 00:54:41,234 --> 00:54:43,105 You see, we need sales, right, 929 00:54:43,149 --> 00:54:45,020 not magazine clippings. 930 00:54:46,718 --> 00:54:48,372 So, what? 931 00:54:48,415 --> 00:54:51,766 We're done, we're finished, it's over, like... 932 00:54:51,810 --> 00:54:53,333 No... 933 00:54:53,377 --> 00:54:55,509 I'm done. 934 00:54:55,553 --> 00:54:58,817 You and me... we're done. 935 00:55:04,779 --> 00:55:07,695 Sure, fine. 936 00:55:07,739 --> 00:55:10,481 But you're not taking my art. 937 00:55:12,744 --> 00:55:16,617 You know, that's the thing, Charlie, 938 00:55:16,661 --> 00:55:19,141 none of this is your art! 939 00:55:20,534 --> 00:55:23,363 Yes, that's the thing, 940 00:55:23,407 --> 00:55:26,061 it is, all of it is mine. 941 00:55:26,105 --> 00:55:31,371 And you, you're nothing. 942 00:55:31,415 --> 00:55:32,720 Bye-bye. 943 00:55:38,813 --> 00:55:40,075 You don't get it. 944 00:55:45,254 --> 00:55:46,778 Goodbye, Dennis. 945 00:55:50,912 --> 00:55:53,306 I want you to be honest. 946 00:55:53,350 --> 00:55:54,612 Are you kidding me? 947 00:55:54,655 --> 00:55:56,657 I don't wanna wait until you get here, 948 00:55:56,701 --> 00:55:59,399 I want to know right now. 949 00:56:07,538 --> 00:56:08,756 OK. 950 00:56:10,062 --> 00:56:12,107 Well, then at least promise me 951 00:56:12,151 --> 00:56:16,068 we can discuss it face-to-face because you owe me that. 952 00:56:17,286 --> 00:56:19,637 If nothing else, you owe me that. 953 00:56:47,752 --> 00:56:50,929 There are so many dishonorable people in this world. 954 00:57:08,163 --> 00:57:09,382 Ow! 955 00:57:10,470 --> 00:57:12,254 I don't work for you. 956 00:57:21,263 --> 00:57:22,439 Dammit. 957 00:57:25,311 --> 00:57:27,487 Hey, Lana. 958 00:57:27,531 --> 00:57:30,272 I was just here thinking about you, and then... you walk in. 959 00:57:30,316 --> 00:57:31,622 Serendipitous. 960 00:57:31,665 --> 00:57:33,624 It's not that big of an apartment. 961 00:57:33,667 --> 00:57:36,278 You know, I don't take it personally 962 00:57:36,322 --> 00:57:39,543 when you don't return my text messages. 963 00:57:39,586 --> 00:57:41,022 Maybe you should. 964 00:57:41,066 --> 00:57:42,241 I get it. 965 00:57:42,284 --> 00:57:43,851 I intimidate you. 966 00:57:43,895 --> 00:57:47,159 - No, you don't. - Of course, I do. 967 00:57:49,335 --> 00:57:53,295 Look, you can't humiliate me in front of these people. 968 00:57:53,339 --> 00:57:56,516 The only one humiliating you is you. 969 00:57:56,560 --> 00:57:57,517 Look... 970 00:58:00,085 --> 00:58:01,913 I'm sorry. 971 00:58:01,956 --> 00:58:04,393 This is not the conversation I wanted to have. 972 00:58:04,437 --> 00:58:06,178 Then let's not, OK. 973 00:58:06,221 --> 00:58:11,139 You know, we used to hang out and just... just talk. 974 00:58:11,183 --> 00:58:13,533 Adrian, that was before I knew you. 975 00:58:21,541 --> 00:58:24,675 We're running dangerously low on champagne. 976 00:58:24,718 --> 00:58:26,938 What is this, Charlie? 977 00:58:26,981 --> 00:58:28,896 You're bleeding, show me your mouth. 978 00:58:31,595 --> 00:58:33,074 Hmm... 979 00:58:33,118 --> 00:58:34,467 Come on. 980 00:58:39,211 --> 00:58:40,473 Hey, you all right? 981 00:58:40,517 --> 00:58:42,127 I'm being followed by a crazy person. 982 00:58:42,170 --> 00:58:44,346 - Ignore him. - Ignore him? 983 00:58:44,390 --> 00:58:46,653 Yeah, just ignore him, he's only trying to make things weird. 984 00:58:46,697 --> 00:58:48,568 Make what weird, how could it possibly--? 985 00:58:48,612 --> 00:58:50,570 Lana, I'm disappointed in you. 986 00:58:50,614 --> 00:58:54,095 I was at least expecting someone with some taste. 987 00:58:55,488 --> 00:58:57,925 Do you wanna bother telling me what happened? 988 00:58:59,231 --> 00:59:01,102 Artistic disagreement. 989 00:59:05,672 --> 00:59:07,195 Ow! Fuck! 990 00:59:08,240 --> 00:59:09,850 I'll take that as a no. 991 00:59:13,637 --> 00:59:16,988 Remember that old guy, the one from Pegasus? 992 00:59:17,031 --> 00:59:19,251 I was telling him about my one-man-show 993 00:59:19,294 --> 00:59:22,210 and he said I should come up and do it for him sometime. 994 00:59:22,254 --> 00:59:23,864 Yeah, he's the real deal. 995 00:59:23,908 --> 00:59:26,606 I might actually get to do this show. 996 00:59:29,174 --> 00:59:30,567 What? 997 00:59:31,829 --> 00:59:34,483 Don't, please. 998 00:59:34,527 --> 00:59:36,137 Who the fuck are you? 999 00:59:36,181 --> 00:59:38,313 Adrian. 1000 00:59:38,357 --> 00:59:40,533 - Who the fuck am I? - Hollis. 1001 00:59:42,491 --> 00:59:47,061 It's just, you know, this whole one-man-show-thing. 1002 00:59:50,543 --> 00:59:54,503 I really don't care. 1003 00:59:57,898 --> 01:00:00,422 It's that easy for you, huh? 1004 01:00:00,466 --> 01:00:01,641 Hmm? 1005 01:00:03,382 --> 01:00:06,298 I really cared about you, did you know that? 1006 01:00:09,083 --> 01:00:11,608 And now you don't have to. 1007 01:00:12,826 --> 01:00:14,306 Lucky you. 1008 01:00:26,013 --> 01:00:27,362 Why don't we just get out of here? Huh? 1009 01:00:27,406 --> 01:00:29,016 Who the fuck is this guy? 1010 01:00:29,060 --> 01:00:31,018 - Does anyone here know? - Do you wanna go? 1011 01:00:31,062 --> 01:00:33,542 Who the fuck are you? What the fuck have you ever done? 1012 01:00:33,586 --> 01:00:34,805 Gavin? 1013 01:00:36,502 --> 01:00:37,634 Gavin! 1014 01:00:38,765 --> 01:00:40,419 You... 1015 01:00:40,462 --> 01:00:43,378 - I'm sorry about-- - Shut up. 1016 01:00:43,422 --> 01:00:45,598 You wanna leave? 1017 01:00:45,642 --> 01:00:48,688 No, I'm not going anywhere, I'm here for a reason. 1018 01:00:48,732 --> 01:00:50,995 Sorry, chum, the girl's spoken. 1019 01:00:51,038 --> 01:00:52,692 You're not the reason! 1020 01:00:52,736 --> 01:00:54,955 Stop telling people we slept together! 1021 01:00:54,999 --> 01:00:56,914 Lana, hey, hold up, listen. 1022 01:00:56,957 --> 01:00:58,872 I thought we were supposed to help each other, right? 1023 01:00:58,916 --> 01:01:01,701 Look, go back to your apartment, Hollis, this is lame. 1024 01:01:01,745 --> 01:01:03,572 I don't want any of this, this isn't me. 1025 01:01:03,616 --> 01:01:05,662 It's not me either. 1026 01:01:05,705 --> 01:01:07,664 Well, then it's too bad this is where we met. 1027 01:01:10,928 --> 01:01:13,365 I get it, Charlie, you win. 1028 01:01:13,408 --> 01:01:14,671 What are you talking about? 1029 01:01:14,714 --> 01:01:15,889 You got me to stay all night. 1030 01:01:15,933 --> 01:01:19,197 It sucked, but I stayed, so, you win. 1031 01:01:19,240 --> 01:01:21,155 You think I lied to you just to get you 1032 01:01:21,199 --> 01:01:23,114 to come to one of my parties? 1033 01:01:23,157 --> 01:01:25,725 Who the fuck do you think you are, Lana? 1034 01:01:25,769 --> 01:01:27,161 There's a million of you. 1035 01:01:27,205 --> 01:01:30,338 Oh, and he's here, by the way. 1036 01:01:30,382 --> 01:01:33,254 And the first thing he did was ask about you. 1037 01:01:33,298 --> 01:01:34,647 He's in the bedroom. 1038 01:01:35,866 --> 01:01:38,259 Believe me, don't believe me. Stay, go. 1039 01:01:38,303 --> 01:01:40,697 Do whatever you want, I don't fucking care anymore. 1040 01:01:44,788 --> 01:01:46,354 Mr. Paloma? 1041 01:01:47,399 --> 01:01:49,880 Feesbot is here. 1042 01:01:49,923 --> 01:01:52,970 Go ahead, ask them yourself. 1043 01:01:53,013 --> 01:01:54,798 Good luck, Charlie. 1044 01:01:54,841 --> 01:01:56,451 I don't need luck. 1045 01:02:01,587 --> 01:02:03,632 Thank you... 1046 01:02:03,676 --> 01:02:05,504 all for coming. 1047 01:02:05,547 --> 01:02:08,986 We are Feesbot. 1048 01:02:12,076 --> 01:02:16,558 And we are here to celebrate! 1049 01:02:20,911 --> 01:02:26,743 Tonight has been a tremendous success for art. 1050 01:02:26,786 --> 01:02:29,180 And for all of you. 1051 01:02:29,223 --> 01:02:30,659 For us. 1052 01:02:32,270 --> 01:02:33,967 We wanna thank Charlie Kenner 1053 01:02:34,011 --> 01:02:35,969 for all that she has done for us. 1054 01:02:36,013 --> 01:02:38,406 But, there comes a time, 1055 01:02:38,450 --> 01:02:40,104 on every adventure, 1056 01:02:40,147 --> 01:02:42,367 when you need to go on your own. 1057 01:02:42,410 --> 01:02:47,198 And soon... we will be announcing... 1058 01:02:47,241 --> 01:02:50,592 our new venture. 1059 01:02:50,636 --> 01:02:53,944 Feesbot is going international. 1060 01:02:58,818 --> 01:03:01,995 We have been honored to be represented by Charlie Kenner. 1061 01:03:02,039 --> 01:03:05,607 But, it is time for Feesbot to go it alone. 1062 01:03:05,651 --> 01:03:08,349 And we hope you come with us... 1063 01:03:08,393 --> 01:03:10,482 On a new adventure. 1064 01:03:10,525 --> 01:03:13,615 But, tonight, we celebrate! 1065 01:03:17,358 --> 01:03:19,056 To Charlie! 1066 01:03:19,099 --> 01:03:21,101 To Feesbot! 1067 01:03:25,845 --> 01:03:27,499 Lana? 1068 01:03:37,117 --> 01:03:38,640 Ah... 1069 01:03:41,121 --> 01:03:43,167 Charlie told me you might've left. 1070 01:03:43,210 --> 01:03:46,735 I was about to shove off myself. 1071 01:03:46,779 --> 01:03:48,999 Parties really aren't my thing. 1072 01:03:49,042 --> 01:03:51,697 - Mr. Paloma, I'm so-- - Nope. 1073 01:03:51,740 --> 01:03:53,873 It's Alan. 1074 01:04:02,534 --> 01:04:04,841 - It's hash. - No, thank you. 1075 01:04:07,365 --> 01:04:08,409 No? 1076 01:04:10,063 --> 01:04:11,586 Suit yourself. 1077 01:04:29,953 --> 01:04:31,868 Don't take it personally. 1078 01:04:35,175 --> 01:04:36,873 Screw you. 1079 01:04:48,754 --> 01:04:49,842 So... 1080 01:04:51,278 --> 01:04:53,324 about that offer. 1081 01:04:55,282 --> 01:04:58,503 I've always known you were a scumbag, Adrian. 1082 01:04:58,546 --> 01:05:01,375 But you are a consistent scumbag. 1083 01:05:02,899 --> 01:05:07,294 It's the only thing I appreciate about you. 1084 01:05:10,167 --> 01:05:11,429 Tough night? 1085 01:05:13,387 --> 01:05:17,957 I've been... sort of waiting for you. 1086 01:05:18,001 --> 01:05:19,393 I'm flattered. 1087 01:05:20,699 --> 01:05:22,875 And I love your work. 1088 01:05:22,919 --> 01:05:27,271 - I really love your work. - Thanks. 1089 01:05:27,314 --> 01:05:29,316 It's hard to come by, you know. 1090 01:05:31,014 --> 01:05:32,580 Real talent. 1091 01:05:34,713 --> 01:05:36,541 Most people don't have it. 1092 01:05:36,584 --> 01:05:40,762 And those that do, don't know what to do with it. 1093 01:05:50,859 --> 01:05:52,296 That's where I come in. 1094 01:05:54,298 --> 01:05:55,734 Now, I'm the first to admit it, 1095 01:05:55,777 --> 01:05:58,302 there's nothing special about me. 1096 01:05:58,345 --> 01:06:02,306 I'm just a simple Brooklyn boy in an expensive jacket. 1097 01:06:02,349 --> 01:06:04,351 I suck at math. 1098 01:06:04,395 --> 01:06:07,876 Can't remember a birthday to save my life. 1099 01:06:09,139 --> 01:06:10,444 But I have an eye. 1100 01:06:12,055 --> 01:06:16,276 And over the years, people have come to respect it. 1101 01:06:17,451 --> 01:06:19,540 And I've learned to use it. 1102 01:06:21,325 --> 01:06:24,850 And I want you to use it. 1103 01:06:26,852 --> 01:06:28,723 Use what? 1104 01:06:28,767 --> 01:06:31,422 My respect. 1105 01:06:31,465 --> 01:06:34,294 Now, I don't know if you want to be rich, 1106 01:06:34,338 --> 01:06:37,428 or famous, or fuck actors. 1107 01:06:37,471 --> 01:06:39,299 Well, I wanna make a difference. 1108 01:06:39,343 --> 01:06:40,474 So do I. 1109 01:06:42,955 --> 01:06:46,393 Only a sociopath doesn't wanna make a difference. 1110 01:07:06,848 --> 01:07:09,721 I can be a great partner to you. 1111 01:07:16,380 --> 01:07:17,903 But... 1112 01:07:21,341 --> 01:07:23,256 partnerships... 1113 01:07:24,866 --> 01:07:28,348 are a two-way street. 1114 01:07:54,244 --> 01:07:56,420 They're not very good, are they? 1115 01:08:00,119 --> 01:08:01,860 You can tell me the truth. 1116 01:08:04,384 --> 01:08:06,778 - God, I'm such an idiot. - Lana, I can't-- 1117 01:08:06,821 --> 01:08:09,172 I actually don't want you to say anything right now. 1118 01:08:13,393 --> 01:08:14,786 Sorry... 1119 01:08:17,310 --> 01:08:18,877 Come upstairs with me. 1120 01:08:20,226 --> 01:08:23,577 - For what? - So we cannot be in this place. 1121 01:08:24,883 --> 01:08:28,452 I know a much calmer apartment in the building. 1122 01:08:28,495 --> 01:08:30,454 OK, nothing like that, 1123 01:08:30,497 --> 01:08:31,977 I don't mean it like that, I just... 1124 01:08:35,198 --> 01:08:37,287 You were right about this place. 1125 01:08:48,211 --> 01:08:50,822 Uh, all right, well, uh... 1126 01:08:50,865 --> 01:08:53,216 We have an announcement ourselves. 1127 01:08:53,259 --> 01:08:56,915 Adrian Tyler Media is proud to announce a new partnership 1128 01:08:56,958 --> 01:08:59,439 in the likes of which New York has never seen. 1129 01:09:02,921 --> 01:09:04,749 Is everybody having a good time? 1130 01:09:04,792 --> 01:09:07,317 I'm just asking because it's my party, 1131 01:09:07,360 --> 01:09:11,495 and I wanna make sure that you are all having a fan-fucking-tastic time. 1132 01:09:13,540 --> 01:09:15,194 Oops... 1133 01:09:15,238 --> 01:09:19,285 I guess our security officer made a little mistake. 1134 01:09:19,329 --> 01:09:22,245 Anyway, tonight, we are here for Feesbot, right? 1135 01:09:22,288 --> 01:09:24,072 Everybody, round of applause. 1136 01:09:27,250 --> 01:09:28,729 Many of you probably don't know this, 1137 01:09:28,773 --> 01:09:29,817 but I found these two idiots 1138 01:09:29,861 --> 01:09:31,210 dancing in lines for nightclubs 1139 01:09:31,254 --> 01:09:34,605 that they could never get into. 1140 01:09:34,648 --> 01:09:37,434 You want me to make you really famous? 1141 01:09:39,827 --> 01:09:41,829 'Cause that's what you want, right? 1142 01:09:41,873 --> 01:09:45,920 I mean, to be recognized, to be noticed. 1143 01:09:45,964 --> 01:09:48,096 It's why you're here. 1144 01:09:48,140 --> 01:09:49,489 It's why you're all here. 1145 01:09:50,882 --> 01:09:52,188 It's why she's here. 1146 01:09:52,231 --> 01:09:54,886 I have no fucking idea why he is here. 1147 01:09:54,929 --> 01:09:56,975 That bitch is fucking crazy. 1148 01:10:04,939 --> 01:10:06,202 Let me show you something. 1149 01:10:07,464 --> 01:10:10,554 You see this... thing? 1150 01:10:10,597 --> 01:10:14,166 It could pay the rent in your shitty apartments for a year. 1151 01:10:18,518 --> 01:10:20,825 And now it's worth even more... 1152 01:10:20,868 --> 01:10:22,392 because of me. 1153 01:10:23,741 --> 01:10:25,482 Oh, you guys can all just go fuck yourselves, 1154 01:10:25,525 --> 01:10:28,789 you don't even deserve my attention. 1155 01:10:28,833 --> 01:10:29,964 Give it to me. 1156 01:10:31,879 --> 01:10:33,141 No! 1157 01:10:45,284 --> 01:10:48,809 I'm sorry, but the look on your face right now is hysterical. 1158 01:10:50,637 --> 01:10:53,597 You didn't do it, did you? 1159 01:10:53,640 --> 01:10:56,121 - Do what? - Fuck him. 1160 01:10:56,164 --> 01:10:59,080 Oh, Jesus Christ, Lana. 1161 01:10:59,124 --> 01:11:03,520 Nobody gets anything out of Alan-fucking-Paloma without fucking Alan Paloma, I... 1162 01:11:03,563 --> 01:11:07,175 You thought I wanted you to connect me with Alan Paloma 1163 01:11:07,219 --> 01:11:09,787 so that I could fuck him for a show? 1164 01:11:11,658 --> 01:11:14,531 I don't fuck people to get ahead, Charlie. 1165 01:11:15,793 --> 01:11:17,838 And that's why you'll never get ahead. 1166 01:11:38,903 --> 01:11:39,904 Lana... 1167 01:11:39,947 --> 01:11:42,210 Hey, Lana. Lana, wait up. 1168 01:11:52,482 --> 01:11:53,787 Lana! 1169 01:11:53,831 --> 01:11:55,049 Hey, Lana, wait. 1170 01:11:57,965 --> 01:11:59,184 How much? 1171 01:12:02,100 --> 01:12:04,145 How much for one of your prints? 1172 01:12:04,189 --> 01:12:05,321 I wanna buy one. 1173 01:12:06,583 --> 01:12:09,237 Tell you what, I'll give you one. 1174 01:12:18,725 --> 01:12:19,857 God, I'm out of shape. 1175 01:12:20,901 --> 01:12:22,860 If only you had a bike. 1176 01:12:24,905 --> 01:12:26,690 If only I had your number. 1177 01:12:40,530 --> 01:12:42,096 Goodnight, Hollis. 82279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.