Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08.876 --> 00:00:13.579
♪ It's beginning to looka lot like Christmas, ♪
2
00:00:13.614 --> 00:00:17.549
♪ Everywhere you go. ♪
3
00:00:17.585 --> 00:00:19.752
♪ Take a look inthe five and ten, ♪
4
00:00:19.787 --> 00:00:21.854
♪ Glistening once again. ♪
5
00:00:21.889 --> 00:00:25.758
♪ With candy canesand silver lanes aglow. ♪
6
00:00:25.793 --> 00:00:30.562
♪ It's beginning to looka lot like Christmas, ♪
7
00:00:30.598 --> 00:00:34.767
♪ Toys in every store. ♪
8
00:00:34.802 --> 00:00:36.935
♪ But the prettiest sightto see, ♪
9
00:00:36.971 --> 00:00:38.771
♪ is the holly that will be ♪
10
00:00:38.806 --> 00:00:43.108
♪ on your own front door. ♪
11
00:00:43.144 --> 00:00:45.611
♪ A pair of hop-a-long bootsand a pistol that shoots ♪
12
00:00:45.646 --> 00:00:47.946
♪ Is the wish of Barneyand Ben. ♪
13
00:00:47.982 --> 00:00:50.490
♪ Dolls that will talkand will go for a walk, ♪
14
00:00:50.840 --> 00:00:52.284
♪ Is the hope of Janiceand Jen ♪
15
00:00:52.319 --> 00:00:54.286
♪ And mom and dadcan hardly wait ♪
16
00:00:54.321 --> 00:00:56.221
♪ for school to start again. ♪
17
00:00:56.257 --> 00:01:00.893
♪ It's beginning to looka lot like Christmas, ♪
18
00:01:00.928 --> 00:01:05.431
♪ Everywhere you go, ♪
19
00:01:05.466 --> 00:01:06.899
♪ There's a tree inthe Grand Hotel, ♪
20
00:01:06.934 --> 00:01:08.767
Wow, Noelle!
21
00:01:08.803 --> 00:01:09.802
Oh, Alex.
22
00:01:09.837 --> 00:01:10.636
Great, here.
23
00:01:10.671 --> 00:01:11.970
Hold these.
24
00:01:12.600 --> 00:01:14.139
More Christmas decorations?
25
00:01:14.175 --> 00:01:16.475
You can never have
too much Christmas.
26
00:01:16.510 --> 00:01:18.811
Says the woman named "Noelle."
27
00:01:18.846 --> 00:01:21.800
My mother loved
the holidays.
28
00:01:21.115 --> 00:01:22.481
You know, she wanted
to name me Jingle
29
00:01:22.516 --> 00:01:24.483
but my dad talked her out of it.
30
00:01:24.518 --> 00:01:27.319
Well, my mother only likes
the retail aspect of Christmas,
31
00:01:27.354 --> 00:01:30.155
so let's not over-do it, okay?
32
00:01:30.191 --> 00:01:32.124
Oh, speaking of your mother.
33
00:01:32.159 --> 00:01:33.325
Mrs. Fulton!
34
00:01:33.360 --> 00:01:34.593
Hello, Merry Christmas!
35
00:01:34.628 --> 00:01:35.861
Hello Noelle.
36
00:01:35.896 --> 00:01:41.166
Alex, is there a reason your HR
manager is decorating the store?
37
00:01:41.202 --> 00:01:42.501
I wouldn't think that would be
38
00:01:42.536 --> 00:01:44.670
on her list of job
responsibilities.
39
00:01:44.705 --> 00:01:46.438
Well no, of course
not, but, umm-
40
00:01:46.474 --> 00:01:48.140
I volunteered to help.
41
00:01:48.175 --> 00:01:49.942
It's three weeks
until Christmas.
42
00:01:49.977 --> 00:01:52.678
So all hands on deck...
the halls!
43
00:01:53.714 --> 00:01:56.115
Well, I'm half expecting Santa's
elves to appear
44
00:01:56.150 --> 00:01:57.249
and burst into song,
45
00:01:57.284 --> 00:02:02.200
so I think we can assume
the halls are fully decked.
46
00:02:02.560 --> 00:02:03.155
And besides, shouldn't you
be working
47
00:02:03.190 --> 00:02:07.292
on the Christmas charity gala
for the fire station?
48
00:02:07.328 --> 00:02:08.827
I have already talked
to Captain Pearson
49
00:02:08.863 --> 00:02:11.196
and we're meeting this week.
50
00:02:11.232 --> 00:02:14.366
Fulton's is the major sponsor
for the first time this year,
51
00:02:14.401 --> 00:02:16.969
so we have to make
a good impression.
52
00:02:17.400 --> 00:02:17.803
Think tasteful.
53
00:02:17.838 --> 00:02:18.537
Elegant.
54
00:02:18.572 --> 00:02:19.438
Refined.
55
00:02:19.473 --> 00:02:21.974
I'll make sure it's
all taken care of.
56
00:02:23.244 --> 00:02:24.710
Are you sure everything's
taken care of?
57
00:02:24.745 --> 00:02:26.211
This is very important, Noelle.
58
00:02:26.247 --> 00:02:28.547
Alex, don't worry.
59
00:02:28.582 --> 00:02:31.483
Besides, a fancy charity gala
60
00:02:31.519 --> 00:02:35.187
means I have an excuse to buy
a new pair of shoes.
61
00:02:35.222 --> 00:02:37.322
Everyone should have someone in
their life who looks at them
62
00:02:37.358 --> 00:02:39.570
the way you look at footwear.
63
00:02:39.930 --> 00:02:41.527
But they're more than
just footwear.
64
00:02:41.562 --> 00:02:43.529
I mean they are an expression
of our mood.
65
00:02:43.564 --> 00:02:48.233
They're... they're happy or
serious or fun or flirty.
66
00:02:48.269 --> 00:02:48.867
Heh.
67
00:02:48.903 --> 00:02:50.869
Every pair tells a story.
68
00:02:50.905 --> 00:02:52.571
Well just make sure the story
they tell
69
00:02:52.606 --> 00:02:55.730
is one my mother
will approve of.
70
00:02:55.109 --> 00:02:56.375
Alex, I promise.
71
00:02:56.410 --> 00:02:59.878
The shoes, and the fire station
gala will be
72
00:02:59.914 --> 00:03:01.914
tasteful, elegant and refined.
73
00:03:01.949 --> 00:03:03.682
Thank you so much.
74
00:03:13.460 --> 00:03:15.727
Nice work out there Jake.
75
00:03:15.763 --> 00:03:16.862
I especially liked the part
where you slide down
76
00:03:16.897 --> 00:03:19.698
the fire escape to getkto tck.
77
00:03:19.733 --> 00:03:22.134
Well, it was faster than taking
the stairs and more fun.
78
00:03:22.169 --> 00:03:24.169
But not exactly
appropriate behaviour
79
00:03:24.205 --> 00:03:25.837
for a future deputy chief.
80
00:03:25.873 --> 00:03:27.390
Hey!
81
00:03:27.740 --> 00:03:29.374
Can we do Secret Santa for
our Christmas party this year?
82
00:03:29.410 --> 00:03:31.900
Peter, in all the years
that you've known me,
83
00:03:31.450 --> 00:03:33.312
has changing the subject
ever worked?
84
00:03:33.347 --> 00:03:34.479
Never.
85
00:03:34.515 --> 00:03:36.480
Look Teddy it's not
a done deal yet.
86
00:03:36.830 --> 00:03:38.650
I don't want to talk about it
and jinx it.
87
00:03:38.686 --> 00:03:40.219
You sure it's not because
you're having second thoughts?
88
00:03:40.254 --> 00:03:41.820
Yeah, I mean it's an office job,
Jake.
89
00:03:41.855 --> 00:03:44.560
You're not going to miss being
out on the front lines with us?
90
00:03:44.910 --> 00:03:45.224
It's called a career path.
91
00:03:45.626 --> 00:03:47.893
Can't slide down fire escapes
for the rest of my life.
92
00:03:47.928 --> 00:03:48.827
Why not?
93
00:03:48.862 --> 00:03:49.895
Lots of people do.
94
00:03:49.930 --> 00:03:51.730
Your dad did.
95
00:03:51.765 --> 00:03:52.831
Yeah.
96
00:03:52.866 --> 00:03:55.000
My dad the hero firefighter.
97
00:03:55.350 --> 00:03:56.702
But, it's time I grow up.
98
00:03:56.737 --> 00:03:57.970
Do my own thing.
99
00:03:58.500 --> 00:04:00.839
The only bad part is how much
you guys are going to miss me.
100
00:04:00.874 --> 00:04:03.750
Oh, I think we'd find a way
to muddle through.
101
00:04:03.110 --> 00:04:04.760
Nah.
102
00:04:04.111 --> 00:04:05.577
You guys are going to be
devastated without me.
103
00:04:05.613 --> 00:04:06.378
It's gonna kill ya!
104
00:04:06.413 --> 00:04:07.713
Yeah just for that
you're stowing
105
00:04:07.748 --> 00:04:08.747
the rest of the equipment.
106
00:04:08.782 --> 00:04:09.748
Sorry.
107
00:04:09.783 --> 00:04:11.383
No can do.
108
00:04:11.418 --> 00:04:14.520
I'm, uh, moving into
my new place tonight.
109
00:04:18.292 --> 00:04:20.580
Ahh, a Christmas shoe tree?
110
00:04:20.940 --> 00:04:21.593
Lorna I love it.
111
00:04:21.629 --> 00:04:22.594
I knew you would.
112
00:04:22.630 --> 00:04:23.662
Here.
113
00:04:25.990 --> 00:04:27.899
You know, a picture of
this would be inspiring.
114
00:04:27.935 --> 00:04:31.360
Maybe even the most inspiring
photo of the year?
115
00:04:31.710 --> 00:04:32.571
Oh, Lorna come on.
116
00:04:32.606 --> 00:04:34.439
You need to enter the contest
this year.
117
00:04:34.475 --> 00:04:36.541
They're showing entries at
the Christmas charity gala.
118
00:04:36.577 --> 00:04:37.943
So it's like kismet.
119
00:04:37.978 --> 00:04:39.778
I haven't taken photographs
in years.
120
00:04:39.813 --> 00:04:43.882
Submit the one of the woman
by the Christmas tree.
121
00:04:43.917 --> 00:04:45.584
That is a great picture.
122
00:04:45.619 --> 00:04:47.119
You're a great photographer.
123
00:04:47.154 --> 00:04:48.453
Yeah, well I gave that up.
124
00:04:48.489 --> 00:04:51.957
Now, I am a great Human
Resources Manager.
125
00:04:51.992 --> 00:04:53.292
When I recommended you
for this job
126
00:04:53.327 --> 00:04:55.127
it was supposed to be temporary.
127
00:04:55.162 --> 00:04:56.395
Just somethin' to help you
pay the bills
128
00:04:56.430 --> 00:04:59.731
while you got over
What's-his-face.
129
00:04:59.767 --> 00:05:01.660
His name is Matt.
130
00:05:01.101 --> 00:05:01.767
I know.
131
00:05:01.802 --> 00:05:04.690
I just prefer What's-his-face.
132
00:05:04.104 --> 00:05:06.305
Noelle, that was
three years ago.
133
00:05:06.340 --> 00:05:07.739
You need to get over him.
134
00:05:07.775 --> 00:05:09.975
I am over him.
135
00:05:10.100 --> 00:05:12.444
You still follow his Instagram.
136
00:05:12.479 --> 00:05:13.679
He's still a photographer.
137
00:05:13.714 --> 00:05:16.581
Sweetie, it is time for you
to get back out in the world.
138
00:05:16.617 --> 00:05:18.483
Personally, and professionally.
139
00:05:18.519 --> 00:05:19.951
Lorna, this may not be
my dream job
140
00:05:19.987 --> 00:05:21.920
but I am making the best of it.
141
00:05:21.955 --> 00:05:25.257
Noelle, you know I love you.
142
00:05:25.292 --> 00:05:28.627
But this isn't a time for you
to be making the best of it.
143
00:05:28.662 --> 00:05:33.498
It's a time for you to be filled
with the spirit of Christmas.
144
00:05:33.534 --> 00:05:34.933
We work in retail.
145
00:05:34.968 --> 00:05:38.837
I'm just trying to get through
Christmas alive.
146
00:05:38.872 --> 00:05:40.839
I appreciate what
you're trying to do,
147
00:05:40.874 --> 00:05:42.774
but I promise, I'm okay.
148
00:05:42.810 --> 00:05:46.311
I work with great people,
my dad and I are good.
149
00:05:46.347 --> 00:05:47.946
And I have a best friend
like you.
150
00:05:48.882 --> 00:05:49.815
You're only saying that
151
00:05:49.850 --> 00:05:52.317
because I always get you
shoes for Christmas.
152
00:05:52.353 --> 00:05:54.586
No, it's because I love you.
153
00:05:56.357 --> 00:05:58.824
And because of the shoes.
154
00:05:58.859 --> 00:06:00.250
Okay.
155
00:06:00.600 --> 00:06:02.127
This year, I'm gonna
switch it up.
156
00:06:02.162 --> 00:06:03.662
I'm thinkin' boots.
157
00:06:03.697 --> 00:06:05.864
Like those black ones
you used to have.
158
00:06:05.899 --> 00:06:06.865
Yes.
159
00:06:06.900 --> 00:06:08.166
I loved those.
160
00:06:13.207 --> 00:06:14.673
Merry Christmas, Mrs. Claus.
161
00:06:40.200 --> 00:06:41.166
Hey dad!
162
00:06:41.201 --> 00:06:42.834
You never visit on a Tuesday.
163
00:06:42.870 --> 00:06:46.710
I'm sure that at some point
I've come on a Tuesday.
164
00:06:46.106 --> 00:06:48.240
You call on Friday
and you visit on a Sunday.
165
00:06:48.275 --> 00:06:49.241
The only time you visit
on a Tuesday
166
00:06:49.276 --> 00:06:52.878
is if it's a holiday or
if something's wrong.
167
00:06:52.913 --> 00:06:55.180
Actually, uh, I mean there
is something.
168
00:06:55.215 --> 00:06:55.714
I-
169
00:06:55.749 --> 00:06:56.581
That's what I mean!
170
00:06:56.617 --> 00:06:58.717
That's what I mean!!
171
00:06:58.752 --> 00:06:59.551
Sorry.
172
00:06:59.586 --> 00:07:01.586
Uh, there is what?
173
00:07:01.622 --> 00:07:03.221
Uh, oh nothin'.
174
00:07:03.257 --> 00:07:04.389
It's...
175
00:07:17.304 --> 00:07:20.205
You two loved
to play dress up.
176
00:07:20.240 --> 00:07:21.390
And her shoes.
177
00:07:21.740 --> 00:07:22.474
We could've had a much
bigger house
178
00:07:22.509 --> 00:07:25.744
if it hadn't been for your
mother and her shoes.
179
00:07:25.779 --> 00:07:28.613
Yeah, it runs in the family.
180
00:07:28.649 --> 00:07:31.283
Still love the necklace?
181
00:07:31.318 --> 00:07:33.218
I do.
182
00:07:33.253 --> 00:07:35.454
I never see you wear it.
183
00:07:35.489 --> 00:07:38.560
Oh, it never goes with my shoes.
184
00:07:39.493 --> 00:07:40.459
Ya hungry?
185
00:07:40.494 --> 00:07:41.126
I could, um-
186
00:07:41.161 --> 00:07:42.930
No! No.
187
00:07:42.129 --> 00:07:43.595
I'm... I'm fine.
188
00:07:43.630 --> 00:07:45.230
I, you know, I should get going.
189
00:07:45.265 --> 00:07:46.398
You just got here!
190
00:07:46.433 --> 00:07:50.402
Yeah, but you're busy and
I don't want to bother you.
191
00:07:50.437 --> 00:07:52.604
I'll just, uh,
I'll call you Friday.
192
00:07:52.639 --> 00:07:53.638
And see ya Sunday!
193
00:07:53.674 --> 00:07:54.706
Yeah.
194
00:07:55.642 --> 00:08:00.278
Noelle, you sure
nothing's wrong?
195
00:08:00.314 --> 00:08:01.813
Yeah, I'm sure.
196
00:08:01.849 --> 00:08:03.315
Bye, dad.
197
00:08:03.350 --> 00:08:04.749
Bye.
198
00:08:25.380 --> 00:08:26.304
Oh! Careful! Careful.
199
00:08:26.340 --> 00:08:27.606
Oh.
200
00:08:27.641 --> 00:08:28.840
Careful.
201
00:08:28.876 --> 00:08:29.774
Here let me, I'll move
some of these.
202
00:08:29.810 --> 00:08:30.976
I'm... I'm fine. I'm...
203
00:08:31.110 --> 00:08:31.810
Oh!
204
00:08:33.747 --> 00:08:34.946
Is this your obstacle course?
205
00:08:34.982 --> 00:08:38.149
Yeah, I'm sorry,
I'm moving into 3G.
206
00:08:38.185 --> 00:08:40.485
Oh, I, uh, live in 2G.
207
00:08:40.521 --> 00:08:41.786
Oh! 2G.
208
00:08:41.822 --> 00:08:45.490
I promise not to hold it
over you.
209
00:08:45.526 --> 00:08:47.959
'Cause my apartment's...
it's over.
210
00:08:47.995 --> 00:08:49.628
Yeah, I... I get it.
211
00:08:49.663 --> 00:08:50.428
I get it.
212
00:08:50.464 --> 00:08:51.363
Hey, let me help you
with those.
213
00:08:51.398 --> 00:08:52.230
Oh, I, I can-
214
00:08:52.266 --> 00:08:53.532
Really, it's the least
that I can do.
215
00:08:53.567 --> 00:08:54.466
Here, no-
216
00:08:54.501 --> 00:08:55.133
I can really manage.
217
00:08:55.168 --> 00:08:55.700
Woah!
218
00:08:55.736 --> 00:08:56.635
Woah!
219
00:08:58.839 --> 00:08:59.771
Ah.
220
00:09:01.241 --> 00:09:04.709
I'm really making a great
first impression.
221
00:09:04.745 --> 00:09:06.545
Not going to forget
this anytime soon.
222
00:09:06.580 --> 00:09:08.280
I, I got it.
223
00:09:10.183 --> 00:09:13.652
I'm Jake, by the way.
224
00:09:13.687 --> 00:09:15.153
Noelle.
225
00:09:15.188 --> 00:09:17.222
As in the first!
226
00:09:17.257 --> 00:09:19.190
First... Noelle.
227
00:09:22.950 --> 00:09:24.129
I'll just call you 2G.
228
00:09:26.867 --> 00:09:33.204
♪♪♪
229
00:09:33.240 --> 00:09:34.406
Oh, Noelle!
230
00:09:34.441 --> 00:09:35.473
I need a favour.
231
00:09:35.509 --> 00:09:39.770
Can you find an old employee
file from the 1990s?
232
00:09:39.112 --> 00:09:40.245
Oh.
233
00:09:40.280 --> 00:09:41.313
Hmm.
234
00:09:41.348 --> 00:09:43.582
Well everything back to 2000
is on the computer,
235
00:09:43.617 --> 00:09:46.851
but anything before that would
be paper files in the basement.
236
00:09:46.887 --> 00:09:49.554
Hmm... I wouldn't ask
if it wasn't important.
237
00:09:49.590 --> 00:09:52.190
It's part of a Christmas gift
for my mother.
238
00:09:52.225 --> 00:09:54.590
An old employee file?
239
00:09:54.940 --> 00:09:55.727
Wouldn't she prefer a sweater?
240
00:09:55.762 --> 00:09:56.795
Well, it's about the people
241
00:09:56.830 --> 00:09:59.698
who used to work here
when my dad ran the store.
242
00:09:59.733 --> 00:10:02.601
I'm getting some old photos
and some funny stories
243
00:10:02.636 --> 00:10:04.936
and I'm putting it all
into an album for her.
244
00:10:04.972 --> 00:10:06.771
Aww, that's so sweet.
245
00:10:06.807 --> 00:10:11.443
Uh, the employee, it is,
uh, Charlene Pennymar.
246
00:10:11.478 --> 00:10:12.377
Oh.
247
00:10:12.412 --> 00:10:13.712
I'll see what I can find.
248
00:10:13.747 --> 00:10:14.412
Thank you.
249
00:10:14.448 --> 00:10:15.246
Mm-hmm.
250
00:10:15.282 --> 00:10:17.449
It is really coming
down out there.
251
00:10:17.484 --> 00:10:19.451
Hope you didn't have
any big plans for tonight.
252
00:10:19.486 --> 00:10:21.786
Oh, no my Christmas tree
came this morning,
253
00:10:21.822 --> 00:10:23.622
so I'm just putting on
my comfy pyjamas
254
00:10:23.657 --> 00:10:25.290
and putting up the decorations.
255
00:10:25.325 --> 00:10:26.391
Good plan.
256
00:10:26.426 --> 00:10:27.225
I'll see you tomorrow?
257
00:10:27.260 --> 00:10:28.590
Yes, you will.
258
00:10:28.950 --> 00:20:57.743
Great.
259
00:10:28.829 --> 00:10:29.628
Be safe out there.
260
00:10:29.663 --> 00:10:30.729
I will.
261
00:10:55.322 --> 00:10:57.288
Hunh.
262
00:11:11.471 --> 00:11:15.340
Where are you,
Charlene Pennymar?
263
00:11:15.375 --> 00:11:18.443
Wherever you are, you're going
to stay here 'til tomorrow.
264
00:11:23.150 --> 00:11:24.482
Hello?
265
00:11:26.887 --> 00:11:28.987
Hello? Anybody here?
266
00:11:34.394 --> 00:11:36.928
Where is everybody?
267
00:11:57.250 --> 00:11:58.490
Hello.
268
00:11:58.850 --> 00:11:59.500
Alex.
269
00:11:59.860 --> 00:12:00.218
Hey, it's Noelle.
270
00:12:00.253 --> 00:12:01.986
The store is empty,
and dark
271
00:12:02.220 --> 00:12:04.155
and all the doors are locked.
272
00:12:04.191 --> 00:12:06.991
We shut down early
because of all the snow.
273
00:12:07.270 --> 00:12:08.393
I sent everyone home.
274
00:12:08.428 --> 00:12:09.394
Alex!
275
00:12:09.429 --> 00:12:12.300
I was in the basement,
looking for that file.
276
00:12:12.650 --> 00:12:13.531
Oh, no.
277
00:12:13.567 --> 00:12:15.166
Noelle I am so sorry.
278
00:12:15.202 --> 00:12:16.835
I had no idea you were
still down there.
279
00:12:16.870 --> 00:12:19.370
Well, I mean, just tell me
how I can get out
280
00:12:19.720 --> 00:12:20.238
'cause I don't have a key.
281
00:12:20.273 --> 00:12:23.740
There is no way out without one.
282
00:12:23.110 --> 00:12:24.909
Okay Alex, what am I gonna do?
283
00:12:24.945 --> 00:12:26.100
It's okay.
284
00:12:26.113 --> 00:12:27.412
I'm gonna come down there.
285
00:12:27.447 --> 00:12:28.713
Or I will send someone.
286
00:12:28.749 --> 00:12:29.848
Have you even looked outside?
287
00:12:29.883 --> 00:12:31.349
Because it's snowing like crazy.
288
00:12:31.384 --> 00:12:32.917
I will figure it out.
289
00:12:32.953 --> 00:12:34.919
And if I can't, I will just call
the fire department
290
00:12:34.955 --> 00:12:36.688
and we'll get them to break
down the doors.
291
00:12:36.723 --> 00:12:38.923
No, now that's a little extreme.
292
00:12:38.959 --> 00:12:41.726
It's either that or you spend
the night in there by yourself.
293
00:12:41.762 --> 00:12:44.362
There are worse places
to get stuck overnight.
294
00:12:44.397 --> 00:12:46.231
Make yourself at home
until I get there.
295
00:12:46.266 --> 00:12:47.699
But I will get there.
296
00:12:47.734 --> 00:12:49.400
I'm not leaving you in
the store overnight.
297
00:12:49.436 --> 00:12:50.401
Okay.
298
00:12:50.437 --> 00:12:51.936
And be careful out there.
299
00:12:51.972 --> 00:12:54.720
Yeah, will do.
300
00:12:57.144 --> 00:12:58.376
Huh.
301
00:12:58.411 --> 00:13:00.912
Make myself at home, huh?
302
00:13:00.947 --> 00:13:01.980
♪
303
00:13:02.150 --> 00:13:07.952
♪ We've hung the ornamentswith care, ♪
304
00:13:07.988 --> 00:13:11.122
♪ It's Christmas time,my dear. ♪
305
00:13:11.158 --> 00:13:14.959
♪ You can feel it in the air ♪
306
00:13:14.995 --> 00:13:21.232
♪ We've put out cookiesfor St. Nick, ♪
307
00:13:21.268 --> 00:13:24.302
♪ The snow is falling now, ♪
308
00:13:24.337 --> 00:13:28.306
♪ and it's finally timeto tuck in the kids. ♪
309
00:13:28.341 --> 00:13:31.142
♪ It's time to celebrate, ♪
310
00:13:31.178 --> 00:13:33.645
♪ all the blessingsof this day. ♪
311
00:13:33.680 --> 00:13:35.413
Oh!
312
00:13:35.448 --> 00:13:38.283
Maybe I'll put that on
my Christmas wish list.
313
00:13:38.318 --> 00:13:40.985
♪
314
00:13:41.210 --> 00:13:44.155
♪ Kissing under mistletoe, ♪
315
00:13:44.191 --> 00:13:47.592
♪ never want to let you go. ♪
316
00:13:47.627 --> 00:13:50.495
♪ At least one thing is clear, ♪
317
00:13:50.530 --> 00:13:54.332
♪ we can't wait to do itall again next year ♪
318
00:14:21.695 --> 00:14:22.660
Oh no!
319
00:14:22.696 --> 00:14:24.128
Oh!
320
00:14:24.164 --> 00:14:25.463
Oh.
321
00:14:25.498 --> 00:14:26.364
Oh.
322
00:14:26.399 --> 00:14:28.299
Oh-ho-ho.
323
00:14:28.335 --> 00:14:29.434
Look at the mess
I've made.
324
00:14:29.469 --> 00:14:33.204
I... this is not how this
was supposed to go at all.
325
00:14:33.240 --> 00:14:34.380
What happened?
326
00:14:34.740 --> 00:14:35.540
Well, I was looking
for some shoes,
327
00:14:35.575 --> 00:14:37.542
and they were there on the...
the very tippy top...
328
00:14:37.577 --> 00:14:39.430
So you climbed the rack?
329
00:14:39.790 --> 00:14:41.179
Well, they're very important
shoes, they...
330
00:14:41.214 --> 00:14:42.213
they go with my...
331
00:14:42.249 --> 00:14:45.516
Wait, who are you and how did
you get in here?
332
00:14:45.552 --> 00:14:47.180
I'm Charlie.
333
00:14:47.530 --> 00:14:48.520
And, and it, it is just...
334
00:14:48.880 --> 00:14:52.390
Oh gosh, it's just so nice
to meet you, Noelle.
335
00:14:52.425 --> 00:14:53.725
Wait, how did you know
my name?
336
00:14:53.760 --> 00:14:55.393
Oh, I know lots of stuff
about you.
337
00:14:55.428 --> 00:14:57.495
I... I've been watching you.
338
00:14:58.899 --> 00:14:59.831
It's okay, don't worry,
339
00:14:59.866 --> 00:15:02.660
they... they said that
you'd be skeptical.
340
00:15:02.102 --> 00:15:03.701
Are "they" doctors?
341
00:15:03.737 --> 00:15:05.737
They said "she'll think
you're crazy."
342
00:15:05.772 --> 00:15:08.390
Well, whoever they are,
they were right.
343
00:15:08.740 --> 00:15:09.707
Well... well of course
they were.
344
00:15:09.743 --> 00:15:12.760
They've been doing this
a long time.
345
00:15:12.112 --> 00:15:15.130
I... I'm new to all of this.
346
00:15:15.480 --> 00:15:16.414
New to what?
347
00:15:16.449 --> 00:15:18.883
Well, I'm here to...
348
00:15:18.919 --> 00:15:20.752
Help... help you... um.
349
00:15:20.787 --> 00:15:22.854
Sorry I have to look
at my notes...
350
00:15:22.889 --> 00:15:25.757
Um... to help you overcome
your troubles, of course.
351
00:15:25.792 --> 00:15:27.892
Oh, but I'm not troubled.
352
00:15:27.928 --> 00:15:29.894
Well, you... you must
be because,
353
00:15:29.930 --> 00:15:31.429
I wouldn't be here
if you weren't.
354
00:15:31.464 --> 00:15:33.970
It was Alex who sent you here
355
00:15:33.133 --> 00:15:34.732
with the key to have
a little fun.
356
00:15:34.768 --> 00:15:36.367
Ha ha.
357
00:15:36.403 --> 00:15:37.602
Very funny, Alex.
358
00:15:37.637 --> 00:15:38.770
No, I'm here to help.
359
00:15:38.805 --> 00:15:40.380
Help with what?
360
00:15:40.730 --> 00:15:43.740
You see dear, it seems that at
some point you stopped trying.
361
00:15:43.109 --> 00:15:45.760
You stopped pursuing
the things in your life
362
00:15:45.111 --> 00:15:47.278
that meant something to you.
363
00:15:47.314 --> 00:15:49.470
What are you talking about?
364
00:15:49.820 --> 00:15:52.617
No, I am here because something
big is coming.
365
00:15:52.652 --> 00:15:57.922
And if you miss it this time,
it could be the last time.
366
00:15:57.958 --> 00:15:58.957
What is it?
367
00:15:58.992 --> 00:15:59.924
That I can't tell you.
368
00:15:59.960 --> 00:16:00.725
Why not?
369
00:16:00.760 --> 00:16:02.293
Employee manual.
370
00:16:02.329 --> 00:16:04.950
That part I remember.
371
00:16:04.130 --> 00:16:07.899
Well then how are you gonna
help me if ya' can't tell me.
372
00:16:07.934 --> 00:16:11.903
Well, okay, see that's why I was
climbing up the... uh... uh...
373
00:16:11.938 --> 00:16:14.272
shoe shelf, because
when you were little
374
00:16:14.307 --> 00:16:16.107
you used to go shoe shopping
with your mother.
375
00:16:16.142 --> 00:16:18.977
And then you would go home
and you would play dress up.
376
00:16:19.120 --> 00:16:20.144
How did you know that?
377
00:16:20.180 --> 00:16:21.913
And then when you put
the shoes on
378
00:16:21.948 --> 00:16:26.951
you would dream about
all the possibilities.
379
00:16:30.123 --> 00:16:31.622
Put these on.
380
00:16:33.827 --> 00:16:35.460
Why?
381
00:16:35.495 --> 00:16:37.829
Because, well,
you've lost faith.
382
00:16:37.864 --> 00:16:39.597
And, it's like you know
it's there
383
00:16:39.632 --> 00:16:44.302
but it's like you don't
really consider it anymore.
384
00:16:44.337 --> 00:16:46.504
Every pair tells a story.
385
00:16:46.539 --> 00:16:48.906
Don't you want to see
what this one is?
386
00:16:51.378 --> 00:16:53.144
You know, I had a pair
just like these.
387
00:16:53.179 --> 00:16:54.479
I know.
388
00:17:11.664 --> 00:17:14.132
Okay, I put the shoes on?
389
00:17:18.710 --> 00:17:19.370
What just...
390
00:17:19.720 --> 00:17:21.372
Yes! Yes, it worked!
391
00:17:21.408 --> 00:17:23.808
Now we go back
to Christmas past.
392
00:17:23.843 --> 00:17:25.343
Wait what, where...
393
00:17:25.378 --> 00:17:28.212
It's Christmas Eve.
394
00:17:28.248 --> 00:17:29.147
Three years ago.
395
00:17:29.182 --> 00:17:31.215
Do you remember?
396
00:17:31.251 --> 00:17:32.500
My tree.
397
00:17:32.850 --> 00:17:34.385
I... I haven't decorated
my tree yet.
398
00:17:34.421 --> 00:17:35.860
Oh, oh, no, no.
399
00:17:35.121 --> 00:17:36.287
That... that's a different tree.
400
00:17:36.322 --> 00:17:38.823
This is your tree
three years ago.
401
00:17:38.858 --> 00:17:41.225
Maybe this will help
you remember.
402
00:17:42.620 --> 00:17:43.594
Okay, I got
wine and ice cream.
403
00:17:43.630 --> 00:17:46.831
I didn't know what type of
breakup comfort food you need.
404
00:17:46.866 --> 00:17:47.665
Lorna?
405
00:17:47.700 --> 00:17:49.300
Oh, don't worry,
she can't see me.
406
00:17:49.335 --> 00:17:51.903
I can't believe that Matt broke
up with you on Christmas Eve.
407
00:17:51.938 --> 00:17:53.905
Who does that?
408
00:17:53.940 --> 00:17:55.730
What's-his-face.
409
00:17:55.108 --> 00:17:57.175
You called Matt What's-his-face.
410
00:17:57.210 --> 00:17:58.376
That's good.
411
00:18:01.470 --> 00:18:02.413
Never say his name again.
412
00:18:02.449 --> 00:18:03.414
I like it.
413
00:18:03.450 --> 00:18:04.382
Go with it.
414
00:18:04.417 --> 00:18:05.583
You'll remember everything.
415
00:18:05.618 --> 00:18:07.510
You're better off without him.
416
00:18:07.870 --> 00:18:10.221
You think so?
417
00:18:10.256 --> 00:18:11.422
I said "you think so?"
418
00:18:11.458 --> 00:18:12.890
I remember saying that.
419
00:18:12.926 --> 00:18:14.892
What?
420
00:18:14.928 --> 00:18:16.940
Nothing.
421
00:18:16.129 --> 00:18:17.528
He was holding you back.
422
00:18:17.564 --> 00:18:19.564
You're a much better
photographer without him.
423
00:18:21.801 --> 00:18:23.734
That picture...
424
00:18:23.770 --> 00:18:25.236
is incredible.
425
00:18:25.271 --> 00:18:26.771
Where did you take it?
426
00:18:26.806 --> 00:18:31.542
Oh, at the tree lighting
ceremony downtown last year.
427
00:18:31.578 --> 00:18:35.460
I don't even know who she is.
I just thought she looked so...
428
00:18:35.810 --> 00:18:36.714
I don't know... hopeful.
429
00:18:36.749 --> 00:18:37.715
You know what,
430
00:18:37.750 --> 00:18:41.786
I'm gonna call my friend
that owns that gallery.
431
00:18:41.821 --> 00:18:44.122
I don't need a gallery show,
I need a job.
432
00:18:44.157 --> 00:18:46.958
I can't be Matt's assistant
on photo shoots anymore.
433
00:18:46.993 --> 00:18:49.460
You can go out on your own.
434
00:18:49.496 --> 00:18:50.595
I'll call my friend right now.
435
00:18:50.630 --> 00:18:54.232
No Lorna, please don't.
Don't. Not yet.
436
00:18:54.267 --> 00:18:56.734
You know, is the department
store hiring?
437
00:18:56.769 --> 00:18:58.903
There might be something
in human resources.
438
00:18:58.938 --> 00:19:01.139
But you don't really want
to do that, do you?
439
00:19:01.174 --> 00:19:02.473
I mean, it would
just be temporary.
440
00:19:02.509 --> 00:19:03.941
Okay.
441
00:19:03.977 --> 00:19:06.277
As long as it's just temporary.
442
00:19:07.680 --> 00:19:09.480
But it wasn't temporary,
was it?
443
00:19:09.516 --> 00:19:11.449
That was three years ago
and you're still there.
444
00:19:11.484 --> 00:19:13.918
And you never had your friend
call the gallery owner.
445
00:19:13.953 --> 00:19:15.786
And I believe that this was
the night that you put away
446
00:19:15.822 --> 00:19:17.955
all your camera equipment.
447
00:19:17.991 --> 00:19:19.757
Okay. I don't understand.
448
00:19:19.792 --> 00:19:21.993
Just, what's the point
of all this?
449
00:19:22.280 --> 00:19:24.428
To imagine the possibilities.
450
00:19:24.464 --> 00:19:26.464
Okay.
451
00:19:26.499 --> 00:19:28.900
As long as it's just temporary.
452
00:19:30.170 --> 00:19:33.471
How many times in your life
do you get a do-over?
453
00:19:37.377 --> 00:19:38.409
You know what?
454
00:19:38.444 --> 00:19:41.179
Go ahead and call your friend,
the gallery owner.
455
00:19:41.214 --> 00:19:42.747
Atta girl!
456
00:19:47.220 --> 00:19:48.850
Oh!
457
00:19:48.121 --> 00:19:52.523
Sorry dear, uh, that jump
made me dizzy.
458
00:19:52.559 --> 00:19:54.492
I haven't got the hang
of it yet.
459
00:19:54.527 --> 00:19:55.826
Where are we?
460
00:19:55.862 --> 00:19:59.197
Ohhh...
461
00:19:59.232 --> 00:20:00.998
Ohh-hoo-hoo!
462
00:20:01.340 --> 00:20:04.135
You're right where
you should be.
463
00:20:04.170 --> 00:20:06.204
This is exactly where
you would be today
464
00:20:06.239 --> 00:20:07.538
if you had made
different choices.
465
00:20:07.574 --> 00:20:10.841
Celebrating Christmas
in your new apartment.
466
00:20:10.877 --> 00:20:13.177
You'd have a fabulous
photography studio.
467
00:20:13.213 --> 00:20:14.979
Wait... my studio?
468
00:20:15.140 --> 00:20:16.470
Oh yes, yes, yes.
469
00:20:16.820 --> 00:20:19.517
You are one of the most
sought-after photographers
470
00:20:19.552 --> 00:20:21.219
in the whole city.
471
00:20:21.254 --> 00:20:22.887
Wait.
472
00:20:22.922 --> 00:20:27.225
Is, is this a wedding ring?
473
00:20:27.260 --> 00:20:29.600
Certainly is.
474
00:20:30.960 --> 00:20:31.996
Hey, honey! I'm home.
475
00:20:33.700 --> 00:20:35.166
Whoo!
476
00:20:36.603 --> 00:20:38.236
That was fun!
477
00:20:38.271 --> 00:20:40.238
It was like a rollercoaster.
478
00:20:40.273 --> 00:20:41.339
Oh, I miss rollercoasters.
479
00:20:41.374 --> 00:20:43.740
What... What just happened?
480
00:20:43.109 --> 00:20:45.843
See, well, I knocked over
that shoe rack and you were all
481
00:20:45.878 --> 00:20:46.811
"who are you?"
482
00:20:46.846 --> 00:20:48.879
And then I was like all
"I'm here to help!"
483
00:20:48.915 --> 00:20:51.749
No, I mean, I mean,
how, how did you just...
484
00:20:51.784 --> 00:20:54.385
I mean... what did you...
485
00:20:54.420 --> 00:20:56.354
Oh, I think I'm gonna
freak out now.
486
00:20:56.389 --> 00:20:58.220
Oh, that's quite understandable.
487
00:21:01.561 --> 00:21:02.994
Don't move!
488
00:21:07.467 --> 00:21:08.899
I'm right here!
489
00:21:11.471 --> 00:21:14.710
It's okay, we'll have
it open in a minute.
490
00:21:21.114 --> 00:21:23.914
The manager gave me
the alarm code.
491
00:21:35.261 --> 00:21:36.127
That's better.
492
00:21:36.162 --> 00:21:37.795
You all right?
493
00:21:37.830 --> 00:21:39.397
I don't know, I'm...
494
00:21:39.432 --> 00:21:42.466
I'm not sure.
495
00:21:42.502 --> 00:21:44.769
There's a woman back there.
496
00:21:44.804 --> 00:21:45.469
We'll go find her.
497
00:21:45.505 --> 00:21:47.238
She's in the shoe department.
498
00:21:47.273 --> 00:21:48.239
But be careful.
499
00:21:48.274 --> 00:21:53.644
And whatever she says,
do not put the shoes on.
500
00:21:53.680 --> 00:21:54.745
Okay.
501
00:21:59.485 --> 00:22:00.451
2G!
502
00:22:03.523 --> 00:22:05.890
You're a fireman?
503
00:22:05.124 --> 00:22:08.626
Well, I hope so or I'd feel
pretty silly in this getup.
504
00:22:10.963 --> 00:22:12.596
Not a jokin' mood.
505
00:22:14.634 --> 00:22:16.500
Somethin' happened?
506
00:22:16.536 --> 00:22:17.501
Yeah.
507
00:22:17.537 --> 00:22:19.303
Something definitely happened.
508
00:22:21.874 --> 00:22:25.343
There's a weird lady
in the shoe department.
509
00:22:25.378 --> 00:22:26.977
Okay.
510
00:22:27.130 --> 00:22:29.180
Weird how?
511
00:22:29.215 --> 00:22:35.453
Well it's, oh, it's kind of hard
to explain.
512
00:22:35.488 --> 00:22:36.687
Don't look at me like that.
513
00:22:36.723 --> 00:22:38.856
She's the weird one.
514
00:22:38.891 --> 00:22:41.826
Got it. I'll make a note.
515
00:22:41.861 --> 00:22:43.694
There's no one in
the shoe department.
516
00:22:43.730 --> 00:22:45.363
The rest of the crew
is looking around but...
517
00:22:45.398 --> 00:22:46.997
No, no. No, no.
518
00:22:47.330 --> 00:22:48.466
She's there.
519
00:22:48.501 --> 00:22:51.869
She had a big red,
wacky hat.
520
00:22:51.904 --> 00:22:55.806
I'm sorry but we haven't found
anyone in here but you.
521
00:23:00.680 --> 00:23:01.512
Not the weird one.
522
00:23:01.547 --> 00:23:02.513
Got it.
523
00:23:04.250 --> 00:23:05.683
Cute antlers.
524
00:23:09.880 --> 00:23:10.540
You know her?
525
00:23:10.890 --> 00:23:10.988
Yeah.
526
00:23:11.230 --> 00:23:12.556
She's my new neighbour.
527
00:23:12.592 --> 00:23:13.324
Ah.
528
00:23:13.359 --> 00:23:14.225
Good luck with that!
529
00:23:14.260 --> 00:23:15.159
Yeah.
530
00:23:15.194 --> 00:23:16.861
Alright, let's go!
531
00:23:16.896 --> 00:23:18.329
All right.
532
00:23:26.639 --> 00:23:28.706
Hey, what's going on out here?
533
00:23:29.642 --> 00:23:32.743
Oh, now you're in trouble!
534
00:23:34.447 --> 00:23:36.113
Oh! Oh!
535
00:23:36.149 --> 00:23:37.448
Okay.
536
00:23:37.483 --> 00:23:38.215
Ooh.
537
00:23:38.251 --> 00:23:42.286
Oh. Oh. Oh.
538
00:23:42.321 --> 00:23:43.921
Oh. Oh.
539
00:23:43.956 --> 00:23:44.922
Oh!
540
00:23:45.825 --> 00:23:46.624
Make a break for it, boys!
541
00:23:46.659 --> 00:23:48.359
It's too late for me!
542
00:23:50.430 --> 00:23:53.130
I... I'm so sorry.
543
00:23:53.166 --> 00:23:54.465
Yeah, it's okay.
544
00:23:54.500 --> 00:23:56.567
Boys will be boys, right?
545
00:23:56.602 --> 00:23:57.968
How are you feeling today?
546
00:23:58.400 --> 00:23:59.403
Uh, good.
547
00:23:59.439 --> 00:24:01.405
Yeah. Better. Fine.
548
00:24:01.441 --> 00:24:02.473
I'm not weird.
549
00:24:02.508 --> 00:24:03.307
Oh.
550
00:24:03.342 --> 00:24:05.142
I never said you were.
551
00:24:05.178 --> 00:24:06.644
But you thought it.
552
00:24:06.679 --> 00:24:09.980
You did have on
reindeer antlers.
553
00:24:10.160 --> 00:24:11.215
True.
554
00:24:11.250 --> 00:24:12.850
But I mean you were trapped
inside a big store by yourself
555
00:24:12.885 --> 00:24:16.987
in the middle of a snow storm so
that would put anybody on edge.
556
00:24:17.230 --> 00:24:18.880
Thank you for that.
557
00:24:18.124 --> 00:24:19.423
You're welcome.
558
00:24:19.459 --> 00:24:21.158
Hey, you're with
the fire station
559
00:24:21.194 --> 00:24:22.993
that's doing the Christmas
gala, right?
560
00:24:23.290 --> 00:24:24.628
Yeah, are you coming?
561
00:24:24.664 --> 00:24:28.332
Well, Fulton's is sponsoring it
so I volunteered to oversee it.
562
00:24:28.367 --> 00:24:30.167
Really?
563
00:24:30.203 --> 00:24:30.935
What?
564
00:24:30.970 --> 00:24:32.436
Nothing. Nothing.
565
00:24:32.472 --> 00:24:33.704
Wow.
566
00:24:33.739 --> 00:24:36.507
For a guy who doesn't say a lot
of things you sure do say a lot.
567
00:24:36.542 --> 00:24:38.676
You know what I'm saying.
568
00:24:38.711 --> 00:24:40.444
I'm just saying it's, uh,
it's a really big deal
569
00:24:40.480 --> 00:24:41.145
for the fire station.
570
00:24:41.180 --> 00:24:42.980
It raises a lot of money for us.
571
00:24:43.150 --> 00:24:44.248
Yeah, I know.
572
00:24:44.283 --> 00:24:47.518
That's why I am determined to
make sure it's a big success.
573
00:24:47.553 --> 00:24:51.622
In fact, I, here, need to call
Captain Pearson right now.
574
00:24:57.196 --> 00:24:58.696
Hi! Captain Pearson.
575
00:24:58.731 --> 00:25:00.300
Noelle Carpenter.
576
00:25:00.660 --> 00:25:01.599
Good, thank you.
577
00:25:01.634 --> 00:25:04.168
I was calling to see when you'd
have time to get together
578
00:25:04.203 --> 00:25:07.137
for the charity gala.
579
00:25:07.173 --> 00:25:08.500
Oh?
580
00:25:08.400 --> 00:25:11.800
Okay, then who will I be
working with?
581
00:25:13.746 --> 00:25:18.182
No, I think I know how
to find him.
582
00:25:18.217 --> 00:25:20.284
Thank you.
583
00:25:21.721 --> 00:25:23.721
Know where to find who?
584
00:25:23.756 --> 00:25:28.359
Your captain just
volunteered you.
585
00:25:28.394 --> 00:25:30.227
Well I guess we're
working together.
586
00:25:30.263 --> 00:25:31.695
Looks like it.
587
00:25:33.766 --> 00:25:35.566
Isn't that...
588
00:25:35.601 --> 00:25:36.634
Weird?
589
00:25:38.371 --> 00:25:40.204
I'll get the door for ya.
590
00:25:48.915 --> 00:25:50.581
Okay.
591
00:25:50.616 --> 00:25:52.850
How are you doing this?
592
00:25:52.885 --> 00:25:58.923
How are you just showing up
whenever and wherever you want?
593
00:25:58.958 --> 00:26:02.526
Well, no I can't just like
"show up" anywhere.
594
00:26:02.562 --> 00:26:03.928
You know, there are rules.
595
00:26:03.963 --> 00:26:06.960
Well, what are they then?
596
00:26:06.132 --> 00:26:08.399
Well, I'm still learning them.
597
00:26:08.434 --> 00:26:10.434
Oh great!
598
00:26:10.469 --> 00:26:12.937
So people can see you
or can't see you?
599
00:26:12.972 --> 00:26:14.380
Oh no, no.
600
00:26:14.730 --> 00:26:15.172
That one I remember.
601
00:26:15.207 --> 00:26:17.741
No. People cannot see me
when we take our little jaunts
602
00:26:17.777 --> 00:26:19.900
into your memories.
603
00:26:19.450 --> 00:26:21.579
See I wasn't there, you know,
when they originally happened
604
00:26:21.614 --> 00:26:25.716
so I can't be seen there
when you relive them.
605
00:26:25.751 --> 00:26:26.684
But I'm here now.
606
00:26:26.719 --> 00:26:31.622
So you're like a...
because I mean... I...
607
00:26:31.657 --> 00:26:33.757
Well, I can... I can touch you.
608
00:26:33.793 --> 00:26:34.558
Of course!
609
00:26:36.128 --> 00:26:37.895
See, I'm just as here
as you are.
610
00:26:37.930 --> 00:26:40.431
Yeah but apparently you don't
need doors to get in and out.
611
00:26:40.466 --> 00:26:42.299
Well, that's just one of
the perks of the job.
612
00:26:42.335 --> 00:26:45.102
Okay. I still don't understand
why you're here.
613
00:26:45.137 --> 00:26:47.638
Okay.
614
00:26:47.673 --> 00:26:49.406
There's only two and a half
weeks 'til Christmas.
615
00:26:49.442 --> 00:26:51.942
There's a lot of work to do.
616
00:26:51.978 --> 00:26:53.770
What kind of work?
617
00:26:53.112 --> 00:26:55.479
First, you can start by spending
as much time as possible
618
00:26:55.514 --> 00:26:56.981
with that handsome fireman,
Jake,
619
00:26:57.160 --> 00:26:58.816
working on the charity gala.
620
00:26:58.851 --> 00:27:00.918
Well... how do you know a...
621
00:27:02.855 --> 00:27:04.655
Did you have something
to do with...
622
00:27:04.690 --> 00:27:07.491
putting us together to work?
623
00:27:07.526 --> 00:27:08.292
Wait!
624
00:27:08.327 --> 00:27:10.594
Is he the guy that
I'm married to?
625
00:27:10.630 --> 00:27:11.996
Is he the "honey,
I'm home" guy?
626
00:27:12.310 --> 00:27:14.465
Now, don't go getting ahead
of yourself.
627
00:27:14.500 --> 00:27:18.969
No, thinking that you know you
know before you... you know...
628
00:27:19.500 --> 00:27:23.807
now that... that's a... that's a
sure-fire way of never knowing.
629
00:27:23.843 --> 00:27:25.109
You know?
630
00:27:25.144 --> 00:27:26.677
No.
631
00:27:26.712 --> 00:27:30.280
And regardless, I am not looking
for a romance.
632
00:27:30.316 --> 00:27:31.615
Romance?
633
00:27:31.651 --> 00:27:32.983
Who said anything
about a romance?
634
00:27:33.190 --> 00:27:34.685
What you saw in that future?
635
00:27:34.720 --> 00:27:36.787
That was just one possibility
636
00:27:36.822 --> 00:27:37.888
but you have the power
to change that
637
00:27:37.923 --> 00:27:40.357
by what you do or what
you don't do and let's face it,
638
00:27:40.393 --> 00:27:42.626
you haven't done much
of anything lately.
639
00:27:42.662 --> 00:27:44.294
So, go out and live your life!
640
00:27:44.330 --> 00:27:45.696
Have fun!
641
00:27:45.731 --> 00:27:47.798
Embrace the Christmas spirit.
642
00:27:47.833 --> 00:27:50.134
Well, yeah, but all we're doing
is planning a party.
643
00:27:50.169 --> 00:27:51.969
It's just not all that exciting.
644
00:27:54.907 --> 00:27:55.773
Noelle.
645
00:27:55.808 --> 00:27:58.308
We're talking about having
faith here.
646
00:27:58.344 --> 00:28:00.678
You seemed to have lost
some of yours.
647
00:28:00.713 --> 00:28:02.946
But we're going to help you
find it.
648
00:28:05.751 --> 00:28:06.950
Now she uses the door.
649
00:28:06.986 --> 00:28:09.553
Well, I... I... I can... I can do
the other thing... if you...
650
00:28:09.588 --> 00:28:10.988
I mean if that's your
favourite... I can do the...
651
00:28:11.230 --> 00:28:11.722
No.
652
00:28:11.757 --> 00:28:12.489
No, no.
653
00:28:12.525 --> 00:28:13.390
Door is fine.
654
00:28:13.426 --> 00:28:14.458
Okay.
655
00:28:15.594 --> 00:28:18.620
When will I see you again?
656
00:28:18.970 --> 00:28:19.396
When you need me.
657
00:28:25.404 --> 00:28:27.571
We usually put the stage
over here,
658
00:28:27.606 --> 00:28:28.672
dance floor in front.
659
00:28:28.708 --> 00:28:31.408
Tables all around and the, um,
660
00:28:31.444 --> 00:28:34.411
silent auction and photo contest
display can go over there.
661
00:28:34.447 --> 00:28:36.213
Photo contest?
662
00:28:36.248 --> 00:28:38.682
Oh, the most inspiring
photo of the year.
663
00:28:38.718 --> 00:28:39.917
Yeah, all the photos
will be displayed
664
00:28:39.952 --> 00:28:43.530
and then the guests can bid on
them during the silent auction.
665
00:28:43.890 --> 00:57:27.777
Oh, nice.
666
00:28:43.923 --> 00:28:44.888
Mm-hmm.
667
00:28:44.924 --> 00:28:46.724
Looks like you had quite a party
here last night.
668
00:28:46.759 --> 00:28:49.727
Oh, it was a wonderful event.
669
00:28:49.762 --> 00:28:53.970
You know what, maybe we should
use some of this.
670
00:28:53.132 --> 00:28:55.566
Uh, I've been to the gala
before
671
00:28:55.601 --> 00:28:57.401
and it's always elegant
and refined.
672
00:28:57.436 --> 00:28:59.770
Which is why Fulton's
wanted to be involved.
673
00:28:59.805 --> 00:29:02.773
Don't get me wrong,
the gala's always... nice.
674
00:29:02.808 --> 00:29:05.442
But maybe we could...
675
00:29:05.478 --> 00:29:08.378
I don't know... make it
a little less grown up.
676
00:29:08.414 --> 00:29:10.447
Well what do you want,
a kids' party?
677
00:29:10.483 --> 00:29:11.882
Like with dancing snowmen?
678
00:29:11.917 --> 00:29:13.450
Oh! Maybe a snowball fight?
679
00:29:13.486 --> 00:29:16.920
No, but maybe we could...
I don't know, just...
680
00:29:16.956 --> 00:29:18.122
Have a little more fun.
681
00:29:18.157 --> 00:29:19.957
Lighten it up a bit this year.
682
00:29:19.992 --> 00:29:22.920
We have all sorts of
whimsical decorations.
683
00:29:22.128 --> 00:29:24.962
We can do some festive lighting,
special effects.
684
00:29:24.997 --> 00:29:26.930
We can even make it snow
in here.
685
00:29:26.966 --> 00:29:27.731
Snow. Snow.
686
00:29:27.767 --> 00:29:28.665
That would be fun!
687
00:29:28.701 --> 00:29:30.467
Yeah, no, the family
that owns the store,
688
00:29:30.503 --> 00:29:32.102
they don't really do whimsy.
689
00:29:32.138 --> 00:29:34.638
So I say that we just stick
with what we know works.
690
00:29:34.673 --> 00:29:35.305
Simple.
691
00:29:35.341 --> 00:29:36.140
Elegant.
692
00:29:36.175 --> 00:29:37.775
Grown up.
693
00:29:37.810 --> 00:29:40.477
Well, I will let you two
figure it out
694
00:29:40.513 --> 00:29:42.946
and we'll chat more
at our next meeting.
695
00:29:42.982 --> 00:29:43.981
Thank you.
696
00:29:44.160 --> 00:29:45.282
I think we should get going.
697
00:29:45.317 --> 00:29:47.384
I will call a cab.
698
00:29:48.654 --> 00:29:49.586
Hmm.
699
00:29:49.622 --> 00:29:50.988
There's no service in here.
700
00:29:51.230 --> 00:29:53.223
Oh, I'm sure we can find a cab
out front.
701
00:29:56.829 --> 00:29:57.795
Huh.
702
00:29:59.310 --> 00:30:01.640
Why are there no cabs?
703
00:30:05.838 --> 00:30:06.804
Woah!
704
00:30:10.209 --> 00:30:13.243
Well Merry Christmas!
You folks need a ride?
705
00:30:14.713 --> 00:30:16.513
You game?
706
00:30:16.549 --> 00:30:18.849
Sure, let's do it.
707
00:30:18.884 --> 00:30:20.951
Well, ho, ho, ho.
708
00:30:20.986 --> 00:30:22.152
Away we go.
709
00:30:24.560 --> 00:30:25.122
After you.
710
00:30:33.833 --> 00:30:34.832
Ha!
711
00:30:37.570 --> 00:30:38.635
Just our luck.
712
00:30:49.548 --> 00:30:52.382
So, with a name like Noelle you
must go all out for Christmas.
713
00:30:52.418 --> 00:30:53.717
We used to.
714
00:30:53.752 --> 00:30:55.719
All the family holiday
trimmings,
715
00:30:55.754 --> 00:30:58.210
but now I just go over
to my dad's house.
716
00:30:58.570 --> 00:30:59.823
It's a pretty low-key day.
717
00:30:59.859 --> 00:31:00.657
You?
718
00:31:00.693 --> 00:31:02.250
Uh, my brother and I
and his family
719
00:31:02.610 --> 00:31:04.661
go over to my mom's place
Christmas morning.
720
00:31:04.697 --> 00:31:06.363
Presents, food and football.
721
00:31:06.398 --> 00:31:07.497
In that order?
722
00:31:07.533 --> 00:31:09.333
Well, it depends on
who's playing.
723
00:31:09.368 --> 00:31:11.201
Later on in the day we go
to the fire station
724
00:31:11.237 --> 00:31:12.903
for a big feast
with the families.
725
00:31:12.938 --> 00:31:14.238
Oh, that sounds nice.
726
00:31:14.273 --> 00:31:15.873
Yeah.
727
00:31:15.908 --> 00:31:18.242
Yeah, I've been doing it ever
since I was a kid with my dad.
728
00:31:18.277 --> 00:31:20.711
Oh, was your dad
a firefighter too?
729
00:31:20.746 --> 00:31:23.213
Yes. He was the captain
at our station.
730
00:31:23.249 --> 00:31:24.140
Hmm.
731
00:31:24.490 --> 00:31:25.749
Before Pearson.
732
00:31:25.784 --> 00:31:28.180
He was a legend there.
733
00:31:28.530 --> 00:31:30.530
Yeah.
734
00:31:30.890 --> 00:31:33.423
We all miss him,
he passed away.
735
00:31:33.459 --> 00:31:36.590
Oh, I'm sorry.
736
00:31:36.950 --> 00:31:37.761
I know what it's like not
to have a parent around
737
00:31:37.796 --> 00:31:39.429
during the holidays.
738
00:31:39.465 --> 00:31:42.366
My mom passed away
a few years ago.
739
00:31:42.401 --> 00:31:43.600
Hence the low-key Christmas.
740
00:31:43.636 --> 00:31:44.601
Hmm-mm.
741
00:31:44.637 --> 00:31:46.536
Well I'm sorry too.
742
00:31:48.908 --> 00:31:50.774
Oh! You okay?
743
00:31:51.577 --> 00:31:52.542
Yeah, I'm fine.
744
00:31:52.578 --> 00:31:55.612
Sorry about that!
Must've hit a... pothole.
745
00:31:55.648 --> 00:31:56.580
Quite a pothole.
746
00:31:56.615 --> 00:31:58.749
You know what, it's okay.
We'll just walk.
747
00:32:00.252 --> 00:32:03.287
Oh... okay.
748
00:32:03.322 --> 00:32:04.321
Okay.
749
00:32:04.356 --> 00:32:06.256
Rides on me.
Merry Christmas!
750
00:32:08.494 --> 00:32:09.259
Thank you.
751
00:32:13.832 --> 00:32:15.165
Should we walk?
752
00:32:15.200 --> 00:32:15.599
Hmm-mmm.
753
00:32:15.634 --> 00:32:16.466
Ok.
754
00:32:18.704 --> 00:32:19.770
Thanks.
755
00:32:25.311 --> 00:32:28.110
Still don't understand why
we couldn't find any cabs.
756
00:32:28.470 --> 00:32:31.810
Yeah, it was a real mystery.
757
00:32:34.553 --> 00:32:37.154
Listen, um, I was gonna go
get something to eat.
758
00:32:37.189 --> 00:32:39.690
I was wondering if maybe
you want to come with me?
759
00:32:39.725 --> 00:32:42.693
We can see if we have anything
in common?
760
00:32:42.728 --> 00:32:44.361
About the... gala.
761
00:32:44.396 --> 00:32:45.195
Right.
762
00:32:45.230 --> 00:32:46.997
For the gala.
763
00:32:47.320 --> 00:32:48.332
Um.
764
00:32:48.367 --> 00:32:50.133
Well, thanks but I brought
work home.
765
00:32:50.169 --> 00:32:54.137
So, I'll just meet you at the
hotel tomorrow like we planned.
766
00:32:54.173 --> 00:32:54.972
Okay.
767
00:32:55.700 --> 00:32:56.440
See you then.
768
00:33:02.181 --> 00:33:04.470
You really need to stop
doing that.
769
00:33:04.830 --> 00:33:06.183
Why didn't you go with him?!
770
00:33:06.218 --> 00:33:07.551
What difference
does it make?
771
00:33:07.586 --> 00:33:08.385
I told you.
772
00:33:08.420 --> 00:33:09.453
I can't tell you.
773
00:33:09.488 --> 00:33:12.389
I can't keep having these
conversations with you.
774
00:33:12.424 --> 00:33:14.324
I have work to do.
775
00:33:35.247 --> 00:33:37.547
Lorna!
776
00:33:54.660 --> 00:33:57.901
Oh no. Not again.
777
00:34:04.910 --> 00:34:07.144
I just love the hustle
and bustle of everybody
778
00:34:07.179 --> 00:34:09.713
doing last minute shopping!
779
00:34:09.748 --> 00:34:11.140
You!
780
00:34:11.500 --> 00:34:12.716
You tricked me.
781
00:34:12.751 --> 00:34:14.718
You ambushed me with footwear.
782
00:34:14.753 --> 00:34:15.719
soy.
783
00:34:15.754 --> 00:34:17.954
I had to bring you back
to Christmas past again.
784
00:34:17.990 --> 00:34:20.290
And why are you dressed like
Mrs. Claus?
785
00:34:20.325 --> 00:34:23.293
I thought no one could see you
when we went back in time.
786
00:34:23.328 --> 00:34:24.461
Well they can't.
787
00:34:25.230 --> 00:34:27.130
I just... I just
couldn't resist.
788
00:34:27.166 --> 00:34:27.998
I thought it was so cute.
789
00:34:28.330 --> 00:34:29.733
I've always wanted to play
Mrs. Claus
790
00:34:29.768 --> 00:34:30.934
and so I thought that-
791
00:34:30.969 --> 00:34:31.501
Charlie.
792
00:34:31.537 --> 00:34:32.803
What are we doing here?
793
00:34:32.838 --> 00:34:33.904
I'm sorry.
794
00:34:33.939 --> 00:34:35.772
I'm taking you back to a moment
where you didn't fight
795
00:34:35.808 --> 00:34:38.308
for what you really needed
and you missed a chance
796
00:34:38.343 --> 00:34:41.780
that could have
changed everything.
797
00:34:41.113 --> 00:34:44.614
It was Christmas Eve,
two years ago.
798
00:34:44.650 --> 00:34:47.617
I knew these boots
looked familiar.
799
00:34:47.653 --> 00:34:50.420
Should have known Lorna wouldn't
get me the exact same pair.
800
00:34:50.456 --> 00:34:51.555
They're really cute.
801
00:34:51.590 --> 00:34:53.557
I know they are, aren't they?
802
00:34:53.592 --> 00:34:55.725
I usually wore them with
a little cropped pant.
803
00:34:55.761 --> 00:34:56.693
Ooh!
804
00:34:56.728 --> 00:34:57.461
But I think they look pretty
with a skirt-
805
00:34:57.496 --> 00:34:58.950
They do.
806
00:34:58.130 --> 00:34:59.796
No! That's not the point!
807
00:34:59.832 --> 00:35:01.798
What are we doing here?
808
00:35:01.834 --> 00:35:06.236
We are talking to your father.
809
00:35:11.510 --> 00:35:15.112
I was sure... I was sure
this was the right place.
810
00:35:15.147 --> 00:35:17.147
I'm so bad at directions.
811
00:35:17.182 --> 00:35:20.650
Do you have one of those map
things on your phone thingy?
812
00:35:20.686 --> 00:35:22.486
What? No. I.
813
00:35:22.521 --> 00:35:23.820
Oh! There he is.
814
00:35:23.856 --> 00:35:24.921
Whoo. Relief.
815
00:35:30.863 --> 00:35:33.263
Oh, I remember this.
816
00:35:33.298 --> 00:35:35.132
I didn't know he was coming
to the store.
817
00:35:35.167 --> 00:35:36.299
Just go with it.
818
00:35:36.335 --> 00:35:38.568
It'll all come back to you.
819
00:35:42.541 --> 00:35:44.608
Noelle, what are you
doing here?
820
00:35:45.878 --> 00:35:47.344
I work here.
821
00:35:47.379 --> 00:35:49.646
What are you doing here?
822
00:35:49.681 --> 00:35:52.682
I forgot to buy your Aunt June
a Christmas present.
823
00:35:52.718 --> 00:35:53.617
Well why didn't you call me?
824
00:35:53.652 --> 00:35:56.353
We could have gone to eat
or something?
825
00:35:56.388 --> 00:35:58.522
Well I... I didn't want
to bother you.
826
00:35:58.557 --> 00:36:00.690
And besides, we...
we're eating tomorrow.
827
00:36:00.726 --> 00:36:01.391
Christmas dinner?
828
00:36:01.426 --> 00:36:04.995
Yeah, but that doesn't mean...
829
00:36:05.300 --> 00:36:08.298
Do you need any help picking
out something for Aunt June?
830
00:36:08.333 --> 00:36:11.535
You're working, I'm just gonna
grab a scarf or somethin'.
831
00:36:11.570 --> 00:36:16.540
I'll be in and out of here
in five minutes.
832
00:36:16.575 --> 00:36:18.642
See you tomorrow,
okay, sweetheart?
833
00:36:26.585 --> 00:36:30.320
You should have gone with him.
834
00:36:30.355 --> 00:36:31.688
Well he didn't want my help.
835
00:36:31.723 --> 00:36:32.956
Well, you should have insisted.
836
00:36:32.991 --> 00:36:34.891
I mean, you, you missed a chance
to have a better relationship
837
00:36:34.927 --> 00:36:37.994
with your Father.
838
00:36:38.300 --> 00:36:39.896
By helping him shop?
839
00:36:39.932 --> 00:36:42.566
Well, how many real
conversations have you had
840
00:36:42.601 --> 00:36:44.701
with him since your mother
passed away?
841
00:36:44.736 --> 00:36:50.407
Or, are you both just not
wanting to bother each other?
842
00:36:50.442 --> 00:36:54.100
Our relationship is fine.
843
00:36:54.460 --> 00:36:55.745
Noelle, he's your father.
844
00:36:55.781 --> 00:36:59.716
Things should be better
than just fine.
845
00:36:59.751 --> 00:37:01.751
It's not too late.
846
00:37:01.787 --> 00:37:03.720
You can still catch him.
847
00:37:12.431 --> 00:37:15.131
No. No.
848
00:37:15.167 --> 00:37:17.100
This is just... It's all...
849
00:37:17.135 --> 00:37:19.102
Silly.
850
00:37:27.346 --> 00:37:28.979
There's a crack
in this Halligan.
851
00:37:29.140 --> 00:37:30.447
We need to replace it?
852
00:37:30.482 --> 00:37:31.815
Hello?
853
00:37:31.850 --> 00:37:33.316
Halligan?
854
00:37:33.352 --> 00:37:35.418
Right, yeah, got it.
855
00:37:35.454 --> 00:37:37.254
Where did you go?
856
00:37:38.357 --> 00:37:40.490
Okay, the gala is two weeks away
and so far Noelle
857
00:37:40.525 --> 00:37:42.792
has vetoed every single
suggestion I've made.
858
00:37:42.828 --> 00:37:43.793
Uh-huh.
859
00:37:43.829 --> 00:37:45.829
Like what?
860
00:37:45.864 --> 00:37:47.764
I want it to be more
light-hearted this year.
861
00:37:47.799 --> 00:37:49.833
You know, fun food,
decorations...
862
00:37:49.868 --> 00:37:50.834
Big candy canes.
863
00:37:50.869 --> 00:37:51.668
Giant snowmen.
864
00:37:51.703 --> 00:37:52.636
That sort of thing.
865
00:37:52.671 --> 00:37:54.170
So, why don't we get
the giant candy canes
866
00:37:54.206 --> 00:37:55.472
for the station party?
867
00:37:55.507 --> 00:37:58.174
Don't encourage him.
868
00:37:58.210 --> 00:38:00.176
Are you going to ask her
to our station party,
869
00:38:00.212 --> 00:38:03.130
the night before the gala?
870
00:38:03.480 --> 00:38:03.980
Uh, why would I?
871
00:38:04.160 --> 00:38:06.116
It's... it's for the crew.
872
00:38:06.151 --> 00:38:07.517
But you can bring a date.
873
00:38:07.552 --> 00:38:08.818
Uh-huh.
874
00:38:08.854 --> 00:38:12.220
I'm not interested
in dating her.
875
00:38:12.570 --> 00:38:14.324
Besides, she wouldn't...
she wouldn't come anyway.
876
00:38:14.359 --> 00:38:16.960
Well you never know
until you ask.
877
00:38:16.995 --> 00:38:19.863
I don't think it's a good idea.
878
00:38:20.732 --> 00:38:21.531
What do you want?
879
00:38:21.566 --> 00:38:23.300
A sign?
880
00:38:23.335 --> 00:38:24.634
Yeah.
881
00:38:24.670 --> 00:38:27.370
A sign would be nice.
882
00:38:27.406 --> 00:38:29.639
Come on, get back to work!
883
00:38:29.675 --> 00:38:30.874
Yes sir!
884
00:38:32.770 --> 00:38:33.710
Retail therapy
in our own store?
885
00:38:33.745 --> 00:38:35.979
It's convenient, and besides,
886
00:38:36.140 --> 00:38:39.149
maybe you might find something
inspiring here?
887
00:38:39.184 --> 00:38:40.717
Hint, hint.
888
00:38:40.752 --> 00:38:43.887
Lorna, I am not entering
that photo contest.
889
00:38:43.922 --> 00:38:45.488
I mean, I don't have time.
890
00:38:45.524 --> 00:38:48.224
Not when I'm planning a charity
gala with someone like Jake.
891
00:38:48.260 --> 00:38:52.562
He wants a big snowman
and giant fuzzy reindeer.
892
00:38:52.597 --> 00:38:55.398
He wants what?
893
00:38:55.434 --> 00:38:56.366
Mrs. Fulton.
894
00:38:56.401 --> 00:38:56.900
Alex.
895
00:38:56.935 --> 00:38:58.340
Hello!
896
00:38:58.700 --> 00:39:00.837
Noelle you know Fulton's
doesn't do that sort of event.
897
00:39:00.872 --> 00:39:04.174
Uh, yes, our family has never
been a big fan of,
898
00:39:04.209 --> 00:39:05.542
uh, what do you call it-
899
00:39:05.577 --> 00:39:06.543
I think it sounds fun.
900
00:39:06.578 --> 00:39:08.244
Right. That's it, fun.
901
00:39:08.280 --> 00:39:09.379
Not a fan.
902
00:39:09.414 --> 00:39:13.160
I promise, it will be
an appropriate, tasteful event.
903
00:39:13.510 --> 00:39:14.184
Good.
904
00:39:14.219 --> 00:39:16.586
If you have any problems
with the liaison at the station
905
00:39:16.621 --> 00:39:18.221
just let me know.
906
00:39:18.256 --> 00:39:20.857
All I have to do is make a call
and they'll assign someone else.
907
00:39:20.892 --> 00:39:23.590
I have everything under control.
908
00:39:23.950 --> 00:39:24.427
Good.
909
00:39:24.463 --> 00:39:25.362
Alex.
910
00:39:25.397 --> 00:39:26.396
Yes.
911
00:39:27.566 --> 00:39:28.598
What are you doing?
912
00:39:28.633 --> 00:39:30.200
I'm sorry.
913
00:39:30.235 --> 00:39:33.236
Up here is where we keep all
of our decorations and lighting
914
00:39:33.271 --> 00:39:35.105
and special effects equipment.
915
00:39:35.140 --> 00:39:38.441
If you see something you like,
you just put a sticker on it
916
00:39:38.477 --> 00:39:40.710
and we will hold it for you.
917
00:39:40.746 --> 00:39:43.179
Now, you take your time
and I will be back.
918
00:39:45.984 --> 00:39:47.160
Thank you.
919
00:39:51.156 --> 00:39:54.290
Okay, I want all of this.
920
00:39:54.326 --> 00:39:56.626
Jake, I am so sorry
but Fulton's is-
921
00:39:56.661 --> 00:39:58.294
Traditional and classy.
922
00:39:58.330 --> 00:39:59.929
Is there something wrong
with that?
923
00:39:59.965 --> 00:40:02.399
No, but I think we can have
some fun with it.
924
00:40:02.434 --> 00:40:04.100
Is that the only thing
that's important to you,
925
00:40:04.136 --> 00:40:05.635
just having fun?
926
00:40:05.670 --> 00:40:07.270
No.
927
00:40:07.305 --> 00:40:10.306
You may be okay with not
having fun but I am not.
928
00:40:10.342 --> 00:40:13.143
I have fun!
929
00:40:13.178 --> 00:40:16.279
You are the quietest neighbour
I have ever had.
930
00:40:16.314 --> 00:40:18.748
Do you ever even play music,
sing in the shower,
931
00:40:18.784 --> 00:40:20.483
yell at the TV?
932
00:40:20.519 --> 00:40:22.152
You really need to learn
to live a little.
933
00:40:22.187 --> 00:40:24.120
Oh, just because I don't sing
in the shower
934
00:40:24.156 --> 00:40:27.791
or want inflatable reindeer,
at a tasteful Christmas gala,
935
00:40:27.826 --> 00:40:30.493
doesn't mean I don't live
my life.
936
00:40:30.529 --> 00:40:33.129
When was the last time
you took a risk?
937
00:40:33.165 --> 00:40:34.597
I put on shoes.
938
00:40:36.201 --> 00:40:37.167
Never mind.
939
00:40:37.202 --> 00:40:39.636
Not all of us can run
into burning buildings.
940
00:40:39.671 --> 00:40:41.771
That's not risky.
941
00:40:41.807 --> 00:40:44.974
Okay, it's risky, but we have
training and safety gear.
942
00:40:45.100 --> 00:40:46.843
We never go in without a plan.
943
00:40:46.878 --> 00:40:50.180
Well, then what do
you consider risky?
944
00:40:50.215 --> 00:40:51.614
Well, I'm being considered
945
00:40:51.650 --> 00:40:55.285
for a big promotion
at the fire department.
946
00:40:55.320 --> 00:40:58.188
Taking it would be a risk.
947
00:40:58.223 --> 00:40:59.856
Why?
948
00:40:59.891 --> 00:41:02.325
Because I'd be stepping
on my Father's shadow.
949
00:41:02.360 --> 00:41:05.462
Asking people to take
me seriously.
950
00:41:05.497 --> 00:41:06.596
So, which is it then?
951
00:41:06.631 --> 00:41:10.700
You want to be taken seriously
or you want to have fun?
952
00:41:10.735 --> 00:41:12.435
Can't we have both?
953
00:41:14.206 --> 00:41:15.338
Hey.
954
00:41:15.373 --> 00:41:17.400
I wonder what that does?
955
00:41:17.750 --> 00:41:19.642
Oh, it says "trained
personnel only."
956
00:41:19.678 --> 00:41:22.178
I'm trained.
957
00:41:22.214 --> 00:41:23.460
Oh yeah?
958
00:41:23.810 --> 00:41:26.490
Lots of big red switches
in firefighting?
959
00:41:26.840 --> 00:41:28.170
Come on. You know
you want to do it.
960
00:41:28.530 --> 00:41:30.530
What? No, Jake.
961
00:41:30.880 --> 00:41:31.988
Noelle, live a little.
962
00:41:40.432 --> 00:41:44.734
♪ Whoo, yeah
yeah, yeah ♪
963
00:41:44.769 --> 00:41:47.170
Wow.
964
00:41:47.205 --> 00:41:48.304
Yes, it is.
965
00:41:48.340 --> 00:41:50.390
♪ There's somethin'about Christmas ♪
966
00:41:50.750 --> 00:41:52.542
♪ That makes me grinfrom ear to ear. ♪
967
00:41:52.577 --> 00:41:54.744
♪ Listen close andI'll tell you why ♪
968
00:41:54.779 --> 00:41:56.412
♪ It's my favouritetime of year. ♪
969
00:41:56.448 --> 00:41:57.747
Did you find anything
you liked?
970
00:41:57.782 --> 00:41:59.883
Yeah, we're going to go
with the lights
971
00:41:59.918 --> 00:42:02.510
and the snow machine right?
972
00:42:02.870 --> 00:42:04.530
Yeah, if we stay away
from the big fuzzy reindeer
973
00:42:04.890 --> 00:42:06.189
I think we can make that work.
974
00:42:06.224 --> 00:42:08.525
Aren't you glad you flipped
that switch?
975
00:42:08.560 --> 00:42:10.727
You know, I am.
976
00:42:12.464 --> 00:42:13.596
What switch?
977
00:42:13.632 --> 00:42:16.599
♪ So baby, come home ♪
978
00:42:16.635 --> 00:42:18.434
♪ For Christmas? ♪
979
00:42:18.470 --> 00:42:21.104
♪ So baby, come home ♪
980
00:42:21.139 --> 00:42:23.273
♪ Don't you knowit's Christmas? ♪
981
00:42:23.308 --> 00:42:24.107
♪ Christmas, baby. ♪
982
00:42:24.142 --> 00:42:25.575
Live a little.
983
00:42:51.200 --> 00:42:52.902
Dad! Wait up!
984
00:42:59.100 --> 00:43:01.911
You really didn't ed
to take all this time.
985
00:43:01.947 --> 00:43:02.946
No, it's okay dad.
986
00:43:02.981 --> 00:43:04.614
I wanted to.
987
00:43:06.117 --> 00:43:09.252
Why don't we spend
more time together?
988
00:43:09.287 --> 00:43:11.870
Your mother was always
the talker in the family,
989
00:43:11.122 --> 00:43:12.488
you know that.
990
00:43:12.524 --> 00:43:13.790
When she passed,
I guess,
991
00:43:13.825 --> 00:43:15.458
you and I just haven't
figured out
992
00:43:15.493 --> 00:43:19.162
how fill in all the places
she used to be.
993
00:43:19.197 --> 00:43:21.598
You really think your Aunt June
will like that?
994
00:43:21.633 --> 00:43:24.267
Oh, it's her favourite perfume.
995
00:43:24.302 --> 00:43:26.135
She wears it on special
occasions.
996
00:43:26.171 --> 00:43:27.103
How do you know that?
997
00:43:27.138 --> 00:43:28.972
She lives on the other side
of the country.
998
00:43:29.700 --> 00:43:31.641
Because mom bought it for her
every year.
999
00:43:33.110 --> 00:43:34.770
Yes, your mother was always
much better
1000
00:43:34.112 --> 00:43:36.980
at things like Christmas
presents than I ever was.
1001
00:43:37.150 --> 00:43:38.348
Oh.
1002
00:43:38.383 --> 00:43:40.350
Do you remember that one
year that mom was busy
1003
00:43:40.385 --> 00:43:42.180
putting together
the Christmas pageant
1004
00:43:42.530 --> 00:43:44.787
and delegated the gift buying
to you?
1005
00:43:44.823 --> 00:43:46.823
Now, I still say
that a savings bond
1006
00:43:46.858 --> 00:43:48.625
is a very practical present.
1007
00:43:48.660 --> 00:43:49.993
Uh, I was seven!
1008
00:43:58.870 --> 00:44:00.336
We should do this more often.
1009
00:44:00.372 --> 00:44:02.171
Yeah, I agree.
1010
00:44:04.509 --> 00:44:06.209
Just give me...
Look up here.
1011
00:44:07.412 --> 00:44:08.478
Yeah. There we go.
1012
00:44:08.513 --> 00:44:09.812
They are great.
1013
00:44:09.848 --> 00:44:11.114
Okay.
1014
00:44:13.518 --> 00:44:14.500
Hey.
1015
00:44:14.850 --> 00:44:15.385
Hi. I'm Noelle's dad.
1016
00:44:15.420 --> 00:44:16.486
Hi there, Will.
1017
00:44:18.890 --> 00:44:20.390
Wait, what just happened?
1018
00:44:20.425 --> 00:44:21.524
You and your father!
1019
00:44:21.559 --> 00:44:23.226
You start opening up
to each other,
1020
00:44:23.261 --> 00:44:25.328
talking, sharing...
1021
00:44:25.363 --> 00:44:28.865
He encouraged you to go back
into photography and...
1022
00:44:28.900 --> 00:44:31.670
But that's not really the point.
1023
00:44:31.102 --> 00:44:31.868
It's not?
1024
00:44:31.903 --> 00:44:33.503
No.
1025
00:44:33.538 --> 00:44:36.873
Your father, and your friends,
you have good relationships.
1026
00:44:36.908 --> 00:44:43.120
But you tend to keep everybody
at a distance.
1027
00:44:43.480 --> 00:44:43.880
I do not.
1028
00:44:43.915 --> 00:44:44.580
Yes you do.
1029
00:44:44.616 --> 00:44:45.415
Do not.
1030
00:44:45.450 --> 00:44:46.490
Do too.
1031
00:44:46.840 --> 01:29:33.389
Do not.
1032
00:44:46.584 --> 00:44:47.383
Do...
1033
00:44:49.788 --> 00:44:53.389
Noelle, have you
told anyone about
1034
00:44:53.425 --> 00:44:56.659
What's-his-face
getting engaged?
1035
00:44:58.463 --> 00:45:02.398
Have you told anyone about
how that makes you feel?
1036
00:45:06.104 --> 00:45:09.772
You know, that...
that simple act
1037
00:45:09.808 --> 00:45:12.442
of having cocoa with your father
on Christmas Eve,
1038
00:45:12.477 --> 00:45:15.945
and really connecting
with him again,
1039
00:45:15.980 --> 00:45:22.719
opened you up to your family
and your friends.
1040
00:45:22.754 --> 00:45:25.288
And love.
1041
00:45:25.323 --> 00:45:30.293
This is where you would be today
if you had made that choice.
1042
00:45:30.328 --> 00:45:32.195
Hey, honey! I'm home.
1043
00:45:34.432 --> 00:45:35.732
No! No!
1044
00:45:35.767 --> 00:45:36.966
Who was coming to the door?
1045
00:45:37.100 --> 00:45:38.301
Charlie!
1046
00:45:38.336 --> 00:45:40.690
Charlie.
1047
00:45:40.105 --> 00:45:41.771
Oh...
1048
00:46:01.159 --> 00:46:01.791
Hello!
1049
00:46:01.826 --> 00:46:02.992
Hey dad.
1050
00:46:03.270 --> 00:46:04.930
What's wrong?
1051
00:46:04.129 --> 00:46:05.461
No, nothing's wrong.
1052
00:46:05.497 --> 00:46:06.462
I promise.
1053
00:46:07.532 --> 00:46:08.664
Um.
1054
00:46:09.670 --> 00:46:12.468
I was wondering, do you want
to go have some hot cocoa?
1055
00:46:15.600 --> 00:46:17.774
Sure, sweetheart.
I'd love to.
1056
00:46:18.643 --> 00:46:19.642
Okay.
1057
00:46:21.312 --> 00:46:23.120
I hope you came hungry
because our chef has
1058
00:46:23.470 --> 00:46:26.415
some yummy things for you
to taste.
1059
00:46:28.219 --> 00:46:30.953
The chef will be out in a minute
so I will leave you to it.
1060
00:46:30.989 --> 00:46:31.988
Okay.
1061
00:46:38.620 --> 00:46:42.310
So are you bringing anyone
to the gala?
1062
00:46:42.660 --> 00:46:44.534
Oh, as a matter of fact I am.
1063
00:46:44.569 --> 00:46:46.135
My dad.
1064
00:46:46.171 --> 00:46:47.804
We thought we should try
to switch it up
1065
00:46:47.839 --> 00:46:49.500
a little this Christmas.
1066
00:46:49.400 --> 00:46:51.207
Oh. That's great.
1067
00:46:51.242 --> 00:46:54.644
It's probably easier than
bringing your... boyfriend?
1068
00:46:54.679 --> 00:46:56.512
Oh, I'm not seeing anyone.
1069
00:46:56.548 --> 00:46:57.346
Oh.
1070
00:46:58.383 --> 00:46:59.282
And what about you?
1071
00:46:59.317 --> 00:47:01.984
Are you, uh, bringing anyone
to the gala?
1072
00:47:02.200 --> 00:47:03.719
Nah.
1073
00:47:03.755 --> 00:47:06.789
But, uh... maybe.
1074
00:47:11.930 --> 00:47:13.896
I wonder what's taking
that chef so long.
1075
00:47:13.932 --> 00:47:15.640
Yeah. Should we go find out?
1076
00:47:15.990 --> 00:47:16.165
Yeah.
1077
00:47:19.904 --> 00:47:22.238
Hi, uh, we're supposed to be
getting a tasting menu
1078
00:47:22.273 --> 00:47:23.573
for an event we're doing?
1079
00:47:23.608 --> 00:47:24.507
Wonderful!
1080
00:47:24.542 --> 00:47:26.709
I've got something
very special planned.
1081
00:47:26.744 --> 00:47:29.178
Uh, special, really?
1082
00:47:29.214 --> 00:47:30.790
Very special.
1083
00:47:30.114 --> 00:47:31.914
We're going to make
Christmas cookies!
1084
00:47:31.950 --> 00:47:33.820
We are?
1085
00:47:33.117 --> 00:47:34.183
Oh yes.
1086
00:47:34.219 --> 00:47:35.685
They taste much better
when you make them yourself.
1087
00:47:35.720 --> 00:47:37.687
♪ With love! ♪
1088
00:47:37.722 --> 00:47:38.921
What about the tasting?
1089
00:47:38.957 --> 00:47:40.356
We have to finalize a menu.
1090
00:47:40.391 --> 00:47:42.358
We will get to that.
First thing's first.
1091
00:47:42.393 --> 00:47:44.600
Hmm. Well, it sounds fun.
1092
00:47:44.950 --> 00:47:46.929
Hey, you look familiar,
have we met before?
1093
00:47:46.965 --> 00:47:49.732
Uh, no, I don't think so.
1094
00:47:49.767 --> 00:47:50.433
No.
1095
00:47:50.468 --> 00:47:52.602
Let's get started.
1096
00:47:52.637 --> 00:47:54.437
Well, I'm game if you are.
1097
00:47:54.472 --> 00:47:56.272
Sure, of course.
1098
00:47:56.307 --> 00:47:58.774
Grab your aprons,
we've got work to do!
1099
00:48:01.412 --> 00:48:02.378
Bon appetit!
1100
00:48:04.749 --> 00:48:08.117
♪ Rocking aroundthe Christmas tree ♪
1101
00:48:08.152 --> 00:48:09.785
♪ at the Christmasparty hop. ♪
1102
00:48:09.821 --> 00:48:11.621
Smells good!
1103
00:48:11.656 --> 00:48:14.560
♪ Mistletoe hungwhere you can see, ♪
1104
00:48:14.920 --> 00:48:16.759
So what's it like doing HR
at a department store?
1105
00:48:16.794 --> 00:48:18.761
Oh, well I like it.
1106
00:48:18.796 --> 00:48:20.263
You really get to know
the employees.
1107
00:48:20.298 --> 00:48:22.398
So, we're a close-knit bunch.
1108
00:48:22.433 --> 00:48:25.134
Like a big family.
A close, happy family.
1109
00:48:25.169 --> 00:48:26.102
How did you get into it?
1110
00:48:26.137 --> 00:48:28.404
Uh, my friend Lorna helped me
get the job.
1111
00:48:28.439 --> 00:48:30.940
She does all the in-store
displays.
1112
00:48:30.975 --> 00:48:33.142
She did the Christmas
shoe tree one this year.
1113
00:48:33.177 --> 00:48:34.810
Shoes.
1114
00:48:34.846 --> 00:48:37.280
I don't get shoes.
1115
00:48:37.315 --> 00:48:39.810
What do you mean you don't
"get" shoes?
1116
00:48:39.117 --> 00:48:41.317
Well like, you know,
the fascination with them.
1117
00:48:41.352 --> 00:48:43.986
I mean, aren't they just things
to keep your feet warm?
1118
00:48:44.220 --> 00:48:47.990
No. A great pair of shoes
can change your life.
1119
00:48:48.260 --> 00:48:49.425
Change your life?
1120
00:48:49.460 --> 00:48:50.593
Come on.
1121
00:48:50.628 --> 00:48:51.494
Really?
1122
00:48:51.529 --> 00:48:53.829
Well, every pair of shoes
has a story.
1123
00:48:53.865 --> 00:48:56.632
Every pair creates a memory.
1124
00:48:56.668 --> 00:48:58.834
And sometimes all you have
to do is put 'em on
1125
00:48:58.870 --> 00:49:00.603
and then you remember
where you were,
1126
00:49:00.638 --> 00:49:02.438
and what you were
doing in them.
1127
00:49:02.473 --> 00:49:05.700
And then you think about
what might happen
1128
00:49:05.430 --> 00:49:07.276
the next time you do.
1129
00:49:07.312 --> 00:49:08.945
You think about...
1130
00:49:11.316 --> 00:49:14.517
The possibilities.
1131
00:49:14.552 --> 00:49:16.953
You know what,
1132
00:49:16.988 --> 00:49:19.288
I still just think they're
things to keep your feet warm.
1133
00:49:19.324 --> 00:49:20.189
Ah!
1134
00:49:20.224 --> 00:49:20.856
Ha-ha!
1135
00:49:20.892 --> 00:49:22.525
Ah!
1136
00:49:22.560 --> 00:49:24.460
Oh!
1137
00:49:24.495 --> 00:49:26.996
Oh, oh, oh!
1138
00:49:28.800 --> 00:49:32.134
♪ You will get a sentimentalfeeling when you hear... ♪
1139
00:49:36.507 --> 00:49:38.774
Well thanks for walking me
back to work.
1140
00:49:38.810 --> 00:49:40.900
Oh, no problem.
1141
00:49:40.440 --> 00:49:41.344
It was on the way home.
1142
00:49:41.379 --> 00:49:43.779
And it gave us a chance
to argue about
1143
00:49:43.815 --> 00:49:46.449
dressing the band up like
Santa and his elves.
1144
00:49:46.484 --> 00:49:47.817
That is a sentence
I bet you thought
1145
00:49:47.852 --> 00:49:49.852
you'd never hear yourself say.
1146
00:49:49.887 --> 00:49:52.989
That's been happening a lot.
1147
00:49:53.240 --> 00:49:57.260
Um, listen...
1148
00:49:57.610 --> 00:49:59.962
The station is having its
Christmas party next week,
1149
00:49:59.998 --> 00:50:01.464
the night before the gala.
1150
00:50:01.499 --> 00:50:03.532
You mentioned that.
1151
00:50:03.568 --> 00:50:08.938
And, I was wondering if...
if you'd like to come?
1152
00:50:13.845 --> 00:50:17.546
I would love to come
to the party.
1153
00:50:17.582 --> 00:50:20.683
Great. Great.
1154
00:50:20.718 --> 00:50:23.152
Uh, I need to get back inside.
1155
00:50:23.187 --> 00:50:24.120
We drew straws to see
1156
00:50:24.155 --> 00:50:26.155
who would have to set up
the Christmas tree.
1157
00:50:26.190 --> 00:50:27.857
Oh. You lost.
1158
00:50:27.892 --> 00:50:29.158
No! I won.
1159
00:50:29.193 --> 00:50:31.327
Everyone else has to do
equipment checks.
1160
00:50:33.970 --> 00:50:34.897
Well if, uh, you need
any help...
1161
00:50:34.932 --> 00:50:37.330
Yeah. Yeah. That'd be great.
1162
00:50:37.680 --> 00:50:38.340
Okay.
1163
00:50:40.104 --> 00:50:42.171
Hey guys, there's someone
I want you to meet.
1164
00:50:44.742 --> 00:50:46.742
Hey, is it fair that he got
a civilian to help him
1165
00:50:46.778 --> 00:50:48.377
with the tree this year?
1166
00:50:48.413 --> 00:50:50.120
Yeah, I did it all by myself
last year.
1167
00:50:50.480 --> 00:50:51.914
Hey, don't you guys have hoses
to check?
1168
00:50:56.421 --> 00:50:58.354
Oh, I'm sensing a theme.
1169
00:50:58.389 --> 00:51:00.560
Yeah, that was a present
from my brother.
1170
00:51:00.910 --> 00:51:02.425
I got him a stethoscope
ornament.
1171
00:51:02.460 --> 00:51:04.260
Doctor.
1172
00:51:04.295 --> 00:51:07.430
Wow, firefighters
and a doctor.
1173
00:51:07.465 --> 00:51:09.980
Hmm. Heroic family.
1174
00:51:09.133 --> 00:51:10.433
That's the family business.
1175
00:51:10.468 --> 00:51:11.700
We all have capes.
1176
00:51:13.538 --> 00:51:15.771
Have you always wanted
to be a firefighter?
1177
00:51:15.807 --> 00:51:17.373
Yeah.
1178
00:51:17.408 --> 00:51:19.410
When I was a kid, I used to come
here and play on the trucks.
1179
00:51:19.770 --> 00:51:22.611
I even had my own helmet
with my name on it.
1180
00:51:22.647 --> 00:51:24.246
Oh, that's sweet.
1181
00:51:25.983 --> 00:51:26.582
So, what about you?
1182
00:51:26.617 --> 00:51:30.286
What's your big dream job?
1183
00:51:30.321 --> 00:51:34.590
Um... I wanted to be
a photographer.
1184
00:51:34.625 --> 00:51:38.594
But, um, I was for a while.
1185
00:51:38.629 --> 00:51:41.130
Why did you give it up?
1186
00:51:41.165 --> 00:51:43.632
Big dreams are elusive.
1187
00:51:43.668 --> 00:51:46.569
And, and your new job,
oh, what was it?
1188
00:51:46.604 --> 00:51:49.138
The, uh, Deputy Chief?
1189
00:51:49.173 --> 00:51:50.906
Is that your big dream now?
1190
00:51:50.942 --> 00:51:53.442
It is.
1191
00:51:53.478 --> 00:51:55.978
I think it is.
1192
00:51:56.130 --> 00:51:59.482
But I have to admit, I can't
imagine leaving this place.
1193
00:51:59.517 --> 00:52:02.418
Yeah, all these people
are your family.
1194
00:52:06.357 --> 00:52:10.292
But it's Christmas time
and that is when
1195
00:52:10.328 --> 00:52:13.262
elusive, big dreams come true.
1196
00:52:16.868 --> 00:52:20.736
I have an idea,
just give me a second.
1197
00:52:27.378 --> 00:52:28.978
I, uh, borrowed this
from one of the guys.
1198
00:52:29.130 --> 00:52:30.120
I thought it would be nice
1199
00:52:30.470 --> 00:52:34.283
to get some pictures
around the Christmas tree?
1200
00:52:34.318 --> 00:52:35.518
I can do that.
1201
00:52:35.553 --> 00:52:36.952
Thank you.
1202
00:52:36.988 --> 00:52:38.187
Hey, guys.
1203
00:52:38.222 --> 00:52:39.755
Gather around.
1204
00:52:39.790 --> 00:52:41.524
We're going to do a family
portrait in front of the tree.
1205
00:52:41.559 --> 00:52:43.125
Put down the hoses!
1206
00:52:44.280 --> 00:52:44.994
Come on!
1207
00:52:47.640 --> 00:52:48.130
Uh, Santa!
1208
00:52:50.735 --> 00:52:52.701
Yay!
1209
00:52:57.241 --> 00:53:00.276
Okay everyone, squeeze
in really tight!
1210
00:53:03.915 --> 00:53:05.381
Say Merry Christmas!
1211
00:53:05.416 --> 00:53:07.160
Merry Christmas!
1212
00:53:08.753 --> 00:53:10.386
What are you looking at?
1213
00:53:10.421 --> 00:53:12.888
Oh, I took some pictures last
night at the fire station
1214
00:53:12.924 --> 00:53:15.240
when they were decorating
the tree.
1215
00:53:15.590 --> 00:53:16.559
You took pictures?
1216
00:53:16.594 --> 00:53:19.195
Does this mean that
you're entering the contest?
1217
00:53:19.230 --> 00:53:20.563
I don't think so.
1218
00:53:20.598 --> 00:53:23.499
I'll take that as progress.
1219
00:53:23.534 --> 00:53:27.200
Is this because of the handsome
firefighter?
1220
00:53:27.380 --> 00:53:30.720
Uhhh, not entirely.
1221
00:53:30.107 --> 00:53:32.341
Then what?
1222
00:53:32.376 --> 00:53:33.475
Okay, I'm gonna
tell you something
1223
00:53:33.511 --> 00:53:37.246
but all I ask is that you get me
a great pair of shoes
1224
00:53:37.281 --> 00:53:39.348
to go with my straightjacket.
1225
00:53:40.918 --> 00:53:43.850
And all this started with shoes?
1226
00:53:43.120 --> 00:53:45.354
The irony, huh?
1227
00:53:45.389 --> 00:53:47.856
Well it's quite a story.
1228
00:53:47.892 --> 00:53:51.600
You think she's, what,
your guardian angel?
1229
00:53:51.950 --> 00:53:53.229
Do you believe me?
1230
00:53:53.264 --> 00:53:55.397
I've known you a long time,
you are the most
1231
00:53:55.433 --> 00:53:57.990
reasonable, down to earth person
I've ever met.
1232
00:53:57.134 --> 00:53:58.567
You make me sound boring.
1233
00:53:58.603 --> 00:53:59.501
Well...
1234
00:53:59.537 --> 00:54:00.436
Hey!
1235
00:54:00.471 --> 00:54:03.380
No, look, in this case
it's a good thing.
1236
00:54:03.740 --> 00:54:03.939
You're not the kind of person
1237
00:54:03.975 --> 00:54:05.674
that would make up something
like this.
1238
00:54:05.710 --> 00:54:07.343
Well, thank you.
1239
00:54:07.378 --> 00:54:10.412
The question now is what am I
going to do about it.
1240
00:54:10.448 --> 00:54:14.583
Well, if it were me,
I'd demand answers.
1241
00:54:14.619 --> 00:54:16.185
Why is she here?
1242
00:54:16.220 --> 00:54:18.754
Is Jake the mystery husband
walking into the apartment?
1243
00:54:18.789 --> 00:54:21.590
And what about the other guy
at the photoshoot... Will?
1244
00:54:21.626 --> 00:54:23.580
What if she doesn't tell me?
1245
00:54:23.940 --> 00:54:25.728
Then you know what you have
to do.
1246
00:54:42.113 --> 00:54:43.545
Hey, you didn't jump!
1247
00:54:43.581 --> 00:54:45.581
You're getting used to me.
1248
00:54:45.616 --> 00:54:47.583
Actually, I'm glad to see you.
1249
00:54:47.618 --> 00:54:48.584
We need to talk.
1250
00:54:48.619 --> 00:54:49.518
Of course, of course.
1251
00:54:49.553 --> 00:54:55.124
But first, another trip
down memory lane.
1252
00:54:55.159 --> 00:54:56.191
No.
1253
00:54:56.227 --> 00:54:57.693
Not until I get some answers.
1254
00:54:57.728 --> 00:54:59.962
Oh Noelle. What happened
to having faith?
1255
00:54:59.997 --> 00:55:00.796
Believing!
1256
00:55:00.831 --> 00:55:02.310
No, I, I believe.
1257
00:55:02.660 --> 00:55:03.699
I mean, I think I do.
1258
00:55:03.734 --> 00:55:04.533
I just...
1259
00:55:04.568 --> 00:55:05.868
That's not the point.
1260
00:55:05.903 --> 00:55:09.505
I just, before taking any more
leaps of faith
1261
00:55:09.540 --> 00:55:11.340
I need to make sure the ground
is going to be there
1262
00:55:11.375 --> 00:55:12.508
when I land.
1263
00:55:12.543 --> 00:55:14.176
But that's not a leap of faith.
1264
00:55:14.211 --> 00:55:16.145
Now, is it? At all?
1265
00:55:16.180 --> 00:55:18.547
I... I mean, I know
I'm new to all this but,
1266
00:55:18.582 --> 00:55:20.983
I mean, I think things have
been going pretty well?
1267
00:55:21.180 --> 00:55:22.518
So far. Huh?
1268
00:55:22.553 --> 00:55:23.719
Don't you?
1269
00:55:23.754 --> 00:55:25.654
Well. I don't know
how it's going.
1270
00:55:25.690 --> 00:55:27.560
I just think that
it's time that I--
1271
00:55:27.910 --> 00:55:27.990
Noelle!
1272
00:55:28.250 --> 00:55:29.892
We were looking for you.
1273
00:55:29.927 --> 00:55:31.694
Who are you talking to?
1274
00:55:31.729 --> 00:55:34.730
Oh, um, I was...
Mrs. Fulton!
1275
00:55:34.765 --> 00:55:36.899
That is a beautiful necklace
you have on.
1276
00:55:36.934 --> 00:55:38.567
Oh, thank you.
1277
00:55:38.602 --> 00:55:41.503
I just spoke with Evelyn Moore
at the hotel.
1278
00:55:41.539 --> 00:55:44.206
She mentioned something
about using a snow machine
1279
00:55:44.241 --> 00:55:46.342
for the gala?
1280
00:55:46.377 --> 00:55:48.377
Oh, well, that was just
an option.
1281
00:55:48.412 --> 00:55:49.178
Jake was--
1282
00:55:49.213 --> 00:55:52.581
Jake? As I suspected.
1283
00:55:52.616 --> 00:55:53.515
This is the same man
1284
00:55:53.551 --> 00:55:56.385
who wanted the snowmen
and reindeer, yes?
1285
00:55:56.420 --> 00:55:58.420
Yes, but we aren't doing that.
1286
00:55:58.456 --> 00:56:01.230
Still, it's obvious he doesn't
share our vision
1287
00:56:01.580 --> 00:56:03.425
of what a gala should be.
1288
00:56:03.461 --> 00:56:05.694
Yes, but it is
for the fire station.
1289
00:56:05.730 --> 00:56:08.731
But we're paying for it and
it must fit with our brand.
1290
00:56:08.766 --> 00:56:09.565
Right Alex?
1291
00:56:09.600 --> 00:56:11.433
Right. Yes.
1292
00:56:11.469 --> 00:56:15.104
Uh, we think it's time we made
some changes.
1293
00:56:15.139 --> 00:56:16.438
Oh.
1294
00:56:16.474 --> 00:56:18.730
Are you taking me off
the project?
1295
00:56:18.109 --> 00:56:19.108
No.
1296
00:56:19.143 --> 00:56:21.877
We're taking this Jake person
off the project.
1297
00:56:21.912 --> 00:56:23.112
Oh, please don't do that.
1298
00:56:23.147 --> 00:56:24.947
The decision has been made,
Noelle.
1299
00:56:24.982 --> 00:56:26.480
No, wait.
1300
00:56:26.830 --> 00:56:28.717
Uh... Let me tell him.
1301
00:56:28.753 --> 00:56:30.285
I'll ask him to step aside.
1302
00:56:30.321 --> 00:56:33.355
It... It'll be better
for everyone that way.
1303
00:56:34.792 --> 00:56:35.758
Fine.
1304
00:56:37.661 --> 00:56:39.940
I'm sorry.
1305
00:56:44.335 --> 00:56:47.403
Still think things are going
pretty well?
1306
00:56:58.883 --> 00:56:59.415
Yup.
1307
00:56:59.450 --> 00:57:00.349
He's right over there.
1308
00:57:00.384 --> 00:57:01.850
Thanks.
1309
00:57:02.586 --> 00:57:03.719
Hey.
1310
00:57:03.754 --> 00:57:05.521
What are you doing here?
1311
00:57:05.556 --> 00:57:07.556
I brought you some cookies.
1312
00:57:07.591 --> 00:57:09.191
Really?
1313
00:57:09.226 --> 00:57:09.892
Thank you.
1314
00:57:09.927 --> 00:57:11.994
That's... that's really nice.
1315
00:57:12.290 --> 00:57:14.563
And I wanted to talk to you.
1316
00:57:14.598 --> 00:57:16.640
About what?
1317
00:57:16.100 --> 00:57:17.499
The gala.
1318
00:57:17.535 --> 00:57:19.234
Good, I actually wanted to talk
to you too,
1319
00:57:19.270 --> 00:57:22.671
I... I just wanted to say
thank you.
1320
00:57:22.706 --> 00:57:23.772
For what?
1321
00:57:23.808 --> 00:57:25.707
Well, working on this has been
a big responsibility
1322
00:57:25.743 --> 00:57:28.760
but you've... you've let me put
my own mark on it
1323
00:57:28.112 --> 00:57:30.212
and I feel if I could do that
with this,
1324
00:57:30.247 --> 00:57:32.881
I could do that
with my new job.
1325
00:57:32.917 --> 00:57:35.184
What I'm really
trying to say is,
1326
00:57:35.219 --> 00:57:39.755
I'm having a really good time
working with you.
1327
00:57:39.790 --> 00:57:41.223
Me too.
1328
00:57:41.258 --> 00:57:42.558
Good.
1329
00:57:42.593 --> 00:57:43.358
I... I'm sorry.
1330
00:57:43.394 --> 00:57:45.327
What was it that
you wanted to say?
1331
00:57:47.465 --> 00:57:49.431
Enjoy the cookies!
1332
00:57:49.467 --> 00:57:50.766
Thank you.
1333
00:57:50.801 --> 00:57:52.100
I'll see ya later.
1334
00:57:52.136 --> 00:57:53.202
Yeah.
1335
00:57:58.809 --> 00:58:01.276
Oh! These cookies are delicious!
1336
00:58:01.312 --> 00:58:02.277
What?
1337
00:58:02.313 --> 00:58:03.879
Those were supposed to be
to soften the blow
1338
00:58:03.914 --> 00:58:07.282
for when I told Jake that he
couldn't work on the gala but--
1339
00:58:07.318 --> 00:58:10.786
Oh, Noelle, I, I'm sorry,
I'll just put it...
1340
00:58:10.821 --> 00:58:13.622
Look I, I know...
1341
00:58:13.657 --> 00:58:16.124
I know that things have kind of
hit a snag with you and Jake
1342
00:58:16.160 --> 00:58:17.459
but it's all going
to be all right.
1343
00:58:17.495 --> 00:58:18.760
You know, you just
have to--
1344
00:58:18.796 --> 00:58:20.963
Have faith. I know,
I know.
1345
00:58:20.998 --> 00:58:24.266
But I need some answers first.
1346
00:58:27.771 --> 00:58:29.400
Okay.
1347
00:58:29.390 --> 00:58:32.975
So, does everyone have someone
like you, watching over them?
1348
00:58:33.100 --> 00:58:34.243
Oh yes.
1349
00:58:34.278 --> 00:58:35.377
They're always there,
1350
00:58:35.412 --> 00:58:37.980
working in the background
in ways you don't notice.
1351
00:58:38.150 --> 00:58:41.316
You know, we're sort of like
Santa's elves, you know.
1352
00:58:41.352 --> 00:58:44.486
Well... only, you know, taller.
1353
00:58:44.522 --> 00:58:48.490
But not everyone's shows up in
the shoe department at Fulton's.
1354
00:58:48.526 --> 00:58:49.958
Oh, no, no.
1355
00:58:49.994 --> 00:58:52.494
That's for very special cases.
1356
00:58:52.530 --> 00:58:54.129
I'm a special case?
1357
00:58:54.164 --> 00:58:55.430
Very.
1358
00:58:55.466 --> 00:58:57.990
Why?
1359
00:58:57.134 --> 00:58:59.635
Well, you know, don't quote me,
1360
00:58:59.670 --> 00:59:00.702
remember I'm just a rookie
at all this,
1361
00:59:00.738 --> 00:59:04.806
but, in some instances there
are people who stray
1362
00:59:04.842 --> 00:59:08.100
off the paths they're supposed
to be on.
1363
00:59:08.450 --> 00:59:10.445
So, it's like fate?
1364
00:59:10.481 --> 00:59:11.179
Oh no.
1365
00:59:11.215 --> 00:59:12.281
No, no, no, no.
1366
00:59:12.316 --> 00:59:13.515
We still have choices,
you know.
1367
00:59:13.551 --> 00:59:17.686
And as you've seen, there are
different possible outcomes.
1368
00:59:17.721 --> 00:59:21.456
In fact, I probably shouldn't
tell you this.
1369
00:59:21.492 --> 00:59:24.192
There is a certain combination
of decisions
1370
00:59:24.228 --> 00:59:27.195
that would have made you
the owner of a very successful
1371
00:59:27.231 --> 00:59:30.699
chain of hot dog stands.
1372
00:59:30.734 --> 00:59:35.370
I... really?
1373
00:59:35.406 --> 00:59:37.105
Yeah.
1374
00:59:37.141 --> 00:59:41.430
I mean for people to get everything
that they really need in life,
1375
00:59:41.780 --> 00:59:42.878
there's certain paths
that we need to
1376
00:59:42.913 --> 00:59:45.470
nudge them back onto sometimes.
1377
00:59:45.820 --> 00:59:46.548
And... and sometimes
it's... it's...
1378
00:59:46.584 --> 00:59:47.716
it's more than just a nudge.
1379
00:59:47.751 --> 00:59:49.351
Sometimes it's more like a...
1380
00:59:49.386 --> 00:59:53.550
you know, like a...
like a shove.
1381
00:59:53.900 --> 00:59:55.390
You know?
1382
00:59:55.426 --> 00:59:57.859
And, uh, you know, especially
people who are starting
1383
00:59:57.895 --> 01:00:04.533
to doubt that their prayers
are worth being heard.
1384
01:00:04.568 --> 01:00:08.236
I'm that far off my path?
1385
01:00:08.272 --> 01:00:11.173
Well, I mean you're not
"hot dog stand" off,
1386
01:00:11.208 --> 01:00:13.742
but pretty far off.
1387
01:00:13.777 --> 01:00:15.577
And it's starting to have
a greater effect
1388
01:00:15.613 --> 01:00:16.511
than you could poss-
1389
01:00:16.547 --> 01:00:17.346
On what?
1390
01:00:18.749 --> 01:00:22.718
Noelle, what we do or don't do
in life
1391
01:00:22.753 --> 01:00:24.353
makes a difference
in the world around us.
1392
01:00:24.388 --> 01:00:26.221
We have to decide
what difference it is
1393
01:00:26.256 --> 01:00:29.570
we want to make in the world.
1394
01:00:36.734 --> 01:00:40.602
Okay, I mean, I know
that you're new to this,
1395
01:00:40.638 --> 01:00:45.607
but, I mean did I have someone
like you before?
1396
01:00:45.643 --> 01:00:46.408
Yes.
1397
01:00:46.443 --> 01:00:47.442
Yes, you did.
1398
01:00:47.478 --> 01:00:50.278
They... they send us where
we are more needed.
1399
01:00:50.314 --> 01:00:52.581
And... and they tried
to nudge me?
1400
01:00:52.616 --> 01:00:54.583
Oh, many times.
1401
01:00:54.618 --> 01:00:56.284
Well they shoulda
nudged harder.
1402
01:00:58.455 --> 01:01:00.622
Oh, that reminds me
of a story.
1403
01:01:00.658 --> 01:01:02.958
There was a great Christmas Eve
blizzard
1404
01:01:02.993 --> 01:01:05.600
and a man was trapped
in the rising snow
1405
01:01:05.950 --> 01:01:08.130
and he prayed to God
to save him.
1406
01:01:08.165 --> 01:01:10.632
So along came a sleigh
driven by a jolly fellow
1407
01:01:10.668 --> 01:01:13.235
who offered the man
a ride to safety.
1408
01:01:13.270 --> 01:01:15.771
But the man declined,
saying that he had faith
1409
01:01:15.806 --> 01:01:17.739
that God would save him.
1410
01:01:17.775 --> 01:01:19.808
Then a while later the driver
of the sleigh came back
1411
01:01:19.843 --> 01:01:22.944
offered the man again
but the man refused.
1412
01:01:22.980 --> 01:01:25.280
Sleigh came back a third time.
1413
01:01:25.315 --> 01:01:29.951
Now, the man was trapped
in the snow up to his chin.
1414
01:01:29.987 --> 01:01:31.486
But he still refused
to get on board,
1415
01:01:31.522 --> 01:01:34.923
insisting that God
would save him.
1416
01:01:34.958 --> 01:01:37.659
And do you know
what happened?
1417
01:01:37.695 --> 01:01:39.428
God saved him?
1418
01:01:39.463 --> 01:01:40.495
Oh, no, no.
1419
01:01:40.531 --> 01:01:42.330
Sadly, he, he passed.
1420
01:01:43.701 --> 01:01:45.434
Okay, that is
a terrible story.
1421
01:01:45.469 --> 01:01:46.401
Oh, I'm not done yet.
1422
01:01:46.437 --> 01:01:50.105
So, the man is welcomed
into Heaven by God.
1423
01:01:50.140 --> 01:01:51.673
And he says to God,
1424
01:01:51.709 --> 01:01:56.678
"God, I... I had faith in you.
1425
01:01:56.714 --> 01:01:59.314
"Why didn't you save me?"
1426
01:01:59.349 --> 01:02:02.184
And God said "What are you
talking about?
1427
01:02:02.219 --> 01:02:04.186
"I sent the sleigh three times!"
1428
01:02:06.560 --> 01:02:10.959
See, the point is, Noelle,
the sleighs have been coming.
1429
01:02:10.994 --> 01:02:14.996
But you just have not been
willing to climb aboard.
1430
01:02:26.343 --> 01:02:27.642
Where are we going this time?
1431
01:02:27.678 --> 01:02:28.877
Christmas Eve.
1432
01:02:28.912 --> 01:02:30.812
One year ago.
1433
01:02:33.830 --> 01:02:35.150
Oh, I remember these.
1434
01:02:38.422 --> 01:02:39.721
I wore them to the-
1435
01:02:39.757 --> 01:02:42.491
- to the Christmas party
I had.
1436
01:02:42.526 --> 01:02:45.527
Do you remember
what happened next?
1437
01:02:45.562 --> 01:02:46.610
I don't.
1438
01:02:46.960 --> 01:02:48.864
I, I, I'm not sure.
1439
01:02:48.899 --> 01:02:50.465
Noelle?
1440
01:02:50.501 --> 01:02:52.534
I know you like to wait 'til
Christmas morning to open gifts,
1441
01:02:52.569 --> 01:02:55.670
but open this one now.
1442
01:02:55.706 --> 01:02:58.373
Okay. Thank you.
1443
01:03:05.883 --> 01:03:09.170
The guy at the camera shop
said it's the best one.
1444
01:03:09.520 --> 01:03:10.850
Lorna.
1445
01:03:10.120 --> 01:03:12.721
I know, I know, you don't take
pictures anymore,
1446
01:03:12.756 --> 01:03:15.423
but there's this
annual competition.
1447
01:03:15.459 --> 01:03:17.526
The most inspiring photo
of the year.
1448
01:03:17.561 --> 01:03:19.661
You need to enter it.
1449
01:03:23.734 --> 01:03:24.599
Do you remember what you did
1450
01:03:24.635 --> 01:03:27.736
with the lens after
everyone had gone?
1451
01:03:33.277 --> 01:03:36.711
Let me guess, the lens
was a sleigh?
1452
01:03:36.747 --> 01:03:38.747
That is one way of putting it.
1453
01:03:38.782 --> 01:03:39.981
Okay, I get it.
1454
01:03:40.170 --> 01:03:42.284
I passed up the chance to be
a photographer multiple times
1455
01:03:42.319 --> 01:03:45.387
but we already went over
the career stuff.
1456
01:03:45.422 --> 01:03:46.388
This isn't about your career.
1457
01:03:46.423 --> 01:03:47.789
This is about love.
1458
01:03:47.825 --> 01:03:48.957
Love?
1459
01:03:48.992 --> 01:03:50.592
Just say yes.
1460
01:04:00.671 --> 01:04:03.905
Alright. Just give me...
look up here.
1461
01:04:03.941 --> 01:04:07.142
All right. Okay, last one!
1462
01:04:07.177 --> 01:04:07.843
Yeah.
1463
01:04:07.878 --> 01:04:09.311
There we go.
Those are great.
1464
01:04:09.346 --> 01:04:10.212
Okay.
1465
01:04:13.183 --> 01:04:13.715
Hey.
1466
01:04:13.750 --> 01:04:15.150
Hi. I'm Noelle's dad.
1467
01:04:15.185 --> 01:04:16.318
Hey there. Will.
1468
01:04:16.720 --> 01:04:19.254
You know your daughter is,
uh, quite the photographer.
1469
01:04:19.289 --> 01:04:20.488
Yes, she is.
1470
01:04:20.524 --> 01:04:23.910
I have to admit, I am not used
to getting my picture taken.
1471
01:04:23.126 --> 01:04:24.192
Especially not with
the Santa cap on.
1472
01:04:24.228 --> 01:04:26.828
But Noelle here, she's
making it pretty easy on me.
1473
01:04:26.864 --> 01:04:29.970
Well that's why everybody
likes to work with her.
1474
01:04:29.132 --> 01:04:32.634
Although, I think sometimes
she works a little too much.
1475
01:04:32.669 --> 01:04:36.271
She needs to save time
for some kind of fun.
1476
01:04:36.306 --> 01:04:38.473
Maybe go on a date.
1477
01:04:38.508 --> 01:04:39.441
Dad!
1478
01:04:42.813 --> 01:04:44.145
I am so sorry!
1479
01:04:44.181 --> 01:04:45.213
No, no don't be.
1480
01:04:45.249 --> 01:04:47.682
My, uh, my dad used to try
and set me up on dates
1481
01:04:47.718 --> 01:04:48.783
all the time too.
1482
01:04:48.819 --> 01:04:49.818
Oh.
1483
01:04:49.853 --> 01:04:51.186
So is he correct?
1484
01:04:51.221 --> 01:04:53.355
Do you really not have time
to date?
1485
01:04:53.390 --> 01:04:56.191
Oh, no, I... I do have time.
1486
01:04:56.226 --> 01:05:00.362
I, I just uh, haven't been asked
out by the right guy, I guess.
1487
01:05:00.397 --> 01:05:01.496
Ah.
1488
01:05:01.531 --> 01:05:03.698
But if the right guy did
come along and ask you out,
1489
01:05:03.734 --> 01:05:06.368
what would you say?
1490
01:05:06.403 --> 01:05:08.270
I'd say, yes.
1491
01:05:21.218 --> 01:05:23.685
Hey, honey! I'm home.
1492
01:05:31.895 --> 01:05:33.728
Wait. Will?
1493
01:05:33.764 --> 01:05:35.864
I'm... I'm married to Will?
1494
01:05:35.899 --> 01:05:36.865
I...
1495
01:05:36.900 --> 01:05:38.233
Why, why, why isn't it Jake?
1496
01:05:38.268 --> 01:05:40.568
I mean why are you pushing me
towards Jake
1497
01:05:40.604 --> 01:05:44.720
if he's not the one I'm supposed
to end up with?
1498
01:05:44.107 --> 01:05:47.909
What I am pushing you toward
is taking chances.
1499
01:05:47.945 --> 01:05:50.110
Embracing joy.
1500
01:05:50.470 --> 01:05:52.414
Opening up to love.
1501
01:05:52.449 --> 01:05:56.184
If you were willing to take that
leap of faith with your heart,
1502
01:05:56.219 --> 01:05:58.920
then the details
aren't important.
1503
01:05:58.956 --> 01:06:01.856
Your true love is out there.
1504
01:06:01.892 --> 01:06:04.659
And he's waiting for you.
1505
01:06:09.132 --> 01:06:11.566
But it's not Jake.
1506
01:06:19.343 --> 01:06:20.842
I didn't think that people
still borrowed sugar
1507
01:06:20.877 --> 01:06:21.876
from their neighbours.
1508
01:06:21.912 --> 01:06:24.179
Yeah, well your Christmas
cookies inspired me
1509
01:06:24.214 --> 01:06:27.182
so I'm making some
for the station.
1510
01:06:27.217 --> 01:06:30.850
Your place is, it's great.
1511
01:06:31.688 --> 01:06:34.456
Hey, are these the pictures
you've been taking?
1512
01:06:34.491 --> 01:06:35.857
Yeah.
1513
01:06:35.892 --> 01:06:37.359
May I have a look?
1514
01:06:37.394 --> 01:06:40.161
Um, of course, yes.
1515
01:06:44.568 --> 01:06:47.350
These are... these are
incredible.
1516
01:06:47.700 --> 01:06:48.203
Oh, thank you.
1517
01:06:48.238 --> 01:06:49.637
I'm a little bit rusty.
1518
01:06:49.673 --> 01:06:51.206
Well, if this is you rusty
I can't wait to see
1519
01:06:51.241 --> 01:06:54.275
what you're like when you're
running at full speed.
1520
01:06:56.847 --> 01:07:00.515
Those are back when I was
doing it professionally.
1521
01:07:00.550 --> 01:07:02.550
Wow.
1522
01:07:02.586 --> 01:07:05.530
You are really talented.
1523
01:07:05.880 --> 01:07:07.689
Thank you.
1524
01:07:07.724 --> 01:07:09.858
I especially like that one.
1525
01:07:09.893 --> 01:07:12.600
You should enter that
in the photo contest.
1526
01:07:12.950 --> 01:07:15.330
Oh, yeah, I... I would
but I, um,
1527
01:07:15.365 --> 01:07:16.731
I didn't even get her name.
1528
01:07:16.767 --> 01:07:19.000
It was a spur of the moment
picture.
1529
01:07:19.360 --> 01:07:22.570
Well you have lots of other
really good candidates here.
1530
01:07:22.606 --> 01:07:24.339
You can submit more than one,
right?
1531
01:07:24.374 --> 01:07:26.700
Yeah, I think so.
1532
01:07:26.430 --> 01:07:28.343
I think you should do it.
1533
01:07:28.378 --> 01:07:29.611
Hey, would you mind, uh,
1534
01:07:29.646 --> 01:07:33.581
making some prints of the photos
you took at the fire station?
1535
01:07:33.617 --> 01:07:34.682
Oh, sure.
1536
01:07:34.718 --> 01:07:35.617
Yeah, I'll do it
tomorrow morning
1537
01:07:35.652 --> 01:07:37.752
and then give them to you
at the party.
1538
01:07:37.788 --> 01:07:39.387
So you're still planning
on coming?
1539
01:07:39.423 --> 01:07:40.588
Of course.
1540
01:07:40.624 --> 01:07:42.724
I have to work
but I will be there.
1541
01:07:42.759 --> 01:07:43.625
Great.
1542
01:07:43.660 --> 01:07:46.528
Well, I will, uh,
I'll see you there.
1543
01:07:46.563 --> 01:07:47.195
Okay.
1544
01:07:47.230 --> 01:07:49.364
Oh, don't forget your sugar.
1545
01:07:49.399 --> 01:07:50.265
Oh.
1546
01:07:50.300 --> 01:07:51.990
Sugar.
1547
01:07:51.768 --> 01:07:52.734
Thank you.
1548
01:07:52.769 --> 01:07:53.134
Sure.
1549
01:07:53.170 --> 01:07:54.690
Good night.
1550
01:07:54.104 --> 01:07:55.904
Night.
1551
01:08:01.578 --> 01:08:03.378
These are amazing.
1552
01:08:03.413 --> 01:08:05.113
You're gonna win the contest.
1553
01:08:05.148 --> 01:08:07.615
And Jake is gonna love these.
1554
01:08:07.651 --> 01:08:09.384
I hope so.
1555
01:08:09.419 --> 01:08:11.786
Even if he isn't the guy
I'm supposed to end up with.
1556
01:08:11.822 --> 01:08:13.788
You never know until you try.
1557
01:08:13.824 --> 01:08:15.924
And if he isn't, maybe
the "honey, I'm home" guy
1558
01:08:15.959 --> 01:08:17.292
will be at the party.
1559
01:08:17.327 --> 01:08:18.726
Maybe that's why Charlie
encouraged you
1560
01:08:18.762 --> 01:08:20.962
to get close to Jake.
1561
01:08:20.997 --> 01:08:22.300
Maybe.
1562
01:08:25.302 --> 01:08:29.604
Oh, that's my dad.
1563
01:08:29.639 --> 01:08:31.806
Hey dad, what's wrong?
1564
01:08:31.842 --> 01:08:33.308
I get why that bothers
you now.
1565
01:08:33.343 --> 01:08:34.275
Good.
1566
01:08:34.311 --> 01:08:36.478
But actually there is
something wrong.
1567
01:08:36.513 --> 01:08:38.980
Your Aunt June slipped on
some ice and broke her leg.
1568
01:08:39.150 --> 01:08:40.482
I might have to fly
out there.
1569
01:08:40.517 --> 01:08:42.150
Oh no. When?
1570
01:08:42.185 --> 01:08:43.151
Tomorrow.
1571
01:08:43.186 --> 01:08:44.752
You're gonna miss the gala.
1572
01:08:44.788 --> 01:08:46.287
I'm sorry, sweetheart.
1573
01:08:46.323 --> 01:08:49.324
Yeah, I was just really looking
forward to going with you.
1574
01:08:49.359 --> 01:08:52.961
I know but your Aunt June
doesn't have any other family.
1575
01:09:01.370 --> 01:09:03.638
Dad, I have to go.
I love you.
1576
01:09:03.673 --> 01:09:05.473
I love you too, sweetheart.
1577
01:09:09.479 --> 01:09:10.178
Hey!
1578
01:09:10.213 --> 01:09:11.412
Hey.
1579
01:09:11.448 --> 01:09:12.514
I was in the neighbourhood,
thought I'd pick up the prints.
1580
01:09:12.549 --> 01:09:13.348
Yeah, here...
here they are.
1581
01:09:13.383 --> 01:09:13.915
Oh, good.
1582
01:09:13.950 --> 01:09:14.616
Uh, I'll see ya tonight?
1583
01:09:14.651 --> 01:09:16.818
Uh. Noelle, hold up a minute.
1584
01:09:16.853 --> 01:09:17.785
Hi, sorry to interrupt.
1585
01:09:17.821 --> 01:09:18.786
We just want to add some people
1586
01:09:18.822 --> 01:09:20.855
to the guest list for the gala
tomorrow night.
1587
01:09:20.891 --> 01:09:22.190
Oh, great, the more the merrier.
1588
01:09:22.225 --> 01:09:23.191
Hello.
1589
01:09:23.226 --> 01:09:24.359
Helen Fulton.
1590
01:09:24.394 --> 01:09:25.260
Alex.
1591
01:09:25.610 --> 01:09:25.960
Fulton.
1592
01:09:25.996 --> 01:09:27.529
Ah, you're the family that owns
the store.
1593
01:09:27.564 --> 01:09:28.290
Pleasure to meet you.
1594
01:09:28.640 --> 01:09:28.663
I'm Jake Marsden.
1595
01:09:28.698 --> 01:09:29.998
I'm with the fire station.
1596
01:09:30.330 --> 01:09:31.866
Thank you for everything
you've done for us.
1597
01:09:31.902 --> 01:09:33.340
Oh.
1598
01:09:33.690 --> 01:09:34.202
Yes.
1599
01:09:34.604 --> 01:09:37.205
I hope you understand about
the change we had to make.
1600
01:09:37.240 --> 01:09:39.807
Don't you have to get things
ready for tonight's party?
1601
01:09:39.843 --> 01:09:40.842
It was nothing personal.
1602
01:09:40.877 --> 01:09:42.710
I just felt it was better
to have someone else
1603
01:09:42.746 --> 01:09:45.460
working on the gala
with Noelle.
1604
01:09:45.810 --> 01:09:46.347
I... I don't... I don't
understand.
1605
01:09:46.383 --> 01:09:48.483
Mrs. Fulton I will follow up
with the names
1606
01:09:48.518 --> 01:09:49.717
on that guest list.
1607
01:09:49.753 --> 01:09:50.552
Thank you.
1608
01:09:50.587 --> 01:09:52.520
It was nice meeting you.
1609
01:09:59.196 --> 01:10:01.496
What is she talking about?
1610
01:10:01.531 --> 01:10:04.866
She heard about the things you
wanted to do at the gala and...
1611
01:10:04.901 --> 01:10:06.901
She didn't want you working
on it
1612
01:10:06.937 --> 01:10:10.400
and I was supposed to tell you.
1613
01:10:10.400 --> 01:10:12.740
Okay, so everything I thought
I was adding to the gala,
1614
01:10:12.776 --> 01:10:14.409
the snow machine,
the coloured lights,
1615
01:10:14.444 --> 01:10:17.780
everything we talked about,
we're not doing any of it?
1616
01:10:17.113 --> 01:10:18.413
Jake, I am sorry,
1617
01:10:18.448 --> 01:10:20.415
but Mrs. Fulton
is very particular.
1618
01:10:20.450 --> 01:10:22.584
Which is fine, I mean they're
paying for it,
1619
01:10:22.619 --> 01:10:25.253
it should be what they want.
1620
01:10:25.288 --> 01:10:28.923
I don't understand why you
didn't tell me.
1621
01:10:28.959 --> 01:10:31.259
Well, I... I didn't want you
to feel like-
1622
01:10:31.294 --> 01:10:33.528
Like I wasn't being
taken seriously?
1623
01:10:36.660 --> 01:10:37.265
Uh.
1624
01:10:37.300 --> 01:10:39.601
Jake, I...
1625
01:10:49.613 --> 01:10:50.878
Aren't you getting ready
for the party
1626
01:10:50.914 --> 01:10:53.114
at the fire station tonight?
1627
01:10:53.149 --> 01:10:54.582
Party?
1628
01:10:54.618 --> 01:10:56.217
I thought you were
watching everything.
1629
01:10:56.253 --> 01:10:58.620
Didn't you see what just
happened with Jake?
1630
01:10:58.655 --> 01:10:59.487
Jake will be fine.
1631
01:10:59.522 --> 01:11:00.722
No, but you have to go
to the party.
1632
01:11:00.757 --> 01:11:01.656
It's very important.
1633
01:11:01.691 --> 01:11:03.891
I don't even know
if he wants me there.
1634
01:11:03.927 --> 01:11:06.600
And even if he did, I don't
think I could face him.
1635
01:11:06.960 --> 01:11:07.280
Trust me.
1636
01:11:07.630 --> 01:11:09.130
Things have a way of working
themselves out.
1637
01:11:09.165 --> 01:11:10.632
Do they?
1638
01:11:10.667 --> 01:11:13.301
Because I finally started
believing...
1639
01:11:13.336 --> 01:11:16.604
in Jake, and my photography
and my dad.
1640
01:11:16.640 --> 01:11:17.772
Honey, that's wonderful.
1641
01:11:17.807 --> 01:11:19.274
And for what?
1642
01:11:19.309 --> 01:11:21.442
Jake may not even be
the one for me.
1643
01:11:21.478 --> 01:11:24.646
I can't go to that party
and the gala was almost ruined
1644
01:11:24.681 --> 01:11:28.283
and my dad might even
miss Christmas with me.
1645
01:11:28.318 --> 01:11:29.484
I just thought that this
was going to be
1646
01:11:29.519 --> 01:11:31.819
such a good holiday this year.
1647
01:11:31.855 --> 01:11:32.487
It can.
1648
01:11:32.522 --> 01:11:34.455
You just have to have faith.
1649
01:11:34.491 --> 01:11:35.290
Ooooh!
1650
01:11:35.325 --> 01:11:38.920
I wish you would stop
saying that!
1651
01:11:38.128 --> 01:11:40.595
Look, Charlie, I am having
a hard time believing
1652
01:11:40.630 --> 01:11:43.164
that anyone is sending
any sleighs for me.
1653
01:11:43.199 --> 01:11:44.499
I am here for you.
1654
01:11:44.534 --> 01:11:46.301
Well then do something.
1655
01:11:46.336 --> 01:11:47.602
Please.
1656
01:11:47.637 --> 01:11:50.438
Just work your magic
or your miracles.
1657
01:11:50.473 --> 01:11:53.641
Noelle, taking leaps of faith
means accepting
1658
01:11:53.677 --> 01:11:56.110
that you don't always land
exactly where you want to,
1659
01:11:56.146 --> 01:11:59.130
but believing that you are still
better than where you were.
1660
01:11:59.490 --> 01:12:01.949
But I was fine before
you showed up.
1661
01:12:01.985 --> 01:12:03.685
You know, it might not have
been the dream job,
1662
01:12:03.720 --> 01:12:07.188
and perfect life,
but I was content.
1663
01:12:07.223 --> 01:12:09.230
I was comfortable.
1664
01:12:09.590 --> 01:12:13.361
Well, Noelle, maybe God doesn't
want us to just be comfortable.
1665
01:12:13.396 --> 01:12:16.497
Maybe we shouldn't just settle
for being content.
1666
01:12:16.533 --> 01:12:20.340
Nothing worth having
comes without risk.
1667
01:12:20.700 --> 01:12:25.206
Yeah, but every time I risk,
I just wind up disappointed.
1668
01:12:25.241 --> 01:12:29.344
And I am so tired
of being disappointed.
1669
01:12:29.379 --> 01:12:30.878
I just wish you never even...
1670
01:12:36.753 --> 01:12:39.200
I didn't mean... I'm so--
1671
01:12:39.550 --> 01:12:41.989
Oh. I'm sorry. Charlie!
1672
01:12:42.250 --> 01:12:43.491
Charlie?
1673
01:12:43.526 --> 01:12:44.959
Charlie?
1674
01:13:18.940 --> 01:13:21.729
siizing to, well,
thin air I guess.
1675
01:13:21.765 --> 01:13:24.650
I don't know if
she heard me.
1676
01:13:24.100 --> 01:13:25.900
I'm sure she did.
1677
01:13:25.935 --> 01:13:27.735
And what about Jake?
1678
01:13:27.771 --> 01:13:31.380
I called him, got his voicemail,
I didn't know what to say.
1679
01:13:31.740 --> 01:13:33.541
Well, look at the bright side.
1680
01:13:33.576 --> 01:13:37.745
The gala is in a few hours
and that is going to be great.
1681
01:13:37.781 --> 01:13:39.847
Oh, maybe I shouldn't go.
1682
01:13:39.883 --> 01:13:41.820
You have to go.
1683
01:13:41.117 --> 01:13:43.418
You're the one who put it
all together.
1684
01:13:43.453 --> 01:13:45.686
I don't know.
1685
01:13:45.722 --> 01:13:47.522
I'll think about it.
1686
01:13:47.557 --> 01:13:48.523
You know, I'm gonna take
one last shot
1687
01:13:48.558 --> 01:13:51.559
looking for that personnel
file Alex wanted.
1688
01:13:51.594 --> 01:13:53.494
I'll call ya later.
1689
01:14:02.105 --> 01:14:03.538
Yes!
1690
01:14:03.573 --> 01:14:05.573
Finally.
1691
01:14:07.811 --> 01:14:08.576
Oh!
1692
01:14:08.611 --> 01:14:09.210
Alex.
1693
01:14:09.245 --> 01:14:10.545
I finally found that file.
1694
01:14:10.580 --> 01:14:11.779
Charlene Pennymar.
1695
01:14:11.815 --> 01:14:14.115
Oh, wonderful, thank you.
1696
01:14:14.150 --> 01:14:16.284
This will be such a nice
addition to my mother's gift.
1697
01:14:16.319 --> 01:14:17.752
Oh, I'm sure she'll love it.
1698
01:14:17.787 --> 01:14:20.121
I usually get her jewelry,
or a sweater,
1699
01:14:20.156 --> 01:14:23.257
but, uh, this might be a little
outside of her comfort zone.
1700
01:14:23.293 --> 01:14:25.226
Sometimes that's a good thing.
1701
01:14:25.261 --> 01:14:26.727
Yes, it is.
1702
01:14:26.763 --> 01:14:28.563
Oh good, there's even a picture.
1703
01:14:28.598 --> 01:14:30.231
Oh, may I see it?
1704
01:14:30.266 --> 01:14:31.599
Sure.
1705
01:14:33.670 --> 01:14:36.137
She's the woman
from the photo I took.
1706
01:14:36.172 --> 01:14:38.239
Charlie DID send me
another sleigh...
1707
01:14:39.175 --> 01:14:41.309
Hello, Charlene Pennymar.
1708
01:14:41.344 --> 01:14:42.376
Hmph.
1709
01:14:43.947 --> 01:14:47.582
Well, I better go pick up my mom
and get to the gala.
1710
01:14:47.617 --> 01:14:48.983
Are you sure you don't want
to join us?
1711
01:14:49.180 --> 01:14:50.618
Really, it's no trouble.
1712
01:14:50.653 --> 01:14:53.287
We even have a dress for you.
1713
01:14:55.692 --> 01:14:59.260
Oh, it's perfect.
1714
01:14:59.295 --> 01:15:02.330
Thank you.
1715
01:15:02.365 --> 01:15:04.665
You know, it's just missing
one little thing.
1716
01:15:14.878 --> 01:15:16.777
This place looks great.
1717
01:15:16.813 --> 01:15:20.181
Oh, yeah, it, uh, turned out.
1718
01:15:20.216 --> 01:15:21.148
Aw.
1719
01:15:21.184 --> 01:15:23.684
You still bummed about
this thing with Noelle?
1720
01:15:23.720 --> 01:15:25.319
I am.
1721
01:15:25.355 --> 01:15:27.455
Oh, um, I forgot to tell you.
1722
01:15:27.490 --> 01:15:30.458
They officially offered me
the Deputy Chief job.
1723
01:15:30.493 --> 01:15:32.693
That's great news, Jake!
1724
01:15:32.729 --> 01:15:33.995
I'm really happy for you.
1725
01:15:34.300 --> 01:15:35.296
Thank you.
1726
01:15:35.331 --> 01:15:36.964
Are you happy for you?
1727
01:15:38.234 --> 01:15:41.335
I'm not sure if I'm really ready
to sit behind a desk.
1728
01:15:41.371 --> 01:15:42.970
I love being a firefighter.
1729
01:15:43.600 --> 01:15:45.640
The excitement, the camaraderie,
the family.
1730
01:15:47.243 --> 01:15:50.440
Being part of my dad's legacy.
1731
01:15:50.790 --> 01:15:52.213
I'm gonna miss that.
1732
01:15:52.248 --> 01:15:56.884
Then maybe this new job
isn't what you really want.
1733
01:15:56.920 --> 01:16:00.540
Well, it's Christmas,
maybe I should ask Santa
1734
01:16:00.890 --> 01:16:01.556
for what I really need.
1735
01:16:01.591 --> 01:16:03.824
And maybe you'll get that sign
you've been looking for.
1736
01:16:03.860 --> 01:16:05.226
Yeah.
1737
01:16:05.261 --> 01:16:06.193
I'll keep my eyes open.
1738
01:16:06.229 --> 01:16:07.280
Yeah.
1739
01:16:07.630 --> 01:16:07.862
Shall we dance?
1740
01:16:07.897 --> 01:16:08.863
Yes!
1741
01:16:57.914 --> 01:16:59.780
You came! You look stunning!
1742
01:16:59.816 --> 01:17:00.881
And the dress!
1743
01:17:00.917 --> 01:17:03.840
Oh, it was a gift from Alex.
1744
01:17:04.921 --> 01:17:06.921
I'll see you in a bit.
1745
01:17:07.824 --> 01:17:10.625
You do look beautiful.
1746
01:17:10.660 --> 01:17:11.425
Dad!
1747
01:17:18.501 --> 01:17:20.134
You wore it.
1748
01:17:22.271 --> 01:17:23.104
were right.
1749
01:17:23.139 --> 01:17:25.840
Uh, you and I are all
we have left.
1750
01:17:28.277 --> 01:17:30.110
What about Aunt June?
1751
01:17:30.460 --> 01:17:31.746
Well, it turns out the break
wasn't so bad.
1752
01:17:31.781 --> 01:17:32.880
So, she is going to come
out here
1753
01:17:32.915 --> 01:17:35.490
and spend Christmas with us.
1754
01:17:35.840 --> 01:17:36.751
Oh, that's wonderful!
1755
01:17:36.786 --> 01:17:38.352
Merry Christmas, sweetheart.
1756
01:17:38.388 --> 01:17:40.210
Merry Christmas, dad.
1757
01:17:44.794 --> 01:17:46.927
Oh, there are some people
that I need to talk to
1758
01:17:46.963 --> 01:17:48.562
so go ahead and grab
a glass of champagne
1759
01:17:48.598 --> 01:17:49.597
and I'll catch up with you.
1760
01:17:49.632 --> 01:17:51.650
Okay, sweetie.
1761
01:17:56.806 --> 01:17:59.540
Mrs. Fulton, Alex.
1762
01:17:59.575 --> 01:18:00.408
Noelle.
1763
01:18:02.145 --> 01:18:05.946
You have done wonderful work
with the gala.
1764
01:18:05.982 --> 01:18:07.615
It's perfect.
1765
01:18:07.650 --> 01:18:11.850
Oh, good, I am so glad
you're both happy.
1766
01:18:11.120 --> 01:18:12.453
I was thinking though,
1767
01:18:12.488 --> 01:18:15.589
perhaps your firefighter friend
was right.
1768
01:18:15.625 --> 01:18:19.627
Maybe we could stand to have
a little more fun with things.
1769
01:18:19.662 --> 01:18:20.428
Really?
1770
01:18:20.463 --> 01:18:21.429
Really?
1771
01:18:21.464 --> 01:18:23.464
Well, no matter how things are
supposed to be,
1772
01:18:23.499 --> 01:18:26.901
we can always choose
to make them different.
1773
01:18:26.936 --> 01:18:29.303
Yes, we can.
1774
01:18:29.338 --> 01:18:31.806
I am so grateful for both of you
and I have enjoyed my time
1775
01:18:31.841 --> 01:18:37.912
at Fulton's so much but it's
time that I go out on my own.
1776
01:18:39.816 --> 01:18:43.617
So, I will be leaving to start
my own photography business.
1777
01:18:43.653 --> 01:18:45.820
Noelle, that's great.
1778
01:18:45.855 --> 01:18:48.989
But we'll miss you.
1779
01:18:49.250 --> 01:18:50.491
Well, we certainly will.
1780
01:18:50.526 --> 01:18:53.661
But I was looking at your
entries tonight
1781
01:18:53.696 --> 01:18:55.296
in the photo contest.
1782
01:18:55.331 --> 01:18:56.997
They are top-notch.
1783
01:18:57.330 --> 01:18:58.650
Thank you.
1784
01:18:58.101 --> 01:19:02.636
Fulton's would be honoured
to be your first client.
1785
01:19:02.672 --> 01:19:03.471
Wouldn't we, Alex?
1786
01:19:03.506 --> 01:19:05.139
We definitely would.
1787
01:19:05.174 --> 01:19:06.273
You can bring that fun,
1788
01:19:06.309 --> 01:19:09.176
creative spirit to our spring
advertising campaign.
1789
01:19:09.212 --> 01:19:10.778
Oh, wow.
1790
01:19:10.813 --> 01:19:14.140
That is so very generous
and I would love to.
1791
01:19:14.500 --> 01:19:15.916
Thank you!
1792
01:19:17.553 --> 01:19:19.653
Thank you!
1793
01:19:19.689 --> 01:19:24.240
Now you go and enjoy this
wonderful party you planned.
1794
01:19:24.600 --> 01:19:25.493
I will.
1795
01:19:37.840 --> 01:19:41.642
I am so sorry about what I said.
1796
01:19:41.677 --> 01:19:43.477
I should have never doubted you.
1797
01:19:43.513 --> 01:19:45.179
Oh, don't be silly.
1798
01:19:45.214 --> 01:19:47.181
How can you have faith if
you have nothing to doubt?
1799
01:19:48.417 --> 01:19:51.819
I'm just so happy that two
of your photos in the contest.
1800
01:19:51.854 --> 01:19:54.522
Oh, no, I just submitted
the one.
1801
01:19:54.557 --> 01:19:59.260
Well, I guess, uh, things have a
way of working themselves out.
1802
01:19:59.610 --> 01:20:00.494
I told ya.
1803
01:20:04.867 --> 01:20:09.203
So, what you're trying to say
is if God sends me a sleigh
1804
01:20:09.238 --> 01:20:10.704
I should get on it.
1805
01:20:10.740 --> 01:20:12.506
Mm-hmm.
1806
01:20:12.542 --> 01:20:15.420
And I know you will.
1807
01:20:15.770 --> 01:20:17.440
Oh, I have something for you!
1808
01:20:17.790 --> 01:20:18.846
Here we go.
1809
01:20:18.881 --> 01:20:20.470
Okay now.
1810
01:20:20.820 --> 01:20:22.883
Don't open it yet.
1811
01:20:22.919 --> 01:20:25.786
You'll know when the right
moment comes along.
1812
01:20:26.722 --> 01:20:27.488
Thank you.
1813
01:20:30.259 --> 01:20:33.861
It's been lovely getting
to know you.
1814
01:20:33.896 --> 01:20:34.862
You too.
1815
01:20:37.400 --> 01:20:39.400
So, is this goodbye?
1816
01:20:39.435 --> 01:20:41.502
Will I see you again?
1817
01:20:42.939 --> 01:20:44.972
If you need me.
1818
01:21:11.801 --> 01:21:14.602
Jake, I'm sorry.
1819
01:21:14.637 --> 01:21:19.773
It's okay, I... I'm sorry too
about the party, and the job.
1820
01:21:19.809 --> 01:21:21.442
Oh, uh, the job.
1821
01:21:21.477 --> 01:21:23.430
Did you get it?
1822
01:21:23.790 --> 01:21:24.780
I did.
1823
01:21:25.815 --> 01:21:27.915
And I turned it down.
1824
01:21:27.950 --> 01:21:29.617
Really? Why?
1825
01:21:29.652 --> 01:21:31.619
Because of you.
1826
01:21:31.654 --> 01:21:33.954
Me? What did I do?
1827
01:21:33.990 --> 01:21:38.893
It was the picture of me
and my dad.
1828
01:21:44.467 --> 01:21:46.300
So, what are you going
to do instead?
1829
01:21:46.335 --> 01:21:48.602
Well, I talked to the captain
of our station,
1830
01:21:48.638 --> 01:21:49.703
he wants to retire next year
1831
01:21:49.739 --> 01:21:53.407
and he thinks that I would be
a good replacement.
1832
01:21:53.442 --> 01:21:54.475
Oh.
1833
01:21:54.510 --> 01:21:57.311
Well, I think your dad would be
very proud of you.
1834
01:21:57.346 --> 01:21:58.412
Thank you.
1835
01:22:03.786 --> 01:22:05.619
Would you like to dance?
1836
01:22:08.624 --> 01:22:12.426
You know what, who cares who
the "honey, I'm home" guy is.
1837
01:22:12.461 --> 01:22:13.427
What?
1838
01:22:13.462 --> 01:22:14.762
Never mind.
1839
01:22:14.797 --> 01:22:16.797
I would love to dance.
1840
01:22:24.440 --> 01:22:25.439
Oh!
1841
01:22:26.542 --> 01:22:27.574
Oh!
1842
01:22:30.379 --> 01:22:31.845
These were brand new.
1843
01:22:31.881 --> 01:22:34.415
So much for our dance.
1844
01:22:35.551 --> 01:22:37.618
Oh, um, wait here.
1845
01:22:53.536 --> 01:22:55.200
Well, if the right guy did
come along and ask you out,
1846
01:22:55.370 --> 01:22:57.370
what would you say?
1847
01:22:57.730 --> 01:22:59.807
I'd say, yes.
1848
01:22:59.842 --> 01:23:03.644
Well great, 'cause there is
someone I'd like you to meet.
1849
01:23:13.522 --> 01:23:14.555
Hey, honey.
1850
01:23:14.590 --> 01:23:15.990
I'm home.
1851
01:23:16.959 --> 01:23:19.590
That joke never gets old
with you, does it?
1852
01:23:19.950 --> 01:23:21.610
You know, I was the one
that asked her about dating.
1853
01:23:21.970 --> 01:23:23.230
So you could introduce her
to me.
1854
01:23:23.265 --> 01:23:25.199
Yeah, well I still met
her first.
1855
01:23:25.234 --> 01:23:27.735
And she did say that I was
more handsome than you.
1856
01:23:27.770 --> 01:23:29.360
Noelle, tell him.
1857
01:23:29.710 --> 01:23:31.905
Noelle, ignore him.
1858
01:23:31.941 --> 01:23:32.740
You see.
1859
01:23:32.775 --> 01:23:33.941
You see that.
1860
01:23:33.976 --> 01:23:36.510
My little brother gets promoted
to captain of the station
1861
01:23:36.545 --> 01:23:38.512
and now he thinks he can boss
everyone around.
1862
01:23:38.547 --> 01:23:41.181
Well, rank has its privileges.
1863
01:23:41.217 --> 01:23:43.250
Come on, we gotta get started
on dinner.
1864
01:23:43.285 --> 01:23:45.185
Lots of people coming over.
1865
01:23:56.265 --> 01:23:57.231
Noelle?
1866
01:23:58.968 --> 01:24:00.667
Is everything all right?
1867
01:24:07.109 --> 01:24:09.760
Noelle, is everything
all right?
1868
01:24:11.247 --> 01:24:14.448
What's your brother's name?
The doctor?
1869
01:24:14.483 --> 01:24:17.451
It's Will. Why?
1870
01:24:17.486 --> 01:24:18.886
No reason.
1871
01:24:18.921 --> 01:24:21.255
I would love to dance.
1872
01:24:52.455 --> 01:24:53.887
What's going on?
1873
01:24:56.525 --> 01:24:59.226
Oh, just livin' a little.
1874
01:25:00.463 --> 01:25:02.262
Merry Christmas, Noelle.
1875
01:25:02.298 --> 01:25:04.965
Merry Christmas, Jake.
129691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.