Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05.922 --> 00:00:08.299
(funky music)
2
00:01:15.992 --> 00:01:18.995
(chirping crickets)
3
00:01:46.272 --> 00:01:49.234
(rhythmic thumping)
4
00:02:12.215 --> 00:02:14.551
(screaming)
5
00:02:38.366 --> 00:02:41.995
(machine gun noises)
6
00:02:49.794 --> 00:02:54.174
(dramatic music)
7
00:04:39.153 --> 00:04:41.823
(ominous music)
8
00:04:46.661 --> 00:04:48.955
(groaning)
9
00:05:02.885 --> 00:05:05.596
(birds chirping)
10
00:05:58.274 --> 00:06:00.526
(rustling)
11
00:06:12.413 --> 00:06:15.833
(squeaky rewinding tape)
12
00:07:33.786 --> 00:07:37.957
Eric in the light of recent
events I think it's necessary
13
00:07:37.957 --> 00:07:40.918
that we reveal to Dr.
Petrovich who you really are.
14
00:07:41.461 --> 00:07:44.255
From what you told
me, I'm convinced he
15
00:07:44.255 --> 00:07:47.133
has absolutely nothing to
do with this situation.
16
00:07:47.758 --> 00:07:49.427
Send Dr. Petrovich in please.
17
00:07:49.427 --> 00:07:51.804
It would appear as Dr.
DeMarco is somehow connected
18
00:07:51.804 --> 00:07:54.807
with the murders then Dr.
Petrovich would be most helpful.
19
00:08:00.813 --> 00:08:01.689
Dr. Petrovich.
20
00:08:01.689 --> 00:08:02.523
Mr. Holman.
21
00:08:03.524 --> 00:08:05.943
Dr. Porter, it's a
surprise seeing you here.
22
00:08:05.943 --> 00:08:07.487
Good to see ya, Doctor.
23
00:08:07.487 --> 00:08:08.988
Sit down, won't you, Doctor?
24
00:08:10.156 --> 00:08:10.990
Thank you.
25
00:08:17.246 --> 00:08:20.791
What we discuss here,
gentleman must remain
26
00:08:20.791 --> 00:08:22.585
in the confines of this room.
27
00:08:23.669 --> 00:08:25.922
This is a very
delicate situation.
28
00:08:27.173 --> 00:08:30.426
We are concerned with
the mutilation murders
29
00:08:30.843 --> 00:08:33.346
that have occurred over
the past six months.
30
00:08:33.346 --> 00:08:36.641
We have reason to believe
that these are somehow related
31
00:08:36.641 --> 00:08:39.352
to the work that you and
Dr. DeMarco were doing.
32
00:08:40.603 --> 00:08:43.397
Consequently, you are
not above suspicion.
33
00:08:44.607 --> 00:08:47.944
Dr. Porter here who's worked
for you for the past two months
34
00:08:47.944 --> 00:08:50.696
is in fact one of our agents.
35
00:08:51.531 --> 00:08:55.340
I'm sorry Doctor, but
putting a man in your lab
36
00:08:55.340 --> 00:08:58.538
to gain your confidence
is essential to us
37
00:08:58.538 --> 00:08:59.997
in confirming your loyalty.
38
00:09:01.332 --> 00:09:12.930
Because you see Doctor, we
are asking for your help.
39
00:09:15.540 --> 00:09:16.681
As you can see I took
the liberty of bringing
40
00:09:16.681 --> 00:09:18.975
in some of the experimental
work from the lab.
41
00:09:20.184 --> 00:09:23.229
Now, you know Dr.
DeMarco and the extent
42
00:09:23.229 --> 00:09:25.356
of his work better than anyone.
43
00:09:25.356 --> 00:09:27.400
I would like you to
explain to Mr. Holman here
44
00:09:27.400 --> 00:09:29.694
the theories that you and
Dr. DeMarco had developed
45
00:09:29.694 --> 00:09:32.655
on vital organ implants and
thought wave transmission.
46
00:09:34.407 --> 00:09:36.117
Well gentlemen I...
47
00:09:36.117 --> 00:09:39.780
Pardon me Doctor
there's someone else
I want to hear this.
48
00:09:39.780 --> 00:09:41.414
Would you have Chuck
Edwards come in please.
49
00:09:41.414 --> 00:09:42.873
[Porter] Chuck?
50
00:09:42.873 --> 00:09:45.251
Yes I've asked him to
come in on this case.
51
00:09:50.464 --> 00:09:52.758
Well Chuck you
know Eric of course.
52
00:09:53.593 --> 00:09:54.510
Good to see ya Chuck.
53
00:09:54.510 --> 00:09:55.845
Hi Eric, how are you?
54
00:09:55.845 --> 00:09:57.263
This is Dr. Petrovich.
55
00:09:57.263 --> 00:09:58.723
Well Doctor, it's a
pleasure to meet you.
56
00:09:58.723 --> 00:10:00.990
I've heard a great
deal about your work.
57
00:10:00.990 --> 00:10:01.434
[Petrovich] Thank you.
58
00:10:01.434 --> 00:10:03.102
Well please continue, Doctor.
59
00:10:06.439 --> 00:10:07.940
Well first of all I'd
like to say that all
60
00:10:07.940 --> 00:10:09.442
of this is somewhat of shock
61
00:10:09.442 --> 00:10:11.319
but naturally I'm prepared
62
00:10:11.319 --> 00:10:12.820
to give you all
the help I'm able.
63
00:10:12.820 --> 00:10:15.573
Doctor, why don't you
start with the explanation
64
00:10:15.573 --> 00:10:18.200
of the experiments you and
Dr. DeMarco were working on
65
00:10:18.200 --> 00:10:20.202
at the time he
was dismissed from
66
00:10:20.202 --> 00:10:21.454
the aerospace research center.
67
00:10:21.454 --> 00:10:23.873
Well let me go
back a little first.
68
00:10:24.790 --> 00:10:28.669
As you know, we've had blood
banks and eye banks for years.
69
00:10:28.669 --> 00:10:31.756
And more recently, liver,
kidney transplants.
70
00:10:31.797 --> 00:10:35.593
Heart-lung machines are
being universally applied.
71
00:10:35.593 --> 00:10:38.304
Open heart surgery
is common practice.
72
00:10:38.304 --> 00:10:43.184
Now Dr. DeMarco had developed
a rudimentary mechanical heart
73
00:10:43.184 --> 00:10:45.936
but more important at the
time of his dismissal he
74
00:10:45.936 --> 00:10:48.356
was deeply involved in
thought wave transmission
75
00:10:48.356 --> 00:10:50.232
through radio frequencies.
76
00:10:50.232 --> 00:10:51.901
Now which has
obvious applications
77
00:10:51.901 --> 00:10:53.861
in the advance of our
manned space program.
78
00:10:53.861 --> 00:10:56.530
Yes, imagine feeding
information from computers
79
00:10:56.530 --> 00:10:58.824
into the brain of a
man in orbital flight.
80
00:10:58.824 --> 00:11:01.786
Now you see Chuck, why I
want you in on this case.
81
00:11:01.786 --> 00:11:04.914
Foreign government might
be deeply interested
82
00:11:04.914 --> 00:11:07.830
in obtaining this information.
83
00:11:07.830 --> 00:11:09.794
Chuck is in our
subversives division.
84
00:11:09.794 --> 00:11:13.714
Oh, incidentally Chuck, how
are you doing with those leads?
85
00:11:13.714 --> 00:11:16.967
Alright, looks like the
nightclub's the meeting place.
86
00:11:16.967 --> 00:11:19.530
I should get some
useful information.
87
00:11:19.530 --> 00:11:21.180
If I don't turn
into a lush first.
88
00:11:23.265 --> 00:11:25.810
Doctor, what exactly do you mean
89
00:11:25.810 --> 00:11:28.145
by this thought
wave transmission?
90
00:11:28.145 --> 00:11:29.772
Well here, let me demonstrate.
91
00:11:30.690 --> 00:11:33.109
Now this is a rather
primitive device
92
00:11:33.109 --> 00:11:35.690
and we must assume
that by now Dr. DeMarco
93
00:11:35.690 --> 00:11:37.988
has developed something
more sophisticated.
94
00:11:37.988 --> 00:11:39.323
The two protrusions
95
00:11:39.323 --> 00:11:41.826
are miniaturized
transistor radio receivers.
96
00:11:41.826 --> 00:11:43.661
As I vary the wave
length frequency
97
00:11:43.661 --> 00:11:46.580
of the oscillator watch
the reactions on the brain.
98
00:11:47.498 --> 00:11:50.584
(high pitched whine)
99
00:12:13.441 --> 00:12:16.360
There you see, it's
a definite response.
100
00:12:16.402 --> 00:12:19.710
What you're saying is,
Doctor, that one man's thoughts
101
00:12:19.710 --> 00:12:20.990
can be transmitted to
another man's brain
102
00:12:20.990 --> 00:12:22.408
and that man will respond to it?
103
00:12:22.408 --> 00:12:23.617
Exactly.
104
00:12:23.617 --> 00:12:25.119
In this way knowledge
from the minds
105
00:12:25.119 --> 00:12:28.247
of our top astrophysicists,
aerospace medical scientists,
106
00:12:28.247 --> 00:12:31.000
neurosurgeons could be
combined and projected into
107
00:12:31.000 --> 00:12:32.960
the receiving device
of a quasi-man
108
00:12:32.960 --> 00:12:35.129
in interplanetary space flight.
109
00:12:35.129 --> 00:12:36.297
Quasi-man?
110
00:12:37.600 --> 00:12:39.508
You mean sort of a zombie?
111
00:12:39.508 --> 00:12:41.635
Well that's not exactly
scientific terminology
112
00:12:41.635 --> 00:12:43.804
but it would be
close to the truth.
113
00:12:43.804 --> 00:12:45.431
What else would you call a man
114
00:12:45.431 --> 00:12:48.580
with a synthetic
electrically driven heart,
115
00:12:48.580 --> 00:12:51.979
a stainless steel mesh
stomach, plastic pancreas,
116
00:12:51.979 --> 00:12:55.566
cellulose liver, to mention
a few things for starters.
117
00:12:57.234 --> 00:12:58.444
Incredible.
118
00:12:58.486 --> 00:13:00.946
Not for a minute and
Dr. DeMarco is working
119
00:13:00.946 --> 00:13:02.907
with a silicon
treatment of the skin
120
00:13:02.907 --> 00:13:05.659
which would make it impervious
to micro meteorites.
121
00:13:05.659 --> 00:13:07.770
Now wait a minute,
if this DeMarco
122
00:13:07.770 --> 00:13:08.913
and his experiments
were so advanced
123
00:13:08.913 --> 00:13:10.873
then why was he dismissed?
124
00:13:10.873 --> 00:13:13.793
Well when a man doesn't
know the difference between
125
00:13:13.793 --> 00:13:16.212
an experiment on an
Air Force officer
126
00:13:16.212 --> 00:13:18.756
and a cadaver then
I think it's time
127
00:13:18.756 --> 00:13:20.925
to drop him from the team.
128
00:13:20.925 --> 00:13:23.844
Look, it's been in
these past six months
129
00:13:23.844 --> 00:13:26.263
that these peculiar
murders have taken place.
130
00:13:26.263 --> 00:13:29.642
Now we have theorized it
is not purely coincidental.
131
00:13:29.642 --> 00:13:32.186
Doctor there's no need for
me to tell you how much we need
132
00:13:32.186 --> 00:13:33.979
and appreciate your cooperation.
133
00:13:34.605 --> 00:13:36.315
Let me remind you
gentlemen everything said
134
00:13:36.315 --> 00:13:38.234
here is classified.
135
00:13:38.234 --> 00:13:41.700
We must continue our
investigations undercover.
136
00:13:42.404 --> 00:13:44.907
(light music)
137
00:14:29.827 --> 00:14:30.995
There he is.
138
00:14:42.798 --> 00:14:44.425
Well?
139
00:14:44.466 --> 00:14:46.176
[Sergio] I have it.
140
00:14:46.176 --> 00:14:47.219
Sit down.
141
00:14:51.980 --> 00:14:53.934
Good evening, may I
bring you a drink sir?
142
00:14:53.934 --> 00:14:55.728
Of course.
143
00:14:55.728 --> 00:14:56.979
Brandy please.
144
00:14:56.979 --> 00:14:57.813
Yes sir.
145
00:15:00.107 --> 00:15:01.400
The recorder please.
146
00:15:07.531 --> 00:15:09.575
Where's the tape?
147
00:15:09.575 --> 00:15:14.790
Foolish, the matter of
money first, then the tape.
148
00:15:17.291 --> 00:15:19.209
Pay him Juan.
149
00:15:19.209 --> 00:15:20.711
[Sergio] One moment please.
150
00:15:23.672 --> 00:15:24.965
There we are.
151
00:15:26.634 --> 00:15:30.721
There was some complications,
some additional expenses.
152
00:15:30.721 --> 00:15:33.390
I find the original
price insufficient.
153
00:15:33.390 --> 00:15:34.224
What?
154
00:15:35.559 --> 00:15:39.104
Wait a minute, are you
trying to change our deal?
155
00:15:40.773 --> 00:15:42.358
Well there was some risks.
156
00:15:42.399 --> 00:15:45.277
Risks that require
more compensation.
157
00:15:45.277 --> 00:15:48.155
I need more money.
158
00:15:48.155 --> 00:15:49.490
Why you!
159
00:15:50.991 --> 00:15:53.577
(smooth music)
160
00:16:13.597 --> 00:16:14.765
How much?
161
00:16:19.603 --> 00:16:20.437
Double.
162
00:16:22.314 --> 00:16:23.148
What?
163
00:16:35.744 --> 00:16:37.579
Give it to him Juan.
164
00:16:57.266 --> 00:16:58.684
Now the tape.
165
00:17:01.186 --> 00:17:02.354
As agreed.
166
00:17:15.159 --> 00:17:17.828
(hard thumping)
167
00:17:41.185 --> 00:17:45.606
With your kind permission
I will take my leave now.
168
00:17:46.523 --> 00:17:47.441
Good night.
169
00:18:02.372 --> 00:18:05.420
(idling engine)
170
00:18:12.883 --> 00:18:15.344
(screeching)
171
00:18:34.738 --> 00:18:37.407
(light beeping)
172
00:19:20.330 --> 00:19:24.163
Franchot, prepare for
a 10.2 memory extraction.
173
00:19:24.163 --> 00:19:27.457
(whirring electronics)
174
00:20:58.173 --> 00:21:03.262
Franchot, Franchot I have
the belt exchanger ready.
175
00:21:03.929 --> 00:21:05.347
You must get the patient into
176
00:21:05.347 --> 00:21:06.390
the thermal freeze vault
177
00:21:06.390 --> 00:21:09.851
before cellular
deterioration takes place.
178
00:21:09.851 --> 00:21:12.200
(ticking)
179
00:21:28.370 --> 00:21:30.622
Now Franchot, we're
ready for the extraction.
180
00:21:30.622 --> 00:21:32.791
(ticking)
181
00:21:51.435 --> 00:21:54.354
We must be sure of total
degaussing of the circuits.
182
00:21:55.397 --> 00:21:58.608
(whirring electronics)
183
00:22:34.811 --> 00:22:37.773
We relieve his motor
movements and his memory.
184
00:22:37.773 --> 00:22:39.524
We'll use them again.
185
00:22:49.760 --> 00:22:51.244
(buzzing)
186
00:23:28.407 --> 00:23:30.951
At 10.6 we erase every vestige
187
00:23:30.951 --> 00:23:33.286
of memory from the
patient's brain.
188
00:23:33.286 --> 00:23:36.998
He would lose mobility,
he'd be totally helpless.
189
00:23:36.998 --> 00:23:38.583
A vegetable so to speak.
190
00:23:39.751 --> 00:23:43.422
At 10.2 will leave
his motor movements
191
00:23:43.422 --> 00:23:45.590
in the retention cells.
192
00:23:45.590 --> 00:23:47.426
His brain may call
on them again.
193
00:23:48.802 --> 00:23:52.305
Now Franchot, we place
the degaussed circuit
194
00:23:52.305 --> 00:23:53.640
in the programmer.
195
00:24:00.188 --> 00:24:02.274
And then reset the programmer
196
00:24:02.315 --> 00:24:09.281
at exactly 10 and
2/10ths seconds.
197
00:24:11.199 --> 00:24:13.201
This time you must
not fail to remove
198
00:24:13.201 --> 00:24:15.287
the emotional characteristics.
199
00:24:15.287 --> 00:24:18.390
Our only hope of recovering
our original creation
200
00:24:18.390 --> 00:24:22.335
is to be sure that this brain
is a pure calculating machine.
201
00:24:27.632 --> 00:24:30.594
Now, 20 thousand volts.
202
00:24:32.846 --> 00:24:36.308
And 500 thousand
cycles and we're ready.
203
00:24:41.605 --> 00:24:42.814
Now.
204
00:24:42.814 --> 00:24:45.859
(high pitched whine)
205
00:25:10.550 --> 00:25:12.260
It is done, Franchot.
206
00:25:16.932 --> 00:25:19.142
We will add this circuit
to the memory bank
207
00:25:19.142 --> 00:25:22.938
until we can exchange
with our first astro-man.
208
00:25:23.522 --> 00:25:25.982
One day we'll be able
to fill the memory bank
209
00:25:26.650 --> 00:25:28.193
with our most brilliant minds
210
00:25:28.193 --> 00:25:31.988
in the world preserved forever
for the benefit of mankind.
211
00:25:31.988 --> 00:25:34.199
To call on them for
their knowledge.
212
00:25:36.760 --> 00:25:37.744
Quickly now, Franchot.
213
00:25:38.495 --> 00:25:40.580
The blood exchanger.
214
00:25:40.580 --> 00:25:44.840
(whirring of electronics)
215
00:26:52.152 --> 00:26:54.988
(gurgling noises)
216
00:27:58.510 --> 00:28:00.950
Get him into the
thermal freeze vault.
217
00:28:00.950 --> 00:28:02.138
If we are to preserve the
patient until we can complete
218
00:28:02.138 --> 00:28:04.307
the synthetic heart
transplant there must
219
00:28:04.307 --> 00:28:07.977
be absolutely no cellular
decomposition whatever.
220
00:28:08.190 --> 00:28:09.813
We must move quickly now.
221
00:28:09.813 --> 00:28:13.316
(whirring of electronics)
222
00:28:50.186 --> 00:28:53.440
Set the thermal control
unit on circuit number nine.
223
00:28:53.440 --> 00:28:56.776
(high pitched whirring)
224
00:29:25.930 --> 00:29:28.725
(light music)
225
00:30:14.938 --> 00:30:16.481
(gasp)
226
00:30:16.481 --> 00:30:18.660
Dr. Porter.
227
00:30:18.660 --> 00:30:20.276
Where do you get
this Dr. Porter bit?
228
00:30:20.276 --> 00:30:22.695
Listen, it's after
five o'clock, right?
229
00:30:22.695 --> 00:30:24.614
My name's Eric, remember?
230
00:30:24.948 --> 00:30:27.116
Would you believe
a pinch on the nose?
231
00:30:27.116 --> 00:30:28.284
Would you believe
a pinch on the...
232
00:30:28.284 --> 00:30:29.577
Ah, Eric!
233
00:30:31.287 --> 00:30:34.165
The young are never satisfied
with anatomical experiments
234
00:30:34.165 --> 00:30:36.459
on plastic models.
235
00:30:36.459 --> 00:30:37.669
Oh you're quite right, Doctor.
236
00:30:37.669 --> 00:30:40.129
I'll never inhibit
the inquisitive mind.
237
00:30:40.129 --> 00:30:42.298
Or the investigative hands.
238
00:30:43.842 --> 00:30:45.134
Inquisitive investigation
239
00:30:45.176 --> 00:30:47.470
is sometimes best
done undercover.
240
00:30:49.556 --> 00:30:51.140
Well my dear, what do you think?
241
00:30:52.642 --> 00:30:55.520
It's very nice
Doctor but I think
242
00:30:55.520 --> 00:30:57.105
it's time for you to go home.
243
00:30:58.648 --> 00:31:00.817
Hm, yes I am tired.
244
00:31:00.817 --> 00:31:02.318
Go on, I'll finish up.
245
00:31:02.318 --> 00:31:03.278
I'll help you, Lynn.
246
00:31:03.278 --> 00:31:06.720
No that's alright, you
and Casanova have a date.
247
00:31:06.720 --> 00:31:09.492
Come on, Chuck's buying us
dinner at the Carriage House.
248
00:31:11.770 --> 00:31:14.455
You know something, I think
he's hooked on the dancer.
249
00:31:14.455 --> 00:31:15.665
Oh really?
250
00:31:15.665 --> 00:31:17.792
Come on, see you
two in the morning.
251
00:31:17.792 --> 00:31:18.710
Goodnight.
252
00:31:18.751 --> 00:31:20.879
Thanks hun, that's
one I owe you.
253
00:31:20.879 --> 00:31:21.880
Goodnight.
254
00:31:24.549 --> 00:31:27.510
(light music)
255
00:31:38.354 --> 00:31:40.273
Goodnight my dear,
don't stay late.
256
00:31:40.315 --> 00:31:41.357
I won't.
257
00:31:41.357 --> 00:31:43.902
(somber music)
258
00:32:03.922 --> 00:32:06.490
[DeMarco] It is
possible therefore
259
00:32:06.490 --> 00:32:09.100
to control the
astro-man remotely
260
00:32:09.100 --> 00:32:11.596
with thought wave transmissions.
261
00:32:11.596 --> 00:32:15.350
All synthetic mechanisms
would respond as though human.
262
00:32:15.850 --> 00:32:19.395
Take this heart for
example, not human.
263
00:32:19.395 --> 00:32:23.232
Solely a product of the
laboratory, yet functioning
264
00:32:23.232 --> 00:32:25.693
with power from solar energy.
265
00:32:26.152 --> 00:32:29.113
You'll notice the heart
beat is uninterrupted.
266
00:32:29.113 --> 00:32:32.116
(rhythmic thumping)
267
00:32:47.924 --> 00:32:50.593
(ominous music)
268
00:33:19.330 --> 00:33:21.666
(screaming)
269
00:33:38.599 --> 00:33:41.269
(ominous music)
270
00:33:58.202 --> 00:34:00.705
(funky music)
271
00:36:15.470 --> 00:36:16.841
Which one's Dr. Porter?
272
00:36:16.841 --> 00:36:18.426
The one on the left.
273
00:36:18.426 --> 00:36:19.635
And the girl?
274
00:36:19.635 --> 00:36:22.638
She's an assistant
of Dr. Petrovich.
275
00:36:23.139 --> 00:36:24.390
Who's the other man?
276
00:36:25.725 --> 00:36:27.685
How many guesses do you want?
277
00:36:28.144 --> 00:36:29.187
Come on.
278
00:36:33.482 --> 00:36:35.985
(funky music)
279
00:37:05.181 --> 00:37:07.350
(applause)
280
00:37:11.854 --> 00:37:13.314
What did I tell
you, is she terrific?
281
00:37:13.314 --> 00:37:14.815
Mm, I love that chick.
282
00:37:14.815 --> 00:37:16.525
Oh, it's a great idea.
283
00:37:17.693 --> 00:37:19.278
I'm jealous.
284
00:37:19.278 --> 00:37:21.155
Oh I love you too.
285
00:37:21.239 --> 00:37:23.241
Why do you have to get me
in trouble all the time?
286
00:37:23.282 --> 00:37:24.575
Well it's your girlfriend.
287
00:37:24.575 --> 00:37:25.618
Uh-ah.
288
00:37:31.791 --> 00:37:35.336
She is with two others,
her and another man.
289
00:37:35.336 --> 00:37:38.470
You are to observe only.
290
00:37:38.470 --> 00:37:40.675
Then leave the club
before you're seen.
291
00:37:40.675 --> 00:37:42.885
If you don't mind
I must thank George.
292
00:37:42.885 --> 00:37:44.679
But I do mind.
293
00:37:47.515 --> 00:37:49.183
You are to leave now.
294
00:37:49.183 --> 00:37:50.851
Return here immediately.
295
00:37:54.210 --> 00:37:56.941
(foreign language)
296
00:38:01.404 --> 00:38:02.571
109.
297
00:38:02.571 --> 00:38:05.241
(ominous music)
298
00:39:01.922 --> 00:39:04.133
[Porter] Oh boy, it's gonna
cost you 10 bucks, buddy.
299
00:39:04.133 --> 00:39:07.940
[Chuck] Oh no it's not,
hold on pal, hold on.
300
00:39:08.120 --> 00:39:12.391
You watch this now, just
keep your eye on it.
301
00:39:14.310 --> 00:39:15.478
Now what?
302
00:39:15.478 --> 00:39:18.147
Here, just hold on, hold on.
303
00:39:18.147 --> 00:39:20.566
Yeah, it's gonna be alright.
304
00:39:20.566 --> 00:39:22.568
That 10 dollars is mine.
305
00:39:25.738 --> 00:39:27.198
Gotta be careful now.
306
00:39:35.748 --> 00:39:37.833
(sipping)
307
00:39:37.833 --> 00:39:40.200
Oh you're kidding!
308
00:39:43.881 --> 00:39:46.509
Easy, easy money, easy money.
309
00:39:46.509 --> 00:39:48.677
Well at least you
can buy me a drink.
310
00:39:48.677 --> 00:39:49.345
Here you are.
311
00:39:49.345 --> 00:39:50.346
And her.
312
00:39:53.150 --> 00:39:56.352
Um, Chuck, oh Chuck.
313
00:39:57.686 --> 00:40:00.898
Do you find the study
of anatomy interesting?
314
00:40:00.898 --> 00:40:03.192
It's my favorite
of all studies.
315
00:40:03.192 --> 00:40:07.321
Well like Dr. Petrovich
said, we're undercover men.
316
00:40:11.784 --> 00:40:14.537
(dramatic music)
317
00:41:22.646 --> 00:41:23.772
Mike.
318
00:41:23.772 --> 00:41:26.525
(dramatic music)
319
00:41:35.576 --> 00:41:36.410
Mike.
320
00:41:38.329 --> 00:41:39.163
Mike.
321
00:41:42.333 --> 00:41:43.125
(gasp)
322
00:41:43.167 --> 00:41:46.629
[Juan] Oh you'll see
much better inside.
323
00:42:01.477 --> 00:42:02.686
(slapping)
324
00:42:02.686 --> 00:42:04.605
I'm sure he's not alone.
325
00:42:04.605 --> 00:42:05.981
Tell us about it, friend.
326
00:42:05.981 --> 00:42:06.982
You guessed right.
327
00:42:18.494 --> 00:42:19.662
(scoffs)
328
00:42:19.662 --> 00:42:21.372
Who's he trying to put on?
329
00:42:22.122 --> 00:42:23.499
CIA.
330
00:42:23.499 --> 00:42:26.252
(dramatic music)
331
00:42:39.223 --> 00:42:40.724
Who are you?
332
00:42:50.609 --> 00:42:52.861
Come on, who are you?
333
00:42:57.320 --> 00:42:59.493
(shouting)
334
00:43:05.416 --> 00:43:06.208
Kill him.
335
00:43:07.918 --> 00:43:08.919
Why?
336
00:43:09.920 --> 00:43:11.880
I said kill him.
337
00:43:15.634 --> 00:43:17.886
(gunshots)
338
00:43:24.518 --> 00:43:28.105
Don't you ever question
my orders again.
339
00:43:30.240 --> 00:43:31.567
And get rid of it.
340
00:43:31.567 --> 00:43:34.278
(dramatic music)
341
00:44:51.689 --> 00:44:54.608
Alright, hold it right there.
342
00:44:55.943 --> 00:44:58.195
(gunshots)
343
00:45:05.661 --> 00:45:08.330
(dramatic music)
344
00:47:00.442 --> 00:47:02.736
(clicking)
345
00:47:03.779 --> 00:47:06.698
(suspenseful music)
346
00:47:25.759 --> 00:47:28.637
(muffled gunshots)
347
00:48:04.548 --> 00:48:07.718
(whirring electronics)
348
00:49:08.362 --> 00:49:11.198
(heavy breathing)
349
00:49:20.820 --> 00:49:22.542
(whimpering)
350
00:49:32.100 --> 00:49:34.930
(rhythmic beating)
351
00:49:43.939 --> 00:49:44.815
Franchot.
352
00:49:48.443 --> 00:49:50.612
(gasping)
353
00:50:05.836 --> 00:50:10.590
See, we must utilize the
solar energy storage cell,
354
00:50:10.632 --> 00:50:16.888
otherwise anytime there's no
light there's no heartbeat.
355
00:50:23.937 --> 00:50:27.315
With the storage cell
continuing the flow of current
356
00:50:27.315 --> 00:50:29.317
the pump works uninterrupted.
357
00:50:29.985 --> 00:50:31.778
You see part of the
electricity generated
358
00:50:31.778 --> 00:50:35.741
by the solar batteries is held
in reserve until required.
359
00:50:35.741 --> 00:50:37.701
The cell operates on
any source of light.
360
00:50:37.701 --> 00:50:40.245
The sun or even man made light.
361
00:51:14.404 --> 00:51:17.407
(rhythmic thumping)
362
00:51:54.402 --> 00:51:55.654
Franchot!
363
00:52:03.954 --> 00:52:05.747
These are the receivers
that will relay
364
00:52:05.747 --> 00:52:08.458
the knowledge from the
memory retention cell
365
00:52:08.458 --> 00:52:09.876
into the brain of
the transplant.
366
00:52:09.876 --> 00:52:12.254
You see, these are tuned
367
00:52:12.254 --> 00:52:15.340
to a predesignated
frequency cycle beamed from
368
00:52:15.340 --> 00:52:16.758
the transmitter.
369
00:53:13.273 --> 00:53:16.109
(crackling noise)
370
00:53:26.328 --> 00:53:28.914
There's no question
in my mind, gentlemen.
371
00:53:28.914 --> 00:53:31.541
Mike Weber and Thompson
were onto something.
372
00:53:32.830 --> 00:53:34.336
We'll continue a thorough
search of the apartment building
373
00:53:34.336 --> 00:53:36.171
and the surrounding area.
374
00:53:36.171 --> 00:53:40.383
Not many leads, but what
we've got is interesting.
375
00:53:41.927 --> 00:53:43.261
It's my fault.
376
00:53:44.512 --> 00:53:45.972
I shoulda been there with Mike.
377
00:53:45.972 --> 00:53:48.516
Oh wait Chuck, you can't
be all things to all people.
378
00:53:48.516 --> 00:53:50.310
You can't blame yourself.
379
00:53:50.310 --> 00:53:53.188
Oh look, we're
kidding each other.
380
00:53:53.188 --> 00:53:54.981
There's no one in this line
of work who doesn't know
381
00:53:54.981 --> 00:53:56.858
the possible consequences.
382
00:53:56.858 --> 00:53:58.360
Remember, this is a team effort.
383
00:53:58.360 --> 00:54:01.529
Each man must perform in
the area assigned to him.
384
00:54:01.529 --> 00:54:06.340
Chuck without your play we
wouldn't have this dossier.
385
00:54:06.340 --> 00:54:08.780
Oh, this came over the teletype
386
00:54:08.780 --> 00:54:09.871
from Washington this morning.
387
00:54:09.871 --> 00:54:11.498
Our hit and run victim turns out
388
00:54:11.498 --> 00:54:14.209
to be a very interesting person.
389
00:54:15.335 --> 00:54:17.128
Sergio Demozhenin know
390
00:54:17.128 --> 00:54:20.632
as Sergio Domasky, alias,
Count Sergei Demas.
391
00:54:20.632 --> 00:54:24.177
Born Budapest in 1919,
schooled Royal Academy.
392
00:54:24.177 --> 00:54:26.554
Served briefly with
second cavalry.
393
00:54:26.554 --> 00:54:28.640
Joined young officers
revolt, 1952.
394
00:54:28.640 --> 00:54:30.433
Tried, convicted,
sentenced two years.
395
00:54:30.433 --> 00:54:31.977
Served six months, escaped.
396
00:54:31.977 --> 00:54:34.187
Joined party, took
part in Budapest riots.
397
00:54:34.187 --> 00:54:38.483
Recruited as an aparat and
attached to Istanbul in 1957.
398
00:54:38.483 --> 00:54:41.945
Minor cloak and dagger
work, service Paris 1966.
399
00:54:41.945 --> 00:54:46.740
Suspected assassin of Emile
Bordeaux the nuclear physicist.
400
00:54:46.740 --> 00:54:49.494
Disappeared service
Mexico eight months ago.
401
00:54:49.494 --> 00:54:51.370
That's the last we have on him.
402
00:54:51.913 --> 00:54:53.623
He sounds like a busy man.
403
00:54:54.332 --> 00:54:56.209
How do you figure the tie in?
404
00:54:56.209 --> 00:54:58.378
Well this is a list
of the men who attended
405
00:54:58.378 --> 00:55:04.259
the Astro-Science Conference
just two weeks before DeMarco
406
00:55:04.259 --> 00:55:07.304
was dismissed, take a
look at those names.
407
00:55:07.304 --> 00:55:09.597
Nicholas Heindrich,
Dr. Lovel Huntington,
408
00:55:09.597 --> 00:55:12.100
Count Sergei Demas.
409
00:55:12.142 --> 00:55:14.436
Coincidence?
410
00:55:14.436 --> 00:55:16.271
Not very likely.
411
00:55:17.272 --> 00:55:19.316
Has Dr. Petrovich come in yet?
412
00:55:19.316 --> 00:55:20.984
[Receptionist] He's waiting.
413
00:55:21.670 --> 00:55:22.777
Oh good, have
him come right in.
414
00:55:22.777 --> 00:55:26.990
Now if Petrovich can match
the name on this list
415
00:55:26.990 --> 00:55:32.370
to the picture in that dossier,
that Eric, is our tie in.
416
00:55:35.582 --> 00:55:38.293
Oh good morning Doctor,
sorry to keep you waiting.
417
00:55:39.127 --> 00:55:40.587
Good morning gentlemen.
418
00:55:42.714 --> 00:55:44.799
I'll come right to the point.
419
00:55:44.799 --> 00:55:46.801
Ah Doctor, you presided over
420
00:55:46.801 --> 00:55:50.305
an Astro-Science Conference
several months ago.
421
00:55:50.305 --> 00:55:53.475
Now this is a list of the men
who attended that conference.
422
00:55:53.475 --> 00:55:55.727
Do you think you could
remember the face
423
00:55:55.727 --> 00:55:57.437
of everyman on that list?
424
00:55:58.521 --> 00:56:02.275
Well I remember Dr.
Markus, Mico Bostwick.
425
00:56:02.275 --> 00:56:03.943
I know Park Gilden well.
426
00:56:03.943 --> 00:56:05.278
Yes, probably.
427
00:56:05.862 --> 00:56:07.572
Um, it's my
understanding Doctor
428
00:56:07.572 --> 00:56:11.326
that these men were carefully
screened by security.
429
00:56:12.410 --> 00:56:13.703
Oh yes, of course.
430
00:56:15.288 --> 00:56:17.820
Do you remember this man?
431
00:56:18.333 --> 00:56:20.377
Yes I remember the face.
432
00:56:20.377 --> 00:56:22.504
Quiet man, he stayed to himself.
433
00:56:23.421 --> 00:56:27.920
As I recall he was one of the
few that never took notes.
434
00:56:27.920 --> 00:56:28.676
Why do you ask?
435
00:56:28.676 --> 00:56:30.595
We asked Doctor because
that man was found dead
436
00:56:30.595 --> 00:56:33.515
in front of the nightclub,
a hit run victim.
437
00:56:34.432 --> 00:56:39.620
Now I'm certain that
subversive elements have
438
00:56:39.620 --> 00:56:42.607
in their possession very
important information.
439
00:56:42.899 --> 00:56:44.734
There has got to be a
direct connection between
440
00:56:44.734 --> 00:56:46.694
this information
and the murders.
441
00:56:47.862 --> 00:56:50.615
Are you trying to say that
someone has been successful
442
00:56:50.615 --> 00:56:53.451
in creating an astro-man?
443
00:56:53.952 --> 00:56:55.360
Exactly.
444
00:56:56.287 --> 00:56:57.872
If you'll forgive me
Doctor, recall the nature
445
00:56:57.872 --> 00:56:59.499
of Lynn's murder at the lab.
446
00:56:59.499 --> 00:57:01.209
The missing vital organs.
447
00:57:02.127 --> 00:57:03.586
You mean DeMarco?
448
00:57:03.586 --> 00:57:07.215
Well if not DeMarco
something created by him.
449
00:57:07.215 --> 00:57:09.843
Something with a demented mind.
450
00:57:10.927 --> 00:57:14.597
Of course, the only
brains Dr. DeMarco could use
451
00:57:14.639 --> 00:57:18.590
in his experiments where
those of dead criminals.
452
00:57:19.600 --> 00:57:20.895
Now would we know
who these men were?
453
00:57:20.895 --> 00:57:23.857
Oh yes, certainly, from the
records in the pathology lab.
454
00:57:23.857 --> 00:57:26.670
Or from Janine, she
was his assistant.
455
00:57:26.670 --> 00:57:28.270
She'd remember all of them.
456
00:57:28.270 --> 00:57:29.612
Chuck get those records.
457
00:57:31.573 --> 00:57:33.740
I have an idea.
458
00:57:34.826 --> 00:57:38.163
What was that for,
you've done the killing.
459
00:57:38.163 --> 00:57:40.498
Yes, and don't you forget it.
460
00:57:41.332 --> 00:57:42.750
Now shut up and listen.
461
00:57:45.670 --> 00:57:48.214
[DeMarco] Not only have we
found a way electronically
462
00:57:48.214 --> 00:57:51.920
to reactivate
deceased body cells
463
00:57:51.920 --> 00:57:53.720
but I have also developed
blood that is impervious
464
00:57:53.720 --> 00:57:56.347
to infection and disease.
465
00:57:56.347 --> 00:58:00.268
And possesses the latent
quality of instant coagulation.
466
00:58:00.268 --> 00:58:03.438
For example, this synthetic
fluid has the ability
467
00:58:03.438 --> 00:58:07.150
to feed body cells and
keep them functioning
468
00:58:07.150 --> 00:58:08.943
as if in a living being.
469
00:58:12.322 --> 00:58:15.158
Police arriving at the
scene reported several shots
470
00:58:15.158 --> 00:58:18.953
at point blank range had
no effect on the suspect
471
00:58:18.953 --> 00:58:21.414
and no traces of
blood were found.
472
00:58:23.249 --> 00:58:26.850
Seems our Dr. DeMarco
has succeeded in creating
473
00:58:26.850 --> 00:58:27.962
a subservient zombie.
474
00:58:29.839 --> 00:58:32.675
Not someone who
questions orders.
475
00:58:32.675 --> 00:58:35.303
This is something my
government must have.
476
00:58:36.971 --> 00:58:39.557
If DeMarco is transmitting
program information like
477
00:58:39.557 --> 00:58:42.310
the tape says, and
we know the frequency
478
00:58:42.310 --> 00:58:46.481
of that radio transmission,
we'll find DeMarco's lab
479
00:58:46.481 --> 00:58:48.983
with an RF directional finder.
480
00:58:49.317 --> 00:58:51.569
Well let's not
waste anymore time.
481
00:59:04.207 --> 00:59:05.416
Could it be done
any other way?
482
00:59:05.416 --> 00:59:06.626
[Petrovich] It's the only way,
483
00:59:06.626 --> 00:59:10.880
it's the only way
possible, believe me.
484
00:59:10.880 --> 00:59:12.507
Here Janine, these are
the pathology records.
485
00:59:12.507 --> 00:59:13.841
Take a look at 'em.
486
00:59:22.767 --> 00:59:27.855
Is it possible any one case
had a special meaning to you?
487
00:59:28.731 --> 00:59:29.524
Yes.
488
00:59:31.250 --> 00:59:34.696
There's a certain look
men get before they die.
489
00:59:35.822 --> 00:59:37.365
First saw it when
I was ward nurse,
490
00:59:37.365 --> 00:59:42.203
and then again when I became
Dr. DeMarco's assistant.
491
00:59:42.203 --> 00:59:44.914
One of those in the records?
492
00:59:44.914 --> 00:59:45.748
Yes.
493
00:59:47.125 --> 00:59:50.336
One night Dr. DeMarco had
a call from the hospital.
494
00:59:51.129 --> 00:59:53.172
They had a man who had
been shot by the police
495
00:59:53.172 --> 00:59:55.300
and he had only a
short time to live.
496
00:59:56.884 --> 00:59:58.886
Dr. DeMarco thought we
might be able to freeze
497
00:59:58.886 --> 01:00:02.432
some vital organs immediately
after the moment of death.
498
01:00:02.432 --> 01:00:03.891
So we rushed over.
499
01:00:05.727 --> 01:00:07.103
I'll never forget the look on
500
01:00:07.103 --> 01:00:09.606
that man's face
just before he died.
501
01:00:10.815 --> 01:00:17.238
It was a fixed, frightening
almost hypnotic stare.
502
01:00:18.281 --> 01:00:21.117
You know something,
Holman's plan might work.
503
01:00:22.760 --> 01:00:23.369
I think it will.
504
01:00:25.246 --> 01:00:28.916
Now listen my dear, we're
convinced that Dr. DeMarco
505
01:00:28.916 --> 01:00:32.545
has created an astro-man
with a defective brain.
506
01:00:32.545 --> 01:00:35.340
Now if it's the brain of
the man you just described
507
01:00:35.340 --> 01:00:38.217
it would explain why
he returned to the lab.
508
01:00:38.217 --> 01:00:39.761
And murdered Lynn.
509
01:00:41.262 --> 01:00:43.556
Do you mean he
was looking for me?
510
01:00:44.474 --> 01:00:45.725
Possibly.
511
01:00:46.934 --> 01:00:48.686
We feel he'll
attempt to return
512
01:00:48.686 --> 01:00:51.439
to the lab if he has a reason.
513
01:00:51.689 --> 01:00:52.649
I see.
514
01:00:54.525 --> 01:00:57.445
Oh you mean you want
me to act as bait?
515
01:00:59.989 --> 01:01:03.326
Honey, Chuck and I will
be right outside the door.
516
01:01:05.620 --> 01:01:06.454
When?
517
01:01:08.122 --> 01:01:09.207
Tonight.
518
01:01:12.752 --> 01:01:15.338
(soft buzzing)
519
01:01:36.693 --> 01:01:40.290
Now, I laid down a
grid on the city map.
520
01:01:40.290 --> 01:01:41.656
By driving the RF finder
521
01:01:41.656 --> 01:01:43.825
on a Northerly to
Southernly direction,
522
01:01:43.825 --> 01:01:47.203
then cross cutting it
East to West we cover
523
01:01:47.203 --> 01:01:49.205
a large amount of
the city all at once.
524
01:01:51.249 --> 01:01:53.840
What make you think it works?
525
01:01:54.419 --> 01:01:57.714
Listen friend, I
know my business.
526
01:01:59.340 --> 01:02:01.718
Now we'll setup the
frequency selector
527
01:02:01.718 --> 01:02:05.388
to pick up only
those frequencies
transmitted over, oh,
528
01:02:05.388 --> 01:02:06.889
a 100 thousand cycles.
529
01:02:06.889 --> 01:02:09.517
That way we'll black out
all the commercial radio
530
01:02:09.517 --> 01:02:11.227
and television stations.
531
01:02:11.227 --> 01:02:14.313
Excellent, where do
you suggest we start?
532
01:02:14.313 --> 01:02:17.775
Oh I think the Woodland Hills
area has a height advantage.
533
01:02:17.775 --> 01:02:19.569
We can cover the eastern
part of this city
534
01:02:19.569 --> 01:02:21.696
in a minimum amount of time.
535
01:02:22.530 --> 01:02:24.310
I don't like the risk.
536
01:02:24.310 --> 01:02:25.867
You let me worry
about the risk.
537
01:02:25.867 --> 01:02:27.785
What kind of car did
you get this time?
538
01:02:27.785 --> 01:02:29.203
The car is no problem.
539
01:02:29.203 --> 01:02:30.413
Did you change the plates?
540
01:02:30.413 --> 01:02:31.372
Of course!
541
01:02:31.372 --> 01:02:33.750
Good, let's get started.
542
01:02:40.715 --> 01:02:45.520
Now Franchot, the time has
now come to test our new brain.
543
01:02:45.520 --> 01:02:46.679
We must feed this
memory circuit through
544
01:02:46.679 --> 01:02:48.890
the emotional quotient
rectifier to determine
545
01:02:48.890 --> 01:02:51.170
if there's any
residual impurity.
546
01:03:09.494 --> 01:03:11.662
(beeping)
547
01:03:43.110 --> 01:03:46.531
I've introduced
into the console the
electrolytic limiters
548
01:03:46.531 --> 01:03:47.990
which will disallow interference
549
01:03:47.990 --> 01:03:49.742
with the program patterns
functioning within
550
01:03:49.742 --> 01:03:51.202
the body mechanism.
551
01:03:51.202 --> 01:03:53.412
Actuate the heart circuit.
552
01:03:57.208 --> 01:03:58.626
Excellent.
553
01:03:58.626 --> 01:04:01.587
Before we can recall our
first creation we must attempt
554
01:04:01.587 --> 01:04:03.798
to override his emotion
index by stepping up
555
01:04:03.798 --> 01:04:06.634
the voltage and
transmission frequency.
556
01:04:09.637 --> 01:04:12.306
(pinging noise)
557
01:04:37.748 --> 01:04:39.959
It's obvious the voltage
and frequency boost
558
01:04:39.959 --> 01:04:41.627
will not effect an override.
559
01:04:43.337 --> 01:04:47.910
Franchot, remove number nine
from the thermal freeze casket.
560
01:04:47.910 --> 01:04:50.636
Prepare him for brain transfer
and total astro-mobilization.
561
01:04:58.853 --> 01:05:03.524
(dramatic music)
562
01:05:35.598 --> 01:05:37.183
Alright now Janine,
you know what to do.
563
01:05:37.183 --> 01:05:39.185
The main thing now
is to look busy here.
564
01:05:39.727 --> 01:05:41.479
Come on, sit over here.
565
01:05:41.479 --> 01:05:42.939
Take a look at some slides,
you know, do something
566
01:05:42.939 --> 01:05:45.691
that, anything you'd
normally do in the lab.
567
01:05:45.691 --> 01:05:46.651
Now this is important.
568
01:05:46.651 --> 01:05:47.818
You've gotta show yourself out
569
01:05:47.818 --> 01:05:49.737
this window every now and then.
570
01:05:50.738 --> 01:05:52.198
Pardon me for being nosy
571
01:05:52.198 --> 01:05:54.283
but where do you
suppose he'll come in?
572
01:05:54.283 --> 01:05:57.244
Honey, we don't know
but don't worry about it.
573
01:05:57.244 --> 01:06:00.164
He won't take a prick in
here we won't know about.
574
01:06:12.930 --> 01:06:15.721
Well that looks like about it.
575
01:06:15.721 --> 01:06:18.557
Janine, good luck honey.
576
01:06:22.728 --> 01:06:25.731
(suspenseful music)
577
01:07:20.161 --> 01:07:22.163
[Juan] I'm picking up a
signal from that direction.
578
01:07:22.163 --> 01:07:24.623
(soft buzzing)
579
01:07:24.623 --> 01:07:27.293
(ominous music)
580
01:09:06.934 --> 01:09:09.728
(dripping water)
581
01:09:26.620 --> 01:09:28.455
It sounds like
she's keeping busy.
582
01:09:28.455 --> 01:09:31.458
Ah, we should be able
to see her by the window.
583
01:09:36.797 --> 01:09:37.798
Something?
584
01:09:39.758 --> 01:09:42.428
(ominous music)
585
01:10:40.194 --> 01:10:43.197
(crickets chirping)
586
01:10:50.204 --> 01:10:52.873
(ominous music)
587
01:11:11.725 --> 01:11:13.644
(gasp)
588
01:11:25.864 --> 01:11:29.660
Doesn't look like
it's gonna work, huh?
589
01:11:31.912 --> 01:11:33.872
Come on, I'll drive you home.
590
01:11:50.639 --> 01:11:53.600
(crickets chirping)
591
01:12:06.780 --> 01:12:07.865
Well?
592
01:12:08.949 --> 01:12:12.286
How about some
coffee, or a drink?
593
01:12:13.537 --> 01:12:14.788
Sounds pretty good.
594
01:12:16.165 --> 01:12:16.999
Come on.
595
01:12:19.209 --> 01:12:22.212
(rhythmic thumping)
596
01:12:30.971 --> 01:12:33.640
(ominous music)
597
01:12:47.988 --> 01:12:49.573
No lights.
598
01:12:49.615 --> 01:12:52.760
It's got to be a fuse,
everybody else has lights.
599
01:12:52.760 --> 01:12:52.993
Got a flashlight?
600
01:12:52.993 --> 01:12:54.119
No I don't.
601
01:12:54.119 --> 01:12:56.121
I have one in the car and
I'll check the fuse box.
602
01:12:56.121 --> 01:12:57.664
Be right back.
603
01:12:57.664 --> 01:13:00.334
(ominous music)
604
01:13:56.890 --> 01:13:59.893
(rhythmic thumping)
605
01:14:35.596 --> 01:14:38.307
(dramatic music)
606
01:14:41.590 --> 01:14:43.395
(screaming)
607
01:15:34.321 --> 01:15:38.158
(whimpering)
608
01:15:47.417 --> 01:15:49.200
You alright?
609
01:15:51.838 --> 01:15:54.700
Honey are you alright?
610
01:15:55.133 --> 01:15:56.468
Easy, easy.
611
01:15:59.540 --> 01:16:01.223
(gasping)
612
01:16:10.148 --> 01:16:12.526
Eric Porter, put me through
to Holman right away.
613
01:16:13.193 --> 01:16:15.487
Holman, I'm at
Janine's apartment.
614
01:16:15.487 --> 01:16:17.406
The astro-man tried
to attack her.
615
01:16:18.865 --> 01:16:21.868
Now look, I knocked off what
might be his power source.
616
01:16:21.868 --> 01:16:24.621
It looks like a storage cell
or something, I don't know.
617
01:16:24.663 --> 01:16:26.206
Nah, nah, nah, he got away.
618
01:16:26.206 --> 01:16:27.874
Look he grabbed my
flashlight shined
619
01:16:27.874 --> 01:16:30.877
it on what looks like photocells
stuck in his forehead.
620
01:16:31.712 --> 01:16:34.715
Now look, if Petrovich is
right, he's got to head back
621
01:16:34.715 --> 01:16:36.910
to DeMarco's lab.
622
01:16:36.910 --> 01:16:38.176
Can you get Chuck to converge
all available vehicles
623
01:16:38.218 --> 01:16:41.388
in the area, we're bound to
pick up his trail somewhere.
624
01:16:41.388 --> 01:16:43.473
Right, please call me back.
625
01:16:47.394 --> 01:16:48.645
You alright?
626
01:16:49.563 --> 01:16:50.647
Easy now.
627
01:17:01.740 --> 01:17:04.244
(dramatic music)
628
01:18:11.144 --> 01:18:13.630
Put it over there.
629
01:18:18.527 --> 01:18:21.321
(soft buzzing)
630
01:18:33.458 --> 01:18:35.669
I'm sure this is the place.
631
01:18:42.384 --> 01:18:43.677
Let's go.
632
01:18:43.677 --> 01:18:45.512
No, you're mistaken.
633
01:18:45.512 --> 01:18:47.550
Only I will go.
634
01:18:47.723 --> 01:18:50.517
Tiros, what is this?
635
01:18:50.517 --> 01:18:53.979
She knows, now that we
have found Dr. DeMarco's lab
636
01:18:53.979 --> 01:18:55.772
my information's complete.
637
01:18:56.523 --> 01:18:58.567
I knew I was right about you.
638
01:18:58.567 --> 01:19:01.361
Yes, we are other
government who's agents pay
639
01:19:01.361 --> 01:19:03.113
a higher price than yours.
640
01:19:04.614 --> 01:19:07.409
As always Tiros,
you're a fool.
641
01:19:07.409 --> 01:19:09.703
I don't have to take
that anymore from you.
642
01:19:09.703 --> 01:19:12.664
I'm sorry Juan, you must go too.
643
01:19:19.379 --> 01:19:21.798
I should have
killed you before.
644
01:19:23.383 --> 01:19:25.886
But you may have
the pleasure, Juan.
645
01:19:25.886 --> 01:19:27.137
We are friends.
646
01:19:27.137 --> 01:19:29.970
[Juan] Friendly
enough to kill.
647
01:19:30.682 --> 01:19:32.517
(gasping)
648
01:19:32.517 --> 01:19:35.353
Tiros, my friend.
649
01:19:35.687 --> 01:19:37.981
We must part company.
650
01:19:38.774 --> 01:19:41.260
(groaning)
651
01:19:48.740 --> 01:19:52.537
Poor Tiros he was never any
good at picking winners.
652
01:19:52.537 --> 01:19:56.166
Let's go, we must not
keep Dr. DeMarco waiting.
653
01:20:02.547 --> 01:20:05.592
(whimpering)
654
01:21:03.942 --> 01:21:05.735
Franchot come here.
655
01:21:07.696 --> 01:21:10.156
Your own experiments
will have to wait.
656
01:21:10.156 --> 01:21:13.340
I require your assistance
in more important work.
657
01:21:31.344 --> 01:21:33.680
Hand me the circuit fuser.
658
01:21:45.358 --> 01:21:48.361
(crickets chirping)
659
01:22:01.708 --> 01:22:04.294
(buzzing)
660
01:22:13.345 --> 01:22:15.555
Fusion from the
solar energy cells
661
01:22:15.555 --> 01:22:18.990
to the nerve centers
is now complete.
662
01:22:18.990 --> 01:22:21.610
You see Franchot, the
degree of photosensitivity
663
01:22:21.610 --> 01:22:23.855
is very important in
addition to the reception
664
01:22:23.855 --> 01:22:26.149
of all artificial light
665
01:22:26.191 --> 01:22:28.860
for the activation
of the heart pump.
666
01:22:28.860 --> 01:22:32.300
These photoelectric cells
also polarize sunlight
667
01:22:32.300 --> 01:22:33.406
for assimilation and storage
668
01:22:33.406 --> 01:22:35.700
of the excess in
the battery pack.
669
01:22:36.701 --> 01:22:42.916
Now, set the flow valve
on the pump to five
670
01:22:42.916 --> 01:22:45.543
and the induction
coil to .2 amps.
671
01:22:49.673 --> 01:22:52.258
You must affect the
brain transplant
while the body's still
672
01:22:52.258 --> 01:22:53.760
in a semi-cryogenic state.
673
01:22:53.760 --> 01:22:56.960
Another failure
will be disastrous.
674
01:22:56.960 --> 01:22:58.980
Yes it would.
675
01:22:58.980 --> 01:23:00.809
(dramatic music)
676
01:23:13.613 --> 01:23:14.447
Who are you?
677
01:23:15.281 --> 01:23:17.909
That is our business.
678
01:23:18.535 --> 01:23:20.360
How did you get here?
679
01:23:20.780 --> 01:23:23.498
Juan is very adept in your
field of electronics, Doctor.
680
01:23:23.498 --> 01:23:25.417
With the proper equipment
it was quite easy for us
681
01:23:25.417 --> 01:23:27.794
to pick up your
radio transmissions.
682
01:23:27.794 --> 01:23:28.628
What do you want?
683
01:23:28.628 --> 01:23:29.879
Your knowledge.
684
01:23:29.879 --> 01:23:32.465
My knowledge would
be useless to you.
685
01:23:32.465 --> 01:23:35.135
That is for us to decide.
686
01:23:35.135 --> 01:23:37.887
(dramatic music)
687
01:23:52.193 --> 01:23:54.612
We are aware of your
experiments, Doctor.
688
01:23:54.612 --> 01:23:55.989
We know that you have succeeded
689
01:23:55.989 --> 01:23:58.408
in creating an astro-zombie.
690
01:23:58.408 --> 01:23:59.492
How did you know that?
691
01:23:59.492 --> 01:24:00.910
The recent murders.
692
01:24:00.910 --> 01:24:02.454
The news description
of the suspect
693
01:24:02.454 --> 01:24:05.498
and tape of your lecture at
the Astro Science Conference.
694
01:24:05.498 --> 01:24:08.168
Yes, he's the only complete
Astro Mobilization I've
695
01:24:08.168 --> 01:24:09.878
been able to effect to date.
696
01:24:09.878 --> 01:24:12.839
Unfortunately, however
not totally successful.
697
01:24:12.839 --> 01:24:14.632
The only brain available
to me at the time
698
01:24:14.632 --> 01:24:16.676
was that of a
psychopathic killer.
699
01:24:17.469 --> 01:24:20.430
But, I have prepared
a new astro-man.
700
01:24:20.430 --> 01:24:22.570
And who is this man?
701
01:24:22.570 --> 01:24:24.184
Franchot, my assistant.
702
01:24:24.184 --> 01:24:27.620
Able, loyal, and
unfortunately mute.
703
01:24:27.620 --> 01:24:29.220
Fortunate for him.
704
01:24:30.982 --> 01:24:34.486
Hm, we just completed
the photocell test
705
01:24:34.486 --> 01:24:36.988
and were about to
activate the heart system.
706
01:24:36.988 --> 01:24:39.157
By all means, proceed.
707
01:24:39.157 --> 01:24:41.910
(dramatic music)
708
01:24:54.923 --> 01:24:56.700
What's happened to you?
709
01:24:56.700 --> 01:24:58.885
Franchot get a chair and
help him to the energizer.
710
01:25:06.601 --> 01:25:08.269
Why your power cell's gone.
711
01:25:08.269 --> 01:25:10.396
(sirens)
712
01:25:33.503 --> 01:25:35.547
Lock all the doors.
713
01:25:40.218 --> 01:25:41.719
Honey, I'm going with you.
714
01:25:41.719 --> 01:25:43.972
Honey, it's safer for you
in the car now please go back.
715
01:25:43.972 --> 01:25:45.473
I don't wanna be alone.
716
01:25:46.599 --> 01:25:47.725
Alright, come on.
717
01:25:48.434 --> 01:25:50.812
(sirens)
718
01:26:13.626 --> 01:26:16.629
(chirping crickets)
719
01:26:41.821 --> 01:26:45.325
Now you stay right
here and don't move.
720
01:27:16.814 --> 01:27:18.441
Alright, hold it!
721
01:27:19.442 --> 01:27:21.778
(gunshots)
722
01:27:50.890 --> 01:27:53.184
(shouting)
723
01:28:01.317 --> 01:28:03.569
(gunshots)
724
01:28:04.570 --> 01:28:07.240
(dramatic music)
725
01:28:19.544 --> 01:28:22.255
(gunshots)
726
01:28:58.708 --> 01:29:01.878
The only hope now
is to destroy him.
727
01:29:05.798 --> 01:29:08.134
(screaming)
728
01:29:15.266 --> 01:29:16.684
No, you must not.
729
01:29:16.684 --> 01:29:18.144
You must find a
way to control him.
730
01:29:18.144 --> 01:29:19.645
There is no way,
we must destroy him.
731
01:29:19.645 --> 01:29:21.356
Then we can complete
mobilization
732
01:29:21.356 --> 01:29:24.525
of the second astro-man
who's brain is morally pure.
733
01:29:24.525 --> 01:29:27.362
(muffled gunshot)
734
01:29:29.155 --> 01:29:31.908
(screaming)
735
01:29:53.346 --> 01:29:54.180
No!
736
01:29:55.223 --> 01:29:57.392
(gunshot)
737
01:30:01.354 --> 01:30:02.772
I am Satana.
738
01:30:03.940 --> 01:30:06.275
You must obey my commands.
739
01:30:07.485 --> 01:30:08.486
Kill them.
740
01:30:12.824 --> 01:30:14.242
I said kill!
741
01:30:14.242 --> 01:30:16.494
(gunshots)
742
01:30:18.204 --> 01:30:20.540
(crackling)
743
01:30:34.887 --> 01:30:36.514
Horrible.
744
01:30:36.514 --> 01:30:38.683
Well there you have it.
745
01:30:38.683 --> 01:30:42.311
DeMarco's genius didn't
get him very far.
746
01:30:42.311 --> 01:30:46.232
Well as Dr. Petrovich said,
there is one basic element
747
01:30:46.232 --> 01:30:48.568
of human life that
can never be removed.
748
01:30:50.528 --> 01:30:51.737
The emotions.
749
01:30:53.531 --> 01:30:56.117
Thank God for that.
750
01:30:56.117 --> 01:30:58.870
(dramatic music)
751
01:31:01.831 --> 01:31:04.410
(gunshots)
53337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.