All language subtitles for oa10z

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 352 PlayResY: 240 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/EP10_haishin_VCD_Film.mpg Video File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/EP10_haishin_VCD_Film.mpg Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.339422 Video Zoom Percent: 2.125000 Scroll Position: 423 Active Line: 438 Video Position: 34422 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Annotation,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bahnschrift,Bahnschrift,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:02.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:00:03.08,0:00:03.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, look at this. Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:05.17,Bahnschrift,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:07.80,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(182.938,89.333)} Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:07.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Typical comments by\Na middle-aged man. Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:08.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:11.34,Bahnschrift,,0,0,0,,But I'm still grateful to see this. Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:13.72,Bahnschrift,,0,0,0,,They kindly wrote these for\Nevery episode. Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:15.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Kindly? Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:18.51,Bahnschrift,,0,0,0,,More like too close for comfort.\NDoesn't it scare you? Dialogue: 0,0:00:20.27,0:00:21.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh dear. Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:22.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Then walk home with me today. Dialogue: 0,0:00:22.89,0:00:23.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, I'm busy. Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:25.56,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Again? Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:27.02,Bahnschrift,,0,0,0,,You'll be fine. Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:28.57,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm starting to get scared. Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:30.03,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll be fine. Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:32.90,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The alcohol you have\Nwith your favorite snack,{\i0} Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:34.53,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}doesn't it feel elegant?{\i0} Dialogue: 0,0:00:35.82,0:00:40.17,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}When you drink alcohol\Nwith something your body likes,{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:41.27,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}it feels...{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:57.59,Bahnschrift,,0,0,0,,My, you scared me. Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.01,Bahnschrift,,0,0,0,,It's been a while. Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:00.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Mom? Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:02.52,Bahnschrift,,0,0,0,,How've you been? Dialogue: 0,0:01:04.45,0:01:05.59,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:07.47,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:07.47,0:01:09.49,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:10.92,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(181.411,54.588)} Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:14.54,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:17.01,0:02:17.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Why did you come? Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:21.18,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm worried about you, of course. Dialogue: 0,0:02:21.55,0:02:23.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Need me to sign something again? Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:25.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Tomorrow, Dialogue: 0,0:02:26.18,0:02:28.31,Bahnschrift,,0,0,0,,I have a meeting\Nwith Matsumaru Pickles. Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:30.02,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:30.27,0:02:31.10,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll be Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:34.78,Bahnschrift,,0,0,0,,opening a Japanese cuisine store\Nin Ginza for tourists. Dialogue: 0,0:02:34.86,0:02:37.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait. And you want to get\NMatsumaru involved? Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:38.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Please don't do that. Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:41.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Why not?\N- When you get involved, it ends badly. Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:45.54,Bahnschrift,,0,0,0,,This time, I'm getting\Nfunding from China. Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:49.04,Bahnschrift,,0,0,0,,But it's mere chump change to them. Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:51.96,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll be good for you too, Misono. Dialogue: 0,0:02:52.42,0:02:55.46,Bahnschrift,,0,0,0,,I was thinking about stocking\NMatsumaru products. Dialogue: 0,0:02:56.42,0:02:59.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Thanks for your consideration,\Nbut our company is doing fine. Dialogue: 0,0:02:59.13,0:02:59.97,Bahnschrift,,0,0,0,,So, no thanks. Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:05.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:08.89,Bahnschrift,,0,0,0,,I never knew that Takamura's mother\Nwas an amazing company president. Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:10.23,Bahnschrift,,0,0,0,,You flatter me. Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:12.48,Bahnschrift,,0,0,0,,We're just a tiny company. Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:15.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Your daughter is serious\Nand hardworking. Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:16.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, please. Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:18.94,Bahnschrift,,0,0,0,,She's so incompetent and ignorant. Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:21.07,Bahnschrift,,0,0,0,,I'd like to meet her parents. Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:23.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, right, Takamura. Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:25.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Since you're free, why don't you join us? Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:27.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Right.\N- Sorry, but no thanks. Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:30.58,Bahnschrift,,0,0,0,,A business meeting\Nwith your mom would be brutal. Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:32.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Not so much a business meeting. Dialogue: 0,0:03:33.25,0:03:34.42,Bahnschrift,,0,0,0,,More like an interview. Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:38.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Under the name of \N"Japanese Food Culture Museum," Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:43.26,Bahnschrift,,0,0,0,,we plan to offer a wide range of\Nunique and original products. Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:45.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Matsumaru Pickles. Dialogue: 0,0:03:45.93,0:03:47.47,Bahnschrift,,0,0,0,,What do you think about creating Dialogue: 0,0:03:47.93,0:03:50.36,Bahnschrift,,0,0,0,,DIY kits that let consumers\Nmake pickles at home? Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:51.77,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:03:51.85,0:03:53.44,Bahnschrift,,0,0,0,,She just said that on a whim. Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:55.40,Bahnschrift,,0,0,0,,No, it's a wonderful idea. Dialogue: 0,0:03:55.65,0:03:57.73,Bahnschrift,,0,0,0,,However, we do not possess\Nthe required expertise. Dialogue: 0,0:03:57.82,0:04:01.28,Bahnschrift,,0,0,0,,I can introduce you to a friend\Nwho is well-versed in DIY kits. Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:02.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:04:02.74,0:04:05.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's sell it overseas if it does well. Dialogue: 0,0:04:05.70,0:04:06.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Ah, good idea. Dialogue: 0,0:04:06.83,0:04:09.54,Bahnschrift,,0,0,0,,We're talking about a global market. Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:11.66,Bahnschrift,,0,0,0,,You're right.\N- That's an ambitious plan. Dialogue: 0,0:04:11.75,0:04:13.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Our president often says, Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:15.58,Bahnschrift,,0,0,0,,"Worldwide, respect." Dialogue: 0,0:04:16.08,0:04:17.63,Bahnschrift,,0,0,0,,No wonder he's the president. Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:18.88,Bahnschrift,,0,0,0,,I respect him. Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:21.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:23.90,Bahnschrift,,0,0,0,,You do it too, Takamura. Dialogue: 0,0:04:27.72,0:04:29.51,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm beat. Dialogue: 0,0:04:30.22,0:04:32.56,Bahnschrift,,0,0,0,,It feels like my life was\Nshortened by ten years. Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:35.15,Bahnschrift,,0,0,0,,They seemed really excited. Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:39.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Is your mother\Nalways like that, Misono? Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:43.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. My mother's always like this. Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:46.66,Bahnschrift,,0,0,0,,She started her own\Nbusiness at age 24, Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:48.87,Bahnschrift,,0,0,0,,and raised me alone. Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:51.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Back then, her company sold\Nhealth supplements. Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:53.66,Bahnschrift,,0,0,0,,On days when there was no school, Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:55.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I would go to work with her. Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:56.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:04:58.59,0:05:00.75,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The company didn't have\Na room for meeting clients,{\i0} Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:02.76,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}so we'd always go to a nearby cafe.{\i0} Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:06.01,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I would watch my mother\Nconduct business meetings{\i0} Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:07.38,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}as I sat at a nearby table.{\i0} Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:08.51,Bahnschrift,,0,0,0,,How very interesting. Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:09.93,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}As I smelled the aroma of coffee,{\i0} Dialogue: 0,0:05:10.18,0:05:12.35,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I felt like I was looking into\Nthe grownup world.{\i0} Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:15.52,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Oh, but I wasn't just looking.{\i0} Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:17.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Misono. Dialogue: 0,0:05:18.15,0:05:19.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Why don't you help me sometimes? Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:23.40,Bahnschrift,,0,0,0,,I am truly sorry. Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:25.86,Bahnschrift,,0,0,0,,It was all your fault, Mom. Dialogue: 0,0:05:26.11,0:05:28.87,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't want to see you\Nuntil they forgive you. Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:31.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:33.70,Bahnschrift,,0,0,0,,You almost got it right. Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:37.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Start crying just a little bit later. Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:39.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:41.04,Bahnschrift,,0,0,0,,One more time. Dialogue: 0,0:05:42.88,0:05:44.38,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}When she succeeded,{\i0} Dialogue: 0,0:05:44.67,0:05:46.17,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}she'd buy me a mille crepe.{\i0} Dialogue: 0,0:05:46.93,0:05:49.68,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Thanks to that, I could cry\Non command from the age of ten.{\i0} Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:53.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:05:56.56,0:05:57.39,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Before I realized it,{\i0} Dialogue: 0,0:05:57.52,0:05:59.35,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}her company switched to\Nhair products.{\i0} Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:05.40,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}She's the type who shows\Nher vulnerability at home.{\i0} Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:06.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Misono. Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:09.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Why don't you ask me what's wrong? Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:14.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Megumi's so kind\Nto her parents, unlike you. Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:17.96,Bahnschrift,,0,0,0,,You're not the heroine from\Nsome morning drama, okay? Dialogue: 0,0:06:18.58,0:06:21.25,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Only later did I find out\Nshe bankrupted Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:25.08,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}her cheap canned drinks company\Nby ordering too much. Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:29.05,Bahnschrift,,0,0,0,,These grapes are so good. Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:31.18,Bahnschrift,,0,0,0,,There's nothing wrong. Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:33.43,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}One day,\NI went to deliver something to her.{\i0} Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:36.85,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}She had opened a mystery bar,\Nbut the manager's wife Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:39.22,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}thought Mom was his mistress,\Nand caused a scene. Dialogue: 0,0:06:40.94,0:06:43.23,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But Mom liked her lack of timidity,{\i0} Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:45.32,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}and hired her to be her PR person.{\i0} Dialogue: 0,0:06:45.53,0:06:47.28,Bahnschrift,,0,0,0,,You've got guts. Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:51.08,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}When life gives you lemons,\Nyou make lemonade, I guess.{\i0} Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:54.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Most people would be upset. Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:56.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Found you. Dialogue: 0,0:06:58.29,0:06:59.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, you're her friend? Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:02.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Sudo, her co-worker.\NPleased to meet you. Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:03.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:05.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you\Nfor watching out for Misono. Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:08.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Then, Dialogue: 0,0:07:08.51,0:07:10.17,Bahnschrift,,0,0,0,,where's your junior\Nwho's good with audio? Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:11.22,Bahnschrift,,0,0,0,,That'd be me. I'm Sasaki. Dialogue: 0,0:07:12.43,0:07:14.30,Bahnschrift,,0,0,0,,You look fifty times cooler\Nthan I imagined. Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:16.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Did I tell you about them? Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:19.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't be so silly. Dialogue: 0,0:07:19.14,0:07:20.64,Bahnschrift,,0,0,0,,You always talk about them. Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:22.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Remember the Gyoza no Ohsho episode? Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:24.23,Bahnschrift,,0,0,0,,You mean "Sounds Good"? Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:25.32,Bahnschrift,,0,0,0,,You've been listening? Dialogue: 0,0:07:25.57,0:07:27.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course.\N- This is the worst. Dialogue: 0,0:07:27.86,0:07:28.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:07:29.07,0:07:31.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Then the Kiriishi I met just now is Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:32.82,Bahnschrift,,0,0,0,,the Pessimistic Prince.\N- Stop. Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:37.83,Bahnschrift,,0,0,0,,I've listened to all of them,\Nfrom the very first episode. Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:39.16,Bahnschrift,,0,0,0,,I even promoted it. Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:40.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Cool, huh? Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:44.83,Bahnschrift,,0,0,0,,"Chain mill"? Dialogue: 0,0:07:45.84,0:07:47.62,Bahnschrift,,0,0,0,,No wonder the comments\Nseemed so friendly. Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:49.30,Bahnschrift,,0,0,0,,By the way, Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:52.47,Bahnschrift,,0,0,0,,how about "mother's home cooking"\Nas the theme for the next episode? Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:53.89,Bahnschrift,,0,0,0,,What kind of idea is that? Dialogue: 0,0:07:53.97,0:07:54.80,Bahnschrift,,0,0,0,,That's a good one. Dialogue: 0,0:07:55.01,0:07:56.76,Bahnschrift,,0,0,0,,A meal from mother\Ninstead of a chain meal. Dialogue: 0,0:07:57.35,0:07:58.66,Bahnschrift,,0,0,0,,It could be a touching episode. Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:00.60,Bahnschrift,,0,0,0,,You're amazing, Arisa. Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:03.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Unlike Misono, you get my meaning. Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:06.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, that's right. Dialogue: 0,0:08:07.61,0:08:09.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Why don't you two join us? Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:10.66,Bahnschrift,,0,0,0,,At my place? Dialogue: 0,0:08:10.74,0:08:11.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Why not? It's just for today. Dialogue: 0,0:08:12.65,0:08:13.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:22.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:31.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Open that door,\Nand you won't leave here alive. Dialogue: 0,0:08:33.63,0:08:34.59,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll remember that. Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:36.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Misono.\N- Yeah? Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:37.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Has anyone ever said\Nyou and her are alike? Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:41.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Never. She always told me\Nshe was a bad example. Dialogue: 0,0:08:41.81,0:08:43.06,Bahnschrift,,0,0,0,,A bad example? Dialogue: 0,0:08:43.89,0:08:46.06,Bahnschrift,,0,0,0,,But she doesn't seem like it. Dialogue: 0,0:08:47.73,0:08:48.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:50.90,Bahnschrift,,0,0,0,,I ran out of toilet paper. Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:52.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Can I borrow a roll from you? Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:53.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, sure. Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:55.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Who is that? Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:57.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Saeko, my neighbor. Dialogue: 0,0:08:58.78,0:08:59.66,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:01.37,Bahnschrift,,0,0,0,,From the Fuji Soba episode. Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:04.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, wait. Dialogue: 0,0:09:04.37,0:09:05.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:07.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you for looking after Misono. Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:09.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Miyuki, her mother. Dialogue: 0,0:09:09.59,0:09:10.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, you're her mother? Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:12.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:14.92,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Takasugi, her neighbor. Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:17.93,Bahnschrift,,0,0,0,,I couldn't help listening to\Nyour sitar performance. Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:19.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, when? Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:21.26,Bahnschrift,,0,0,0,,How embarrassing. Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:23.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't be ashamed. Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:24.56,Bahnschrift,,0,0,0,,You two really are similar. Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:26.73,Bahnschrift,,0,0,0,,What? How? Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:33.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Can I really join you? Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:35.40,Bahnschrift,,0,0,0,,My mother insists you do. Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:38.78,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm just about ready to eat too. Dialogue: 0,0:09:38.91,0:09:39.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:09:45.87,0:09:46.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Look at this. Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:48.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:51.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh no. Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:53.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:54.34,Bahnschrift,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:56.17,Bahnschrift,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:59.30,Bahnschrift,,0,0,0,,There's a lot of us,\Nso I put in all the seaweed. Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:01.30,Bahnschrift,,0,0,0,,You can only make so much. Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:03.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Why'd you put it all in? Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:06.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me.\NDon't you smell something burning? Dialogue: 0,0:10:06.98,0:10:08.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, the frying pan. Dialogue: 0,0:10:08.23,0:10:09.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh no. Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:10.65,Bahnschrift,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:10:11.11,0:10:11.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Ow. That's hot. Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:13.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Is it done? Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:14.48,Bahnschrift,,0,0,0,,No, it's not. Dialogue: 0,0:10:15.65,0:10:18.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Misono is more like\Na mother to her mom. Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:19.99,Bahnschrift,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:21.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? No way. Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:23.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh no. The smoke. Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:25.06,Bahnschrift,,0,0,0,,What do we do?\N- What's going on? Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:28.04,Bahnschrift,,0,0,0,,It's dangerous,\Nso you guys get out first. Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:38.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Just let it soak. Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:41.47,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll be fine. Dialogue: 0,0:10:42.26,0:10:43.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Just a little more, Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:45.81,Bahnschrift,,0,0,0,,and the stain should come off. Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:50.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Jeez, look what you did. Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:51.69,Bahnschrift,,0,0,0,,That's why I told you to soak it. Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:53.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Ouch. Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:56.94,Bahnschrift,,0,0,0,,You know, Misono. Dialogue: 0,0:10:57.94,0:10:58.95,Bahnschrift,,0,0,0,,About today... Dialogue: 0,0:10:59.03,0:11:00.20,Bahnschrift,,0,0,0,,I know, don't worry. Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:03.16,Bahnschrift,,0,0,0,,I knew things would turn out this way. Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:04.58,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:06.68,Bahnschrift,,0,0,0,,You should have\Nhigher expectations of me. Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:10.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, I could meet everyone,\Nso it worked out okay, right? Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:14.04,Bahnschrift,,0,0,0,,You show up suddenly\Nand make a mess of everything. Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:16.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Seriously, why did you come? Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:19.26,Bahnschrift,,0,0,0,,I just wanted to see you, Misono. Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:21.55,Bahnschrift,,0,0,0,,You came here on a whim again, right? Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:25.26,Bahnschrift,,0,0,0,,What's wrong with\Ncoming for a visit once in a while? Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:29.39,Bahnschrift,,0,0,0,,At the crucial moments,\Nthings never go well for you. Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:32.48,Bahnschrift,,0,0,0,,You always get over-enthusiastic\Nat critical times, Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:34.73,Bahnschrift,,0,0,0,,but then end up failing. Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:38.99,Bahnschrift,,0,0,0,,You still don't have a location\Nfor that Ginza shop, do you? Dialogue: 0,0:11:39.99,0:11:42.49,Bahnschrift,,0,0,0,,It's as good as settled. Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:44.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Arisa told me everything. Dialogue: 0,0:11:44.41,0:11:46.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Our finance department\Nmade an inquiry, Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:48.48,Bahnschrift,,0,0,0,,and found out\Nthat nothing's settled yet. Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:51.00,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:59.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you know how much I've suffered\Nbecause of you? Dialogue: 0,0:12:05.55,0:12:07.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry.\N- I don't want an apology. Dialogue: 0,0:12:14.56,0:12:15.40,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:17.11,Bahnschrift,,0,0,0,,I guess Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:20.28,Bahnschrift,,0,0,0,,things just never go well for me. Dialogue: 0,0:12:31.29,0:12:33.04,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll walk you to the station tomorrow. Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:34.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Take care on the way home. Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:36.63,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll come visit during New Year's. Dialogue: 0,0:12:55.11,0:12:56.78,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:59.11,0:12:59.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:13:00.27,0:13:01.73,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm truly sorry about Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:04.15,Bahnschrift,,0,0,0,,all the trouble my mother has caused. Dialogue: 0,0:13:04.24,0:13:05.07,Bahnschrift,,0,0,0,,It was no trouble. Dialogue: 0,0:13:06.53,0:13:09.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Takamura introduced us to\Na manufacturer that does their job well. Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:12.41,Bahnschrift,,0,0,0,,The president was so inspired Dialogue: 0,0:13:13.37,0:13:16.50,Bahnschrift,,0,0,0,,that he's going full-throttle\Nin developing the pickling DIY kits. Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:17.53,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:13:17.55,0:13:19.96,Bahnschrift,,0,0,0,,He said he'd do something\Nto open the Japanese cuisine store. Dialogue: 0,0:13:20.25,0:13:22.96,Bahnschrift,,0,0,0,,She's someone you want to cheer for. Dialogue: 0,0:13:24.13,0:13:25.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Even though you're all grown up, Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:32.18,Bahnschrift,,0,0,0,,she must've felt sorry\Nfor making you feel sad and lonely. Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:34.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Did my mother say that? Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:36.81,Bahnschrift,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:39.94,Bahnschrift,,0,0,0,,I have a four-year old\Ndaughter myself. Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:42.61,Bahnschrift,,0,0,0,,When I look at you, Dialogue: 0,0:13:43.36,0:13:45.82,Bahnschrift,,0,0,0,,I can imagine what she'll be like\Ntwenty years from now. Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:49.41,Bahnschrift,,0,0,0,,When I think about Dialogue: 0,0:13:50.99,0:13:53.58,Bahnschrift,,0,0,0,,how I must be making her feel sad\Nand lonely, I can't help... Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:00.38,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm so sorry, Tomomi. Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:05.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sure you'd be happy\Nif you could just sleep with me. Dialogue: 0,0:14:07.05,0:14:09.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Poor thing. Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:10.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, Tomomi. Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:12.60,Bahnschrift,,0,0,0,,He's sorry, Tomomi. Dialogue: 0,0:14:13.43,0:14:15.35,Bahnschrift,,0,0,0,,He's sorry.\N- I'm sorry, Tomomi. Dialogue: 0,0:14:20.44,0:14:22.10,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:25.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello, everyone. Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:27.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Welcome to "If It Sounds Good to You." Dialogue: 0,0:14:27.70,0:14:28.74,Bahnschrift,,0,0,0,,This is Misono Takamura. Dialogue: 0,0:14:29.95,0:14:32.83,Bahnschrift,,0,0,0,,My mother came to visit me\Nfor the past two days, Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:35.24,Bahnschrift,,0,0,0,,and showed up at my office\Nout of the blue. Dialogue: 0,0:14:36.08,0:14:39.75,Bahnschrift,,0,0,0,,She got my co-workers and superiors\Ncaught up in unbelievable chaos. Dialogue: 0,0:14:41.08,0:14:43.04,Bahnschrift,,0,0,0,,The typhoon has now passed, Dialogue: 0,0:14:44.05,0:14:47.47,Bahnschrift,,0,0,0,,but I forgot to\Ntell her something important. Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:50.43,Bahnschrift,,0,0,0,,And so, I'll be having Doutor today. Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:09.28,Bahnschrift,,0,0,0,,To be honest, Dialogue: 0,0:15:09.61,0:15:12.53,Bahnschrift,,0,0,0,,I didn't know that Doutor is\Na chain franchise. Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:15.66,Bahnschrift,,0,0,0,,It used to be right next to\Nmy mother's office, Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:19.66,Bahnschrift,,0,0,0,,so I thought it was just some cafe\Nshe often used for work. Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:21.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:15:23.29,0:15:24.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Sakajo. Dialogue: 0,0:15:25.46,0:15:27.76,Bahnschrift,,0,0,0,,It's easy for parents\Nto come here with their kids. Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:31.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Coffee used to be something\NI wanted to drink Dialogue: 0,0:15:31.80,0:15:33.22,Bahnschrift,,0,0,0,,because grownups drink it. Dialogue: 0,0:15:36.93,0:15:37.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:15:38.47,0:15:42.31,Bahnschrift,,0,0,0,,This slightly sweet aroma Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:44.98,Bahnschrift,,0,0,0,,was so fascinating to me as a child. Dialogue: 0,0:15:49.32,0:15:50.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:15:51.65,0:15:52.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Delicious. Dialogue: 0,0:15:53.91,0:15:55.24,Bahnschrift,,0,0,0,,I once heard on the radio Dialogue: 0,0:15:55.32,0:15:58.91,Bahnschrift,,0,0,0,,a coffee sommelier\Ndescribe coffee as mellow. Dialogue: 0,0:15:59.04,0:16:00.71,Bahnschrift,,0,0,0,,I think this is\Nthe perfect description. Dialogue: 0,0:16:01.16,0:16:03.54,Bahnschrift,,0,0,0,,It's mellow, gentle, and is calming. Dialogue: 0,0:16:04.67,0:16:06.79,Bahnschrift,,0,0,0,,And there is one more thing\Nyou must have here. Dialogue: 0,0:16:09.13,0:16:10.17,Bahnschrift,,0,0,0,,It's their mille crepe. Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:12.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Please enjoy. Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:22.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Yum. Dialogue: 0,0:16:23.14,0:16:25.69,Bahnschrift,,0,0,0,,I feel my exhaustion melting away\Nwith just a single bite. Dialogue: 0,0:16:26.48,0:16:29.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Why is sugar so good for us? Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:32.82,Bahnschrift,,0,0,0,,The sweetness of the crepe\Nand the bitterness of the coffee Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:34.32,Bahnschrift,,0,0,0,,makes it the perfect pairing. Dialogue: 0,0:16:34.91,0:16:35.91,Bahnschrift,,0,0,0,,My mother loves to Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:39.70,Bahnschrift,,0,0,0,,wrap one layer at a time\Naround a fork and eat it. Dialogue: 0,0:16:40.24,0:16:42.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I used to imitate her. Dialogue: 0,0:16:52.59,0:16:53.84,Bahnschrift,,0,0,0,,It's like a Swiss roll. Dialogue: 0,0:16:58.22,0:16:59.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, Misono. Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:01.72,Bahnschrift,,0,0,0,,This method of eating Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:03.27,Bahnschrift,,0,0,0,,may upset other people. Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:04.52,Bahnschrift,,0,0,0,,So don't copy me. Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:06.31,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm a bad example. Dialogue: 0,0:17:07.48,0:17:08.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Bad example? Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:11.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Thinking back, Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:14.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Mother was always\Nbeing reprimanded at Doutor. Dialogue: 0,0:17:14.57,0:17:17.53,Bahnschrift,,0,0,0,,I am truly sorry about this. Dialogue: 0,0:17:19.24,0:17:21.87,Bahnschrift,,0,0,0,,It's all your fault, Mom. Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:25.29,Bahnschrift,,0,0,0,,That's low, using your kid like this. Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:29.38,Bahnschrift,,0,0,0,,What do you think of your mother? Dialogue: 0,0:17:31.46,0:17:32.38,Bahnschrift,,0,0,0,,She's a bad example. Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:34.01,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:36.99,Bahnschrift,,0,0,0,,But the mille crepes I'd get\Nafter a successful deal Dialogue: 0,0:17:36.99,0:17:38.72,Bahnschrift,,0,0,0,,tasted exceptionally good. Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:41.10,Bahnschrift,,0,0,0,,I look forward to working with you. Dialogue: 0,0:17:41.22,0:17:43.89,Bahnschrift,,0,0,0,,And my mother had\Na unique way of doing her work. Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:47.44,Bahnschrift,,0,0,0,,No matter what, Dialogue: 0,0:17:47.77,0:17:50.90,Bahnschrift,,0,0,0,,it always made me happy\Nto see my mother happy. Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:57.66,Bahnschrift,,0,0,0,,On the contrary, when I saw her\Nbeing reprimanded and downcast, Dialogue: 0,0:17:58.78,0:18:01.28,Bahnschrift,,0,0,0,,it made me feel sad too. Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:04.75,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you really understand\Nmy point, Ms. Takamura? Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:06.96,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm really sorry. Dialogue: 0,0:18:07.46,0:18:11.04,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}"Why is that mean person\Nbullying my mother?" Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:12.42,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I would start to get angry. Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:14.84,Bahnschrift,,0,0,0,,If you don't change,\Nyou'll lose your credibility. Dialogue: 0,0:18:15.72,0:18:16.55,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:18:16.97,0:18:18.76,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But I was just a child. Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:21.30,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I was frustrated\Nthat I couldn't do anything. Dialogue: 0,0:18:21.55,0:18:22.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Do your research next time. Dialogue: 0,0:18:23.89,0:18:24.81,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:29.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Yuck. Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:30.98,Bahnschrift,,0,0,0,,It's so bitter. Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:32.69,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But before I knew it, Dialogue: 0,0:18:32.90,0:18:35.53,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}she'd soon make up with\Nthe mean person. Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:38.04,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'd think to myself,\N"How can you forgive them so easily?" Dialogue: 0,0:18:38.15,0:18:39.95,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}And then I'd get mad at my mother. Dialogue: 0,0:18:40.03,0:18:41.16,Bahnschrift,,0,0,0,,You're doing great. Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:43.16,Bahnschrift,,0,0,0,,That lady just now, Dialogue: 0,0:18:44.12,0:18:46.66,Bahnschrift,,0,0,0,,she just really cares about me. Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:49.00,Bahnschrift,,0,0,0,,She wasn't mad because she hates me. Dialogue: 0,0:18:50.33,0:18:51.50,Bahnschrift,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:18:52.63,0:18:54.17,Bahnschrift,,0,0,0,,I frowned because\Nthe coffee's bitter. Dialogue: 0,0:18:56.80,0:18:57.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:18:58.51,0:18:59.51,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:19:00.34,0:19:03.01,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}"It wasn't your fault,\Nso why didn't you speak up?" Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:05.80,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}That was what I thought back then. Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:08.18,Bahnschrift,,0,0,0,,But yesterday, Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:10.85,Bahnschrift,,0,0,0,,I got mad at my mother. Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:16.15,Bahnschrift,,0,0,0,,And then she simply apologized to me. Dialogue: 0,0:19:17.44,0:19:19.99,Bahnschrift,,0,0,0,,That was when I realized something. Dialogue: 0,0:19:32.12,0:19:34.04,Bahnschrift,,0,0,0,,I had many bitter memories there, Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:37.05,Bahnschrift,,0,0,0,,but I love Doutor. Dialogue: 0,0:19:40.38,0:19:43.39,Bahnschrift,,0,0,0,,I saw my mother working in\Nthe world of grownups. Dialogue: 0,0:19:44.43,0:19:48.48,Bahnschrift,,0,0,0,,I was right nearby and could see her\Nperforming at her peak. Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:49.85,Bahnschrift,,0,0,0,,But Dialogue: 0,0:19:50.48,0:19:54.90,Bahnschrift,,0,0,0,,my mother only brought me along\Nbecause she had no other choice. Dialogue: 0,0:19:55.73,0:19:56.94,Bahnschrift,,0,0,0,,It only makes sense. Dialogue: 0,0:19:57.57,0:20:01.45,Bahnschrift,,0,0,0,,She wouldn't want her child\Nto see herself getting reprimanded. Dialogue: 0,0:20:03.61,0:20:06.37,Bahnschrift,,0,0,0,,When I saw her\Nquietly savoring the coffee, Dialogue: 0,0:20:07.08,0:20:09.45,Bahnschrift,,0,0,0,,she seemed pretty cool to me. Dialogue: 0,0:20:13.54,0:20:14.72,Bahnschrift,,0,0,0,,There are some things Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:16.54,Bahnschrift,,0,0,0,,you can only see\Nafter time has passed. Dialogue: 0,0:20:17.92,0:20:19.46,Bahnschrift,,0,0,0,,You did well realizing that. Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:21.34,Bahnschrift,,0,0,0,,You're cool too. Dialogue: 0,0:20:24.59,0:20:27.85,Bahnschrift,,0,0,0,,I forgot about this\Nbecause it was so close to me. Dialogue: 0,0:20:29.89,0:20:31.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Life is like a mille crepe. Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:34.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Now, as an adult, having gained\Nso many layers of experience, Dialogue: 0,0:20:35.48,0:20:37.14,Bahnschrift,,0,0,0,,there are things I am able to realize. Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:41.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Coffee and memories are similar. Dialogue: 0,0:20:42.45,0:20:46.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Every time you savor them,\Nthe bitterness grows more profound. Dialogue: 0,0:20:54.46,0:20:56.94,Bahnschrift,,0,0,0,,She never knows when to stop,\Nalways causes others trouble, Dialogue: 0,0:20:57.21,0:21:01.05,Bahnschrift,,0,0,0,,leaves everything to chance,\Nand messes up at critical moments. Dialogue: 0,0:21:01.84,0:21:03.84,Bahnschrift,,0,0,0,,But my mother always does her best Dialogue: 0,0:21:04.09,0:21:05.51,Bahnschrift,,0,0,0,,with what she is doing. Dialogue: 0,0:21:06.51,0:21:07.85,Bahnschrift,,0,0,0,,I've always watched her, Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:09.43,Bahnschrift,,0,0,0,,and I've never gotten sick of that. Dialogue: 0,0:21:10.72,0:21:14.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Even though she's that way,\NI want to keep watching her. Dialogue: 0,0:21:21.15,0:21:21.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:21:22.23,0:21:26.44,Bahnschrift,,0,0,0,,I apologize that today's episode was\Nmostly focused on my family matters. Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:30.12,Bahnschrift,,0,0,0,,I hope you listen again, Dialogue: 0,0:21:30.53,0:21:32.50,Bahnschrift,,0,0,0,,if it sounds good to you. Dialogue: 0,0:21:34.29,0:21:35.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you for the meal. Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:42.34,Bahnschrift,,0,0,0,,"Japanese DIY Kit Festival"? Dialogue: 0,0:21:42.80,0:21:46.34,Bahnschrift,,0,0,0,,"A festival for Japanese DIY kits\Nthat can be taken back for tourists." Dialogue: 0,0:21:46.84,0:21:50.18,Bahnschrift,,0,0,0,,That's a heck of an idea.\N- Ms. Takamura's pretty amazing. Dialogue: 0,0:21:50.26,0:21:52.01,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Who'd have known that mean person Dialogue: 0,0:21:52.18,0:21:55.27,Bahnschrift,,0,0,0,,from back then was the president of\Nthat DIY kit manufacturer? Dialogue: 0,0:21:55.81,0:21:57.85,Bahnschrift,,0,0,0,,When one door is shut,\Nanother will open. Dialogue: 0,0:21:58.44,0:22:00.77,Bahnschrift,,0,0,0,,She never learns because\Nthings eventually work out. Dialogue: 0,0:22:01.69,0:22:02.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:05.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Look. Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:06.50,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(181.435,76.19)} Dialogue: 0,0:22:06.20,0:22:07.20,Bahnschrift,,0,0,0,,A seaweed kit. Dialogue: 0,0:22:07.86,0:22:09.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Maybe she got the idea\Nbecause of what happened. Dialogue: 0,0:22:09.82,0:22:10.87,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm impressed. Dialogue: 0,0:22:13.58,0:22:14.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:22:18.29,0:22:19.12,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Thanks.{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.63,0:22:21.25,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Must be nice to have a mother like her.{\i0} Dialogue: 0,0:22:22.88,0:22:25.62,Bahnschrift,,0,0,0,,She just might make\Nthat legendary "mother's meal." Dialogue: 0,0:22:27.97,0:22:29.72,Bahnschrift,,0,0,0,,I wonder when that'll be. Dialogue: 0,0:23:39.80,0:23:45.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(177.254,56.381)} Dialogue: 0,0:23:40.50,0:23:42.50,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Today's chain meal\Nis Kushikatsu Tanaka. Dialogue: 0,0:23:42.71,0:23:44.54,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Who is her soul mate? Dialogue: 0,0:23:44.63,0:23:45.94,Bahnschrift,,0,0,0,,I didn't hear anything about this. Dialogue: 0,0:23:45.96,0:23:48.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Isn't it about time\Nyou and I had some fun? Dialogue: 0,0:23:48.46,0:23:49.97,Bahnschrift,,0,0,0,,She's clearly flustered. Dialogue: 0,0:23:50.17,0:23:51.55,Bahnschrift,,0,0,0,,I have no intention of losing. Dialogue: 0,0:23:51.63,0:23:53.30,Bahnschrift,,0,0,0,,If I ask, it'll destroy everything. Dialogue: 0,0:23:55.68,0:23:56.56,Bahnschrift,,0,0,0,,You were listening? Dialogue: 0,0:23:56.81,0:23:58.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course.\N- This is the worst. 39333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.