Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,034 --> 00:00:11,344
- Oh.
2
00:00:11,413 --> 00:00:12,793
Uh, good morning.
3
00:00:12,862 --> 00:00:14,517
- Good morning, Liza.
This is Beth.
4
00:00:14,586 --> 00:00:16,655
- Hi! It's so nice
to meet you, Beth.
5
00:00:16,724 --> 00:00:19,793
- Likewise. I finally get
to meet the roommate.
6
00:00:19,862 --> 00:00:20,793
Yoga at 10:00?
7
00:00:20,862 --> 00:00:22,137
- Yeah.
- Okay.
8
00:00:22,206 --> 00:00:24,586
- Bye.
- Mm.
9
00:00:24,655 --> 00:00:26,379
- Uh, is that the
vagina counselor?
10
00:00:26,448 --> 00:00:28,758
- Yes.
We just finished a session.
11
00:00:28,827 --> 00:00:30,965
- Ugh.
12
00:00:31,034 --> 00:00:32,551
And now you're doing yoga.
13
00:00:32,620 --> 00:00:34,310
Wow. I don't even
know you anymore.
14
00:00:34,379 --> 00:00:35,793
- Oh, we hardly ever
see each other,
15
00:00:35,862 --> 00:00:37,517
I mean, now
that we're all boo'd up.
16
00:00:37,586 --> 00:00:39,517
We should have
a little double date--
17
00:00:39,586 --> 00:00:40,965
me and Beth, you and Charles.
18
00:00:41,034 --> 00:00:42,275
- Yeah, I just--
19
00:00:42,344 --> 00:00:44,068
- I promise
not to call him Chaz.
20
00:00:44,137 --> 00:00:46,068
- No, it's not that.
It's just...
21
00:00:46,137 --> 00:00:47,655
I'm worried that he...
22
00:00:47,724 --> 00:00:50,413
He might be secretly
funding a new company.
23
00:00:50,482 --> 00:00:52,586
- Chaz?
- I know it sounds crazy.
24
00:00:52,655 --> 00:00:55,137
It's just, there are a lot,
like, of odd coincidences.
25
00:00:55,206 --> 00:00:56,482
Like, he recently took out
26
00:00:56,551 --> 00:00:58,482
a huge mortgage
on his town house.
27
00:00:58,551 --> 00:01:00,137
- Well, he's going
through a divorce.
28
00:01:00,206 --> 00:01:01,482
He probably needs the cash.
29
00:01:01,551 --> 00:01:02,931
- I know. You're right.
- Yeah.
30
00:01:03,000 --> 00:01:04,862
- But I--also, I saw him
meeting with Zane.
31
00:01:04,931 --> 00:01:06,206
- Mm-hmm.
32
00:01:06,275 --> 00:01:07,517
- And now this
new publishing company
33
00:01:07,586 --> 00:01:09,206
with Zane in charge
buys a book
34
00:01:09,275 --> 00:01:10,482
right out
from under Millennial.
35
00:01:10,551 --> 00:01:13,206
- Eh. Sounds random.
36
00:01:13,275 --> 00:01:14,448
But if you're looking
for trouble,
37
00:01:14,517 --> 00:01:15,827
you're probably
going to find it.
38
00:01:20,862 --> 00:01:22,379
- Okay. Marketing.
39
00:01:22,448 --> 00:01:24,862
I was allotting a certain budget
for Audrey Colbert's advance,
40
00:01:24,931 --> 00:01:26,689
but now that we don't
have that anymore,
41
00:01:26,758 --> 00:01:28,724
what do we have to promote?
42
00:01:28,793 --> 00:01:31,413
- Bronwyn Madigan just finished
the final pass on her new book.
43
00:01:31,482 --> 00:01:33,379
- "The Seasoned Slut"?
Really?
44
00:01:33,448 --> 00:01:35,482
- Well, I mean, the main
character's a chef
45
00:01:35,551 --> 00:01:38,241
and also older...and a slut.
46
00:01:38,310 --> 00:01:39,413
- Oh.
- There's a great recipe
47
00:01:39,482 --> 00:01:41,137
for meatloaf in the back.
48
00:01:41,206 --> 00:01:42,655
- It's erotica
for baby boomers.
49
00:01:42,724 --> 00:01:44,310
Her books did well
for Empirical.
50
00:01:44,379 --> 00:01:47,103
Maybe Millennial makes
a bigger push to show
51
00:01:47,172 --> 00:01:49,655
that a female-run company
supports our female authors.
52
00:01:49,724 --> 00:01:52,586
- Okay, let's just make sure
that she re-ups her contract.
53
00:01:52,655 --> 00:01:54,689
- As the boss,
I suggest you make that happen.
54
00:01:54,758 --> 00:01:59,172
She's a cash cow, and...
Millennial could use the milk.
55
00:01:59,241 --> 00:02:00,896
- Did you have to say that?
56
00:02:00,965 --> 00:02:02,448
- I did.
57
00:02:05,551 --> 00:02:07,103
- Look at this.
58
00:02:07,172 --> 00:02:10,000
- He always looks like a dog
that just ate your pizza.
59
00:02:10,068 --> 00:02:11,862
- We need to make sure
that we have the funds in place
60
00:02:11,931 --> 00:02:14,241
to compete with him
and whoever's backing this.
61
00:02:14,310 --> 00:02:15,965
- Do you think that
it could be, like,
62
00:02:16,034 --> 00:02:17,965
one really rich person?
63
00:02:18,034 --> 00:02:19,620
- No way.
64
00:02:19,689 --> 00:02:21,620
I found out that Mercury
has offices
65
00:02:21,689 --> 00:02:23,103
in the Financial District.
66
00:02:23,172 --> 00:02:25,793
It's got to the some
deep-pocketed media company
67
00:02:25,862 --> 00:02:28,000
who has the resources
to play in publishing.
68
00:02:28,068 --> 00:02:29,379
- Yeah, that sounds right.
69
00:02:29,448 --> 00:02:31,103
- I'm going to lunch,
and on my way,
70
00:02:31,172 --> 00:02:33,413
I'm going to pay Zane a little
surprise visit
71
00:02:33,482 --> 00:02:37,000
and find out how big of a
problem he's actually gonna be.
72
00:02:39,620 --> 00:02:41,965
- ♪ I do my own thing ♪
73
00:02:44,517 --> 00:02:47,034
♪ I do my own thing ♪
74
00:02:49,310 --> 00:02:51,655
♪ I don't make mistakes ♪
75
00:02:51,724 --> 00:02:54,137
♪ I make my own fate ♪
76
00:02:54,206 --> 00:02:56,275
♪ Nothing in my way ♪
77
00:02:56,344 --> 00:02:58,758
♪ I do my own thing ♪
78
00:03:03,379 --> 00:03:05,586
♪ Ain't seen,
but you probably heard ♪
79
00:03:05,655 --> 00:03:07,448
♪ Just one look,
and I rule the world ♪
80
00:03:09,655 --> 00:03:12,275
What is this?
81
00:03:12,344 --> 00:03:14,586
- Welcome to Mercury.
82
00:03:14,655 --> 00:03:16,793
- This is a community
workspace.
83
00:03:16,862 --> 00:03:19,241
This is where you go if
you're starting a taco pop-up.
84
00:03:19,310 --> 00:03:21,517
- This is the future
of business.
85
00:03:21,586 --> 00:03:23,413
There's no overhead,
and I take all my meetings
86
00:03:23,482 --> 00:03:24,793
at Suffolk House.
87
00:03:24,862 --> 00:03:26,724
- Is that how you got
Audrey Colbert?
88
00:03:26,793 --> 00:03:28,931
A nice breakfast
and a big check?
89
00:03:29,000 --> 00:03:32,586
- Oh, money isn't everything.
Sometimes it's about charm.
90
00:03:32,655 --> 00:03:34,896
So you slept with her?
91
00:03:34,965 --> 00:03:37,448
God, that is
completely unethical...
92
00:03:37,517 --> 00:03:38,724
and so creepy.
93
00:03:38,793 --> 00:03:40,655
- Oh, but it's fine
when you do it?
94
00:03:40,724 --> 00:03:43,965
- I've only slept with my
authors after they signed.
95
00:03:44,034 --> 00:03:46,034
- Mm.
- Is that what this is about?
96
00:03:46,103 --> 00:03:47,620
You getting back at me?
97
00:03:47,689 --> 00:03:49,793
You went after Audrey
because you knew I was.
98
00:03:49,862 --> 00:03:51,655
- You lost the book, Peters.
Suck it up, all right?
99
00:03:51,724 --> 00:03:53,551
There will be others--
100
00:03:53,620 --> 00:03:55,620
oh, if they don't all
get snatched up by me first.
101
00:03:55,689 --> 00:03:58,448
- This isn't cute, Zane.
102
00:03:58,517 --> 00:04:00,827
That book was important to me,
and you know it.
103
00:04:00,896 --> 00:04:03,551
You could've been up front,
but you played me.
104
00:04:12,172 --> 00:04:13,862
- Listen, you are energetically
inflamed, all right?
105
00:04:13,931 --> 00:04:18,172
Your aura is like a cartoon bird
that just ate a pepper.
106
00:04:18,241 --> 00:04:19,758
- I am stressed, okay?
107
00:04:19,827 --> 00:04:22,724
And my quick, easy way
to de-stress was Zane,
108
00:04:22,793 --> 00:04:24,758
and I hate him now.
109
00:04:24,827 --> 00:04:27,793
- Okay, okay, let's, um--let's
redirect some of that heat
110
00:04:27,862 --> 00:04:29,551
before I have to take one
for the team, all right?
111
00:04:29,620 --> 00:04:31,034
Pull up your apps, Kels.
112
00:04:31,103 --> 00:04:32,137
We can find you
113
00:04:32,206 --> 00:04:33,758
some no-strings-attached
love tonight.
114
00:04:33,827 --> 00:04:35,586
- Okay, well, it's going
to take a second
115
00:04:35,655 --> 00:04:37,172
because I just added them
back on the train.
116
00:04:37,241 --> 00:04:39,896
- Um, that is not
how dating apps work, babe.
117
00:04:39,965 --> 00:04:41,586
Yeah, you--your profile
doesn't come down
118
00:04:41,655 --> 00:04:43,413
just because you delete
the app off your phone.
119
00:04:43,482 --> 00:04:45,517
The bait has been in the water.
120
00:04:45,586 --> 00:04:47,448
- Then how come
I don't have any bites?
121
00:04:47,517 --> 00:04:49,586
- I don't know. Give.
122
00:04:49,655 --> 00:04:51,931
Oh, Kelsey, no, no, no.
123
00:04:52,000 --> 00:04:55,413
This says that you're
Publisher of Millennial Print.
124
00:04:55,482 --> 00:04:58,137
Yeah. That is my job.
125
00:04:58,206 --> 00:05:00,965
- Yes. And it is a great job,
and I am in constant awe
126
00:05:01,034 --> 00:05:03,448
of your accomplishments,
but this kind of overachieving
127
00:05:03,517 --> 00:05:05,206
only works if you're trying
to pick up women, all right?
128
00:05:05,275 --> 00:05:07,586
Men don't want to deal
with your big-dick energy.
129
00:05:07,655 --> 00:05:09,137
- Oh, my God. Okay.
130
00:05:09,206 --> 00:05:11,275
I don't have that energy,
and you're shouting.
131
00:05:11,344 --> 00:05:13,448
- You have BDE, Kelsey.
You do.
132
00:05:13,517 --> 00:05:14,793
I mean,
you are basically wielding
133
00:05:14,862 --> 00:05:16,310
a giant psychic schlong.
134
00:05:16,379 --> 00:05:18,034
I almost got us a three-top.
135
00:05:18,103 --> 00:05:20,620
- I don't have
big-dick energy, okay?
136
00:05:20,689 --> 00:05:22,689
There's just something wrong
with my app.
137
00:05:22,758 --> 00:05:23,965
- Yes, okay,
and I will show you.
138
00:05:24,034 --> 00:05:26,241
I'll show you what
is wrong with your apps.
139
00:05:31,000 --> 00:05:32,586
- What is a creative director?
140
00:05:32,655 --> 00:05:35,413
- No one knows, okay?
And no one cares.
141
00:05:35,482 --> 00:05:37,586
Oh!
142
00:05:37,655 --> 00:05:39,206
What was that?
143
00:05:39,275 --> 00:05:41,172
Did someone get a ding?
144
00:05:47,275 --> 00:05:48,758
- Liza!
145
00:05:48,827 --> 00:05:50,689
I just got off the phone
with a rep from MetroCycle.
146
00:05:50,758 --> 00:05:53,862
I pitched them the idea of
putting erotica on the kiosks.
147
00:05:53,931 --> 00:05:56,172
- Bronwyn's?
- No, my own.
148
00:05:56,241 --> 00:05:57,827
Yes, Bronwyn's!
149
00:05:57,896 --> 00:05:59,655
We are working out a deal where
excerpts from her book appear
150
00:05:59,724 --> 00:06:01,379
on every kiosk
from April to June--
151
00:06:01,448 --> 00:06:02,793
a sign that spring has sprung.
152
00:06:02,862 --> 00:06:05,379
- Oh, we could call
the campaign
153
00:06:05,448 --> 00:06:07,551
"Get On and Get Off."
154
00:06:07,620 --> 00:06:09,172
- That's disgusting.
155
00:06:09,241 --> 00:06:10,241
Maybe.
156
00:06:10,310 --> 00:06:11,896
Call Bronwyn,
give her the headline,
157
00:06:11,965 --> 00:06:13,827
see if that spurs her on
to sign the contract.
158
00:06:19,793 --> 00:06:21,206
- Hi.
- Thanks for helping out.
159
00:06:21,275 --> 00:06:23,724
- Yeah, of course.
Hi, baby girl. How are you?
160
00:06:23,793 --> 00:06:26,034
Oh, yeah.
- I have to crash this program.
161
00:06:26,103 --> 00:06:28,068
- Okay.
- It's only gonna take
162
00:06:28,137 --> 00:06:29,931
a couple of days.
163
00:06:30,000 --> 00:06:31,344
I pumped.
164
00:06:31,413 --> 00:06:33,517
Put half in the fridge,
half in the freezer.
165
00:06:33,586 --> 00:06:35,000
- All right.
166
00:06:35,068 --> 00:06:36,862
Oh, hey, hey.
167
00:06:36,931 --> 00:06:39,172
Hey, what's going on,
baby girl?
168
00:06:39,241 --> 00:06:41,862
- She's probably just hungry.
- We okay?
169
00:06:41,931 --> 00:06:44,034
- She's hungry all the time.
170
00:06:44,103 --> 00:06:45,206
- Okay.
171
00:06:45,275 --> 00:06:46,758
Ooh.
172
00:06:46,827 --> 00:06:49,517
Okay.
173
00:06:54,137 --> 00:06:55,862
- Oh.
174
00:06:55,931 --> 00:06:58,206
Ow.
- Ow? What?
175
00:06:58,275 --> 00:07:01,551
- Oh, nothing. It's fine.
- That doesn't sound fine.
176
00:07:01,620 --> 00:07:03,689
What can I do to help?
- Uh...
177
00:07:03,758 --> 00:07:05,137
- What's happening?
178
00:07:05,206 --> 00:07:08,206
- Ah, I think I just have
a clogged duct.
179
00:07:08,275 --> 00:07:09,448
It's fine. Ah!
180
00:07:09,517 --> 00:07:11,793
- Oh.
181
00:07:13,689 --> 00:07:15,620
I'm so sorry.
182
00:07:15,689 --> 00:07:18,379
I guess it's unclogged.
183
00:07:19,517 --> 00:07:23,689
- I don't know, something
natural, easy, a little sexy.
184
00:07:23,758 --> 00:07:24,896
- Of course.
185
00:07:24,965 --> 00:07:27,137
You going out tonight?
- Yes.
186
00:07:27,206 --> 00:07:29,655
Tonight I'm practicing
a little self-care
187
00:07:29,724 --> 00:07:31,103
with someone else.
188
00:07:31,172 --> 00:07:32,724
- Okay!
189
00:07:32,793 --> 00:07:35,931
Well, one tip for keeping this
blowout fresh--no missionary.
190
00:07:36,000 --> 00:07:38,275
- Oh, no problem.
191
00:07:38,344 --> 00:07:40,137
I like you.
192
00:07:40,206 --> 00:07:42,310
- My roommate says
I need to tone it down.
193
00:07:42,379 --> 00:07:45,655
She claims I have BDE.
- Big-dick energy?
194
00:07:45,724 --> 00:07:47,586
- According to her.
- Uh-oh.
195
00:07:47,655 --> 00:07:50,551
- Yeah. Uh, apparently it's
a turn-off if you're a woman--
196
00:07:50,620 --> 00:07:52,103
- Did you know
you had a patch?
197
00:07:52,172 --> 00:07:56,068
- What's that?
- You've lost some hair here.
198
00:07:57,862 --> 00:08:00,689
- Oh, my God.
199
00:08:00,758 --> 00:08:03,172
I don't have
big-dick energy.
200
00:08:03,241 --> 00:08:06,482
I have bald-dude energy!
Aah!
201
00:08:09,586 --> 00:08:10,965
- ♪ Hush now, baby,
don't you cry ♪
202
00:08:11,034 --> 00:08:14,413
♪ It's time for us
to say good-bye ♪
203
00:08:14,482 --> 00:08:15,793
- Hey.
204
00:08:15,862 --> 00:08:17,827
Does this hat look ridiculous?
- Shh!
205
00:08:17,896 --> 00:08:19,103
- I've tried
putting my hair up.
206
00:08:19,172 --> 00:08:20,758
I've tried putting
a bandanna on.
207
00:08:20,827 --> 00:08:22,068
- Kelsey, Kelsey,
I really don't want to hear
208
00:08:22,137 --> 00:08:23,655
about your
bad hair day, okay?
209
00:08:23,724 --> 00:08:25,482
I-I have been up all night
with a crying baby.
210
00:08:25,551 --> 00:08:26,896
Why? I don't know.
I don't know.
211
00:08:26,965 --> 00:08:28,482
Because the rest of you
either don't have ears
212
00:08:28,551 --> 00:08:29,827
or you don't have souls.
213
00:08:29,896 --> 00:08:31,482
- It is not a bad hair day,
Lauren.
214
00:08:31,551 --> 00:08:34,482
My hair's falling out!
- Okay, well, animals shed.
215
00:08:34,551 --> 00:08:35,931
You're just blowin' coat.
It's normal.
216
00:08:36,000 --> 00:08:37,586
- I am not a sheltie!
217
00:08:37,655 --> 00:08:40,655
I've lost four clumps of hair
since last night. Four!
218
00:08:40,724 --> 00:08:43,793
I'm going to the doctor to see
if he can put them back in!
219
00:08:43,862 --> 00:08:44,965
Oh, my God!
220
00:08:45,034 --> 00:08:46,793
- What happened?
221
00:08:46,862 --> 00:08:48,344
What happened?
Did she wake up?
222
00:08:48,413 --> 00:08:50,379
- No, Josh. You are the only
one who just woke up, okay?
223
00:08:50,448 --> 00:08:53,275
I mean, get it together, man!
Kelsey doesn't need this!
224
00:08:53,344 --> 00:08:55,034
She's got a bag full of hair!
225
00:09:07,068 --> 00:09:09,793
- Kelsey.
226
00:09:09,862 --> 00:09:11,172
- Bronwyn Madigan is
coming in today,
227
00:09:11,241 --> 00:09:12,620
and we need
to put on a show,
228
00:09:12,689 --> 00:09:14,034
which you can be
the ringleader of
229
00:09:14,103 --> 00:09:17,000
since you're
wearing a top hat?
230
00:09:17,068 --> 00:09:19,206
- What's going on?
- She won't sign her contract.
231
00:09:19,275 --> 00:09:21,620
I thinks she just needs some
face time with the new boss.
232
00:09:21,689 --> 00:09:22,931
Make sure she's in good hands.
233
00:09:23,000 --> 00:09:25,172
- So I'd re-think
the Sorting Hat.
234
00:09:25,241 --> 00:09:27,551
- Some of my hair...
235
00:09:27,620 --> 00:09:30,034
has recently gone.
236
00:09:30,103 --> 00:09:32,000
The doctor says
that it's alopecia.
237
00:09:32,068 --> 00:09:33,689
- Oh, my God!
Are you okay?
238
00:09:33,758 --> 00:09:36,000
- I had alopecia...
not on my head.
239
00:09:36,068 --> 00:09:38,206
I've also had
stress-induced dermatitis,
240
00:09:38,275 --> 00:09:39,896
three bulging disks,
241
00:09:39,965 --> 00:09:41,931
and something quaintly referred
to as "nutcracker's esophagus."
242
00:09:42,000 --> 00:09:43,724
Oh, and every April
I get shingles,
243
00:09:43,793 --> 00:09:45,379
right up the side
of my rib cage.
244
00:09:45,448 --> 00:09:47,034
It's like wearing
an electric tube top
245
00:09:47,103 --> 00:09:48,586
one month out of the year.
246
00:09:48,655 --> 00:09:50,172
- That's not
making me feel better.
247
00:09:50,241 --> 00:09:52,000
- It's making me feel better.
248
00:09:52,068 --> 00:09:55,275
Look, eventually the pendulum
swings the other way.
249
00:09:55,344 --> 00:09:57,551
In the meantime, just...
250
00:09:57,620 --> 00:10:00,241
hang in there.
251
00:10:03,793 --> 00:10:05,862
- Can I take anything
off your plate?
252
00:10:05,931 --> 00:10:08,275
- Just keep an eye out, okay?
253
00:10:08,344 --> 00:10:09,517
- Okay.
254
00:10:12,896 --> 00:10:16,103
- MetroCycle
has 62,000 riders a day,
255
00:10:16,172 --> 00:10:18,344
which guarantees
at least that many
256
00:10:18,413 --> 00:10:20,379
the chance to marinate
in your words
257
00:10:20,448 --> 00:10:23,000
as they get on and get off.
258
00:10:23,068 --> 00:10:24,827
- Gross.
259
00:10:24,896 --> 00:10:26,275
- I agree. It's...
260
00:10:26,344 --> 00:10:29,000
- You know, it's a great
marketing opportunity.
261
00:10:29,068 --> 00:10:31,551
And it's perfect for the release
of "The Seasoned Slut."
262
00:10:31,620 --> 00:10:32,931
- It's not my demo.
263
00:10:33,000 --> 00:10:35,586
Women my age
don't ride MetroCycle.
264
00:10:35,655 --> 00:10:36,827
- I'm not so sure about that.
265
00:10:36,896 --> 00:10:39,379
- Do you ride MetroCycle?
266
00:10:39,448 --> 00:10:40,896
- Funny story, I--
267
00:10:40,965 --> 00:10:43,103
Am I your demographic?
268
00:10:43,172 --> 00:10:45,793
- We want to introduce
new readers to your books.
269
00:10:45,862 --> 00:10:48,586
- I'm good. New readers can
find me in the Twittersphere.
270
00:10:48,655 --> 00:10:50,310
I'm a big tweeter.
271
00:10:50,379 --> 00:10:54,034
I don't want to sign
with a company called Millennial
272
00:10:54,103 --> 00:10:56,517
and have my voice reimagined
for a new audience.
273
00:10:56,586 --> 00:10:58,344
- Oh, Bronwyn.
I promise you,
274
00:10:58,413 --> 00:11:01,137
we don't want to chance
your voice or your books.
275
00:11:01,206 --> 00:11:03,448
- You say that now,
but I've been around the block.
276
00:11:03,517 --> 00:11:07,137
When you sign a contract,
you sign your rights away.
277
00:11:07,206 --> 00:11:08,482
I'm not going to re-up, ladies.
278
00:11:08,551 --> 00:11:10,862
I just thought I owed you
the face-to-face.
279
00:11:10,931 --> 00:11:12,896
- You've built
your entire career here.
280
00:11:12,965 --> 00:11:15,758
- No, I built my career
at Empirical...
281
00:11:15,827 --> 00:11:18,517
where I met you
as an assistant.
282
00:11:18,586 --> 00:11:20,034
- So your problem is with me?
283
00:11:20,103 --> 00:11:22,758
- No, my problem is
with the lack of value
284
00:11:22,827 --> 00:11:24,758
placed on experience.
285
00:11:24,827 --> 00:11:26,655
Where's the gray hair
in the room?
286
00:11:26,724 --> 00:11:30,448
I write erotic fiction
for women of a certain age.
287
00:11:30,517 --> 00:11:31,965
Yeah...
288
00:11:32,034 --> 00:11:35,275
I bet any man would let
the two of you blow him.
289
00:11:35,344 --> 00:11:36,620
- "Let"?
290
00:11:36,689 --> 00:11:39,310
- Women my age
have to work hard for that BJ,
291
00:11:39,379 --> 00:11:41,241
and we are better at it.
292
00:11:41,310 --> 00:11:43,689
Am I right?
293
00:11:43,758 --> 00:11:45,965
- Do people think I'm her age?
294
00:11:55,655 --> 00:11:57,310
- Maggie.
295
00:11:57,379 --> 00:11:58,862
- Oh, hey!
296
00:11:58,931 --> 00:12:00,620
I came all the way
to Greenpoint
297
00:12:00,689 --> 00:12:02,000
so that I wouldn't run
into anybody.
298
00:12:02,068 --> 00:12:03,379
- Yeah, me too.
299
00:12:03,448 --> 00:12:05,206
I'm balding.
300
00:12:05,275 --> 00:12:06,586
Yeah.
301
00:12:06,655 --> 00:12:09,172
I think it's work-related.
I don't know.
302
00:12:09,241 --> 00:12:10,827
- Well, itching and burning
over here.
303
00:12:10,896 --> 00:12:12,620
You know, this new woman
I'm seeing, Beth--
304
00:12:12,689 --> 00:12:14,310
she's got me
doing so much hot yoga
305
00:12:14,379 --> 00:12:16,172
that my cooch
finally had enough.
306
00:12:16,241 --> 00:12:17,896
There's a cure for that.
307
00:12:17,965 --> 00:12:20,344
The grass is always greener.
308
00:12:20,413 --> 00:12:22,034
Hey, why don't you
come over for a drink
309
00:12:22,103 --> 00:12:23,896
and a home-cooked meal?
310
00:12:23,965 --> 00:12:25,655
You can meet Beth.
I mean, she's a naturopath.
311
00:12:25,724 --> 00:12:29,275
Maybe she's got, you know,
a cure for your situation.
312
00:12:29,344 --> 00:12:31,827
- Why don't you talk to her
about your situation?
313
00:12:31,896 --> 00:12:34,586
- Well, the key
to a good lesbian relationship
314
00:12:34,655 --> 00:12:37,551
is never tell each other
about your yeast infections.
315
00:12:37,620 --> 00:12:38,827
- Hmm.
- Yeah.
316
00:12:45,896 --> 00:12:48,275
- So I'm supposed
to just not stress
317
00:12:48,344 --> 00:12:49,896
while my hair is falling out?
318
00:12:49,965 --> 00:12:51,310
- No, you're supposed to try
319
00:12:51,379 --> 00:12:53,379
to remember that
everything is temporary.
320
00:12:53,448 --> 00:12:55,862
- Oh, that's nice to hear from
the woman that you're dating.
321
00:12:55,931 --> 00:12:57,206
- Hey!
322
00:12:57,275 --> 00:12:59,724
- Hi, we come bearing
Blackout cake.
323
00:12:59,793 --> 00:13:02,241
- Hey!
- Kelsey, good to see you.
324
00:13:02,310 --> 00:13:04,103
- Just don't look too close.
325
00:13:04,172 --> 00:13:06,275
Hey, Charles.
Liza.
326
00:13:06,344 --> 00:13:07,965
- Hey.
327
00:13:08,034 --> 00:13:10,034
- I saw the prescription
in the bathroom.
328
00:13:10,103 --> 00:13:12,310
- Oh, God. Can you pretend
that you didn't?
329
00:13:12,379 --> 00:13:13,586
- No, it's fine.
330
00:13:13,655 --> 00:13:15,241
It's just that that shit's
loaded with chemicals,
331
00:13:15,310 --> 00:13:17,275
and you should really
try a natural antifungal.
332
00:13:17,344 --> 00:13:18,620
- Like what?
333
00:13:18,689 --> 00:13:19,862
- Boop.
- Garlic?
334
00:13:19,931 --> 00:13:21,172
- Yes.
335
00:13:21,241 --> 00:13:23,206
Mm-hmm.
336
00:13:23,275 --> 00:13:26,517
- Wait, what are you doing?
- Trust me.
337
00:13:28,724 --> 00:13:30,586
Breathe.
338
00:13:30,655 --> 00:13:32,862
- Oh, my God, you're crazy.
- Shh.
339
00:13:34,310 --> 00:13:37,275
It's...it's tingling.
340
00:13:37,344 --> 00:13:40,655
- It's doing the job already.
341
00:13:40,724 --> 00:13:42,172
- Okay.
342
00:13:47,517 --> 00:13:48,827
Here you go.
343
00:13:48,896 --> 00:13:52,034
- Mmm.
Maggie, this looks so good!
344
00:13:52,103 --> 00:13:54,000
- Mmm. It does.
345
00:13:54,068 --> 00:13:55,827
Is there garlic bread
on the menu tonight?
346
00:13:55,896 --> 00:13:57,586
- Oh, no.
- Really?
347
00:13:57,655 --> 00:13:59,793
'Cause I'm totally smelling it.
- Yeah.
348
00:14:01,034 --> 00:14:02,310
- Well, there's no bread.
349
00:14:02,379 --> 00:14:05,275
You don't serve bread
with polenta.
350
00:14:06,689 --> 00:14:09,000
- Did you tell Charles
about Bronwyn Madigan?
351
00:14:09,068 --> 00:14:10,689
- Uh, not yet.
- Wait a minute.
352
00:14:10,758 --> 00:14:13,137
Is that the woman that writes
those horny senior novels?
353
00:14:13,206 --> 00:14:14,793
Is she one of your authors?
354
00:14:14,862 --> 00:14:16,206
- She was.
355
00:14:16,275 --> 00:14:18,137
- She left
because we're too young
356
00:14:18,206 --> 00:14:20,931
to understand
how to publish her books.
357
00:14:21,000 --> 00:14:22,724
You can't win.
358
00:14:22,793 --> 00:14:25,000
Don't be too young,
but don't be too old,
359
00:14:25,068 --> 00:14:27,413
and work hard,
but don't stress.
360
00:14:27,482 --> 00:14:30,448
- Well, the new person
always has the hard job
361
00:14:30,517 --> 00:14:32,793
of proving themselves
to the old guard.
362
00:14:32,862 --> 00:14:35,000
- Hmm.
- You'll be fine.
363
00:14:39,000 --> 00:14:41,758
- It's as if someone is
toasting an everything bagel.
364
00:14:41,827 --> 00:14:44,689
- Maybe you're having a stroke.
365
00:14:44,758 --> 00:14:46,448
- Oh, my gosh,
I just got it.
366
00:14:46,517 --> 00:14:48,517
Is there something
in the oven?
367
00:14:48,586 --> 00:14:49,965
- Um, not exactly.
368
00:14:50,034 --> 00:14:51,586
- Oh, so do you guys
all work together?
369
00:14:51,655 --> 00:14:53,034
- We used to.
370
00:14:53,103 --> 00:14:54,517
- Ah, we don't have
to talk about work.
371
00:14:54,586 --> 00:14:56,000
- Oh, my God!
372
00:14:56,068 --> 00:14:58,482
Have you heard about Zane's
new publishing house?
373
00:14:58,551 --> 00:15:00,034
Mercury?
374
00:15:00,103 --> 00:15:04,310
The god of profit and trickery--
it is so Zane.
375
00:15:04,379 --> 00:15:06,827
- Yeah, I heard about the, uh--
the Audrey Colbert book.
376
00:15:06,896 --> 00:15:09,758
That was a, uh...
I was surprised.
377
00:15:09,827 --> 00:15:12,655
Um, is there more wine?
- Oh, yeah, sure.
378
00:15:12,724 --> 00:15:15,275
- On top of all the stress
of being a brand-new publisher,
379
00:15:15,344 --> 00:15:18,413
I also get to deal with Zane
targeting all my authors.
380
00:15:18,482 --> 00:15:20,758
- Ooh.
381
00:15:20,827 --> 00:15:24,724
Ooh, ooh, I just got
a really big hit of it again.
382
00:15:24,793 --> 00:15:27,172
Oh, it's like a garlic knot.
- Yes!
383
00:15:27,241 --> 00:15:29,344
You guys have a garlic knot
haunting your apartment.
384
00:15:29,413 --> 00:15:32,068
- Oh, my God.
- Or escargot.
385
00:15:32,137 --> 00:15:34,241
- I love escargot.
386
00:15:34,310 --> 00:15:36,206
People are smelling me.
387
00:15:36,275 --> 00:15:38,689
It's okay. It's natural.
388
00:15:38,758 --> 00:15:40,862
- You know, Kelsey,
about Zane...
389
00:15:40,931 --> 00:15:42,689
that--that's just business.
390
00:15:42,758 --> 00:15:44,206
I'm sure it's not personal.
391
00:15:44,275 --> 00:15:46,344
- Well, then you clearly
don't know Zane very well,
392
00:15:46,413 --> 00:15:49,344
because he's up to something,
and he's not working alone,
393
00:15:49,413 --> 00:15:51,793
but he wants to
make it seem like he is.
394
00:15:51,862 --> 00:15:53,137
- Yeah, it is strange.
395
00:15:53,206 --> 00:15:55,758
Someone is clearly
giving him money.
396
00:15:55,827 --> 00:15:57,965
- I know, but who?
397
00:15:58,034 --> 00:15:59,379
Who is it?
398
00:15:59,448 --> 00:16:01,896
Seriously, who is it?
399
00:16:01,965 --> 00:16:04,000
- It's me!
I'm the garlic knot.
400
00:16:04,068 --> 00:16:06,344
Beth stuck a whole clove
up my pussy.
401
00:16:06,413 --> 00:16:08,689
- It's plant medicine.
402
00:16:08,758 --> 00:16:11,482
And I think it smells fine.
403
00:16:11,551 --> 00:16:13,448
- Maggie!
- Oh, my God.
404
00:16:19,344 --> 00:16:22,310
- ♪ It's what you're
doing to me, doing to me ♪
405
00:16:22,379 --> 00:16:25,793
♪ Turning it
upside down, yeah ♪
406
00:16:25,862 --> 00:16:27,620
- Hey.
407
00:16:27,689 --> 00:16:29,620
Is there something
you're not telling me?
408
00:16:29,689 --> 00:16:32,827
- Yeah. You know, in a--
in a lot of circles,
409
00:16:32,896 --> 00:16:36,137
Bronwyn's books are known as,
uh, matron lit.
410
00:16:36,206 --> 00:16:38,586
Uh, so it--it probably
wouldn't be a good fit
411
00:16:38,655 --> 00:16:40,034
for Millennial anyway.
412
00:16:40,103 --> 00:16:42,344
Good night, Liza.
413
00:16:45,793 --> 00:16:49,310
- Charles...
414
00:16:49,379 --> 00:16:52,000
I have lied to a lot of people
for a long time,
415
00:16:52,068 --> 00:16:54,275
and I know what it looks like.
416
00:16:54,344 --> 00:16:56,241
I saw you with Zane.
417
00:16:56,310 --> 00:16:58,103
I know you mortgaged
the town house,
418
00:16:58,172 --> 00:17:01,241
and I think you're
behind Mercury.
419
00:17:03,275 --> 00:17:07,000
- I never wanted
to give up publishing.
420
00:17:08,793 --> 00:17:11,758
I wanted to be with you.
421
00:17:11,827 --> 00:17:13,827
And I wanted to keep
the company going,
422
00:17:13,896 --> 00:17:16,517
so I had to make choices.
423
00:17:16,586 --> 00:17:20,379
- So you are behind Mercury.
424
00:17:20,448 --> 00:17:24,793
Why didn't you just tell me?
- I'm sorry, Liza.
425
00:17:24,862 --> 00:17:26,241
I was planning to tell you.
426
00:17:26,310 --> 00:17:28,275
I was looking
for the right time.
427
00:17:28,344 --> 00:17:29,655
To be honest,
this whole thing
428
00:17:29,724 --> 00:17:32,655
took off a lot faster
than expected.
429
00:17:32,724 --> 00:17:35,758
- But I don't understand.
Millennial is your company.
430
00:17:35,827 --> 00:17:38,241
- No, it's my dad's company.
431
00:17:38,310 --> 00:17:41,206
I wanted to build
something of my own.
432
00:17:41,275 --> 00:17:42,827
And this...
433
00:17:42,896 --> 00:17:45,068
this was my chance...
434
00:17:45,137 --> 00:17:48,965
to take a risk,
to--to reinvent myself.
435
00:17:49,034 --> 00:17:51,827
If anyone
can understand that...
436
00:17:51,896 --> 00:17:53,379
it's you.
437
00:17:53,448 --> 00:17:55,413
- You cannot be
on the board of Millennial
438
00:17:55,482 --> 00:17:58,310
and run a competing
publishing house.
439
00:17:58,379 --> 00:18:01,862
- I just need some time
to figure it out.
440
00:18:03,344 --> 00:18:05,379
Until that time...
441
00:18:05,448 --> 00:18:08,379
can this stay between us?
442
00:18:08,448 --> 00:18:11,931
- You mean don't tell Kelsey.
- Not anyone.
443
00:18:13,655 --> 00:18:15,689
Just for now.
444
00:18:24,724 --> 00:18:26,379
- Hey.
- Don't come too close.
445
00:18:26,448 --> 00:18:28,689
I'm still off-gassing.
- What a night.
446
00:18:28,758 --> 00:18:30,862
- At least your date
didn't try to stuff you
447
00:18:30,931 --> 00:18:32,931
like a cocktail olive.
448
00:18:36,551 --> 00:18:38,655
- Hey.
- I can't text, I'm running.
449
00:18:38,724 --> 00:18:40,517
Bronwyn tweeted that
she has a meeting
450
00:18:40,586 --> 00:18:43,241
at Suffolk House this morning,
and I know it's with Zane.
451
00:18:43,310 --> 00:18:45,275
I'm running to intercept, okay?
- Wait.
452
00:18:45,344 --> 00:18:47,931
- I'm going underground.
Just meet me there.
453
00:18:48,000 --> 00:18:50,827
- Kelsey. Kelsey!
Shit. Damn it!
454
00:18:50,896 --> 00:18:52,517
- Um...
455
00:18:52,586 --> 00:18:53,931
uh, okay, bye!
456
00:18:54,000 --> 00:18:55,862
- ♪ Who you gotta be ♪
457
00:18:55,931 --> 00:18:57,103
♪ What you gotta do ♪
458
00:18:57,172 --> 00:18:58,344
♪ What you gotta say? ♪
459
00:19:00,896 --> 00:19:03,620
♪ If you gotta bend too far
to please ♪
460
00:19:03,689 --> 00:19:06,310
♪ You're gonna break ♪
461
00:19:06,379 --> 00:19:08,344
- Bronwyn.
- What are you doing here?
462
00:19:10,103 --> 00:19:12,034
I know that you're meeting
with other publishing houses.
463
00:19:12,103 --> 00:19:15,103
And I just want you
to make the right choice.
464
00:19:15,172 --> 00:19:16,551
That's not Mercury.
465
00:19:16,620 --> 00:19:19,586
- Yeah, I suppose
the right choice is Millennial?
466
00:19:19,655 --> 00:19:21,068
- Yes.
467
00:19:21,137 --> 00:19:22,931
We are a company run by women
468
00:19:23,000 --> 00:19:27,379
who want important women's
voices to be heard--your voice.
469
00:19:27,448 --> 00:19:29,517
What is Mercury?
Who is Mercury?
470
00:19:29,586 --> 00:19:31,413
- Hey, there!
- The cavalry is here.
471
00:19:31,482 --> 00:19:33,379
- Kelsey, can I talk to you
for a minute?
472
00:19:33,448 --> 00:19:35,000
- Yes. Sit down.
473
00:19:35,068 --> 00:19:37,344
Honestly, Bronwyn,
not to take away from your work,
474
00:19:37,413 --> 00:19:39,620
but Zane is out to steal
our authors, all right?
475
00:19:39,689 --> 00:19:42,206
He's a former employee
who has a personal vendetta
476
00:19:42,275 --> 00:19:43,448
against our company.
477
00:19:43,517 --> 00:19:44,862
- She didn't come here
to see Zane.
478
00:19:44,931 --> 00:19:46,586
- I'm pretty sure she did.
479
00:19:46,655 --> 00:19:48,551
- No, I don't know Zane
from a wart on my butt.
480
00:19:48,620 --> 00:19:52,275
I came here to see Charles.
481
00:19:52,344 --> 00:19:53,965
- What the--
482
00:19:54,034 --> 00:19:55,413
- Oh, God.
483
00:19:55,482 --> 00:19:57,206
- You're the money
behind Mercury?
484
00:19:57,275 --> 00:19:59,896
- Kelsey, if you just give me--
- Did you know about this?
485
00:19:59,965 --> 00:20:02,103
- I just found out.
I was coming to tell you.
486
00:20:02,172 --> 00:20:04,172
- You're the Chairman
of the Board.
487
00:20:04,241 --> 00:20:05,862
You're working
against your own company?
488
00:20:05,931 --> 00:20:10,413
You're working against me?
- Wow, this is interesting.
489
00:20:10,482 --> 00:20:12,241
- Could we talk outside?
490
00:20:12,310 --> 00:20:13,896
- Yeah, that's a good idea.
- No.
491
00:20:13,965 --> 00:20:15,620
No, you know what?
492
00:20:15,689 --> 00:20:17,655
Bronwyn should know who she's
getting into business with.
493
00:20:17,724 --> 00:20:20,448
A man who is
by your side one minute
494
00:20:20,517 --> 00:20:23,586
and then the next trying
to steal your authors.
495
00:20:23,655 --> 00:20:28,034
My hair is falling out because
of you and because of you.
496
00:20:28,103 --> 00:20:30,275
I hope you know who you're
getting into business with
497
00:20:30,344 --> 00:20:32,620
because I sure as hell didn't.
498
00:20:34,137 --> 00:20:36,241
- Liza, wait.
- Is this you figuring it out?
499
00:20:36,310 --> 00:20:39,241
- Bronwyn reached out to me.
500
00:20:40,724 --> 00:20:43,172
- He called your books
"matron lit."
501
00:20:50,241 --> 00:20:51,482
- ♪ Oh, oh, oh, oh ♪
502
00:20:51,551 --> 00:20:53,758
♪ I got a feeling, come on ♪
503
00:20:53,827 --> 00:20:56,931
♪ You know there's
something between us ♪
504
00:20:57,000 --> 00:20:58,551
♪ L-O-V-E ♪
505
00:20:58,620 --> 00:21:01,137
♪ Why you never giving it up? ♪
506
00:21:01,206 --> 00:21:03,655
- Hi, Gemma!
507
00:21:03,724 --> 00:21:05,862
Are you sure it's a good idea
to have her in the studio?
508
00:21:05,931 --> 00:21:07,344
- Oh, yeah, yeah, yeah.
509
00:21:07,413 --> 00:21:09,448
The buzzing needles actually
put her right to sleep.
510
00:21:09,517 --> 00:21:11,413
It's been amazing.
511
00:21:11,482 --> 00:21:15,137
I have learned so much
in the last two days.
512
00:21:15,206 --> 00:21:18,068
Like, she loves walks...
513
00:21:18,137 --> 00:21:20,517
loves being read to.
514
00:21:22,275 --> 00:21:24,862
- "The Hung Juror"?
- Yeah.
515
00:21:24,931 --> 00:21:26,689
- Is this what
you've been reading her?
516
00:21:26,758 --> 00:21:30,137
- Okay, look, Kelsey brought
home a bunch of senior erotica.
517
00:21:30,206 --> 00:21:32,448
Here, listen to this.
518
00:21:34,034 --> 00:21:38,931
"Frank held Cathy as she waved
good-bye to her grandkids.
519
00:21:39,000 --> 00:21:42,000
His tumescence growing."
520
00:21:42,068 --> 00:21:43,448
Look at her eyes.
521
00:21:43,517 --> 00:21:45,241
- Are you kidding me with this?
522
00:21:45,310 --> 00:21:46,896
She loves it!
523
00:21:46,965 --> 00:21:48,724
- Well, thanks
for looking after her.
524
00:21:48,793 --> 00:21:51,827
- Yeah.
I mean...
525
00:21:51,896 --> 00:21:55,689
I'm her dad, you know,
not her babysitter.
526
00:21:55,758 --> 00:21:57,620
- I know.
527
00:21:59,551 --> 00:22:02,931
Hey, um...
528
00:22:03,000 --> 00:22:05,068
Look, so...
529
00:22:06,862 --> 00:22:09,862
I know we're getting
a divorce, and...
530
00:22:09,931 --> 00:22:14,724
we're going to deal
with custody stuff, but...
531
00:22:14,793 --> 00:22:18,172
I really want
to be in her life full-time.
532
00:22:20,241 --> 00:22:23,068
Or at least
equally split time.
533
00:22:25,000 --> 00:22:26,758
And, uh...
534
00:22:26,827 --> 00:22:30,034
I want sleepovers
on a regular basis.
535
00:22:32,000 --> 00:22:33,241
Let's just figure out
536
00:22:33,310 --> 00:22:35,517
this whole
parenting thing together, okay?
537
00:22:35,586 --> 00:22:38,655
- That'd be great, actually.
538
00:22:38,724 --> 00:22:40,241
Just...
539
00:22:40,310 --> 00:22:42,586
don't bring her down
to the studio anymore.
540
00:22:42,655 --> 00:22:45,689
- Deal.
541
00:22:52,586 --> 00:22:56,413
- My hair is falling out
because of you and you!
542
00:22:56,482 --> 00:22:57,517
Everyone is going
to see this video.
543
00:22:57,586 --> 00:23:00,000
- It's just Publisher's Lunch.
544
00:23:00,068 --> 00:23:01,689
- It's also trending
on Reddit.
545
00:23:01,758 --> 00:23:03,034
- You know what?
546
00:23:03,103 --> 00:23:04,931
Charles is the one
that looks bad, not me.
547
00:23:05,000 --> 00:23:08,827
He's completely
in the wrong here.
548
00:23:08,896 --> 00:23:10,275
Say something.
549
00:23:10,344 --> 00:23:12,310
- Bronwyn, who apparently
does think we're peers,
550
00:23:12,379 --> 00:23:14,137
is staying put.
551
00:23:14,206 --> 00:23:15,620
- Really?
- Yeah!
552
00:23:15,689 --> 00:23:17,000
- She said anyone who fights
553
00:23:17,068 --> 00:23:18,517
for her like you did,
she's sticking with.
554
00:23:18,586 --> 00:23:20,758
- Okay.
Now, that is some good news.
555
00:23:22,862 --> 00:23:24,655
- So--
- Why are you two looking
556
00:23:24,724 --> 00:23:26,379
at me like
my eyebrows fell off?
557
00:23:26,448 --> 00:23:27,931
Oh, my God, did they?
558
00:23:28,000 --> 00:23:29,586
- No, gosh, of course not.
559
00:23:29,655 --> 00:23:31,517
I got calls from three agents
560
00:23:31,586 --> 00:23:33,137
and emails
from another handful.
561
00:23:33,206 --> 00:23:35,344
They're all making noise
about moving their clients
562
00:23:35,413 --> 00:23:38,000
from Millennial...
563
00:23:38,068 --> 00:23:39,655
to Mercury.
564
00:23:39,724 --> 00:23:41,586
They don't care
that Charles is in the wrong.
565
00:23:41,655 --> 00:23:43,344
They want the gray hair
in the room.
566
00:23:43,413 --> 00:23:47,413
- No. I'm calling an emergency
board meeting. He can't do that!
567
00:23:47,482 --> 00:23:49,482
- Charles resigned
from the board
568
00:23:49,551 --> 00:23:51,689
about an hour ago.
569
00:23:51,758 --> 00:23:53,310
- He did?
570
00:23:54,448 --> 00:23:56,655
What does that mean?
571
00:23:56,724 --> 00:23:59,241
- That he's officially
our competition now.
572
00:23:59,310 --> 00:24:02,793
- ♪ This is a woman's world ♪
573
00:24:05,103 --> 00:24:08,827
♪ We're strong,
and we're taking the world ♪
39355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.