All language subtitles for Violet.2020.1080p.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,517 --> 00:00:05,517 (suspenseful music) 2 00:00:27,640 --> 00:00:30,307 (heavy panting) 3 00:00:46,658 --> 00:00:49,158 (soft crying) 4 00:02:22,419 --> 00:02:24,502 (grunts) 5 00:02:28,061 --> 00:02:29,970 - [Violet Voiceover] If I had just listened to you, 6 00:02:29,970 --> 00:02:32,580 maybe things would have been different. 7 00:02:32,580 --> 00:02:35,103 But I just had to pursue my dreams. 8 00:02:41,570 --> 00:02:45,563 If I hadn't clicked on that goddamn reply button. 9 00:02:47,550 --> 00:02:49,670 - Hey, open up. 10 00:02:49,670 --> 00:02:53,110 What did we just talk about the other night? 11 00:02:53,110 --> 00:02:55,313 Do you want me to start punishing you? 12 00:02:56,990 --> 00:02:59,120 I don't know why you won't listen. 13 00:02:59,120 --> 00:03:00,833 Is it too much to ask? 14 00:03:07,050 --> 00:03:09,280 Fine, we'll talk about it in the morning. 15 00:03:09,280 --> 00:03:10,547 Dinner's in the fridge. 16 00:03:20,016 --> 00:03:22,516 (soft crying) 17 00:03:35,061 --> 00:03:37,964 (mumbling) 18 00:03:37,964 --> 00:03:41,047 - How could you be so fucking stupid! 19 00:03:46,026 --> 00:03:49,276 What the actual fuck is wrong with you? 20 00:03:51,881 --> 00:03:55,464 If you just had a gun, stupid fucking guns. 21 00:03:58,440 --> 00:04:00,273 What fucking happened? 22 00:04:02,588 --> 00:04:05,171 (somber music) 23 00:04:28,877 --> 00:04:31,100 - [Paul Voiceover] We, uh, we like what we saw. 24 00:04:31,100 --> 00:04:33,710 It was a very impressive monologue. 25 00:04:33,710 --> 00:04:35,660 Do you have any head shots or anything? 26 00:04:37,010 --> 00:04:39,010 If so, would it be possible to meet up in person 27 00:04:39,010 --> 00:04:40,073 for an audition? 28 00:04:56,416 --> 00:04:57,249 - [Violet Voiceover] I couldn't just send him 29 00:04:57,249 --> 00:05:01,173 a friend request, I had to use my brain a bit. 30 00:05:15,170 --> 00:05:16,650 - [Jason On Phone] Ring-a-ding-ding, you billed the king. 31 00:05:16,650 --> 00:05:18,270 - Hey, Jason. - Hey. 32 00:05:19,520 --> 00:05:21,023 - I can't work today. - Wait, what? 33 00:05:21,023 --> 00:05:22,600 What do you mean? 34 00:05:22,600 --> 00:05:24,626 We're swamped here, come on. 35 00:05:24,626 --> 00:05:25,790 - I can't work today. - Violet. 36 00:05:25,790 --> 00:05:26,623 - I'm sorry. 37 00:05:48,790 --> 00:05:50,680 - Hey, do you have work today? 38 00:05:50,680 --> 00:05:52,623 - [Violet] No, it's my day off. 39 00:05:56,330 --> 00:05:59,183 - Where were you last night? - Out. 40 00:06:02,533 --> 00:06:04,033 - Were you at that lake again? 41 00:06:08,550 --> 00:06:10,413 You sure do like going there a lot. 42 00:06:11,390 --> 00:06:12,293 - It's peaceful. 43 00:06:16,300 --> 00:06:18,270 - I don't mind you going there. 44 00:06:18,270 --> 00:06:19,810 It's just late at night. 45 00:06:19,810 --> 00:06:22,023 I just want you home, it's not safe, okay? 46 00:06:22,890 --> 00:06:23,933 - Not safe? 47 00:06:25,510 --> 00:06:27,300 - Yeah, you don't know what kinda sickos 48 00:06:27,300 --> 00:06:28,563 there are in this world. 49 00:06:30,032 --> 00:06:32,953 The world is very rough, people are very messed up. 50 00:06:35,280 --> 00:06:37,183 I'm serious, young lady. 51 00:06:44,206 --> 00:06:45,039 (sighs) 52 00:06:45,039 --> 00:06:47,663 So, how 'bout that audition? - What? 53 00:06:48,700 --> 00:06:51,280 - You begged me about the audition, 54 00:06:51,280 --> 00:06:53,760 and now you act like you don't even remember? 55 00:06:53,760 --> 00:06:54,780 - I'm still waking up. 56 00:06:54,780 --> 00:06:56,693 My mind isn't functioning yet. 57 00:06:57,690 --> 00:07:00,820 - Well, if you decide to do it, 58 00:07:00,820 --> 00:07:03,433 it just has to be on a weekend so I can go with you. 59 00:07:05,840 --> 00:07:08,063 - Okay, I'll let you know. 60 00:07:10,350 --> 00:07:12,803 - So, what are your plans for the day? 61 00:07:13,995 --> 00:07:16,000 - [Violet] I don't know. 62 00:07:16,000 --> 00:07:20,010 - I have a hunch, you're probably gonna go back to the lake, 63 00:07:20,010 --> 00:07:22,223 right? - Possibly. 64 00:07:24,000 --> 00:07:28,200 - Well, if you do, please come home before it gets dark, 65 00:07:28,200 --> 00:07:30,123 that's all I ask, okay? 66 00:07:32,563 --> 00:07:37,563 All right, love you, kiddo. - I love you, too. 67 00:07:38,533 --> 00:07:41,116 (somber music) 68 00:08:24,150 --> 00:08:26,408 It took a couple of days, 69 00:08:26,408 --> 00:08:30,010 (cellphone buzzing) 70 00:08:30,010 --> 00:08:31,713 but he finally let me in. 71 00:08:37,420 --> 00:08:39,250 - [Paul Voiceover] Meet up, huh? 72 00:08:39,250 --> 00:08:41,440 After a couple of messages? 73 00:08:41,440 --> 00:08:44,240 How do I know you're real and not someone catfishing me? 74 00:09:46,031 --> 00:09:48,698 (camera clicks) 75 00:09:58,665 --> 00:10:02,170 - [Violet Voiceover] Is that enough proof for you? 76 00:10:02,170 --> 00:10:03,003 - [Paul Voiceover] Yeah, we can meet up 77 00:10:03,003 --> 00:10:05,400 in about a week or so when my wife's outta town. 78 00:10:07,150 --> 00:10:10,214 If you're a real bad girl, you won't care that I'm married. 79 00:10:10,214 --> 00:10:12,881 (Violet scoffs) 80 00:10:17,114 --> 00:10:20,864 - [Violet Voiceover] Sounds good to me, XOXO. 81 00:10:29,990 --> 00:10:33,093 I don't know why, but I just had to go back to that house. 82 00:10:34,010 --> 00:10:35,660 I couldn't get it off my mind. 83 00:10:39,063 --> 00:10:41,494 (yells) 84 00:10:41,494 --> 00:10:45,694 No! (panting) 85 00:10:51,151 --> 00:10:54,151 (suspenseful music) 86 00:11:12,120 --> 00:11:13,453 Hi! - Come on in. 87 00:11:20,990 --> 00:11:22,372 So what were you thinking of- 88 00:11:22,372 --> 00:11:25,122 (dramatic music) 89 00:11:27,863 --> 00:11:28,696 - Whew. 90 00:11:37,696 --> 00:11:38,946 The fuck is it? 91 00:11:45,696 --> 00:11:48,529 (groaning loudly) 92 00:11:58,672 --> 00:11:59,672 Where is it? 93 00:12:02,001 --> 00:12:04,584 - Help! - Shh, shh, shh, uh-uh. 94 00:12:06,057 --> 00:12:07,807 Let's try this again. 95 00:12:09,191 --> 00:12:13,433 Okay, where the fuck is it? 96 00:12:17,953 --> 00:12:19,536 That's better, shh. 97 00:12:28,077 --> 00:12:28,910 Good boy. 98 00:12:34,561 --> 00:12:37,561 (suspenseful music) 99 00:12:42,797 --> 00:12:45,964 (yelling and moaning) 100 00:13:11,522 --> 00:13:14,703 Where is the memory card for the video? 101 00:13:14,703 --> 00:13:16,240 - It's gone, I swear! 102 00:13:16,240 --> 00:13:17,597 - What do you mean, it's gone? 103 00:13:17,597 --> 00:13:19,660 - I delete all my footage after I put it on my laptop. 104 00:13:19,660 --> 00:13:20,667 I swear to God. 105 00:13:22,230 --> 00:13:24,480 (groaning) 106 00:13:37,938 --> 00:13:40,408 Those guys wanted to kill you, and I said no. 107 00:13:40,408 --> 00:13:41,970 I'm sorry. 108 00:13:41,970 --> 00:13:44,637 (heavy panting) 109 00:13:46,363 --> 00:13:47,196 Please. 110 00:13:52,922 --> 00:13:53,755 I'm sorry. 111 00:13:57,962 --> 00:13:58,795 Please. 112 00:14:01,506 --> 00:14:04,173 I'm sorry, you gotta believe me. 113 00:14:20,708 --> 00:14:21,708 I told them. 114 00:14:29,531 --> 00:14:31,114 What are you doing? 115 00:14:32,935 --> 00:14:34,518 - Shut the fuck up! 116 00:14:35,667 --> 00:14:36,931 - [Man] What the fuck are you doing? 117 00:14:36,931 --> 00:14:38,348 - I said shut up. 118 00:14:41,731 --> 00:14:45,148 (intense dramatic music) 119 00:14:48,972 --> 00:14:51,305 (screaming) 120 00:15:06,333 --> 00:15:08,500 (gagging) 121 00:15:23,165 --> 00:15:25,748 (somber music) 122 00:16:03,081 --> 00:16:05,831 (fabric tearing) 123 00:16:22,249 --> 00:16:24,499 (groaning) 124 00:16:44,373 --> 00:16:47,290 (knife clattering) 125 00:17:08,683 --> 00:17:13,110 - (stammering) What did I do? 126 00:17:13,110 --> 00:17:14,513 I wasn't the one. 127 00:17:16,170 --> 00:17:19,193 - You all were equally as responsible. 128 00:17:20,130 --> 00:17:21,820 Don't you fucking even start! 129 00:17:21,820 --> 00:17:24,850 I don't care if you weren't the one that penetrated me. 130 00:17:24,850 --> 00:17:26,450 You planned the event. 131 00:17:26,450 --> 00:17:28,543 You recorded it! 132 00:17:29,800 --> 00:17:32,193 You're just as fucking guilty. 133 00:17:37,720 --> 00:17:40,393 What's your pin, what is it? 134 00:17:41,650 --> 00:17:42,793 Come on, what is it? 135 00:17:43,630 --> 00:17:46,050 Do you want me to pluck your fucking eye out next? 136 00:17:46,050 --> 00:17:48,475 What is your fucking pin? 137 00:17:48,475 --> 00:17:49,308 - 5154. 138 00:17:58,299 --> 00:17:59,299 - Thank you. 139 00:18:01,583 --> 00:18:04,583 (stifled breathing) 140 00:18:57,179 --> 00:18:59,846 (computer ding) 141 00:19:02,900 --> 00:19:05,543 This website was the definition of depravity. 142 00:19:08,160 --> 00:19:11,860 If I wasn't so desensitized, 143 00:19:11,860 --> 00:19:14,173 I'd probably be nauseous by now. 144 00:19:19,210 --> 00:19:22,150 The sad part was I couldn't look away. 145 00:19:22,150 --> 00:19:24,633 This was my only source to get what I wanted! 146 00:19:27,490 --> 00:19:30,057 So I had to make an account of my own. 147 00:19:50,689 --> 00:19:53,522 (stairs creaking) 148 00:20:06,266 --> 00:20:08,933 (door creaking) 149 00:20:10,704 --> 00:20:13,537 (insects buzzing) 150 00:20:29,818 --> 00:20:31,512 - Hey, are you okay? 151 00:20:31,512 --> 00:20:34,679 I'm sorry, I didn't mean to scare you. 152 00:20:36,028 --> 00:20:37,528 Are you all right? 153 00:20:39,280 --> 00:20:40,703 - Yeah, are you okay? 154 00:20:41,764 --> 00:20:42,681 - I'm fine. 155 00:20:45,318 --> 00:20:48,619 Do you need to talk to me about something? 156 00:20:48,619 --> 00:20:51,619 - No, I'm just stressed, that's all. 157 00:20:53,703 --> 00:20:56,015 - What's on your mind? - Really? 158 00:20:56,015 --> 00:20:57,121 - [Violet] Yeah, I wouldn't have asked 159 00:20:57,121 --> 00:20:59,038 if I didn't wanna know. 160 00:21:00,387 --> 00:21:03,933 - All right, my parents. 161 00:21:05,368 --> 00:21:06,201 - Is it bad? 162 00:21:07,394 --> 00:21:09,537 - I mean, for me, yeah, it's bad. 163 00:21:10,480 --> 00:21:12,800 My parents think I'm in college for right now, 164 00:21:12,800 --> 00:21:14,617 and in fact I am here. 165 00:21:18,228 --> 00:21:19,472 - Do you have like a job or something 166 00:21:19,472 --> 00:21:21,152 to help you out with that? 167 00:21:21,152 --> 00:21:24,869 - I have a job, a little donation center I work for, 168 00:21:24,869 --> 00:21:25,770 but I don't get a lot of hours, 169 00:21:25,770 --> 00:21:27,850 so when I'm not here, I'm here. 170 00:21:27,850 --> 00:21:32,704 And when I'm not here, I'm at home lying to my parents. 171 00:21:32,704 --> 00:21:36,004 - You know, I bet if you talked to your parents, 172 00:21:36,004 --> 00:21:37,172 they'd be okay with it. 173 00:21:37,172 --> 00:21:39,063 - (laughing) No. 174 00:21:39,063 --> 00:21:42,553 I mean, my mom might, but my dad would literally kill me. 175 00:21:43,605 --> 00:21:47,284 He's one of those follow in his footsteps kinda guy. 176 00:21:47,284 --> 00:21:48,520 It's a good job, it's good money, 177 00:21:48,520 --> 00:21:50,823 but it's not what I wanna do. 178 00:21:51,990 --> 00:21:54,673 There's definitely more to life than a paycheck. 179 00:21:56,808 --> 00:21:59,907 - Yeah, I wondered why you came here. 180 00:22:01,590 --> 00:22:03,750 Sorry, I know this is gonna seem really awkward, 181 00:22:03,750 --> 00:22:08,023 but I've seen you for a while across the lake. 182 00:22:09,276 --> 00:22:10,913 - I think we're way past awkward at this point. 183 00:22:11,960 --> 00:22:13,356 (laughing) 184 00:22:13,356 --> 00:22:14,310 But I guess if we're being honest, 185 00:22:14,310 --> 00:22:16,603 I've noticed you for a while, too. 186 00:22:17,450 --> 00:22:19,921 - Oh, yeah? - Yeah. 187 00:22:19,921 --> 00:22:22,421 How long you been coming here? 188 00:22:24,216 --> 00:22:27,133 - Ever since my grandmother passed, 189 00:22:28,176 --> 00:22:29,556 let's just say it's been a long time. 190 00:22:29,556 --> 00:22:31,800 - I'm sorry. - No, it's okay. 191 00:22:31,800 --> 00:22:32,800 It's not your fault. 192 00:22:34,570 --> 00:22:36,691 It happened back in early March, 193 00:22:36,691 --> 00:22:40,430 and all the people I thought were really my friends 194 00:22:40,430 --> 00:22:42,740 didn't even bother to come to the funeral. 195 00:22:42,740 --> 00:22:46,350 The only people that went were me, my mom, and my aunt. 196 00:22:47,565 --> 00:22:48,398 God, I was such a mess. 197 00:22:50,407 --> 00:22:54,600 What made it harder, my grandmother lived with me 198 00:22:54,600 --> 00:22:57,280 ever since I was little. 199 00:22:57,280 --> 00:23:01,667 This beanie is actually the only thing I have left of her. 200 00:23:01,667 --> 00:23:04,584 - Nobody was there for you? - Nope. 201 00:23:05,597 --> 00:23:08,000 About the only thing I got from people were texts 202 00:23:08,000 --> 00:23:10,633 saying I'm sorry, after the fact. 203 00:23:13,929 --> 00:23:17,550 What was even worse was that the people I thought 204 00:23:18,470 --> 00:23:20,133 were ones really close to me, 205 00:23:21,072 --> 00:23:23,760 once they saw how much of a mess I was, 206 00:23:23,760 --> 00:23:25,460 they wanted nothing to do with me. 207 00:23:28,318 --> 00:23:30,530 Just shut me out or ignored me. 208 00:23:33,600 --> 00:23:36,520 I guess they just wanted to see me back to my happy self, 209 00:23:36,520 --> 00:23:38,490 but you know what? 210 00:23:38,490 --> 00:23:40,647 It doesn't work like that. 211 00:23:40,647 --> 00:23:42,320 If you can't be there for me 212 00:23:43,797 --> 00:23:46,573 when I'm down and need someone the most, 213 00:23:46,573 --> 00:23:48,073 you shouldn't even be there at all. 214 00:23:50,995 --> 00:23:52,645 - I'm really sorry. - It's okay. 215 00:23:55,110 --> 00:23:59,998 (chuckling) You know what, this is kinda funny, 216 00:23:59,998 --> 00:24:02,331 I don't even know your name. 217 00:24:03,238 --> 00:24:04,405 - Josh. - Josh. 218 00:24:07,438 --> 00:24:08,355 I'm Violet. 219 00:24:11,550 --> 00:24:14,374 It's nice to meet you. - Nice to meet you, too. 220 00:24:14,374 --> 00:24:16,370 Do you do this often, where you just- 221 00:24:16,370 --> 00:24:17,854 - Talk to strangers in the woods? 222 00:24:17,854 --> 00:24:19,771 Not really, not really. 223 00:24:20,614 --> 00:24:22,620 - About their life? - Yeah. 224 00:24:22,620 --> 00:24:25,346 - That was a lot, that was a big cheer. 225 00:24:25,346 --> 00:24:30,346 - (chuckles) Sorry, that got a little personal. 226 00:24:37,974 --> 00:24:39,224 - Hey, do you work today? 227 00:24:41,400 --> 00:24:43,573 - Yeah, I've got an early shift today. 228 00:24:45,110 --> 00:24:47,160 - Where were you last night? 229 00:24:47,160 --> 00:24:48,743 - [Violet] Out for a walk. 230 00:24:49,910 --> 00:24:53,370 - I'm guessing Lake Katherine again? 231 00:24:53,370 --> 00:24:54,373 - And if I did? 232 00:24:55,460 --> 00:24:58,550 - I just don't want you there so late, it's not safe. 233 00:24:58,550 --> 00:25:02,050 - It's the safest place that I know. 234 00:25:02,050 --> 00:25:04,393 - Come on, that is not true. 235 00:25:08,586 --> 00:25:11,169 (Violet sighs) 236 00:25:19,330 --> 00:25:21,663 (Mom sighs) 237 00:25:25,238 --> 00:25:30,238 (gentle music) (water lapping) 238 00:25:50,890 --> 00:25:54,557 - [Violet Voiceover] People loved the video. 239 00:25:56,560 --> 00:25:59,940 This video was brutal as fuck, 240 00:25:59,940 --> 00:26:02,880 instantly subscribed, can't wait for more, 241 00:26:02,880 --> 00:26:06,953 dude, you have a sick mind, and I like it! 242 00:26:14,320 --> 00:26:17,870 Hey, Mr. Black Darkness 666, 243 00:26:17,870 --> 00:26:20,510 I noticed you enjoyed my first video. 244 00:26:20,510 --> 00:26:22,580 I appreciate your comment. 245 00:26:22,580 --> 00:26:26,050 I have been a fan of your videos for quite a while. 246 00:26:26,050 --> 00:26:28,530 It would be killer to do like a collab 247 00:26:28,530 --> 00:26:30,283 sometime in the future. 248 00:26:32,130 --> 00:26:35,123 Hook, line, sinker. 249 00:26:43,330 --> 00:26:44,920 Hey, where have you been? 250 00:26:44,920 --> 00:26:46,070 - What are you doing? 251 00:26:46,070 --> 00:26:47,870 - I made a new friend. 252 00:26:47,870 --> 00:26:50,020 - I just had to, you know, take some time 253 00:26:50,020 --> 00:26:51,210 and go figure some things out. 254 00:26:51,210 --> 00:26:52,440 - Oh, yeah? - Yeah. 255 00:26:52,440 --> 00:26:53,710 - Did you talk to your parents yet? 256 00:26:53,710 --> 00:26:55,283 - Oh, I have not. 257 00:26:56,584 --> 00:26:58,520 I haven't really found the courage 258 00:26:58,520 --> 00:26:59,710 to go talk to them, you know? 259 00:26:59,710 --> 00:27:03,350 - I mean, that's understandable, I get it. 260 00:27:03,350 --> 00:27:06,065 - Hmm, one of these days. 261 00:27:06,065 --> 00:27:09,060 - Well, one of these days, you're gonna go home 262 00:27:09,060 --> 00:27:10,190 and your parents are gonna see 263 00:27:10,190 --> 00:27:11,520 that there's not a diploma in your hand. 264 00:27:11,520 --> 00:27:14,080 - Well, that'll be a grand old adventure 265 00:27:14,080 --> 00:27:15,490 with my family then, huh? 266 00:27:15,490 --> 00:27:16,400 (laughing) 267 00:27:16,400 --> 00:27:17,950 Speaking of adventures, 268 00:27:17,950 --> 00:27:20,577 you wanna go on an adventure with me? 269 00:27:20,577 --> 00:27:22,661 - Sure, let me let this guy go real quick. 270 00:27:22,661 --> 00:27:24,390 - Put your friend, put your friend away. 271 00:27:24,390 --> 00:27:25,310 - All right, by buddy. 272 00:27:25,310 --> 00:27:27,643 - Come on, come on, come on. - Hey, wait for me! 273 00:27:34,150 --> 00:27:35,880 - Come on, slowpoke. - Where are we going? 274 00:27:35,880 --> 00:27:38,770 - Ah, just be patient, my child, be patient. 275 00:27:38,770 --> 00:27:41,103 - Come on, hey, get back here! 276 00:27:44,830 --> 00:27:45,714 - Come on! 277 00:27:45,714 --> 00:27:48,547 (Violet laughing) 278 00:27:52,935 --> 00:27:54,335 Come to my throne, my queen. 279 00:27:55,591 --> 00:27:56,989 Oh my god. - Which way? 280 00:27:56,989 --> 00:27:58,490 You wanna come around, you coming up? 281 00:27:58,490 --> 00:27:59,350 You're gonna do it the hard way? 282 00:27:59,350 --> 00:28:00,490 - I guess. - All right. 283 00:28:00,490 --> 00:28:02,615 Well, I can't help you here, honestly. 284 00:28:02,615 --> 00:28:04,782 - I don't think it's safe. 285 00:28:05,994 --> 00:28:06,954 - There it is. 286 00:28:06,954 --> 00:28:09,158 (laughing) 287 00:28:09,158 --> 00:28:11,273 See, what'd you think? 288 00:28:11,273 --> 00:28:12,800 - I've always heard about this thing, 289 00:28:12,800 --> 00:28:15,550 but I've never actually seen it in person. 290 00:28:15,550 --> 00:28:17,786 - That's because you're not the adventurer that I am. 291 00:28:17,786 --> 00:28:20,036 (laughing) 292 00:28:22,928 --> 00:28:24,411 - So. - So. 293 00:28:24,411 --> 00:28:26,040 (chuckling) 294 00:28:26,040 --> 00:28:27,720 That journal of yours. 295 00:28:27,720 --> 00:28:29,974 - Oh, no. - Whatcha write in it? 296 00:28:29,974 --> 00:28:30,807 - No. 297 00:28:32,122 --> 00:28:33,903 I don't know, just stories, 298 00:28:33,903 --> 00:28:36,110 just get things off my mind, you know. 299 00:28:36,110 --> 00:28:38,449 Take all of this and put it on the paper. 300 00:28:38,449 --> 00:28:39,560 (laughing) 301 00:28:39,560 --> 00:28:43,383 - So, just stories or poems or like whatever? 302 00:28:44,240 --> 00:28:45,980 - I tried to write like fictional stories before, 303 00:28:45,980 --> 00:28:48,050 but I just can't really focus, 304 00:28:48,050 --> 00:28:50,520 so it's mostly, you know, poetry, 305 00:28:50,520 --> 00:28:54,283 and short, sweet, to the point. 306 00:28:58,150 --> 00:28:59,986 - Every time I write on paper, 307 00:28:59,986 --> 00:29:02,593 my emotions just run away on the page. 308 00:29:03,710 --> 00:29:06,570 That ever happen to you? - Oh, god, yeah. 309 00:29:06,570 --> 00:29:07,580 Yeah, but I don't know, 310 00:29:07,580 --> 00:29:08,683 it's kinda the best way to write, isn't it, 311 00:29:08,683 --> 00:29:11,083 just kinda gives the words meaning. 312 00:29:13,653 --> 00:29:16,830 - So can- - Mm-mm, no. 313 00:29:16,830 --> 00:29:18,497 - Come one. - No. 314 00:29:18,497 --> 00:29:21,585 - Let me read one, please? - (groans) Really? 315 00:29:21,585 --> 00:29:22,965 - Yes. - No. 316 00:29:22,965 --> 00:29:24,770 It depends. - On what? 317 00:29:24,770 --> 00:29:28,140 - The fact that you won't judge me, call me names. 318 00:29:28,140 --> 00:29:30,610 - I promise. - Run for your life? 319 00:29:30,610 --> 00:29:31,880 - I'm not gonna run for my life. 320 00:29:31,880 --> 00:29:33,810 - Screaming? - No, come on. 321 00:29:33,810 --> 00:29:34,643 - Okay. 322 00:29:36,370 --> 00:29:38,620 (growling) 323 00:29:45,825 --> 00:29:47,370 Read that one. - Okay. 324 00:29:47,370 --> 00:29:48,320 - Oh, I can't look. 325 00:29:50,487 --> 00:29:51,487 I'm looking. 326 00:29:53,080 --> 00:29:56,510 Sometimes I wonder if I took control of someone else's body, 327 00:29:56,510 --> 00:29:58,630 and I'm just laying low so nobody notices 328 00:29:58,630 --> 00:30:00,880 that the real Josh isn't here anymore. 329 00:30:00,880 --> 00:30:03,260 I try to blend in with this dysfunctional society 330 00:30:03,260 --> 00:30:04,980 the best that I can, 331 00:30:04,980 --> 00:30:08,290 but I can't help but stare down at these puny hands, 332 00:30:08,290 --> 00:30:10,980 these fingernails bleeding and calluses forming, 333 00:30:10,980 --> 00:30:14,730 wondering if I did this with my nervous self-consciousness 334 00:30:14,730 --> 00:30:16,743 or if it's just how this body functions. 335 00:30:18,400 --> 00:30:20,580 - You have a really beautiful way with words. 336 00:30:20,580 --> 00:30:21,513 - Yeah? - Yeah. 337 00:30:22,469 --> 00:30:24,919 - You aren't just saying that? - I'm not saying. 338 00:30:27,464 --> 00:30:28,631 - Okay. - What? 339 00:30:31,710 --> 00:30:34,533 - I showed you mine, now you show me yours. 340 00:30:36,148 --> 00:30:36,981 - (chuckling) Fine. 341 00:30:39,990 --> 00:30:41,725 - That'll work, too. 342 00:30:41,725 --> 00:30:44,470 (laughing) 343 00:30:44,470 --> 00:30:46,993 Okay, what am I in for here? 344 00:30:48,170 --> 00:30:50,830 Should I be afraid? - No. 345 00:30:50,830 --> 00:30:51,683 - Oh my god! 346 00:30:55,610 --> 00:30:56,443 Oh, wow. 347 00:30:59,980 --> 00:31:02,053 These are awesome. - Thank you. 348 00:31:04,197 --> 00:31:07,330 - Is this what you do here? - Mm-hmm. 349 00:31:07,330 --> 00:31:11,683 I come here and sometimes I draw the lake or the trees, 350 00:31:12,605 --> 00:31:14,305 and pretty much nature in general. 351 00:31:15,490 --> 00:31:18,793 Other times, I like to draw people and what they're doing. 352 00:31:19,690 --> 00:31:21,730 I don't know, I guess I just have this fascination 353 00:31:21,730 --> 00:31:22,923 with human behavior. 354 00:31:26,389 --> 00:31:30,823 The people you see aren't actually who they are inside. 355 00:31:32,440 --> 00:31:34,849 - People act different in public. 356 00:31:34,849 --> 00:31:36,003 - Yeah, it's weird. 357 00:31:41,010 --> 00:31:44,420 People wear these masks and hide their true identity, 358 00:31:44,420 --> 00:31:48,053 and sometimes if you pay close attention, 359 00:31:49,300 --> 00:31:51,100 you begin to see their mask slip up, 360 00:31:52,523 --> 00:31:55,123 and then you get a sense of who they really are. 361 00:31:58,735 --> 00:31:59,635 - This your house? 362 00:32:00,530 --> 00:32:04,543 - No, I don't wanna talk about that. 363 00:32:04,543 --> 00:32:05,376 - Okay. 364 00:32:06,719 --> 00:32:08,235 - Sorry. - That's all right. 365 00:32:08,235 --> 00:32:10,643 If you ever feel like talking about it, I'll listen. 366 00:32:13,123 --> 00:32:15,540 - Thank you. - You're welcome. 367 00:32:16,679 --> 00:32:17,879 Oh, I think I swallowed a bug. 368 00:32:17,879 --> 00:32:18,854 (laughing) 369 00:32:18,854 --> 00:32:21,270 - Are you okay? - I did swallow a bug. 370 00:32:21,270 --> 00:32:22,731 Look at it. - Oh, no! 371 00:32:22,731 --> 00:32:24,240 - That's so little. - Oh, that's so gross. 372 00:32:24,240 --> 00:32:25,821 - I don't like adventuring anymore. 373 00:32:25,821 --> 00:32:29,450 - (laughing) So much for being the king of your castle, huh? 374 00:32:29,450 --> 00:32:30,530 - Well, get off my throne. 375 00:32:30,530 --> 00:32:33,280 - All right, yes, sir, I am gone. 376 00:32:33,280 --> 00:32:35,181 - Don't get splinters on your ass on your way down. 377 00:32:35,181 --> 00:32:36,014 (laughing) 378 00:32:36,014 --> 00:32:37,569 - I hope I do. - You harlot! 379 00:32:37,569 --> 00:32:40,041 (laughing) 380 00:32:40,041 --> 00:32:42,227 - Come on. - All right. 381 00:32:42,227 --> 00:32:43,813 It was my poetry, wasn't it? 382 00:32:44,770 --> 00:32:46,233 - Maybe, I won't tell you. 383 00:32:52,323 --> 00:32:56,020 Hey, okay, so this is gonna sound really weird, 384 00:32:56,020 --> 00:32:59,330 but is there any chance you could maybe go around the back 385 00:32:59,330 --> 00:33:01,972 and climb the ladder to the second story window? 386 00:33:01,972 --> 00:33:03,120 - What? (chuckling) 387 00:33:03,120 --> 00:33:04,210 - If my mom sees you, 388 00:33:04,210 --> 00:33:06,170 she's not gonna let us be alone together, 389 00:33:06,170 --> 00:33:11,170 and she might be just a little bit overprotective of me. 390 00:33:11,286 --> 00:33:12,440 - You did say ladder, right? - Yeah. 391 00:33:12,440 --> 00:33:14,580 - You're serious. - Yes. 392 00:33:14,580 --> 00:33:15,413 - You want me to go climb a ladder? 393 00:33:15,413 --> 00:33:17,130 - It'll be okay, I promise, 394 00:33:17,130 --> 00:33:20,440 and I'll get up there really fast, and you'll be just fine. 395 00:33:20,440 --> 00:33:22,520 - Okay, should I be afraid? 396 00:33:22,520 --> 00:33:23,737 - No, but- - I'm a little afraid. 397 00:33:23,737 --> 00:33:25,263 - Shh, just be quiet. 398 00:33:27,190 --> 00:33:28,133 - What am I doing? 399 00:33:43,430 --> 00:33:44,263 Really? 400 00:33:49,279 --> 00:33:52,196 All right, well, this is how I die. 401 00:33:59,915 --> 00:34:00,748 Shh, shh. 402 00:34:05,644 --> 00:34:07,820 I'm gonna get shot, I'm gonna get shot. 403 00:34:07,820 --> 00:34:09,857 Her mom's gonna come out and shoot me. 404 00:34:12,690 --> 00:34:15,430 - Hey. - Hey. 405 00:34:15,430 --> 00:34:17,340 - I made dinner, you want some? 406 00:34:17,340 --> 00:34:19,830 - Uh, no, I'm not really hungry right now, thanks though. 407 00:34:19,830 --> 00:34:22,220 - Can you sit down here with me for a minute? 408 00:34:22,220 --> 00:34:25,463 - Uh, yeah, what's up? 409 00:34:26,813 --> 00:34:29,780 - I just wanna talk, I'm a little worried about you. 410 00:34:29,780 --> 00:34:30,613 - How come? 411 00:34:31,769 --> 00:34:32,602 - The last couple of weeks, 412 00:34:32,602 --> 00:34:34,860 you've been acting like a little different, 413 00:34:34,860 --> 00:34:37,190 like you're a different person. 414 00:34:37,190 --> 00:34:40,723 I just want you to know you can talk to me about anything. 415 00:34:42,010 --> 00:34:42,843 - I know. 416 00:34:44,840 --> 00:34:47,480 Is it okay if I go to my room now? 417 00:34:47,480 --> 00:34:50,453 - Yeah, go ahead. - All right, thanks, mom. 418 00:35:00,640 --> 00:35:02,770 Sorry. - Wow. 419 00:35:02,770 --> 00:35:03,700 What took you so long? 420 00:35:03,700 --> 00:35:05,570 - My mom wanted to talk to me. 421 00:35:05,570 --> 00:35:08,060 - All right, spot me. 422 00:35:08,060 --> 00:35:09,820 - Got it? - I don't know. 423 00:35:09,820 --> 00:35:11,309 I've never done this before. 424 00:35:11,309 --> 00:35:15,092 - Oh, neither have I. 425 00:35:15,092 --> 00:35:18,247 Watch your legs. 426 00:35:18,247 --> 00:35:19,523 You okay? - Wow. 427 00:35:20,550 --> 00:35:23,270 I just climbed a ladder in your backyard. 428 00:35:23,270 --> 00:35:24,810 - You did a good job though. 429 00:35:24,810 --> 00:35:26,738 - Thank you. - You're welcome. 430 00:35:26,738 --> 00:35:28,160 - You're not gonna murder me, are you? 431 00:35:28,160 --> 00:35:29,283 - Maybe, come on. 432 00:35:30,480 --> 00:35:31,750 - I accept that answer. 433 00:35:31,750 --> 00:35:33,578 - Come here. - Thank you. 434 00:35:33,578 --> 00:35:34,411 Do I have to be quiet? 435 00:35:34,411 --> 00:35:36,763 - No, you're fine, she can't hear you. 436 00:35:36,763 --> 00:35:38,516 - Is she old, is she deaf? 437 00:35:38,516 --> 00:35:40,127 - No way. 438 00:35:40,127 --> 00:35:42,044 But, ta da! - All right. 439 00:35:44,553 --> 00:35:45,980 Is this your artwork? 440 00:35:45,980 --> 00:35:47,840 - Uh, yeah, actually most of it is, 441 00:35:47,840 --> 00:35:50,283 but some of it's actually some of my friends. 442 00:35:51,454 --> 00:35:53,004 - It's beautiful. - Thank you. 443 00:35:55,774 --> 00:35:57,170 - That one might be my favorite. 444 00:35:57,170 --> 00:35:58,690 - Oh, yeah? - Yeah. 445 00:35:58,690 --> 00:36:01,506 Is that you? - Do you wanna watch a movie? 446 00:36:01,506 --> 00:36:02,630 - Could I look at this a little longer? 447 00:36:02,630 --> 00:36:03,786 - No. - No? 448 00:36:03,786 --> 00:36:05,136 - Come on. - Movie, it is. 449 00:36:06,390 --> 00:36:07,935 Blue-ray, streaming, what are we doing? 450 00:36:07,935 --> 00:36:09,350 - Um, I stream sometimes, 451 00:36:09,350 --> 00:36:11,370 but I actually prefer physical media. 452 00:36:11,370 --> 00:36:13,530 You can't really trust sites like Netflix 453 00:36:13,530 --> 00:36:16,995 because they're always taking down movies. 454 00:36:16,995 --> 00:36:19,575 And there's also no connecting issues with a disc, 455 00:36:19,575 --> 00:36:21,060 so it works out better. 456 00:36:21,060 --> 00:36:22,587 - No, I hate that, like when you're watching something 457 00:36:22,587 --> 00:36:24,430 and it just stops right in the middle. 458 00:36:24,430 --> 00:36:26,740 It takes you completely out of it. 459 00:36:26,740 --> 00:36:29,423 - Exactly, that's why I have the collection. 460 00:36:29,423 --> 00:36:34,423 - Mm-hmm, you are really into horror movies. 461 00:36:34,620 --> 00:36:37,550 - [Violet] Yeah, do you like horror? 462 00:36:37,550 --> 00:36:38,650 - Yeah, but I have never met anybody 463 00:36:38,650 --> 00:36:41,343 that is this much into horror movies. 464 00:36:43,160 --> 00:36:46,503 - Well, I mean, I collect DVDs of things that I enjoy. 465 00:36:49,240 --> 00:36:52,343 - Like "Fangboner?" - Yeah, see, I told you. 466 00:36:54,477 --> 00:36:56,660 - "Fangboner." - Just pick one. 467 00:36:56,660 --> 00:36:59,885 - I choose you, "Fangboner." - Well, come on, put it in. 468 00:36:59,885 --> 00:37:03,033 - All right, I'm inserting the "Fangboner." 469 00:37:03,033 --> 00:37:03,866 - Yes. - Yes. 470 00:37:03,866 --> 00:37:04,699 - You're gonna put in the "Fangboner." 471 00:37:04,699 --> 00:37:06,249 - [Josh] I'm inserting the "Fangboner" now. 472 00:37:06,249 --> 00:37:09,082 - Oh my god, just put the disc in. 473 00:37:11,456 --> 00:37:13,956 (eerie music) 474 00:37:54,253 --> 00:37:55,803 - What am I watching right now? 475 00:37:59,080 --> 00:38:00,776 Psst. - Hmm? 476 00:38:00,776 --> 00:38:04,859 - (chuckling) What's up? - Sorry. 477 00:38:06,410 --> 00:38:09,280 I used to watch these movies all the time, 478 00:38:09,280 --> 00:38:10,113 and I would just dream 479 00:38:10,113 --> 00:38:12,303 that I'd be in one of them one of these days. 480 00:38:13,179 --> 00:38:14,512 - Really? - Yeah. 481 00:38:15,460 --> 00:38:17,793 - What changed? - Everything. 482 00:38:21,056 --> 00:38:23,889 Everything changed. - Oh, come on. 483 00:38:26,608 --> 00:38:27,441 - It was just a dream. 484 00:38:27,441 --> 00:38:31,367 You know, a stupid dream. - It's not stupid. 485 00:38:31,367 --> 00:38:33,943 It's your dream, nobody can tell you otherwise. 486 00:38:35,540 --> 00:38:36,597 What do we do? 487 00:38:36,597 --> 00:38:38,370 We just kinda mope around in this world, 488 00:38:38,370 --> 00:38:40,303 working paycheck-to-paycheck anyways, 489 00:38:42,500 --> 00:38:43,540 just kinda waiting for the weekend 490 00:38:43,540 --> 00:38:45,863 to find some sort of freedom or something. 491 00:38:47,704 --> 00:38:49,741 It's your dream, you shouldn't push it away. 492 00:38:49,741 --> 00:38:50,791 You should pursue it. 493 00:38:52,700 --> 00:38:54,970 Sometimes when you fall, you gotta get back up. 494 00:38:54,970 --> 00:38:56,840 - [Man On TV] New breed, highly aggressive 495 00:38:56,840 --> 00:38:59,052 and larger than any other modern arachnid. 496 00:38:59,052 --> 00:38:59,964 - Hey? - Hmm? 497 00:38:59,964 --> 00:39:02,297 - I'll be right back. - Okay. 498 00:39:09,670 --> 00:39:10,820 Who makes this shit? 499 00:39:17,365 --> 00:39:19,948 (somber music) 500 00:40:15,908 --> 00:40:18,825 (yelling on video) 501 00:40:34,032 --> 00:40:37,615 (door opening and closing) 502 00:40:49,662 --> 00:40:53,083 - What? - Oh, this is weird. 503 00:40:54,260 --> 00:40:55,440 - Like good weird or bad weird? 504 00:40:55,440 --> 00:40:58,680 - Hmm, yes, yep. 505 00:40:58,680 --> 00:41:00,490 - Just yes. - Yes. 506 00:41:00,490 --> 00:41:02,300 That is my answer and I'm- - If you finish it, 507 00:41:02,300 --> 00:41:05,256 it's gonna be a lot better. 508 00:41:05,256 --> 00:41:06,403 - Okay, I'll finish it. 509 00:41:08,310 --> 00:41:10,720 - Promise, you're gonna like it. 510 00:41:10,720 --> 00:41:12,020 - I'm in it to win it now. 511 00:41:13,860 --> 00:41:14,703 And have nightmares. 512 00:41:16,608 --> 00:41:19,108 (eerie music) 513 00:41:33,599 --> 00:41:36,016 (screeching) 514 00:41:42,780 --> 00:41:45,197 (squelching) 515 00:42:02,100 --> 00:42:05,403 - Hey, so, thanks for coming over tonight. 516 00:42:06,240 --> 00:42:07,930 It was nice to have a friend. 517 00:42:07,930 --> 00:42:09,650 - It's no problem. 518 00:42:09,650 --> 00:42:12,093 I had a good time. - Good. 519 00:42:14,210 --> 00:42:15,610 - So we'll do it again soon? 520 00:42:16,520 --> 00:42:17,353 - I'd like that. 521 00:42:19,010 --> 00:42:20,240 - Can I use the front door next time? 522 00:42:20,240 --> 00:42:21,400 (laughing) 523 00:42:21,400 --> 00:42:24,184 - Yeah, I'll let you use it next time. 524 00:42:24,184 --> 00:42:25,090 - (laughing) Thanks. 525 00:42:25,090 --> 00:42:27,470 - Hey, just don't make a lotta noise 526 00:42:27,470 --> 00:42:29,162 going down there, please. - Really? 527 00:42:29,162 --> 00:42:31,300 - I don't wanna wake her up. - Okay. 528 00:42:31,300 --> 00:42:33,261 - I'm sorry. - That's all right. 529 00:42:33,261 --> 00:42:35,678 Have a good night. - You, too. 530 00:42:40,286 --> 00:42:42,536 (laughing) 531 00:43:15,660 --> 00:43:18,770 - Hey, are you that Darkness guy 666? 532 00:43:18,770 --> 00:43:19,633 We talked online. 533 00:43:20,850 --> 00:43:22,953 - Yeah, come on in. - Cool. 534 00:43:26,957 --> 00:43:28,073 You got a nice place here. 535 00:43:29,641 --> 00:43:32,323 - Do you really think I'm that fucking stupid? 536 00:43:33,960 --> 00:43:36,373 Drop the bag, now! 537 00:43:38,320 --> 00:43:39,593 Kick it over here. 538 00:43:45,620 --> 00:43:47,157 Let's see what you got? 539 00:43:48,425 --> 00:43:50,060 (laughing) 540 00:43:50,060 --> 00:43:51,880 Looks like somebody wasn't coming over here 541 00:43:51,880 --> 00:43:54,063 to play very friendly now, were you? 542 00:43:58,310 --> 00:44:02,150 All right, this is what we're going to do. 543 00:44:02,150 --> 00:44:06,983 You are going to open up that door and go into the basement. 544 00:44:09,410 --> 00:44:13,043 I'm not going to tell you twice. 545 00:44:19,430 --> 00:44:22,013 (soft sobbing) 546 00:44:23,090 --> 00:44:23,923 Come on. 547 00:44:24,905 --> 00:44:29,905 (dramatic music) (groaning) 548 00:44:34,764 --> 00:44:36,116 (yelling) 549 00:44:36,116 --> 00:44:39,402 Fuck! 550 00:44:39,402 --> 00:44:42,069 (heavy panting) 551 00:44:46,322 --> 00:44:49,155 (heavy footsteps) 552 00:45:03,110 --> 00:45:05,623 Fucking little bitch! 553 00:45:09,910 --> 00:45:11,963 You're not as smart as you think. 554 00:45:12,860 --> 00:45:14,850 You fell for my bait 555 00:45:14,850 --> 00:45:16,243 way too easy! 556 00:45:17,550 --> 00:45:18,383 It's pathetic. 557 00:45:21,460 --> 00:45:24,730 Once I saw the video and realized who it was, 558 00:45:24,730 --> 00:45:27,153 I knew you were sniffing us out. 559 00:45:28,040 --> 00:45:30,743 I was the one who suggested we put you down. 560 00:45:31,800 --> 00:45:35,380 But no, we had to let you live. 561 00:45:35,380 --> 00:45:37,823 I think that's pretty fucking stupid, don't you? 562 00:45:40,190 --> 00:45:42,580 I'm sure the deceased would agree with me 563 00:45:42,580 --> 00:45:44,023 right now if he could. 564 00:45:49,110 --> 00:45:52,393 You are one stupid little girl. 565 00:45:54,600 --> 00:45:57,503 But on the contrary, 566 00:46:00,762 --> 00:46:02,863 you are one hell of a good time. 567 00:46:04,438 --> 00:46:08,530 (sobbing) (growling) 568 00:46:08,530 --> 00:46:13,443 My initial plan was just to dispose of your body, 569 00:46:14,500 --> 00:46:17,193 get rid of the evidence, that'd be the end of you. 570 00:46:20,450 --> 00:46:24,893 However, now that I have you here, 571 00:46:27,440 --> 00:46:31,318 maybe we can have a little fun of our own. 572 00:46:31,318 --> 00:46:33,210 (evil laughing) 573 00:46:33,210 --> 00:46:34,845 Shut your fucking mouth. 574 00:46:34,845 --> 00:46:35,678 (sobbing) 575 00:46:35,678 --> 00:46:37,697 Shut your fucking mouth! 576 00:46:40,027 --> 00:46:43,277 (yelling and groaning) 577 00:46:45,014 --> 00:46:47,764 (dramatic music) 578 00:47:10,729 --> 00:47:12,979 (grunting) 579 00:47:15,607 --> 00:47:16,940 - Bitches break. 580 00:47:19,071 --> 00:47:21,654 Josh, could you get the camera? 581 00:47:24,262 --> 00:47:27,155 You got something to say? 582 00:47:27,155 --> 00:47:28,911 (spits) 583 00:47:28,911 --> 00:47:30,161 - Fucking cunt. 584 00:47:36,863 --> 00:47:40,592 - Turn the camera on and start recording. 585 00:47:40,592 --> 00:47:42,580 - Should have fucking killed you when we had the chance. 586 00:47:42,580 --> 00:47:43,823 - You should have! 587 00:47:44,915 --> 00:47:46,800 Now I'm only gonna say this once, 588 00:47:46,800 --> 00:47:50,800 so please, please pay close attention. 589 00:47:50,800 --> 00:47:51,800 Where's your friend, 590 00:47:52,840 --> 00:47:55,950 the one who helped you with your collaboration, 591 00:47:55,950 --> 00:47:57,320 user name Cabal? 592 00:47:58,163 --> 00:48:00,143 (laughing) 593 00:48:00,143 --> 00:48:01,343 You think this is funny? 594 00:48:03,040 --> 00:48:05,160 - Fucking pussy. 595 00:48:05,160 --> 00:48:06,940 He was supposed to be here with me right now 596 00:48:06,940 --> 00:48:11,103 to take care of you, but at the last minute, he bitched out. 597 00:48:12,190 --> 00:48:15,200 Guess he didn't wanna ruin the life he built for himself. 598 00:48:15,200 --> 00:48:17,423 - Are you gonna answer my question or not? 599 00:48:18,683 --> 00:48:21,183 - If you think I'm going to just rat him out, 600 00:48:22,479 --> 00:48:25,313 you are wasting your time, little girl. 601 00:48:34,484 --> 00:48:35,734 - I guess I am. 602 00:48:37,950 --> 00:48:40,283 (screaming) 603 00:48:43,720 --> 00:48:44,553 - Fucking cunt. 604 00:48:48,180 --> 00:48:52,033 - So about that name, is it worth risking your dick over? 605 00:48:53,900 --> 00:48:55,953 Isn't that like your only sense of pleasure? 606 00:48:58,310 --> 00:48:59,920 I know with a potty mouth like yours, 607 00:48:59,920 --> 00:49:02,010 you don't talk to girls that much. 608 00:49:02,010 --> 00:49:04,110 - Fucking cunt. 609 00:49:04,110 --> 00:49:05,370 - Tick-tock, tick-tock. 610 00:49:05,370 --> 00:49:09,370 - You don't understand, you will never find him. 611 00:49:09,370 --> 00:49:10,570 He's more of a viewer. 612 00:49:10,570 --> 00:49:12,270 - Not that I remember. 613 00:49:12,270 --> 00:49:15,530 - Because that was his first and only time on camera. 614 00:49:15,530 --> 00:49:16,880 - And how do you know that? 615 00:49:16,880 --> 00:49:19,673 - I was the one who insisted he come with. 616 00:49:25,190 --> 00:49:27,111 - Tick tock, time's up. 617 00:49:27,111 --> 00:49:28,625 (gun clicks) 618 00:49:28,625 --> 00:49:30,875 (laughing) 619 00:49:37,400 --> 00:49:40,220 - You know you're a lot stronger than you look. 620 00:49:40,220 --> 00:49:43,680 Maybe if you took some self-defense classes, 621 00:49:43,680 --> 00:49:45,880 you wouldn't have gotten taken advantage of. 622 00:49:46,857 --> 00:49:49,107 (laughing) 623 00:49:55,645 --> 00:49:58,765 - Self-defense, that's funny. 624 00:49:58,765 --> 00:50:03,360 You know, maybe if men had something called self-control, 625 00:50:03,360 --> 00:50:06,050 maybe things would have been different. 626 00:50:07,481 --> 00:50:09,489 You're right, you know. 627 00:50:09,489 --> 00:50:11,072 - Right about what? 628 00:50:12,565 --> 00:50:15,629 - You should have killed me when you had the chance. 629 00:50:15,629 --> 00:50:17,879 (groaning) 630 00:50:33,719 --> 00:50:35,302 Turn the camera on. 631 00:50:47,025 --> 00:50:49,442 (squelching) 632 00:50:56,729 --> 00:50:59,146 (shuddering) 633 00:51:01,589 --> 00:51:03,589 You can stop, okay, now. 634 00:51:26,067 --> 00:51:27,317 - Why the star? 635 00:51:29,249 --> 00:51:30,499 - The star is a metaphor. 636 00:51:31,610 --> 00:51:36,610 It represents people, how we cannot see them from afar, 637 00:51:37,080 --> 00:51:39,417 but as they get closer in our lives, 638 00:51:40,981 --> 00:51:44,314 we can see them for who they really are. 639 00:51:50,698 --> 00:51:53,973 Let's clean up and get outta here. 640 00:51:53,973 --> 00:51:56,556 (somber music) 641 00:52:11,596 --> 00:52:13,763 (sighing) 642 00:52:18,738 --> 00:52:21,655 How did you know where I was today? 643 00:52:24,680 --> 00:52:25,980 - I looked at your laptop. 644 00:52:26,900 --> 00:52:28,453 I accidentally saw the email. 645 00:52:31,190 --> 00:52:33,557 I was worried, so I followed you. 646 00:52:34,750 --> 00:52:37,338 (soft crying) 647 00:52:37,338 --> 00:52:38,338 - Thank you. 648 00:52:41,690 --> 00:52:42,690 - I'm sorry. 649 00:52:46,170 --> 00:52:47,642 You're not mad, are you? 650 00:52:47,642 --> 00:52:50,059 (whimpering) 651 00:52:54,497 --> 00:52:55,643 - You saved me. 652 00:52:57,820 --> 00:52:59,298 I was stupid. 653 00:52:59,298 --> 00:53:00,720 If you hadn't been there, I don't know what- 654 00:53:00,720 --> 00:53:02,303 - Shh, you're okay. 655 00:53:03,482 --> 00:53:06,149 (Violet crying) 656 00:53:07,511 --> 00:53:09,844 You're okay, it's all right. 657 00:53:14,607 --> 00:53:16,203 I don't know what the answer is, 658 00:53:17,351 --> 00:53:19,343 I don't know if this is the right thing to do, 659 00:53:21,250 --> 00:53:22,083 you've been through a lot, 660 00:53:22,083 --> 00:53:24,877 so whatever you decide, I'll be there. 661 00:53:34,991 --> 00:53:36,991 - There's just one more, 662 00:53:37,949 --> 00:53:41,199 one more, and then I'm done, I promise. 663 00:53:42,660 --> 00:53:44,827 (sobbing) 664 00:53:49,421 --> 00:53:52,171 (dramatic music) 665 00:53:55,450 --> 00:53:56,903 A few weeks passed. 666 00:53:58,430 --> 00:54:00,930 The second video became even more popular 667 00:54:00,930 --> 00:54:01,963 than the first one, 668 00:54:02,810 --> 00:54:05,920 with over 60,000 views in the first night, 669 00:54:05,920 --> 00:54:08,933 and thousands of comments enjoying the footage. 670 00:54:10,710 --> 00:54:12,113 I became pretty popular. 671 00:54:13,070 --> 00:54:16,430 I, of course, edited the footage not to show my face 672 00:54:16,430 --> 00:54:19,593 and I bleeped out names being spoken to hide our identities. 673 00:54:22,450 --> 00:54:24,520 The audience didn't care about any of that. 674 00:54:24,520 --> 00:54:26,853 They just loved the brutality of the content. 675 00:54:28,570 --> 00:54:33,073 I even tagged Mr. Black Darkness 666's account in the video. 676 00:54:37,310 --> 00:54:39,930 - So you've had the beard for a while now. 677 00:54:39,930 --> 00:54:40,977 Did you ever think about shaving it 678 00:54:40,977 --> 00:54:42,455 and just leaving the mustache? 679 00:54:42,455 --> 00:54:44,570 - Mm, I don't think so, no. 680 00:54:44,570 --> 00:54:46,740 - Or like shaving but leaving sideburns? 681 00:54:46,740 --> 00:54:48,400 - Sideburns? - Yeah. 682 00:54:48,400 --> 00:54:49,810 Or just like a handlebar mustache. 683 00:54:49,810 --> 00:54:52,330 - I mean, the beard, it's like a magnet, you know? 684 00:54:52,330 --> 00:54:54,893 It just attracts women and some men. 685 00:54:55,880 --> 00:54:56,720 - But like the other night, 686 00:54:56,720 --> 00:54:57,900 this guy came up to me at the gym, 687 00:54:57,900 --> 00:54:59,630 and he had the biggest handlebar mustache 688 00:54:59,630 --> 00:55:00,463 I've ever seen. - Really? 689 00:55:00,463 --> 00:55:02,430 Okay, all right, so I wanted to tell you this, 690 00:55:02,430 --> 00:55:04,230 I was just last night with a couple of friends 691 00:55:04,230 --> 00:55:06,330 who were filming, making this short film, 692 00:55:06,330 --> 00:55:08,980 and we were just working for hours, man, 693 00:55:08,980 --> 00:55:13,940 just hours and hours, making the scene over and over again. 694 00:55:13,940 --> 00:55:16,630 We wanted to make it perfect, you know? 695 00:55:16,630 --> 00:55:17,833 - Oh, you know what? 696 00:55:18,990 --> 00:55:20,763 It's been 15 minutes. 697 00:55:22,170 --> 00:55:23,210 Yeah, you should probably go. 698 00:55:23,210 --> 00:55:26,470 Jason's probably waiting for you to get back to work. 699 00:55:26,470 --> 00:55:28,780 - All right then, see you out there. 700 00:55:41,230 --> 00:55:44,307 - Hey, are you okay? - Yeah, sorry. 701 00:55:44,307 --> 00:55:46,390 - It's just I know we don't talk that much, 702 00:55:46,390 --> 00:55:49,193 but I notice you've been acting a little strange lately. 703 00:55:51,420 --> 00:55:52,990 - I've just been going through some things. 704 00:55:52,990 --> 00:55:55,003 - I've been there. - Really? 705 00:55:56,150 --> 00:55:58,680 I'm sorry, you just seem perfect in every way. 706 00:55:58,680 --> 00:56:03,060 You're always talking to people and smiling, laughing. 707 00:56:03,060 --> 00:56:06,360 - Trust me, it took a while to be able to fix my wounds. 708 00:56:06,360 --> 00:56:09,270 And just recently I was able to piece myself back together 709 00:56:09,270 --> 00:56:11,890 and leave the past in the past, you know? 710 00:56:11,890 --> 00:56:14,390 - How do you even know where to start? 711 00:56:14,390 --> 00:56:18,200 - Honestly, it all started when I met this guy. 712 00:56:18,200 --> 00:56:20,950 He was really sweet, and just having a friend around 713 00:56:20,950 --> 00:56:22,713 really helped lift my spirits. 714 00:56:24,210 --> 00:56:25,900 - Do you still talk to him? 715 00:56:25,900 --> 00:56:29,233 - No, but I'll never forget what he did for me. 716 00:56:29,233 --> 00:56:31,130 I mean, maybe one day we'll be friends again, 717 00:56:31,130 --> 00:56:32,473 but who knows? 718 00:56:35,230 --> 00:56:37,300 But, hey, I gotta get back to work. 719 00:56:37,300 --> 00:56:39,200 I'll talk to you later, okay? - Yeah. 720 00:56:42,870 --> 00:56:46,230 Hey, thank you. 721 00:56:46,230 --> 00:56:47,130 - It's no problem. 722 00:56:54,153 --> 00:56:57,190 (gentle music) 723 00:56:57,190 --> 00:56:58,946 - [Violet Voiceover] Every night I check the site 724 00:56:58,946 --> 00:57:02,600 and like every night I got the same result. 725 00:57:02,600 --> 00:57:05,230 This man became inactive on the website. 726 00:57:05,230 --> 00:57:07,033 He just stopped logging in. 727 00:57:08,460 --> 00:57:11,890 I was beginning to lose my drive to keep chasing him. 728 00:57:11,890 --> 00:57:15,013 I had no other source of information to pursue. 729 00:57:22,510 --> 00:57:26,920 I kept asking myself if I should just give up and move on. 730 00:57:26,920 --> 00:57:31,310 A part of me didn't want to, but another part of me 731 00:57:31,310 --> 00:57:33,493 just wanted to have a normal life again. 732 00:57:36,422 --> 00:57:40,630 Hey, when are your parents expecting you back from college? 733 00:57:40,630 --> 00:57:45,630 - Oh, uh, about an hour and a half. 734 00:57:49,650 --> 00:57:51,960 Why? - I just wanna know 735 00:57:51,960 --> 00:57:53,837 how much more time we have. - Awe. 736 00:57:58,600 --> 00:58:00,560 - Inspiration just hit? 737 00:58:00,560 --> 00:58:04,123 - I mean, not at this exact moment, but yes, inspiration. 738 00:58:05,370 --> 00:58:06,320 This is for you. 739 00:58:12,033 --> 00:58:13,310 I wrote it last night. 740 00:58:13,310 --> 00:58:16,060 As you rest your sleepy head upon my shoulder, 741 00:58:16,060 --> 00:58:19,040 my heart skips a beat, my body feels like a boulder, 742 00:58:19,040 --> 00:58:21,830 afraid to move and ruin the moment between the two of us. 743 00:58:21,830 --> 00:58:24,190 I hear your breath, I feel your body. 744 00:58:24,190 --> 00:58:26,480 Your index finger gently pokes into my arm, 745 00:58:26,480 --> 00:58:28,940 tearing apart my skin, into my soul. 746 00:58:28,940 --> 00:58:33,070 In that moment, that special heart-thudding moment, 747 00:58:33,070 --> 00:58:35,633 two become one. 748 00:58:36,779 --> 00:58:39,500 - You wrote this for me? - Yeah. 749 00:58:39,500 --> 00:58:40,633 Is that too much? 750 00:58:41,510 --> 00:58:42,363 I'm sorry, I- 751 00:58:48,210 --> 00:58:51,307 - You're one of the good ones. - Thank you. 752 00:58:54,210 --> 00:58:55,043 Hey. - Hmm? 753 00:58:55,890 --> 00:58:59,330 - You wanna come to dinner tonight? 754 00:58:59,330 --> 00:59:01,047 - Are you sure? 755 00:59:01,047 --> 00:59:02,140 I don't wanna be a burden. 756 00:59:02,140 --> 00:59:05,090 - I mean, mom makes too much food anyway, so it'll be fine. 757 00:59:06,720 --> 00:59:09,720 - Well, yeah, I'd love that. - Great. 758 00:59:12,180 --> 00:59:15,335 It's a date with my family. 759 00:59:15,335 --> 00:59:17,900 (laughing) 760 00:59:17,900 --> 00:59:19,553 I did not think that through really. 761 00:59:19,553 --> 00:59:21,030 - It's okay. 762 00:59:21,030 --> 00:59:22,617 - Well, you say that until you get there. 763 00:59:22,617 --> 00:59:25,533 - Hmm, I think I'll live. - Okay. 764 00:59:31,017 --> 00:59:33,267 An hour and 15 minutes now. 765 00:59:37,970 --> 00:59:40,530 - Hey, you're home early. 766 00:59:40,530 --> 00:59:43,680 - Yeah, but I'm actually not gonna be home that long. 767 00:59:43,680 --> 00:59:44,840 - Oh, yeah, are you going out? 768 00:59:44,840 --> 00:59:46,940 - [Violet] Yeah, I'm going to a friend's house. 769 00:59:46,940 --> 00:59:48,360 - Is it Scarlet's? 770 00:59:48,360 --> 00:59:52,683 - No, his name's Josh. 771 00:59:53,611 --> 00:59:54,444 I met him a few months ago. 772 00:59:54,444 --> 00:59:56,430 He's really nice. 773 00:59:56,430 --> 00:59:59,010 - [Mom] Well, this is the first I'm hearing about him. 774 00:59:59,010 --> 01:00:01,520 - Well, yeah, I don't share my personal life with you, 775 01:00:01,520 --> 01:00:02,640 that's why. 776 01:00:02,640 --> 01:00:04,050 I don't even know most of your friends. 777 01:00:04,050 --> 01:00:05,900 - Well, we're not talking about me here, 778 01:00:05,900 --> 01:00:07,520 we're talking about you, 779 01:00:07,520 --> 01:00:09,090 and you know most of my friends, 780 01:00:09,090 --> 01:00:11,700 I don't have that many of them. 781 01:00:11,700 --> 01:00:13,540 - I'm gonna go change, is that okay? 782 01:00:13,540 --> 01:00:15,700 - How long are you gonna be? 783 01:00:15,700 --> 01:00:18,810 - I don't know, I'm just going over for dinner. 784 01:00:18,810 --> 01:00:21,340 - I just worry about you. 785 01:00:21,340 --> 01:00:23,190 - Mom, I'm almost 22 years old. 786 01:00:23,190 --> 01:00:24,910 I'm old enough to make my own decisions. 787 01:00:24,910 --> 01:00:26,800 - But not old enough to start paying bills. 788 01:00:26,800 --> 01:00:27,967 - Do we really have to do this right now? 789 01:00:27,967 --> 01:00:30,520 - You're the one that wanted to be a grownup, 790 01:00:30,520 --> 01:00:32,200 I'm just saying. 791 01:00:32,200 --> 01:00:33,327 - I'm gonna go change. 792 01:00:37,204 --> 01:00:39,371 (groans) 793 01:01:03,149 --> 01:01:04,668 ♪ Dropped money on some Uber Eats ♪ 794 01:01:04,668 --> 01:01:06,571 ♪ While she was on that hula hoop ♪ 795 01:01:06,571 --> 01:01:08,161 ♪ Told me I deserve the best ♪ 796 01:01:08,161 --> 01:01:09,768 ♪ I looked up, said girl that's you ♪ 797 01:01:09,768 --> 01:01:11,480 ♪ Let me start that bubble bath ♪ 798 01:01:11,480 --> 01:01:13,127 ♪ Lavender all in the fumes ♪ 799 01:01:13,127 --> 01:01:14,821 ♪ Just you and me, my whole world ♪ 800 01:01:14,821 --> 01:01:16,520 ♪ I never have to catch the news ♪ 801 01:01:16,520 --> 01:01:18,564 ♪ But I still hope you checking for me ♪ 802 01:01:18,564 --> 01:01:20,256 ♪ Every time I post something ♪ 803 01:01:20,256 --> 01:01:21,924 ♪ I don't need much reassurance ♪ 804 01:01:21,924 --> 01:01:23,376 ♪ Just act like you know somethin' ♪ 805 01:01:23,376 --> 01:01:25,054 ♪ Smiley faces, heart emojis ♪ 806 01:01:25,054 --> 01:01:26,914 ♪ Leave 'em somewhere in the comments ♪ 807 01:01:26,914 --> 01:01:29,914 ♪ Let 'em all get jealous 'cause they know I smashed ♪ 808 01:01:29,914 --> 01:01:34,914 ♪ I'm alright, I'm good ♪ 809 01:01:36,340 --> 01:01:39,964 ♪ I'm alright, I'm good ♪ 810 01:01:39,964 --> 01:01:44,325 ♪ I'm good, I'm good ♪ ♪ Why, why ♪ 811 01:01:44,325 --> 01:01:45,525 ♪ 'Cause I'm good ♪ 812 01:01:45,525 --> 01:01:47,344 ♪ Everything fine, babe ♪ 813 01:01:47,344 --> 01:01:48,663 ♪ Every day is my day ♪ 814 01:01:48,663 --> 01:01:50,596 ♪ Every day a Friday ♪ 815 01:01:50,596 --> 01:01:53,328 ♪ Good, I'm good ♪ 816 01:01:53,328 --> 01:01:57,488 ♪ I'm good, I'm good ♪ 817 01:01:57,488 --> 01:02:00,580 ♪ I been trying to worry less and get out more ♪ 818 01:02:00,580 --> 01:02:02,996 ♪ Stuck inside a slump, I'm a sophomore ♪ 819 01:02:02,996 --> 01:02:04,747 ♪ I should call my mom more ♪ 820 01:02:04,747 --> 01:02:06,776 ♪ I should hit some poses ♪ 821 01:02:06,776 --> 01:02:10,088 ♪ Dancing in the yard while I'm singing to the roses ♪ 822 01:02:10,088 --> 01:02:11,467 ♪ I don't miss the days ♪ 823 01:02:11,467 --> 01:02:13,676 ♪ I only miss the times, just rewind ♪ 824 01:02:13,676 --> 01:02:17,020 ♪ And besides the days tend to take way too long ♪ 825 01:02:17,020 --> 01:02:20,636 ♪ And I found the person that's gon' be my inspiration ♪ 826 01:02:20,636 --> 01:02:22,420 ♪ You my muse, my girl ♪ 827 01:02:22,420 --> 01:02:23,996 ♪ The grease to my bacon ♪ 828 01:02:23,996 --> 01:02:24,964 ♪ Cue the '80s ♪ 829 01:02:24,964 --> 01:02:26,764 ♪ Girl I feel amazing ♪ 830 01:02:26,764 --> 01:02:28,873 ♪ I know that you hated that line ♪ 831 01:02:28,873 --> 01:02:30,316 ♪ That's why I saved it ♪ 832 01:02:30,316 --> 01:02:33,483 ♪ I'ma make a playlist, fill it up with all your favorites ♪ 833 01:02:33,483 --> 01:02:37,561 ♪ Take you for a drive, find some stars and make a baby ♪ 834 01:02:37,561 --> 01:02:38,923 ♪ I'm playing ♪ 835 01:02:38,923 --> 01:02:40,172 ♪ Maybe not, just saying ♪ 836 01:02:40,172 --> 01:02:41,683 ♪ I think you should date me ♪ 837 01:02:41,683 --> 01:02:43,859 ♪ What's it take to be your man ♪ 838 01:02:43,859 --> 01:02:44,955 ♪ I ain't just somebody ♪ 839 01:02:44,955 --> 01:02:46,695 ♪ I'm somebody with a plan ♪ 840 01:02:46,695 --> 01:02:48,273 ♪ I don't wanna sugarcoat it ♪ 841 01:02:48,273 --> 01:02:53,273 ♪ All I'm asking for's a chance, where you stand ♪ 842 01:02:56,470 --> 01:02:58,473 - [Violet] Awesome, thank you so much for the ride. 843 01:03:03,377 --> 01:03:05,377 (sighs) 844 01:03:21,125 --> 01:03:22,537 Hey. - Hello. 845 01:03:22,537 --> 01:03:23,370 - Hi. - Hi. 846 01:03:24,940 --> 01:03:27,169 I don't think I've ever seen you without your red beanie. 847 01:03:27,169 --> 01:03:28,940 - I decided to leave it home tonight. 848 01:03:28,940 --> 01:03:30,980 - This is not a fancy dinner. 849 01:03:30,980 --> 01:03:32,290 You ready? - Yeah. 850 01:03:32,290 --> 01:03:33,940 - All right, so listen, 851 01:03:33,940 --> 01:03:36,610 I know you're used to ladders on the second floor. 852 01:03:36,610 --> 01:03:37,743 - I said I was sorry. 853 01:03:38,686 --> 01:03:40,070 - We're gonna go through the front door. 854 01:03:40,070 --> 01:03:41,237 Okay? - Okay. 855 01:03:41,237 --> 01:03:42,858 - All right, you ready? - Yes. 856 01:03:42,858 --> 01:03:43,893 - I am not. - It'll be fine. 857 01:03:43,893 --> 01:03:45,710 - Hold my hand. 858 01:03:45,710 --> 01:03:47,303 Hold it. - Come on. 859 01:03:54,248 --> 01:03:56,317 - I never told you my parents were religious, did I? 860 01:03:56,317 --> 01:03:57,210 - I'm sorry about the wait. 861 01:03:57,210 --> 01:03:58,640 He should be here in a few minutes. 862 01:03:58,640 --> 01:04:00,483 - Oh, it's okay, really it is. 863 01:04:01,380 --> 01:04:02,660 - Hey, so I didn't catch your name. 864 01:04:02,660 --> 01:04:04,440 - Oh, I'm Violet, it's nice to meet you. 865 01:04:04,440 --> 01:04:05,650 - Oh, it's a pleasure. 866 01:04:05,650 --> 01:04:07,530 Josh has told me so many nice things about you. 867 01:04:07,530 --> 01:04:09,023 - Mom. - Well, it's true. 868 01:04:10,060 --> 01:04:10,893 - I'm glad. 869 01:04:10,893 --> 01:04:11,793 Josh is really sweet. 870 01:04:13,330 --> 01:04:14,513 - Oh, that must be him. 871 01:04:18,940 --> 01:04:20,420 - I'm really sorry about this. 872 01:04:20,420 --> 01:04:22,034 - It's okay, really. 873 01:04:22,034 --> 01:04:22,867 - Yeah? - Yes. 874 01:04:22,867 --> 01:04:24,578 - You sure? - I'm sure. 875 01:04:24,578 --> 01:04:25,960 - Sorry, if I had known we were having company. 876 01:04:25,960 --> 01:04:28,910 I would have gotten outta work a little earlier. 877 01:04:28,910 --> 01:04:30,710 - Oh, it's okay, we haven't been waiting too long. 878 01:04:30,710 --> 01:04:32,580 Dinner just came out of the oven. 879 01:04:32,580 --> 01:04:34,830 - Oh, smells delicious. - Thanks. 880 01:04:34,830 --> 01:04:36,910 Hey, Ethan, this is Violet, Josh's friend. 881 01:04:36,910 --> 01:04:38,770 - Oh, nice of you to join us. 882 01:04:38,770 --> 01:04:40,163 - It's good to be here. 883 01:04:42,982 --> 01:04:44,982 - Who wants to say grace? - I'll do it. 884 01:04:51,290 --> 01:04:53,510 - Bless us, O Lord, and these thy gifts 885 01:04:53,510 --> 01:04:56,790 for which we are about to receive from thy bounty 886 01:04:56,790 --> 01:04:59,890 through Christ our Lord, amen. 887 01:04:59,890 --> 01:05:01,057 - Amen. - Amen. 888 01:05:03,360 --> 01:05:04,660 - All right, let's dig in. 889 01:05:06,054 --> 01:05:08,130 I'd love to have some, thank you. 890 01:05:08,130 --> 01:05:09,690 - So Josh, how's school? 891 01:05:09,690 --> 01:05:12,680 - It was good, just a lotta work. 892 01:05:12,680 --> 01:05:14,930 - No one ever said college was gonna be easy. 893 01:05:17,090 --> 01:05:19,107 So how did you two meet? 894 01:05:19,107 --> 01:05:21,083 - Oh, we're in the same class together. 895 01:05:24,760 --> 01:05:26,153 - Well, isn't that something? 896 01:05:27,066 --> 01:05:29,530 - Uh, maybe let's not talk about school anymore. 897 01:05:29,530 --> 01:05:30,960 You kids are probably getting tired of hearing that word 898 01:05:30,960 --> 01:05:32,460 over and over. - Yes, please. 899 01:05:39,140 --> 01:05:40,140 - [Ethan] Thank you. 900 01:05:41,770 --> 01:05:44,620 - [Violet] So what do you two do for jobs? 901 01:05:44,620 --> 01:05:46,330 - I work at the hospital with disabled kids, 902 01:05:46,330 --> 01:05:49,090 and Josh's dad, he works at the school. 903 01:05:49,090 --> 01:05:52,830 - Oh, is he a teacher? 904 01:05:52,830 --> 01:05:54,970 - No, no, I'm a counselor. 905 01:05:54,970 --> 01:05:56,840 I listen to students' problems 906 01:05:56,840 --> 01:05:59,420 and I help them through tough times. 907 01:05:59,420 --> 01:06:01,930 - I thought you were a real estate agent. 908 01:06:01,930 --> 01:06:03,590 At least, that's what Josh told me. 909 01:06:03,590 --> 01:06:06,370 - Yeah, I used to be, but I made enough money 910 01:06:06,370 --> 01:06:08,763 and I decided I wanted to start helping people. 911 01:06:09,840 --> 01:06:13,360 I bought the car, the house, I even have a beautiful family. 912 01:06:13,360 --> 01:06:16,343 So, I decided I had everything that I needed. 913 01:06:17,710 --> 01:06:18,543 - How is it? 914 01:06:19,380 --> 01:06:20,690 - What's that, being a counselor? 915 01:06:20,690 --> 01:06:23,790 - Hm-mm. - It's okay. 916 01:06:23,790 --> 01:06:27,160 - Does it ever become difficult or too much? 917 01:06:27,160 --> 01:06:29,303 - Sometimes, but not usually. 918 01:06:32,938 --> 01:06:36,270 - That was some dainty cut. 919 01:06:36,270 --> 01:06:38,330 - [Ethan] You look really familiar. 920 01:06:38,330 --> 01:06:40,820 - [Violet] You probably saw me on campus. 921 01:06:40,820 --> 01:06:42,490 - [Dad] Yeah, it's a possibility. 922 01:06:42,490 --> 01:06:45,740 All right, did you catch the Bears' game and the Dolphins? 923 01:06:45,740 --> 01:06:46,600 Dolphins won. 924 01:06:46,600 --> 01:06:48,170 - No, I didn't, what happened? 925 01:06:48,170 --> 01:06:49,800 - Dolphins got 'em in overtime. 926 01:06:49,800 --> 01:06:53,240 - No shit, oh god, thank God I'm not a Bears' fan, 927 01:06:53,240 --> 01:06:54,320 'cause I tell you what, 928 01:06:54,320 --> 01:06:57,175 on Monday I'm gonna be rubbing it in the guys' faces. 929 01:06:57,175 --> 01:06:59,425 (laughing) 930 01:07:03,554 --> 01:07:08,010 - [Violet Voiceover] No, no, no, no, please, please, 931 01:07:08,010 --> 01:07:13,010 no, please, please. (screaming) 932 01:07:13,078 --> 01:07:15,808 - Hold her down. - I got her. 933 01:07:15,808 --> 01:07:18,725 (Violet screaming) 934 01:07:33,820 --> 01:07:38,820 (dramatic music) (Ethan laughing) 935 01:07:51,260 --> 01:07:53,397 - So that wasn't awkward at all. 936 01:07:54,436 --> 01:07:55,269 - It was okay. 937 01:07:57,030 --> 01:07:58,913 - You all right? - Yeah, I'm fine. 938 01:08:00,020 --> 01:08:03,472 I had a good time, I really did. 939 01:08:03,472 --> 01:08:04,305 - Okay. 940 01:08:07,170 --> 01:08:08,540 Sorry about my mom. 941 01:08:08,540 --> 01:08:09,678 (chuckling) 942 01:08:09,678 --> 01:08:11,678 - Don't be, it was fine. 943 01:08:13,940 --> 01:08:16,523 (gentle music) 944 01:08:21,832 --> 01:08:23,165 Goodnight, Josh. 945 01:08:55,164 --> 01:08:58,081 (door slams) Fuck! 946 01:09:02,401 --> 01:09:04,568 (yelling) 947 01:09:11,280 --> 01:09:13,530 (mumbling) 948 01:09:19,930 --> 01:09:21,683 I felt like shit. 949 01:09:22,830 --> 01:09:27,123 After all this time, I finally found him. 950 01:09:28,220 --> 01:09:33,220 And now, I had no idea what to do. 951 01:10:18,467 --> 01:10:23,467 (groaning) (dramatic music) 952 01:10:29,430 --> 01:10:34,430 - I'm not even gonna beg for you to spare my life. 953 01:10:34,620 --> 01:10:36,203 I don't even deserve to live. 954 01:10:38,760 --> 01:10:43,760 What we did to you was cruel, what I did to you. 955 01:10:47,574 --> 01:10:49,824 (spitting) 956 01:10:52,934 --> 01:10:55,434 (soft crying) 957 01:10:58,082 --> 01:11:00,466 - You got any last words? 958 01:11:00,466 --> 01:11:02,582 (Ethan laughing) 959 01:11:02,582 --> 01:11:03,782 - You know what's funny? 960 01:11:04,900 --> 01:11:08,870 After 20 years of living a normal life, 961 01:11:10,110 --> 01:11:13,203 being a father, having a family, 962 01:11:14,620 --> 01:11:16,583 part of me got bored with that. 963 01:11:18,514 --> 01:11:20,700 (groaning) 964 01:11:20,700 --> 01:11:22,463 Part of me missed the old days. 965 01:11:24,180 --> 01:11:26,254 I'm not even a good person. 966 01:11:26,254 --> 01:11:27,470 (Ethan laughing) 967 01:11:27,470 --> 01:11:29,410 Not even in the slightest. 968 01:11:29,410 --> 01:11:33,793 That night in the basement, I saw something in myself, 969 01:11:34,770 --> 01:11:39,203 something lurking deep inside, and you know what? 970 01:11:40,050 --> 01:11:41,943 It really scared the fuck outta me. 971 01:11:43,948 --> 01:11:46,781 (heavy breathing) 972 01:11:47,810 --> 01:11:52,810 - You're lucky, this could have been much, much worse. 973 01:12:00,571 --> 01:12:02,821 (groaning) 974 01:12:36,257 --> 01:12:38,080 I knew what I did was bad, I just, 975 01:12:41,071 --> 01:12:43,280 I couldn't help myself. 976 01:12:43,280 --> 01:12:47,010 After everything, getting my revenge, 977 01:12:47,010 --> 01:12:50,773 it, it just didn't feel like it was enough. 978 01:12:53,980 --> 01:12:56,623 I was still hurting on the inside. 979 01:13:01,890 --> 01:13:04,623 What those people did to me. 980 01:13:09,500 --> 01:13:14,500 They scarred me and I don't know if I'll ever get better. 981 01:13:19,810 --> 01:13:22,283 I wish things were different. 982 01:13:30,510 --> 01:13:32,413 Is there something on your mind? 983 01:13:36,240 --> 01:13:37,143 - You tell me. 984 01:13:39,910 --> 01:13:42,033 I've really been thinking about it, 985 01:13:44,050 --> 01:13:45,560 especially with everything that's happened 986 01:13:45,560 --> 01:13:46,700 in the last few months, 987 01:13:46,700 --> 01:13:50,163 and I just can't put my finger on it. 988 01:13:53,440 --> 01:13:57,650 Ever since that night that you asked me to do the audition, 989 01:13:57,650 --> 01:14:00,533 and I said no, that it wasn't safe, 990 01:14:02,900 --> 01:14:05,420 it's you're like a whole different person. 991 01:14:05,420 --> 01:14:07,183 I don't even recognize you. 992 01:14:09,120 --> 01:14:10,373 - People change. 993 01:14:11,720 --> 01:14:14,323 - Am I a bad mom? - What? 994 01:14:15,400 --> 01:14:20,323 - Am I a bad mom for not letting you go, for saying no? 995 01:14:23,500 --> 01:14:25,780 - Mom. - I just... 996 01:14:25,780 --> 01:14:28,710 Maybe if I had not been so protective, 997 01:14:28,710 --> 01:14:31,930 maybe if I would have just let you follow your dreams, 998 01:14:31,930 --> 01:14:35,234 it would have opened all these doors for you. 999 01:14:35,234 --> 01:14:36,963 Instead, I just slammed it shut. 1000 01:14:39,320 --> 01:14:40,290 I just... 1001 01:14:42,800 --> 01:14:47,800 I'm just so scared, I'm just so scared I'm gonna lose you. 1002 01:14:48,760 --> 01:14:50,543 You are my baby girl. 1003 01:14:54,060 --> 01:14:56,533 - I am always going to be your little girl, mom. 1004 01:15:00,379 --> 01:15:02,980 (sighs) 1005 01:15:02,980 --> 01:15:05,503 - I just don't want you mad at me anymore. 1006 01:15:06,650 --> 01:15:09,950 I don't want you to have ill feelings towards me. 1007 01:15:09,950 --> 01:15:12,450 I just want my daughter back. 1008 01:15:23,298 --> 01:15:25,965 (water lapping) 1009 01:15:42,740 --> 01:15:44,853 - [Violet] Hey, I've been looking for you. 1010 01:15:47,800 --> 01:15:50,653 Are you all right? 1011 01:15:54,243 --> 01:15:58,503 Look, if there's something you need to talk about, 1012 01:15:58,503 --> 01:16:00,033 I'm right here for you. 1013 01:16:05,110 --> 01:16:07,716 Josh- - Stop. 1014 01:16:07,716 --> 01:16:09,283 Just stop. - What did I do? 1015 01:16:12,330 --> 01:16:13,277 - What did you do? 1016 01:16:14,919 --> 01:16:16,119 What did you do, Violet? 1017 01:16:18,939 --> 01:16:19,772 It was my dad. 1018 01:16:25,100 --> 01:16:27,500 How am I suppose to explain this to my mom, hmm? 1019 01:16:29,619 --> 01:16:32,856 (Violet softly crying) 1020 01:16:32,856 --> 01:16:35,110 - How did you know? 1021 01:16:35,110 --> 01:16:37,863 - I did a little digging and found that. 1022 01:16:46,581 --> 01:16:47,414 I'm sorry. 1023 01:16:49,402 --> 01:16:50,547 I'm sorry for what my dad did to you, 1024 01:16:50,547 --> 01:16:52,303 and I'm so sorry. 1025 01:16:54,730 --> 01:16:56,740 I understand why you did what you did, 1026 01:16:56,740 --> 01:16:59,703 but it's still my dad. 1027 01:17:01,820 --> 01:17:03,720 What am I supposed to do here, Violet? 1028 01:17:06,290 --> 01:17:07,140 How do I do this? 1029 01:17:09,429 --> 01:17:13,992 - Sorry, I didn't mean to! (sobbing) 1030 01:17:13,992 --> 01:17:17,787 Josh, I love- - No, no, mm-mm, mm-mm. 1031 01:17:17,787 --> 01:17:19,937 No, see, you don't get to say that anymore. 1032 01:17:21,879 --> 01:17:22,953 You can have the lake. 1033 01:17:35,993 --> 01:17:38,743 (Violet sobbing) 1034 01:17:45,296 --> 01:17:48,010 - [Violet Voiceover] I fucked up. 1035 01:17:48,010 --> 01:17:51,053 The one person I truly cared about, 1036 01:17:52,110 --> 01:17:55,170 the one person who made me believe 1037 01:17:55,170 --> 01:17:58,990 that things could get better, is now gone. 1038 01:18:00,580 --> 01:18:03,973 I feel empty inside. 1039 01:18:05,410 --> 01:18:09,870 I feel like I personally ripped my own heart out of my chest 1040 01:18:09,870 --> 01:18:13,113 and shattered it into tiny little pieces. 1041 01:18:14,540 --> 01:18:18,650 If I hadn't listened to that other voice in my head 1042 01:18:18,650 --> 01:18:22,143 pulling my strings, maybe things would have been different. 1043 01:18:23,660 --> 01:18:27,633 If I just hadn't gone to that fucking house. 1044 01:18:29,350 --> 01:18:32,580 - Hi. - Hey, are you Violet? 1045 01:18:32,580 --> 01:18:34,180 - Yes, sir. - Well, come on in. 1046 01:18:35,550 --> 01:18:36,872 - My name's Paul. 1047 01:18:36,872 --> 01:18:39,540 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1048 01:18:39,540 --> 01:18:42,250 - So is this your place? 1049 01:18:42,250 --> 01:18:43,220 Where is everything? 1050 01:18:43,220 --> 01:18:45,090 - Uh, yeah, a buddy of mine works in real estate, 1051 01:18:45,090 --> 01:18:48,270 so I'm able to get locations pretty much anywhere I go. 1052 01:18:48,270 --> 01:18:49,900 It's a hell of a lot cheaper than renting out a place 1053 01:18:49,900 --> 01:18:51,400 with someone, that's for sure. 1054 01:18:52,600 --> 01:18:53,780 And like with any film, 1055 01:18:53,780 --> 01:18:55,220 you don't really have too much to work with, 1056 01:18:55,220 --> 01:18:57,160 so you gotta kinda work with what you got. 1057 01:18:57,160 --> 01:18:59,380 But do you wanna follow me down to the basement, 1058 01:18:59,380 --> 01:19:00,856 'cause the camera's set up 1059 01:19:00,856 --> 01:19:02,756 and everything's ready to go? - Okay. 1060 01:19:09,260 --> 01:19:12,593 I keep thinking about what Josh told me, 1061 01:19:13,820 --> 01:19:16,533 about how revenge wouldn't solve anything. 1062 01:19:18,020 --> 01:19:19,803 It wouldn't make things any better. 1063 01:19:22,024 --> 01:19:23,203 And he was right. 1064 01:19:25,210 --> 01:19:29,220 Even after I did what I thought was the right thing to do, 1065 01:19:29,220 --> 01:19:34,220 I thought I would feel better about myself. 1066 01:19:37,770 --> 01:19:40,147 But instead, I feel even worse. 1067 01:19:42,750 --> 01:19:44,613 I didn't just lose Josh, 1068 01:19:47,050 --> 01:19:49,727 I lost a part of myself 1069 01:19:49,727 --> 01:19:52,867 and I don't think I'm ever going to return. 1070 01:19:54,581 --> 01:19:57,498 (foreboding music) 1071 01:19:59,147 --> 01:20:01,647 (soft crying) 1072 01:20:07,895 --> 01:20:10,562 (water running) 1073 01:20:46,343 --> 01:20:49,940 - [Jason On Phone] Okay, yeah, I'm just getting 1074 01:20:49,940 --> 01:20:51,870 more and more worried about her. 1075 01:20:51,870 --> 01:20:55,340 She's missing so many days, she's not turning up. 1076 01:20:55,340 --> 01:20:57,600 She's not answering my calls. 1077 01:20:57,600 --> 01:21:00,870 I just don't know what's gotten into her lately. 1078 01:21:00,870 --> 01:21:04,320 - Yeah, this is the first I'm hearing about this. 1079 01:21:04,320 --> 01:21:06,490 I had no idea. 1080 01:21:06,490 --> 01:21:09,330 - [Jason On Phone] I know, she's usually very punctual. 1081 01:21:09,330 --> 01:21:12,200 She's never missed a shift until recently, 1082 01:21:12,200 --> 01:21:14,720 and I don't know what's going on in her head. 1083 01:21:14,720 --> 01:21:16,820 She's just not turning up and not calling back, 1084 01:21:16,820 --> 01:21:19,190 and that doesn't make me look good. 1085 01:21:19,190 --> 01:21:21,680 It's gonna come down to a decision sooner or later 1086 01:21:21,680 --> 01:21:23,757 as to whether we can keep her on or not. 1087 01:21:27,140 --> 01:21:31,110 - Yeah, I'm gonna have a talk with her. 1088 01:21:31,110 --> 01:21:34,970 Thank you so much for calling, I appreciate it. 1089 01:21:34,970 --> 01:21:37,170 - Thank you, goodbye. - Bye. 1090 01:21:46,070 --> 01:21:49,233 Violet! Violet! 1091 01:21:54,430 --> 01:21:56,283 Hey, I know you're in there. 1092 01:21:59,416 --> 01:22:00,250 (gasps) 1093 01:22:00,250 --> 01:22:01,083 Oh my god. 1094 01:22:05,420 --> 01:22:08,413 Violet, come on, wake up, wake up! 1095 01:22:09,580 --> 01:22:11,080 Violet, oh my god. 1096 01:22:13,602 --> 01:22:14,435 Oh my god. 1097 01:22:16,984 --> 01:22:19,651 (heavy panting) 1098 01:22:21,890 --> 01:22:23,813 Hi, yes, 911? 1099 01:22:25,140 --> 01:22:27,023 I think my daughter's overdosed. 1100 01:22:30,070 --> 01:22:31,560 1330 West Boulevard. 1101 01:22:31,560 --> 01:22:34,653 Please, please, come soon, please, please. 1102 01:22:35,920 --> 01:22:40,483 Violet, please wake up, Violet, please wake up, Violet. 1103 01:22:44,700 --> 01:22:48,553 Please, please, Violet, please. (crying) 1104 01:22:56,976 --> 01:23:00,559 (hospital monitor beeping) 1105 01:23:03,816 --> 01:23:05,983 (gasping) 1106 01:23:15,996 --> 01:23:17,079 - Where am I? 1107 01:23:19,957 --> 01:23:22,083 - You're at the hospital, Vi. 1108 01:23:26,530 --> 01:23:28,507 I thought we were gonna lose you. 1109 01:23:37,344 --> 01:23:40,083 - I thought you always hated flowers, 1110 01:23:41,120 --> 01:23:43,023 thought they were too tacky. 1111 01:23:46,436 --> 01:23:48,670 - A boy came and dropped those off for you. 1112 01:23:50,160 --> 01:23:52,143 He said you guys are really close. 1113 01:24:07,962 --> 01:24:10,129 (sighing) 1114 01:24:16,168 --> 01:24:17,335 I am so sorry. 1115 01:24:24,253 --> 01:24:26,336 (crying) 1116 01:24:54,896 --> 01:24:58,063 (dark dramatic music) 75419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.