Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:20,450
Gold Roger, the King of the Pirates,
2
00:00:20,451 --> 00:00:23,000
once attained everything \Nthis world has to offer.
3
00:00:23,400 --> 00:00:25,570
The words he uttered just before his death
4
00:00:25,571 --> 00:00:27,790
drove people around the world to the seas.
5
00:00:28,200 --> 00:00:31,330
My treasure? If you want it, you can have it!
6
00:00:31,331 --> 00:00:32,420
Find it!
7
00:00:32,421 --> 00:00:34,840
I left everything this \Nworld has to offer there!
8
00:00:35,330 --> 00:00:37,860
Now everyone is in search of romanticism!
9
00:00:37,861 --> 00:00:40,560
The world has truly entered \Na Great Pirate Era!
10
00:00:40,561 --> 00:00:44,560
I can’t stand still, I can’t stop
11
00:00:40,560 --> 00:00:44,560
jitto dekinai tomarenai
12
00:00:44,561 --> 00:00:48,860
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
13
00:00:44,560 --> 00:00:48,860
yoake ga osokute jirettai
14
00:00:48,861 --> 00:00:52,690
One, two, Sunshine four...WE GO!
15
00:00:48,860 --> 00:00:52,690
ichi, ni, Sunshine yon...we go!
16
00:00:54,070 --> 00:00:58,660
Fly the flag, Break of Romance Dawn
17
00:00:54,070 --> 00:00:58,660
hata wo ageyou Break of Romance Dawn
18
00:00:59,580 --> 00:01:04,660
Make waves, jump from your sleep
19
00:00:59,580 --> 00:01:04,660
namikaze tateyou suriipu kara no janpusutaato
20
00:01:04,870 --> 00:01:09,210
If you want to go to the unbelievable world
21
00:01:04,870 --> 00:01:09,210
arienai sekai wo iku nara
22
00:01:09,460 --> 00:01:13,460
your toughness, that’s what it takes
23
00:01:09,460 --> 00:01:13,460
kimi no tafunesu sore ga hitsuyou
24
00:01:14,090 --> 00:01:16,880
Being brazen, is it a crime?
25
00:01:14,090 --> 00:01:16,880
medachisugi sorette tsumi?
26
00:01:16,881 --> 00:01:19,890
Wanted->means Winner:D
27
00:01:16,880 --> 00:01:19,890
shimeitehai->tsumari Winner
28
00:01:19,891 --> 00:01:24,930
Freedom is our only rule
29
00:01:19,890 --> 00:01:24,930
jiyuu dakega ore tachi no ruuru
30
00:01:25,560 --> 00:01:30,900
It's not our way to worry
31
00:01:25,560 --> 00:01:30,900
shinpai nante dokofuku kaze--
32
00:01:30,901 --> 00:01:33,440
At any cost, One Piece, I’ll be the first
33
00:01:30,900 --> 00:01:33,440
ttai one piece ichibannori
34
00:01:33,441 --> 00:01:37,530
My dreaming heart is huge
35
00:01:33,440 --> 00:01:37,530
yume miru kokoro wa choo dekai
36
00:01:37,531 --> 00:01:41,830
It’s important not to wake up
37
00:01:37,530 --> 00:01:41,830
samenai koto ga daiji--
38
00:01:41,831 --> 00:01:44,539
I can’t stand still, I can’t stop
39
00:01:41,830 --> 00:01:44,539
tto dekinai tomarenai
40
00:01:44,540 --> 00:01:48,750
Daybreak hasn’t come yet and I can’t wait
41
00:01:44,539 --> 00:01:48,750
yoake ga osokute jirettai
42
00:01:48,751 --> 00:01:52,590
One, two, Sunshine four...WE GO!
43
00:01:48,750 --> 00:01:52,590
ichi, ni, Sunshine yon...we go!
44
00:01:53,880 --> 00:01:59,890
We...made it this far
45
00:01:53,880 --> 00:01:59,890
ore tachi wa...koko made kitaze
46
00:01:59,891 --> 00:02:02,760
We go...to where the dream is
47
00:01:59,890 --> 00:02:02,760
ore tachi wa iku...yume no arika e
48
00:02:02,761 --> 00:02:07,850
We won’t left anyone behind
49
00:02:02,760 --> 00:02:07,850
dare mo oitekanaize--
50
00:02:07,851 --> 00:02:10,520
Keep going forward, that’s our pledge
51
00:02:07,850 --> 00:02:10,520
nshin aru nomi sore ga chikai
52
00:02:10,521 --> 00:02:14,230
Since the day that the dream began
53
00:02:10,520 --> 00:02:14,230
yume ga hajimatta ano hi kara
54
00:02:14,570 --> 00:02:18,650
the future that I’m \Naiming at hasn’t changed
55
00:02:14,570 --> 00:02:18,650
mezasu mirai wa onaji--
56
00:02:18,651 --> 00:02:21,320
I can’t stand still, I can’t stop
57
00:02:18,650 --> 00:02:21,320
tto dekinai tomarenai
58
00:02:21,321 --> 00:02:25,540
The sun of my heart will never set
59
00:02:21,320 --> 00:02:25,540
kokoro no taiyou shizumanai
60
00:02:25,541 --> 00:02:28,579
One, two, Sunshine
61
00:02:25,540 --> 00:02:28,579
ichi, ni, Sunshine
62
00:02:29,710 --> 00:02:32,460
One, two, Sunshine
63
00:02:29,710 --> 00:02:32,460
ichi, ni, Sunshine
64
00:02:33,750 --> 00:02:39,970
One, two, Sunshine four...WE GO!
65
00:02:33,750 --> 00:02:39,970
ichi, ni, Sunshine yon...we go!
66
00:02:42,300 --> 00:02:44,180
WE GO!
67
00:02:49,350 --> 00:02:52,730
All the pirates who are \Nafter the One Piece...
68
00:02:52,731 --> 00:02:57,690
...head for the New World, \Nthe second half of the Grand Line.
69
00:02:59,990 --> 00:03:07,370
However, no one has ever fully explored it \Nexcept for Gold Roger, King of the Pirates.
70
00:03:07,371 --> 00:03:13,040
The New World has ruined many \Npirates' dreams and ambitions.
71
00:03:14,420 --> 00:03:20,340
Now, Monkey D. Luffy, a boy whose body turned \Nto rubber after he ate the Gum-Gum Fruit,
72
00:03:20,341 --> 00:03:22,380
and his friends venture into that sea.
73
00:03:23,010 --> 00:03:26,890
I'm gonna become the King of the Pirates!
74
00:03:30,060 --> 00:03:32,480
On their way to the New World,
75
00:03:32,481 --> 00:03:37,940
Luffy and his crew reached the Fish-Man \NIsland located 10,000 meters below sea level,
76
00:03:37,941 --> 00:03:42,610
where the New Fish-Man Pirates who are \Nlooking to destroy the Ryugu Kingdom...
77
00:03:42,611 --> 00:03:46,410
...assisted by Vander Decken, who is after\NShirahoshi, are engaging in secret maneuvers.
78
00:03:46,411 --> 00:03:50,329
The Straw Hats find themselves\N caught up in the turmoil.
79
00:03:50,330 --> 00:03:55,170
Uh, everybody on the Fish-Man Island.
80
00:03:55,630 --> 00:03:57,590
Can you hear me?
81
00:03:58,130 --> 00:04:04,050
I'm the captain of the New Fish-Man \NPirates from the Fish-Man District,
82
00:04:04,051 --> 00:04:07,600
Hordy Jones!
83
00:04:09,390 --> 00:04:18,360
{\fad(2000,2000)}"The Kingdom in Shock! \NAn Order to Execute Neptune Issued!"
84
00:04:18,361 --> 00:04:19,779
All right. Next!
85
00:04:21,779 --> 00:04:23,570
Next!
86
00:04:26,740 --> 00:04:28,160
Next!
87
00:04:34,040 --> 00:04:35,750
You won't step on it?!
88
00:04:39,550 --> 00:04:41,920
I'm sure Queen Otohime would forgive us.
89
00:04:41,921 --> 00:04:46,720
If I refuse, they'll kill \Nme! I have no choice!
90
00:04:46,721 --> 00:04:49,350
I'm sorry, Queen Otohime!
91
00:04:49,351 --> 00:04:51,890
Okay, you pass! Next!
92
00:04:55,770 --> 00:04:59,150
This is boring! Surprisingly,\N they're all just stepping on it.
93
00:04:59,860 --> 00:05:03,360
Otohime was not that \Nwell-respected after all!
94
00:05:03,361 --> 00:05:07,950
Daruma-san, Captain Hordy is on the air now!
95
00:05:07,951 --> 00:05:09,070
Huh?
96
00:05:12,120 --> 00:05:17,710
--So he is the one who is behind all of this!\N--He made us step on the picture!
97
00:05:17,711 --> 00:05:24,550
Hey, wasn't he the one who killed \Nthe assassin of Otohime-sama?
98
00:05:24,551 --> 00:05:28,050
Yes, his name is Hordy Jones!\N I'm sure it was him!
99
00:05:28,051 --> 00:05:30,680
Wasn't he a soldier of Neptune's army?
100
00:05:30,681 --> 00:05:34,060
There is something I want \Nto tell all citizens of...
101
00:05:30,720 --> 00:05:34,730
{\fad(500,500)}SEA FOREST
102
00:05:34,060 --> 00:05:36,060
...the Ryugu Kingdom.
103
00:05:36,061 --> 00:05:39,400
This country will soon be destroyed.
104
00:05:39,401 --> 00:05:43,940
And it will be rebuilt under a new king.
105
00:05:43,941 --> 00:05:45,150
Namely, me!
106
00:05:56,330 --> 00:05:58,170
What is he talking about?!
107
00:05:56,370 --> 00:05:58,170
{\fad(500,1)}CORAL HILL
108
00:05:58,171 --> 00:06:00,420
Who does he think he is?! Cut the crap!
109
00:06:00,421 --> 00:06:05,260
--Where is he broadcasting from?\N--What happened to the King?
110
00:06:05,261 --> 00:06:09,720
I heard the Straw Hats occupied \Nthe palace - what happened to them?
111
00:06:09,721 --> 00:06:12,260
What's going on in this country?
112
00:06:12,261 --> 00:06:18,020
The new Fish-Man Island over which I will \Nrule is going to be strict in discipline.
113
00:06:19,480 --> 00:06:22,400
Those of you who hope for \Nfriendly relations with humans,
114
00:06:22,401 --> 00:06:25,110
get packing and leave this country!
115
00:06:25,111 --> 00:06:28,360
Humans are weak and they \Ndon't know their place.
116
00:06:28,361 --> 00:06:32,870
They don't deserve any help\N from us strong Fish-Men.
117
00:06:32,871 --> 00:06:38,620
Instead, we will have new residents\N from the Fish-Man District soon.
118
00:06:38,621 --> 00:06:44,090
They hate humans and hope to \Nchange this island like us.
119
00:06:44,091 --> 00:06:46,380
They're in the same camp as us.
120
00:06:46,381 --> 00:06:48,470
What? New residents?
121
00:06:46,510 --> 00:06:50,550
{\fad(500,500)}WATERWHEEL TOWN
122
00:06:48,470 --> 00:06:52,430
All those outlaws will come and live with us?
123
00:06:55,100 --> 00:07:00,560
I bet you all witnessed how your\N beloved Queen Otohime died.
124
00:07:01,440 --> 00:07:07,860
She was so selfless and tried so hard to \Nbuild a bridge between Fish-Men and humans.
125
00:07:07,861 --> 00:07:10,490
But who killed her?!
126
00:07:11,360 --> 00:07:12,990
It was a human.
127
00:07:12,991 --> 00:07:20,040
If you trust them and meet halfway\Nin friendship, they'll disappoint you again!
128
00:07:20,500 --> 00:07:22,790
Why can't you see it?!
129
00:07:25,420 --> 00:07:26,550
That bastard!
130
00:07:26,551 --> 00:07:33,590
Duped by the Neptune family, you are \Nall heading down the path of death.
131
00:07:33,591 --> 00:07:37,810
Their high-sounding \Ndream is just unfeasible.
132
00:07:37,811 --> 00:07:41,730
It's a lie that will lead you to perdition.
133
00:07:41,731 --> 00:07:42,770
No!
134
00:07:42,771 --> 00:07:43,940
Look at this!
135
00:07:47,610 --> 00:07:48,570
Father-sama!
136
00:07:48,571 --> 00:07:49,860
Father-sama!
137
00:07:49,861 --> 00:07:51,320
Father!
138
00:07:51,321 --> 00:07:52,950
King-sama!
139
00:07:52,951 --> 00:07:57,200
The Great Knight Neptune \Ngot old like anyone else.
140
00:07:58,290 --> 00:08:03,460
There is no future for the Fish-Man \NIsland if the old guard remains in power.
141
00:08:06,630 --> 00:08:11,800
Unfortunately the King \Nwas captured because of us...
142
00:08:12,590 --> 00:08:13,970
...or Zoro.
143
00:08:14,510 --> 00:08:20,100
Don't worry, Nami-san. \NIt's all that Moss Head's fault.
144
00:08:20,101 --> 00:08:22,430
What did you people do?!
145
00:08:22,431 --> 00:08:24,690
B-B-But, Boss Jimbei!
146
00:08:24,691 --> 00:08:29,320
Soldiers of Neptune's army attacked\N Nami-chin and the others first!
147
00:08:29,321 --> 00:08:31,030
Neptune's army?
148
00:08:31,031 --> 00:08:33,950
Citizens of Fish-Man Island!
149
00:08:34,659 --> 00:08:37,320
It's time to say goodbye...
150
00:08:39,120 --> 00:08:41,330
...to the old Ryugu Kingdom!
151
00:08:41,331 --> 00:08:45,290
Three hours from now, at Conchcorde Plaza,
152
00:08:45,291 --> 00:08:50,460
I'm going to cut this \Nincompetent King's head off!
153
00:08:51,920 --> 00:08:54,420
The Great Pirate Era began...
154
00:08:54,421 --> 00:08:59,970
...when they executed a human -\NGold Roger, the King of the Pirates.
155
00:09:00,510 --> 00:09:05,270
That era saw humans grow \Nto persecute Fish-Men.
156
00:09:05,271 --> 00:09:12,860
So this time, by executing Neptune,\N I'll start the Great Fish-Man Era...
157
00:09:12,861 --> 00:09:16,030
...where Fish-Men will dominate humans.
158
00:09:16,031 --> 00:09:22,830
As you may know by now, I'm at the Ryugu Palace\N as I speak. And we found something good.
159
00:09:24,370 --> 00:09:29,880
It's the letter from the Celestial Dragons\N that Queen Otohime got 10 years ago,
160
00:09:31,630 --> 00:09:34,380
at the risk of her life!
161
00:09:36,130 --> 00:09:41,180
If I destroy that letter, it's over.\N You won't get another one.
162
00:09:41,181 --> 00:09:42,600
And,
163
00:09:44,020 --> 00:09:46,020
in this big box,
164
00:09:47,850 --> 00:09:51,610
there are signatures from \Nthe majority of this country.
165
00:09:55,690 --> 00:09:58,280
I couldn't believe my eyes!
166
00:09:58,281 --> 00:10:03,160
There are so many fools who\N want to befriend humans!
167
00:10:03,161 --> 00:10:10,830
Those of you who have signed your \Nname would oppose my new kingdom.
168
00:10:10,831 --> 00:10:12,290
So this is actually...
169
00:10:13,050 --> 00:10:16,090
...a list of traitors!
170
00:10:16,091 --> 00:10:17,670
No more stepping on her picture.
171
00:10:17,671 --> 00:10:23,430
It would be easy to pretend \Nyou don't mind stepping on it.
172
00:10:24,100 --> 00:10:30,690
But these signatures will tell\N who is my enemy and who is not.
173
00:10:30,691 --> 00:10:33,110
It's hard evidence!
174
00:10:35,780 --> 00:10:39,660
I will take care of those enemies one by one.
175
00:10:39,661 --> 00:10:41,070
First...
176
00:10:45,830 --> 00:10:48,120
Togare from Coral Hill.
177
00:10:48,750 --> 00:10:51,210
No, I... I'm not... I...
178
00:10:51,211 --> 00:10:55,340
Next, Gotan from Waterwheel Town.
179
00:10:55,341 --> 00:10:56,210
What?
180
00:10:58,380 --> 00:11:01,010
Luca from Mermaid Cove.
181
00:11:04,550 --> 00:11:07,640
Garcia from Fishverly Hills.
182
00:11:07,641 --> 00:11:09,940
Meverly from the Coral Apartment.
183
00:11:10,810 --> 00:11:12,560
There are a lot more!
184
00:11:13,310 --> 00:11:14,480
Stop!
185
00:11:15,860 --> 00:11:19,440
I won't let you hurt my folk!
186
00:11:20,400 --> 00:11:23,700
Well, enough for now. \NWe don't have time anyway.
187
00:11:24,320 --> 00:11:25,160
Lastly...
188
00:11:31,830 --> 00:11:34,420
Straw Hat Pirates!
189
00:11:35,840 --> 00:11:39,550
I'll show you something good.
190
00:11:41,050 --> 00:11:44,390
I know you are somewhere on \Nthe island watching this.
191
00:11:44,391 --> 00:11:49,730
You people shattered Arlong's dream \N- he was a symbol of Fish-Men's anger.
192
00:11:49,731 --> 00:11:52,140
Zoro! Usopp! Brook!
193
00:11:52,141 --> 00:11:56,270
--What fools...\N--I can't believe they got caught!
194
00:11:58,530 --> 00:11:59,480
Do it.
195
00:11:59,481 --> 00:12:00,440
Yes, Boss!
196
00:12:01,530 --> 00:12:02,280
Do it.
197
00:12:09,120 --> 00:12:11,830
--Oh? Oh? Oh? Oh?\N--Wh-What's going on?!
198
00:12:17,790 --> 00:12:20,550
Th-This is so high!
199
00:12:27,050 --> 00:12:29,510
--What's this noise?\N--It's like a roar...
200
00:12:33,060 --> 00:12:35,770
--It's water!\N--It's water!
201
00:12:38,190 --> 00:12:43,070
That room will be filled with water by \Nthe time we finish executing the King.
202
00:12:43,071 --> 00:12:47,910
You lowly creatures can't\N survive that, can you?
203
00:12:47,911 --> 00:12:52,200
Straw Hat Luffy with a 400\N million berry bounty!
204
00:12:52,700 --> 00:12:58,170
Your people's heads will serve perfectly\N as a lesson to humans above ground.
205
00:12:58,171 --> 00:13:03,130
Now, let's start cleaning \Nup the old Ryugu Kingdom!
206
00:13:07,430 --> 00:13:13,480
Bury the embarrassing past and shift\N the helm towards the great future!
207
00:13:13,481 --> 00:13:19,060
The Fish-Man Island will win \Nback its pride in three hours!
208
00:13:28,240 --> 00:13:30,410
I-I can't believe it!
209
00:13:46,760 --> 00:13:49,970
We won't let them do that!
210
00:14:11,030 --> 00:14:16,620
Now, issue an order to Daruma \Nand the others to assemble.
211
00:14:16,621 --> 00:14:18,080
It's gonna get busy.
212
00:14:18,081 --> 00:14:19,880
Yes, Boss.
213
00:14:19,881 --> 00:14:22,790
I'll make your execution a big show.
214
00:14:22,791 --> 00:14:28,930
So that all citizens of the \NFish-Man Island will be afraid of me.
215
00:14:28,931 --> 00:14:35,390
How could you be so selfish? \NYou can't govern a country like that!
216
00:14:36,270 --> 00:14:39,480
All kings are selfish.
217
00:14:39,481 --> 00:14:44,110
You were a selfish king to us.
218
00:14:44,111 --> 00:14:51,320
You and Otohime's dream made me sick \Never since I was a soldier in your army.
219
00:14:51,321 --> 00:14:55,870
When the leader changes, \Na country will change, too.
220
00:14:55,871 --> 00:15:00,330
I will be the "law" from now on!
221
00:15:03,130 --> 00:15:06,340
Damn! The water level keeps rising!
222
00:15:06,341 --> 00:15:12,470
Usopp-san, I just got dry. \NI don't wanna soak in sea water again!
223
00:15:12,471 --> 00:15:14,390
Me neither!
224
00:15:14,391 --> 00:15:16,680
Do something, Zoro-kun!
225
00:15:16,681 --> 00:15:19,140
All right. Then...
226
00:15:20,190 --> 00:15:21,850
...untie me.
227
00:15:21,851 --> 00:15:23,400
Got it!
228
00:15:23,401 --> 00:15:28,650
I feel it! I feel my psychic power!\NChains, come off! Chains, come off!
229
00:15:28,651 --> 00:15:34,620
Chains, come off! Come \Noff, chains! Come off...
230
00:15:34,621 --> 00:15:35,660
...or not!
231
00:15:35,661 --> 00:15:39,250
It's no good. I don't have any psychic power.
232
00:15:39,251 --> 00:15:42,000
Hey hey, did you see it?
233
00:15:42,001 --> 00:15:45,880
The look on those Fish-Men's\N faces when I moved.
234
00:15:54,760 --> 00:15:57,010
He isn't moving. Is he dead?
235
00:15:57,011 --> 00:15:58,600
I should stay dead.
236
00:16:01,730 --> 00:16:05,020
What should we do with \Nthese skeletal remains?
237
00:16:05,021 --> 00:16:07,320
How did they even get here?
238
00:16:07,321 --> 00:16:12,950
I guess they flowed in with the water when \NCaptain Hordy broke the wall of the palace.
239
00:16:12,951 --> 00:16:14,910
Let's pull them up onto the bridge.
240
00:16:14,911 --> 00:16:16,240
Great!
241
00:16:16,780 --> 00:16:22,580
Brook can free us later if he \Nkeeps pretending to be dead.
242
00:16:22,581 --> 00:16:27,040
He was adrift at sea. I feel sorry for him.
243
00:16:27,041 --> 00:16:29,210
He must've been dead for 50 years or so.
244
00:16:29,211 --> 00:16:30,630
That's correct!
245
00:16:33,680 --> 00:16:35,010
You got it right!
246
00:16:35,011 --> 00:16:36,850
H-He's moving!
247
00:16:36,851 --> 00:16:41,560
Yes, I'm a dead skeleton--Brook!
248
00:16:46,270 --> 00:16:48,310
Wait!
249
00:16:50,280 --> 00:16:51,320
Nice, Brook!
250
00:16:57,990 --> 00:16:59,700
Touch my bones!
251
00:17:00,410 --> 00:17:02,830
Here, here, here! Here!
252
00:17:02,831 --> 00:17:06,329
That's enough!
253
00:17:13,210 --> 00:17:14,470
Damn.
254
00:17:18,849 --> 00:17:21,810
Oh, I can't stop laughing \Njust thinking about it!
255
00:17:21,811 --> 00:17:25,599
We got caught because of you!
256
00:17:25,600 --> 00:17:28,099
Help! They're gonna kill me!
257
00:17:28,100 --> 00:17:31,360
Oh, I'm already dead.
258
00:17:32,940 --> 00:17:36,070
Well, at least Nami and the others got away.
259
00:17:36,071 --> 00:17:39,030
They can bring Luffy and the others here.
260
00:17:39,031 --> 00:17:41,200
What if they don't come?!
261
00:17:41,700 --> 00:17:42,990
Robin would say,
262
00:17:43,540 --> 00:17:47,460
"I hope Nami hasn't been \Neaten by a deep-sea fish."
263
00:17:48,880 --> 00:17:50,540
Sounds exactly like her!
264
00:18:04,890 --> 00:18:09,310
This is different from any of \NPoneglyphs than I've seen before.
265
00:18:10,230 --> 00:18:14,530
This is like a letter... A letter of apology.
266
00:18:15,240 --> 00:18:19,950
Who are you apologizing to? And who are you?
267
00:18:20,990 --> 00:18:22,530
"Joy Boy."
268
00:18:46,350 --> 00:18:47,100
Hey.
269
00:18:48,810 --> 00:18:53,730
He said I'm worth 400 million!\N When did they raise it?
270
00:18:53,731 --> 00:18:55,280
This is no time for that!
271
00:18:57,740 --> 00:18:59,990
Obviously, they want to fight us.
272
00:18:59,991 --> 00:19:05,450
The War of the Best at Marineford\N made you infamous instantly.
273
00:19:05,451 --> 00:19:10,250
When it goes over 300 million,\N it's not easily increased again.
274
00:19:13,750 --> 00:19:16,840
But if somebody wants \Nto fight me, I'll fight!
275
00:19:16,841 --> 00:19:18,720
Hey wait, Luffy-kun!
276
00:19:21,340 --> 00:19:22,720
Father-sama...
277
00:19:27,140 --> 00:19:28,890
Father-sama!
278
00:19:28,891 --> 00:19:32,310
Father-sama! Father-sama!
279
00:19:33,310 --> 00:19:35,150
Megalo!
280
00:19:38,650 --> 00:19:40,280
I have to go save him!
281
00:19:40,281 --> 00:19:43,110
Wait, Princess Shirahoshi!
282
00:19:44,280 --> 00:19:45,490
Stop, Megalo!
283
00:19:46,740 --> 00:19:48,040
Wait!
284
00:19:49,160 --> 00:19:52,370
Boss Jimbei-sama! But...
285
00:19:52,371 --> 00:19:56,540
Luffy-kun, Princess-sama,\N both of you have to wait!
286
00:19:57,880 --> 00:20:00,920
Princess, I don't think you should go either.
287
00:20:01,550 --> 00:20:03,300
Hachi-sama...
288
00:20:03,301 --> 00:20:07,930
What Hordy is most afraid of \Nin the Ryugu Kingdom now is...
289
00:20:08,390 --> 00:20:11,180
...Princess Shirahoshi's ability!
290
00:20:13,190 --> 00:20:18,320
Even if he reshapes the Fish-Man \NIsland exactly the way he wants,
291
00:20:18,321 --> 00:20:23,110
once she controls the Sea Kings \Nto attack the island, it'll be gone.
292
00:20:23,111 --> 00:20:28,620
He took the King hostage\N to use him as a shield.
293
00:20:28,621 --> 00:20:33,000
So what they're really going\N for is Shirahoshi-chan.
294
00:20:34,370 --> 00:20:39,800
Hordy is not planning to capture \Nher and get control of her power.
295
00:20:39,801 --> 00:20:44,550
He prefers her power didn't exist at all.
296
00:20:44,551 --> 00:20:49,180
That's why he teamed up with Decken\N who is capable of killing her.
297
00:20:49,181 --> 00:20:53,180
Hordy wants to get rid of everything\N that could stand in his way.
298
00:20:54,270 --> 00:20:55,650
He is right.
299
00:20:55,651 --> 00:21:01,070
Rushing to the plaza is just what \NHordy wants Princess-sama to do!
300
00:21:01,071 --> 00:21:05,570
I have been told about my power but...
301
00:21:05,571 --> 00:21:10,410
...I have never communicated\N with the Sea Kings-sama.
302
00:21:10,411 --> 00:21:14,830
I don't even know if I really\N have that kind of power...
303
00:21:14,831 --> 00:21:19,960
But even so, I'm sure that \NHordy will try to kill you.
304
00:21:20,750 --> 00:21:25,510
And we shouldn't let Hordy know \Nthat you can't control the power.
305
00:21:25,511 --> 00:21:28,340
It's good that he is afraid of it.
306
00:21:28,341 --> 00:21:32,520
Is that all? Then I'll get going.
307
00:21:32,930 --> 00:21:36,100
Shark! Take me to the Ryugu Palace!
308
00:21:36,101 --> 00:21:38,770
Sanji, take care of Coward!
309
00:21:38,771 --> 00:21:40,190
Yeah! Count on it.
310
00:21:40,191 --> 00:21:42,480
I said "Wait," Luffy-kun!
311
00:21:42,481 --> 00:21:43,690
Huh?
312
00:21:43,691 --> 00:21:47,200
You people shouldn't fight Hordy!
313
00:21:47,201 --> 00:21:48,570
Why are you trying to stop me?
314
00:21:49,070 --> 00:21:51,370
Is it because we're humans?
315
00:21:51,371 --> 00:21:54,580
You two shouldn't say that! \NIt makes things more complicated!
316
00:21:54,581 --> 00:21:57,960
That's right! You humans shouldn't do that!
317
00:21:57,961 --> 00:22:01,210
The surviving Fish-Men \Nwill hate humans again!
318
00:22:05,170 --> 00:22:07,970
You have to leave it to me.
319
00:22:07,971 --> 00:22:11,600
Jimbei! They have my crew!
320
00:22:11,601 --> 00:22:15,730
And I got to do something about Hordy \Nbefore my friends get into real trouble!
321
00:22:16,390 --> 00:22:17,350
Luffy-chin...
322
00:22:17,940 --> 00:22:19,150
Straw Hat.
323
00:22:22,820 --> 00:22:25,190
Why can't you see it?!
324
00:22:25,191 --> 00:22:27,990
--I'm going.\N--You're impossible!
325
00:22:27,991 --> 00:22:30,240
Just shut up!
326
00:22:30,241 --> 00:22:33,330
Stop me if you can!
327
00:22:33,331 --> 00:22:34,620
Luffy.
328
00:22:40,080 --> 00:22:45,630
I shouldn't let my guard down \Njust because we fought together.
329
00:22:45,631 --> 00:22:51,510
I almost forgot that \Nyou're that man's brother.
330
00:22:51,511 --> 00:22:55,350
If you're not going to \Nlisten to me, I have no choice!
331
00:22:55,351 --> 00:22:57,100
Whoa... Whoa!
332
00:23:10,860 --> 00:23:12,950
You ready to do this?
333
00:23:15,240 --> 00:23:16,950
Kid?
334
00:23:22,630 --> 00:23:28,420
Luffy and Jinbei's emotional \Nbattle has begun!
335
00:23:28,421 --> 00:23:33,930
Luffy faces the overwhelming force \Nof Jimbei's Fish-Man Karate.
336
00:23:34,680 --> 00:23:40,730
Their duel is interrupted, \Nand takes an unexpected turn!
337
00:23:40,731 --> 00:23:41,770
On the next episode of One Piece!
338
00:23:41,771 --> 00:23:45,230
"A Rift Opens Up!\NLuffy vs. Jimbei!"
339
00:23:45,231 --> 00:23:47,730
I'm gonna be King of the Pirates!!
24564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.