Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,920 --> 00:00:04,396
She's smart, she's tough,
so fight for you,
2
00:00:04,421 --> 00:00:06,154
I've been impressed with her every time.
3
00:00:06,190 --> 00:00:07,814
How many times have you been sued?
4
00:00:07,849 --> 00:00:09,186
Twice, just twice.
5
00:00:09,222 --> 00:00:11,698
But when you run a hospital,
it's good to know a good lawyer.
6
00:00:11,722 --> 00:00:13,021
Aaron!
7
00:00:13,056 --> 00:00:14,723
Janet, hi.
8
00:00:14,758 --> 00:00:16,425
Oh, my gosh. Did it happen?
9
00:00:16,493 --> 00:00:18,059
Did you play Pebble Beach?
10
00:00:18,094 --> 00:00:19,661
I did, and it was the worst
mistake of my life.
11
00:00:19,696 --> 00:00:20,762
Hello.
12
00:00:20,831 --> 00:00:22,431
I am Dr. Shaun Murphy
13
00:00:22,499 --> 00:00:24,365
of San Jose St. Bonaventure Hospital.
14
00:00:24,401 --> 00:00:25,667
- Your client.
- Yes.
15
00:00:25,702 --> 00:00:28,036
Aaron has told me a lot about you.
16
00:00:28,071 --> 00:00:29,070
Congratulations on all you...
17
00:00:29,105 --> 00:00:30,722
Is this billable time?
18
00:00:31,442 --> 00:00:32,753
It is.
19
00:00:32,788 --> 00:00:35,109
But it will be paid for
by your insurance company.
20
00:00:35,178 --> 00:00:36,770
And I have good news.
21
00:00:38,467 --> 00:00:42,917
$300,000 that will be paid
by your malpractice insurance.
22
00:00:42,953 --> 00:00:44,885
All you have to do
is sign some documents
23
00:00:44,921 --> 00:00:47,030
and agree to
a six-month supervisory period.
24
00:00:47,958 --> 00:00:49,723
You can still practice medicine.
25
00:00:49,759 --> 00:00:51,059
It just means another doctor
26
00:00:51,094 --> 00:00:52,226
would have to sign off
on all your decisions.
27
00:00:52,262 --> 00:00:53,962
Excuse me.
28
00:00:54,030 --> 00:00:55,956
That is not good news.
29
00:00:59,335 --> 00:01:00,567
Can it be anyone?
30
00:01:00,823 --> 00:01:02,104
Anyone qualified.
31
00:01:02,705 --> 00:01:05,773
So Park, M-Morgan.
32
00:01:05,808 --> 00:01:07,442
It could be anyone you trust.
Could be me.
33
00:01:07,477 --> 00:01:10,744
I have worked very hard
to be an attending
34
00:01:10,780 --> 00:01:12,746
to prove that I don't need
anyone's approval
35
00:01:12,782 --> 00:01:14,983
to do what I think should be done.
36
00:01:15,051 --> 00:01:17,051
Which is often different
from what Dr. Park, or Morgan,
37
00:01:17,087 --> 00:01:19,438
or you think should be done.
38
00:01:20,142 --> 00:01:24,276
Also... it is very humiliating.
39
00:01:26,962 --> 00:01:28,643
- What if he says no?
- We go to trial.
40
00:01:28,668 --> 00:01:30,786
And if he loses at trial?
41
00:01:30,899 --> 00:01:33,766
The money will still be paid
by the insurance company.
42
00:01:33,802 --> 00:01:36,636
But the bigger issue is that a report,
and the court's decision,
43
00:01:36,671 --> 00:01:38,605
will be sent to
the California Medical Board,
44
00:01:38,640 --> 00:01:41,293
and they will make
a decision about whether...
45
00:01:41,810 --> 00:01:43,629
you have a future as a doctor.
46
00:01:48,989 --> 00:01:50,155
I'll settle.
47
00:01:53,781 --> 00:01:55,715
I need to go to the bathroom.
48
00:02:05,667 --> 00:02:07,694
Excuse me, excuse me, excuse me.
49
00:02:08,503 --> 00:02:11,037
You're Dr. Shaun Murphy,
50
00:02:11,105 --> 00:02:13,506
- Miss Stewart's 10:00 a.m.?
- Yes, hello.
51
00:02:13,541 --> 00:02:15,674
My name is Joni DeGroot.
52
00:02:15,709 --> 00:02:19,678
Um... I'm curious about cancer patients
53
00:02:19,713 --> 00:02:21,780
whose exposure came from formaldehyde
54
00:02:21,815 --> 00:02:24,127
in pressed wood office furniture.
55
00:02:24,519 --> 00:02:25,851
Have you had a case like that?
56
00:02:25,886 --> 00:02:28,521
No. Nor have I read about that.
57
00:02:28,556 --> 00:02:30,822
If you have a case where
that is alleged,
58
00:02:30,858 --> 00:02:32,858
- I would not be a good consultant.
- It's not for a case.
59
00:02:32,893 --> 00:02:34,471
It's...
60
00:02:35,229 --> 00:02:37,562
Thank you. Thank you,
thank you, Dr. Murphy.
61
00:02:37,618 --> 00:02:40,118
Tell Miss Stewart to review my update
62
00:02:40,234 --> 00:02:43,121
on Carter v. Willis
before finalizing your NDA.
63
00:02:43,146 --> 00:02:46,108
The Idaho District Court made
the stare decisis vulnerable.
64
00:03:01,088 --> 00:03:03,088
Are you working on my case?
65
00:03:03,156 --> 00:03:04,960
You should not be in here.
66
00:03:05,325 --> 00:03:06,725
This is my office.
67
00:03:06,760 --> 00:03:08,797
No one is supposed
to come into my office.
68
00:03:09,643 --> 00:03:10,942
Okay.
69
00:03:15,556 --> 00:03:18,723
I'm not officially on your case.
70
00:03:18,839 --> 00:03:20,906
But I read the file.
71
00:03:20,941 --> 00:03:22,708
It was amazing how you created
arterial clamps
72
00:03:22,743 --> 00:03:24,109
out of pieces of an aluminum can.
73
00:03:24,177 --> 00:03:26,578
Yes. Why is everything
covered in plastic?
74
00:03:26,614 --> 00:03:28,714
They're getting ready to paint.
75
00:03:28,749 --> 00:03:30,082
Oh, I thought it was because
76
00:03:30,117 --> 00:03:32,017
of your obsessive-compulsive disorder.
77
00:03:35,122 --> 00:03:37,421
I used to have a closet for an office.
78
00:03:37,456 --> 00:03:39,757
Did you choose this
instead of sharing an office?
79
00:03:39,792 --> 00:03:41,926
- It's not a closet. It's an office.
- It is very small.
80
00:03:41,961 --> 00:03:43,894
Even smaller than my closet.
81
00:03:43,930 --> 00:03:46,430
This is all I need.
I don't meet with clients.
82
00:03:46,465 --> 00:03:48,032
And it's very private,
so I'm not disturbed
83
00:03:48,067 --> 00:03:49,033
while I'm doing my research...
84
00:03:49,068 --> 00:03:50,505
Or your rituals.
85
00:03:52,404 --> 00:03:53,604
Nice to meet you, Joni DeGroot.
86
00:03:53,640 --> 00:03:55,302
You're settling your case?
87
00:03:56,609 --> 00:03:58,308
Yes.
88
00:03:58,377 --> 00:04:02,279
Miss Stewart and Dr. Glassman
say it is for the best.
89
00:04:02,314 --> 00:04:04,248
Your settlement includes
a supervisory period?
90
00:04:04,283 --> 00:04:06,416
Mm... yes. Six months.
91
00:04:06,452 --> 00:04:07,384
Hmm.
92
00:04:08,454 --> 00:04:11,455
It doesn't seem right. Does it?
93
00:04:11,902 --> 00:04:14,591
That... That you should be punished
94
00:04:14,627 --> 00:04:16,615
for saving a man's life?
95
00:04:18,330 --> 00:04:20,330
You've overcome a lot.
96
00:04:20,355 --> 00:04:23,080
To have that kind of mark
on your record...
97
00:04:23,408 --> 00:04:25,608
seems very humiliating.
98
00:04:30,309 --> 00:04:32,976
- I see you're still in the big office.
- Ah.
99
00:04:33,011 --> 00:04:35,345
The partner uprising wasn't
as bad as you feared, huh?
100
00:04:35,414 --> 00:04:37,247
It's an ongoing battle.
101
00:04:39,337 --> 00:04:41,198
Joni, I'm with a client.
102
00:04:42,421 --> 00:04:44,309
No, she is.
103
00:04:45,824 --> 00:04:47,591
Joni is my lawyer now.
104
00:04:47,626 --> 00:04:50,023
She will be representing me at trial.
105
00:05:00,550 --> 00:05:08,550
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
106
00:05:12,317 --> 00:05:14,049
I have a new lawyer.
107
00:05:16,321 --> 00:05:18,053
I have a new client.
108
00:05:18,122 --> 00:05:19,988
How did you get the partners
to change their minds?
109
00:05:20,024 --> 00:05:22,325
The client insisted that I represent him
110
00:05:22,360 --> 00:05:23,849
instead of Janet Stewart.
111
00:05:25,296 --> 00:05:26,629
What?
112
00:05:32,837 --> 00:05:34,503
You stole your boss's client?
113
00:05:36,641 --> 00:05:38,040
And what does Glassman think about this?
114
00:05:38,075 --> 00:05:40,657
He said it was my decision.
115
00:05:40,938 --> 00:05:44,906
Did he say that in a neutral
way or an angry way?
116
00:05:48,485 --> 00:05:49,818
Angry.
117
00:05:51,021 --> 00:05:53,622
He is worried about
Joni's lack of experience.
118
00:05:53,737 --> 00:05:56,138
But she's smart, and because of her OCD,
119
00:05:56,163 --> 00:05:58,764
she is very thorough
and understands my situation.
120
00:05:58,896 --> 00:06:00,395
OCD.
121
00:06:00,430 --> 00:06:02,697
You mean she's really
neat and organized?
122
00:06:02,733 --> 00:06:04,066
No, that is not OCD.
123
00:06:04,101 --> 00:06:05,868
She has repetitive intrusive thoughts
124
00:06:05,903 --> 00:06:07,236
that cause excessive anxiety
125
00:06:07,271 --> 00:06:09,671
which she manages with ritual behavior.
126
00:06:11,481 --> 00:06:14,015
And when you say lack of experience?
127
00:06:14,131 --> 00:06:16,832
This will be her first trial.
128
00:06:18,806 --> 00:06:22,007
I get to go to court.
I get to be a real lawyer.
129
00:06:22,032 --> 00:06:24,532
Which is great, very exciting,
130
00:06:24,557 --> 00:06:27,391
but it's also... court.
131
00:06:27,416 --> 00:06:31,317
All those people... the judge,
the jury, the other lawyers,
132
00:06:31,460 --> 00:06:33,727
and everyone looking at you...
133
00:06:33,763 --> 00:06:37,506
watching while you do that.
134
00:06:37,967 --> 00:06:40,935
I'm practicing exposure
to contaminants and noises.
135
00:06:40,970 --> 00:06:44,012
I can adapt. I can hide it.
136
00:06:44,493 --> 00:06:47,161
But that's the upside
of your current setup.
137
00:06:47,186 --> 00:06:48,318
You don't have to hide it.
138
00:06:48,343 --> 00:06:49,684
Because they're hiding me.
139
00:06:54,717 --> 00:06:56,951
Mm.
140
00:07:02,514 --> 00:07:03,990
Pockets.
141
00:07:04,360 --> 00:07:06,560
Your outfits for court
will need pockets.
142
00:07:06,629 --> 00:07:08,830
When you need to tap,
put your hand in there,
143
00:07:08,898 --> 00:07:10,372
no one will know.
144
00:07:14,602 --> 00:07:17,603
Just... don't be late.
145
00:07:18,773 --> 00:07:19,806
You're late.
146
00:07:23,990 --> 00:07:25,445
I thought you had this worked out.
147
00:07:25,480 --> 00:07:27,247
I know, I know, I know. Sorry.
148
00:07:27,282 --> 00:07:30,016
The... The bus stalled right
in the middle of Hastings.
149
00:07:30,085 --> 00:07:32,644
Do you want me to call the VTA
and check if that's true?
150
00:07:33,688 --> 00:07:35,322
No.
151
00:07:35,357 --> 00:07:37,148
Sorry. It won't happen again.
152
00:07:44,132 --> 00:07:46,132
The night of the accident,
you were coming from where?
153
00:07:46,168 --> 00:07:48,468
I was giving Shaun a lift home.
154
00:07:48,503 --> 00:07:50,670
We had grabbed dinner
together after work.
155
00:07:50,705 --> 00:07:52,939
Did either of you
have alcohol with dinner?
156
00:07:52,975 --> 00:07:56,308
I, uh... had a beer,
157
00:07:56,344 --> 00:07:58,377
and, um, Shaun didn't.
158
00:07:58,445 --> 00:08:01,981
Joni, your tapping
is distracting Dr. Park.
159
00:08:02,742 --> 00:08:04,274
I'm okay.
160
00:08:05,953 --> 00:08:08,187
Tap three times
or bad things will happen.
161
00:08:08,222 --> 00:08:10,956
Your shift that day, how long was it?
162
00:08:10,992 --> 00:08:13,458
Did you or Dr. Murphy
have any difficult surgeries?
163
00:08:13,494 --> 00:08:15,160
Uh, nothing unusual.
164
00:08:15,196 --> 00:08:16,795
I had an appendectomy,
165
00:08:16,830 --> 00:08:19,298
22-year-old patient, no issues.
166
00:08:19,333 --> 00:08:21,066
Tap three times
or bad things will happen.
167
00:08:21,135 --> 00:08:22,467
Shaun performed a bowel resection.
168
00:08:22,503 --> 00:08:24,337
Tap three times
or bad things will happen.
169
00:08:25,973 --> 00:08:27,639
Tap three times
or bad things will happen.
170
00:08:27,674 --> 00:08:29,241
Joni...
171
00:08:29,310 --> 00:08:31,543
Tap three times
or bad things will happen.
172
00:08:31,578 --> 00:08:33,379
Joni.
173
00:08:33,414 --> 00:08:35,665
I'm sure you have
more questions for Dr. Park.
174
00:08:43,489 --> 00:08:45,823
You and Dr. Murphy left the
restaurant around what time?
175
00:08:45,858 --> 00:08:48,559
Uh, a little after 10:30 p.m.
176
00:08:48,594 --> 00:08:50,261
We were on Hellyer,
177
00:08:50,286 --> 00:08:52,119
coming through the wooded
section of the park...
178
00:08:52,144 --> 00:08:54,478
and between the rain and the turns,
179
00:08:54,503 --> 00:08:56,170
I was driving pretty slowly.
180
00:09:02,075 --> 00:09:04,738
Good thing...
there was a car in the road.
181
00:09:15,455 --> 00:09:18,056
I'm a doctor. My name is Alex Park.
182
00:09:18,091 --> 00:09:20,058
- I need to examine...
- Where is Bob?
183
00:09:20,093 --> 00:09:22,462
I need you to hold still.
Scalp laceration.
184
00:09:24,463 --> 00:09:26,128
Was there anyone else in the car?
185
00:09:26,197 --> 00:09:28,297
Yes. My brother, Bob.
186
00:09:28,366 --> 00:09:29,761
He was driving.
187
00:09:32,971 --> 00:09:34,737
Hello?
188
00:09:44,716 --> 00:09:46,319
He was thrown out.
189
00:09:56,560 --> 00:09:57,747
Bob?
190
00:10:04,902 --> 00:10:06,047
Bob!
191
00:10:08,772 --> 00:10:10,271
I found Bob!
192
00:10:10,307 --> 00:10:13,471
He is bleeding from his radial artery.
193
00:10:19,817 --> 00:10:20,983
We need to move him!
194
00:10:21,018 --> 00:10:22,897
I can't leave her!
195
00:10:40,103 --> 00:10:41,336
Okay, Bob.
196
00:10:59,489 --> 00:11:00,888
That's wrong.
197
00:11:00,957 --> 00:11:01,989
What?
198
00:11:03,560 --> 00:11:04,939
You didn't bring him that way.
199
00:11:05,628 --> 00:11:07,394
Oh. Yes, I did.
200
00:11:07,463 --> 00:11:09,363
No, you didn't.
201
00:11:09,398 --> 00:11:10,965
Yes, he did.
202
00:11:11,000 --> 00:11:13,548
No, he didn't. You couldn't have.
There was a log there.
203
00:11:32,221 --> 00:11:34,354
Most people's brains prioritize details,
204
00:11:34,390 --> 00:11:36,090
weed out what seems unimportant.
205
00:11:36,471 --> 00:11:38,765
My brain doesn't.
206
00:11:39,494 --> 00:11:41,861
Why does it matter what route
Shaun took out of the woods?
207
00:11:41,897 --> 00:11:43,196
- The case is ab...
- It matters
208
00:11:43,231 --> 00:11:46,165
because if that way was blocked,
209
00:11:46,201 --> 00:11:49,109
I must have taken him this way.
210
00:11:49,838 --> 00:11:51,705
I would've had to angle
the spinal board,
211
00:11:51,740 --> 00:11:53,439
which could've caused
neurological injury,
212
00:11:53,508 --> 00:11:56,491
which could mean my neuro exam was off,
which could mean...
213
00:11:58,213 --> 00:12:00,745
I didn't need to amputate his hand.
214
00:12:06,855 --> 00:12:08,922
This seems like a good time for a break.
215
00:12:24,118 --> 00:12:27,188
Tell me about your decision
to amputate the plaintiff's hand.
216
00:12:28,323 --> 00:12:32,569
His breathing became labored,
and his pulse was thready.
217
00:12:33,694 --> 00:12:36,362
He had no capillary refill.
218
00:12:36,397 --> 00:12:40,066
His hand was irreversibly
damaged from lack of blood flow.
219
00:12:40,134 --> 00:12:42,334
It was leaking toxins
that would stop his heart
220
00:12:42,369 --> 00:12:43,902
before he reached the hospital.
221
00:12:43,971 --> 00:12:46,037
I need to amputate his hand.
222
00:12:46,073 --> 00:12:47,805
The ambulance is two minutes away.
223
00:12:47,841 --> 00:12:50,808
But ambulances
do not carry amputation kits.
224
00:12:50,844 --> 00:12:53,381
There is no time.
225
00:13:22,408 --> 00:13:24,875
Once I removed the hand...
226
00:13:24,911 --> 00:13:28,082
we traveled safely to the hospital.
227
00:13:30,582 --> 00:13:33,963
That's... not quite how I remember it.
228
00:13:39,125 --> 00:13:40,958
The ambulance is two minutes away!
229
00:13:41,027 --> 00:13:42,927
I need to amputate his hand.
230
00:13:42,962 --> 00:13:44,461
There's no time.
231
00:13:48,401 --> 00:13:51,231
Shaun! It could be a vasospasm!
232
00:13:51,804 --> 00:13:53,103
The ambulance is here!
233
00:13:53,139 --> 00:13:55,038
They'll have a calcium channel blocker
234
00:13:55,073 --> 00:13:57,362
that might restore the blood flow!
235
00:14:01,914 --> 00:14:04,369
Shaun, are you sure?
236
00:14:16,621 --> 00:14:17,887
Interesting.
237
00:14:18,931 --> 00:14:20,664
This is a disaster.
238
00:14:20,732 --> 00:14:22,131
He has to settle.
239
00:14:22,167 --> 00:14:24,434
You have to talk him
into accepting the settlement.
240
00:14:24,470 --> 00:14:26,503
No, it doesn't change
the underlying merits...
241
00:14:26,572 --> 00:14:28,004
It changes the testimony.
242
00:14:28,073 --> 00:14:30,106
It changes our testimony.
243
00:14:30,141 --> 00:14:33,676
One of our witnesses is going to
testify that our client screwed up.
244
00:14:33,744 --> 00:14:37,413
His view of the accident is
almost exactly what their expert...
245
00:14:37,449 --> 00:14:39,148
What are you doing?
246
00:14:39,184 --> 00:14:40,783
I'll talk to Dr. Park and counsel him...
247
00:14:40,818 --> 00:14:42,318
No. I mean to my books.
248
00:14:42,354 --> 00:14:45,410
I straightened one. Or two.
249
00:14:46,175 --> 00:14:47,174
Listen to me.
250
00:14:48,259 --> 00:14:51,127
Taking this case
to trial, with that client
251
00:14:51,162 --> 00:14:52,862
and you as counsel, is a terrible idea.
252
00:14:52,930 --> 00:14:54,864
Fix this or bad things will happen.
253
00:14:54,932 --> 00:14:58,968
You cannot win a case if
the jury doesn't like you...
254
00:14:59,004 --> 00:15:00,669
if you make them uncomfortable.
255
00:15:00,705 --> 00:15:03,338
- Fix this or bad things will happen.
- Cases are stories.
256
00:15:03,374 --> 00:15:04,606
Fix this or bad things will happen.
257
00:15:04,641 --> 00:15:05,840
And we write it all. Except the ending.
258
00:15:05,876 --> 00:15:07,675
Fix this or bad things will happen.
259
00:15:07,711 --> 00:15:09,976
Fix this or bad things will happen.
260
00:15:13,550 --> 00:15:16,184
You can't control yourself in my office.
261
00:15:16,220 --> 00:15:19,360
How are you gonna
control yourself in court?
262
00:15:22,359 --> 00:15:24,359
Texas v. Marquez.
263
00:15:24,395 --> 00:15:25,727
What?
264
00:15:25,795 --> 00:15:28,563
425 Federal Digest, page 734.
265
00:15:28,632 --> 00:15:30,832
Um, you're gonna have
to give me a little more...
266
00:15:30,867 --> 00:15:34,471
Owen Marquez was caught entering his
high school
267
00:15:34,495 --> 00:15:35,803
carrying a Swiss army knife.
268
00:15:35,839 --> 00:15:38,639
He was charged with being on
school property with a weapon.
269
00:15:38,674 --> 00:15:41,008
But they'd set up the metal detectors
270
00:15:41,044 --> 00:15:43,676
outside the front door.
271
00:15:44,380 --> 00:15:46,313
The case was dismissed.
272
00:15:46,349 --> 00:15:48,149
Interesting.
273
00:15:48,184 --> 00:15:51,118
But different state, different court,
274
00:15:51,142 --> 00:15:52,604
- different law.
- Same principle.
275
00:15:52,628 --> 00:15:54,715
I don't think I can convince
a judge that that is...
276
00:15:54,740 --> 00:15:55,939
Let me try.
277
00:16:00,529 --> 00:16:02,070
Oh, I have to go.
278
00:16:09,171 --> 00:16:10,836
Stop. Stop. Stop.
279
00:16:10,872 --> 00:16:13,440
I'm about to test the lactate
levels in Bob's hand.
280
00:16:13,508 --> 00:16:16,008
This will prove definitively
if I was right to amputate.
281
00:16:16,044 --> 00:16:17,369
No. This will tell you nothing.
282
00:16:17,405 --> 00:16:18,878
Medically, it will.
283
00:16:18,913 --> 00:16:21,064
Legally, morally,
this'll tell you nothing.
284
00:16:21,100 --> 00:16:22,960
This test will tell me the truth.
285
00:16:25,293 --> 00:16:28,461
Was... that a laugh?
286
00:16:28,529 --> 00:16:29,762
It was a scoff.
287
00:16:29,798 --> 00:16:31,964
Why would you scoff at the truth?
288
00:16:31,999 --> 00:16:33,365
What truth?
289
00:16:33,401 --> 00:16:35,274
There's only one.
290
00:16:35,299 --> 00:16:38,394
There's a single correct answer
to any question.
291
00:16:38,473 --> 00:16:39,771
But there are a lot of questions.
292
00:16:39,807 --> 00:16:41,140
You're asking, "What was
the right thing to do then,
293
00:16:41,165 --> 00:16:42,697
given what you know now?"
294
00:16:42,722 --> 00:16:43,793
Which is a stupid question.
295
00:16:43,818 --> 00:16:45,980
I don't like to use the word "stupid."
296
00:16:46,005 --> 00:16:48,305
"Desperate" then. For an answer.
297
00:16:48,330 --> 00:16:49,590
But whatever that test says,
298
00:16:49,615 --> 00:16:51,369
we have to share it with the other side.
299
00:16:51,394 --> 00:16:53,662
If it goes the way you want,
we will definitely win your case.
300
00:16:53,961 --> 00:16:56,731
If it goes the other way,
we will definitely lose your case.
301
00:16:56,756 --> 00:16:59,894
But neither result will tell
you if you did the right thing,
302
00:16:59,919 --> 00:17:01,818
given what you knew at the time.
303
00:17:03,037 --> 00:17:05,270
So the real question here is...
304
00:17:05,506 --> 00:17:08,072
Do you believe in that test
more than you believe in me?
305
00:17:23,850 --> 00:17:24,815
Why?
306
00:17:26,326 --> 00:17:30,262
Why am I doing
what you just asked me to do?
307
00:17:30,287 --> 00:17:33,161
Why do you have
so much confidence in me?
308
00:17:35,334 --> 00:17:39,270
I'm a lawyer with OCD.
309
00:17:39,345 --> 00:17:41,445
I work out of a closet.
310
00:17:41,600 --> 00:17:44,382
I was late to the only meeting
you had with me.
311
00:17:44,417 --> 00:17:46,537
Why do you trust me more than the test?
312
00:17:50,842 --> 00:17:54,944
Because the test doesn't care.
313
00:17:59,777 --> 00:18:01,077
That's a good answer.
314
00:18:01,140 --> 00:18:02,739
Hm.
315
00:18:05,451 --> 00:18:07,985
We're gonna have a motion to
dismiss tomorrow at 10:00 a.m.
316
00:18:08,334 --> 00:18:09,633
Don't be late.
317
00:18:24,173 --> 00:18:26,030
One, two, three.
318
00:18:26,569 --> 00:18:28,002
One, two...
319
00:18:28,193 --> 00:18:29,459
We'll be okay.
320
00:18:30,474 --> 00:18:31,969
Only if I do this right.
321
00:18:32,978 --> 00:18:34,645
Now I have to start over.
322
00:18:38,884 --> 00:18:42,920
One, two, three. One, two, three.
323
00:18:43,200 --> 00:18:44,733
Mom will be okay.
324
00:18:46,944 --> 00:18:48,777
One, two, three.
325
00:18:48,802 --> 00:18:51,036
One, two, three.
326
00:18:51,061 --> 00:18:52,961
Joni DeGroot for the defense,
Your Honor.
327
00:18:52,986 --> 00:18:55,468
Yes, I can see your name
right here on top of your brief.
328
00:18:55,493 --> 00:18:57,400
Excellent. May I say
what a privilege it is...
329
00:18:57,425 --> 00:18:59,990
No. No, you may not.
330
00:19:00,015 --> 00:19:02,415
You are just here to argue this motion,
331
00:19:02,440 --> 00:19:07,210
which... is a novel argument.
332
00:19:07,364 --> 00:19:08,830
Thank you, Your Honor.
333
00:19:08,865 --> 00:19:10,591
It wasn't completely a compliment.
334
00:19:17,787 --> 00:19:19,620
Dr. Murphy cannot be held liable
335
00:19:19,702 --> 00:19:21,769
for professional misconduct
because Dr. Murphy
336
00:19:21,872 --> 00:19:24,440
was not acting
in a professional capacity.
337
00:19:24,574 --> 00:19:25,806
He was a Good Samaritan.
338
00:19:25,831 --> 00:19:27,564
And you're taking the position
339
00:19:27,589 --> 00:19:29,856
that The Good Samaritan
exception stayed in effect
340
00:19:29,881 --> 00:19:31,651
even after the ambulance arrived?
341
00:19:31,675 --> 00:19:34,776
Yes, because he didn't do
the amputation in the ambulance.
342
00:19:34,801 --> 00:19:36,167
He was outside the ambulance.
343
00:19:36,192 --> 00:19:38,126
He chose not to do the
amputation in the ambulance.
344
00:19:38,151 --> 00:19:39,917
To save your client's life.
He had no time.
345
00:19:39,965 --> 00:19:41,030
The ambulance was right there.
346
00:19:41,066 --> 00:19:42,966
Right there? What does that mean?
347
00:19:43,001 --> 00:19:45,669
Would it have been "right
there" if he was 10 feet away?
348
00:19:45,704 --> 00:19:48,037
100 feet? Or a half a mile?
349
00:19:48,073 --> 00:19:49,473
All interesting
questions for another case.
350
00:19:49,508 --> 00:19:51,374
He was five feet away.
351
00:19:51,409 --> 00:19:52,693
Outside is outside.
352
00:19:52,729 --> 00:19:55,479
The statute specifies
protection if the care happens
353
00:19:55,514 --> 00:19:57,180
at the scene of an emergency.
354
00:19:57,215 --> 00:19:59,415
Counsel is using a technical
distinction that...
355
00:19:59,485 --> 00:20:01,084
Counsel is using the law.
356
00:20:01,152 --> 00:20:03,587
Statutory interpretation rules
require, Your Honor,
357
00:20:03,655 --> 00:20:05,755
to "give effect, if possible,
to every clause
358
00:20:05,824 --> 00:20:07,952
and word of a statute,
avoiding, if it may be,
359
00:20:07,987 --> 00:20:09,308
any construction which implies
360
00:20:09,332 --> 00:20:10,693
that the legislature..."
361
00:20:10,728 --> 00:20:12,111
Two more squeaks.
362
00:20:13,197 --> 00:20:14,897
Two more squeaks.
363
00:20:14,932 --> 00:20:17,450
Two more squeaks. Two more squeaks.
364
00:20:24,842 --> 00:20:26,876
You just stopped?
365
00:20:26,911 --> 00:20:28,576
I lost my train of thought.
366
00:20:28,611 --> 00:20:30,445
You said you didn't think
you could win this motion...
367
00:20:30,515 --> 00:20:32,047
I would've finished it.
368
00:20:34,919 --> 00:20:36,519
I...
369
00:20:38,556 --> 00:20:40,555
I heard a squeak.
370
00:20:43,359 --> 00:20:46,627
I needed two more squeaks
to complete the set.
371
00:20:49,898 --> 00:20:52,485
They pulled the settlement offer.
372
00:20:53,836 --> 00:20:56,202
And... the partners met.
373
00:20:56,227 --> 00:20:57,948
You're off the case.
374
00:21:00,656 --> 00:21:02,828
- They told you...
- Mm. The vote was unanimous.
375
00:21:07,956 --> 00:21:09,890
You are a good researcher.
376
00:21:09,915 --> 00:21:12,171
You are a database that thinks.
377
00:21:13,329 --> 00:21:16,395
But you need to accept that you are not,
378
00:21:16,420 --> 00:21:19,345
and you are never going to be,
a good lawyer.
379
00:21:22,097 --> 00:21:23,496
No, no, no.
380
00:21:23,566 --> 00:21:25,566
Joni is my lawyer.
381
00:21:25,601 --> 00:21:27,734
It is my case, my choice.
382
00:21:27,770 --> 00:21:30,437
And your career that's riding on this.
383
00:21:32,347 --> 00:21:34,747
Joni's deficits are more significant
384
00:21:34,772 --> 00:21:36,439
than you think they are.
385
00:21:36,464 --> 00:21:38,497
Everybody said that about me.
Everybody was wr...
386
00:21:38,522 --> 00:21:40,199
Do you know why her office is a closet?
387
00:21:41,142 --> 00:21:43,302
Joni has had issues
since she started here.
388
00:21:43,327 --> 00:21:45,828
She was late a lot.
389
00:21:45,853 --> 00:21:49,186
Her first assignment,
her first motion, she missed it.
390
00:21:49,323 --> 00:21:52,034
She must have had a good reason.
391
00:21:52,069 --> 00:21:53,492
She saw someone drowning.
392
00:21:53,924 --> 00:21:55,014
Oh.
393
00:21:55,039 --> 00:21:56,405
She was on her way to court,
394
00:21:56,430 --> 00:21:58,397
driving by the bay,
and she saw something.
395
00:21:58,422 --> 00:22:00,422
She stopped, called the police.
396
00:22:00,447 --> 00:22:02,613
They shut down the road,
searched the water.
397
00:22:02,638 --> 00:22:04,971
Joni knew she saw...
398
00:22:04,996 --> 00:22:08,164
a log, a wave... nothing.
399
00:22:08,189 --> 00:22:11,355
But her mind wouldn't let her
accept that it was nothing.
400
00:22:12,899 --> 00:22:15,943
We found out this had happened
twice before.
401
00:22:16,751 --> 00:22:18,617
Why didn't you fire her?
402
00:22:18,642 --> 00:22:20,474
Because she threatened to sue us,
403
00:22:20,499 --> 00:22:22,865
arguing that firing her
would be a violation
404
00:22:22,890 --> 00:22:25,524
of the American's With Disabilities Act.
405
00:22:25,549 --> 00:22:27,850
- Was it?
- I'm not sure. I don't think so.
406
00:22:28,028 --> 00:22:30,332
But this brief that she wrote...
407
00:22:31,564 --> 00:22:33,419
most impressive thing I've ever read.
408
00:22:34,835 --> 00:22:36,968
So she doesn't need an office,
409
00:22:37,004 --> 00:22:39,823
because she doesn't need to meet
with clients because she does
410
00:22:39,847 --> 00:22:41,572
research.
411
00:22:41,642 --> 00:22:43,095
Just research.
412
00:22:44,597 --> 00:22:46,562
She cannot be your trial attorney.
413
00:22:52,270 --> 00:22:54,170
- I hate her.
- I don't.
414
00:22:54,195 --> 00:22:56,361
She stuffed you in a closet.
Set you up to fail.
415
00:22:56,488 --> 00:22:57,688
You know she's done more.
416
00:22:57,723 --> 00:22:59,156
She hired me. She saved...
417
00:22:59,191 --> 00:23:00,658
She sent you to court on your own.
418
00:23:00,693 --> 00:23:02,059
What was she expecting?
419
00:23:02,094 --> 00:23:03,991
She expected me to do the job. So did I.
420
00:23:05,641 --> 00:23:06,974
She could've been there...
421
00:23:06,999 --> 00:23:10,414
It was my idea, my argument, my case...
422
00:23:11,370 --> 00:23:12,903
my failure.
423
00:23:33,725 --> 00:23:35,958
Why do you want to be a lawyer?
424
00:23:45,502 --> 00:23:47,502
Why did you threaten to sue?
425
00:23:48,819 --> 00:23:50,752
Why do you want to be there?
426
00:23:50,975 --> 00:23:53,375
They're a very good firm...
427
00:23:53,410 --> 00:23:56,151
i-interesting files, important cases,
428
00:23:56,175 --> 00:23:57,942
and it's not like I have huge options...
429
00:23:57,977 --> 00:23:59,880
No. I meant...
430
00:24:00,346 --> 00:24:02,800
why do you want to be a lawyer?
431
00:24:05,651 --> 00:24:07,805
A lawyer saved our family.
432
00:24:11,390 --> 00:24:14,992
Our father died in a car
accident when I was 8.
433
00:24:15,027 --> 00:24:17,495
That's when my OCD started.
434
00:24:17,530 --> 00:24:19,195
I was very worried
that my mother would die, too.
435
00:24:19,230 --> 00:24:22,532
So you developed rituals
meant to prevent it?
436
00:24:22,567 --> 00:24:23,833
Mm.
437
00:24:25,003 --> 00:24:26,803
And she didn't die.
438
00:24:26,838 --> 00:24:29,076
But she did drink.
439
00:24:31,843 --> 00:24:34,043
Bad things happened.
440
00:24:34,078 --> 00:24:37,580
A lot of people
made a lot of mistakes...
441
00:24:37,649 --> 00:24:42,986
our mother, some overworked
social workers,
442
00:24:43,021 --> 00:24:47,011
some foster parents, a judge.
443
00:24:49,394 --> 00:24:53,684
But one person
made it all right again...
444
00:24:55,379 --> 00:24:56,410
a lawyer.
445
00:25:03,507 --> 00:25:04,540
Joni...
446
00:25:06,577 --> 00:25:08,510
I still want you as my lawyer.
447
00:25:08,546 --> 00:25:11,702
Dr. Murphy, I made a huge mistake.
448
00:25:13,537 --> 00:25:15,450
Because...
449
00:25:15,519 --> 00:25:16,999
I have a problem.
450
00:25:17,755 --> 00:25:19,919
We all have problems.
451
00:25:23,527 --> 00:25:24,757
I'll talk to Janet.
452
00:25:32,274 --> 00:25:35,275
Dr. Murphy wants you as first chair.
So you're first chair.
453
00:25:35,438 --> 00:25:36,771
- I'm first chair?
- You are not first chair.
454
00:25:36,806 --> 00:25:38,105
I'm not first chair.
455
00:25:38,140 --> 00:25:39,907
You are a figurehead.
456
00:25:39,943 --> 00:25:41,943
You will sit in your first chair
and you will not say a word.
457
00:25:41,978 --> 00:25:44,078
You will not stand up.
You will not object.
458
00:25:44,113 --> 00:25:45,980
If you have to tap,
you will tap quietly...
459
00:25:46,049 --> 00:25:48,049
on your leg.
460
00:25:48,084 --> 00:25:49,448
Now wish me luck.
461
00:25:49,999 --> 00:25:51,098
Good luck.
462
00:25:53,074 --> 00:25:54,474
In your expert opinion, when Dr. Murphy
463
00:25:54,499 --> 00:25:56,031
concluded that my client's hand
464
00:25:56,056 --> 00:25:58,691
was irreversibly damaged
and needed to be amputated...
465
00:25:58,716 --> 00:26:00,315
He was wrong.
466
00:26:00,463 --> 00:26:02,129
The lack of blood flow was caused
467
00:26:02,164 --> 00:26:04,731
by a temporary condition
known as vasospasm,
468
00:26:04,766 --> 00:26:07,834
which can occur after a trauma
such as a car accident.
469
00:26:07,903 --> 00:26:11,938
Vessels temporarily clamp down,
cutting off the flow of blood.
470
00:26:11,974 --> 00:26:14,441
In this case, Mr. Patton's
ulnar artery spasmed.
471
00:26:14,477 --> 00:26:16,176
And this condition is treatable?
472
00:26:16,245 --> 00:26:19,646
Yes... with an injection
of calcium channel blocker,
473
00:26:19,681 --> 00:26:21,482
which was available
in the ambulance that night.
474
00:26:21,517 --> 00:26:23,250
Hm.
475
00:26:23,285 --> 00:26:24,818
Thank you.
476
00:26:25,245 --> 00:26:26,411
Your witness.
477
00:26:27,756 --> 00:26:29,022
Any last minute ideas?
478
00:26:29,047 --> 00:26:30,913
Anything we can challenge him
on medically?
479
00:26:30,938 --> 00:26:33,372
It wasn't vasospasm.
480
00:26:33,462 --> 00:26:35,195
Anything we could prove?
481
00:26:35,470 --> 00:26:36,402
No.
482
00:26:40,001 --> 00:26:42,968
Dr. Rutenberg, are you being paid
483
00:26:43,003 --> 00:26:44,974
by the Plaintiff's attorney
for your testimony today?
484
00:26:44,998 --> 00:26:45,941
I am.
485
00:26:45,966 --> 00:26:48,396
Then you can hardly
consider yourself unbiased, can you?
486
00:26:48,476 --> 00:26:49,942
It's routine for experts to be paid.
487
00:26:49,977 --> 00:26:51,344
You're being paid.
488
00:26:51,379 --> 00:26:53,279
And I admit, I am biased...
489
00:26:53,314 --> 00:26:55,014
Excuse me, excuse me, excuse me.
490
00:26:56,151 --> 00:26:59,485
Traumatic vasospasm doesn't
occur in isolated vessels,
491
00:26:59,521 --> 00:27:01,520
but rather the entire
affected limb, right?
492
00:27:01,656 --> 00:27:02,988
Yes, of course.
493
00:27:03,024 --> 00:27:05,358
Can you visually identify
494
00:27:05,393 --> 00:27:07,790
a damaged or occluded vessel
versus one in vasospasm?
495
00:27:08,148 --> 00:27:09,346
Yes.
496
00:27:09,697 --> 00:27:10,663
So...
497
00:27:17,304 --> 00:27:18,537
this one?
498
00:27:18,572 --> 00:27:19,997
Occluded.
499
00:27:20,641 --> 00:27:21,907
Vasospasm.
500
00:27:23,510 --> 00:27:24,752
Vasospasm.
501
00:27:26,480 --> 00:27:27,579
Occluded.
502
00:27:27,648 --> 00:27:29,131
Not vasospasm?
503
00:27:29,984 --> 00:27:31,850
- No.
- Objection, Your Honor.
504
00:27:31,886 --> 00:27:33,218
Is this testimony or the MCAT?
505
00:27:33,253 --> 00:27:35,020
Goes to the witness' expertise.
506
00:27:35,056 --> 00:27:36,755
Oh, he's definitely an expert.
507
00:27:37,598 --> 00:27:41,294
That last photo,
which did not show vasospasm,
508
00:27:41,330 --> 00:27:45,029
that was a pathology image
of Mr. Patton's radial artery.
509
00:27:45,065 --> 00:27:46,864
And if his radial artery
didn't vasospasm,
510
00:27:46,900 --> 00:27:48,400
then according to your expert testimony,
511
00:27:48,435 --> 00:27:51,035
his ulnar artery didn't either.
Is that correct?
512
00:27:51,653 --> 00:27:54,406
It's possible.
513
00:27:54,908 --> 00:27:56,216
But we'd only know for sure
514
00:27:56,240 --> 00:27:58,660
if Dr. Murphy
had given the calcium channel blocker.
515
00:28:10,123 --> 00:28:11,841
- I'm sorry.
- You're not great at taking direction,
516
00:28:11,865 --> 00:28:12,890
are you?
517
00:28:12,915 --> 00:28:14,336
- No, I shouldn't...
- And you only still have a job
518
00:28:14,361 --> 00:28:16,528
- because you threatened to sue us.
- I'm sorry!
519
00:28:17,964 --> 00:28:20,096
I'm not wanted in a lot of places.
520
00:28:20,132 --> 00:28:22,434
I make people feel uncomfortable.
521
00:28:23,115 --> 00:28:25,187
If I let that stop me,
I wouldn't be anywhere.
522
00:28:26,230 --> 00:28:29,066
At my first job,
I was the only female associate.
523
00:28:32,390 --> 00:28:33,523
Tomorrow...
524
00:28:35,381 --> 00:28:36,547
you're first chair.
525
00:28:37,150 --> 00:28:39,316
Actual first chair.
526
00:28:39,385 --> 00:28:40,619
Good luck.
527
00:28:49,430 --> 00:28:52,632
Nice work. This is good stuff.
528
00:28:52,667 --> 00:28:54,308
- Thank you.
- The carpal tunnel research
529
00:28:54,332 --> 00:28:55,901
is really interesting.
530
00:28:55,936 --> 00:28:58,027
A pre-existing condition
mitigates our client's respon...
531
00:28:58,096 --> 00:28:59,555
I'm not gonna use that.
532
00:29:00,840 --> 00:29:02,574
It could help reduce damages.
533
00:29:02,609 --> 00:29:05,510
If damages are even $1,
it means Dr. Murphy was negligent,
534
00:29:05,579 --> 00:29:07,279
which means his medical license
would be at risk.
535
00:29:07,314 --> 00:29:09,614
We need total victory.
536
00:29:09,650 --> 00:29:11,650
Okay. So what's your theory on this?
537
00:29:11,685 --> 00:29:14,185
How are you going to approach
this witness?
538
00:29:14,254 --> 00:29:16,029
I'm going to establish that he's a dick.
539
00:29:20,694 --> 00:29:22,078
I can't do my job.
540
00:29:23,764 --> 00:29:25,831
I can't even hold my niece.
541
00:29:31,605 --> 00:29:32,588
Thank you.
542
00:29:34,040 --> 00:29:35,539
No more questions, Your Honor.
543
00:29:47,227 --> 00:29:48,953
Dr. Murphy saved your life.
544
00:29:48,988 --> 00:29:50,688
Is that a question?
545
00:29:50,723 --> 00:29:52,523
Not really. Seems pretty obvious.
546
00:29:52,558 --> 00:29:54,792
- I meant...
- I know what you meant. I'll rephrase.
547
00:29:54,828 --> 00:29:57,962
What kind of person sues
a person who saved their life?
548
00:29:57,997 --> 00:30:00,798
Do you sue people who buy you
Christmas presents
549
00:30:00,834 --> 00:30:02,200
you don't want, or only the weird ones
550
00:30:02,235 --> 00:30:03,667
you figure the jury won't like?
551
00:30:03,703 --> 00:30:06,204
Objection... compound and argumentative.
552
00:30:06,239 --> 00:30:07,705
Sustained.
553
00:30:07,740 --> 00:30:09,307
I'm the victim here.
554
00:30:09,342 --> 00:30:10,918
You were driving, right?
555
00:30:11,377 --> 00:30:13,420
- Yes.
- Over the speed limit?
556
00:30:14,079 --> 00:30:15,479
I'm not sure.
557
00:30:15,514 --> 00:30:17,799
According to police analysis
of your skid marks...
558
00:30:18,937 --> 00:30:19,927
Yes. A little.
559
00:30:19,951 --> 00:30:21,805
...you were going
at least 70 in 40 zone.
560
00:30:21,920 --> 00:30:24,488
- You were ejected out the car window?
- Yes.
561
00:30:24,523 --> 00:30:26,056
So you weren't wearing a seat belt?
562
00:30:26,091 --> 00:30:28,225
- I'm not sure.
- It was fastened behind you.
563
00:30:28,260 --> 00:30:30,260
Yes.
564
00:30:30,329 --> 00:30:32,929
So all things considered,
565
00:30:32,954 --> 00:30:35,859
maybe a better adjective
than "victim" would be "lucky".
566
00:30:36,168 --> 00:30:37,401
Withdrawn.
567
00:30:37,436 --> 00:30:39,936
Do you feel any guilt over any of this?
568
00:30:39,965 --> 00:30:42,299
You're asking me if I feel guilty
569
00:30:42,324 --> 00:30:43,730
about wanting to be
compensated for losing...
570
00:30:43,755 --> 00:30:46,577
No. I am asking you if you feel guilty
571
00:30:46,612 --> 00:30:48,745
about driving recklessly,
flipping your car,
572
00:30:48,780 --> 00:30:50,249
and almost killing your sister...
573
00:30:50,901 --> 00:30:52,501
the mother of your niece?
574
00:30:54,178 --> 00:30:55,462
Yeah, a little.
575
00:30:56,388 --> 00:30:57,731
Is she suing you f...
576
00:30:59,091 --> 00:31:01,024
Two more squeaks.
577
00:31:01,059 --> 00:31:03,226
Two more squeaks.
578
00:31:03,262 --> 00:31:05,628
Two more squeaks. Two more squeaks.
579
00:31:14,786 --> 00:31:17,015
Counsel, do we have a problem?
580
00:31:17,500 --> 00:31:18,933
Again?
581
00:31:25,417 --> 00:31:27,244
Uh, one moment.
582
00:31:30,722 --> 00:31:32,154
Don't win cheap.
You're better than this...
583
00:31:32,223 --> 00:31:33,756
I am fighting for my client.
584
00:31:33,792 --> 00:31:35,925
If she can't handle a little adversity,
585
00:31:35,960 --> 00:31:37,713
then she shouldn't be here.
586
00:31:42,266 --> 00:31:45,095
Don't let that dick
prove people like me right.
587
00:31:52,777 --> 00:31:54,343
Hey, hey, hey.
588
00:31:54,412 --> 00:31:56,398
Miss Stewart,
I will hold you in contempt.
589
00:32:02,619 --> 00:32:05,287
If Dr. Murphy had been a not nice person
590
00:32:05,323 --> 00:32:07,789
and just driven on, you'd be dead.
591
00:32:07,825 --> 00:32:09,425
And his career wouldn't
hang in the balance.
592
00:32:09,460 --> 00:32:10,530
Uh, objection.
593
00:32:10,565 --> 00:32:12,186
- Calls for speculation.
- Not a lot.
594
00:32:12,255 --> 00:32:13,595
The objection is sustained.
595
00:32:13,630 --> 00:32:16,631
Miss Stewart,
I am finding you in contempt.
596
00:32:16,667 --> 00:32:19,001
That stunt just cost you $5,000.
597
00:32:19,036 --> 00:32:20,672
You're lucky it's not assault.
598
00:32:21,372 --> 00:32:23,342
Now, Miss DeGroot...
599
00:32:24,875 --> 00:32:26,428
you may continue.
600
00:32:28,378 --> 00:32:31,179
- Thank you, Your Honor.
- Thank you, Your Honor.
601
00:32:31,214 --> 00:32:33,435
Mr. Patton, the night of the accident...
602
00:32:37,287 --> 00:32:39,887
- Hey.
- I'm so sorry.
603
00:32:39,956 --> 00:32:41,555
- I know that it happened again...
- Shut up.
604
00:32:41,624 --> 00:32:42,890
You're doing fantastic.
605
00:32:42,959 --> 00:32:44,658
But you still have Murphy's testimony.
606
00:32:44,694 --> 00:32:46,327
We need the jury to like him.
607
00:32:46,363 --> 00:32:48,729
They need to think he did nothing wrong.
608
00:32:48,798 --> 00:32:51,203
Have you given thought to how
you're gonna do that?
609
00:32:52,027 --> 00:32:53,960
Yes. I have.
610
00:32:55,338 --> 00:32:58,060
Did you do anything wrong
at the scene of the accident?
611
00:32:58,085 --> 00:32:59,482
Objection. Leading.
612
00:32:59,507 --> 00:33:00,574
Yes.
613
00:33:02,938 --> 00:33:03,870
Withdrawn.
614
00:33:08,517 --> 00:33:11,251
I did four things wrong.
615
00:33:11,320 --> 00:33:13,653
I applied the tourniquet
at the brachial artery
616
00:33:13,688 --> 00:33:15,422
instead of mid-forearm.
617
00:33:15,491 --> 00:33:18,191
I laid out the clamps after
the makeshift vascular clips.
618
00:33:18,227 --> 00:33:20,560
I only did two wipe downs
of the surgical field,
619
00:33:20,595 --> 00:33:22,862
and I angled the spinal board
as I moved Mr. Patton
620
00:33:22,898 --> 00:33:26,033
out of the woods
because a log was in the way.
621
00:33:26,068 --> 00:33:28,101
Were any of those mistakes relevant?
622
00:33:28,443 --> 00:33:30,098
They were to me.
623
00:33:31,706 --> 00:33:34,707
But I don't believe they
affected the patient's outcome.
624
00:33:35,080 --> 00:33:37,876
Given where you sit today, right now,
625
00:33:37,912 --> 00:33:41,341
do you think one of the things that you
and Dr. Park did wrong...
626
00:33:41,365 --> 00:33:42,714
was stopping?
627
00:33:42,750 --> 00:33:45,418
No. Then Mr. Patton would be dead.
628
00:33:46,174 --> 00:33:49,052
And the amputation,
was that the right thing to do?
629
00:33:53,056 --> 00:33:54,860
I don't know.
630
00:33:54,895 --> 00:33:58,562
But I know that if I had
to do it all over again...
631
00:34:00,233 --> 00:34:02,601
I would stop,
632
00:34:02,776 --> 00:34:04,009
I would help,
633
00:34:05,586 --> 00:34:07,319
and I would amputate.
634
00:34:09,310 --> 00:34:12,492
Dr. Murphy, you're different.
635
00:34:14,681 --> 00:34:15,912
Tell me about yourself.
636
00:34:16,616 --> 00:34:19,117
Objection. Vague and irrelevant.
637
00:34:19,152 --> 00:34:22,120
Your challenges,
the obstacles you've overcome...
638
00:34:22,155 --> 00:34:24,422
Marginally less vague,
still completely irrelevant.
639
00:34:24,458 --> 00:34:26,923
And yet, I will allow.
640
00:34:33,659 --> 00:34:37,601
I have autism spectrum disorder.
641
00:34:38,472 --> 00:34:41,839
I have always had
autism spectrum disorder.
642
00:34:43,176 --> 00:34:48,069
I have also always wanted
to be a doctor.
643
00:34:48,581 --> 00:34:51,348
Many people thought that
couldn't happen, but I saved...
644
00:35:02,754 --> 00:35:03,719
Hi.
645
00:35:06,184 --> 00:35:08,423
I think I'm better at asking
questions than giving speeches.
646
00:35:09,159 --> 00:35:10,659
Closings are tricky.
647
00:35:10,684 --> 00:35:13,317
It helps to actually say the words,
648
00:35:13,342 --> 00:35:14,719
not just mutter them.
649
00:35:14,744 --> 00:35:16,056
Can I say them now?
650
00:35:19,229 --> 00:35:20,852
You want my feedback?
651
00:35:21,625 --> 00:35:24,902
If I don't like it, I'm going to tell
you, bluntly.
652
00:35:24,926 --> 00:35:25,995
You know that, right?
653
00:35:26,117 --> 00:35:28,484
'Cause you've been so tactful
with me up till now?
654
00:35:40,691 --> 00:35:44,993
My mentor told me that
criminal law is about justice,
655
00:35:45,018 --> 00:35:50,522
whereas civil law is about
one thing and one thing only...
656
00:35:51,062 --> 00:35:52,300
money.
657
00:35:52,748 --> 00:35:55,249
You can't undo what's been done.
658
00:35:57,092 --> 00:35:59,933
The best you can do
is compensate, financially.
659
00:36:01,476 --> 00:36:02,929
But that's wrong.
660
00:36:02,964 --> 00:36:06,856
Everything we do in this room
is about justice.
661
00:36:07,969 --> 00:36:09,636
We can't change what's happened,
662
00:36:09,672 --> 00:36:15,342
but maybe, just maybe,
we can change what will happen.
663
00:36:15,377 --> 00:36:19,179
We can encourage people to care,
to care about strangers, to care...
664
00:36:19,215 --> 00:36:20,514
That's not your closing.
665
00:36:20,549 --> 00:36:23,016
- It's a good closing.
- It's a very good closing.
666
00:36:23,051 --> 00:36:25,552
It was your closing. A long time ago.
667
00:36:26,167 --> 00:36:28,221
My mentor said that to me.
668
00:36:28,289 --> 00:36:29,788
I developed it into an effective clos...
669
00:36:29,824 --> 00:36:31,423
Did you believe it?
670
00:36:33,294 --> 00:36:36,136
About justice?
That we can change the future?
671
00:36:37,378 --> 00:36:38,478
I did.
672
00:36:39,786 --> 00:36:41,052
But not anymore?
673
00:36:47,675 --> 00:36:49,742
Maybe if my mentor gave me advice,
674
00:36:49,810 --> 00:36:52,211
I could turn it into
something effective.
675
00:36:53,314 --> 00:36:55,363
You consider me a mentor?
676
00:36:57,438 --> 00:36:59,618
You did inspire me.
677
00:37:02,155 --> 00:37:06,750
I will give you one piece of advice.
678
00:37:10,364 --> 00:37:11,463
You're not me.
679
00:37:13,367 --> 00:37:15,700
Not once in this trial have you done
680
00:37:15,736 --> 00:37:17,344
what I would've done.
681
00:37:18,405 --> 00:37:20,221
Or what I wanted you to do.
682
00:37:21,675 --> 00:37:23,058
So far, it's worked.
683
00:37:26,580 --> 00:37:28,688
I see no reason to change now.
684
00:37:42,928 --> 00:37:44,537
My mentor told me...
685
00:37:46,565 --> 00:37:49,000
My mentor told me...
686
00:37:49,981 --> 00:37:51,681
My mentor told me...
687
00:37:53,205 --> 00:37:54,923
that people don't like me.
688
00:37:56,742 --> 00:37:58,551
That I make them uncomfortable.
689
00:37:59,244 --> 00:38:00,512
She's right.
690
00:38:02,355 --> 00:38:04,599
And people don't like my client either.
691
00:38:07,320 --> 00:38:08,884
We're different.
692
00:38:10,422 --> 00:38:12,148
But we're all different.
693
00:38:12,657 --> 00:38:16,158
You... You've worn purple
every day of this trial.
694
00:38:16,227 --> 00:38:18,461
I assume because you love it.
695
00:38:18,496 --> 00:38:21,230
And 'cause you want it
to be your "thing."
696
00:38:21,265 --> 00:38:23,766
You've got those mutton chops.
697
00:38:23,802 --> 00:38:25,601
They're great. They're fun.
698
00:38:25,637 --> 00:38:27,831
They make you... you.
699
00:38:28,506 --> 00:38:30,473
But when we start to get
judged based on our differences,
700
00:38:30,508 --> 00:38:31,960
it's not fun anymore.
701
00:38:33,845 --> 00:38:35,978
And fair enough, this is a courtroom.
702
00:38:36,013 --> 00:38:39,816
You are literally here
to judge my client.
703
00:38:39,851 --> 00:38:44,119
But please don't judge him
based on the way that he talks,
704
00:38:44,155 --> 00:38:47,089
or on how he doesn't look at you,
705
00:38:47,124 --> 00:38:49,325
or on his awkward mannerisms.
706
00:38:49,360 --> 00:38:51,312
Judge him...
707
00:38:51,695 --> 00:38:53,148
on who he is.
708
00:38:54,684 --> 00:38:58,253
At every moment of his life,
he has tried to make a difference,
709
00:38:58,369 --> 00:39:00,196
tried to make things a little better.
710
00:39:01,138 --> 00:39:02,782
Please don't punish him for that.
711
00:39:06,110 --> 00:39:07,579
Please...
712
00:39:07,902 --> 00:39:10,081
do what the plaintiff should've done.
713
00:39:12,716 --> 00:39:13,883
Say thank you.
714
00:40:48,077 --> 00:40:49,776
You are a good lawyer.
715
00:40:52,747 --> 00:40:54,281
Thank you.
716
00:40:58,314 --> 00:40:59,751
The jury's back.
717
00:41:12,733 --> 00:41:14,066
I won, Mom.
718
00:41:14,102 --> 00:41:16,235
She was brilliant.
719
00:41:16,270 --> 00:41:18,837
I think you need to seriously
consider picking a new favorite child.
720
00:41:18,906 --> 00:41:20,739
We gotta go, Mom.
721
00:41:20,774 --> 00:41:23,775
People are buying Joni lots of drinks.
We love you.
722
00:41:27,081 --> 00:41:28,981
I never doubted you.
723
00:41:29,017 --> 00:41:30,805
Yeah, you did.
724
00:41:31,285 --> 00:41:32,783
Because you love me.
725
00:41:34,687 --> 00:41:35,786
Shaun!
726
00:41:35,822 --> 00:41:39,424
Oh, Joni. Tequila, stat!
727
00:41:39,459 --> 00:41:40,525
We did good, huh?
728
00:41:40,593 --> 00:41:42,593
We did very well.
729
00:41:42,629 --> 00:41:43,828
We need to celebrate.
730
00:41:43,863 --> 00:41:45,361
We are celebrating.
731
00:41:47,934 --> 00:41:50,325
This is definitely not what you
want to be doing right now.
732
00:41:59,712 --> 00:42:03,181
- Don't you want to see this?
- Nope. Not my thing.
52675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.