Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:03,350
Previously on "The Flash"...
2
00:00:03,549 --> 00:00:04,549
Ah!
3
00:00:06,250 --> 00:00:07,360
Congratulations.
4
00:00:07,559 --> 00:00:08,965
- You're pregnant.
- I'm not supposed
5
00:00:08,990 --> 00:00:10,406
to be pregnant
for another three months.
6
00:00:10,429 --> 00:00:11,839
That's new.
7
00:00:12,039 --> 00:00:14,449
I am telekinetic.
8
00:00:14,650 --> 00:00:16,100
Whoa!
9
00:00:16,300 --> 00:00:18,059
- Her name's Becky Sharpe.
She's a meta.
10
00:00:18,260 --> 00:00:19,539
- When good things
happen to her,
11
00:00:19,739 --> 00:00:20,896
bad things happen
all around her.
12
00:00:20,920 --> 00:00:22,329
Did it just get cold in here?
13
00:00:22,530 --> 00:00:24,109
I'm feeling kind of warm.
14
00:00:24,309 --> 00:00:26,289
- I guess there's only
one thing left to do.
15
00:00:26,489 --> 00:00:27,809
When did this happen?
16
00:00:28,010 --> 00:00:29,859
- Better question is,
what took so long?
17
00:00:30,059 --> 00:00:33,950
- You are the hero
Team Flash needs right now.
18
00:00:34,149 --> 00:00:35,909
You come on the weekends.
19
00:00:36,109 --> 00:00:38,780
I'm gonna miss
seeing you guys every day.
20
00:00:38,979 --> 00:00:40,130
I love you.
21
00:00:46,200 --> 00:00:47,789
My name is Becky Sharpe,
22
00:00:47,990 --> 00:00:49,960
and I'm the luckiest woman
alive.
23
00:00:50,159 --> 00:00:51,570
You've heard of meta-humans,
right?
24
00:00:51,770 --> 00:00:53,179
Well, I'm one of them,
25
00:00:53,380 --> 00:00:55,399
which means me and Lady Luck
are BFFs.
26
00:00:55,600 --> 00:00:58,020
And yes, my powers
did used to hurt people,
27
00:00:58,210 --> 00:00:59,490
but not anymore.
28
00:00:59,689 --> 00:01:00,845
Not since I survived a little...
29
00:01:00,869 --> 00:01:01,890
Crisis.
30
00:01:05,010 --> 00:01:06,329
Nice catch!
31
00:01:06,530 --> 00:01:07,980
I guess it's my lucky day.
32
00:01:08,180 --> 00:01:09,939
Turns out it was mine, too!
33
00:01:10,140 --> 00:01:13,120
Yep, I fell into the arms
of the sweetest, funniest,
34
00:01:13,319 --> 00:01:15,950
most caring man I have ever met.
35
00:01:20,060 --> 00:01:21,129
Will you marry me?
36
00:01:21,319 --> 00:01:23,079
Yes!
37
00:01:26,069 --> 00:01:28,260
Yeah, everything was perfect.
38
00:01:28,460 --> 00:01:29,920
Then we got engaged,
39
00:01:30,120 --> 00:01:32,180
and everything changed
overnight.
40
00:01:32,379 --> 00:01:34,359
My luck suddenly ran out.
41
00:01:34,560 --> 00:01:35,700
Oh?
42
00:01:35,900 --> 00:01:37,400
One minute, I'm the happiest
43
00:01:37,599 --> 00:01:39,620
I've ever been in my tiny life.
44
00:01:41,299 --> 00:01:43,799
- The next, my BFF Luck is like,
45
00:01:44,000 --> 00:01:46,979
"TTYL, Becky! LOL! Poop emoji."
46
00:01:51,349 --> 00:01:53,460
Now no matter what I do,
47
00:01:53,659 --> 00:01:55,719
the universe
is out to punish me.
48
00:02:01,840 --> 00:02:03,250
Oh...
49
00:02:05,019 --> 00:02:06,560
John!
50
00:02:06,760 --> 00:02:08,870
My key is stuck!
51
00:02:11,599 --> 00:02:15,270
Yep. These days,
bad luck always finds me.
52
00:02:16,639 --> 00:02:18,270
No!
53
00:02:18,469 --> 00:02:19,620
No!
54
00:02:19,819 --> 00:02:21,530
- Freeze! Hands in the air!
55
00:02:23,780 --> 00:02:27,280
So long story short,
I need a lawyer.
56
00:02:27,479 --> 00:02:29,150
You think?
57
00:02:51,729 --> 00:02:53,300
I know, I know, baby,
58
00:02:53,500 --> 00:02:55,310
but did you get
the organic waffle mix?
59
00:02:55,509 --> 00:02:57,050
Yes, it matters!
60
00:02:57,250 --> 00:02:59,479
I want my birthday breakfast
with Jenna to be perfect.
61
00:02:59,680 --> 00:03:03,310
No... Joe, the house is fine.
62
00:03:03,509 --> 00:03:05,050
Yeah.
63
00:03:07,259 --> 00:03:11,020
Baby, everything is good.
64
00:03:11,219 --> 00:03:13,319
Yeah, it's good. I promise.
65
00:03:13,520 --> 00:03:15,590
No,
I am not gonna miss my train.
66
00:03:15,789 --> 00:03:17,069
It's at 8:00.
I'm gonna be there.
67
00:03:17,270 --> 00:03:19,069
I will see you tonight.
68
00:03:19,270 --> 00:03:20,550
I love you, too.
69
00:03:20,750 --> 00:03:21,810
Mm-hmm.
70
00:03:22,009 --> 00:03:24,250
Okay, bye.
71
00:03:32,629 --> 00:03:33,870
You really do miss me.
72
00:03:34,069 --> 00:03:35,300
Horton, it's Captain Kramer.
73
00:03:35,500 --> 00:03:37,479
Oh, um, sorry, Captain.
74
00:03:37,680 --> 00:03:39,120
I-I-I... I thought
that you were Joe.
75
00:03:39,199 --> 00:03:40,699
How can I help you?
76
00:03:40,900 --> 00:03:42,526
- I have a meta in need
of your legal services.
77
00:03:42,550 --> 00:03:44,050
I know it's on short notice,
78
00:03:44,250 --> 00:03:45,795
but is there any way
you could come down to CCPD?
79
00:03:45,819 --> 00:03:47,750
- Yeah, of course.
It's what I do.
80
00:03:47,949 --> 00:03:49,400
I'm on my way.
81
00:03:51,340 --> 00:03:52,795
- You guys are gonna
have a blast in Coast City,
82
00:03:52,819 --> 00:03:54,325
especially at the CCC Media
expansion party.
83
00:03:54,349 --> 00:03:55,586
- Hey, not too much
of a blast, though.
84
00:03:55,610 --> 00:03:56,930
Remember?
You're zooping for three
85
00:03:57,129 --> 00:03:58,716
- now that Iris is pregnant.
- No, no, no.
86
00:03:58,740 --> 00:04:00,629
- We've adopted
a no zooping policy
87
00:04:00,830 --> 00:04:01,979
during the pregnancy.
88
00:04:02,180 --> 00:04:03,205
- The drive to Coast City's
gonna be
89
00:04:03,229 --> 00:04:04,639
beautiful this time of year,
90
00:04:04,840 --> 00:04:06,425
especially 'cause
we're having an early spring.
91
00:04:06,449 --> 00:04:07,816
- Well, we should hit the road
so we make it
92
00:04:07,840 --> 00:04:10,159
in time for our beachside
couple's massage.
93
00:04:11,930 --> 00:04:12,930
It's a baby moon thing.
94
00:04:13,020 --> 00:04:14,169
Don't worry about it, okay?
95
00:04:14,370 --> 00:04:15,436
Just call us
if you need anything.
96
00:04:15,460 --> 00:04:17,079
- All right?
- Bye.
97
00:04:17,279 --> 00:04:19,170
Bye.
98
00:04:23,199 --> 00:04:25,529
It's my stupid landlord.
99
00:04:25,730 --> 00:04:27,649
I haven't had hot water
for days, and now he says
100
00:04:27,730 --> 00:04:29,750
that they can't fix it
until next week.
101
00:04:29,949 --> 00:04:31,490
I hate that place.
102
00:04:31,689 --> 00:04:34,409
- Uh, I could come over
and look at it for you.
103
00:04:34,600 --> 00:04:36,840
- Oh, yeah?
- Yeah.
104
00:04:37,040 --> 00:04:39,149
- Wait, is this, like,
a boyfriend thing?
105
00:04:39,350 --> 00:04:41,399
- I mean,
maybe a little bit, yeah.
106
00:04:42,930 --> 00:04:44,759
- You guys are so cute.
I'm so happy for you.
107
00:04:46,439 --> 00:04:49,159
I'm gonna get you
a congratulatory sapling.
108
00:04:49,360 --> 00:04:51,810
Hey, wait, wait, wait.
109
00:04:52,009 --> 00:04:55,639
Are we seriously not gonna
acknowledge your new powers?
110
00:04:55,840 --> 00:04:58,120
Khione was the first person
to know about Iris' pregnancy.
111
00:04:58,279 --> 00:04:59,909
I mean, not even Iris.
112
00:05:00,110 --> 00:05:02,129
And now, she's able to predict
an early spring?
113
00:05:02,329 --> 00:05:04,439
Look, all I'm saying
114
00:05:04,629 --> 00:05:06,550
is that you were born
under unique circumstances,
115
00:05:06,589 --> 00:05:09,480
and there is a lot
we don't know about you.
116
00:05:09,680 --> 00:05:11,050
That is true.
117
00:05:11,250 --> 00:05:12,750
- So what do you say
we use this time
118
00:05:12,949 --> 00:05:16,449
to help you find out
what those abilities might be?
119
00:05:16,649 --> 00:05:18,449
Chester?
120
00:05:18,649 --> 00:05:19,709
Want to give me a hand?
121
00:05:22,129 --> 00:05:25,329
- Abso-definitely!
Let's make some schmience.
122
00:05:25,529 --> 00:05:28,329
- Yeah, and I am gonna give
my landlord a piece of my mind.
123
00:05:28,529 --> 00:05:30,550
Where do we begin?
124
00:05:32,879 --> 00:05:34,990
- Sharpe's a former
casino dealer who was arrested
125
00:05:35,189 --> 00:05:37,769
for putting her fiancé,
Dom Stewart, in a coma.
126
00:05:37,970 --> 00:05:39,689
He's in stable condition
at CC General,
127
00:05:39,889 --> 00:05:41,819
but now she's facing
an attempted murder charge.
128
00:05:42,019 --> 00:05:44,000
- This looks like
an open-and-shut case.
129
00:05:44,199 --> 00:05:45,909
Captain, why call me?
130
00:05:46,110 --> 00:05:47,389
- Sharpe's also a meta-human
131
00:05:47,590 --> 00:05:49,136
with the ability
to turn luck in her favor.
132
00:05:49,159 --> 00:05:50,699
I remember.
133
00:05:50,899 --> 00:05:53,350
Getting arrested for attempted
murder isn't very lucky.
134
00:05:53,550 --> 00:05:55,396
- Which is another reason
why I think she's innocent.
135
00:05:55,420 --> 00:05:57,439
- Another reason?
What's the first?
136
00:05:57,639 --> 00:05:58,959
- The crime scene
was too perfect,
137
00:05:59,120 --> 00:06:01,360
and an anonymous tip
was called in.
138
00:06:01,560 --> 00:06:02,750
Call it a gut instinct,
139
00:06:02,949 --> 00:06:05,540
but I think
someone's setting her up.
140
00:06:05,740 --> 00:06:07,889
- Joe used to have
those feelings all the time.
141
00:06:08,089 --> 00:06:09,319
He was never wrong.
142
00:06:10,839 --> 00:06:12,290
Let's just start with the facts.
143
00:06:12,490 --> 00:06:14,769
Uh, does Dominic
have any enemies?
144
00:06:14,970 --> 00:06:16,899
Just dairy.
145
00:06:17,100 --> 00:06:18,250
Oh.
146
00:06:18,449 --> 00:06:19,769
Dom's a really good guy.
147
00:06:19,970 --> 00:06:21,470
And he is your boyfriend?
148
00:06:21,670 --> 00:06:23,250
- My fiancé.
- Fiancé.
149
00:06:23,449 --> 00:06:25,250
Dom is the love of my life.
150
00:06:25,449 --> 00:06:28,430
I swear if I could
take his place in that coma,
151
00:06:28,629 --> 00:06:30,829
I would in a heartbeat.
152
00:06:31,029 --> 00:06:32,569
Please, Ms. Horton, I...
153
00:06:32,769 --> 00:06:34,659
I know how bad this all looks,
154
00:06:34,860 --> 00:06:37,009
but I-I didn't do this.
155
00:06:37,209 --> 00:06:39,009
That's why you...
You have to help me.
156
00:06:39,209 --> 00:06:41,879
Otherwise, I-I don't know
what's gonna happen.
157
00:06:42,079 --> 00:06:43,970
Okay, Becky.
158
00:06:44,170 --> 00:06:45,409
- I believe you.
- Oh.
159
00:06:45,610 --> 00:06:47,050
- And I'm gonna take your case.
- Oh.
160
00:06:47,220 --> 00:06:49,189
- Okay? Let's start on Monday.
161
00:06:49,389 --> 00:06:50,850
Oh, oh, wait! Monday?
162
00:06:51,050 --> 00:06:53,149
No, no, no, no, no!
You need to start now!
163
00:06:53,350 --> 00:06:54,850
They're gonna put me in jail!
164
00:06:55,050 --> 00:06:57,159
I wouldn't last a week in here.
165
00:06:57,360 --> 00:06:59,680
- Becky, Becky, you're not
gonna go to jail, okay?
166
00:06:59,879 --> 00:07:01,725
All of the evidence against you
is circumstantial.
167
00:07:01,750 --> 00:07:04,949
At worst, you'll spend the
weekend here in a holding cell.
168
00:07:05,149 --> 00:07:07,040
- Oh, okay. - Everything is
going
169
00:07:07,240 --> 00:07:08,949
to be fine, I promise.
170
00:07:09,149 --> 00:07:11,649
- Okay.
- I'm not so sure about that.
171
00:07:11,850 --> 00:07:13,430
They just found the weapon.
172
00:07:13,629 --> 00:07:15,910
Things just got a lot worse.
173
00:07:22,689 --> 00:07:24,649
Seriously?
174
00:07:30,180 --> 00:07:32,016
- So aren't you supposed to be
on a train in, like, six hours?
175
00:07:32,040 --> 00:07:36,149
- Yes, I am,
so we need to make this fast.
176
00:07:36,350 --> 00:07:39,199
Is there a plunger out there?
177
00:07:39,399 --> 00:07:42,240
I don't know, Becky.
178
00:07:42,439 --> 00:07:45,250
- Didn't Barry say she died,
like, five years ago?
179
00:07:45,449 --> 00:07:46,730
Yeah, she did,
180
00:07:46,930 --> 00:07:48,600
but when Crisis reset the world,
181
00:07:48,800 --> 00:07:50,250
Becky got lucky.
182
00:07:50,449 --> 00:07:52,040
She came back.
183
00:07:52,240 --> 00:07:57,610
Oh... sorry about the smell.
184
00:07:57,810 --> 00:07:59,389
Yeah.
185
00:07:59,590 --> 00:08:02,529
- Okay, Becky,
so when you found Dom,
186
00:08:02,730 --> 00:08:04,959
neither you nor the police
saw any evidence
187
00:08:05,160 --> 00:08:06,315
that someone else had been here?
188
00:08:06,339 --> 00:08:07,439
- No.
- Okay,
189
00:08:07,639 --> 00:08:09,750
well, we're not the police.
190
00:08:09,949 --> 00:08:13,800
- Oh, so you think the person
that attacked him
191
00:08:14,000 --> 00:08:17,319
did leave something behind
and that you can find it?
192
00:08:17,519 --> 00:08:19,240
Yep, that's the idea.
193
00:08:19,439 --> 00:08:21,850
- Close the curtains?
- On it.
194
00:08:29,449 --> 00:08:30,680
Huh.
195
00:08:30,879 --> 00:08:32,559
Well, whoever attacked
your fiancé
196
00:08:32,759 --> 00:08:34,649
really cleaned up their trail.
197
00:08:38,809 --> 00:08:40,429
Huh.
198
00:08:43,029 --> 00:08:44,440
Curtain.
199
00:08:46,379 --> 00:08:47,960
Okay, well, I... I found these.
200
00:08:48,159 --> 00:08:49,700
They look like
they have DNA on them.
201
00:08:49,899 --> 00:08:52,139
- Oh, I've actually
been looking for this.
202
00:08:54,470 --> 00:08:55,929
A poker chip.
203
00:08:56,129 --> 00:08:58,149
Becky, have you been
working the casinos again?
204
00:08:58,350 --> 00:09:00,580
- Not anymore.
- Maybe it's Dominic's?
205
00:09:00,779 --> 00:09:02,059
- Oh, no. I mean,
206
00:09:02,259 --> 00:09:04,019
Dominic wouldn't even jaywalk,
207
00:09:04,220 --> 00:09:05,679
let alone gamble.
208
00:09:05,879 --> 00:09:08,720
- Well, if it isn't yours
and it isn't his...
209
00:09:08,919 --> 00:09:11,120
- Then it might belong
to the person who did this,
210
00:09:11,320 --> 00:09:13,679
which means we need to figure
out where this chip came from.
211
00:09:15,409 --> 00:09:17,990
Becky.
212
00:09:18,190 --> 00:09:20,080
Something you want to tell me?
213
00:09:20,279 --> 00:09:24,039
- Well, there is someone who
gambles and who's here a lot,
214
00:09:24,240 --> 00:09:26,700
but... but he could never
have done this.
215
00:09:26,899 --> 00:09:28,129
Why not?
216
00:09:28,330 --> 00:09:31,570
- Because he's my future
brother-in-law.
217
00:09:31,769 --> 00:09:35,440
- What kind of scum would
do this to my baby brother?
218
00:09:35,639 --> 00:09:37,799
- Tony, I am so sorry that
you have to go through this,
219
00:09:37,860 --> 00:09:39,580
but if we're gonna figure out
what happened,
220
00:09:39,740 --> 00:09:41,320
we need your help.
221
00:09:41,519 --> 00:09:43,720
Now can you tell us about
the last time you saw brother?
222
00:09:43,830 --> 00:09:47,629
It was last week.
223
00:09:47,830 --> 00:09:49,590
I was tagging along with Dom
224
00:09:49,789 --> 00:09:52,240
to pick up that beautiful ring
of yours, Becky.
225
00:09:52,440 --> 00:09:55,200
I was his best man. Still am.
226
00:09:55,399 --> 00:09:59,860
We've been inseparable our...
Our whole lives.
227
00:10:00,059 --> 00:10:03,070
And the one time that
I'm not there, this happens.
228
00:10:05,159 --> 00:10:07,039
It's my fault.
229
00:10:07,240 --> 00:10:08,639
- Oh no, wait!
That's my favorite...
230
00:10:11,070 --> 00:10:12,129
Scarf.
231
00:10:12,330 --> 00:10:13,350
Oh.
232
00:10:13,549 --> 00:10:15,570
- Tony. Any idea why this
233
00:10:15,769 --> 00:10:17,570
would be in Dom's apartment?
234
00:10:17,769 --> 00:10:21,009
Tony.
235
00:10:22,820 --> 00:10:26,500
You just got real anxious
all of a sudden.
236
00:10:26,700 --> 00:10:30,980
If this means something,
you need to fill us in.
237
00:10:31,179 --> 00:10:34,500
I'm so sorry, Becky.
238
00:10:34,700 --> 00:10:37,289
Dom didn't want you to find out,
239
00:10:37,490 --> 00:10:40,600
but as much as he loved you...
240
00:10:40,799 --> 00:10:43,029
he loved the roulette wheel.
241
00:10:43,230 --> 00:10:44,779
And the slots
242
00:10:44,970 --> 00:10:48,259
and the dice as well,
now that I think about it.
243
00:10:48,460 --> 00:10:50,129
Dom was a gambler?
244
00:10:50,330 --> 00:10:52,389
He was the gambler.
245
00:10:52,590 --> 00:10:54,649
Only thing missing
was a roasted chicken.
246
00:10:54,850 --> 00:10:56,740
No, no.
247
00:10:56,940 --> 00:10:58,960
Dom wouldn't hide
something like that from me.
248
00:10:59,159 --> 00:11:03,230
- He made me promise
not to tell you.
249
00:11:03,429 --> 00:11:06,450
- He was in a lot of debt.
- To who?
250
00:11:06,649 --> 00:11:08,196
They might be the ones
who are behind this.
251
00:11:08,220 --> 00:11:09,970
I don't know.
252
00:11:10,169 --> 00:11:14,110
But from what Dom told me,
they weren't a very...
253
00:11:14,309 --> 00:11:15,850
friendly bunch.
254
00:11:16,049 --> 00:11:18,419
- Whoever Dom owed money to
must've come to collect.
255
00:11:18,620 --> 00:11:21,200
- But Dom couldn't pay up.
Sounds like motive to me.
256
00:11:21,399 --> 00:11:22,769
What are we gonna do?
257
00:11:22,970 --> 00:11:25,509
If Dom owes money to the mob...
258
00:11:25,710 --> 00:11:28,299
- Look, Tony, if I'm gonna
prove Becky's innocence,
259
00:11:28,500 --> 00:11:29,649
then we need your help.
260
00:11:29,850 --> 00:11:32,610
You knew what was going on
with Dom.
261
00:11:32,809 --> 00:11:36,000
Any idea where this came from?
262
00:11:36,200 --> 00:11:38,740
O'Shaughnessy's Bar.
263
00:11:38,940 --> 00:11:42,009
They run a high-stakes
casino night twice a month.
264
00:11:42,210 --> 00:11:43,620
Dom was a regular.
265
00:11:43,820 --> 00:11:46,659
- Okay. That's where we go next.
266
00:11:53,700 --> 00:11:56,629
Okay, so bar manager has
no idea who Dom owes money to,
267
00:11:56,830 --> 00:11:58,409
but I don't know,
something about this,
268
00:11:58,610 --> 00:11:59,850
it just doesn't feel right.
269
00:12:01,750 --> 00:12:03,809
No, no, no, no, no, no.
270
00:12:04,009 --> 00:12:05,610
I missed my call back
from Joe and Jenna.
271
00:12:05,750 --> 00:12:07,250
What am I gonna do, Allegra?
272
00:12:07,450 --> 00:12:09,166
I've got less than two hours
to make this train.
273
00:12:09,190 --> 00:12:10,296
Hang on. I'm sorry.
I just have to go make a call.
274
00:12:10,320 --> 00:12:11,690
What train?
275
00:12:11,889 --> 00:12:14,210
- Uh, it's gonna be okay.
Just give me a sec.
276
00:12:14,409 --> 00:12:16,779
- I know, it's all my fault.
I'm so sorry. Just trust me.
277
00:12:16,980 --> 00:12:18,389
It's entirely my fault.
278
00:12:18,590 --> 00:12:21,049
- Let's go, Becky.
- Wait! Who are you guys?
279
00:12:21,240 --> 00:12:22,960
Hey, bozos!
280
00:12:23,159 --> 00:12:24,879
My client's not going anywhere
with you.
281
00:12:25,070 --> 00:12:28,179
Now back off...
before I make you back off.
282
00:12:48,139 --> 00:12:49,889
Uh, Cecile?
283
00:12:53,759 --> 00:12:55,639
Oh, my gosh!
284
00:12:55,840 --> 00:12:58,649
My bad luck is rubbing off
on you now, too!
285
00:13:00,149 --> 00:13:01,429
You were saying?
286
00:13:07,649 --> 00:13:09,529
- Wait, wait! Please!
287
00:13:09,730 --> 00:13:12,309
I'll go quietly,
and if Dom owes you money,
288
00:13:12,509 --> 00:13:15,840
I will find a way
to pay you back, I swear.
289
00:13:16,039 --> 00:13:17,490
Get up.
290
00:13:17,690 --> 00:13:19,190
You're embarrassing yourself.
291
00:13:19,389 --> 00:13:21,450
If you insist.
292
00:13:21,649 --> 00:13:22,649
Uh!
293
00:13:24,259 --> 00:13:26,200
Ooh, ooh, that stings.
294
00:13:32,580 --> 00:13:33,809
Nice moves.
295
00:13:34,009 --> 00:13:35,730
I mean, you too,
296
00:13:35,929 --> 00:13:38,169
but how come your powers
aren't all wonky like hers?
297
00:13:38,370 --> 00:13:40,250
- First, Becky,
who were those guys?
298
00:13:40,450 --> 00:13:42,950
- I don't know. I've never
seen them before in my life.
299
00:13:43,149 --> 00:13:44,350
What's going on out here?
300
00:13:44,549 --> 00:13:46,830
- Any more tricks,
I start firing.
301
00:13:47,029 --> 00:13:48,350
I hate this job.
302
00:13:48,549 --> 00:13:49,826
- Got yourself some meta-muscle?
303
00:13:49,850 --> 00:13:51,570
Fine, you won this round.
304
00:13:51,769 --> 00:13:53,440
Follow us and he dies.
305
00:13:53,639 --> 00:13:54,970
No, don't.
306
00:13:57,700 --> 00:13:59,320
Hey. Are you okay?
307
00:13:59,519 --> 00:14:00,580
Yeah.
308
00:14:02,559 --> 00:14:04,759
This is all my fault.
309
00:14:07,700 --> 00:14:10,460
All right, party people.
310
00:14:10,659 --> 00:14:13,509
So I have retrofitted
our combat dummy
311
00:14:13,700 --> 00:14:17,899
to test for over 56
different power sets.
312
00:14:18,100 --> 00:14:21,250
I'm talking pyrokinesis,
telekinesis,
313
00:14:21,450 --> 00:14:23,470
- technopathy...
- Cryokinesis?
314
00:14:23,669 --> 00:14:25,950
- Oh, does Mr. Freeze take
his root beer on the rocks?
315
00:14:26,149 --> 00:14:27,909
I mean, obvious... Khione, right?
316
00:14:28,110 --> 00:14:31,779
So, uh, yeah,
it tests for ice powers, too.
317
00:14:33,590 --> 00:14:35,220
- What if I don't
have any powers?
318
00:14:35,419 --> 00:14:36,919
Uh, except you do.
319
00:14:37,120 --> 00:14:39,879
I know it because it's
the only reason I'm alive.
320
00:14:40,080 --> 00:14:42,139
And Khione, I read
Gideon's medical analysis
321
00:14:42,340 --> 00:14:44,139
of my condition during the coma.
322
00:14:44,340 --> 00:14:45,840
I shouldn't even be here.
323
00:14:46,039 --> 00:14:48,450
And that beating I took,
my insides were a mess.
324
00:14:48,649 --> 00:14:50,110
My vitals were... were crashing.
325
00:14:50,309 --> 00:14:53,759
- It's true.
Mark is lucky to be alive.
326
00:14:53,960 --> 00:14:55,289
So don't you see?
327
00:14:55,490 --> 00:14:57,509
I was a goner,
but then you kissed me.
328
00:14:57,710 --> 00:14:59,070
Say what?
329
00:14:59,269 --> 00:15:01,340
- And my biometrics regulated,
I woke up.
330
00:15:01,539 --> 00:15:03,730
It... it was a miracle.
331
00:15:03,929 --> 00:15:06,169
But not the cosmic karma kind.
332
00:15:06,370 --> 00:15:08,210
It was you, Khione.
333
00:15:08,409 --> 00:15:12,559
And so that means you must have
some kind of meta-abilities.
334
00:15:12,759 --> 00:15:14,259
I just don't feel like I do.
335
00:15:14,460 --> 00:15:17,399
- Actually, uh,
you having meta-powers
336
00:15:17,590 --> 00:15:20,919
is the only scientific
explanation for what happened,
337
00:15:21,120 --> 00:15:24,450
which is why I think
it's worth investigating.
338
00:15:24,649 --> 00:15:27,840
- If you say so. Okay.
339
00:15:28,039 --> 00:15:30,100
Let's see what fruits
I can bear.
340
00:15:30,299 --> 00:15:32,279
- Let's start off
with an ice blast, shall we?
341
00:15:32,480 --> 00:15:34,889
Now...
342
00:15:35,090 --> 00:15:36,450
you're gonna want
to have your feet
343
00:15:36,529 --> 00:15:37,889
approximately
shoulder width apart,
344
00:15:38,090 --> 00:15:41,250
line up with your target,
and then breathe...
345
00:15:44,399 --> 00:15:46,210
And fire.
346
00:15:53,200 --> 00:15:54,350
Give it a try.
347
00:15:54,539 --> 00:15:55,730
All righty, then.
348
00:15:57,379 --> 00:15:59,440
- Oh.
Yeah, watch your feet, yeah.
349
00:15:59,639 --> 00:16:02,659
Good stance.
Line up that target.
350
00:16:05,289 --> 00:16:07,049
Perfect.
351
00:16:07,250 --> 00:16:08,360
Lean in.
352
00:16:10,039 --> 00:16:12,669
And then...
353
00:16:12,870 --> 00:16:13,870
breathe.
354
00:16:15,350 --> 00:16:17,980
Release that feeling
inside of you...
355
00:16:18,179 --> 00:16:20,679
Whenever you're ready...
356
00:16:20,879 --> 00:16:22,590
Simply by letting go.
357
00:16:28,850 --> 00:16:29,860
Um...
358
00:16:30,059 --> 00:16:31,250
Maybe, um, just try
359
00:16:31,450 --> 00:16:33,289
focusing harder this time.
360
00:16:34,940 --> 00:16:36,259
Ice blast, activate!
361
00:16:39,149 --> 00:16:40,220
Go, ice, go!
362
00:16:43,549 --> 00:16:45,269
I don't feel anything.
363
00:16:45,470 --> 00:16:48,090
- There are no fluctuations
in her core temperature
364
00:16:48,289 --> 00:16:51,100
or surges
in dark matter readings.
365
00:16:51,299 --> 00:16:55,669
- Okay, well,
then I suppose we try again.
366
00:16:55,870 --> 00:16:57,320
Okay.
367
00:17:02,220 --> 00:17:03,370
Here?
368
00:17:03,570 --> 00:17:04,630
- Yeah. One more time.
369
00:17:07,619 --> 00:17:08,849
What if I try my left hand?
370
00:17:21,940 --> 00:17:23,480
Guys, I don't think
this is working.
371
00:17:23,680 --> 00:17:25,910
- Yeah, dude.
Why don't we just move on?
372
00:17:26,109 --> 00:17:27,529
I don't think
she has ice powers.
373
00:17:27,720 --> 00:17:28,720
Well, then you're wrong.
374
00:17:28,900 --> 00:17:31,700
Or at least your readings are.
375
00:17:31,900 --> 00:17:33,140
And you need to focus more.
376
00:17:33,339 --> 00:17:35,400
Actually, I'm always focused.
377
00:17:35,599 --> 00:17:37,670
I just don't have ice powers,
and that's okay.
378
00:17:37,869 --> 00:17:39,019
No, it isn't!
379
00:17:39,210 --> 00:17:40,539
Mark, what's wrong?
380
00:17:40,740 --> 00:17:42,059
"What's wrong?"
381
00:17:42,259 --> 00:17:44,720
What's wrong is you...
382
00:17:48,309 --> 00:17:49,490
I'm sorry.
383
00:17:51,190 --> 00:17:53,380
I'm sorry. I... I need a minute.
384
00:17:58,970 --> 00:18:02,470
- Oh, this is bad.
This is really bad.
385
00:18:02,670 --> 00:18:04,559
- Don't worry.
We will keep you safe.
386
00:18:04,759 --> 00:18:07,000
Okay, that doesn't help Dom.
387
00:18:07,200 --> 00:18:09,440
I mean, he might die
because of me.
388
00:18:09,640 --> 00:18:12,140
God, everything is just...
It's so screwed up!
389
00:18:12,329 --> 00:18:14,210
- Okay, okay, look.
I have Dom's last five years
390
00:18:14,250 --> 00:18:15,395
of banking records right here.
391
00:18:15,420 --> 00:18:17,400
Now, whoever Dom owes money to,
392
00:18:17,599 --> 00:18:19,009
they might've
left a digital trail
393
00:18:19,210 --> 00:18:20,670
somewhere in here,
394
00:18:20,859 --> 00:18:23,579
so if I can just find one thing
that can help us,
395
00:18:23,779 --> 00:18:25,150
maybe we can close this case.
396
00:18:25,349 --> 00:18:26,579
What about this right...
397
00:18:26,779 --> 00:18:27,779
Oh!
398
00:18:27,869 --> 00:18:29,369
Oh, no.
399
00:18:29,569 --> 00:18:31,890
Oh, those are your only copies,
aren't they?
400
00:18:32,089 --> 00:18:33,630
Uh, hey, Becky?
401
00:18:33,829 --> 00:18:35,415
There are some paper towels
in the break room
402
00:18:35,440 --> 00:18:36,440
just down the hall.
403
00:18:36,619 --> 00:18:38,289
- Do you mind?
- Okay.
404
00:18:40,619 --> 00:18:43,210
- Okay, well, uh,
could this get any worse?
405
00:18:47,670 --> 00:18:50,000
It's 8:07.
406
00:18:50,200 --> 00:18:51,440
I missed my train.
407
00:18:51,630 --> 00:18:54,049
I missed my train.
I missed my train!
408
00:18:54,250 --> 00:18:56,569
Oh! How did this happen?
409
00:18:56,769 --> 00:18:58,569
- I-it's okay.
Uh, you... you can take
410
00:18:58,769 --> 00:19:00,710
the morning train,
be there by lunch, easy-peasy.
411
00:19:00,900 --> 00:19:03,009
- No, no, it's not easy-peasy.
I can't.
412
00:19:03,210 --> 00:19:05,279
I'm gonna miss Jenna's
breakfast in the morning.
413
00:19:05,470 --> 00:19:07,970
It's her birthday breakfast.
I make it every year.
414
00:19:08,170 --> 00:19:09,730
And now, I have ruined
our new tradition
415
00:19:09,869 --> 00:19:12,670
because I needed to be there
by tonight.
416
00:19:12,869 --> 00:19:14,279
Oh, why did I take this case?
417
00:19:14,480 --> 00:19:17,289
This woman has been bad luck
from the start!
418
00:19:17,490 --> 00:19:18,490
Um...
419
00:19:22,190 --> 00:19:25,990
- You're, um,
out of paper towels.
420
00:19:26,190 --> 00:19:28,779
- Becky, I'm so sorry.
I-I-I didn't mean it.
421
00:19:28,980 --> 00:19:34,480
- No. No, you're
absolutely right, Cecile.
422
00:19:34,680 --> 00:19:38,920
Lately, every life that
I've touched has been ruined,
423
00:19:39,119 --> 00:19:42,049
including Dom's.
424
00:19:42,250 --> 00:19:44,660
He just never should've
proposed to me.
425
00:19:44,859 --> 00:19:48,269
I've always just been bad news,
426
00:19:48,470 --> 00:19:52,450
and I'm just finally
getting what I deserve.
427
00:19:52,650 --> 00:19:55,799
So...
428
00:19:56,000 --> 00:19:58,069
- I'll... I'll talk to her.
- No, no, no, no.
429
00:19:58,269 --> 00:20:00,630
I'll go. I just need to explain
430
00:20:00,829 --> 00:20:02,190
- that none of this is her...
- No!
431
00:20:03,750 --> 00:20:05,250
No, no! Help!
432
00:20:07,490 --> 00:20:09,210
- Hey!
- Let her go!
433
00:20:31,039 --> 00:20:32,440
Oh, crap.
434
00:20:49,019 --> 00:20:50,685
- Okay, so I've tapped
into the S.T.A.R. Labs
435
00:20:50,710 --> 00:20:52,339
remote satellite feed.
436
00:20:52,539 --> 00:20:54,819
There's no sign
of Becky anywhere.
437
00:20:55,019 --> 00:20:57,130
- Well, Cecile,
what about your empath power?
438
00:20:57,329 --> 00:20:59,519
- She's probably terrified.
- Hey, right, right.
439
00:20:59,720 --> 00:21:01,220
Cecile, if you could
hone in on...
440
00:21:01,420 --> 00:21:04,049
- I can't.
I tried ten minutes ago.
441
00:21:04,250 --> 00:21:05,920
My powers still aren't
working properly.
442
00:21:06,119 --> 00:21:09,619
- Uh, but Becky's not around.
They... they should be.
443
00:21:09,819 --> 00:21:12,319
- They're not,
because I am apparently failing
444
00:21:12,509 --> 00:21:14,579
as a superhero as well as a mom.
445
00:21:17,390 --> 00:21:18,710
I need to go call Jenna.
446
00:21:24,829 --> 00:21:26,759
Chuck, this is not
all her fault.
447
00:21:26,960 --> 00:21:28,980
I mean, it was my powers
that blinded me
448
00:21:29,180 --> 00:21:30,640
and let Becky get kidnapped.
449
00:21:30,839 --> 00:21:33,950
- And your powers backfired
when...
450
00:21:34,140 --> 00:21:36,430
one of them flashed
this puppy at you?
451
00:21:36,630 --> 00:21:37,630
Yeah.
452
00:21:39,069 --> 00:21:42,430
- Okay, uh, I'm gonna
take this back to my workshop.
453
00:21:42,630 --> 00:21:44,650
I've got a hunch.
454
00:21:44,849 --> 00:21:47,440
- Okay. Um, I'll talk to Cecile.
455
00:22:17,849 --> 00:22:19,500
- I thought
I'd find you in here.
456
00:22:21,160 --> 00:22:23,910
Mark, why are you so angry?
457
00:22:26,240 --> 00:22:28,869
Why did you kiss me?
458
00:22:29,069 --> 00:22:30,180
- I don't know. I just...
459
00:22:30,369 --> 00:22:31,650
I thought
that's what you needed.
460
00:22:31,769 --> 00:22:33,000
Yeah?
461
00:22:33,200 --> 00:22:34,655
And what did you think
was gonna happen?
462
00:22:34,680 --> 00:22:36,750
- Nothing.
I just wanted you to wake up.
463
00:22:36,950 --> 00:22:38,049
It was nothing, really.
464
00:22:38,250 --> 00:22:40,359
Except it is.
465
00:22:40,559 --> 00:22:42,190
Look, I'm sorry, but next time,
466
00:22:42,390 --> 00:22:44,670
maybe try smelling salts
or... or blaring Metallica.
467
00:22:44,869 --> 00:22:46,710
Anything.
468
00:22:46,910 --> 00:22:48,059
Don't kiss me again.
469
00:22:48,259 --> 00:22:50,759
- Was it bad? Am I a bad kisser?
470
00:22:50,960 --> 00:22:52,849
No, it wasn't bad at all.
471
00:22:53,049 --> 00:22:54,630
It...
472
00:22:54,829 --> 00:22:57,200
That's beside the point.
473
00:22:57,400 --> 00:22:59,769
It's just the last time that
somebody kissed me like that,
474
00:23:01,930 --> 00:23:04,599
It was Frost, wasn't it?
475
00:23:04,799 --> 00:23:08,259
- Did you know I was
in love with her?
476
00:23:08,460 --> 00:23:10,519
That I never got to tell her,
and now it's too late?
477
00:23:13,240 --> 00:23:15,180
There it is.
478
00:23:15,380 --> 00:23:17,660
And so when you kissed me...
479
00:23:17,859 --> 00:23:21,180
the briefest moment
before I opened my eyes,
480
00:23:21,380 --> 00:23:24,099
it was like she was alive.
481
00:23:24,299 --> 00:23:28,150
It was like I actually got
a second chance.
482
00:23:28,349 --> 00:23:31,500
And then...
483
00:23:31,700 --> 00:23:35,150
when I realized it wasn't her,
484
00:23:35,349 --> 00:23:37,289
it was like she died
all over again.
485
00:23:37,490 --> 00:23:40,589
And that is why you have
to have her powers.
486
00:23:43,849 --> 00:23:46,029
It's all that's left of her.
487
00:23:46,230 --> 00:23:49,039
- Mark, no. It's not.
488
00:23:49,240 --> 00:23:51,519
And I don't have Frost's powers.
489
00:23:51,720 --> 00:23:53,819
Are you sure?
490
00:23:54,019 --> 00:23:56,829
'Cause that kiss...
491
00:23:57,029 --> 00:23:58,609
that kiss had some power
over me.
492
00:24:08,079 --> 00:24:11,059
- Did you know that in Utah,
there are these rock formations
493
00:24:11,259 --> 00:24:16,240
where gorgeous wildflowers grow
inside certain canyon walls?
494
00:24:16,440 --> 00:24:17,960
- What does that have to do
with Frost?
495
00:24:18,130 --> 00:24:20,549
- These canyons were eroded
over centuries of time
496
00:24:20,750 --> 00:24:23,420
by a river that's
no longer there.
497
00:24:23,619 --> 00:24:26,160
And it left behind
this beautiful life
498
00:24:26,359 --> 00:24:29,380
so we could all enjoy
these beautiful blossoms.
499
00:24:31,369 --> 00:24:33,470
Mark, there is more of Frost
left behind in you
500
00:24:33,670 --> 00:24:35,950
than there ever was in me.
501
00:24:36,150 --> 00:24:39,299
I know she's gone,
but those memories,
502
00:24:39,500 --> 00:24:41,650
they're still there,
503
00:24:41,849 --> 00:24:46,009
and they are a beautiful part
of what's inside of you.
504
00:24:46,210 --> 00:24:50,099
And if you let them,
they'll just keep blossoming.
505
00:24:50,299 --> 00:24:51,839
Just like those wildflowers.
506
00:25:27,000 --> 00:25:30,920
- Yes! Honey, of course
I know that it's your birthday.
507
00:25:31,119 --> 00:25:33,490
And I'm gonna be there
tomorrow, I promise.
508
00:25:33,690 --> 00:25:35,059
I am.
509
00:25:35,259 --> 00:25:36,319
Yeah.
510
00:25:36,519 --> 00:25:39,799
Okay. Mama loves you, Jenna.
511
00:25:40,000 --> 00:25:42,109
Okay.
512
00:25:42,309 --> 00:25:44,200
Mm-hmm. Night-night.
513
00:25:47,480 --> 00:25:50,720
Hey.
514
00:25:50,920 --> 00:25:52,289
How'd she take it?
515
00:25:55,319 --> 00:25:57,900
- Like a heartbroken
five-year-old.
516
00:26:00,640 --> 00:26:03,680
- Yeah. I'm sorry.
517
00:26:06,900 --> 00:26:09,920
Cecile, I, um,
518
00:26:10,119 --> 00:26:13,440
I found the pillow and sheets.
519
00:26:13,640 --> 00:26:17,049
How long have you been
sleeping in your office?
520
00:26:17,250 --> 00:26:20,099
- Since the night
that Joe and Jenna left.
521
00:26:20,299 --> 00:26:24,839
It's just that the house
is so quiet now,
522
00:26:25,039 --> 00:26:27,450
and I miss them so much.
523
00:26:29,140 --> 00:26:31,329
Ugh.
524
00:26:31,529 --> 00:26:33,609
You know, when I told Jenna
that I was staying behind
525
00:26:33,660 --> 00:26:38,339
because I was helping people
and because I am a superhero,
526
00:26:38,539 --> 00:26:40,029
she was so proud
527
00:26:40,230 --> 00:26:43,859
and I told her that I would
always be her mom first.
528
00:26:46,890 --> 00:26:49,869
And now I feel like maybe
I can't do this.
529
00:26:50,069 --> 00:26:51,869
- Well, I thought
you went home every weekend.
530
00:26:52,069 --> 00:26:53,089
I do.
531
00:26:53,289 --> 00:26:56,529
Yeah, but I...
532
00:26:56,730 --> 00:26:59,039
I don't think it's enough.
533
00:27:01,049 --> 00:27:03,190
So basically, I have ruined
two lives tonight,
534
00:27:03,390 --> 00:27:04,880
Becky's and Jenna's,
535
00:27:05,079 --> 00:27:10,759
and it's all because
I can't handle being alone.
536
00:27:10,960 --> 00:27:14,759
- Maybe you move home full-time?
537
00:27:14,960 --> 00:27:18,250
- Yeah, I know,
but if I do that,
538
00:27:18,450 --> 00:27:19,990
then I can't help
as many people.
539
00:27:20,190 --> 00:27:23,859
But if I stay, then my daughter
540
00:27:24,059 --> 00:27:26,509
is gonna stop thinking
of me as her mom
541
00:27:26,710 --> 00:27:29,170
and just think of me
as some relative
542
00:27:29,369 --> 00:27:30,819
who visits on the weekends.
543
00:27:31,019 --> 00:27:33,910
Cecile, no.
544
00:27:35,420 --> 00:27:37,349
Even when you're
fighting big bads,
545
00:27:37,549 --> 00:27:41,230
the love you have for Jenna
is still there.
546
00:27:41,420 --> 00:27:45,190
And... and the things
that you're doing now,
547
00:27:45,390 --> 00:27:47,490
they're just...
They're just showing her
548
00:27:47,690 --> 00:27:51,099
how to become an incredible
woman like you one day.
549
00:27:51,299 --> 00:27:54,849
You're a superwoman, Cecile.
550
00:27:55,049 --> 00:27:57,240
And from where I'm sitting,
551
00:27:57,440 --> 00:27:59,369
that makes Jenna
the luckiest kid in the world.
552
00:28:02,920 --> 00:28:03,990
Yeah?
553
00:28:04,190 --> 00:28:06,160
Yeah.
554
00:28:07,970 --> 00:28:10,990
When did you become so wise?
555
00:28:11,190 --> 00:28:14,519
I have my moments.
556
00:28:14,720 --> 00:28:17,089
- Thank you.
- Yeah.
557
00:28:17,289 --> 00:28:18,509
Thank you.
558
00:28:20,170 --> 00:28:22,480
Oh.
559
00:28:22,680 --> 00:28:23,880
Oh, it's Chuck.
560
00:28:24,079 --> 00:28:25,440
He found something.
561
00:28:25,640 --> 00:28:27,230
- Well, it turns out
this crystal
562
00:28:27,430 --> 00:28:29,450
is a dark matter refractor.
563
00:28:29,650 --> 00:28:31,930
Yeah, it uses
an asymmetric matrix
564
00:28:32,130 --> 00:28:34,970
to reverse any meta-ability
it comes in contact with,
565
00:28:35,170 --> 00:28:38,019
and that's why it deflected
Allegra's light blast.
566
00:28:38,220 --> 00:28:39,630
Chuck, you're amazing.
567
00:28:39,829 --> 00:28:41,369
H-how did you figure
all this out?
568
00:28:41,569 --> 00:28:43,680
Well, Goldface tried
569
00:28:43,880 --> 00:28:45,859
to sell me one
during the Rogue War.
570
00:28:46,049 --> 00:28:47,816
Yeah, he's trying to move them
on the black market,
571
00:28:47,839 --> 00:28:50,559
but it turns out the refractors
are one-time use only,
572
00:28:50,750 --> 00:28:52,339
so nobody's buying.
573
00:28:52,539 --> 00:28:54,339
- Okay, first of all,
we're gonna shut down
574
00:28:54,539 --> 00:28:56,039
Goldface's operation
right after this,
575
00:28:56,240 --> 00:28:57,480
because not okay.
576
00:28:57,670 --> 00:28:59,519
Second,
this still doesn't explain
577
00:28:59,720 --> 00:29:02,089
why Becky's luck powers
are being reversed 24/7.
578
00:29:02,289 --> 00:29:04,259
- Yeah, if these matrix things
only work once,
579
00:29:04,460 --> 00:29:05,786
someone would have
to follow her around
580
00:29:05,809 --> 00:29:07,569
with a new crystal all the time.
581
00:29:08,950 --> 00:29:10,180
Her engagement ring.
582
00:29:12,559 --> 00:29:14,480
- And once a girl slips
that on her finger, baby,
583
00:29:14,650 --> 00:29:16,190
she is never taking it off.
584
00:29:16,390 --> 00:29:18,710
- So until she does,
she'll have bad luck
585
00:29:18,910 --> 00:29:20,710
because it activated
when she put the ring on,
586
00:29:20,779 --> 00:29:22,150
and it'll keep working
587
00:29:22,349 --> 00:29:23,675
until she takes it off
for the first time.
588
00:29:23,700 --> 00:29:24,980
Wait, didn't Tony say
589
00:29:25,180 --> 00:29:26,589
he went ring shopping with Dom?
590
00:29:26,789 --> 00:29:28,990
- Tony. Tony, uh, yes.
591
00:29:29,180 --> 00:29:31,420
Chester, so, uh,
I'ma ask you to do something
592
00:29:31,619 --> 00:29:33,119
that is, eh, like,
a little bit shady,
593
00:29:33,319 --> 00:29:35,690
but Tony's bank records,
they would be confidential...
594
00:29:35,890 --> 00:29:37,210
- Got 'em.
- Yes!
595
00:29:37,410 --> 00:29:40,039
Holy Casper Holstein.
596
00:29:40,240 --> 00:29:41,559
This guy is broke as a joke.
597
00:29:41,759 --> 00:29:43,650
- Whoa,
that is way more than broke.
598
00:29:43,849 --> 00:29:46,829
Every account he's tied to
is in the negative.
599
00:29:47,029 --> 00:29:48,576
- Well, it looks like
the last check that cleared
600
00:29:48,599 --> 00:29:51,089
was from Central City
Holdings and Assets,
601
00:29:51,289 --> 00:29:52,880
which is a company
that's suspected
602
00:29:53,079 --> 00:29:55,490
of having ties
with organized crime.
603
00:29:55,690 --> 00:29:58,009
Okay, so a broke guy
604
00:29:58,210 --> 00:30:00,710
who signs away his last
10 grand all in one chunk
605
00:30:00,910 --> 00:30:02,630
and to a shady institution?
606
00:30:02,829 --> 00:30:04,105
- Yeah, sounds like what happens
607
00:30:04,130 --> 00:30:05,539
when someone has gambling debts.
608
00:30:05,740 --> 00:30:07,329
Man, if this guy owes money...
609
00:30:07,529 --> 00:30:12,029
- He would need, like,
a ton of money and fast.
610
00:30:12,230 --> 00:30:14,900
Kind of like...
611
00:30:15,099 --> 00:30:17,730
kind of like hitting
the jackpot at casino night.
612
00:30:17,930 --> 00:30:20,250
Allegra, come on.
It was right in front of us.
613
00:30:20,450 --> 00:30:23,000
Okay, how does Becky fit in?
614
00:30:23,200 --> 00:30:25,650
- I bet when Tony found out
about her powers,
615
00:30:25,849 --> 00:30:27,700
he saw an out.
616
00:30:27,900 --> 00:30:30,789
Now he's gonna use her
to get rich.
617
00:30:30,990 --> 00:30:32,220
Not on our watch.
618
00:30:49,740 --> 00:30:51,759
- Hey.
- Blackjack.
619
00:30:53,440 --> 00:30:55,420
That's bad luck for the house.
620
00:30:55,619 --> 00:30:57,640
But good luck for me.
621
00:30:57,839 --> 00:31:00,029
Every time.
622
00:31:06,890 --> 00:31:09,910
You are up 50 grand, Tony.
623
00:31:10,109 --> 00:31:12,309
That is more than enough
to pay off your debts.
624
00:31:12,509 --> 00:31:14,480
Why don't you just walk
and let me go?
625
00:31:14,680 --> 00:31:17,750
- And miss the opportunity
of a lifetime?
626
00:31:17,950 --> 00:31:19,920
Uh-uh. Keep dealing.
627
00:31:28,789 --> 00:31:31,240
- Blackjack again.
- Wow.
628
00:31:31,440 --> 00:31:34,630
Hell yeah.
629
00:31:34,829 --> 00:31:38,160
I told Dom one way or another,
you'd be helping me out.
630
00:31:38,359 --> 00:31:40,069
He should've never tried
to stop me.
631
00:31:55,730 --> 00:31:57,000
Private game.
632
00:31:57,200 --> 00:31:58,200
Oh.
633
00:32:02,210 --> 00:32:04,359
Everything okay here?
634
00:32:04,559 --> 00:32:05,960
You bet.
635
00:32:08,049 --> 00:32:09,190
All right.
636
00:32:12,910 --> 00:32:16,329
- Player has 20,
dealer has three.
637
00:32:20,960 --> 00:32:23,029
Split.
638
00:32:25,880 --> 00:32:27,690
Would you look at that?
639
00:32:27,880 --> 00:32:29,380
Double blackjack.
640
00:32:29,579 --> 00:32:30,599
Who saw that coming?
641
00:32:37,200 --> 00:32:39,000
Chuck, we're in.
642
00:32:39,200 --> 00:32:41,220
- Okay. Any sign of Becky yet?
643
00:32:41,420 --> 00:32:44,089
She's gotta be in there
somewhere.
644
00:32:44,289 --> 00:32:45,880
Hell yeah!
645
00:32:46,079 --> 00:32:48,269
It's my night, people!
646
00:32:48,470 --> 00:32:50,799
- Oh, yeah, she's here.
She's upstairs with Tony.
647
00:32:50,990 --> 00:32:52,279
- Okay, remember, you just gotta
648
00:32:52,470 --> 00:32:54,099
get that engagement ring
off of her.
649
00:32:54,299 --> 00:32:56,670
Okay, after that, her
meta-powers should do the rest.
650
00:32:56,869 --> 00:32:59,460
- And tell me again
why I don't just use my powers
651
00:32:59,660 --> 00:33:01,410
to take this scumbag
to dreamtown?
652
00:33:01,609 --> 00:33:03,420
- It's too close quarters
in there.
653
00:33:03,619 --> 00:33:04,900
Someone else could get hurt.
654
00:33:05,099 --> 00:33:06,589
Plus, you could be ID'd
as a meta.
655
00:33:06,789 --> 00:33:08,809
- Okay, okay,
so I'm gonna take the stairs.
656
00:33:09,009 --> 00:33:11,470
Chester, you better have
that diversion ready.
657
00:33:11,670 --> 00:33:16,299
- Actually, why don't you both
follow me to the buffet table?
658
00:33:16,500 --> 00:33:18,210
I hear the shrimp's to die for.
659
00:33:18,410 --> 00:33:20,559
Oh, I hate guns!
660
00:33:20,759 --> 00:33:23,480
- Allegra, Cecile!
What's happening?
661
00:33:27,250 --> 00:33:28,619
Hungry?
662
00:33:28,819 --> 00:33:31,140
I'd eat if I were you.
Could be your last meal.
663
00:33:31,339 --> 00:33:33,099
No, no, no, no, no, no.
664
00:33:33,299 --> 00:33:34,319
No. No, no, no, no.
665
00:33:34,519 --> 00:33:35,579
What?
666
00:33:35,779 --> 00:33:37,099
Not a fan
of buffet chicken wings?
667
00:33:37,299 --> 00:33:39,539
- Mm-mm.
- You know what we really need?
668
00:33:39,740 --> 00:33:42,849
- A distraction
from our current situation.
669
00:33:43,049 --> 00:33:45,019
- I'm overriding
the city power grid.
670
00:33:45,220 --> 00:33:47,369
Almost there, almost there!
Five seconds.
671
00:33:47,569 --> 00:33:49,329
- What are you two up to?
- Nothing.
672
00:33:49,529 --> 00:33:50,680
- No.
- No, nothing.
673
00:33:50,880 --> 00:33:52,115
We just... you know,
we were just, uh,
674
00:33:52,140 --> 00:33:53,385
hoping for a little change
of pace.
675
00:33:53,410 --> 00:33:55,859
- Right now!
- Yes, I agree.
676
00:33:56,059 --> 00:33:57,779
- One distraction
coming in three...
677
00:33:57,970 --> 00:33:59,559
No one's coming to save you.
678
00:33:59,759 --> 00:34:01,000
- Two...
- We don't need saving.
679
00:34:01,200 --> 00:34:02,559
- One...
- You do.
680
00:34:05,769 --> 00:34:06,910
What the hell?
681
00:34:07,109 --> 00:34:08,130
- Hup!
- Ugh!
682
00:34:08,329 --> 00:34:09,920
Get the ring!
683
00:34:10,119 --> 00:34:11,119
Ooh, nice!
684
00:34:15,949 --> 00:34:18,880
Get off of me, you asshat!
685
00:34:19,079 --> 00:34:21,280
Oh, here we are again.
686
00:34:21,480 --> 00:34:22,639
Becky with a gun against her,
687
00:34:22,739 --> 00:34:24,016
and you can't do anything
about it.
688
00:34:24,039 --> 00:34:25,849
Hey, dumbass.
689
00:34:26,050 --> 00:34:28,070
Never bet against a superwoman.
690
00:34:43,059 --> 00:34:45,170
Are you feeling lucky, punk?
691
00:34:45,369 --> 00:34:47,690
'Cause I know I am.
692
00:34:47,889 --> 00:34:50,610
- Shoot 'em! Shoot them all.
693
00:34:53,030 --> 00:34:54,880
Ouch.
694
00:35:08,260 --> 00:35:09,670
Wait, is everyone okay?
695
00:35:13,269 --> 00:35:14,940
Yeah, we're fine.
696
00:35:15,139 --> 00:35:16,809
Call Kramer.
697
00:35:17,010 --> 00:35:18,900
She's got some dirty laundry
to pick up.
698
00:35:19,099 --> 00:35:21,119
Well, that was fun.
699
00:35:21,320 --> 00:35:26,519
I would say that
we are three badass bitches.
700
00:35:26,719 --> 00:35:29,170
And a whole lot more.
701
00:35:29,369 --> 00:35:30,610
Cheers.
702
00:35:37,170 --> 00:35:40,619
- We do make one
damn good team, don't we?
703
00:35:40,820 --> 00:35:42,269
We do.
704
00:35:42,469 --> 00:35:44,146
- You know, there's still
something I don't get.
705
00:35:44,170 --> 00:35:46,800
Your powers went haywire
at CCC Media,
706
00:35:47,000 --> 00:35:49,369
but were working
at O'Shaughnessy's.
707
00:35:49,559 --> 00:35:52,889
And Becky was in both places
and still had her ring on,
708
00:35:53,090 --> 00:35:55,500
so why didn't her
bad luck powers work on you?
709
00:35:55,699 --> 00:35:56,980
Because they never did.
710
00:35:57,179 --> 00:35:58,719
It's like what
you said earlier, Chuck.
711
00:35:58,920 --> 00:36:01,460
The matrix ring turned
Becky's bad luck onto herself,
712
00:36:01,659 --> 00:36:02,659
not others.
713
00:36:02,710 --> 00:36:04,159
- Then why did Cecile...
714
00:36:04,360 --> 00:36:08,170
Because I wasn't myself.
715
00:36:08,369 --> 00:36:10,559
I was missing my family so bad,
716
00:36:10,760 --> 00:36:13,690
and I was sleeping on a couch
instead of in my own bed.
717
00:36:13,889 --> 00:36:15,570
I was up all night worrying
718
00:36:15,760 --> 00:36:19,789
that I wasn't being
a good enough mom to Jenna.
719
00:36:19,989 --> 00:36:23,659
That's what
threw my powers off...
720
00:36:23,860 --> 00:36:25,400
until a good friend
set me straight.
721
00:36:25,599 --> 00:36:28,530
- And she became
her usual badass self.
722
00:36:29,960 --> 00:36:31,889
Oh, and guess what?
723
00:36:32,090 --> 00:36:35,500
Now that Kramer has put Tony
on ice for Dom's attack,
724
00:36:35,699 --> 00:36:38,889
Becky can live happily
ever after with her beau.
725
00:36:39,090 --> 00:36:40,889
He woke up from his coma
last night.
726
00:36:41,090 --> 00:36:43,639
- He's gonna be just fine.
- Yay.
727
00:36:45,320 --> 00:36:47,860
- He's not the only one
feeling lucky.
728
00:36:48,059 --> 00:36:50,340
- Oh, really?
- Mm.
729
00:36:50,539 --> 00:36:51,909
Okay.
730
00:36:52,110 --> 00:36:54,300
- Oh, sorry.
- My bad.
731
00:36:54,500 --> 00:36:56,260
- No worries. Just get a room.
732
00:36:57,630 --> 00:37:02,659
Or actually... Allegra, stay.
733
00:37:02,860 --> 00:37:04,050
Not you, Chuck. No offense.
734
00:37:04,250 --> 00:37:06,309
I'm just...
I'm not quite that chill.
735
00:37:06,510 --> 00:37:08,139
What do you mean?
736
00:37:08,340 --> 00:37:11,360
- Well, I am done
sleeping at the office,
737
00:37:11,559 --> 00:37:14,489
but I mean, I could still
use some company
738
00:37:14,690 --> 00:37:16,409
in this big ol' empty house,
739
00:37:16,610 --> 00:37:20,590
and last I heard, you hate
your current residence.
740
00:37:20,789 --> 00:37:22,329
And I have a spare bedroom.
741
00:37:22,530 --> 00:37:24,590
Cecile, are you serious?
742
00:37:24,789 --> 00:37:26,239
You want me to move in with you?
743
00:37:26,440 --> 00:37:27,440
Think about it, okay?
744
00:37:27,619 --> 00:37:29,769
My train leaves in an hour,
745
00:37:29,969 --> 00:37:31,289
and since I missed it
last night,
746
00:37:31,489 --> 00:37:33,119
I am gonna stay an extra day,
747
00:37:33,320 --> 00:37:36,469
which means you have a
three-day weekend to settle in,
748
00:37:36,670 --> 00:37:38,000
make yourself comfortable.
749
00:37:38,190 --> 00:37:40,300
Also, my spare bedroom is bigger
750
00:37:40,500 --> 00:37:41,960
than your whole
entire apartment.
751
00:37:42,159 --> 00:37:44,650
- Yeah, I'm... I'm sold.
752
00:37:44,849 --> 00:37:46,219
This is amazing.
753
00:37:46,420 --> 00:37:47,960
- Yeah?
- Yeah.
754
00:37:48,159 --> 00:37:51,010
Thank you so much.
You will not regret this.
755
00:37:51,210 --> 00:37:53,179
- I know it. I know it, roomie.
756
00:37:53,380 --> 00:37:55,360
Mm!
757
00:37:55,559 --> 00:37:57,320
- Okay, I'm gonna get my stuff.
- Okay.
758
00:38:03,750 --> 00:38:07,630
- Uh-huh.
Houston, we have a banner.
759
00:38:07,829 --> 00:38:09,639
- So most of my stuff
is unpacked.
760
00:38:09,840 --> 00:38:11,856
Do you want to come over
tonight and help me decorate?
761
00:38:11,880 --> 00:38:14,949
- Ah, that's an affirmative,
Captain.
762
00:38:15,139 --> 00:38:18,780
You guys are so sweet.
763
00:38:18,969 --> 00:38:20,559
- Frost used to call celery
rabbit food.
764
00:38:20,760 --> 00:38:22,869
- Mm. Then rabbits have
excellent taste.
765
00:38:25,469 --> 00:38:27,650
I bet she really
would've liked you.
766
00:38:27,849 --> 00:38:29,000
I hope so.
767
00:38:33,989 --> 00:38:35,230
They're coming.
768
00:38:35,429 --> 00:38:36,920
Hide! Hide!
769
00:38:46,619 --> 00:38:49,070
Surprise!
770
00:38:51,010 --> 00:38:52,980
- Oh, wait, this is a...
771
00:38:53,179 --> 00:38:56,119
- Definitely a baby shower.
- Baby.
772
00:38:56,320 --> 00:39:00,079
- Yeah. We figured no time
like the present, right?
773
00:39:00,280 --> 00:39:02,210
Aw.
774
00:39:02,409 --> 00:39:03,989
Barry.
775
00:39:04,190 --> 00:39:05,949
- It's finally starting
to hit me.
776
00:39:06,150 --> 00:39:07,559
Me too.
777
00:39:07,760 --> 00:39:09,650
Our Nora's gonna be here soon.
778
00:39:15,730 --> 00:39:16,829
- Guys.
- You guys.
779
00:39:17,030 --> 00:39:18,360
- This is...
- Come here.
780
00:39:32,099 --> 00:39:34,019
- So what's so important
it couldn't wait?
781
00:39:34,219 --> 00:39:37,159
- Uh, so after Khione's little
snow dusting in the lounge,
782
00:39:37,360 --> 00:39:41,380
I sent her test results
to Carla at Tannhauser Labs.
783
00:39:41,579 --> 00:39:44,510
Just wanted to confirm
my analysis.
784
00:39:44,710 --> 00:39:46,380
- Why? I'm sure it was accurate.
785
00:39:46,579 --> 00:39:47,989
- You're a genius.
- Thanks.
786
00:39:48,190 --> 00:39:50,429
But, uh, well...
787
00:39:50,630 --> 00:39:54,650
I just wanted to make sure
that I'm not nuts.
788
00:39:54,849 --> 00:39:57,090
'Cause these findings,
789
00:39:57,289 --> 00:39:59,829
I have never seen anything
like them.
790
00:40:02,030 --> 00:40:04,969
- Okay, these are Khione's?
They can't be.
791
00:40:05,170 --> 00:40:07,235
There's... there's no dark matter
or cold fusion traces.
792
00:40:07,260 --> 00:40:09,449
Chester, there has to be
a mistake.
793
00:40:09,650 --> 00:40:11,369
She made it snow indoors.
794
00:40:11,570 --> 00:40:12,800
She's obviously a meta.
795
00:40:13,000 --> 00:40:15,070
No, she's not.
796
00:40:15,260 --> 00:40:17,679
And that's not all.
797
00:40:19,750 --> 00:40:22,900
Khione's genetic code
is missing 55
798
00:40:23,099 --> 00:40:26,900
of 56 common
biometric signatures.
799
00:40:31,019 --> 00:40:33,000
- Oh, I don't know
what that means.
800
00:40:33,199 --> 00:40:37,090
- It means you're not a meta
like Frost.
801
00:40:37,289 --> 00:40:40,440
- But you're not human
like Caitlin, either.
802
00:40:40,639 --> 00:40:42,530
Wow.
803
00:40:42,730 --> 00:40:45,440
Then... what am I?
804
00:41:14,119 --> 00:41:15,599
Greg, move your head.
57045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.