All language subtitles for The.Equalizer.2021.S03E12.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,740 --> 00:00:02,751 Previously on The Equalizer... 2 00:00:02,775 --> 00:00:05,126 - Hey, Mom, is everything okay? - I just got served. 3 00:00:05,150 --> 00:00:08,147 Your father wants sole custody of you. 4 00:00:08,171 --> 00:00:09,583 Please don't do this. 5 00:00:10,537 --> 00:00:12,858 I will not stand by and watch you become collateral damage 6 00:00:12,882 --> 00:00:14,409 of your mother's secret life. 7 00:00:14,432 --> 00:00:16,840 ROBYN: I'm telling myself that I'm setting injustice right, 8 00:00:16,864 --> 00:00:18,532 but what does any of that matter 9 00:00:18,556 --> 00:00:20,715 if doing all of that makes me lose Dee? 10 00:00:20,739 --> 00:00:22,270 Just won't be equalizing anymore. 11 00:00:22,294 --> 00:00:23,860 I'm officially retired. 12 00:00:23,884 --> 00:00:25,390 Robyn is out there saving lives. 13 00:00:25,414 --> 00:00:27,110 She's gonna give all of that up 14 00:00:27,134 --> 00:00:30,484 because you are accusing her of being a bad mother. 15 00:00:30,508 --> 00:00:33,239 The world cannot afford to lose Robyn, 16 00:00:33,263 --> 00:00:34,869 and neither can Dee. 17 00:00:34,893 --> 00:00:36,859 Miles is dropping his petition for custody. 18 00:00:36,883 --> 00:00:39,066 What does this mean for you now? 19 00:00:39,089 --> 00:00:41,143 Well, it means I get to continue helping people. 20 00:00:41,167 --> 00:00:43,333 Just need to find a better balance 21 00:00:43,357 --> 00:00:45,274 between work and family. 22 00:00:49,504 --> 00:00:51,952 - (PUNCHES LANDING) - (GRUNTING) 23 00:00:51,977 --> 00:00:53,777 (HEAVY BREATHING) 24 00:00:57,521 --> 00:00:59,826 Where are they? 25 00:01:00,090 --> 00:01:01,549 Leave them alone. 26 00:01:03,321 --> 00:01:05,296 My family has nothing to do... (GRUNTS) 27 00:01:05,322 --> 00:01:06,671 (COUGHS) 28 00:01:09,480 --> 00:01:12,359 Tell me where they are. 29 00:01:14,876 --> 00:01:17,981 - (GROANS) - (MUFFLED VOICES APPROACHING) 30 00:01:28,764 --> 00:01:31,307 (MUFFLED SCREAMING) 31 00:01:31,330 --> 00:01:32,496 (LAUGHS) 32 00:01:36,511 --> 00:01:38,539 - (GUNSHOT) - (GASPING) 33 00:01:45,042 --> 00:01:50,425 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 34 00:01:53,676 --> 00:01:55,018 (DELILAH SIGHS) 35 00:01:55,463 --> 00:01:56,898 Morning, all. 36 00:01:56,922 --> 00:01:58,648 You're up early. Ugh, 37 00:01:58,672 --> 00:02:01,501 I am loving the highlights in those braids. 38 00:02:01,525 --> 00:02:04,802 Thank you. I'm just fired up for my training session with Mel. 39 00:02:04,826 --> 00:02:08,049 We're gonna work on submission holds. (GRUNTING) 40 00:02:08,859 --> 00:02:11,247 - Uh, change of plans. - (CHUCKLES) 41 00:02:11,706 --> 00:02:13,018 Mel's doing a great job with you, 42 00:02:13,042 --> 00:02:14,689 but if I'm gonna train you, too, 43 00:02:15,250 --> 00:02:16,844 you're gonna have to shore up your fundamentals. 44 00:02:16,868 --> 00:02:17,930 Okay. 45 00:02:17,955 --> 00:02:20,162 Stamina, patience, technique. 46 00:02:20,516 --> 00:02:22,663 All necessary to build a firm foundation. 47 00:02:23,171 --> 00:02:24,935 The best discipline for that 48 00:02:24,959 --> 00:02:27,736 is boxing, so I had Dante 49 00:02:27,760 --> 00:02:29,477 pull a favor and hook you up with someone. 50 00:02:29,501 --> 00:02:32,849 - Boxing coach? - The best in the city. 51 00:02:33,136 --> 00:02:34,286 Trust me, 52 00:02:34,310 --> 00:02:36,876 when he's done with you, your form will be pristine. 53 00:02:36,900 --> 00:02:39,663 I don't know, "fundamentals" sounds a lot like starting over. 54 00:02:39,687 --> 00:02:41,324 Is that really necessary? 55 00:02:41,348 --> 00:02:43,336 VI: You know what my father said, 56 00:02:43,360 --> 00:02:44,766 "If you take shortcuts, eventually, 57 00:02:44,790 --> 00:02:46,190 you gonna get cut short." 58 00:02:46,214 --> 00:02:47,908 You hear that? 59 00:02:47,932 --> 00:02:49,739 That's the sound of knowledge being dropped. 60 00:02:49,763 --> 00:02:52,685 (PHONE CHIMES) 61 00:02:54,299 --> 00:02:56,300 _ 62 00:02:57,314 --> 00:02:58,817 I got to go to work. 63 00:03:00,300 --> 00:03:01,944 Knock 'em dead. 64 00:03:01,969 --> 00:03:04,190 Protect yourself at all times. (CHUCKLING) 65 00:03:06,473 --> 00:03:08,322 You be safe. 66 00:03:14,618 --> 00:03:17,316 - He lost his memory? - So he claims. 67 00:03:17,340 --> 00:03:20,127 No I.D., no recollection of anything. 68 00:03:20,379 --> 00:03:23,260 So, why's he here instead of a hospital? 69 00:03:24,703 --> 00:03:27,045 Better to let him explain. 70 00:03:37,462 --> 00:03:38,949 Start at the beginning. 71 00:03:38,973 --> 00:03:41,220 Uh... (SNIFFS) Uh, well, that won't take long, 72 00:03:41,244 --> 00:03:43,631 seeing as I woke up in a dumpster this morning 73 00:03:43,655 --> 00:03:45,963 with, uh, with this grapefruit on my head 74 00:03:45,987 --> 00:03:49,305 and-and no recollection of how I got it or anything else. 75 00:03:49,329 --> 00:03:50,836 Uh, I wandered into a pool hall 76 00:03:50,860 --> 00:03:53,277 to keep warm, and the bartender heard my story, 77 00:03:53,301 --> 00:03:56,514 told me about your message board, and, uh, here I am. 78 00:03:56,538 --> 00:03:58,451 - So, what can you remember? - I mean, 79 00:03:58,475 --> 00:04:02,823 I can remember basic stuff like-like how to use a fork, 80 00:04:02,847 --> 00:04:06,274 Nazis are bad, always hold the door open for a woman. 81 00:04:07,769 --> 00:04:09,726 Did-did I get that wrong? I got that wrong? 82 00:04:09,751 --> 00:04:11,668 Ugh, maybe I'm worse off than I thought. 83 00:04:11,693 --> 00:04:12,870 What about the personal stuff? 84 00:04:12,926 --> 00:04:14,303 That's the problem. 85 00:04:14,328 --> 00:04:17,175 I... I don't know who I am 86 00:04:17,305 --> 00:04:19,027 or where I'm from. 87 00:04:20,327 --> 00:04:22,362 Nothing before this morning. 88 00:04:22,386 --> 00:04:23,862 So, why not go to the police? 89 00:04:23,886 --> 00:04:26,234 I thought about that, but when I realized I had 90 00:04:26,258 --> 00:04:28,609 this in my pocket, I... 91 00:04:30,390 --> 00:04:32,653 - Are you crazy? - I'm sorry. I just wanted to show you. 92 00:04:32,677 --> 00:04:34,749 I-I don't think it's loaded. 93 00:04:34,773 --> 00:04:36,290 Well, it is. 94 00:04:36,314 --> 00:04:39,522 (SNIFFS) And it's been fired recently. 95 00:04:39,546 --> 00:04:41,593 Serial number's been filed down. 96 00:04:41,617 --> 00:04:43,494 - You care to explain that? - I wish I could, but I... 97 00:04:43,518 --> 00:04:45,495 But you can't remember. 98 00:04:45,519 --> 00:04:47,206 Why-why would I have something like that on me? 99 00:04:47,230 --> 00:04:49,434 In my experience, people who have a gun on them 100 00:04:49,458 --> 00:04:51,509 are either in trouble, 101 00:04:51,533 --> 00:04:53,450 or they're looking to start some. 102 00:04:53,474 --> 00:04:55,551 Any chance there's a third scenario? 103 00:04:55,575 --> 00:04:57,657 'Cause neither of those sound great. 104 00:04:59,156 --> 00:05:00,323 Listen, 105 00:05:00,348 --> 00:05:02,891 I know you're in a difficult position, 106 00:05:03,450 --> 00:05:05,227 but this kind of thing is not what I do. 107 00:05:05,251 --> 00:05:08,339 On your website, it says, "You got a problem? 108 00:05:08,363 --> 00:05:10,804 Odds against you? I can help you." 109 00:05:10,828 --> 00:05:13,790 If that doesn't apply to me, then I don't know what does. 110 00:05:13,814 --> 00:05:16,258 I have nowhere else to turn. 111 00:05:20,443 --> 00:05:21,957 Well... 112 00:05:21,981 --> 00:05:25,329 if you're a good guy, and you're in trouble, 113 00:05:25,353 --> 00:05:26,700 I can't exactly turn you away. 114 00:05:26,724 --> 00:05:28,731 And if you're a bad guy, 115 00:05:28,755 --> 00:05:31,535 then I definitely can't turn you loose on the city. 116 00:05:31,559 --> 00:05:33,454 - Okay, so you'll help? - I'll do what I can. 117 00:05:33,478 --> 00:05:34,875 We'll start by running prints. 118 00:05:34,899 --> 00:05:36,546 Maybe that'll give us the who. 119 00:05:36,570 --> 00:05:38,647 - Okay, great, great. Thank you. - Don't thank me yet. 120 00:05:38,671 --> 00:05:40,458 I'm gonna have a friend run tests on this gun. 121 00:05:41,456 --> 00:05:42,689 But if I don't like what I find out... 122 00:05:42,713 --> 00:05:43,890 It's okay, it's okay. 123 00:05:43,914 --> 00:05:47,362 I just want to know because... 124 00:05:47,386 --> 00:05:49,233 the not knowing... 125 00:05:49,257 --> 00:05:51,078 is unbearable. 126 00:05:55,297 --> 00:05:56,696 Come on. 127 00:05:56,720 --> 00:05:58,679 - Where are we going? - To that dumpster you crawled out of. 128 00:05:58,703 --> 00:06:00,920 Maybe you dropped something that'll help. 129 00:06:00,944 --> 00:06:03,536 At minimum, maybe it'll jar your memory. 130 00:06:12,481 --> 00:06:14,778 ♪ Yeah, we the best ♪ 131 00:06:14,802 --> 00:06:17,080 ♪ All I do is win, win, win, no matter what ♪ 132 00:06:17,104 --> 00:06:18,533 - Keep those hands up. - ♪ Got money on my mind... ♪ 133 00:06:18,557 --> 00:06:20,452 Yup, the one-one-two combo. 134 00:06:20,476 --> 00:06:21,520 - Keep moving! - ♪ Whenever me ♪ 135 00:06:21,544 --> 00:06:22,823 Keep moving! ♪ and Khaled do the remix ♪ 136 00:06:22,847 --> 00:06:24,898 - Good job! Throw one. - ♪ Everybody hands go up ♪ 137 00:06:26,269 --> 00:06:28,927 - ♪ And they stay there... ♪ - Stick and move! 138 00:06:28,951 --> 00:06:30,698 Use your jab. 139 00:06:30,722 --> 00:06:35,140 Don't drop your hands. Stop headhunting. 140 00:06:35,164 --> 00:06:37,842 - Detective Dante? Hey. I'm here. - Off the ropes! 141 00:06:37,866 --> 00:06:40,584 - Morning, Delilah. - Morning. 142 00:06:40,608 --> 00:06:42,034 Hands up. 143 00:06:43,099 --> 00:06:45,857 - The one-one-two. - This place is intense. 144 00:06:45,881 --> 00:06:48,398 It is. Spent a lot of time here myself. 145 00:06:49,204 --> 00:06:51,179 Put that weight on him. Put the weight on him 146 00:06:51,203 --> 00:06:53,450 I got someone special I want to introduce you to. 147 00:06:53,474 --> 00:06:57,134 That's Manny. Local legend. Golden Gloves champ. 148 00:06:57,158 --> 00:06:59,445 Went on to have a pretty good pro career. 149 00:06:59,469 --> 00:07:01,346 Even got a shot at the title once. 150 00:07:01,370 --> 00:07:02,657 Come on. 151 00:07:02,681 --> 00:07:03,888 ♪ Up, down ♪ 152 00:07:03,912 --> 00:07:06,189 ♪ 'Cause all I do is win, win... ♪ 153 00:07:06,213 --> 00:07:08,490 That's it, that's it. Keep the left hand up. 154 00:07:08,514 --> 00:07:09,631 - (GRUNTS) - (BELL RINGS) 155 00:07:09,655 --> 00:07:10,862 All right. 156 00:07:10,886 --> 00:07:12,593 Good work, Jackson. 157 00:07:12,777 --> 00:07:14,458 Hey. 158 00:07:15,549 --> 00:07:18,206 Morning, young lady. So, is this my, uh, 159 00:07:18,230 --> 00:07:19,517 my new student? 160 00:07:19,541 --> 00:07:20,748 I am. 161 00:07:20,772 --> 00:07:22,489 Manny, meet Delilah. 162 00:07:22,513 --> 00:07:24,320 Daughter of a good friend of mine. 163 00:07:25,517 --> 00:07:27,492 Well, then I have to give you the special workout. 164 00:07:27,516 --> 00:07:28,762 You're gonna start her with that? 165 00:07:28,786 --> 00:07:30,567 You know the drill. 166 00:07:31,508 --> 00:07:33,535 They all go through that. 167 00:07:33,559 --> 00:07:34,936 What's that? 168 00:07:34,960 --> 00:07:36,507 You're about to find out. 169 00:07:36,531 --> 00:07:40,049 All right, I'll let y'all get to it. 170 00:07:40,919 --> 00:07:42,421 MANNY: Put your stuff over here. 171 00:07:42,445 --> 00:07:43,421 Okay. 172 00:07:43,445 --> 00:07:46,083 So, the most 173 00:07:46,107 --> 00:07:49,403 important thing in any discipline of fighting 174 00:07:49,907 --> 00:07:51,966 is the footwork, okay? So... 175 00:07:51,990 --> 00:07:53,437 You're never gonna be as strong or as fast 176 00:07:53,461 --> 00:07:54,768 as you want to be unless you have a 177 00:07:54,792 --> 00:07:56,139 stable foundation. 178 00:07:56,163 --> 00:07:57,837 Now, remember, you got to keep your feet 179 00:07:57,861 --> 00:07:59,341 shoulder width apart. 180 00:07:59,365 --> 00:08:01,212 Left foot forward, you're gonna sit down 181 00:08:01,236 --> 00:08:03,793 and move the foot first. Yeah, just like that. 182 00:08:03,817 --> 00:08:07,485 Left foot first. But don't drag it. Yeah. Don't drag it. 183 00:08:07,509 --> 00:08:09,126 Lift it. Try again. 184 00:08:09,150 --> 00:08:12,176 There you go. One big circle. 185 00:08:12,200 --> 00:08:14,371 Keep going. Again and again and again. 186 00:08:14,395 --> 00:08:16,590 Okay. How long do I have to keep doing this? 187 00:08:17,095 --> 00:08:18,249 500 times. 188 00:08:18,273 --> 00:08:19,687 - Seriously? - Yeah. 189 00:08:20,247 --> 00:08:23,015 Keep going. Don't stop until I tell you. 190 00:08:23,039 --> 00:08:24,616 Now that's it. Keep going. 191 00:08:24,640 --> 00:08:26,179 Okay. 192 00:08:27,731 --> 00:08:29,305 Don't stop. 193 00:08:31,046 --> 00:08:32,500 ROBYN: Anything familiar? 194 00:08:32,524 --> 00:08:34,031 It's that one. 195 00:08:34,726 --> 00:08:37,603 Okay, the tiniest thing can trigger recall. 196 00:08:37,627 --> 00:08:40,175 Sights, sounds, smells. 197 00:08:40,199 --> 00:08:41,950 - You never know. - (PHONE RINGING) 198 00:08:45,565 --> 00:08:47,462 Okay, just keep looking around. 199 00:08:47,486 --> 00:08:48,550 Maybe you'll find a wallet, 200 00:08:48,574 --> 00:08:50,070 I.D., anything. 201 00:08:50,094 --> 00:08:51,762 (PHONE BEEPS) 202 00:08:52,194 --> 00:08:53,963 Hey. How'd it go? 203 00:08:53,987 --> 00:08:56,194 Uh, she's excited to try something new. 204 00:08:56,218 --> 00:08:58,336 Manny'll take good care of her. 205 00:08:58,698 --> 00:09:00,577 - Thank you for setting that up. - DANTE: No problem. 206 00:09:00,601 --> 00:09:03,179 Regarding your mystery man... 207 00:09:03,203 --> 00:09:04,810 ballistics on the gun are gonna take a minute, 208 00:09:04,834 --> 00:09:06,878 but I did get a hit on the prints. 209 00:09:06,902 --> 00:09:08,626 His name is Roy Hayes. 210 00:09:10,122 --> 00:09:12,824 Okay, so his prints were in the system. Why? Do you know? 211 00:09:12,848 --> 00:09:14,795 Wasn't for a crime, but 212 00:09:14,819 --> 00:09:16,937 prints get logged for all sorts of reasons. 213 00:09:16,961 --> 00:09:19,508 Company background checks, teaching jobs, um, 214 00:09:19,532 --> 00:09:23,481 military applications. Oh, one more thing. 215 00:09:23,755 --> 00:09:25,982 His address is in a small town in Michigan. 216 00:09:26,506 --> 00:09:27,983 So, what's he doing here? 217 00:09:28,007 --> 00:09:28,984 Good question. 218 00:09:29,008 --> 00:09:30,725 Okay, do me a favor, 219 00:09:30,749 --> 00:09:32,587 send his name and address to Harry. 220 00:09:32,611 --> 00:09:34,257 Maybe he can find out more about our Roy Hayes 221 00:09:34,281 --> 00:09:36,428 by poking around his hometown. 222 00:09:36,452 --> 00:09:40,348 Will do. I'll let you know as soon as those ballistics come in. 223 00:09:41,265 --> 00:09:42,786 (GRUNTS) 224 00:09:43,717 --> 00:09:47,283 Well, turns out your name is Roy Hayes 225 00:09:47,307 --> 00:09:48,603 from Michigan. 226 00:09:49,110 --> 00:09:50,257 Roy. 227 00:09:50,924 --> 00:09:53,458 Roy. My name is Roy. 228 00:09:53,482 --> 00:09:56,330 (LAUGHS) Roy. Huh. 229 00:09:56,354 --> 00:09:57,361 Huh, that's funny. 230 00:09:57,385 --> 00:10:00,603 I-I-I don't feel like a Roy. 231 00:10:00,627 --> 00:10:03,069 Any memories coming back? 232 00:10:03,799 --> 00:10:06,446 Um... Roy. Nothing. 233 00:10:06,470 --> 00:10:08,177 I mean, I'm-I'm glad I have a name. 234 00:10:08,201 --> 00:10:11,119 (LAUGHS) Oh, I was afraid I was gonna be 235 00:10:11,143 --> 00:10:12,590 "Hey, you" for the rest of my life. 236 00:10:12,614 --> 00:10:15,019 And Michigan? Does that mean anything to you? 237 00:10:15,043 --> 00:10:16,862 No. Nothing. 238 00:10:16,886 --> 00:10:19,468 What about the dumpster? What do you feel when you look at it? 239 00:10:23,750 --> 00:10:25,137 Scared. 240 00:10:25,161 --> 00:10:28,349 That's good. Instinct can be a form of memory recall. 241 00:10:28,373 --> 00:10:30,350 Okay, why would I be scared of a dumpster? 242 00:10:30,374 --> 00:10:32,692 I mean, if I had to guess, I'd say you were 243 00:10:32,716 --> 00:10:34,753 running from someone, you 244 00:10:34,777 --> 00:10:37,525 tried to hide in here, and banged your head. 245 00:10:37,549 --> 00:10:39,400 ROY: Running from who? 246 00:10:40,040 --> 00:10:41,837 - (GUNSHOTS) - Get down! 247 00:10:41,861 --> 00:10:43,882 Look out! 248 00:10:45,083 --> 00:10:47,314 (TIRES SCREECHING) 249 00:10:51,557 --> 00:10:53,112 - Thank God you're okay. - Who... 250 00:10:56,830 --> 00:10:57,551 ROBYN: There were two of them. 251 00:10:57,565 --> 00:10:59,344 They must've been circling the block looking for him. 252 00:10:59,368 --> 00:11:01,349 You were right. Roy jumped into that dumpster to hide 253 00:11:01,373 --> 00:11:03,181 from those guys. 254 00:11:03,205 --> 00:11:05,688 Harry find out anything else about Roy Hayes from Michigan? 255 00:11:05,712 --> 00:11:07,856 Yeah, that he was the solo name on his lease, 256 00:11:07,880 --> 00:11:10,469 and he works at Home Depot. Harry left a message 257 00:11:10,493 --> 00:11:11,601 for his manager to call him back. 258 00:11:11,625 --> 00:11:13,843 Meanwhile, he's gonna keep digging. 259 00:11:13,867 --> 00:11:15,746 Hey, I, um, 260 00:11:15,770 --> 00:11:17,518 don't mean to be ungrateful, but, um, 261 00:11:17,542 --> 00:11:19,144 these clothes are... 262 00:11:19,414 --> 00:11:22,053 - weird. - Yeah, they belong to my husband. 263 00:11:22,077 --> 00:11:23,695 Listen, I'm gonna need you to be careful 264 00:11:23,719 --> 00:11:25,441 with that sweater. I know it may look like... 265 00:11:26,342 --> 00:11:27,770 ...a child knit it, 266 00:11:27,794 --> 00:11:30,243 but it's actually by a very famous 267 00:11:30,267 --> 00:11:32,275 Japanese designer who no one is sure 268 00:11:32,299 --> 00:11:33,827 really exists. 269 00:11:34,453 --> 00:11:35,997 Hmm? 270 00:11:36,344 --> 00:11:38,205 It's very expensive, is what all that means. 271 00:11:38,229 --> 00:11:39,664 - Oh, okay. - Is what I'm trying to say. 272 00:11:39,688 --> 00:11:41,196 - I'll keep that in mind. - Great. 273 00:11:41,220 --> 00:11:43,709 - All right, um, by the way, I, uh... - MEL: Yeah? 274 00:11:43,733 --> 00:11:45,311 Don't stretch it. Oh, Roy... 275 00:11:45,335 --> 00:11:47,483 Check this out. I have a tattoo. 276 00:11:47,507 --> 00:11:49,356 Think it means something? 277 00:11:50,306 --> 00:11:52,059 That you have a thing for lions? 278 00:11:52,083 --> 00:11:53,330 (PHONE CAMERA CLICKS) 279 00:11:53,354 --> 00:11:54,862 - We should send it to Harry. - MEL: Mm-hmm. 280 00:11:54,886 --> 00:11:57,335 Maybe if he posts it to one of his tattoo subreddits, 281 00:11:57,359 --> 00:11:59,378 someone will recognize the artist. 282 00:11:59,402 --> 00:12:02,278 (LAUGHS) You guys are really good at this. 283 00:12:03,085 --> 00:12:04,182 Oh, also... 284 00:12:04,207 --> 00:12:05,585 Don't stretch the... 285 00:12:05,809 --> 00:12:07,932 I found this when I was changing. 286 00:12:09,003 --> 00:12:11,632 That is some confusing manscaping. 287 00:12:11,656 --> 00:12:13,308 MEL: Yeah, it is. 288 00:12:15,310 --> 00:12:17,479 Hey. I know this stamp. 289 00:12:18,380 --> 00:12:20,753 It's from Sanctuary 57. 290 00:12:21,843 --> 00:12:23,757 Sanctuary? Like a church? 291 00:12:23,781 --> 00:12:25,799 (CHUCKLES) More like the opposite. 292 00:12:25,823 --> 00:12:28,803 It's a lounge on the Lower East Side. 293 00:12:28,827 --> 00:12:31,446 Let's just say their clientele isn't exactly law-abiding. 294 00:12:31,470 --> 00:12:35,192 Maybe I went there for the "two for one" drink special? 295 00:12:37,527 --> 00:12:38,925 The point is, you were there. 296 00:12:38,949 --> 00:12:40,967 That means, if anyone saw you, 297 00:12:40,991 --> 00:12:43,070 they might know what you were up to last night. 298 00:12:43,094 --> 00:12:44,541 MEL: Yeah. 299 00:12:44,565 --> 00:12:46,714 Listen, I'm gonna take him down to the club, 300 00:12:46,738 --> 00:12:47,975 we'll check it out. Okay? 301 00:12:47,999 --> 00:12:49,317 Okay, I'll touch bases with Harry, 302 00:12:49,341 --> 00:12:50,749 see if he dug up anything else 303 00:12:50,773 --> 00:12:53,696 - about Roy's life back in Michigan. - MEL: Okay. 304 00:12:54,838 --> 00:12:57,110 Roy, we're going downtown. 305 00:12:59,713 --> 00:13:01,612 ♪ Uh! ♪ 306 00:13:01,636 --> 00:13:03,213 ♪ Yeah! ♪ 307 00:13:03,237 --> 00:13:04,345 ♪ What you heard... ♪ 308 00:13:04,369 --> 00:13:05,957 MANNY: Keep those hands up. 309 00:13:05,981 --> 00:13:07,659 Keep moving. 310 00:13:07,683 --> 00:13:10,032 ♪ On your own, X gon' deliver to ya... ♪ 311 00:13:10,056 --> 00:13:11,633 MANNY: Lean back. One-one-two. 312 00:13:11,658 --> 00:13:13,265 One-one-two. There you go. 313 00:13:13,289 --> 00:13:15,638 Bring that left hand back. Guard your face. 314 00:13:15,662 --> 00:13:16,910 All right, all right, all right, take a break, 315 00:13:16,934 --> 00:13:18,341 take a break, take a break. 316 00:13:18,365 --> 00:13:20,454 Get a little jump rope in. All right, champ? 317 00:13:20,478 --> 00:13:24,489 ♪ I'll do it again 'cause I am right, so I gots to win ♪ 318 00:13:24,513 --> 00:13:26,331 ♪ Break bread with the enemy ♪ 319 00:13:26,355 --> 00:13:28,934 ♪ But no matter how many cats I break bread with... ♪ 320 00:13:28,958 --> 00:13:30,536 You know your stance is too wide. 321 00:13:30,560 --> 00:13:34,551 An hour and a half later, and I still can't get it right. 322 00:13:34,575 --> 00:13:35,822 Who knew something could be so hard 323 00:13:35,846 --> 00:13:37,524 and so boring at the same time? 324 00:13:37,548 --> 00:13:39,997 Look, I know it's frustrating, but if you want to get better, 325 00:13:40,021 --> 00:13:41,939 listen to Manny. He's the truth. 326 00:13:44,149 --> 00:13:45,844 Haven't seen you here before. 327 00:13:45,868 --> 00:13:47,476 My first time. 328 00:13:47,500 --> 00:13:48,878 - All right. - You come here a lot? 329 00:13:48,902 --> 00:13:51,581 Yeah, every day, twice a day. 330 00:13:51,605 --> 00:13:53,593 That's pretty hardcore. 331 00:13:53,617 --> 00:13:55,630 I'm training for the Junior Olympics. 332 00:13:56,701 --> 00:13:57,728 What? 333 00:13:57,752 --> 00:13:59,470 Wow, no way. 334 00:13:59,494 --> 00:14:00,537 That's so cool. 335 00:14:00,561 --> 00:14:02,374 Yeah, it'd be a whole lot cooler if I make it. 336 00:14:02,398 --> 00:14:05,718 When you make it. I'm Delilah. 337 00:14:06,468 --> 00:14:07,824 Jackson. 338 00:14:09,596 --> 00:14:11,068 Delilah's a pretty name. 339 00:14:12,536 --> 00:14:14,143 Suits you. 340 00:14:15,473 --> 00:14:17,211 So, you training for something 341 00:14:17,236 --> 00:14:18,988 or just looking for some self-defense? 342 00:14:20,149 --> 00:14:21,981 It's a little bit of both. 343 00:14:22,862 --> 00:14:24,660 Well, keep at it. You got potential. 344 00:14:24,684 --> 00:14:26,162 ♪ First we gonna rock ♪ 345 00:14:26,186 --> 00:14:28,395 ♪ Then we gonna roll, then we let it pop ♪ 346 00:14:28,419 --> 00:14:30,241 ♪ Go, let it go. ♪ 347 00:14:36,889 --> 00:14:38,317 "Two for one" drinks. 348 00:14:39,047 --> 00:14:41,560 Uh, don't you think it's-it's a little early? 349 00:14:41,584 --> 00:14:43,503 Roy, before, you were wondering 350 00:14:43,527 --> 00:14:45,405 if you'd come here for the half-priced drinks. 351 00:14:45,429 --> 00:14:47,107 You must have remembered that sign. 352 00:14:47,131 --> 00:14:48,609 That's good. Look around. 353 00:14:48,633 --> 00:14:50,325 See if there's anything else you recognize. 354 00:14:52,227 --> 00:14:55,026 I... You could have brought me to an actual sanctuary, 355 00:14:55,051 --> 00:14:56,829 and this would all look the same. 356 00:14:56,853 --> 00:14:58,000 Okay? I'm-I'm never 357 00:14:58,024 --> 00:14:59,332 gonna get my mind back, am I? 358 00:14:59,356 --> 00:15:00,433 Hey, hey, hey, Roy. 359 00:15:00,457 --> 00:15:02,175 (SIGHS) Chill, Roy. Listen. 360 00:15:02,199 --> 00:15:04,578 I saw a lot of head injuries when I was in the military. 361 00:15:04,602 --> 00:15:06,576 The most important thing 362 00:15:06,600 --> 00:15:08,092 is to not get discouraged. 363 00:15:08,116 --> 00:15:10,210 You never know when a spark's gonna hit. 364 00:15:12,000 --> 00:15:13,216 WOMAN: Oh, there she is. 365 00:15:13,240 --> 00:15:15,074 Hey, what's up? 366 00:15:15,705 --> 00:15:17,217 Good. 367 00:15:18,679 --> 00:15:20,851 Like that. Come on. 368 00:15:22,153 --> 00:15:25,393 Please stop. That looks like that hurts. 369 00:15:25,417 --> 00:15:28,626 - I just want to talk. - All out of talk, honey. Now step off. 370 00:15:28,650 --> 00:15:30,799 Easy, girl, this is designer. 371 00:15:30,823 --> 00:15:32,942 - Is it? - Okay... W... 372 00:15:32,966 --> 00:15:35,286 It's a-it's a damn good knockoff. 373 00:15:35,310 --> 00:15:37,221 I don't want any trouble. 374 00:15:39,437 --> 00:15:41,392 All right? What's your name? 375 00:15:41,416 --> 00:15:42,623 Nina. 376 00:15:42,647 --> 00:15:43,965 Okay, Nina, 377 00:15:43,989 --> 00:15:45,737 you saw this guy, and you ran. 378 00:15:45,761 --> 00:15:47,338 Why? 379 00:15:47,563 --> 00:15:48,810 You can tell me or 380 00:15:48,834 --> 00:15:50,643 I can call my friends at the NYPD 381 00:15:50,667 --> 00:15:52,415 and they can make this block their new hangout. 382 00:15:52,760 --> 00:15:55,388 I may or may not 383 00:15:55,412 --> 00:15:58,506 have taken his money clip last night. 384 00:15:59,955 --> 00:16:01,326 That's why you're here, right? 385 00:16:02,481 --> 00:16:05,510 Uh... y-yeah, yes. 386 00:16:05,534 --> 00:16:07,152 - Abs... Totally. - Just tell me everything 387 00:16:07,176 --> 00:16:08,754 you know about last night. 388 00:16:08,778 --> 00:16:10,286 How did you meet him? 389 00:16:10,310 --> 00:16:12,729 I was at the club, I was doing my thing, 390 00:16:12,753 --> 00:16:16,103 and he-he waved me over. Said he wanted some company, 391 00:16:16,127 --> 00:16:19,751 but... barely paid attention to me. 392 00:16:20,853 --> 00:16:23,752 I had to do all of the talking, which, normally, I don't mind. 393 00:16:23,776 --> 00:16:26,926 But, suddenly, he gets up and tries to leave 394 00:16:26,950 --> 00:16:28,598 before we could conduct business. 395 00:16:28,622 --> 00:16:31,531 Wait a second, wait a second. Okay. 396 00:16:31,555 --> 00:16:33,474 You told me you were in love with me 397 00:16:33,498 --> 00:16:35,746 and you wanted to get married. 398 00:16:36,312 --> 00:16:38,079 Can't blame a girl for trying. 399 00:16:38,103 --> 00:16:40,552 (LAUGHS) I remember something. 400 00:16:40,576 --> 00:16:42,228 Do you remember anything else? 401 00:16:44,070 --> 00:16:45,598 - No. - MEL: Okay. 402 00:16:45,622 --> 00:16:48,802 Keep trying. You, money clip. Hey, hand it over. 403 00:16:48,826 --> 00:16:50,544 Come on. I don't have it anymore. 404 00:16:50,568 --> 00:16:52,146 You know what a cavity search is, right? 405 00:16:52,170 --> 00:16:53,592 Okay, fine. 406 00:16:56,205 --> 00:16:57,907 I may have spent some of the money already. 407 00:17:02,072 --> 00:17:04,270 Valor Motel. 408 00:17:04,294 --> 00:17:06,913 You're visiting from out of town. 409 00:17:06,937 --> 00:17:08,600 This might be where you're staying. 410 00:17:09,744 --> 00:17:11,211 Thank you. 411 00:17:11,237 --> 00:17:12,488 Come on. 412 00:17:16,138 --> 00:17:18,075 (DISHES CLATTERING) 413 00:17:18,099 --> 00:17:18,982 Damn. 414 00:17:22,982 --> 00:17:25,756 You good? You seem a little off. 415 00:17:26,531 --> 00:17:28,389 I just keep having these crazy nightmares. 416 00:17:28,413 --> 00:17:30,331 Oh, yeah. I get those. 417 00:17:30,355 --> 00:17:33,235 I get this one recurring one where I'm on a cooking show, 418 00:17:33,259 --> 00:17:34,736 and I'm right in the middle 419 00:17:34,760 --> 00:17:38,281 of making a perfect beef tenderloin wrapped in bacon. 420 00:17:38,305 --> 00:17:40,754 Speaking of tenderloin, I look down, totally nude. 421 00:17:40,778 --> 00:17:42,726 I mean, I'm wearing an apron, but, you know, it's too short. 422 00:17:42,750 --> 00:17:45,199 You remember that conversation we had about oversharing? 423 00:17:45,223 --> 00:17:46,771 I do. I'm sorry. 424 00:17:46,795 --> 00:17:48,473 T.M.I. Got it. 425 00:17:48,497 --> 00:17:50,275 I think I'm just stressed out. 426 00:17:50,299 --> 00:17:52,678 Well, don't discount your dreams, you know? 427 00:17:52,702 --> 00:17:55,455 They say it's your subconscious trying to tell you something. 428 00:17:56,927 --> 00:17:58,660 Maybe. 429 00:17:59,019 --> 00:18:00,197 I just came to see if you found out 430 00:18:00,221 --> 00:18:01,729 - anything else on Roy. - Yeah, well, 431 00:18:01,753 --> 00:18:03,501 at first, not very much. 432 00:18:03,525 --> 00:18:05,743 Some community college credits, 433 00:18:05,767 --> 00:18:07,275 rescued a Pekingese, 434 00:18:07,299 --> 00:18:09,470 zero social media presence. 435 00:18:09,494 --> 00:18:12,251 So, I decided to dig a little deeper, and the deeper I went, 436 00:18:12,275 --> 00:18:15,024 the more I became convinced that his 437 00:18:15,048 --> 00:18:17,411 electronic footprint is fake. 438 00:18:18,506 --> 00:18:19,597 What? 439 00:18:19,622 --> 00:18:21,406 Yeah. Something about the specificity 440 00:18:21,431 --> 00:18:23,273 and the pattern of the spending. 441 00:18:23,298 --> 00:18:25,704 Normal spending is more random. 442 00:18:25,728 --> 00:18:27,189 It's, like, too perfect. 443 00:18:27,213 --> 00:18:28,861 You know, like it's been manufactured. 444 00:18:29,321 --> 00:18:31,594 Based on that and some other matrixes, 445 00:18:31,618 --> 00:18:33,607 I'm 99% sure that his footprint, 446 00:18:33,631 --> 00:18:35,539 his identity, was totally invented. 447 00:18:35,563 --> 00:18:38,156 - He's not really Roy Hayes. - (PHONE RINGS) 448 00:18:40,710 --> 00:18:43,232 Dante, what do you have for me? 449 00:18:45,765 --> 00:18:47,177 This is it. 450 00:18:48,088 --> 00:18:50,437 Number 24. 451 00:18:50,461 --> 00:18:53,725 All right, something in here has got to tell us more about me, 452 00:18:53,749 --> 00:18:55,211 right? Why I came to New York. 453 00:18:55,235 --> 00:18:56,384 That's right. 454 00:18:56,408 --> 00:18:58,460 - Stay positive. - (PHONE RINGS) 455 00:19:01,374 --> 00:19:03,032 Hey, Rob, we just got to the motel. What's up? 456 00:19:03,056 --> 00:19:04,273 Nothing good. 457 00:19:04,297 --> 00:19:06,846 Ballistics just came back on Roy's gun. 458 00:19:06,870 --> 00:19:08,882 It was used in a murder five days ago. 459 00:19:11,796 --> 00:19:13,854 Interesting. I checked in 460 00:19:13,878 --> 00:19:15,697 with the front manager on the way in. 461 00:19:15,721 --> 00:19:18,330 Apparently, Roy got here six days ago. 462 00:19:18,354 --> 00:19:19,401 We going in? 463 00:19:19,425 --> 00:19:20,646 Yeah. 464 00:19:24,151 --> 00:19:25,648 I wouldn't jump to conclusions. 465 00:19:25,672 --> 00:19:27,390 He could have gotten that gun yesterday. 466 00:19:27,415 --> 00:19:30,394 Having a gun doesn't mean he's a murderer. 467 00:19:31,189 --> 00:19:35,272 Maybe, but a blood-stained motel room might. 468 00:19:43,267 --> 00:19:45,378 (EXHALES) Look at this. 469 00:19:45,397 --> 00:19:47,271 Is Roy Hayes a killer? 470 00:19:47,295 --> 00:19:48,869 Rob, I hate to say it, 471 00:19:48,893 --> 00:19:50,977 but maybe it's time we bring him in to Dante. 472 00:19:51,001 --> 00:19:52,006 I'm not so sure. 473 00:19:52,030 --> 00:19:53,444 But what I am certain of 474 00:19:53,468 --> 00:19:55,495 is your name is not Roy Hayes. 475 00:19:55,519 --> 00:19:57,940 - It's an alias you likely came up with - What? 476 00:19:57,964 --> 00:20:00,677 four years ago when you turned up in Michigan. 477 00:20:01,615 --> 00:20:04,403 So, okay, so on top of all this, I'm a fugitive? 478 00:20:04,819 --> 00:20:06,640 This just keeps getting worse and worse. 479 00:20:06,664 --> 00:20:09,711 Okay, I... I'm a terrible person. 480 00:20:10,480 --> 00:20:12,304 What other explanation could there be? 481 00:20:13,143 --> 00:20:15,541 I know all the evidence is pointing the opposite way, 482 00:20:15,565 --> 00:20:18,408 but my gut is telling me there's more to this. 483 00:20:18,432 --> 00:20:21,550 Hey, I just got a hit on Roy's ink. 484 00:20:21,574 --> 00:20:24,801 Uh, there's a guy on a forum here who says he recognizes 485 00:20:24,825 --> 00:20:27,808 the style and thinks the artist works in a shop 486 00:20:27,831 --> 00:20:29,680 in Ditmas Park in Brooklyn. 487 00:20:30,878 --> 00:20:32,233 That's less than a mile from here. 488 00:20:32,257 --> 00:20:34,001 ROBYN: Mel, you take Roy to the tattoo parlor. 489 00:20:34,025 --> 00:20:35,939 See if anyone can tell you who Roy was 490 00:20:35,963 --> 00:20:37,774 before he became Roy Hayes. 491 00:20:37,798 --> 00:20:39,625 And Harry and I will try to get surveillance footage 492 00:20:39,649 --> 00:20:40,727 from the motel. 493 00:20:40,751 --> 00:20:43,770 Maybe it can tell us exactly what happened in that room. 494 00:20:43,794 --> 00:20:45,668 Keep it nice and loose, turn the wrist. 495 00:20:45,692 --> 00:20:48,538 Boom, boom, right come through, turn that hip. 496 00:20:48,562 --> 00:20:50,004 Keep working on that. 497 00:20:50,028 --> 00:20:51,802 You got this. 498 00:20:51,826 --> 00:20:54,069 Hey, young lady, break is over. 499 00:20:54,093 --> 00:20:56,067 You stop when you're finished, not when you're tired. 500 00:20:56,091 --> 00:20:59,164 ♪ When this all came along I starting keeping my eye ♪ 501 00:20:59,188 --> 00:21:01,172 ♪ On the prize money hunt, I know it's played ♪ 502 00:21:01,196 --> 00:21:03,499 ♪ Soon I was back at square one, hear what I'm saying? ♪ 503 00:21:03,523 --> 00:21:06,266 ♪ Now I'm back in the ring ready to fight and I'm staying... ♪ 504 00:21:06,290 --> 00:21:08,238 You know what to do, man. 505 00:21:09,307 --> 00:21:13,612 ♪ Back in the ring, back in the ring... ♪ 506 00:21:19,546 --> 00:21:20,885 You saw that? 507 00:21:22,022 --> 00:21:23,757 - Hey, it's none of my business. - Yeah, you're right. 508 00:21:23,781 --> 00:21:25,483 It's none of your business. 509 00:21:28,479 --> 00:21:30,061 Sorry for snooping. 510 00:21:33,974 --> 00:21:35,960 It's not like it's a full-time hustle, all right? 511 00:21:35,984 --> 00:21:37,333 Every now and again I get paid 512 00:21:37,357 --> 00:21:39,361 to deliver these packages. It's cash. 513 00:21:39,385 --> 00:21:40,573 Fast and easy. 514 00:21:43,671 --> 00:21:45,964 And I get it. I do. 515 00:21:46,240 --> 00:21:47,259 But? 516 00:21:51,072 --> 00:21:52,926 It's just that, I mean... 517 00:21:53,578 --> 00:21:55,910 you seem like a pretty big deal around here. 518 00:21:55,934 --> 00:21:56,729 Everyone thinks you really have a chance to make it. 519 00:21:56,736 --> 00:21:57,280 It'd just be a shame to watch you jeopardize 520 00:21:57,287 --> 00:21:58,089 what looks like a really bright future. 521 00:21:58,096 --> 00:21:58,724 That's the thing... it might not be a future. 522 00:21:58,731 --> 00:21:59,139 Without the cash, I can't get 523 00:21:59,146 --> 00:22:00,483 the right training, the right gear, 524 00:22:00,507 --> 00:22:02,185 - the right diet... - I understand you got to do 525 00:22:02,209 --> 00:22:04,097 what you got to do, but there is always another way. 526 00:22:04,121 --> 00:22:06,270 - It's not that simple. - I know. 527 00:22:06,294 --> 00:22:08,676 But like someone told me this morning... 528 00:22:09,937 --> 00:22:11,575 ...when you take shortcuts, 529 00:22:11,599 --> 00:22:14,358 eventually you get cut short. 530 00:22:15,353 --> 00:22:17,191 Doesn't matter anyway. 531 00:22:17,215 --> 00:22:19,263 They won't let me stop if I wanted to. 532 00:22:20,031 --> 00:22:22,471 Look, just, just don't tell Manny, all right? 533 00:22:23,472 --> 00:22:24,813 I won't. 534 00:22:27,831 --> 00:22:29,718 But maybe you should. 535 00:22:30,819 --> 00:22:32,261 He might be able to help. 536 00:22:38,490 --> 00:22:40,165 HARRY: Hey. I got a couple of decent angles 537 00:22:40,189 --> 00:22:42,555 of Roy from the motel cams. 538 00:22:42,832 --> 00:22:44,139 I found this. 539 00:22:44,783 --> 00:22:46,212 That guy dead or unconscious? 540 00:22:46,236 --> 00:22:47,683 I don't know. His face is too obscured 541 00:22:47,707 --> 00:22:49,900 so I can't get any facial rec. 542 00:22:51,727 --> 00:22:54,000 - Zoom in on that plate. - Yeah. 543 00:22:57,277 --> 00:22:58,575 Okay. 544 00:22:59,197 --> 00:23:01,478 Uh, looks like the car's registered to 545 00:23:01,502 --> 00:23:03,220 Pedro Martinez. Wonder if it's 546 00:23:03,244 --> 00:23:04,651 the same guy that just got tossed in the trunk. 547 00:23:04,675 --> 00:23:06,481 - We need to find that car. - It's an older model, 548 00:23:06,505 --> 00:23:08,559 no GPS or roadside assistance. 549 00:23:08,583 --> 00:23:10,768 But let's see if Pedro left his phone on. 550 00:23:10,792 --> 00:23:12,700 Yep, he did. 551 00:23:13,087 --> 00:23:15,519 Looks like Pedro is stopped on the side of the road. 552 00:23:15,543 --> 00:23:17,775 Okay, send me that location and let me know 553 00:23:17,799 --> 00:23:19,661 - if that phone moves. - Yep. 554 00:23:20,892 --> 00:23:23,891 Well, I'm... I'm back to square one. Okay, my name's 555 00:23:23,915 --> 00:23:25,223 not Roy, I'm not from Michigan. 556 00:23:25,247 --> 00:23:27,495 What I do know is that I'm a murderer. 557 00:23:27,519 --> 00:23:29,467 - We don't know that for sure. - What other explanation is there? 558 00:23:29,491 --> 00:23:30,839 There was a gun. 559 00:23:30,863 --> 00:23:32,495 The blood in the hotel room? 560 00:23:33,108 --> 00:23:35,283 I did something bad to someone. 561 00:23:37,760 --> 00:23:39,328 Look, if it makes you feel better, 562 00:23:39,352 --> 00:23:41,460 not everyone thinks you're capable of murder. 563 00:23:41,992 --> 00:23:44,637 My friend wouldn't be helping you if she did. 564 00:23:45,788 --> 00:23:47,540 Oh, good, we're here. 565 00:23:50,669 --> 00:23:52,385 And it's closed. 566 00:23:53,397 --> 00:23:55,084 Great. Uh, well, 567 00:23:55,108 --> 00:23:56,996 that was a bust. Uh, where you going? 568 00:23:57,020 --> 00:23:59,461 - The car's this way. - I'm-I'm not... I'm not sure. 569 00:23:59,485 --> 00:24:01,737 It... Something's familiar about this neighborhood. 570 00:24:01,761 --> 00:24:03,103 It's like, okay, it's like 571 00:24:03,127 --> 00:24:05,345 my head knows where it's headed, even if I don't. 572 00:24:05,369 --> 00:24:07,447 Okay, good, uh, don't think about it. 573 00:24:07,471 --> 00:24:08,693 Just go with it. 574 00:24:09,824 --> 00:24:11,466 Turn left here. 575 00:24:18,473 --> 00:24:19,710 Across? 576 00:24:19,995 --> 00:24:21,617 Think so. 577 00:24:23,558 --> 00:24:25,416 Something about this neighborhood. 578 00:24:25,440 --> 00:24:27,541 I remember this street. 579 00:24:28,860 --> 00:24:30,636 It feels like I've been here before. 580 00:24:33,505 --> 00:24:34,966 It's-it's very strong. 581 00:24:34,990 --> 00:24:36,252 I remember it, I re... 582 00:24:37,483 --> 00:24:38,881 Wait! 583 00:24:38,905 --> 00:24:41,057 (KIDS LAUGHING) 584 00:24:48,027 --> 00:24:49,999 Here. 585 00:24:50,747 --> 00:24:52,605 This is a crime scene. 586 00:24:52,629 --> 00:24:54,507 You know this house? 587 00:24:54,531 --> 00:24:55,508 Yeah. 588 00:24:55,532 --> 00:24:57,320 There's a bedroom in the back. 589 00:24:57,344 --> 00:25:00,427 And-and there's a door to the kitchen on the side. 590 00:25:02,029 --> 00:25:03,396 I know that, but I... 591 00:25:03,420 --> 00:25:05,228 I have no idea how. 592 00:25:05,252 --> 00:25:06,744 (DIALING) 593 00:25:09,015 --> 00:25:10,418 (PHONE RINGS) 594 00:25:13,339 --> 00:25:14,318 Hey, Mel. 595 00:25:14,342 --> 00:25:15,890 Something tells me this isn't a social call. 596 00:25:15,914 --> 00:25:18,122 Unfortunately, no. I'm at a crime scene. 597 00:25:18,146 --> 00:25:19,533 I just texted you the address. 598 00:25:19,557 --> 00:25:20,995 Can you tell me what happened here? 599 00:25:21,019 --> 00:25:22,611 Give me a sec. 600 00:25:34,003 --> 00:25:35,660 Homicide. 601 00:25:35,684 --> 00:25:38,133 Brutal one. Man was shot. 602 00:25:38,157 --> 00:25:40,175 And the tongue was cut out. 603 00:25:40,199 --> 00:25:41,637 Ten days ago. 604 00:25:42,119 --> 00:25:43,353 Geez. 605 00:25:44,324 --> 00:25:45,451 Could you send me a picture 606 00:25:45,475 --> 00:25:46,852 of the victim's driver's license 607 00:25:46,876 --> 00:25:48,524 and anything else you got on him? 608 00:25:48,548 --> 00:25:50,270 This have to do with your new client? 609 00:25:51,171 --> 00:25:52,558 Maybe. Why? 610 00:25:52,582 --> 00:25:54,100 The number of murders he's connected to 611 00:25:54,124 --> 00:25:56,372 keeps growing. When am I gonna get to talk to this guy? 612 00:25:56,396 --> 00:25:58,575 Soon. I promise. 613 00:25:58,599 --> 00:26:00,431 I'm gonna hold you to that. 614 00:26:05,326 --> 00:26:07,264 Oh, come on, come on, come on. 615 00:26:07,288 --> 00:26:08,825 (PHONE CHIMES) 616 00:26:09,106 --> 00:26:10,998 Roy. 617 00:26:11,984 --> 00:26:14,215 Do you recognize this man? 618 00:26:34,727 --> 00:26:36,009 That's... 619 00:26:36,909 --> 00:26:39,127 that's my father. 620 00:26:39,151 --> 00:26:40,759 Th-that's my father. 621 00:26:40,783 --> 00:26:43,876 If anyone can tell us who I am, it's him. 622 00:26:48,021 --> 00:26:50,108 Roy, I'm so sorry, I... 623 00:26:50,744 --> 00:26:53,092 your father was killed here 624 00:26:53,116 --> 00:26:54,668 ten days ago. 625 00:26:55,699 --> 00:26:56,970 What? 626 00:26:59,117 --> 00:27:01,341 Wait, wait, my father was murdered ten days ago? 627 00:27:01,365 --> 00:27:03,343 And four days after, 628 00:27:03,367 --> 00:27:06,590 you came to town and you bought a street gun. 629 00:27:08,293 --> 00:27:09,319 Do you think... 630 00:27:09,343 --> 00:27:10,337 Yeah. 631 00:27:11,296 --> 00:27:13,063 I think you came to town for revenge 632 00:27:13,087 --> 00:27:15,736 and, judging by the blood 633 00:27:15,760 --> 00:27:17,938 in that motel room, I think you got it. 634 00:27:24,455 --> 00:27:25,888 So it turns out our amnesiac... 635 00:27:25,906 --> 00:27:27,880 the artist formerly known as Roy Hayes... 636 00:27:27,904 --> 00:27:29,450 is actually Eric Davies. 637 00:27:29,474 --> 00:27:31,450 His mom died when he was young. 638 00:27:31,474 --> 00:27:33,990 He grew up with his father, Arthur Davies. 639 00:27:34,014 --> 00:27:35,591 ROBYN: I see. 640 00:27:35,615 --> 00:27:37,321 So after Eric's father's killed, 641 00:27:37,345 --> 00:27:39,061 he comes to town looking for revenge. 642 00:27:39,085 --> 00:27:40,332 Any suspects in the murder? 643 00:27:40,356 --> 00:27:41,462 HARRY: Yeah, a good one, actually. 644 00:27:41,486 --> 00:27:43,401 Sending you a pic now. 645 00:27:45,177 --> 00:27:46,443 (BEEP) 646 00:27:47,527 --> 00:27:49,547 Rodolfo Martinez. 647 00:27:54,718 --> 00:27:57,585 That's the shooter who tried to take us out this morning. 648 00:27:57,609 --> 00:27:59,245 Well, the guy's a total psychopath. 649 00:27:59,269 --> 00:28:00,885 He's got a history of violent crimes. 650 00:28:00,909 --> 00:28:02,886 He went upstate three years ago for murder 651 00:28:02,910 --> 00:28:04,756 after a gunfight with a rival went awry 652 00:28:04,780 --> 00:28:06,997 and he killed a passerby. And the witness 653 00:28:07,021 --> 00:28:08,927 - was... - Eric Davies. 654 00:28:08,951 --> 00:28:10,597 That explains the fake ID. 655 00:28:10,621 --> 00:28:13,038 He must have been put into WITSEC after he testified. 656 00:28:13,062 --> 00:28:15,638 Yeah, well, Rodolfo should still be in prison 657 00:28:15,662 --> 00:28:17,038 but his sentence was vacated 658 00:28:17,062 --> 00:28:19,139 after a tainted chain of custody evidence. 659 00:28:19,163 --> 00:28:22,139 So Rodolfo gets out, he murders Eric's father, 660 00:28:22,163 --> 00:28:23,589 and then he cuts his tongue out 661 00:28:23,613 --> 00:28:26,280 to send a message to Eric about snitching. 662 00:28:26,659 --> 00:28:27,920 Wait. 663 00:28:27,944 --> 00:28:30,151 The guy Eric stuffed into that car... 664 00:28:30,175 --> 00:28:31,993 what was his last name? 665 00:28:33,965 --> 00:28:35,978 Martinez. Same as Rodolfo. 666 00:28:36,002 --> 00:28:38,062 Wait, you think Eric got the revenge that he wanted 667 00:28:38,086 --> 00:28:40,677 by killing Rodolfo's brother? 668 00:28:42,237 --> 00:28:44,307 I just found the car. 669 00:28:45,648 --> 00:28:48,104 I think we're about to find out whether Roy-slash-Eric 670 00:28:48,128 --> 00:28:49,948 is a nice guy-slash-killer. 671 00:29:07,242 --> 00:29:09,372 (MUFFLED GRUNTING) 672 00:29:13,643 --> 00:29:15,579 - Pedro Martinez? - Yes, let me out! 673 00:29:15,603 --> 00:29:17,020 - Now! - Excuse me? 674 00:29:17,044 --> 00:29:18,595 Did I stutter? Get me out of here! 675 00:29:18,619 --> 00:29:19,680 You know, if it was me 676 00:29:19,704 --> 00:29:21,981 tied up in a trunk all night and someone found me, 677 00:29:22,005 --> 00:29:23,903 I'd try honey, not vinegar. 678 00:29:23,927 --> 00:29:25,991 - Do you know who my brother is? - Yeah. Rodolfo. 679 00:29:26,015 --> 00:29:27,321 Now, unless you want to spend another night 680 00:29:27,345 --> 00:29:28,614 tied up in this trunk, 681 00:29:28,638 --> 00:29:30,292 tell me about Eric Davies. 682 00:29:30,316 --> 00:29:31,921 How'd it go down? 683 00:29:34,021 --> 00:29:35,393 Okay, have it your way. 684 00:29:35,417 --> 00:29:37,733 W-Wait, wait, wait! Okay, okay, okay. 685 00:29:37,757 --> 00:29:40,437 I was at Sanctuary 57 Club last night. 686 00:29:40,964 --> 00:29:42,474 Soon as I left, Eric appears out of nowhere, 687 00:29:42,498 --> 00:29:44,574 Shoves a gun in my face. 688 00:29:44,598 --> 00:29:46,345 Makes me drive us to this crappy motel. 689 00:29:46,369 --> 00:29:47,475 Why'd he kidnap you? 690 00:29:47,499 --> 00:29:49,345 How the hell should I know? 691 00:29:49,369 --> 00:29:51,746 Okay! Okay, okay. 692 00:29:51,770 --> 00:29:53,816 He took me up to his room, 693 00:29:53,840 --> 00:29:55,756 took my phone, told me to call my brother. 694 00:29:55,780 --> 00:29:57,857 I tell him go to hell, I went for the gun. 695 00:29:57,881 --> 00:30:00,157 It goes off and I got shot in the leg. 696 00:30:00,181 --> 00:30:02,028 Not your lucky day, huh, Pedro? 697 00:30:02,052 --> 00:30:04,428 So the guy actually bandaged me up. 698 00:30:04,452 --> 00:30:07,866 Then he makes me call Rodolfo, tells him he just wants to talk. 699 00:30:07,890 --> 00:30:10,939 Meeting place must've been around here somewhere, 'cause... 700 00:30:10,963 --> 00:30:13,540 Eric parked the car and never came back. 701 00:30:13,564 --> 00:30:15,724 - My brother take care of him? - No. 702 00:30:16,684 --> 00:30:18,180 But not for lack of trying. 703 00:30:18,204 --> 00:30:20,521 Looks like Eric did a pretty good job with your tourniquet. 704 00:30:20,545 --> 00:30:22,051 I would thank him. 705 00:30:22,075 --> 00:30:24,192 No, no, no, no, wait! Come on, come on! 706 00:30:24,216 --> 00:30:27,696 Come on! Let me out of here, come on! 707 00:30:28,996 --> 00:30:32,233 ROBYN: Well, at least we know Eric's not a killer. 708 00:30:32,257 --> 00:30:35,004 Why else would he rendezvous with his father's murderer? 709 00:30:35,349 --> 00:30:36,674 Wait a minute. 710 00:30:37,016 --> 00:30:40,074 Eric's bizarre chest hair. 711 00:30:40,098 --> 00:30:41,475 He was wearing a wire. 712 00:30:41,499 --> 00:30:43,245 He was trying to get Rodolfo to confess. 713 00:30:43,269 --> 00:30:45,275 Wow, that's... 714 00:30:45,299 --> 00:30:46,946 the dumbest idea I've ever heard. 715 00:30:46,970 --> 00:30:48,546 I mean, you got to hand it to the guy. 716 00:30:48,570 --> 00:30:50,156 - He's got nerve. - Yeah. 717 00:30:50,180 --> 00:30:52,202 So they meet, things go sideways, 718 00:30:52,226 --> 00:30:55,027 Eric has to run for his life, then he gets concussed 719 00:30:55,051 --> 00:30:57,098 diving into a metal dumpster to hide. 720 00:30:57,122 --> 00:30:59,228 - The guy's lucky to be alive. - Yeah, well, it's 721 00:30:59,252 --> 00:31:02,007 only a matter of time before Rodolfo catches up with him. 722 00:31:02,031 --> 00:31:03,179 Where is he now? 723 00:31:03,203 --> 00:31:05,177 MEL: Eric was so emotional. 724 00:31:05,201 --> 00:31:06,269 He wouldn't leave the house. 725 00:31:06,293 --> 00:31:08,880 So I called Dante to send in a uniformed cop 726 00:31:08,904 --> 00:31:12,784 to let him inside. I figured it would spark more memories. 727 00:31:25,397 --> 00:31:27,637 ♪ ♪ 728 00:31:36,019 --> 00:31:38,519 (LAUGHS) 729 00:31:52,332 --> 00:31:54,572 (SNIFFLES, CRIES) 730 00:32:24,638 --> 00:32:26,878 ♪ ♪ 731 00:32:30,349 --> 00:32:32,945 DISPATCHER: David 83, we have an officer 732 00:32:32,969 --> 00:32:35,045 in need of assistance. 10th and Broadway. 733 00:32:35,069 --> 00:32:37,116 - Report immediately. - This is David 83. 734 00:32:37,140 --> 00:32:39,660 On my way. ETA five minutes. 735 00:32:43,331 --> 00:32:45,157 Hey, Eric, I have an emergency call. 736 00:32:45,181 --> 00:32:48,428 Sit tight. I'll have a patrol car swing by ASAP. 737 00:32:48,452 --> 00:32:50,632 ERIC: Okay. 738 00:32:54,043 --> 00:32:57,940 It's me. He's in the house, alone. 739 00:32:57,964 --> 00:32:59,670 RODOLFO: Don't let him leave. 740 00:32:59,694 --> 00:33:01,256 I'm on my way. 741 00:33:13,121 --> 00:33:14,027 Listen, stay out here. 742 00:33:14,046 --> 00:33:15,474 Keep watch. 743 00:33:39,789 --> 00:33:41,889 (SOFT CLATTERING NEARBY) 744 00:33:53,910 --> 00:33:57,711 I've been waiting for this the last three years. 745 00:33:59,351 --> 00:34:00,907 Turn around. 746 00:34:00,931 --> 00:34:02,507 I want to see your face 747 00:34:02,531 --> 00:34:04,272 when I end you. 748 00:34:06,422 --> 00:34:07,892 What... 749 00:34:12,232 --> 00:34:14,663 Let's you and me hang out for a bit. 750 00:34:16,356 --> 00:34:17,759 Toss that piece. 751 00:34:17,783 --> 00:34:20,029 Now, normally, this would be 752 00:34:20,053 --> 00:34:21,899 the point where I say "don't move." 753 00:34:21,923 --> 00:34:24,904 But in your case, I kind of wish you would. 754 00:34:26,482 --> 00:34:27,700 Eric! 755 00:34:27,724 --> 00:34:29,970 Whoa, whoa, Eric, Eric! Hold up a second. 756 00:34:29,994 --> 00:34:31,771 He killed my father. 757 00:34:31,795 --> 00:34:33,595 - Cut out his tongue. - I know. 758 00:34:33,619 --> 00:34:37,543 And he will pay, but if you end his life, you end yours. 759 00:34:37,568 --> 00:34:38,958 I don't care anymore. 760 00:34:44,692 --> 00:34:46,792 Eric, I called your job 761 00:34:46,816 --> 00:34:50,233 in Michigan. I-I asked them to reach out t-to anybody 762 00:34:50,257 --> 00:34:51,733 who might know you. 763 00:34:51,757 --> 00:34:53,603 That date on your arm... 764 00:34:53,933 --> 00:34:56,413 that's your son's birthday. 765 00:34:57,965 --> 00:35:00,162 Eric, this is your girlfriend, okay? 766 00:35:00,187 --> 00:35:03,247 You two have a child together. 767 00:35:06,688 --> 00:35:08,362 I have a son? 768 00:35:08,771 --> 00:35:09,731 Yeah. 769 00:35:09,756 --> 00:35:12,232 I love you, Daddy. 770 00:35:12,509 --> 00:35:14,159 Please come home. 771 00:35:14,929 --> 00:35:16,599 (BOTH LAUGHING) 772 00:35:20,370 --> 00:35:22,266 (PANTING) 773 00:35:22,616 --> 00:35:24,596 Come home, baby. 774 00:35:26,781 --> 00:35:28,881 I remember them. 775 00:35:30,011 --> 00:35:32,011 (GRUNTS) 776 00:35:33,521 --> 00:35:35,722 Thanks for moving. 777 00:35:38,752 --> 00:35:41,088 ♪ ♪ 778 00:35:41,112 --> 00:35:42,818 MANNY: Think about it. 779 00:35:42,842 --> 00:35:44,658 Before you make a move. 780 00:35:45,313 --> 00:35:47,303 (INDISTINCT CHATTER) 781 00:35:48,403 --> 00:35:50,159 ♪ You're the love of my life ♪ 782 00:35:50,183 --> 00:35:53,299 ♪ I'm-a push you down, I'm-a push you down... ♪ 783 00:35:53,323 --> 00:35:55,370 I got some trash I need to throw out, give me a sec. 784 00:35:55,394 --> 00:35:58,170 ♪ I'm gonna make a foe, I'm gonna make a foe... ♪ 785 00:35:58,194 --> 00:36:00,014 Hey, my man. 786 00:36:02,159 --> 00:36:03,781 So, I've been around this neighborhood 787 00:36:03,805 --> 00:36:06,041 about 40 years. 788 00:36:06,065 --> 00:36:08,711 Not too many people around here I don't know. 789 00:36:08,735 --> 00:36:10,321 So, you're new. 790 00:36:10,345 --> 00:36:11,421 And? 791 00:36:11,445 --> 00:36:12,992 I'm gonna explain something to you. 792 00:36:13,016 --> 00:36:15,192 I suggest you open up your ears. 793 00:36:15,216 --> 00:36:17,122 No business 794 00:36:17,146 --> 00:36:20,077 is conducted near my gym. 795 00:36:21,719 --> 00:36:22,775 Ever. 796 00:36:23,370 --> 00:36:24,833 That right? 797 00:36:24,857 --> 00:36:26,537 Mm-hmm. 798 00:36:29,590 --> 00:36:31,221 Well, you know what I think? 799 00:36:32,788 --> 00:36:35,714 Sounds like an old rule from an old man. 800 00:36:36,246 --> 00:36:37,884 Yeah, well... 801 00:36:37,908 --> 00:36:41,015 I suggest you step back 'cause... 802 00:36:41,039 --> 00:36:43,959 you might find out just how old I am. 803 00:36:47,929 --> 00:36:49,970 (GRUNTING) 804 00:36:53,270 --> 00:36:55,840 You want some more of the old man combo? 805 00:36:56,840 --> 00:36:58,181 Is that what you want? 806 00:36:59,011 --> 00:37:01,177 - This ain't over, old man. - Yeah. 807 00:37:01,201 --> 00:37:03,249 Just remember what I told you. 808 00:37:08,208 --> 00:37:09,518 Everything okay? 809 00:37:10,375 --> 00:37:11,588 Yeah. 810 00:37:12,333 --> 00:37:14,188 Now, you did the right thing, coming to me. 811 00:37:14,212 --> 00:37:17,189 Now, you need to stay focused on your training. 812 00:37:17,786 --> 00:37:18,976 Got that? 813 00:37:20,293 --> 00:37:22,543 Get back in there. You got work to do. 814 00:37:26,374 --> 00:37:27,960 I got you. 815 00:37:34,915 --> 00:37:37,155 ♪ ♪ 816 00:37:41,225 --> 00:37:43,426 (COUGHS) 817 00:37:44,966 --> 00:37:47,962 Looking good. Just remember, keep your feet shoulder-width 818 00:37:47,986 --> 00:37:49,832 - apart and li... - Listen to Manny. 819 00:37:49,856 --> 00:37:52,062 He's the truth. (CHUCKLES) 820 00:37:52,086 --> 00:37:54,703 (CHUCKLES) Yeah. 821 00:37:54,727 --> 00:37:57,177 ♪ ♪ 822 00:38:07,188 --> 00:38:09,754 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 823 00:38:09,778 --> 00:38:11,159 Watch your head. 824 00:38:12,389 --> 00:38:13,925 (SIGHS) 825 00:38:13,949 --> 00:38:14,985 Thanks for your help. 826 00:38:15,882 --> 00:38:17,725 And calling your officer away 827 00:38:17,749 --> 00:38:19,155 sealed it. 828 00:38:19,179 --> 00:38:21,426 I'm just glad Rodolfo is going back where he belongs. 829 00:38:21,450 --> 00:38:25,110 Third strike means he's in for a long stay. 830 00:38:25,910 --> 00:38:28,576 Hey, and thanks for hooking Dee up with Manny. 831 00:38:28,600 --> 00:38:29,958 Ah, he's gonna be good for her. 832 00:38:29,983 --> 00:38:31,199 Yeah, I think so, too. 833 00:38:31,224 --> 00:38:32,926 She's an impressive young lady. 834 00:38:33,247 --> 00:38:35,323 That's because of you. 835 00:38:36,001 --> 00:38:38,222 The job you've done raising her. 836 00:38:39,885 --> 00:38:41,592 Thanks, Marcus. 837 00:38:48,063 --> 00:38:49,729 WOMAN: And he's reading about his daddy. 838 00:38:49,753 --> 00:38:51,299 Tell big man when he wakes up, 839 00:38:51,323 --> 00:38:52,499 I'll see him soon, all right? 840 00:38:52,523 --> 00:38:53,499 - WOMAN: Love you. - Bye. 841 00:38:53,523 --> 00:38:55,203 Mr. Eric Davies. 842 00:38:57,014 --> 00:38:58,700 Turns out you're a pretty good guy after all. 843 00:38:58,724 --> 00:39:00,140 It was, uh, it was a little dicey there 844 00:39:00,164 --> 00:39:01,484 for a second, wasn't it? 845 00:39:03,014 --> 00:39:05,181 Thank you for everything. 846 00:39:05,205 --> 00:39:07,525 Thank you for believing in me. 847 00:39:09,346 --> 00:39:10,963 So, what now? 848 00:39:10,987 --> 00:39:13,395 I am on the first flight back to Michigan. 849 00:39:15,766 --> 00:39:17,062 Well, 850 00:39:17,086 --> 00:39:18,922 Mr. Roy Hayes... 851 00:39:18,946 --> 00:39:21,066 has a great life to go back to. 852 00:39:28,677 --> 00:39:30,343 VI: Absolutely. 853 00:39:30,367 --> 00:39:32,303 "Deciduous," that was good. 854 00:39:32,327 --> 00:39:34,314 DELILAH: Deciduous? That's exactly right. 855 00:39:34,338 --> 00:39:36,414 (INDISTINCT CONVERSATION) 856 00:39:36,438 --> 00:39:38,288 (DELILAH LAUGHS) 857 00:39:39,458 --> 00:39:41,214 I feel like I'm getting better at this. 858 00:39:41,238 --> 00:39:42,985 VI: You're getting amazing, Delilah. 859 00:39:43,009 --> 00:39:44,085 Can't believe you tried to slip 860 00:39:44,109 --> 00:39:46,825 "yo-dell" by me. Yo-dell? 861 00:39:46,849 --> 00:39:48,125 What the heck is "yo-dell"? 862 00:39:48,149 --> 00:39:50,065 - DELILAH: I almost got you. - Hey. 863 00:39:50,089 --> 00:39:52,226 - VI: Hi, honey. - DELILAH: Hey. 864 00:39:52,250 --> 00:39:53,896 Hey, we're starting a new round. You want to play? 865 00:39:53,920 --> 00:39:57,106 Just opened a bottle of the good stuff. Come relax, hang with us. 866 00:39:57,130 --> 00:39:59,680 There is literally nothing I would rather do. 867 00:40:01,263 --> 00:40:03,173 Ooh, yeah. 868 00:40:04,481 --> 00:40:06,151 So, Dee. 869 00:40:07,051 --> 00:40:08,977 How's the new training going with Manny? 870 00:40:09,001 --> 00:40:11,788 Oh, my God. It was so repetitive. 871 00:40:11,812 --> 00:40:13,192 It was just... 872 00:40:14,632 --> 00:40:16,088 (LAUGHING) 873 00:40:16,112 --> 00:40:17,328 No, I'm serious. 874 00:40:17,352 --> 00:40:20,129 But... you were right. 875 00:40:20,153 --> 00:40:22,234 I mean, Manny is the perfect person to train with. 876 00:40:22,646 --> 00:40:23,629 Yeah? 877 00:40:23,653 --> 00:40:26,343 You know he once fought for the welterweight championship? 878 00:40:27,774 --> 00:40:30,270 You know I once saved five Afghanistan villages 879 00:40:30,294 --> 00:40:31,984 from being bombed? 880 00:40:34,684 --> 00:40:35,840 (LAUGHING) 881 00:40:35,864 --> 00:40:37,181 I can't top that. 882 00:40:37,815 --> 00:40:40,021 So tell her what else happened today. 883 00:40:40,045 --> 00:40:42,121 Oh, um... 884 00:40:42,690 --> 00:40:44,991 I met a boy. 885 00:40:45,015 --> 00:40:47,422 And there it is... the real reason 886 00:40:47,446 --> 00:40:50,032 - you want to go back to Manny's gym. - No... 887 00:40:50,056 --> 00:40:52,413 Okay, tell me everything. 888 00:40:52,438 --> 00:40:53,888 Let's go. 889 00:40:54,336 --> 00:40:56,003 Okay. (LAUGHS) 890 00:40:56,027 --> 00:40:58,003 - Um, so his name is Jackson. - Mm-hmm. 891 00:40:58,027 --> 00:41:00,173 And he's a boxer. 892 00:41:00,197 --> 00:41:02,913 - A good start. - He's tall and smart. 893 00:41:02,937 --> 00:41:05,314 - Smart is good. - Smart is good. 894 00:41:05,338 --> 00:41:06,984 - Brown eyes. - Mm-hmm. 895 00:41:07,008 --> 00:41:09,184 Brown hair. He's really sweet. 896 00:41:09,208 --> 00:41:11,184 He better be. 897 00:41:11,208 --> 00:41:12,985 - Sweet? - Yeah, he's sweet. 898 00:41:13,009 --> 00:41:14,259 ♪ ♪ 63764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.