Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,066 --> 00:00:38,118
We're in riding country.
Maybe you should get a horse.
2
00:00:38,143 --> 00:00:40,238
Because that will make
everything better.
3
00:01:00,343 --> 00:01:03,038
Remind me this was
a good decision.
4
00:01:03,063 --> 00:01:06,318
Buying an English stately home,
sight unseen, dragging our kids
5
00:01:06,343 --> 00:01:09,718
to the other side of the
world under heavy protest...
6
00:01:09,743 --> 00:01:12,558
Yeah. That was the
right decision.
7
00:01:22,343 --> 00:01:24,758
Eyes up. This is the village.
8
00:02:02,983 --> 00:02:05,478
All righty? Let's 9°-
9
00:02:50,943 --> 00:02:53,958
Whoa, whoa, whoa! No signal!
Dad! The signal's down!
10
00:02:53,983 --> 00:02:56,358
I was in the middle of
a conversation there.
11
00:02:56,383 --> 00:02:59,358
There isn't even a 3G
backup. What is this place?
12
00:03:00,903 --> 00:03:03,278
Actually, we're in
a signal black spot.
13
00:03:03,303 --> 00:03:07,358
There's no cell or Wi-Fi connection
anywhere within the estate boundary.
14
00:03:07,383 --> 00:03:10,558
Oh, funny. He's not
joking, sweetie.
15
00:03:10,583 --> 00:03:15,398
Think of it as a technological
Bermuda Triangle. Mom! Mom!
16
00:03:24,143 --> 00:03:25,958
RASPY BREATHING
17
00:03:28,263 --> 00:03:30,958
Oh, look at this place.
18
00:03:30,983 --> 00:03:34,638
All rig hty. Let's run.
19
00:03:37,903 --> 00:03:41,038
Mom, tell him. I'm fully supportive
of your father's decision.
20
00:03:41,063 --> 00:03:44,478
This family needs time out.
Ancl no YouTube tutorials.
21
00:03:44,503 --> 00:03:47,278
It was only a micro rocket.
And it was an accident.
22
00:03:47,303 --> 00:03:50,998
You burned down the school
gymnasium, Theodore.
23
00:04:02,143 --> 00:04:05,398
I knew this would
all be our fault. No.
24
00:04:05,423 --> 00:04:08,118
But now that you mention
it, Franklin, setting fire
25
00:04:08,143 --> 00:04:10,838
to the only school in the state
you hadn't been expelled from
26
00:04:10,863 --> 00:04:13,078
may have been a
contributing factor.
27
00:04:13,103 --> 00:04:15,598
As for Virginia, if her
life is now meaningless
28
00:04:15,623 --> 00:04:18,518
it might as well be meaningless
here as anywhere. Hiram.
29
00:04:18,543 --> 00:04:21,918
May as well start by
telling it as it is, Lucy.
30
00:04:30,463 --> 00:04:32,598
Oh, I hope you brought a map.
31
00:04:34,063 --> 00:04:36,438
Hello!
32
00:04:36,463 --> 00:04:37,838
SHRIEKING
33
00:04:41,823 --> 00:04:44,158
Where are you
going? To my room.
34
00:04:44,183 --> 00:04:48,558
Honey, there are 150 rooms in the
house. Then I guess I'll find one.
35
00:04:48,583 --> 00:04:50,958
Well, could we at least
get a grid reference?
36
00:04:50,983 --> 00:04:53,438
It's been a long day and
everyone is jet-lagged.
37
00:04:53,463 --> 00:04:56,918
We'll have a family council
tomorrow. Like the family council
38
00:04:56,943 --> 00:04:59,598
you had without us before
deciding to come here?
39
00:04:59,623 --> 00:05:01,518
Seriously, could
this get any worse?
40
00:05:19,263 --> 00:05:22,678
Do you think we need to
get pest control in? Mm-hm.
41
00:05:22,703 --> 00:05:24,358
Let's get the bags.
42
00:05:33,463 --> 00:05:36,718
Ah. There you are.
43
00:05:39,023 --> 00:05:40,678
So.
44
00:05:40,703 --> 00:05:42,398
Cesspit.
45
00:05:42,423 --> 00:05:45,958
Hmm. The gargoyle
missed its cue.
46
00:05:45,983 --> 00:05:48,678
The rain was a nice touch.
47
00:05:48,703 --> 00:05:52,438
Merely a prelude
by way of welcome.
48
00:05:52,463 --> 00:05:57,878
From henceforth we will no
longer play to an empty house.
49
00:05:57,903 --> 00:06:00,558
You-you-you-you-you
terrify the mice.
50
00:06:00,583 --> 00:06:02,878
Pea-brained vermin.
51
00:06:02,903 --> 00:06:05,118
Unworthy of mine effort.
52
00:06:05,143 --> 00:06:08,758
And as for spiders,
let me not start.
53
00:06:08,783 --> 00:06:14,238
A species singularly devoid
of an attention span.
54
00:06:14,263 --> 00:06:17,438
So, what of the incomers?
55
00:06:17,463 --> 00:06:20,358
Their speech is strangled.
56
00:06:20,383 --> 00:06:24,798
I think they're from
the Americas. Colonials?
57
00:06:24,823 --> 00:06:30,518
Ha! Hardly a history to
a ghost of any stature.
58
00:06:30,543 --> 00:06:35,478
We shall tailor mine
performance to the audience,
59
00:06:35,503 --> 00:06:39,718
study them, discover
their darkest fears
60
00:06:39,743 --> 00:06:46,398
that haunt their dreams so that I
shall become their living nightmare.
61
00:06:46,423 --> 00:06:50,398
HE LAUGHS
62
00:06:58,303 --> 00:07:00,398
LAUGHTER ECHOES DOWN PIPES
63
00:07:05,783 --> 00:07:09,398
Lucy, remind me in the morning
to get the plumbing checked.
64
00:07:31,863 --> 00:07:33,438
See this, Lucy?
65
00:07:33,463 --> 00:07:36,918
So Simeon Otis was born just
on the other side of that wood.
66
00:07:36,943 --> 00:07:38,478
It's barely changed
in centuries.
67
00:07:38,503 --> 00:07:40,638
Even the gypsy wagons
are still there.
68
00:07:40,663 --> 00:07:43,718
His parents,
brothers and sisters
69
00:07:43,743 --> 00:07:45,718
are all probably buried
somewhere near here.
70
00:07:45,743 --> 00:07:48,558
Sweetie, I just know
you're going to find them.
71
00:07:50,343 --> 00:07:52,918
We said peace and quiet.
72
00:07:52,943 --> 00:07:54,838
You don't get quieter than this.
73
00:07:55,903 --> 00:07:57,038
Hiram...
74
00:07:59,823 --> 00:08:01,598
where are the birds?
75
00:08:25,743 --> 00:08:28,838
The completion documents for the
sale of the Chase, Lady Deborah.
76
00:08:28,863 --> 00:08:30,598
Thank you, Mrs Watkins.
77
00:08:33,223 --> 00:08:36,398
I suppose it will just
about cover the mortgage.
78
00:08:36,423 --> 00:08:39,438
It was the only
offer in 25 years.
79
00:08:39,463 --> 00:08:43,598
Now, for neighbours we have
yanks with more money than sense.
80
00:08:45,823 --> 00:08:49,598
Hiram Otis would be hard pushed
to have more sense than money.
81
00:08:49,623 --> 00:08:53,238
He's currently ranked eighth
in the Forbes rich list.
82
00:08:53,263 --> 00:08:55,118
How very vulgar.
83
00:08:57,463 --> 00:09:02,398
I assume the occupancy
clause is watertight.
84
00:09:02,423 --> 00:09:05,078
You know how litigious these
Americans are. Oh, yes.
85
00:09:05,103 --> 00:09:06,718
The Lord was quite punctilious
86
00:09:06,743 --> 00:09:09,998
and insisted on him being included
twice, once under the sitting tenant
87
00:09:10,023 --> 00:09:13,398
clause and also under
fixtures and fittings.
88
00:09:13,423 --> 00:09:16,158
I don't expect
them to last long.
89
00:09:16,183 --> 00:09:18,438
But we shall see for ourselves.
90
00:09:24,263 --> 00:09:29,558
"Lady Deborah de Canterville
at home, dinner 7:30." Mmm.
91
00:09:29,583 --> 00:09:33,238
I'm guessing an "at home"
is English for a potluck?
92
00:09:33,263 --> 00:09:35,558
At least the natives
are friendly.
93
00:09:37,863 --> 00:09:42,518
I hereby declare this family
council in... session.
94
00:09:42,543 --> 00:09:46,398
Now, we know you weren't
sure about coming here.
95
00:09:46,423 --> 00:09:49,998
We were sure. We didn't want to.
Yes, but it isn't just about you.
96
00:09:50,023 --> 00:09:53,878
Your father's an inventor, and
boardroom life was destroying him.
97
00:09:53,903 --> 00:09:57,438
Maybe if I'd spent less time in a
boardroom and more with my family...
98
00:09:57,463 --> 00:09:59,758
Maybe if I'd spent less
time at work as well.
99
00:09:59,783 --> 00:10:01,518
We just wanted to
be a normal family,
100
00:10:01,543 --> 00:10:05,158
not get dragged to a Wi-Fi black spot
in the middle of nowhere. Exactly.
101
00:10:05,183 --> 00:10:08,398
So instead of us being glued
to devices, we can spend time
102
00:10:08,423 --> 00:10:10,678
actually communicating
with one another.
103
00:10:10,703 --> 00:10:14,478
So let's call this clay one of a
new chapter for the Otis family.
104
00:10:14,503 --> 00:10:17,998
Why do you say?
I have to unpack.
105
00:10:18,023 --> 00:10:22,278
What are WE going to do? What boys
used to do before the internet.
106
00:10:22,303 --> 00:10:24,798
There's 5,000 acres
of England out there.
107
00:10:24,823 --> 00:10:29,478
Explore the woods, make
a den, climb trees.
108
00:10:29,503 --> 00:10:31,758
Under no circumstances are
you climbing any trees.
109
00:10:31,783 --> 00:10:35,318
Under no circumstances are
you climbing any trees.
110
00:10:58,903 --> 00:11:02,758
Need any help? Thanks,
I'm pretty much finished.
111
00:11:02,783 --> 00:11:06,758
Um... aren't you
going to unpack that?
112
00:11:06,783 --> 00:11:09,798
I don't recall packing it.
113
00:11:09,823 --> 00:11:12,638
You still could have a great
legal career ahead of you.
114
00:11:12,663 --> 00:11:14,918
Don't let one mistake
destroy your life.
115
00:11:14,943 --> 00:11:17,758
A mistake that destroyed a life.
116
00:11:21,063 --> 00:11:24,558
Kayla's life was
destroyed by the system.
117
00:11:24,583 --> 00:11:28,518
And you know, you could have summer
interned at some fancy law firm,
118
00:11:28,543 --> 00:11:30,798
but instead you wanted to
help people who needed it most
119
00:11:30,823 --> 00:11:32,318
in an overstretched system.
120
00:11:32,343 --> 00:11:35,318
And when resources are
stretched, mistakes happen.
121
00:11:35,343 --> 00:11:40,038
Moving on from those mistakes
is all part of growing up.
122
00:11:40,063 --> 00:11:43,558
Failure is only the opportunity
to begin again more intelligently.
123
00:11:43,583 --> 00:11:46,518
I know, Mom. I was going
to say if it was a horse,
124
00:11:46,543 --> 00:11:49,438
you'd have got straight
back in the saddle.
125
00:11:49,463 --> 00:11:51,958
I know you and Dad are
disappointed with me.
126
00:11:51,983 --> 00:11:55,758
We're not disappointed in you. We
love you. We want you to be happy.
127
00:11:55,783 --> 00:11:59,158
I know you want to help, but you
can't therapize this one away.
128
00:12:00,623 --> 00:12:02,958
Don't forget the
Cantervilles' potluck.
129
00:12:02,983 --> 00:12:04,798
Find something nice to wear.
130
00:12:28,903 --> 00:12:30,318
This way.
131
00:12:39,423 --> 00:12:41,758
SHE CLEARS HER THROAT
132
00:12:41,783 --> 00:12:44,558
Hi! Oh, you must be Mrs Umney.
133
00:12:44,583 --> 00:12:49,358
Yes, madam. Please call me
Lucy and I can call you...?
134
00:12:49,383 --> 00:12:51,918
Mrs Umney, madam.
Oh, good to meet you.
135
00:12:51,943 --> 00:12:55,118
We feel very fortunate you came
with the house. There's been Umneys
136
00:12:55,143 --> 00:12:57,358
at the Chase as long as
there's been Cantervilles.
137
00:12:57,383 --> 00:13:00,518
Well, perhaps you'd like to give us
the guided tour. But before that,
138
00:13:00,543 --> 00:13:03,118
would you like a cup of tea?
139
00:13:03,143 --> 00:13:05,958
This is my kitchen.
140
00:13:07,903 --> 00:13:09,318
OK.
141
00:13:18,503 --> 00:13:20,638
ANIMAL WHIMPERS
142
00:13:20,663 --> 00:13:25,038
VOICES OVERLAP OUTSIDE
143
00:13:25,063 --> 00:13:27,558
Get off him! Give him back!
144
00:13:27,583 --> 00:13:31,438
Don't hurt him. Or
what? You'll regret it.
145
00:13:31,463 --> 00:13:34,038
We'll regret it, will we?
What are you going to do?
146
00:13:34,063 --> 00:13:35,438
Two against four.
147
00:13:35,463 --> 00:13:37,838
Make that four against four.
148
00:13:37,863 --> 00:13:40,038
I'm Theo and this
is my brother Frank.
149
00:13:40,063 --> 00:13:42,238
Oh, gee, it's the Olsen
twins. Give him back.
150
00:13:43,423 --> 00:13:44,478
No!
151
00:13:46,303 --> 00:13:47,958
I'm a brown belt in Aikido.
152
00:14:07,383 --> 00:14:10,238
Leg it! Leg it, boys.
153
00:14:14,663 --> 00:14:19,318
Thanks. I'm Patience.
This is my sister Charity.
154
00:14:19,343 --> 00:14:23,358
What's aikido? Aikido? A form of
defensive Japanese martial art.
155
00:14:23,383 --> 00:14:27,758
Why do you call the stuff
with a stick? Fighting.
156
00:14:27,783 --> 00:14:29,518
We need to go home.
157
00:14:31,263 --> 00:14:35,478
"When a golden girl can win
prayer from the lips of sin,
158
00:14:35,503 --> 00:14:39,998
"two houses shall reunite
and the barren almond bear,
159
00:14:40,023 --> 00:14:45,278
"then shall the house be still
and peace come to Canterville."
160
00:14:50,263 --> 00:14:53,078
And in here is
the Tapestry Room.
161
00:14:53,103 --> 00:14:56,358
Built during the age
of Queen Elizabeth I.
162
00:14:56,383 --> 00:15:00,758
Hi, sweetie. Could you tell
me what this means, Mrs Umney?
163
00:15:00,783 --> 00:15:02,798
It's beautiful.
164
00:15:02,823 --> 00:15:06,318
We call it the Canterville Poem.
165
00:15:06,343 --> 00:15:08,238
It's been there for centuries.
166
00:15:11,743 --> 00:15:15,718
But no-one knows
what it refers to.
167
00:15:17,503 --> 00:15:18,918
Shall we?
168
00:15:25,903 --> 00:15:30,238
You're certainly
well-informed. Oh.
169
00:15:31,783 --> 00:15:36,438
There's been Umneys at the Chase as
long as there's been Cantervilles.
170
00:15:36,463 --> 00:15:40,238
Wouldn't that be longer, as
the Cantervilles have left?
171
00:15:40,263 --> 00:15:42,478
Not all.
172
00:15:42,503 --> 00:15:45,318
Oh, you mean it's haunted?
173
00:15:45,343 --> 00:15:47,558
Well, that'll cheer
up the boys. Mm-hm.
174
00:15:47,583 --> 00:15:49,838
Oh, Mrs Umney, do you
know what this is?
175
00:15:49,863 --> 00:15:51,918
The cleaners
couldn't get it out.
176
00:15:51,943 --> 00:15:55,118
And a rug would wreak havoc with
the feng shui. It won't come out.
177
00:15:55,143 --> 00:15:59,718
Oh. Well, stain removal's
Hiram's speciality.
178
00:15:59,743 --> 00:16:03,358
He's the inventor of
the, um, the Otis Max.
179
00:16:04,983 --> 00:16:08,238
It's a vacuum cleaner. I'd be
happy to provide you with one.
180
00:16:08,263 --> 00:16:11,798
I'm very happy with my
Constellation, thank you very much.
181
00:16:11,823 --> 00:16:14,838
Though she won't remove that.
182
00:16:14,863 --> 00:16:17,598
Blood has been
spilt on this spot.
183
00:16:17,623 --> 00:16:20,798
Oxidised haemoglobin is
the devil, all right.
184
00:16:20,823 --> 00:16:23,158
The devil has put it there.
185
00:16:23,183 --> 00:16:27,678
In 1575, when Sir Simon de
Canterville slayed his wife.
186
00:16:29,143 --> 00:16:33,878
I'm a man of science, Mrs Umney. I
don't believe in psychic phenomena.
187
00:16:47,943 --> 00:16:50,438
Ah. Why are we eating in here?
188
00:16:50,463 --> 00:16:53,438
Well, it turns out Mrs Umney
has ancient territorial rights
189
00:16:53,463 --> 00:16:54,878
over the kitchen.
190
00:16:54,903 --> 00:16:59,918
"There be Umneys here as long
as there be Cantervilles."
191
00:16:59,943 --> 00:17:03,278
After 800 years, let's
hope they know how to cook.
192
00:17:03,303 --> 00:17:08,798
Newsflash, this house comes
with a resident ghost.
193
00:17:08,823 --> 00:17:10,718
Yeah, right. What is it?
194
00:17:10,743 --> 00:17:13,598
He is Sir Simon de Canterville
195
00:17:13,623 --> 00:17:17,798
who murdered his wife in
the Great Hall in 1575.
196
00:17:17,823 --> 00:17:19,238
Do you think we'll see him?
197
00:17:19,263 --> 00:17:22,318
Well, there's an argument to support
the theory to supernatural sightings
198
00:17:22,343 --> 00:17:24,518
that are a result of
electromagnetic fields.
199
00:17:24,543 --> 00:17:27,358
What if they are real? The body of
evidence and the number of people
200
00:17:27,383 --> 00:17:30,198
who've seen them suggest an above
average level of coincidence.
201
00:17:30,223 --> 00:17:33,398
More likely, they're conjured by
the brain as a subconscious method
202
00:17:33,423 --> 00:17:35,598
of coping with grief. Can
you pass the potatoes?
203
00:17:35,623 --> 00:17:38,998
I'm afraid you guys aren't going to
be able to convince us on this one.
204
00:17:39,023 --> 00:17:41,798
You know, I was thinking, Hiram,
we should call in on our neighbours
205
00:17:41,823 --> 00:17:44,358
of the gypsy camp tomorrow
and introduce ourselves.
206
00:17:46,663 --> 00:17:51,278
Dumb Daniel, the suicide skeleton,
always an applause winner,
207
00:17:51,303 --> 00:17:55,238
or Marty the Maniac,
the masked mystery.
208
00:17:55,263 --> 00:17:57,838
Ah, Cesspit. What
does thou think?
209
00:17:57,863 --> 00:18:01,598
Would Gaunt Gideon, the
bloodsucker of Bexley Moor,
210
00:18:01,623 --> 00:18:03,398
bringeth down the house?
211
00:18:03,423 --> 00:18:06,638
I wouldn't wager on it. Oh.
212
00:18:06,663 --> 00:18:09,998
They don't believe in ghosts.
213
00:18:10,023 --> 00:18:12,638
Surely they are afraid
of my reputation.
214
00:18:12,663 --> 00:18:14,838
They are...
215
00:18:14,863 --> 00:18:19,078
They believe you to be
an electromagnetic field.
216
00:18:19,103 --> 00:18:22,958
What?! They would liken
me to mud and grass?
217
00:18:22,983 --> 00:18:27,198
This affront will
not go unpunished.
218
00:18:27,223 --> 00:18:33,118
Tell me, Cesspit, what
nightmare haunts their dreams?
219
00:18:33,143 --> 00:18:37,798
Harm befalling their offspring.
They treat them like maidens.
220
00:18:37,823 --> 00:18:41,598
Forbidden swordplay,
wrestling and riding.
221
00:18:41,623 --> 00:18:47,118
Then the mollycoddles
will be first.
222
00:18:47,143 --> 00:18:50,158
And the role decided.
223
00:18:52,823 --> 00:18:55,158
Reckless Rupert.
224
00:18:56,983 --> 00:19:01,638
Mm-hm. Always goeth down well
with the children in the audience.
225
00:19:01,663 --> 00:19:06,638
Oh, it's been a long
time, my friend.
226
00:19:08,583 --> 00:19:13,238
What say thee to a reprisal
of the headless earl?
227
00:19:13,263 --> 00:19:16,998
HE LAUGHS
228
00:19:17,023 --> 00:19:21,358
LAUGHTER ECHOES
FAINTLY THEN STOPS
229
00:19:29,063 --> 00:19:30,238
Patience.
230
00:19:32,663 --> 00:19:35,398
Hiram and Lucy Otis. Hey.
231
00:19:35,423 --> 00:19:37,878
We just moved into the Chase.
232
00:19:37,903 --> 00:19:39,838
Mango Love“.
233
00:19:39,863 --> 00:19:44,118
The boys from the woods. Oh,
what did they do? I'm so sorry.
234
00:19:44,143 --> 00:19:46,318
They came in handy
in a fight is all.
235
00:19:48,023 --> 00:19:50,838
You've been camping here
long? Around 500 years.
236
00:19:52,783 --> 00:19:55,198
Oh, I thought
gypsies moved around.
237
00:19:55,223 --> 00:19:56,638
We don't.
238
00:19:58,023 --> 00:20:02,678
We're waiting. What for?
We'll know when it comes.
239
00:20:06,623 --> 00:20:10,078
Well, it looks like you've
had some trouble. Aye.
240
00:20:10,103 --> 00:20:12,958
Flooding from the lake.
Well, rather than bailing,
241
00:20:12,983 --> 00:20:16,438
you might want to use the top
meadow as it's sitting empty.
242
00:20:18,063 --> 00:20:20,358
That's Canterville soil.
243
00:20:20,383 --> 00:20:24,318
Gypsies have been banned there in
perpetuity. Oh, it's Otis soil now.
244
00:20:24,343 --> 00:20:26,158
Ancl while we may
have been tardy,
245
00:20:26,183 --> 00:20:29,438
Americans outlawed
segregation in 1964.
246
00:20:29,463 --> 00:20:30,958
You don't know
what you're saying.
247
00:20:30,983 --> 00:20:33,878
Well, I guess I'm saying
this down here is a quagmire.
248
00:20:33,903 --> 00:20:37,678
While up there, ten acres of
prime grazing, better drainage,
249
00:20:37,703 --> 00:20:40,798
better shelter and
access to fresh water.
250
00:20:40,823 --> 00:20:45,358
I can run a pipe and connect you
guys to the mains. We're good.
251
00:20:45,383 --> 00:20:48,838
I'm Theo and Frank's mom,
Lucy. Is your mom here?
252
00:20:48,863 --> 00:20:51,558
Maybe I could introduce
myself to her.
253
00:20:51,583 --> 00:20:54,918
Gone. The clay they were born.
254
00:20:54,943 --> 00:20:58,158
Oh, I'm so sorry for your loss.
255
00:20:58,183 --> 00:21:01,118
Maybe sometime you guys could
come over for a play date.
256
00:21:06,383 --> 00:21:11,158
It was good to meet you. And if you
change your mind about the field...
257
00:21:11,183 --> 00:21:13,558
You know where we are.
258
00:21:18,583 --> 00:21:21,238
Was the play date too
much? Oh, maybe a little.
259
00:21:21,263 --> 00:21:24,038
What's a play date?
260
00:21:25,863 --> 00:21:27,278
Get back to work.
261
00:21:38,183 --> 00:21:40,278
Hey, Dad. Hey, Dad. Hey!
262
00:21:41,543 --> 00:21:43,718
So what do you think, guys?
263
00:21:43,743 --> 00:21:46,878
Could this be the birthplace of
the next great Otis invention?
264
00:21:46,903 --> 00:21:49,278
Sure. Can we borrow some stuff?
265
00:21:49,303 --> 00:21:52,798
Uh... yeah. Are you going
to tell me what it was for?
266
00:21:52,823 --> 00:21:56,398
We just want to prove
the existence of ghosts.
267
00:21:56,423 --> 00:22:00,238
Right. Well, help yourselves.
Thanks, Dad. Thanks, Dad.
268
00:22:02,823 --> 00:22:05,798
CLASSICAL MUSIC PLAYS
269
00:22:11,823 --> 00:22:15,038
Oh, my goodness, look at this.
270
00:22:16,783 --> 00:22:21,478
Oh... I'm guessing an "at home"
isn't the same as a potluck.
271
00:22:21,503 --> 00:22:24,238
Well clone. Complete and
utter social humiliation.
272
00:22:24,263 --> 00:22:26,238
My, my, Miss American Pie.
273
00:22:26,263 --> 00:22:29,038
The Otises, I presume.
274
00:22:29,063 --> 00:22:30,718
I'm Deborah de Canterville.
275
00:22:30,743 --> 00:22:33,078
Someone didn't get the
memo about the dress code.
276
00:22:33,103 --> 00:22:35,278
Oh, thank you for the
invitation, Lady Deborah.
277
00:22:35,303 --> 00:22:39,798
This is a cherry pie. It's
homemade from a family recipe.
278
00:22:39,823 --> 00:22:42,838
How delightfully... American.
279
00:22:44,183 --> 00:22:47,118
I'm sure Cook will be thrilled.
280
00:22:47,143 --> 00:22:49,318
Oh, wow, it's a butler.
281
00:22:49,343 --> 00:22:50,798
Is she rich?
282
00:22:50,823 --> 00:22:53,878
Loaded, apparently. Nice one.
283
00:22:53,903 --> 00:22:57,678
Featherstonhaugh... We
pronounce it Fanshawe.
284
00:22:57,703 --> 00:23:00,278
Oh, it's a lovely place.
How long have you been here?
285
00:23:00,303 --> 00:23:03,278
Oh, about 1,000 years.
286
00:23:03,303 --> 00:23:06,598
I inherited it from my
father, the eighth Earl.
287
00:23:06,623 --> 00:23:09,318
And your son, Lord Canterville,
lives here as well?
288
00:23:09,343 --> 00:23:11,558
With my grandson, Cecil.
289
00:23:12,703 --> 00:23:16,198
It's no secret that the Chase
was mortgaged to the hilt
290
00:23:16,223 --> 00:23:18,798
after my late husband gambled
the entire Canterville fortune
291
00:23:18,823 --> 00:23:21,078
on a 200-1 outsider
at New market.
292
00:23:21,103 --> 00:23:23,598
Goodness. Quite the opposite.
293
00:23:23,623 --> 00:23:26,918
When his horse lost, he
suffered a fatal heart attack.
294
00:23:26,943 --> 00:23:29,198
A blessing, really,
295
00:23:29,223 --> 00:23:33,438
as it saved him from living the rest
of his life with the dish on our.
296
00:23:33,463 --> 00:23:36,318
Mummy. Oh, this
must be your son.
297
00:23:36,343 --> 00:23:38,518
I'm afraid so.
298
00:23:38,543 --> 00:23:42,198
This is Mr and Mrs
Hee-ram Otis and daughter.
299
00:23:42,223 --> 00:23:47,118
Nice to meet you. Actually, we
pronounce it High-ram. High.
300
00:23:48,223 --> 00:23:51,358
How do you do? Hi.
301
00:23:51,383 --> 00:23:54,678
At least someone has some
sense. Hottest spring in years
302
00:23:54,703 --> 00:23:58,478
and the men melting in penguin
suits. Don't mind if I join you.
303
00:23:58,503 --> 00:24:00,798
Heaven's sakes.
304
00:24:00,823 --> 00:24:03,478
Put it on before everyone
else follows suit.
305
00:24:23,223 --> 00:24:25,878
Ralph Stilton. This
is my sister, Moppy.
306
00:24:25,903 --> 00:24:28,678
And the ugly mug
is Cecil Cantwell.
307
00:24:28,703 --> 00:24:31,078
Hello. Again.
308
00:24:31,103 --> 00:24:34,158
I didn't realise you two
were acquainted. We're not.
309
00:24:34,183 --> 00:24:35,958
I saw him riding.
310
00:24:35,983 --> 00:24:38,518
Nice horse. Thanks.
311
00:24:38,543 --> 00:24:41,518
Magnus Opus. He's a
bit of a show off.
312
00:24:41,543 --> 00:24:43,078
That makes two of you, then.
313
00:24:43,103 --> 00:24:45,958
He's just jealous because Cecil's
winner of the Canterville Chase
314
00:24:45,983 --> 00:24:49,718
for the last five
years. Do you ride?
315
00:24:49,743 --> 00:24:51,598
There's a ladies huddle,
if you're up for it.
316
00:24:51,623 --> 00:24:55,638
I'd rather enter the steeplechase.
Isn't open t lady jockeys.
317
00:24:55,663 --> 00:24:58,718
Are they scared of
being beaten by a girl?
318
00:24:58,743 --> 00:25:01,078
For their own protection
as much as anything.
319
00:25:01,103 --> 00:25:03,038
The fences are murderous.
320
00:25:03,063 --> 00:25:07,438
How delightfully... English.
321
00:25:07,463 --> 00:25:09,398
BELL TINKLES Oh,
Nosh. Finally.
322
00:25:09,423 --> 00:25:12,078
I could chew the
hind leg of a deer.
323
00:25:23,783 --> 00:25:28,598
INDISTINCT CHATTER
324
00:25:28,623 --> 00:25:30,918
So what made you choose our
neck of the English woods?
325
00:25:30,943 --> 00:25:34,958
I have a family connection.
My ancestor, Simeon Otis,
326
00:25:34,983 --> 00:25:37,918
was born here before
sailing for the New World.
327
00:25:37,943 --> 00:25:41,718
Hiram is a member of the
Mayflower Society. The whatty?
328
00:25:41,743 --> 00:25:44,078
The descendants of the Puritans.
329
00:25:44,103 --> 00:25:46,598
We persecuted them in
the 17th century. Ah.
330
00:25:46,623 --> 00:25:49,758
It's always been an ambition
to trace my family tree.
331
00:25:49,783 --> 00:25:52,918
But he's not in any records
I could find in the States
332
00:25:52,943 --> 00:25:56,558
so we decided to come here
and track him down in person.
333
00:25:56,583 --> 00:25:59,638
Is he the vacuum salesman?
Guilty as charged, sir,
334
00:25:59,663 --> 00:26:02,158
but I'm taking a break
from the boardroom.
335
00:26:02,183 --> 00:26:05,798
He's working on a new
invention. Well...
336
00:26:05,823 --> 00:26:09,118
Ah, my wife Lucy is
a psychotherapist.
337
00:26:09,143 --> 00:26:12,278
I'm surprised, given the
size of your fortune,
338
00:26:12,303 --> 00:26:15,398
you feel the need to send
your wife out to work.
339
00:26:17,343 --> 00:26:21,158
Well, in America we define
ourselves not by who we are,
340
00:26:21,183 --> 00:26:22,638
but by what we do.
341
00:26:24,103 --> 00:26:26,478
What do you do, Mr, uh...?
342
00:26:26,503 --> 00:26:29,798
Bluey is the Duke
of Stilton. He's...?
343
00:26:31,063 --> 00:26:33,638
Is that another funny
English pronunciation?
344
00:26:33,663 --> 00:26:36,958
Cheese. Blue cheese.
345
00:26:38,863 --> 00:26:42,598
Doesn't matter. I suppose you have
a private jet and a super yacht
346
00:26:42,623 --> 00:26:43,958
and all that malarkey.
347
00:26:43,983 --> 00:26:46,598
Not unless a rather ancient
fishing sloop counts.
348
00:26:46,623 --> 00:26:47,758
LAUGHTER
349
00:26:47,783 --> 00:26:48,878
Shame
350
00:26:48,903 --> 00:26:50,598
Water? Yes.
351
00:26:52,223 --> 00:26:54,918
HE SLURPS
352
00:27:05,823 --> 00:27:07,238
Oh, dear.
353
00:27:17,343 --> 00:27:18,638
He's here.
354
00:27:50,183 --> 00:27:52,758
Fear thee, my pretties.
355
00:27:52,783 --> 00:27:54,798
HE LAUGHS
356
00:27:54,823 --> 00:27:56,598
BOTH: Now!
357
00:27:56,623 --> 00:27:58,998
Over here, Sir
Simon. Say cheese.
358
00:28:04,063 --> 00:28:05,198
Goal!
359
00:28:14,143 --> 00:28:16,838
Did you get it?
We got something.
360
00:28:30,703 --> 00:28:34,718
So did you have any more thoughts on
the ladies race? You should enter.
361
00:28:34,743 --> 00:28:36,638
Give my sister some competition.
362
00:28:36,663 --> 00:28:39,558
Like I said, I'd rather
enter the steeplechase.
363
00:28:39,583 --> 00:28:42,598
Not for the ladies. Bluey
should know - he's head steward.
364
00:28:42,623 --> 00:28:44,798
Oh, don't look at me.
365
00:28:44,823 --> 00:28:48,198
The laws were written when
they rode side-saddle.
366
00:28:52,103 --> 00:28:58,118
There was I thinking the British
emancipated women in 1918.
367
00:28:58,143 --> 00:29:01,278
They aren't laws, merely a
body of rules. To be laws,
368
00:29:01,303 --> 00:29:04,038
they would have to be decreed
by the British Parliament.
369
00:29:04,063 --> 00:29:08,598
I cite by way of example
the 1975 sex discrimination
370
00:29:08,623 --> 00:29:12,278
and the 2006 and
2010 equality acts.
371
00:29:16,583 --> 00:29:19,438
Gini studied at Harvard
Law. Clever girl.
372
00:29:19,463 --> 00:29:23,318
Are you planning on pursuing
your career over here?
373
00:29:23,343 --> 00:29:26,358
She's taking a break from her
law studies while she considers
374
00:29:26,383 --> 00:29:27,838
“QT next CGTQET move.
375
00:29:27,863 --> 00:29:32,078
In our day, women didn't have
time for jobs. Did they, Debo?
376
00:29:32,103 --> 00:29:37,118
Such a dinosaur, Daddy.
Everyone works these clays.
377
00:29:37,143 --> 00:29:38,398
And what do you do?
378
00:29:38,423 --> 00:29:41,078
I'm a social influencer and
global charity ambassador.
379
00:29:41,103 --> 00:29:45,758
Oh, what charity? Mafricure.
Manicures for Africa.
380
00:29:45,783 --> 00:29:50,318
Oh. We collect unwanted nail
varnish, like literally thousands
381
00:29:50,343 --> 00:29:53,678
a year from party bags
and freebies, etc.
382
00:29:53,703 --> 00:29:58,278
Then we ship them to
women in remote villages.
383
00:29:58,303 --> 00:30:01,878
Because nail care isn't
just about grooming.
384
00:30:01,903 --> 00:30:05,478
It's about self expression.
385
00:30:05,503 --> 00:30:12,038
Ancl even if you lack water,
electricity and stuff,
386
00:30:12,063 --> 00:30:17,318
it doesn't mean you can't present
a confident self to the world.
387
00:30:20,823 --> 00:30:22,638
Load of tripe.
388
00:30:31,983 --> 00:30:34,958
I would say I went down well.
389
00:30:34,983 --> 00:30:38,078
It was quite a performance,
390
00:30:38,103 --> 00:30:42,158
be it there was some
deviation from the script.
391
00:30:42,183 --> 00:30:48,718
Granted, it did require some
improvisation, but I could not know
392
00:30:48,743 --> 00:30:53,158
that they were so a feared that
they would sleep protected.
393
00:30:53,183 --> 00:30:57,198
But thou sawest their faces,
heardst their screams of terror.
394
00:30:57,223 --> 00:31:01,238
They were certainly cacophonous.
395
00:31:01,263 --> 00:31:03,238
I brought down the house.
396
00:31:04,303 --> 00:31:07,438
What are you doing?
397
00:31:07,463 --> 00:31:10,678
Preparing for an encore.
398
00:31:12,223 --> 00:31:17,918
Perchance tis about time
the spinster and I met.
399
00:31:19,023 --> 00:31:21,198
EXCITED CHATTER
We've got photos!
400
00:31:21,223 --> 00:31:25,078
What are you guys doing up?
Discovery! I'm going to bed.
401
00:31:25,103 --> 00:31:26,318
Night, honey.
402
00:31:26,343 --> 00:31:29,078
Look, look, look. It looks
like a sort of yellow fog.
403
00:31:29,103 --> 00:31:31,438
There will be trouble if
you've been making smoke bombs.
404
00:31:31,463 --> 00:31:32,718
Daddy, tomorrow,
405
00:31:32,743 --> 00:31:35,638
please can we go to the gypsy
camp and get me a horse? Sure.
406
00:31:35,663 --> 00:31:38,918
Start from the beginning. just one
of you talk. Theodore, you first.
407
00:31:38,943 --> 00:31:42,879
He entered in as some kind of fog who formed into a
guy and he took his head off and dropped the head.
408
00:31:42,903 --> 00:31:45,358
And then Frank kicked it. Back
in the net. And then he sort of
409
00:31:45,383 --> 00:31:48,158
just spirited back into fog and
went out the chimney. Hmm...
410
00:31:48,183 --> 00:31:50,598
Well, there's a surprise.
They don't believe us.
411
00:31:50,623 --> 00:31:52,118
No, that's not completely true.
412
00:31:52,143 --> 00:31:54,758
But the subconscious is a
very powerful thing, honey.
413
00:31:54,783 --> 00:31:58,118
Ancl we're living in this big
old house with tales of a ghost.
414
00:31:58,143 --> 00:32:01,438
Sounds like a heck of a tale. So
why don't we talk about it tomorrow?
415
00:32:01,463 --> 00:32:06,598
Don't bother. Oh, I told you
they wouldn't believe us.
416
00:32:06,623 --> 00:32:10,798
Are you so sure we did
the right thing? Hmm.
417
00:32:10,823 --> 00:32:13,238
FOOTSTEPS APPROACH
418
00:32:28,263 --> 00:32:29,478
Ethelinda.
419
00:32:36,423 --> 00:32:38,398
Morning, Mrs Umney. Morning.
420
00:32:39,983 --> 00:32:41,918
We saw the ghost last night.
421
00:32:41,943 --> 00:32:44,238
But our parents don't
believe in ghosts.
422
00:32:44,263 --> 00:32:47,438
They will. Can you tell
us about Sir Simon?
423
00:32:47,463 --> 00:32:49,118
Was he beheaded?
424
00:32:49,143 --> 00:32:52,558
His bones have never been found.
425
00:32:52,583 --> 00:32:55,118
Legend says that after
he killed his wife,
426
00:32:55,143 --> 00:32:58,478
he stole the family jewels
and attempted to flee,
427
00:32:58,503 --> 00:33:02,718
but he was captured and walled
up alive in a secret priest hole,
428
00:33:02,743 --> 00:33:04,918
along with the
treasure... BOTH: Whoa.
429
00:33:04,943 --> 00:33:07,758
Cursed to lament his wife by day
430
00:33:07,783 --> 00:33:09,918
and haunt the house at night.
431
00:33:09,943 --> 00:33:11,918
So, wait... What's
a priest hole?
432
00:33:13,663 --> 00:33:17,838
The Cantervilles were Catholic
during the Reformation.
433
00:33:17,863 --> 00:33:19,638
It was punishable by death.
434
00:33:19,663 --> 00:33:24,238
So houses such as this were fitted
with secret rooms and escape routes,
435
00:33:24,263 --> 00:33:25,998
in the event of being raided.
436
00:33:26,023 --> 00:33:29,558
Mrs Umney, are you saying that the
Canterville treasure is still here,
437
00:33:29,583 --> 00:33:31,798
lying undiscovered in
a hidden priest hole?
438
00:33:31,823 --> 00:33:32,958
SHE LAUGHS
439
00:33:32,983 --> 00:33:35,318
You think every square
inch hasn't been searched
440
00:33:35,343 --> 00:33:38,438
by every generation
of Cantervilles?
441
00:33:38,463 --> 00:33:40,838
But found it will never be.
442
00:33:43,023 --> 00:33:44,438
We'll see about that.
443
00:33:45,983 --> 00:33:47,758
They're not for sale.
444
00:33:47,783 --> 00:33:49,518
Got them for the
Wetherby Auctions.
445
00:33:49,543 --> 00:33:51,598
It sounds like
they are for sale,
446
00:33:51,623 --> 00:33:53,558
and for the right price
you could save yourself
447
00:33:53,583 --> 00:33:55,478
a set of feed and
transportation costs.
448
00:33:56,943 --> 00:34:00,038
Is your eye on one? The grey.
449
00:34:00,063 --> 00:34:01,638
He's not broken in.
450
00:34:01,663 --> 00:34:03,798
Won't have anyone
but me on his back.
451
00:34:03,823 --> 00:34:05,078
SHE CLICKS HER TONGUE
452
00:34:05,103 --> 00:34:06,358
HORSE HUFFS
453
00:34:07,503 --> 00:34:09,358
She's quite the horse whisperer.
454
00:34:10,623 --> 00:34:12,278
Let the horse decide.
455
00:34:19,823 --> 00:34:21,678
What's his name?
456
00:34:21,703 --> 00:34:23,838
Pilgrim's Prophecy.
457
00:34:23,863 --> 00:34:25,558
What do you call him?
458
00:34:25,583 --> 00:34:27,718
Jim_
459
00:34:27,743 --> 00:34:29,078
Hey, jim.
460
00:34:37,823 --> 00:34:39,318
HORSE NEIGHS
461
00:34:39,343 --> 00:34:40,958
Whoa, boy. Whoa.
462
00:34:42,383 --> 00:34:43,518
HORSE NEIGHS
463
00:34:43,543 --> 00:34:44,878
Come on, Jim. Come on.
464
00:34:46,463 --> 00:34:48,038
He won't clear that.
465
00:34:55,103 --> 00:34:57,398
Come on, jim.
466
00:34:57,423 --> 00:34:58,918
Whoa. Whoa, boy!
467
00:34:58,943 --> 00:34:59,958
Ah!
468
00:35:04,183 --> 00:35:05,598
Oh, no. Please, no.
469
00:35:05,623 --> 00:35:07,078
Ginny?
470
00:35:07,103 --> 00:35:08,558
No, no, no. Ginny.
471
00:35:10,103 --> 00:35:12,478
No, no, no, no. Call911.
472
00:35:13,663 --> 00:35:15,198
SHE COUGHS
473
00:35:15,223 --> 00:35:17,758
Oh! Thank you, thank you,
thank you. Don't move.
474
00:35:17,783 --> 00:35:20,823
Does it hurt? Where does it hurt? I'm
fine, Dad. Are you all right? I'm fine.
475
00:35:23,623 --> 00:35:25,998
Hey, honey, maybe you
can choose another one.
476
00:35:26,023 --> 00:35:28,278
There's no need. Said yes.
477
00:35:32,263 --> 00:35:33,678
SHE CLEARS HER THROAT
478
00:35:36,223 --> 00:35:37,398
SHE SCREAMS
479
00:35:37,423 --> 00:35:38,798
CROCKERY CRASH ES
480
00:35:45,103 --> 00:35:47,198
Hiram's testing a
new stain remover.
481
00:35:48,863 --> 00:35:50,598
Remarkable, isn't it?
482
00:35:50,623 --> 00:35:52,278
What have you done?
483
00:35:52,303 --> 00:35:54,518
Oh, if you're talking
about the ghost,
484
00:35:54,543 --> 00:35:56,398
eh, I'm sure I'll get over it.
485
00:35:56,423 --> 00:35:58,238
Why don't I fetch a broom?
486
00:36:05,543 --> 00:36:06,838
FOOTSTEPS APPROACH
487
00:36:08,463 --> 00:36:10,038
Ruddy Yanks!
488
00:36:10,063 --> 00:36:12,518
Little minx has only sent
in an entry for the Chase,
489
00:36:12,543 --> 00:36:15,398
AND threatened legal
action if we refuse!
490
00:36:15,423 --> 00:36:18,518
What's she riding? Some brute
of a beast, according to Ralph.
491
00:36:18,543 --> 00:36:21,518
Knocking on 17 hands and
holds his own over fences.
492
00:36:21,543 --> 00:36:24,158
He'll give Magnus a
run for his money.
493
00:36:24,183 --> 00:36:27,078
Cec, is it too much to ask
that you show some concern?
494
00:36:28,383 --> 00:36:30,918
A horse is only as
good as its rider.
495
00:36:30,943 --> 00:36:33,118
It's not about winning.
496
00:36:33,143 --> 00:36:35,798
It's about parvenu Americans
thinking they can come over here
497
00:36:35,823 --> 00:36:37,998
and overturn centuries
of tradition.
498
00:36:38,023 --> 00:36:39,518
You'll put a stop to it.
499
00:36:39,543 --> 00:36:42,918
Ha! Ran it past the legals,
and there's nothing we can do.
500
00:36:42,943 --> 00:36:46,078
Good grief, Bluey. Your father
flew in the Battle of Britain.
501
00:36:46,103 --> 00:36:48,598
Your ancestor drew up the
battle plans for Waterloo.
502
00:36:48,623 --> 00:36:52,358
I doubt either of them said,
"There's nothing we can do."
503
00:36:52,383 --> 00:36:54,598
You just have to
be more inventive.
504
00:36:59,543 --> 00:37:02,838
Canterville Chase is
19,350 square feet.
505
00:37:02,863 --> 00:37:04,518
How long will that take us?
506
00:37:04,543 --> 00:37:06,598
Well, based on 25
square feet a day,
507
00:37:06,623 --> 00:37:08,838
and factoring it to
search to success ratio,
508
00:37:08,863 --> 00:37:11,158
anywhere between an
hour to 800 days.
509
00:37:11,183 --> 00:37:12,638
What are you doing?
510
00:37:12,663 --> 00:37:15,118
Can't you read the sign? What?
511
00:37:15,143 --> 00:37:17,038
"Biohazardous waste."
512
00:37:17,063 --> 00:37:18,638
That you?
513
00:37:18,663 --> 00:37:21,198
They're looking
for the treasure.
514
00:37:21,223 --> 00:37:25,878
By the way, your search area is
less than 10,000 square feet.
515
00:37:25,903 --> 00:37:28,718
It's confined to the Reformation
part of the building.
516
00:37:28,743 --> 00:37:30,598
In the great wing
and the North Tower.
517
00:37:30,623 --> 00:37:33,598
How do you know? The
gypsies built it.
518
00:37:33,623 --> 00:37:35,998
Our ancestor, Peter
Lovell, was master builder.
519
00:37:36,023 --> 00:37:38,438
What do rich boys
want with treasure?
520
00:37:38,463 --> 00:37:40,558
So we can get out of
this place and go home.
521
00:37:42,823 --> 00:37:44,198
Wait, don't go!
522
00:37:44,223 --> 00:37:45,718
The Chase was built by gypsies.
523
00:37:45,743 --> 00:37:48,598
If anyone knows about the priest
hole... Even if someone did,
524
00:37:48,623 --> 00:37:50,158
why would they tell you?
525
00:37:50,183 --> 00:37:52,358
How about we cut you in? 10%.
526
00:37:52,383 --> 00:37:54,398
50.30, final offer.
527
00:37:54,423 --> 00:37:55,958
Take it or leave it.
528
00:38:00,303 --> 00:38:02,558
Fine. OK, then. 50/50.
529
00:38:04,863 --> 00:38:07,958
CROWD CHATTERS
530
00:38:15,183 --> 00:38:17,318
16lb over.
531
00:38:17,343 --> 00:38:18,958
I'm carrying 15lb.
532
00:38:18,983 --> 00:38:20,918
That makes me Mb under.
533
00:38:20,943 --> 00:38:23,798
You've been awarded
a 20lb penalty. What?
534
00:38:23,823 --> 00:38:26,638
If you have a problem, take
it up with the stewards.
535
00:38:30,263 --> 00:38:31,638
Watch out. This should be good.
536
00:38:31,663 --> 00:38:35,038
Horses registered with
professionally licensed trainers
537
00:38:35,063 --> 00:38:36,838
carry a 20lb penalty.
538
00:38:36,863 --> 00:38:38,558
He isn't. I trained him.
539
00:38:38,583 --> 00:38:43,078
Django Lovell is licensed with
the Racing Regulatory Board,
540
00:38:43,103 --> 00:38:47,318
who are yet to receive documents
for change of ownership.
541
00:38:47,343 --> 00:38:50,198
Until such time, the horse
accrues the stated penalty.
542
00:38:51,583 --> 00:38:54,878
It's all here in black and white, if
you'd like to read the small print.
543
00:38:56,623 --> 00:38:59,638
Section 5, para 7, subsection 3.
544
00:38:59,663 --> 00:39:02,638
Thank you. I will.
545
00:39:04,103 --> 00:39:06,118
Bye-bye, Miss American Pie.
546
00:39:06,143 --> 00:39:08,278
Madam, sir.
547
00:39:08,303 --> 00:39:09,958
10 to 1, Honest Man.
548
00:39:15,223 --> 00:39:16,438
It's just a race.
549
00:39:16,463 --> 00:39:18,878
I hate them. I hate this place.
550
00:39:18,903 --> 00:39:21,078
But the main thing
is, you tried, honey,
551
00:39:21,103 --> 00:39:23,118
and we couldn't be
more proud of you.
552
00:39:23,143 --> 00:39:26,278
And we know you could
have won it bareback, hmm?
553
00:39:27,463 --> 00:39:29,278
Thanks, Dad.
554
00:39:44,223 --> 00:39:46,118
We filed the paperwork.
His Nibs' cousin
555
00:39:46,143 --> 00:39:50,278
is head of the Point-To-Point
Committee. Hmm. Figures.
556
00:39:51,463 --> 00:39:53,518
Now, I'm as good as my word,
557
00:39:53,543 --> 00:39:55,918
but there's no harm
putting it in writing.
558
00:39:55,943 --> 00:39:57,238
What's this?
559
00:39:57,263 --> 00:39:59,238
If the Cantervilles can
ban you in perpetuity,
560
00:39:59,263 --> 00:40:02,198
I can grant you tenancy of ten
acres under the same terms.
561
00:40:02,223 --> 00:40:04,838
It's all there,
signed and notarised.
562
00:40:04,863 --> 00:40:07,278
I told you. Darn right you did.
563
00:40:07,303 --> 00:40:10,038
All this does is entitle
you to change your mind.
564
00:40:15,383 --> 00:40:17,678
My grandmother says you can
come for tea on Wednesday.
565
00:40:17,703 --> 00:40:19,078
OK, we'll be there.
566
00:40:19,103 --> 00:40:21,038
Want to check out
the horses? Yeah.
567
00:40:22,223 --> 00:40:24,038
Find us a good spot.
568
00:40:25,343 --> 00:40:28,318
Six runners and riders.
569
00:40:28,343 --> 00:40:31,198
2 to 1 on favourite,
Magnus Opus,
570
00:40:31,223 --> 00:40:33,118
the one to beat today.
571
00:40:33,143 --> 00:40:36,078
Fleeting Interest and
Mucky Duck at 5 to 1.
572
00:40:36,103 --> 00:40:39,678
Honest Man and Archibald
House, 12 to 1.
573
00:40:39,703 --> 00:40:44,038
Village Drama, the
outside chance at 50 to 1.
574
00:40:44,063 --> 00:40:47,918
And, er... Oh, it looks like
we have a seventh runner.
575
00:40:47,943 --> 00:40:50,758
Number nine, Pilgrim's Prophecy,
576
00:40:50,783 --> 00:40:52,678
who was withdrawn on a penalty
577
00:40:52,703 --> 00:40:55,038
but looks to have
re-entered the race,
578
00:40:55,063 --> 00:40:56,638
without a saddle.
579
00:40:56,663 --> 00:40:58,118
Thank you.
580
00:40:58,143 --> 00:41:00,318
Weight restrictions
are inclusive of tack,
581
00:41:00,343 --> 00:41:02,998
although there's no rule
prohibiting riding bareback.
582
00:41:03,023 --> 00:41:04,678
If you'd like to
read the small print,
583
00:41:04,703 --> 00:41:06,998
section 8, para
12, subsection 6.
584
00:41:10,623 --> 00:41:11,998
Stupid girl.
585
00:41:15,703 --> 00:41:17,878
Looks like she shed
the extra weight.
586
00:41:17,903 --> 00:41:20,038
Give him a view of the fences.
587
00:41:22,983 --> 00:41:25,598
Crikey. Hope the meat
wagon's standing by.
588
00:41:25,623 --> 00:41:27,598
Listen. Well clone, you,
for making your point.
589
00:41:27,623 --> 00:41:29,598
It's not worth breaking
your neck over, though.
590
00:41:29,623 --> 00:41:31,198
Your concern is duly noted.
591
00:41:32,543 --> 00:41:34,558
Hiram! Hiram!
592
00:41:34,583 --> 00:41:38,278
Stop her! And the starter's
flag is up. Right.
593
00:41:38,303 --> 00:41:40,038
And they're off...
CHEERING AND APPLAUSE
594
00:41:40,063 --> 00:41:42,398
on the 210th Canterville Chase.
595
00:41:42,423 --> 00:41:46,758
Runners heading for the first
of 15 fences over 16 furlongs,
596
00:41:46,783 --> 00:41:49,798
and Magnus Opus and Mucky Duck
are among the first to show.
597
00:41:49,823 --> 00:41:51,878
Village drama slowly away.
598
00:41:51,903 --> 00:41:55,518
And as they settle down, it's
Magnus Opus from Mucky Duck.
599
00:41:55,543 --> 00:41:57,598
Need a better view?
600
00:41:57,623 --> 00:42:00,358
Oh! Where are you going?
To get a better view.
601
00:42:00,383 --> 00:42:03,078
What, a better view of our
daughter trying to kill herself?
602
00:42:03,103 --> 00:42:04,518
She's not fallen yet.
603
00:42:06,303 --> 00:42:09,678
ANNOUNCER: Trailing the
field is Pilgrim's Prophecy,
604
00:42:09,703 --> 00:42:11,918
looking a long way
off the early pace
605
00:42:11,943 --> 00:42:14,878
as they approach the first.
606
00:42:14,903 --> 00:42:17,318
And, as they head down the hill,
607
00:42:17,343 --> 00:42:19,958
it's Magnus Opus who just
shows clear of Honest Man.
608
00:42:19,983 --> 00:42:22,318
Mucky Duck a close third.
609
00:42:22,343 --> 00:42:25,918
Nothing between these three
as they hit the second.
610
00:42:25,943 --> 00:42:27,198
ALL: Oh!
611
00:42:27,223 --> 00:42:28,398
Ooh!
612
00:42:28,423 --> 00:42:31,878
Ancl Village Drama is down and has
taken one... No, two down with him.
613
00:42:31,903 --> 00:42:33,398
And there's havoc,
614
00:42:33,423 --> 00:42:36,278
as Pilgrim's Prophecy comes up
from behind and clears it well.
615
00:42:36,303 --> 00:42:39,198
Wonderful Amazon, your girl.
616
00:42:39,223 --> 00:42:40,598
Only four horses left...
617
00:42:40,623 --> 00:42:42,158
She's still on.
618
00:42:42,183 --> 00:42:44,558
Magnus Opus holding the lead.
619
00:42:44,583 --> 00:42:46,758
Honest Man and Mucky Duck
620
00:42:46,783 --> 00:42:48,918
and next behind is
Pilgrim's Prophecy
621
00:42:48,943 --> 00:42:51,478
making steady
progress at the back.
622
00:42:51,503 --> 00:42:55,158
Oh, and it looks as if Honest
Man has run out of steam
623
00:42:55,183 --> 00:42:56,478
and out of the race
624
00:42:56,503 --> 00:42:59,278
as the remaining
three reach the ridge.
625
00:43:17,903 --> 00:43:18,998
Move! Get away!
626
00:43:19,023 --> 00:43:20,318
Arghg
627
00:43:20,343 --> 00:43:22,038
HORSE WHINNIES
628
00:43:25,823 --> 00:43:26,958
Urghg
629
00:43:28,103 --> 00:43:31,038
They come down the hill as
they make for the final fence!
630
00:43:31,063 --> 00:43:32,598
There she blows!
631
00:43:32,623 --> 00:43:35,718
You can look now,
she's doing great!
632
00:43:36,783 --> 00:43:38,998
Pilgrim's Prophecy is
making up the distance.
633
00:43:39,023 --> 00:43:40,838
Half a length behind.
634
00:43:40,863 --> 00:43:42,318
Ancl it'd neck and neck now!
635
00:43:42,343 --> 00:43:44,758
Come on, Cecil! Come
on, you can do it!
636
00:43:44,783 --> 00:43:46,918
Magnus Opus first.
637
00:43:46,943 --> 00:43:48,758
Pilgrim's Prophecy and...
638
00:43:48,783 --> 00:43:50,758
by a nose...
639
00:43:50,783 --> 00:43:54,118
in first place on the
board Magnus Opus,
640
00:43:54,143 --> 00:43:57,918
ridden and trained by the
Honourable Cecil Canterville.
641
00:43:57,943 --> 00:44:01,478
In second place, number
nine, Pilgrim's Prophecy,
642
00:44:01,503 --> 00:44:04,638
trained and ridden by
Miss Virginia Otis.
643
00:44:10,503 --> 00:44:12,758
Congratulations. Well ridden.
644
00:44:12,783 --> 00:44:15,558
Thanks. You know, you would
have beaten me with a saddle.
645
00:44:15,583 --> 00:44:17,478
I'll guess I'll see
you next year, then.
646
00:44:17,503 --> 00:44:18,558
I look forward to it.
647
00:44:18,583 --> 00:44:22,358
And the trophy today awarded
by Lady Deborah Cantewfle
648
00:44:22,383 --> 00:44:27,318
to grandson Cecil for
the sixth year in a row.
649
00:44:27,343 --> 00:44:28,958
APPLAUSE
650
00:44:30,223 --> 00:44:31,798
Well done, Cecil. Thank you.
651
00:44:31,823 --> 00:44:33,718
APPLAUSE
652
00:44:33,743 --> 00:44:35,118
Bravo!
653
00:44:35,143 --> 00:44:36,598
Sorry about back there.
654
00:44:36,623 --> 00:44:38,958
It's Mucky, he can
get a bit bolshie.
655
00:44:38,983 --> 00:44:41,478
It wasn't... It
wasn't deliberate.
656
00:44:41,503 --> 00:44:43,438
I hope he's OK.
657
00:44:43,463 --> 00:44:46,198
So, do you play tennis?
658
00:44:46,223 --> 00:44:47,438
Yeah.
659
00:44:47,463 --> 00:44:50,318
Great. Mixed doubles.
Monday, 3:00. Sure.
660
00:44:50,343 --> 00:44:53,238
Ancl the runner-up prize
goes to Miss Virginia Otis.
661
00:44:53,263 --> 00:44:54,478
APPLAUSE
662
00:44:54,503 --> 00:44:57,158
BOTH: USA! USA!
663
00:44:57,183 --> 00:45:01,158
Looks like the Canterville
Chase is now open to lady riders
664
00:45:01,183 --> 00:45:02,558
without saddles.
665
00:45:03,623 --> 00:45:06,158
Congratulations. Thank you.
666
00:45:06,183 --> 00:45:09,558
Picture of the winner and
the runner-up, please?
667
00:45:20,143 --> 00:45:23,678
You don't mind if I borrow
my fiancee for a photo? Sure.
668
00:45:43,143 --> 00:45:45,318
GHOSTLY BREATH
669
00:45:45,343 --> 00:45:47,918
Close the door,
hon. It's freezing.
670
00:45:47,943 --> 00:45:49,438
ICE CRACKLES
671
00:45:50,743 --> 00:45:52,918
I've heard about the
British stiff upper lip,
672
00:45:52,943 --> 00:45:55,518
but all it's giving me
is a stiff upper back.
673
00:45:55,543 --> 00:45:56,958
Ow! Ow, that hurts!
674
00:45:58,383 --> 00:45:59,838
But in a good way.
675
00:46:01,663 --> 00:46:02,838
Oh!
676
00:46:04,103 --> 00:46:05,318
Lucy...
677
00:46:09,863 --> 00:46:11,038
Don't move, Hiram.
678
00:46:13,743 --> 00:46:15,878
GHOST GROWLS
679
00:46:17,583 --> 00:46:19,198
OK, buddy.
680
00:46:21,703 --> 00:46:22,918
Lucy-
681
00:46:24,063 --> 00:46:26,478
My name is Lucy.
682
00:46:26,503 --> 00:46:27,838
We mean you no harm.
683
00:46:27,863 --> 00:46:30,718
GHOST GROWLS Friend.
684
00:46:30,743 --> 00:46:33,198
Do you think he
even understands?
685
00:46:33,223 --> 00:46:35,878
I don't know. Poor guy,
he doesn't look too good.
686
00:46:39,063 --> 00:46:42,398
How dare you?!
687
00:46:42,423 --> 00:46:45,038
Could you keep the noise down?
Some of us are trying to..
688
00:46:48,343 --> 00:46:50,478
Good evening.
689
00:46:50,503 --> 00:46:51,958
You must be Sir Simon.
690
00:46:53,143 --> 00:46:54,438
It's nice to meet you.
691
00:47:04,663 --> 00:47:07,278
I guess we owe the
boys an apology.
692
00:47:13,783 --> 00:47:19,398
Never in an uninterrupted and
brilliant career of 500 years
693
00:47:19,423 --> 00:47:22,518
have I ever been so
GROSSLY INSULTED!
694
00:47:24,183 --> 00:47:28,358
And the wretched
modern Americans
695
00:47:28,383 --> 00:47:31,518
offer me condolences
and friendship.
696
00:47:32,663 --> 00:47:35,398
No ghost in history has ever
been treated in this manner.
697
00:47:43,463 --> 00:47:46,038
RIDE OF THE VALKYRIES PLAYS
698
00:47:46,063 --> 00:47:49,078
THUNDER CRACKS
699
00:47:55,103 --> 00:47:57,598
Now they appear to have
offended the ghost.
700
00:47:58,783 --> 00:48:01,638
We welcomed these
people with open arms.
701
00:48:01,663 --> 00:48:03,638
This is how they repay us.
702
00:48:03,663 --> 00:48:06,038
You can hardly call them "open".
703
00:48:06,063 --> 00:48:07,958
Top photo of Cecil and Virginia.
704
00:48:07,983 --> 00:48:09,958
We should get a copy.
705
00:48:09,983 --> 00:48:11,998
Bright side,
706
00:48:12,023 --> 00:48:14,158
at least she didn't win.
707
00:48:14,183 --> 00:48:15,678
They are under the impression
708
00:48:15,703 --> 00:48:17,878
that they lost the
battle but won the war.
709
00:48:19,943 --> 00:48:22,358
Trust me,
710
00:48:22,383 --> 00:48:25,198
this war hasn't even started.
711
00:48:25,223 --> 00:48:27,318
STORM RAGES
712
00:48:31,383 --> 00:48:34,358
The lake burst its banks, but
it looks like the levels moved
713
00:48:34,383 --> 00:48:37,638
up to the north meadow
in the nick of time.
714
00:48:37,663 --> 00:48:38,998
It was quite a storm, huh?
715
00:48:39,023 --> 00:48:40,638
I didn't sleep a wink.
716
00:48:40,663 --> 00:48:43,678
I couldn't stop thinking
about Sir Simon.
717
00:48:43,703 --> 00:48:46,518
Poor guy looks so
distressed, Hiram.
718
00:48:46,543 --> 00:48:48,078
Hmm.
719
00:48:48,103 --> 00:48:51,678
Do you think we should send a gift
to apologise for frightening him?
720
00:48:51,703 --> 00:48:53,438
Nice idea, honey.
721
00:48:53,463 --> 00:48:55,398
You know, I think we
were in the eye of it.
722
00:48:55,423 --> 00:48:57,838
The damage isn't
as bad as I feared.
723
00:48:59,343 --> 00:49:02,758
♪ Shelter in the time of storm
724
00:49:02,783 --> 00:49:07,398
♪ Secure whatever ill betide
725
00:49:07,423 --> 00:49:11,638
♪ Shelter in the time of storm
726
00:49:11,663 --> 00:49:16,518
♪ Oh, Jesus is a
rock in a weary land
727
00:49:16,543 --> 00:49:20,838
♪ A weary land
728
00:49:20,863 --> 00:49:25,798
♪ Oh, Jesus is a
rock in a weary land
729
00:49:25,823 --> 00:49:29,398
♪ Shelter in a time of storm.
730
00:49:29,423 --> 00:49:34,278
♪ No fears alarm,
no foes afright
731
00:49:34,303 --> 00:49:38,158
♪ A shelter in the
time of storm. ♪
732
00:49:42,143 --> 00:49:44,438
Lady Deborah.
733
00:49:44,463 --> 00:49:47,238
Delightful sermon this
morning, Reverend.
734
00:49:47,263 --> 00:49:48,758
Although the end dragged.
735
00:49:48,783 --> 00:49:51,758
Please do try to remember
the ten-minute rule.
736
00:49:53,103 --> 00:49:54,758
Oh, dear.
737
00:49:54,783 --> 00:49:56,838
I don't suppose the insurance...
738
00:49:56,863 --> 00:49:59,718
Ghost damage comes
under exclusion clauses.
739
00:49:59,743 --> 00:50:01,798
Curse his bones.
740
00:50:01,823 --> 00:50:05,118
He's obviously not best pleased
with his new incumbents.
741
00:50:05,143 --> 00:50:06,598
Sooner they leave the better.
742
00:50:06,623 --> 00:50:08,318
I couldn't agree more, Elvis.
743
00:50:08,343 --> 00:50:10,838
What on earth can they have
done to offend him, I wonder?
744
00:50:12,023 --> 00:50:13,398
Morning.
745
00:50:15,703 --> 00:50:17,718
Morning, Reverend.
746
00:50:17,743 --> 00:50:20,758
So, how are you finding
England's green and pleasant?
747
00:50:20,783 --> 00:50:22,638
A bit of a culture shock.
748
00:50:22,663 --> 00:50:24,318
I don't expect
you'll stick around.
749
00:50:24,343 --> 00:50:27,078
Don't you have law
studies to resume?
750
00:50:27,103 --> 00:50:30,598
Actually, I've decided
I'm not cut out for law.
751
00:50:30,623 --> 00:50:32,478
So what are you going
to do with your life?
752
00:50:32,503 --> 00:50:33,958
You sound like my mom.
753
00:50:33,983 --> 00:50:36,158
You know what mothers
are like? Hardly!
754
00:50:36,183 --> 00:50:38,358
His bolted with a bridge
player for Monte Carlo
755
00:50:38,383 --> 00:50:40,558
and ours upped sticks to
become a Buddhist nun.
756
00:50:40,583 --> 00:50:44,518
The last known location was
some temple near Wat Chiang man,
757
00:50:44,543 --> 00:50:46,318
wherever the blazes that is.
758
00:50:46,343 --> 00:50:47,998
BOTH: Northern Thailand.
759
00:50:49,143 --> 00:50:50,798
Is she coming to the wedding?
760
00:50:50,823 --> 00:50:52,158
HE LAUGHS
761
00:50:52,183 --> 00:50:54,718
I sincerely hope not.
762
00:50:54,743 --> 00:50:57,798
I hesitate to use the words
'wedding of the year',
763
00:50:57,823 --> 00:51:00,598
but the Prince of Wales
is the guest of hon our.
764
00:51:00,623 --> 00:51:03,558
The last thing I want is
a bald mother-of-the-bride
765
00:51:03,583 --> 00:51:05,438
in an orange sari ruining photos
766
00:51:05,463 --> 00:51:10,118
because literally everyone
who is anyone will be there.
767
00:51:10,143 --> 00:51:11,758
We hope you can come.
768
00:51:11,783 --> 00:51:13,998
Although it will have to
be reception party only
769
00:51:14,023 --> 00:51:15,478
as the chapel only seats 300.
770
00:51:15,503 --> 00:51:17,678
Don't be a numpty! She
can be my plus one.
771
00:51:17,703 --> 00:51:19,798
I wouldn't want to
ruin the seating plan.
772
00:51:22,063 --> 00:51:23,838
The Duke of Stilton,
Your Ladysh...
773
00:51:23,863 --> 00:51:25,598
Ruddy man! This is alll need.
774
00:51:25,623 --> 00:51:27,318
What on earth's
the matter, Huey'?
775
00:51:27,343 --> 00:51:29,238
You look like a heart
attack in waiting.
776
00:51:29,263 --> 00:51:31,678
Dicky Wales has invited
himself to stay on his way
777
00:51:31,703 --> 00:51:33,038
to Scotland next month.
778
00:51:33,063 --> 00:51:35,238
Bad luck. He'll drink
my best vintages.
779
00:51:35,263 --> 00:51:37,798
Ancl how I'll entertain him
when the shooting season
780
00:51:37,823 --> 00:51:38,998
hasn't even started.
781
00:51:39,023 --> 00:51:41,998
He is rather high maintenance.
Can't you find an excuse?
782
00:51:42,023 --> 00:51:43,118
Hardly.
783
00:51:43,143 --> 00:51:45,438
As my high maintenance
daughter would kill me,
784
00:51:45,463 --> 00:51:48,278
seeing as he star
guests at her wedding.
785
00:51:50,423 --> 00:51:53,478
Rafe seems smitten
with the Otis girl.
786
00:51:53,503 --> 00:51:55,038
He's not the only one smitten.
787
00:51:55,063 --> 00:51:57,598
Have you seen the way
she makes eyes at Cecil?
788
00:51:57,623 --> 00:52:01,798
If we're not careful, none of
them will make a suitable match.
789
00:52:01,823 --> 00:52:03,358
I say, Bluey...
790
00:52:05,263 --> 00:52:08,198
What do you say we kill
two birds with one stone?
791
00:52:12,303 --> 00:52:14,638
CRENQNG
792
00:52:20,743 --> 00:52:22,238
RAT SQUEAKS
793
00:52:23,903 --> 00:52:25,198
Hmm.
794
00:52:28,023 --> 00:52:29,158
Ooh!
795
00:52:29,183 --> 00:52:31,358
I didst underestimate them.
796
00:52:31,383 --> 00:52:35,118
So impressed were
they by my performance
797
00:52:35,143 --> 00:52:38,478
they didst leave me a tribute.
798
00:52:38,503 --> 00:52:41,718
They seem strange tributes.
799
00:52:41,743 --> 00:52:45,998
"Dear Sir Simon, it was
a pleasure to meet you,
800
00:52:46,023 --> 00:52:49,118
"and apologies if we
alarmed you at all."
801
00:52:51,423 --> 00:52:55,358
"Please accept these
natural remedies."
802
00:52:57,183 --> 00:53:00,718
"Which we hope you will find
helpful for your soothing
803
00:53:00,743 --> 00:53:03,278
"rest and relaxation.
804
00:53:03,303 --> 00:53:05,998
"Sincerely, the Otis Family.
805
00:53:06,023 --> 00:53:07,798
UPS“
806
00:53:07,823 --> 00:53:10,198
What does PS mean?
807
00:53:10,223 --> 00:53:14,758
"Given the importance of sleep
to adolescent brain development
808
00:53:14,783 --> 00:53:18,038
"We'd very much appreciate it
if you could limit haunting
809
00:53:18,063 --> 00:53:20,318
to before 11pm."
810
00:53:23,863 --> 00:53:25,758
Urghg
811
00:53:27,703 --> 00:53:29,638
WHALE SONG PLAYS
812
00:53:32,223 --> 00:53:33,638
Hiram?
813
00:53:33,663 --> 00:53:35,958
HIRAM SNORES
814
00:53:35,983 --> 00:53:38,558
Do you think that means he
appreciates my gift basket?
815
00:53:47,263 --> 00:53:49,598
At the black moon,
816
00:53:49,623 --> 00:53:55,838
when Chanticleer doth
sound twice his merry horn
817
00:53:55,863 --> 00:53:59,318
deeds of blood will be wrought
818
00:53:59,343 --> 00:54:03,918
and murder walk abroad
with silent feet.
819
00:54:22,543 --> 00:54:25,838
I'm not sure if "appreciate"
is the word I'd use.
820
00:54:27,543 --> 00:54:29,518
Death threats from a dead man.
821
00:54:29,543 --> 00:54:31,078
Way to go.
822
00:54:31,103 --> 00:54:32,678
Did you see how he turned brown?
823
00:54:32,703 --> 00:54:34,998
The bath bombs exploded.
They stuck to him.
824
00:54:35,023 --> 00:54:38,758
So? Our ghost isn't an
apparition. He's made of atoms.
825
00:54:38,783 --> 00:54:39,838
Solid matter.
826
00:54:39,863 --> 00:54:41,478
That's an impressive deduction.
827
00:54:41,503 --> 00:54:44,438
Although his molecular make-up
must be considerably lighter
828
00:54:44,463 --> 00:54:47,198
than ours in order
for him to disperse.
829
00:54:47,223 --> 00:54:49,038
You mean he can't
just disappear?
830
00:54:49,063 --> 00:54:51,998
Mrs Umney, do you know
who Chanticleer is?
831
00:54:53,503 --> 00:54:55,958
A cursed cockerel.
832
00:54:55,983 --> 00:54:59,278
Legend says that if he crows
twice during the midnight hour,
833
00:54:59,303 --> 00:55:01,958
a member of the
household will die.
834
00:55:01,983 --> 00:55:04,358
I take it this theory
is tried and tested?
835
00:55:04,383 --> 00:55:05,798
The last time was in 1850,
836
00:55:05,823 --> 00:55:09,998
when Lord Mgby Cantewfle
was struck down, aged 29.
837
00:55:10,023 --> 00:55:11,318
How did he die?
838
00:55:11,343 --> 00:55:15,398
Said he was frightened
to death by the ghost.
839
00:55:15,423 --> 00:55:18,478
Well, then, I don't think we
have anything to worry about.
840
00:55:20,823 --> 00:55:22,798
BELL RINGS
841
00:55:28,183 --> 00:55:31,078
I suppose they'll redecorate.
842
00:55:31,103 --> 00:55:33,678
Paint everything the
colour of wet cement
843
00:55:33,703 --> 00:55:36,798
and call it New York
chic or some such thing.
844
00:55:36,823 --> 00:55:38,158
I've never been.
845
00:55:38,183 --> 00:55:40,918
Visited the Hamptons
a few times.
846
00:55:40,943 --> 00:55:43,958
It's a bit like Cornwall,
but without poor people.
847
00:55:43,983 --> 00:55:45,518
Oh, good morning!
848
00:55:45,543 --> 00:55:48,118
I was just saying how much
I was looking forward to see
849
00:55:48,143 --> 00:55:50,078
what you're going to
do with the decor.
850
00:55:50,103 --> 00:55:52,278
Well, I'll ask Mrs Umney
to fetch us some tea.
851
00:55:52,303 --> 00:55:54,918
Oh, there's no need. I'll
get straight to the point.
852
00:55:54,943 --> 00:55:56,798
Now the Chase is reoccupied.
853
00:55:56,823 --> 00:56:00,198
Bluey thought it might be a good
idea to revive a local tradition.
854
00:56:00,223 --> 00:56:01,358
“Mm!
855
00:56:01,383 --> 00:56:02,998
Didn't you Bluey?
856
00:56:03,023 --> 00:56:06,238
The Stilton Canterville
cricket match,
857
00:56:06,263 --> 00:56:11,558
established in 1680 by way of
lowering the local murder rate.
858
00:56:11,583 --> 00:56:14,278
We fought on opposite
sides in the Civil War.
859
00:56:14,303 --> 00:56:18,038
A lot of old scores, dead
bodies piling up everywhere.
860
00:56:18,063 --> 00:56:19,158
Oh...
861
00:56:19,183 --> 00:56:21,718
So the families decided
to vent their aggression
862
00:56:21,743 --> 00:56:24,598
on the playing field,
captaining their tenants
863
00:56:24,623 --> 00:56:26,838
in an annual cricket match.
864
00:56:26,863 --> 00:56:31,038
Then over the years, it became the
highlight of the social calendar
865
00:56:31,063 --> 00:56:33,038
until the family moved out.
866
00:56:33,063 --> 00:56:34,958
What does this involve?
867
00:56:34,983 --> 00:56:36,198
Oh, nothing onerous.
868
00:56:36,223 --> 00:56:40,438
Captain a team from the village
and lay on match refreshments.
869
00:56:40,463 --> 00:56:43,758
Basically, a fun clay out for
the locals and their families.
870
00:56:43,783 --> 00:56:46,398
Oh, we'll do it! Oh, splendid!
871
00:56:47,503 --> 00:56:48,998
It will be huge fun.
872
00:56:50,863 --> 00:56:52,598
Morning. Morning.
873
00:56:52,623 --> 00:56:55,478
Well, thank you for coming.
874
00:56:55,503 --> 00:56:56,878
'Bye.
875
00:56:59,383 --> 00:57:01,758
We've been wanting to get
to know the locals better.
876
00:57:01,783 --> 00:57:03,798
Hiram, is now a good
time to point out
877
00:57:03,823 --> 00:57:06,158
you know absolutely
nothing about cricket?
878
00:57:06,183 --> 00:57:08,638
It can't be that
different from baseball.
879
00:57:08,663 --> 00:57:10,838
Ancl the boys can join in.
880
00:57:10,863 --> 00:57:14,078
I guess I just can't help feeling
that woman is up to something.
881
00:57:17,463 --> 00:57:21,518
You want to find the lost
treasure of the Cantervilles?
882
00:57:21,543 --> 00:57:24,558
So what makes you
think you'll succeed
883
00:57:24,583 --> 00:57:27,798
when so many others
before you have failed?
884
00:57:27,823 --> 00:57:32,158
Maybe they didn't ask the right
questions to the right people.
885
00:57:35,423 --> 00:57:36,838
Ask your questions.
886
00:57:37,943 --> 00:57:40,118
Well, the gypsies built
Canterville Chase,
887
00:57:40,143 --> 00:57:41,998
so they must have
built the priest hole.
888
00:57:42,023 --> 00:57:44,198
They never finished building it.
889
00:57:45,303 --> 00:57:48,678
They had a falling
out with Lorcl Henry
890
00:57:48,703 --> 00:57:51,198
and were banished
from Canterville soil.
891
00:57:51,223 --> 00:57:53,358
Why doesn't the ghost leave?
892
00:57:53,383 --> 00:57:55,758
Spirits can't roam.
893
00:57:55,783 --> 00:57:58,918
They need to be within
reach of their earthly bones
894
00:57:58,943 --> 00:58:01,118
to recharge their energy.
895
00:58:01,143 --> 00:58:02,798
Oh, like a vampire's coffin.
896
00:58:02,823 --> 00:58:03,998
Like a battery.
897
00:58:05,783 --> 00:58:07,918
He died unshriven,
898
00:58:07,943 --> 00:58:10,158
denied divine mercy.
899
00:58:10,183 --> 00:58:13,118
Ancl so cursed to limbo,
900
00:58:13,143 --> 00:58:16,438
was trapped inside the
walls of his own house.
901
00:58:16,463 --> 00:58:18,598
Just one more thing, ma'am.
902
00:58:18,623 --> 00:58:20,838
Do you know what
a black moon is?
903
00:58:22,023 --> 00:58:25,998
Rare nights when the
sky is completely black
904
00:58:26,023 --> 00:58:28,918
and spirits are at
the most powerful.
905
00:58:32,863 --> 00:58:35,158
TELEPHONE RINGS
906
00:58:40,103 --> 00:58:41,518
Canterville Chase.
907
00:58:42,743 --> 00:58:44,358
One moment.
908
00:58:44,383 --> 00:58:45,678
Buckingham Palace, madam.
909
00:58:52,943 --> 00:58:54,318
Lucretia Otis.
910
00:58:54,343 --> 00:58:56,518
Commander Tommy Tiverton.
911
00:58:56,543 --> 00:58:59,998
Personal Private Secretary to His
Royal Highness, the Prince of Wales.
912
00:59:00,023 --> 00:59:04,238
Oh, I'm afraid you must
have the wrong number.
913
00:59:04,263 --> 00:59:07,518
Mrs Hiram Otis?
Yes. Excellent.
914
00:59:07,543 --> 00:59:11,198
Ancl may I start by extending His
Royal Highness' thanks for hosting,
915
00:59:11,223 --> 00:59:13,598
so if we can talk
lists of requirements
916
00:59:13,623 --> 00:59:15,438
and security arrangements,
917
00:59:15,463 --> 00:59:18,078
and there'll probably be
a small press presence,
918
00:59:18,103 --> 00:59:19,318
but we'll deal with that.
919
00:59:20,943 --> 00:59:22,398
The Prince Richard?
920
00:59:22,423 --> 00:59:25,198
Yes, Hiram, the heir
to the British throne.
921
00:59:25,223 --> 00:59:27,718
Buckingham Palace are keen
to firm up the details
922
00:59:27,743 --> 00:59:31,278
of the itinerary, given that
he is president of the MCC
923
00:59:31,303 --> 00:59:33,838
and looking forward
to a stonking match.
924
00:59:33,863 --> 00:59:35,798
I guess it will be one to
tell the grandchildren.
925
00:59:35,823 --> 00:59:39,038
How the English gave the
Americans a public whooping?
926
00:59:39,063 --> 00:59:41,398
You know, I knew that
woman was up to something.
927
00:59:41,423 --> 00:59:43,278
This isn't a friendly
for the locals.
928
00:59:43,303 --> 00:59:47,638
This is the social event of the
year and we're the entertainment.
929
00:59:47,663 --> 00:59:49,558
Please tell me we have a team.
930
00:59:53,903 --> 00:59:55,118
Hi there.
931
00:59:59,663 --> 01:00:00,758
Morning.
932
01:00:07,103 --> 01:00:08,758
Morning.
933
01:00:08,783 --> 01:00:10,158
Hiram Otis.
934
01:00:10,183 --> 01:00:12,998
I've recently moved...
I know who you are.
935
01:00:13,023 --> 01:00:15,358
Wonderful store.
936
01:00:15,383 --> 01:00:16,958
Least you get Wi-Fi
in the village.
937
01:00:16,983 --> 01:00:18,758
We don't any more.
938
01:00:18,783 --> 01:00:20,558
The mast blew down
the other night.
939
01:00:20,583 --> 01:00:22,998
Oh, it was quite a storm, huh?
940
01:00:23,023 --> 01:00:25,838
Hasn't met a storm
like that in 25 years.
941
01:00:25,863 --> 01:00:26,863
Hmm.
942
01:00:28,663 --> 01:00:30,918
I don't know if you've heard,
but we're reviving the...
943
01:00:30,943 --> 01:00:32,998
Oh, looks like you've heard.
944
01:00:33,023 --> 01:00:35,798
In that case, I'm some players
short of a cricket team.
945
01:00:37,423 --> 01:00:39,678
Is there some place I
can put a sign up sheet?
946
01:00:43,423 --> 01:00:44,958
Try the church notice board.
947
01:00:47,423 --> 01:00:48,518
Church notice...
948
01:00:49,823 --> 01:00:51,278
Thank you for your help.
949
01:00:52,983 --> 01:00:55,358
SHEEP BLEATING
950
01:00:56,783 --> 01:00:58,198
OK. What do we know?
951
01:00:58,223 --> 01:01:00,998
One, the ghost must return
to his bones to recharge.
952
01:01:01,023 --> 01:01:04,358
And two, he's appearing at the
next black moon. Next Friday.
953
01:01:04,383 --> 01:01:05,878
Exactly.
954
01:01:05,903 --> 01:01:08,358
So why don't we follow him
back to his priest hole?
955
01:01:08,383 --> 01:01:11,078
How can we follow someone
who can vanish through walls?
956
01:01:11,103 --> 01:01:14,078
Because he can't go through solid
objects. He's made of atoms.
957
01:01:14,103 --> 01:01:15,958
He skips through
cracks in the house.
958
01:01:15,983 --> 01:01:17,078
So?
959
01:01:17,103 --> 01:01:21,718
So... we can track
and trace him.
960
01:01:23,063 --> 01:01:24,398
Fast release.
961
01:01:28,543 --> 01:01:30,038
Lovely day.
962
01:01:30,063 --> 01:01:33,198
Oh, it's nice to
see a friendly face.
963
01:01:33,223 --> 01:01:35,718
I'm not exactly top of
the polls round here.
964
01:01:35,743 --> 01:01:37,038
It's the storm.
965
01:01:37,063 --> 01:01:38,718
They took quite a battering.
966
01:01:38,743 --> 01:01:41,638
Well, you can hardly blame an
American for the British climate.
967
01:01:41,663 --> 01:01:44,238
Actually, they blame the ghost.
968
01:01:44,263 --> 01:01:46,118
They only blame
you by association.
969
01:01:46,143 --> 01:01:47,998
Now, that's funny you
mentioned a ghost.
970
01:01:48,023 --> 01:01:50,038
There's nothing funny
about Sir Simon.
971
01:01:50,063 --> 01:01:52,518
He's a particularly
malevolent spirit.
972
01:01:52,543 --> 01:01:55,438
Been causing localised
storms for centuries.
973
01:01:57,063 --> 01:02:00,038
Gathered you'd
reinstated the match.
974
01:02:00,063 --> 01:02:03,198
I don't suppose any Cantervilles
are able to volunteer.
975
01:02:03,223 --> 01:02:05,518
Cecil's playing for
the Stilton team,
976
01:02:05,543 --> 01:02:07,758
under pain of death from Moppy.
977
01:02:07,783 --> 01:02:09,958
And I'm booked in for
a knee replacement.
978
01:02:09,983 --> 01:02:11,358
Oh.
979
01:02:11,383 --> 01:02:14,238
But let me know if you need
any help on the coaching side.
980
01:02:14,263 --> 01:02:15,758
I may hold you to that.
981
01:02:17,623 --> 01:02:19,758
So how about we transfer
our baseball skills
982
01:02:19,783 --> 01:02:21,078
to the cricket pitch?
983
01:02:21,103 --> 01:02:23,598
Frank used to be champion
Little League pitcher
984
01:02:23,623 --> 01:02:26,238
before the... incident.
985
01:02:26,263 --> 01:02:29,318
Ancl Theo... Has octopus
hands and two left feet.
986
01:02:29,343 --> 01:02:30,638
We'd never win.
987
01:02:30,663 --> 01:02:33,798
It's not about winning,
it's about playing the game.
988
01:02:33,823 --> 01:02:35,438
What's in it for us?
989
01:02:35,463 --> 01:02:37,438
Honour and glory, Theodore.
990
01:02:37,463 --> 01:02:39,038
What about Ginny?
991
01:02:39,063 --> 01:02:40,918
I can't even play baseball.
992
01:02:40,943 --> 01:02:42,278
I'll be first aider.
993
01:02:42,303 --> 01:02:43,438
LUCY: Oh, good.
994
01:02:43,463 --> 01:02:46,478
Well, since you got some
time on your hands...
995
01:02:46,503 --> 01:02:49,158
Look, I've got you
these brochures.
996
01:02:49,183 --> 01:02:52,758
Oxford and Cambridge do some
excellent law conversion courses.
997
01:02:52,783 --> 01:02:56,238
Actually, I was thinking I could
help Dad with his genealogy project.
998
01:02:56,263 --> 01:02:57,638
I'd like that very much.
999
01:02:57,663 --> 01:02:59,318
Great. Then I'll
get on it tomorrow.
1000
01:02:59,343 --> 01:03:01,718
You'll need to go to Fanshawe.
1001
01:03:01,743 --> 01:03:04,958
The Cantervilles took the archives
with them when they moved out.
1002
01:03:07,183 --> 01:03:10,798
Straight up, I think we may
have inadvertently offended him.
1003
01:03:10,823 --> 01:03:12,998
I'm guilty myself.
1004
01:03:13,023 --> 01:03:16,518
40 years ago, on my
arrival as a young curate,
1005
01:03:16,543 --> 01:03:19,478
I attempted an
exorcism on Sir Simon.
1006
01:03:19,503 --> 01:03:22,158
He found my delivery
so offensive that he...
1007
01:03:22,183 --> 01:03:25,998
he... he stuck skeletal
fingers down my throat
1008
01:03:26,023 --> 01:03:29,318
and s-strangled my Adam's apple.
1009
01:03:29,343 --> 01:03:30,558
Oh. m'!-
1010
01:03:30,583 --> 01:03:33,078
Then he whipped up a storm
which brought the belfry down.
1011
01:03:33,103 --> 01:03:35,718
Took three years to gain the
trust of the village after that,
1012
01:03:35,743 --> 01:03:39,998
and f-f-five years of speech therapy
before I could deliver a sermon.
1013
01:03:41,503 --> 01:03:43,118
Hmm.
1014
01:03:43,143 --> 01:03:45,318
Well, the reason I'm here...
1015
01:03:45,343 --> 01:03:49,598
May I introduce Mr Django
Lovell, roofing specialist.
1016
01:03:49,623 --> 01:03:51,598
Reverend.
1017
01:03:51,623 --> 01:03:54,038
There's been so much storm
damage over the years,
1018
01:03:54,063 --> 01:03:56,838
it's like an over-darned sock.
1019
01:03:56,863 --> 01:04:00,398
Economic long term solution
is to replace the entire roof.
1020
01:04:00,423 --> 01:04:02,238
You're preaching
to the converted,
1021
01:04:02,263 --> 01:04:05,038
but there are only so many
bring-and-buy sales a parish can hold.
1022
01:04:05,063 --> 01:04:09,238
Well, it was caused by my sitting
tenant, so that'd be on me.
1023
01:04:09,263 --> 01:04:11,998
I'm... I'm overwhelmed.
1024
01:04:12,023 --> 01:04:14,958
The timing couldn't be better
as the future supreme governor
1025
01:04:14,983 --> 01:04:17,798
of the Church of England is doing
a drive by on his way to the match.
1026
01:04:17,823 --> 01:04:20,358
I see you put a sign up
sheet on the notice board.
1027
01:04:20,383 --> 01:04:23,198
Let's just say it hasn't
exactly been a stampede.
1028
01:04:23,223 --> 01:04:25,998
I'm sure once news of
your largesse gets out...
1029
01:04:26,023 --> 01:04:28,198
I'd rather it didn't,
if you don't mind.
1030
01:04:28,223 --> 01:04:31,158
As my grandfather always
said, "|t ain't charity
1031
01:04:31,183 --> 01:04:32,678
"when you help yourself."
1032
01:04:32,703 --> 01:04:34,798
WATER DRIPPING
1033
01:04:36,623 --> 01:04:38,878
BELL RINGS
1034
01:04:44,983 --> 01:04:46,478
Good afternoon.
1035
01:04:46,503 --> 01:04:48,718
Lord Canterville said
you'd be expecting me.
1036
01:04:50,183 --> 01:04:51,598
Follow me, Miss.
1037
01:04:52,983 --> 01:04:53,983
Hello there.
1038
01:04:55,783 --> 01:04:58,758
My dad's researching
his family tree,
1039
01:04:58,783 --> 01:05:01,678
and your dad kindly gave him
access to the estate records.
1040
01:05:01,703 --> 01:05:05,318
Which is why I'm here,
on behalf of my father,
1041
01:05:05,343 --> 01:05:07,238
for purposes of research.
1042
01:05:09,663 --> 01:05:11,798
Thanks, Dan by. I've got this.
1043
01:05:11,823 --> 01:05:16,798
Follow me.
1044
01:05:16,863 --> 01:05:18,518
HEY, GUYS, what's up?
1045
01:05:18,543 --> 01:05:20,878
Oh, hey, Dad. Can we
borrow some stuff?
1046
01:05:20,903 --> 01:05:22,478
Sure. Help yourselves.
1047
01:05:26,143 --> 01:05:27,398
What's that?
1048
01:05:27,423 --> 01:05:29,278
That's the Cytronic
Stain Remover.
1049
01:05:29,303 --> 01:05:30,438
Ah.
1050
01:05:30,463 --> 01:05:32,358
It's a vacuum
cleaner for stains.
1051
01:05:32,383 --> 01:05:35,118
That's like home technology
mixed with cybertronics.
1052
01:05:35,143 --> 01:05:36,998
Way to go, Theo.
1053
01:05:37,023 --> 01:05:38,798
It's quite revolutionary.
1054
01:05:38,823 --> 01:05:41,758
At least it will be if
I can get it to work.
1055
01:05:41,783 --> 01:05:43,598
Hmm.
1056
01:05:43,623 --> 01:05:46,438
DISTANT CHATTERING
1057
01:05:46,463 --> 01:05:48,318
HAMMERING
1058
01:05:51,423 --> 01:05:54,438
Good morning, Lady D-D-Deborah.
1059
01:05:54,463 --> 01:05:56,358
Good morning.
1060
01:05:56,383 --> 01:05:58,438
I see you found a benefactor.
1061
01:05:58,463 --> 01:06:01,198
An extremely generous,
anonymous benefactor
1062
01:06:01,223 --> 01:06:04,158
who's funding the complete
replacement of the roof.
1063
01:06:04,183 --> 01:06:06,158
The whole shebang?
1064
01:06:06,183 --> 01:06:09,398
Who on earth could
possibly afford to...?
1065
01:06:09,423 --> 01:06:11,718
He made me swear to secrecy.
1066
01:06:11,743 --> 01:06:13,918
Hiram Otis?
1067
01:06:13,943 --> 01:06:16,438
Although good deeds do
have a way of getting out.
1068
01:06:16,463 --> 01:06:18,278
But not for me.
1069
01:06:18,303 --> 01:06:19,438
Us.
1070
01:06:19,463 --> 01:06:23,758
Neither of us want to be guilty
of betraying a confidence.
1071
01:06:23,783 --> 01:06:26,198
Trust me, they won't
hear it from me.
1072
01:06:30,783 --> 01:06:32,518
KNOCKING ON DOOR
1073
01:06:33,623 --> 01:06:35,758
Thought you may be
in need of a cuppa.
1074
01:06:35,783 --> 01:06:37,758
What is it with the
English and tea?
1075
01:06:37,783 --> 01:06:40,118
It isn't just a beverage.
1076
01:06:40,143 --> 01:06:41,678
For we English,
1077
01:06:41,703 --> 01:06:45,518
no six words can convey
such multitude of meaning as
1078
01:06:45,543 --> 01:06:47,398
"Shall I put the kettle on?"
1079
01:06:47,423 --> 01:06:49,918
It's a ritual and a metaphor
1080
01:06:49,943 --> 01:06:51,958
for welcome,
1081
01:06:51,983 --> 01:06:53,798
celebration,
1082
01:06:53,823 --> 01:06:55,718
condolence,
1083
01:06:55,743 --> 01:06:58,318
and aP0l°9Y-
1084
01:07:01,303 --> 01:07:03,918
I could do with some
of its superpowers.
1085
01:07:07,063 --> 01:07:08,598
I'm sorry,
1086
01:07:08,623 --> 01:07:14,438
but Jeremiah and Sarah Otis had nine
children born between 1568 and 1579,
1087
01:07:14,463 --> 01:07:16,998
but none of them named Simeon.
1088
01:07:17,023 --> 01:07:21,198
And the only birth recorded
in 1575 was a girl.
1089
01:07:21,223 --> 01:07:24,638
Hephzibah Otis, born July, 1575,
1090
01:07:24,663 --> 01:07:26,998
four months before
Simeon, which...
1091
01:07:27,023 --> 01:07:28,838
It's biologically impossible.
1092
01:07:28,863 --> 01:07:30,398
Mm-hm.
1093
01:07:30,423 --> 01:07:31,998
Hmm.
1094
01:07:32,023 --> 01:07:34,918
Well, you spend your whole
life thinking you're someone
1095
01:07:34,943 --> 01:07:37,398
only to find out
perhaps you're not.
1096
01:07:37,423 --> 01:07:39,318
What about Simeon's sketchbooks?
1097
01:07:39,343 --> 01:07:41,518
Proof he was born and
raised in Canterville.
1098
01:07:41,543 --> 01:07:44,038
Yeah. Maybe he's a
relative, a nephew perhaps.
1099
01:07:44,063 --> 01:07:47,238
Or a criminal fleeing the
country under a false identity.
1100
01:07:47,263 --> 01:07:48,798
Nice, Frank.
1101
01:07:48,823 --> 01:07:50,838
There are shelves
of estate records.
1102
01:07:50,863 --> 01:07:52,598
There must be mention
of him somewhere.
1103
01:07:52,623 --> 01:07:54,758
And if there is, I'll find him.
1104
01:07:54,783 --> 01:07:56,278
Thanks, Ginny.
1105
01:07:56,303 --> 01:07:58,118
How were the match
entertainments?
1106
01:07:58,143 --> 01:07:59,838
Well, not very entertaining.
1107
01:07:59,863 --> 01:08:02,958
According to Mrs Umney, it's
just tea and sandwiches.
1108
01:08:02,983 --> 01:08:05,238
Although she has offered
her scout a cappella choir
1109
01:08:05,263 --> 01:08:06,758
to sing the national anthem.
1110
01:08:06,783 --> 01:08:08,358
LUCY CHUCKLES
1111
01:08:08,383 --> 01:08:10,238
How's a cricket team
coming together?
1112
01:08:16,623 --> 01:08:18,998
WIND GUSTS
1113
01:08:22,663 --> 01:08:23,878
Are you all right?
1114
01:08:26,303 --> 01:08:28,838
Pardon me for saying,
but you don't look well.
1115
01:08:30,543 --> 01:08:34,478
I'm hurried, rude,
vulgar and dishonest.
1116
01:08:34,503 --> 01:08:36,918
Family is to blame.
1117
01:08:36,943 --> 01:08:39,438
A tad hypocritical when
making death threats
1118
01:08:39,463 --> 01:08:43,758
is hardly polite, or
trying to terrorise people.
1119
01:08:43,783 --> 01:08:45,878
It is the reason
for my existence.
1120
01:08:47,503 --> 01:08:49,838
To lament by clay
and haunt by night.
1121
01:08:51,343 --> 01:08:54,398
Then forgive me for asking
the obvious question,
1122
01:08:54,423 --> 01:08:55,718
but why don't you just leave?
1123
01:08:55,743 --> 01:08:57,758
Because of this.
1124
01:08:57,783 --> 01:08:59,238
I don't know what it means.
1125
01:08:59,263 --> 01:09:00,958
I am cursed.
1126
01:09:00,983 --> 01:09:04,318
I cannot weep for my
sins for I have no tears,
1127
01:09:04,343 --> 01:09:07,758
nor plead for my soul
because I have no faith.
1128
01:09:07,783 --> 01:09:12,998
Thus, I am to... await the
arrival of a golden child
1129
01:09:13,023 --> 01:09:17,358
who shalt plead my case
before the Angel of Death.
1130
01:09:17,383 --> 01:09:24,238
Ancl shouldst he show mercy, I
will pass to the garden of rest.
1131
01:09:24,263 --> 01:09:28,798
Then the house of life and the
house of death shall reunite
1132
01:09:28,823 --> 01:09:32,718
and peace shall
come to Canterville.
1133
01:09:32,743 --> 01:09:34,118
And until then?
1134
01:09:35,623 --> 01:09:40,918
I am trapped in...
perpetual unrest.
1135
01:09:40,943 --> 01:09:43,318
But that's so... so unjust.
1136
01:09:44,463 --> 01:09:46,078
LUCY: Ginny, who
are you talking to?
1137
01:09:46,103 --> 01:09:47,558
Uh, no-one.
1138
01:09:55,343 --> 01:09:56,718
Good morning, Elvis.
1139
01:09:56,743 --> 01:09:58,278
Morning.
1140
01:09:58,303 --> 01:10:00,838
Goodness, this is exciting.
1141
01:10:00,863 --> 01:10:02,358
Quite the mystery.
1142
01:10:03,703 --> 01:10:07,078
Although one can't help but
wonder at the coincidence.
1143
01:10:08,343 --> 01:10:09,598
Coincidence?
1144
01:10:09,623 --> 01:10:12,038
Well, that this act of
munificence should happen
1145
01:10:12,063 --> 01:10:14,318
right before Prince
Richard's visit.
1146
01:10:16,663 --> 01:10:18,078
Just between us,
1147
01:10:18,103 --> 01:10:20,318
I believe he is very well known
1148
01:10:20,343 --> 01:10:23,318
for his anonymous
charitable gestures.
1149
01:10:24,703 --> 01:10:27,838
Anyway, I expect
we'll never find out.
1150
01:10:29,263 --> 01:10:30,558
Morning.
1151
01:10:30,583 --> 01:10:31,638
Morning.
1152
01:10:40,543 --> 01:10:43,038
BELL TOLLS
1153
01:10:43,063 --> 01:10:45,638
COCKEREL CALLS
1154
01:10:48,663 --> 01:10:53,038
It's a fine nocturn,
1155
01:10:53,063 --> 01:10:59,598
my proud young Struttercombe.
1156
01:10:59,623 --> 01:11:00,878
NOW!
1157
01:11:00,903 --> 01:11:02,118
0w!
1158
01:11:02,143 --> 01:11:03,998
Oh!
1159
01:11:05,663 --> 01:11:07,118
LUCY: What in...!
1160
01:11:07,143 --> 01:11:08,878
Hiram, they have paintball guns!
1161
01:11:08,903 --> 01:11:10,518
You could've taken
someone's eye out.
1162
01:11:10,543 --> 01:11:12,158
What on earth were you doing?
1163
01:11:12,183 --> 01:11:14,598
GINNY: Tormenting the
ghost. Can't you be nice?
1164
01:11:14,623 --> 01:11:15,878
Well, where did the paint go?
1165
01:11:15,903 --> 01:11:16,998
It stuck to the ghost.
1166
01:11:17,023 --> 01:11:19,798
|t's...|t's like dye packs that
they use in bank robberies.
1167
01:11:19,823 --> 01:11:20,878
What kind of paint?
1168
01:11:20,903 --> 01:11:22,318
Powder mixed with ultraviolet,
1169
01:11:22,343 --> 01:11:24,518
so that we can track him
back to the priest hole.
1170
01:11:24,543 --> 01:11:26,758
Atta boy. See, now,
that is very... Hiram.
1171
01:11:26,783 --> 01:11:28,958
Hmm? Right. Yeah.
1172
01:11:28,983 --> 01:11:30,678
Time to call it a night.
1173
01:11:31,783 --> 01:11:32,783
Go to bed.
1174
01:11:36,983 --> 01:11:38,798
Are you asleep?
1175
01:11:38,823 --> 01:11:39,958
Let's go.
1176
01:11:50,303 --> 01:11:52,438
SNORING
1177
01:11:54,863 --> 01:11:56,238
We need to go down.
1178
01:11:58,503 --> 01:12:02,358
Perdition sees this
pustulous prince of poultry.
1179
01:12:02,383 --> 01:12:04,878
I did mention he was unreliable.
1180
01:12:07,783 --> 01:12:09,918
I heard talking.
1181
01:12:09,943 --> 01:12:11,638
Is this your pet?
1182
01:12:11,663 --> 01:12:13,158
Hello.
1183
01:12:13,183 --> 01:12:14,998
Aren't you sweet.
1184
01:12:15,023 --> 01:12:16,758
Is she a simpleton?
1185
01:12:16,783 --> 01:12:18,558
Very possibly.
1186
01:12:18,583 --> 01:12:20,318
It is my familiar.
1187
01:12:20,343 --> 01:12:21,438
Cesspit.
1188
01:12:22,903 --> 01:12:25,518
I canst assure you he
is aught but confection.
1189
01:12:25,543 --> 01:12:28,798
400 years I have endured
his prattergabble.
1190
01:12:28,823 --> 01:12:30,998
Feels like a thousand.
1191
01:12:31,023 --> 01:12:34,478
I thank the not to
interrupt my conversement.
1192
01:12:34,503 --> 01:12:37,478
Is he talking to you?
1193
01:12:37,503 --> 01:12:39,438
For my sins,
1194
01:12:39,463 --> 01:12:41,478
he rarely desists.
1195
01:12:41,503 --> 01:12:44,638
A vexatious vermin
bound to me in limbo.
1196
01:12:44,663 --> 01:12:45,998
Bound?
1197
01:12:46,023 --> 01:12:48,318
As in a legal contract?
1198
01:12:48,343 --> 01:12:52,118
Why ist a female speaking
of jurisprudence?
1199
01:12:52,143 --> 01:12:54,958
I studied law for
a while. HE SCOFFS
1200
01:12:54,983 --> 01:12:57,558
Women are not permitted
to study the law.
1201
01:12:57,583 --> 01:12:59,078
Times have moved on.
1202
01:12:59,103 --> 01:13:01,398
Women can do
everything men do now.
1203
01:13:01,423 --> 01:13:04,758
Ancl their menfolk suffer it?
1204
01:13:04,783 --> 01:13:07,758
Has it occurred she
could be the one?
1205
01:13:07,783 --> 01:13:09,958
Jabbernole.
1206
01:13:09,983 --> 01:13:13,998
I await a golden girl, not a pitch
haired spinster past her prime.
1207
01:13:14,023 --> 01:13:15,878
I'm 22.
1208
01:13:15,903 --> 01:13:17,038
As I said.
1209
01:13:17,063 --> 01:13:19,678
The meaning is open
to interpretation.
1210
01:13:19,703 --> 01:13:22,678
Or must we wait till your
bones crumble in the dust?
1211
01:13:22,703 --> 01:13:27,718
I suppose aught is preferable
to thy noxious chittering.
1212
01:13:29,943 --> 01:13:31,118
Madam...
1213
01:13:33,263 --> 01:13:37,798
wouldst thy do thyself the
hon our to be mine advocate?
1214
01:13:37,823 --> 01:13:40,998
Convince the Angel of Death
to show you mercy? Mm.
1215
01:13:42,663 --> 01:13:44,478
What if I fail?
1216
01:13:44,503 --> 01:13:46,318
I am sentenced to
the garden of unrest
1217
01:13:46,343 --> 01:13:49,558
whence there is no love
nor reconciliation.
1218
01:13:49,583 --> 01:13:50,758
I can't. Hmm.
1219
01:13:52,183 --> 01:13:54,038
I already destroyed a life.
1220
01:13:54,063 --> 01:13:57,118
I won't risk
destroying your death.
1221
01:13:57,143 --> 01:13:58,238
Ah.
1222
01:14:02,103 --> 01:14:03,438
What are you doing?
1223
01:14:03,463 --> 01:14:05,358
Tracking the ghost.
1224
01:14:05,383 --> 01:14:06,758
He went this way.
1225
01:14:06,783 --> 01:14:08,918
Oh, can't you leave
the poor man alone?
1226
01:14:08,943 --> 01:14:10,358
What's under here?
1227
01:14:10,383 --> 01:14:11,798
Gotcha!
1228
01:14:11,823 --> 01:14:13,398
We found this in the library.
1229
01:14:13,423 --> 01:14:14,758
This can't be right.
1230
01:14:14,783 --> 01:14:16,958
I mean, look, here's
the tapestry room,
1231
01:14:16,983 --> 01:14:19,318
and there's nothing
underneath. It's solid ground.
1232
01:14:19,343 --> 01:14:21,998
If there is a priest hole
underneath, they're hardly likely
1233
01:14:22,023 --> 01:14:24,278
to put it on a plan and
stick it in the library.
1234
01:14:24,303 --> 01:14:25,558
This isn't the master plan,
1235
01:14:25,583 --> 01:14:27,838
but the builders
must have had one.
1236
01:14:29,303 --> 01:14:31,438
Peter Lovell's box.
1237
01:14:31,463 --> 01:14:33,198
He was master
builder of the Chase.
1238
01:14:33,223 --> 01:14:35,518
His original plans
should be in there.
1239
01:14:35,543 --> 01:14:37,478
Do you think we could
have a look at them?
1240
01:14:37,503 --> 01:14:39,278
DOG WHIMPERS
1241
01:14:39,303 --> 01:14:41,438
Any luck with the
elusive Simeon?
1242
01:14:41,463 --> 01:14:42,678
None so far.
1243
01:14:42,703 --> 01:14:45,918
But I found a mention of his
alleged father, Jeremiah.
1244
01:14:45,943 --> 01:14:48,038
Here are the
Canterville records.
1245
01:14:51,143 --> 01:14:52,518
"4th of December, 1575,
1246
01:14:52,543 --> 01:14:56,758
"Jeremiah Otis fined one
shilling for poaching."
1247
01:14:56,783 --> 01:14:59,038
I wouldn't advertise the
fact you're descended
1248
01:14:59,063 --> 01:15:01,158
from criminal ancestry
if I were you.
1249
01:15:03,103 --> 01:15:05,878
Cecil, your fiancee's here.
1250
01:15:05,903 --> 01:15:07,118
Right.
1251
01:15:07,143 --> 01:15:08,758
Thanks. I'll...
1252
01:15:08,783 --> 01:15:10,398
I should be going, too.
1253
01:15:10,423 --> 01:15:13,278
Thank you for having
me, Lady Deborah.
1254
01:15:13,303 --> 01:15:14,718
I'll see you out.
1255
01:15:17,503 --> 01:15:19,438
Give my regards to your parents.
1256
01:15:19,463 --> 01:15:23,318
Everyone is really looking
forward to the cricket tomorrow.
1257
01:15:23,343 --> 01:15:25,438
It promises to be
so entertaining.
1258
01:15:27,383 --> 01:15:29,718
Is something the matter?
1259
01:15:29,743 --> 01:15:31,838
She seems strangely familiar.
1260
01:15:33,023 --> 01:15:35,958
Not strange at all. There's a
portrait of her at Canterville.
1261
01:15:35,983 --> 01:15:40,558
She was Lady Eleanor Fanshawe
before her marriage to Sir Simon.
1262
01:15:40,583 --> 01:15:42,718
The murdered wife.
1263
01:15:42,743 --> 01:15:44,678
Died 1576.
1264
01:15:44,703 --> 01:15:48,238
Isn't that a year after Sir Simon
was supposed to have murdered her?
1265
01:15:48,263 --> 01:15:50,478
So says the legend.
1266
01:15:50,503 --> 01:15:53,118
The truth is far more mundane.
1267
01:15:53,143 --> 01:15:56,278
Brain dropsy induced
by melancholia,
1268
01:15:56,303 --> 01:15:58,078
according to the
records at the time.
1269
01:15:59,663 --> 01:16:02,798
Yet another Fanshawe
woman who made the mistake
1270
01:16:02,823 --> 01:16:04,958
of marrying a Canterville.
1271
01:16:17,263 --> 01:16:19,358
No, not there. There. There.
1272
01:16:20,423 --> 01:16:22,958
Mrs Otis, Commander Tiverton.
1273
01:16:22,983 --> 01:16:24,958
Good to meet you.
Good to meet you.
1274
01:16:24,983 --> 01:16:26,398
Sorry, but what is all this?
1275
01:16:26,423 --> 01:16:29,678
Yes. The powers that be felt
it was worthy of coverage
1276
01:16:29,703 --> 01:16:32,078
clue to the special
relationship.
1277
01:16:32,103 --> 01:16:35,318
Hands across the pond and
all that. PHONE VIBRATES
1278
01:16:35,343 --> 01:16:36,478
Excuse me.
1279
01:16:37,983 --> 01:16:39,038
Good afternoon, sir.
1280
01:16:40,823 --> 01:16:44,278
Well, yes, as fortune
fairs, she's right here.
1281
01:16:44,303 --> 01:16:45,958
It's the American ambassador.
1282
01:16:45,983 --> 01:16:47,958
Just wants to wish you luck.
1283
01:16:49,863 --> 01:16:51,438
Lucrezia Otis.
1284
01:16:51,463 --> 01:16:52,958
Yeah. Thank you. Yeah.
1285
01:16:52,983 --> 01:16:55,118
We'll do our best
to fly the flag.
1286
01:16:56,663 --> 01:16:58,518
We will. Goodbye.
1287
01:16:58,543 --> 01:16:59,598
All right.
1288
01:16:59,623 --> 01:17:02,158
OK, so it looks
like it's just us.
1289
01:17:03,303 --> 01:17:05,438
I might have a gammy knee,
but I should be able to hit
1290
01:17:05,463 --> 01:17:07,598
a couple of balls. Oh.
1291
01:17:09,103 --> 01:17:11,158
It's only me, I'm afraid.
1292
01:17:11,183 --> 01:17:14,438
Tried to garner support, but subtext
is not really their strong point.
1293
01:17:14,463 --> 01:17:16,918
Thank you, Reverend.
OK, so we're eight now.
1294
01:17:16,943 --> 01:17:19,398
That's 9.09% better than seven.
1295
01:17:19,423 --> 01:17:21,758
We're still three players
short. We'll never win.
1296
01:17:21,783 --> 01:17:23,558
This isn't about winning.
1297
01:17:23,583 --> 01:17:26,478
This isn't even about
playing the game.
1298
01:17:26,503 --> 01:17:29,238
It's about losing with as
much dignity as possible.
1299
01:17:32,183 --> 01:17:35,398
FAN FARE
1300
01:17:47,703 --> 01:17:49,358
How are you, Clarice?
1301
01:17:49,383 --> 01:17:51,598
Livid. Who could blame you?
1302
01:18:07,583 --> 01:18:12,118
Your hostess, Mrs Lucretia
Otis from Boston, USA.
1303
01:18:12,143 --> 01:18:15,078
Oh, is this how you
play cricket over there?
1304
01:18:15,103 --> 01:18:16,838
Well, in the spirit of detente,
1305
01:18:16,863 --> 01:18:20,038
we decided to add an American
flavour to the festivity.
1306
01:18:23,503 --> 01:18:25,238
Oh. Your Royal Highness.
1307
01:18:30,863 --> 01:18:33,038
Cecil, Deborah
Canterville's grandson.
1308
01:18:33,063 --> 01:18:35,438
Cecil, good to see you.
1309
01:18:35,463 --> 01:18:37,758
Are you sure about
the opposition?
1310
01:18:37,783 --> 01:18:40,238
Is that it? Appears
to be, Your Highness.
1311
01:18:40,263 --> 01:18:41,638
Oh.
1312
01:18:44,183 --> 01:18:46,918
SUNG TO TUNE OF GOD SAVE THE
KING: CHOIR: ♪ Long live...
1313
01:18:46,943 --> 01:18:48,438
Have they forgotten the words?
1314
01:18:50,303 --> 01:18:55,318
♪ With freedom's holy light
1315
01:18:55,343 --> 01:19:00,358
♪ To sing with heart and voice
1316
01:19:00,383 --> 01:19:05,838
♪ Praise God, our king. ♪
1317
01:19:07,103 --> 01:19:13,678
Very good. APPLAUSE
1318
01:19:13,703 --> 01:19:16,038
Good luck, chaps.
1319
01:19:16,063 --> 01:19:18,478
All right. Let's see
what they're made of.
1320
01:19:18,503 --> 01:19:20,278
Oh, how marvellous.
1321
01:19:20,303 --> 01:19:21,678
Which one's which?
1322
01:19:25,623 --> 01:19:26,998
Go, Canterville!
1323
01:19:28,503 --> 01:19:30,638
Come on! Go, Cantervilles!
1324
01:19:30,663 --> 01:19:31,918
Pitch it up.
1325
01:19:47,943 --> 01:19:49,158
Catch it!
1326
01:19:51,263 --> 01:19:53,438
Do you like cricket?
1327
01:19:53,463 --> 01:19:56,358
Until a few weeks ago,
I knew nothing about it.
1328
01:19:56,383 --> 01:19:59,798
But since then, I've grown
to genuinely detest it.
1329
01:19:59,823 --> 01:20:01,398
Oh, snap.
1330
01:20:01,423 --> 01:20:03,758
Oh, I had my clay all planned
1331
01:20:03,783 --> 01:20:07,638
catching up on this
week's Cash In The Attic.
1332
01:20:07,663 --> 01:20:10,758
I should never have let my
husband talk me into this.
1333
01:20:10,783 --> 01:20:12,198
I know the feeling.
1334
01:20:14,503 --> 01:20:15,998
You've got this!
1335
01:20:23,023 --> 01:20:24,278
Catch it!
1336
01:20:31,303 --> 01:20:34,438
Heads up. Poor Dad.
1337
01:20:34,463 --> 01:20:38,878
Oh, hopeless. They don't
have the numbers to cope.
1338
01:20:38,903 --> 01:20:40,678
It's quite fun, really.
1339
01:20:40,703 --> 01:20:42,198
Which one's which?
1340
01:20:43,583 --> 01:20:44,838
Chin up.
1341
01:20:49,103 --> 01:20:51,478
Come on, Cecil!
1342
01:20:51,503 --> 01:20:52,998
Cecil, yes.
1343
01:20:53,023 --> 01:20:54,798
Cecil's coming on.
1344
01:20:58,423 --> 01:20:59,958
Catch it!
1345
01:20:59,983 --> 01:21:02,078
CHEERING AND APPLAUSE
1346
01:21:04,343 --> 01:21:06,238
What's happening?
1347
01:21:06,263 --> 01:21:09,078
Seems young Cecil's decided
to even up the teams, ma'am.
1348
01:21:09,103 --> 01:21:10,678
Very sporting.
1349
01:21:10,703 --> 01:21:12,478
Top chap you've got there.
1350
01:21:12,503 --> 01:21:14,958
Yay Cecil! Yay!
1351
01:21:14,983 --> 01:21:16,718
Stupid boy.
1352
01:21:16,743 --> 01:21:19,798
Would you like some popcorn?
1353
01:21:19,823 --> 01:21:21,158
Why?
1354
01:21:21,183 --> 01:21:23,478
It's traditional at American
sporting events. Oh.
1355
01:21:23,503 --> 01:21:25,678
I find it helps
with the boredom.
1356
01:21:25,703 --> 01:21:29,998
Cecil, get in close. Forward
short leg. Good call. Yeah.
1357
01:21:32,663 --> 01:21:34,038
Put him off.
1358
01:21:44,943 --> 01:21:46,358
Come on, then.
1359
01:21:46,383 --> 01:21:47,638
Here we go, Canterville.
1360
01:21:53,343 --> 01:21:55,158
CROWD GAS PS
1361
01:21:55,183 --> 01:21:57,518
Oh, I say! Oh, no!
1362
01:21:57,543 --> 01:21:59,918
That's going to
hurt it, isn't it?
1363
01:22:01,543 --> 01:22:03,238
Can someone do something?
1364
01:22:03,263 --> 01:22:04,998
Yo. How are you?
1365
01:22:05,023 --> 01:22:06,478
I'm OK. Sure?
1366
01:22:06,503 --> 01:22:09,198
Are you all right?
1367
01:22:09,223 --> 01:22:10,918
Are you all right?
1368
01:22:12,143 --> 01:22:13,518
I'm fine. Good to go.
1369
01:22:13,543 --> 01:22:15,038
Oh, he's good to go.
1370
01:22:15,063 --> 01:22:16,638
He's good to go.
1371
01:22:16,663 --> 01:22:19,238
Dad? You're going nowhere.
1372
01:22:19,263 --> 01:22:21,118
You did us proud, but
your match is over.
1373
01:22:21,143 --> 01:22:22,478
Captain's orders.
1374
01:22:28,023 --> 01:22:29,638
APPLAUSE
1375
01:22:34,863 --> 01:22:36,598
What's happening, Tommy?
1376
01:22:36,623 --> 01:22:38,238
We're halfway through
the match, ma'am.
1377
01:22:38,263 --> 01:22:39,718
The Cantervilles
are batting next.
1378
01:22:39,743 --> 01:22:41,478
I don't fancy their chances.
1379
01:22:41,503 --> 01:22:42,718
Thank you, Tommy.
1380
01:22:44,463 --> 01:22:46,958
I hope you didn't give up
the law to go into medicine.
1381
01:22:46,983 --> 01:22:48,758
Honey!
1382
01:22:48,783 --> 01:22:50,038
Why did you give it up?
1383
01:22:51,143 --> 01:22:52,478
The real reason.
1384
01:22:55,623 --> 01:22:57,238
I wanted to make a difference.
1385
01:22:58,783 --> 01:23:00,078
Turns out I did.
1386
01:23:00,103 --> 01:23:01,798
Only not for the better.
1387
01:23:05,183 --> 01:23:10,038
I was interning for a nonprofit,
preparing for a big appellate case.
1388
01:23:10,063 --> 01:23:12,238
Can I have that in British?
1389
01:23:12,263 --> 01:23:16,078
A charity investigating
miscarriages of justice.
1390
01:23:17,463 --> 01:23:21,878
Kayla was an 18-year-old accused
of killing her stepfather.
1391
01:23:23,143 --> 01:23:26,238
It was clear self-defence,
but the prosecution pressed
1392
01:23:26,263 --> 01:23:28,998
for first-degree murder, and
it wasn't looking good...
1393
01:23:30,103 --> 01:23:34,118
until| found an unused
legal precedent.
1394
01:23:34,143 --> 01:23:35,518
So, what happened?
1395
01:23:36,663 --> 01:23:38,838
I made a mistake
with the evidence.
1396
01:23:40,303 --> 01:23:43,958
It was minor, but enough
to get the whole argument
1397
01:23:43,983 --> 01:23:48,638
declared inadmissible and threw
into doubt the line of defence.
1398
01:23:48,663 --> 01:23:53,558
Kayla was found guilty and
sentenced to life without parole.
1399
01:23:55,983 --> 01:23:58,558
18 years old, and she'll spend
the rest of her life in prison
1400
01:23:58,583 --> 01:24:00,158
because of me.
1401
01:24:00,183 --> 01:24:02,438
You can't let one mistake
destroy your future.
1402
01:24:03,703 --> 01:24:05,198
You sound like my mother.
1403
01:24:06,383 --> 01:24:08,718
At least you didn't bolt
when you were in nappies.
1404
01:24:10,103 --> 01:24:11,398
I'm sorry.
1405
01:24:11,423 --> 01:24:14,958
That was super tactless.
1406
01:24:14,983 --> 01:24:16,198
It's OK.
1407
01:24:17,463 --> 01:24:18,918
I barely remember her.
1408
01:24:19,983 --> 01:24:21,758
Except she smelled of freesias.
1409
01:24:24,023 --> 01:24:26,118
I've always hated the
smell of freesias.
1410
01:24:32,983 --> 01:24:34,718
What do you want out of life?
1411
01:24:36,583 --> 01:24:38,198
I don't want my epitaph to read,
1412
01:24:38,223 --> 01:24:39,758
"Here lies Cecil Canterville,
1413
01:24:39,783 --> 01:24:43,118
"born with a silver
spoon in his mouth." Hmm.
1414
01:24:43,143 --> 01:24:46,918
I want to change the way Featherstonhaugh
has been run for centuries.
1415
01:24:46,943 --> 01:24:48,918
Green agriculture.
1416
01:24:48,943 --> 01:24:51,278
Renewable energy sources.
1417
01:24:51,303 --> 01:24:53,958
Permaculture, aquaponics
and hydroponics.
1418
01:24:53,983 --> 01:24:55,798
Crop rotation and polycultures.
1419
01:24:55,823 --> 01:24:57,998
Sorry.
1420
01:24:58,023 --> 01:24:59,758
I sound a right bore.
1421
01:25:01,343 --> 01:25:02,878
What's next for you?
1422
01:25:04,183 --> 01:25:06,398
That's the
million-dollar question.
1423
01:25:11,063 --> 01:25:12,278
Feeling better?
1424
01:25:18,143 --> 01:25:22,078
Remember, we're three players
short, so make every ball count.
1425
01:25:22,103 --> 01:25:24,118
Hiram andjango in first,
1426
01:25:24,143 --> 01:25:26,278
followed by me, then
Reverend Dampier,
1427
01:25:26,303 --> 01:25:29,078
Frank, Patience,
Theo and Charity.
1428
01:25:29,103 --> 01:25:30,318
All right?
1429
01:25:30,343 --> 01:25:31,718
Go on!
1430
01:25:31,743 --> 01:25:33,638
THEY CHEER
1431
01:25:44,743 --> 01:25:46,358
CROWD GROAN
1432
01:25:46,383 --> 01:25:47,958
Good try, Dad.
1433
01:25:49,383 --> 01:25:50,918
Good luck.
1434
01:25:53,983 --> 01:25:56,238
Wish I understood the
rules more, Tommy.
1435
01:25:56,263 --> 01:26:00,158
Canterville need 91 runs with
their best batsman injured, ma'am.
1436
01:26:00,183 --> 01:26:01,878
Thank you, Tommy.
1437
01:26:01,903 --> 01:26:03,638
Hardly much of a contest.
1438
01:26:04,743 --> 01:26:06,558
It is rather embarrassing.
1439
01:26:10,063 --> 01:26:11,518
You've got this!
1440
01:26:15,623 --> 01:26:18,398
They're on the brink
of a batting collapse.
1441
01:26:18,423 --> 01:26:21,358
It's all over before it started.
1442
01:26:21,383 --> 01:26:22,758
Not quite.
1443
01:26:29,543 --> 01:26:31,318
Sorry we're late.
1444
01:26:31,343 --> 01:26:33,638
It took me a while
to round everyone up.
1445
01:26:33,663 --> 01:26:35,318
Oh, God bless you, Elvis.
1446
01:26:35,343 --> 01:26:37,158
Your arrival couldn't
be more timely.
1447
01:26:37,183 --> 01:26:38,918
I was just going in. Ah.
1448
01:27:07,943 --> 01:27:09,638
What's happening, Tommy?
1449
01:27:09,663 --> 01:27:11,798
That's the village
cavalry out. Oh, bravo.
1450
01:27:11,823 --> 01:27:13,558
Down to the last
three batsmen now.
1451
01:27:13,583 --> 01:27:16,078
Well, we went out fighting.
1452
01:27:16,103 --> 01:27:17,558
You've got this!
1453
01:27:20,783 --> 01:27:22,758
Run! Run! Quick!
1454
01:27:25,743 --> 01:27:28,158
Oh, dear. Poor chap has
run his brother out.
1455
01:27:28,183 --> 01:27:30,598
Yeah, right, octopus hands.
1456
01:27:30,623 --> 01:27:32,518
It's down to Charity
and Theo now.
1457
01:27:32,543 --> 01:27:36,198
Six balls remaining, and they
need seven runs to win the match.
1458
01:27:36,223 --> 01:27:39,318
Well, that sounds achievable.
Oh, I wouldn't get your hopes up.
1459
01:27:39,343 --> 01:27:41,838
Last two are usually
last for a reason.
1460
01:27:50,463 --> 01:27:52,278
Nice!
1461
01:27:52,303 --> 01:27:53,518
Run!
1462
01:27:54,823 --> 01:27:56,318
This came at the post office.
1463
01:27:56,343 --> 01:27:57,678
Special delivery.
1464
01:27:57,703 --> 01:27:59,398
Looked important, so...
1465
01:27:59,423 --> 01:28:01,798
Hmm, thank you.
1466
01:28:10,423 --> 01:28:11,798
Nice!
1467
01:28:11,823 --> 01:28:13,158
Run!
1468
01:28:15,423 --> 01:28:19,158
Reminds me of the Ashes
in 1981. Last ball, ma'am.
1469
01:28:19,183 --> 01:28:20,958
And Canterville
need to hit a four.
1470
01:28:20,983 --> 01:28:22,718
It's actually rather thrilling.
1471
01:28:22,743 --> 01:28:24,398
SHE LAUGHS GLEEFULLY
1472
01:28:36,583 --> 01:28:38,158
He's done it!
1473
01:28:38,183 --> 01:28:40,278
CHEERING
1474
01:28:43,343 --> 01:28:44,878
Oh, bravo!
1475
01:28:44,903 --> 01:28:46,798
Jolly well played!
1476
01:28:53,183 --> 01:28:54,598
That was amazing!
1477
01:28:54,623 --> 01:28:56,198
You guys did great.
1478
01:29:04,623 --> 01:29:06,758
You've more than clone your bit.
1479
01:29:06,783 --> 01:29:08,718
I'm sure you don't need to stay.
1480
01:29:08,743 --> 01:29:10,638
He can phone ahead
and tell this cook
1481
01:29:10,663 --> 01:29:11,918
to have something waiting.
1482
01:29:11,943 --> 01:29:13,638
Not ruddy likely!
1483
01:29:13,663 --> 01:29:16,758
Looks like the party's
just getting started.
1484
01:29:16,783 --> 01:29:18,878
WALKING ON SUNSHINE PLAYS
1485
01:29:24,823 --> 01:29:27,958
♪ I used to think
maybe you loved me
1486
01:29:27,983 --> 01:29:30,118
♪ Now, baby, I'm sure
1487
01:29:33,463 --> 01:29:38,798
♪ And I just can't wait till the
day when you knock on my door
1488
01:29:42,143 --> 01:29:45,158
♪ Now, every time I
go for the mailbox
1489
01:29:45,183 --> 01:29:47,638
♪ Gotta hold myself down
1490
01:29:49,343 --> 01:29:50,798
Oh, bravo!
1491
01:29:50,823 --> 01:29:53,838
♪ And I just can't
wait till you write me
1492
01:29:53,863 --> 01:29:55,958
♪ You're coming round
1493
01:29:58,543 --> 01:30:01,398
♪ I'm walking on sunshine
1494
01:30:01,423 --> 01:30:05,598
♪ Whoa-oh-oh, I'm
walking on sunshine
1495
01:30:05,623 --> 01:30:07,198
♪ Whoa-oh-oh
1496
01:30:07,223 --> 01:30:09,998
♪ I'm walking on sunshine
1497
01:30:10,023 --> 01:30:11,598
♪ Whoa-oh-oh
1498
01:30:11,623 --> 01:30:13,398
♪ It's time to feel good
1499
01:30:14,463 --> 01:30:16,038
♪ Ooh, yeah
1500
01:30:16,063 --> 01:30:17,758
♪ It's time to feel good
1501
01:30:19,743 --> 01:30:22,878
♪ It's time to feel good
1502
01:30:22,903 --> 01:30:24,358
♪ Mm-hm... ♪
1503
01:30:24,383 --> 01:30:27,358
MUSIC CONTINUES OUTSIDE
1504
01:30:35,863 --> 01:30:37,998
CLOCK TICKS
1505
01:30:55,383 --> 01:30:58,678
MEDIEVAL MUSIC PLAYS
1506
01:31:34,343 --> 01:31:36,278
MEDIEVAL MUSIC ENDS
1507
01:31:36,303 --> 01:31:38,558
CLOCK TICKS
1508
01:31:41,543 --> 01:31:44,118
WALKING ON SUNSHINE CONTINUES
1509
01:31:47,543 --> 01:31:50,518
♪ And I don't want to
spend my whole life
1510
01:31:50,543 --> 01:31:52,878
♪ just a-waiting for you
1511
01:31:56,343 --> 01:31:59,318
♪ I don't want you
back for the weekend
1512
01:31:59,343 --> 01:32:01,918
♪ Not back for a day
1513
01:32:05,143 --> 01:32:10,198
♪ Baby, I just want you
back and I want you to stay
1514
01:32:12,543 --> 01:32:15,158
♪ I'm walking on sunshine
1515
01:32:15,183 --> 01:32:16,758
♪ Whoa-oh-oh
1516
01:32:16,783 --> 01:32:19,678
♪ I'm walking on sunshine
1517
01:32:19,703 --> 01:32:21,318
♪ Whoa-oh-oh
1518
01:32:21,343 --> 01:32:23,998
♪ I'm walking on sunshine
1519
01:32:24,023 --> 01:32:25,758
♪ Whoa-oh-oh
1520
01:32:25,783 --> 01:32:27,638
♪ And don't it feel good
1521
01:32:28,823 --> 01:32:30,398
♪ Ooh, yeah
1522
01:32:30,423 --> 01:32:32,278
♪ It's time to feel good
1523
01:32:35,943 --> 01:32:38,558
♪ Now every time I
go for the mailbox
1524
01:32:38,583 --> 01:32:40,678
♪ Gotta hold myself down
1525
01:32:44,263 --> 01:32:47,278
♪ Cos I just can't
wait till you write me
1526
01:32:47,303 --> 01:32:49,398
♪ You're coming around
1527
01:32:51,583 --> 01:32:54,398
♪ I'm walking on sunshine... ♪
1528
01:32:54,423 --> 01:32:56,558
MUSIC BECOMES DISTORTED
1529
01:32:56,583 --> 01:32:58,958
LOUD RINGING IN EARS
1530
01:33:06,503 --> 01:33:09,478
Subtitles by Red Bee Media
114453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.