Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:58,954 --> 00:04:01,830
- Oh, yeah!
- Hook them horns, baby!
2
00:04:01,998 --> 00:04:04,333
We are on our way
to the biggest party of the world.
3
00:04:04,501 --> 00:04:06,252
Yeah!
4
00:04:10,840 --> 00:04:13,467
Red River Rock 'n' Roll Request Line.
This is Stretch.
5
00:04:13,635 --> 00:04:14,635
That's for Glen.
6
00:04:14,761 --> 00:04:18,472
And could you tell the girls at
Mesquite High just to leave him alone?
7
00:04:18,640 --> 00:04:21,809
Got it, and I believe it.
Glen is off-limits now.
8
00:04:21,977 --> 00:04:26,480
This is Stretch on an open request line
on K-OKLA in Burkburnett, Texas,
9
00:04:26,648 --> 00:04:28,315
Red River Rock 'n' Roll,
10
00:04:28,483 --> 00:04:32,319
from the tip-top of the
Dallas-Fort Worth metroplex.
11
00:04:35,782 --> 00:04:38,534
Heck, let's give Stretch a call
and see what she says.
12
00:04:38,702 --> 00:04:41,453
- What kind of name is Stretch?
- No idea.
13
00:04:47,544 --> 00:04:49,795
Red River Rock 'n' Roll Request Line.
This is Stretch.
14
00:04:49,963 --> 00:04:51,964
Yo, Stretch! It's the
one and only Buzz.
15
00:04:52,132 --> 00:04:54,216
And Rick the Prick!
16
00:04:54,384 --> 00:04:57,720
And from all the senior boys
at Wheeler High to all the senior girls,
17
00:04:57,887 --> 00:05:01,056
who are so stuck-up, play
"You're on the Road to Nowhere."
18
00:05:01,224 --> 00:05:03,058
No, you mean,
"We're on the Road to Nowhere."
19
00:05:03,435 --> 00:05:04,476
No, baby.
20
00:05:04,644 --> 00:05:07,730
We're on the road
to Texas-OU Weekend in Dallas!
21
00:05:07,897 --> 00:05:10,065
You're on the road to nowhere!
22
00:05:10,233 --> 00:05:12,526
Hook them horns, baby! Whoo!
23
00:05:12,694 --> 00:05:15,321
Real funny, guys.
24
00:05:15,488 --> 00:05:17,072
OK, you wanna hang up now?
25
00:05:17,240 --> 00:05:18,824
Tying up the line.
Hey, come on.
26
00:05:18,992 --> 00:05:22,161
- No way, baby!
- We got a lot more requests!
27
00:05:24,622 --> 00:05:25,914
Hey, check it out, dude.
28
00:05:26,082 --> 00:05:28,417
Let's play a little chicken
with the farmer here.
29
00:05:30,086 --> 00:05:32,421
- Come on, baby! Come on!
- Whoo-hoo! Come on!
30
00:05:35,091 --> 00:05:36,091
Come on, man.
31
00:05:45,268 --> 00:05:46,602
- Come on!
- Whoo!
32
00:05:53,943 --> 00:05:55,611
- Hot damn!
- Hook them horns!
33
00:05:58,114 --> 00:05:59,948
That was great! That was great!
34
00:06:00,116 --> 00:06:02,409
You got that, babe? Hot line?
35
00:06:02,577 --> 00:06:05,412
You better stick with us, baby!
36
00:06:05,580 --> 00:06:07,873
Yeah. Later, sports. Just hang up, OK?
37
00:06:08,041 --> 00:06:11,085
No way!
38
00:06:11,252 --> 00:06:14,755
Hook them horns! Whoo!
39
00:06:15,131 --> 00:06:18,842
- L.G.!
- Damn it, I'm trying, darling.
40
00:06:19,302 --> 00:06:20,969
Don't call me darling, damn it.
41
00:07:02,470 --> 00:07:06,181
Yow! It's 8:11, Texas-time,
on a Friday night.
42
00:07:06,349 --> 00:07:08,934
I know nobody's listening
because y'all are all zooming,
43
00:07:09,102 --> 00:07:12,020
but I got a shot of hot rock 'n' roll
for you anyway.
44
00:07:13,481 --> 00:07:15,190
["No One Lives Forever"]
45
00:07:16,568 --> 00:07:18,944
K-OKLA, Red River Rock 'n' Roll Request.
46
00:07:20,155 --> 00:07:22,531
What it is, Stretch?
This is the Buzz again.
47
00:07:23,491 --> 00:07:26,743
Oh, not again. Hang it up, lame-o.
Go call your mother.
48
00:07:26,911 --> 00:07:30,080
Yeah, yeah, talk dirty.
But this is for Rick the Prick.
49
00:07:30,248 --> 00:07:32,791
He wants to hear
"Bright Lights, Big Titties."
50
00:07:32,959 --> 00:07:36,128
Wrong. I don't want to hear it.
I want to see it!
51
00:07:36,296 --> 00:07:38,964
Bright lights, big titties! Whoo!
52
00:07:40,300 --> 00:07:42,885
L.G.? L.G., get in here, please.
53
00:08:00,778 --> 00:08:01,904
What the fuck?
54
00:08:05,074 --> 00:08:06,200
Are you crazy?
55
00:08:08,328 --> 00:08:09,953
Back up, pig fucker!
56
00:08:19,172 --> 00:08:21,632
Come on. Hurry up. Get out of here!
57
00:08:22,425 --> 00:08:24,218
- Oh, my God!
- They gotta hang up.
58
00:08:24,385 --> 00:08:25,886
Step on it!
59
00:08:27,180 --> 00:08:29,181
- Shit! What the fuck?
- Come on, hurry up!
60
00:08:29,349 --> 00:08:30,349
Hang up!
61
00:08:32,769 --> 00:08:36,563
- What the hell is that?
- Look, it's some kind of geek.
62
00:08:36,731 --> 00:08:39,107
- The geek's got a...
- Come on. What is that?
63
00:08:40,693 --> 00:08:42,402
- Shit!
- Come on. Get out of here.
64
00:08:42,570 --> 00:08:44,988
- Where'd he come from?
- I don't believe this shit!
65
00:08:46,282 --> 00:08:49,034
Just keep driving. Come on.
66
00:08:49,202 --> 00:08:51,912
- Hey, let's go. Come on.
- What the hell is that?
67
00:08:52,080 --> 00:08:55,499
- Go on! What's he doing?
- God damn it!
68
00:08:55,667 --> 00:08:57,084
What's he got there?
69
00:08:59,128 --> 00:09:00,963
Jesus Christ!
70
00:09:02,799 --> 00:09:04,800
- What?
- Come on. What is that?
71
00:09:04,968 --> 00:09:06,445
- I don't believe this shit!
- Come on!
72
00:09:06,469 --> 00:09:08,095
You can do it! Come on!
73
00:09:08,263 --> 00:09:11,390
Oh, God. Oh, God. Oh, God!
74
00:09:15,144 --> 00:09:17,437
- Holy shit!
- Come on, get out of here!
75
00:09:20,483 --> 00:09:23,193
He's got a fucking chainsaw!
76
00:09:38,751 --> 00:09:41,587
- Sounds like a buzz saw.
- Buzz saw?
77
00:09:42,589 --> 00:09:43,589
Hey, hang up, man.
78
00:09:43,715 --> 00:09:47,593
Hang up. Hang up, hang up, hang up,
hang up, hang up, hang up, hang up!
79
00:09:47,760 --> 00:09:51,096
Get him. Shoot the bastard.
Get him. Shit!
80
00:09:51,264 --> 00:09:54,391
Fuck! Shoot that motherfucker, yeah!
81
00:10:00,356 --> 00:10:03,066
Shit! Keep back! God!
82
00:10:17,790 --> 00:10:19,708
Son of a bitch! Shit!
83
00:10:23,963 --> 00:10:25,422
Missed us, assholes.
84
00:10:50,239 --> 00:10:52,240
What? It just cut off.
85
00:10:56,579 --> 00:10:58,163
Did you do that? What happened?
86
00:11:00,500 --> 00:11:01,750
It's like super feedback.
87
00:11:01,918 --> 00:11:05,045
Just put the underwoofer
across the overflapper.
88
00:11:06,339 --> 00:11:07,589
I don't know.
89
00:11:10,426 --> 00:11:12,052
Just went dead air.
90
00:11:17,684 --> 00:11:19,434
- I want the license plate.
- No problem.
91
00:11:19,602 --> 00:11:21,311
All right, now, ease up here.
92
00:11:36,911 --> 00:11:38,662
You go get your pictures.
93
00:11:44,502 --> 00:11:45,711
Watch out, Bob.
94
00:11:49,549 --> 00:11:51,150
All right, keep the tension
on that line.
95
00:11:51,217 --> 00:11:53,593
Hey, loosen that chain.
We need some slack.
96
00:11:53,761 --> 00:11:56,471
Easy. Easy.
97
00:12:06,607 --> 00:12:08,316
You, get out of there!
98
00:12:09,652 --> 00:12:10,652
Three-zero.
99
00:12:10,820 --> 00:12:13,321
Cowboy, get away from there.
This is an accident scene.
100
00:12:13,489 --> 00:12:14,573
The area is restricted.
101
00:12:14,741 --> 00:12:17,784
- Not gonna tell you...
- It's all right, Wendell.
102
00:12:21,831 --> 00:12:23,832
Lieutenant Enright, sir.
103
00:12:24,000 --> 00:12:28,253
We heard you might be headed this way.
Did you come over for the big game?
104
00:12:28,421 --> 00:12:30,881
You know why I'm here.
105
00:12:31,048 --> 00:12:33,091
Yes, sir,
something about the chainsaw killers,
106
00:12:33,259 --> 00:12:35,677
your brother's kids killed.
107
00:12:35,845 --> 00:12:39,514
But that was 14 years ago, sir,
way down in South Texas.
108
00:12:39,682 --> 00:12:42,642
Now, these are other kids.
109
00:12:42,810 --> 00:12:44,186
This is just an accident.
110
00:12:44,353 --> 00:12:47,814
Just a couple of wild punks
out raising hell.
111
00:12:49,400 --> 00:12:50,400
Yep.
112
00:12:51,569 --> 00:12:53,862
One of those boys is so wild,
sawed his own head off
113
00:12:54,030 --> 00:12:56,114
going 90 mile per hour.
114
00:12:57,742 --> 00:13:00,410
Hell.
115
00:13:00,578 --> 00:13:03,163
Hell's exactly what they raised.
116
00:13:12,089 --> 00:13:14,716
No, sir, that information's
off the record.
117
00:13:17,136 --> 00:13:20,305
You know, sir, this is always
a pretty hairy weekend for Dallas.
118
00:13:20,473 --> 00:13:24,017
Whole lot of folks come to town
and don't give a damn about football.
119
00:13:24,185 --> 00:13:27,854
You know, they just wanna go blood crazy
for a few and riot.
120
00:13:28,022 --> 00:13:30,440
You know what "riot" means.
You were a Ranger.
121
00:13:30,608 --> 00:13:32,449
I can't hardly keep them down by law,
and if...
122
00:13:32,610 --> 00:13:34,290
If you go around
promoting this chainsaw...
123
00:13:34,403 --> 00:13:36,404
Try to speak plain.
124
00:13:36,572 --> 00:13:38,156
Saves time.
125
00:13:41,619 --> 00:13:44,579
I have authority from
the DA's office
126
00:13:44,747 --> 00:13:47,415
to put you right back on
the next plane to Amarillo.
127
00:13:48,876 --> 00:13:53,255
Well, you just do that, son.
I'd like to see that authority.
128
00:14:01,013 --> 00:14:03,390
All right, Lieutenant Enright,
what's your deal?
129
00:14:03,558 --> 00:14:04,808
All right.
130
00:14:07,311 --> 00:14:08,979
I'm gonna ask some questions.
131
00:14:09,981 --> 00:14:12,983
Put it in the press. Get it in the news.
132
00:14:13,776 --> 00:14:16,570
Any information about this accident...
133
00:14:18,447 --> 00:14:21,449
and maybe some witnesses.
134
00:14:21,617 --> 00:14:26,079
Yes, sir, I...
I know some old boys at the paper.
135
00:14:26,247 --> 00:14:27,956
We'll get your story out for you.
136
00:14:28,124 --> 00:14:29,124
Brazos.
137
00:14:37,800 --> 00:14:39,801
Brazos!
138
00:14:42,430 --> 00:14:44,556
Remember the Alamo, cowboy.
139
00:14:52,607 --> 00:14:54,190
I won!
140
00:14:55,067 --> 00:14:56,651
Wanna fuck?
141
00:14:56,819 --> 00:14:58,069
Asshole.
142
00:15:01,282 --> 00:15:04,075
You need a witness? I'm a witness.
143
00:15:04,243 --> 00:15:07,078
This Mercedes? I think I was talking
to those kids when it happened.
144
00:15:07,246 --> 00:15:08,830
No way was that an accident.
145
00:15:08,998 --> 00:15:10,498
- You saw it.
- No, but I heard it.
146
00:15:10,666 --> 00:15:12,667
You can listen. It's here on tape.
147
00:15:14,420 --> 00:15:16,004
Oh, shit. Come on.
148
00:15:25,014 --> 00:15:27,557
Regulations.
We gotta record all the call-ins.
149
00:15:27,725 --> 00:15:29,161
End of the night, we wipe the tapes,
150
00:15:29,185 --> 00:15:32,020
but I kept this one just 'cause...
It just got to me.
151
00:15:32,188 --> 00:15:34,333
- We got professionals working...
- I didn't know what I heard,
152
00:15:34,357 --> 00:15:35,459
but I read your story.
What you're looking for
153
00:15:35,483 --> 00:15:37,284
- is on this tape.
- ...so don't fool with it.
154
00:15:39,654 --> 00:15:41,571
You can slow it down now.
155
00:15:47,787 --> 00:15:50,205
You're just a joke
in this morning's paper.
156
00:15:50,373 --> 00:15:52,457
"Cowboy chases chainsaws 14 years.
157
00:15:52,625 --> 00:15:54,209
Dallas police refuse comment."
158
00:15:54,377 --> 00:15:57,545
Like you're, you know,
hung up on something crazy.
159
00:15:57,713 --> 00:16:00,173
But I believe you.
I might be the only believer you got.
160
00:16:00,341 --> 00:16:02,717
- 'Cause it's right here.
- What is?
161
00:16:02,885 --> 00:16:05,387
Right on here,
those kids getting killed.
162
00:16:05,554 --> 00:16:07,555
Now, this is evidence, sort of, right?
163
00:16:10,434 --> 00:16:13,311
Yeah, it's time for you to go home.
164
00:16:13,479 --> 00:16:14,679
- No, wait a minute.
- Come on.
165
00:16:14,772 --> 00:16:17,941
Look, I came here
because I thought I could help you.
166
00:16:18,109 --> 00:16:20,568
I deejay this dumb show
on K-OKLA up in Burkburnett,
167
00:16:20,736 --> 00:16:22,737
but people listen to me
all across North Texas.
168
00:16:22,905 --> 00:16:24,216
Now, I could put you on the radio,
169
00:16:24,240 --> 00:16:26,866
get people to believe you,
get you some help.
170
00:16:27,827 --> 00:16:30,120
You're gonna get in my way.
171
00:16:30,287 --> 00:16:32,872
- Don't you get in my way.
- No, I'm already right
172
00:16:33,040 --> 00:16:34,082
in the middle of this.
173
00:16:34,250 --> 00:16:36,376
This is my chance
to stop playing head-banging music
174
00:16:36,544 --> 00:16:37,961
and do something real.
175
00:16:39,714 --> 00:16:42,465
Well, I don't need anybody
to stand with me,
176
00:16:42,633 --> 00:16:43,758
all right?
177
00:16:45,094 --> 00:16:46,761
You can't do it alone.
178
00:16:49,598 --> 00:16:52,392
I got a perfect willingness to die.
179
00:16:52,560 --> 00:16:55,937
That gives me a moral
on this bunch of mad dogs.
180
00:16:56,105 --> 00:16:59,441
They live on fear. They thrive on it.
181
00:16:59,608 --> 00:17:03,028
I ain't got no fear left.
182
00:17:03,195 --> 00:17:04,571
Adios.
183
00:17:18,210 --> 00:17:21,087
I ain't got no fear, Lord.
184
00:17:44,570 --> 00:17:49,324
- Hardass.
- Hardass? Me?
185
00:17:51,494 --> 00:17:55,288
Well, maybe a semi-hardass,
but I got a soft heart.
186
00:17:55,456 --> 00:17:56,664
Looky.
187
00:17:58,501 --> 00:18:01,544
- Built you a little fry house.
- L.G.!
188
00:18:02,546 --> 00:18:03,755
What, darling?
189
00:18:05,674 --> 00:18:06,966
Oh, L.G.
190
00:18:24,151 --> 00:18:28,113
OK, everybody, hush up.
Listen up, y'all.
191
00:18:28,280 --> 00:18:31,366
The Texas-OU Chili
Cook-off champion is
192
00:18:31,534 --> 00:18:36,371
- from Norman, Oklahoma? No.
- No!
193
00:18:36,539 --> 00:18:38,873
Waco, Texas? Mm-mm.
194
00:18:39,041 --> 00:18:40,542
Tulsa? Nope.
195
00:18:40,709 --> 00:18:43,294
- Pardon me.
- Austin? Uh-uh.
196
00:18:43,462 --> 00:18:48,049
He's Dallas' favorite caterer,
and I think he's kind of cute.
197
00:18:48,217 --> 00:18:51,719
The Last Round-up Rolling Grill chef,
198
00:18:51,887 --> 00:18:55,807
Drayton Sawyer!
199
00:18:56,559 --> 00:19:00,562
Drayton! Drayton!
Drayton! Drayton!
200
00:19:00,729 --> 00:19:04,983
Drayton! Drayton! Drayton! Drayton!
201
00:19:12,950 --> 00:19:15,660
It's the second year in a row.
This year, Drayton,
202
00:19:15,828 --> 00:19:20,165
you've got to tell the secret
of that fabulously tasty chili!
203
00:19:20,332 --> 00:19:22,584
No secret. It's the meat.
204
00:19:22,751 --> 00:19:24,419
Don't skimp on the meat.
205
00:19:24,587 --> 00:19:28,923
I got a real good eye for prime meat.
206
00:19:29,091 --> 00:19:31,342
Runs in the family.
207
00:19:31,510 --> 00:19:32,886
Whoop! Whoop!
208
00:19:33,053 --> 00:19:36,764
It's one of those, uh,
hard-shell peppercorns.
209
00:19:38,225 --> 00:19:41,102
I gotta say, I love this town.
210
00:19:41,270 --> 00:19:43,271
This town loves prime meat!
211
00:19:50,279 --> 00:19:54,824
So there's the big story.
Texas clobbers Oklahoma in chili.
212
00:19:54,992 --> 00:19:59,287
This is Stretch, your fearless
reporter, live from Dallas.
213
00:20:28,150 --> 00:20:29,961
Now, be sure to watch
your drinking and driving
214
00:20:29,985 --> 00:20:32,820
on this wild and woolly
Texas-OU Weekend.
215
00:20:32,988 --> 00:20:35,657
This is Stretch, on K-OKLA...
216
00:20:48,671 --> 00:20:49,837
Cut-Rite.
217
00:20:51,215 --> 00:20:54,550
No, C.L., I ain't seen Fletcher.
218
00:20:54,718 --> 00:20:56,386
Well, last Friday.
219
00:20:57,763 --> 00:21:00,348
Well, hell, he's on the road, then.
220
00:21:03,143 --> 00:21:05,979
Well, don't believe me, then. Fine.
221
00:21:06,146 --> 00:21:07,438
C.L...
222
00:21:09,358 --> 00:21:10,525
No.
223
00:21:13,988 --> 00:21:15,863
I'll be with you in just a minute, sir.
224
00:21:18,701 --> 00:21:22,370
Now, you're getting
as mean as a sting bat, C.L.
225
00:21:24,123 --> 00:21:27,542
No, hell, don't call back.
226
00:21:28,585 --> 00:21:30,795
No, don't you call back.
I got a business here,
227
00:21:30,963 --> 00:21:33,881
and Fletcher ain't none of my business.
228
00:21:34,049 --> 00:21:35,383
Damn!
229
00:21:46,520 --> 00:21:48,146
What can I do you for?
230
00:22:45,704 --> 00:22:48,122
Well, don't you wanna test them?
There's gas in them.
231
00:22:52,628 --> 00:22:54,962
Get them suckers a time or two.
232
00:23:17,903 --> 00:23:20,863
Oh, my kid banana.
233
00:23:32,918 --> 00:23:35,086
Damn, what is he doing?
234
00:23:56,900 --> 00:24:01,529
Now, this is very hard to believe.
235
00:24:07,578 --> 00:24:10,037
I'd like you to play that tape, missy.
236
00:24:11,748 --> 00:24:15,960
Come all the way up here to Burkburnett.
No shit!
237
00:24:16,128 --> 00:24:17,378
Yeah.
238
00:24:19,673 --> 00:24:21,716
Oh, you wanna hear it now.
239
00:24:22,217 --> 00:24:23,801
I wanna hear it on the radio.
240
00:24:23,969 --> 00:24:25,511
On your show.
241
00:24:28,724 --> 00:24:31,476
I don't think it'd be legal to do that.
242
00:24:31,643 --> 00:24:34,896
FCC regulations, those things.
243
00:24:35,063 --> 00:24:38,816
Well, you just figure out
how to do it and do it.
244
00:24:38,984 --> 00:24:41,068
You bend the rules. I don't know.
245
00:24:45,574 --> 00:24:48,910
- Why?
- Because the killers are here.
246
00:24:49,912 --> 00:24:53,831
Kill sites have been clustered all over
Northeast Texas the last two years.
247
00:24:59,922 --> 00:25:03,716
The laws, they shy away
from piecing it together as murder.
248
00:25:03,884 --> 00:25:05,927
They call it accidents, disappearances.
249
00:25:06,094 --> 00:25:09,764
You got that last slaughter on tape.
You play it on the radio.
250
00:25:09,932 --> 00:25:14,143
Maybe then, the laws will stop trying
to shut me up and start helping me.
251
00:25:14,603 --> 00:25:18,022
Besides, it'll give you
something real to do.
252
00:25:19,233 --> 00:25:22,276
You said you were gonna do this alone.
253
00:25:22,444 --> 00:25:24,487
I need your help, missy.
254
00:25:33,205 --> 00:25:34,372
Well...
255
00:25:35,374 --> 00:25:37,875
you can call me Stretch,
Mr. Enright.
256
00:25:38,043 --> 00:25:40,211
Well, now, you can call me Lefty.
257
00:25:41,213 --> 00:25:44,173
It's mighty nice
doing business with you.
258
00:25:45,634 --> 00:25:48,094
- Thanks.
- All right.
259
00:25:48,262 --> 00:25:50,429
You have a nice day, now.
260
00:25:51,765 --> 00:25:52,974
You, too.
261
00:26:40,772 --> 00:26:44,358
So here's a special request
we're doing this afternoon and tonight.
262
00:26:44,526 --> 00:26:47,194
You steady listeners know
we're playing this every hour.
263
00:26:47,362 --> 00:26:49,697
This is for Lefty.
264
00:26:50,699 --> 00:26:54,201
Hog fucker! Son of a bitch!
265
00:26:58,540 --> 00:27:03,753
Ah! Last Round-up Rolling Grill.
We're still number one.
266
00:27:03,920 --> 00:27:06,922
I told you, boys, and I told you.
267
00:27:07,090 --> 00:27:10,968
Don't call on this phone.
Now, damn it, get off.
268
00:27:11,136 --> 00:27:14,639
What? What's on the radio?
269
00:27:14,806 --> 00:27:18,309
Now, don't bullshit me. I can't...
270
00:27:18,477 --> 00:27:21,437
I won't... All right, what station?
271
00:27:21,605 --> 00:27:23,856
This ain't no joke, boy?
272
00:27:24,024 --> 00:27:26,484
Then I'm tuning it in.
273
00:27:26,652 --> 00:27:30,071
Hog fucker! Son of a bitch!
274
00:27:30,238 --> 00:27:34,575
You two nap-haired idiots.
You've done it again!
275
00:27:34,743 --> 00:27:39,747
You coon shits! You fudge-packers!
You'll be the death of me yet!
276
00:27:50,926 --> 00:27:52,259
Missed us, assholes.
277
00:27:54,429 --> 00:27:55,763
K-OKLA.
278
00:27:57,516 --> 00:27:58,974
Come on, Lefty. Where are you?
279
00:28:04,272 --> 00:28:07,858
This concludes the broadcast day
for K-OKLA in Burkburnett, Texas,
280
00:28:08,026 --> 00:28:09,443
Red River Rock 'n' Roll.
281
00:28:09,611 --> 00:28:12,113
In New York, it's 1:00am,
still fun city.
282
00:28:12,280 --> 00:28:13,864
In LA, 10:00 at night, party time.
283
00:28:14,032 --> 00:28:16,492
But deep in the heart of Texas,
it's 12:00 midnight.
284
00:28:16,660 --> 00:28:18,994
Ain't nothing going on.
285
00:28:21,123 --> 00:28:25,042
It's another cussing caller.
286
00:28:25,210 --> 00:28:28,754
Your little ass is gonna be
in big trouble over that tape, girl.
287
00:28:28,922 --> 00:28:30,131
Nope.
288
00:28:52,070 --> 00:28:55,156
Sure got a lot of complaints,
darling.
289
00:28:59,453 --> 00:29:03,414
L.G., it was a request, right?
It's listed in the logs as a request.
290
00:29:03,582 --> 00:29:05,916
People complain
about the request every night, right?
291
00:29:20,390 --> 00:29:22,558
Wanna go for coffee at Big State?
292
00:29:24,019 --> 00:29:25,186
Nope.
293
00:29:28,982 --> 00:29:31,192
Huh, I guess you're waiting
on this guy, Lefty?
294
00:29:33,528 --> 00:29:35,529
L.G.
295
00:29:38,992 --> 00:29:40,034
Night, L.G.
296
00:29:40,202 --> 00:29:41,994
Good night.
297
00:29:42,162 --> 00:29:46,123
God damn it!
298
00:29:54,382 --> 00:29:55,674
Shit!
299
00:30:06,645 --> 00:30:08,562
K-OKLA, this is Stretch.
300
00:30:09,481 --> 00:30:10,481
Hello?
301
00:30:20,909 --> 00:30:24,245
Hello, Lefty?
302
00:30:53,149 --> 00:30:54,275
L.G.?
303
00:31:01,867 --> 00:31:02,867
Lefty?
304
00:32:14,356 --> 00:32:18,776
I wanna buy some radio-ad time.
305
00:32:20,028 --> 00:32:22,821
Are you fucking crazy? We are closed!
306
00:32:22,989 --> 00:32:26,533
Off the air till tomorrow.
You'll have to just come back.
307
00:32:26,701 --> 00:32:28,702
No, but... But, yeah, but...
308
00:32:30,872 --> 00:32:33,916
So this is radio land, huh?
The infinite turnover?
309
00:32:34,084 --> 00:32:36,585
The waves through
the ether fuzz roll on forever.
310
00:32:36,753 --> 00:32:40,047
Roar!
311
00:32:40,215 --> 00:32:42,257
Can't close that.
Hi, I know what you're thinking.
312
00:32:42,425 --> 00:32:44,718
"This is weird. Hope I can handle it."
313
00:32:44,886 --> 00:32:45,886
You know...
314
00:32:50,725 --> 00:32:52,559
you're my fave.
315
00:32:53,436 --> 00:32:57,272
Me and Bubba, my little brother,
we listen to you every night.
316
00:32:58,525 --> 00:33:01,402
Music is my life.
317
00:33:01,569 --> 00:33:04,321
You know, you're my fave,
318
00:33:04,489 --> 00:33:08,075
but I get too embarrassed
to phone in my request.
319
00:33:08,243 --> 00:33:10,244
It's too disembodied, you know?
320
00:33:11,663 --> 00:33:14,081
But...
321
00:33:14,249 --> 00:33:16,250
Now that we're here
in flesh and blood,
322
00:33:16,418 --> 00:33:19,253
I could maybe make a request,
and it'd still count, huh?
323
00:33:21,131 --> 00:33:22,798
Sure. Mm-hm.
324
00:33:25,343 --> 00:33:28,429
Well, what about...
325
00:33:29,597 --> 00:33:31,265
Iron Butterfly?
326
00:33:31,433 --> 00:33:34,893
You know, like
"In-A-Vida-Da-Gadda, Baby?"
327
00:33:35,061 --> 00:33:37,521
It's heavy! You know,
328
00:33:37,689 --> 00:33:42,026
I've never been to
a radio station before.
329
00:33:42,193 --> 00:33:44,528
Do you think you could
do me a tour, huh?
330
00:33:44,696 --> 00:33:45,696
Tour?
331
00:33:48,533 --> 00:33:50,951
Tour. Sure, sure.
332
00:33:51,119 --> 00:33:54,705
But seriously quick,
and it ends at the exit sign.
333
00:33:54,873 --> 00:33:58,375
Oh, boy! OK, yeah, sure!
334
00:33:59,377 --> 00:34:02,463
OK, your tour. Here's your tour.
Here's your tour. Here's a lamp.
335
00:34:02,630 --> 00:34:04,214
Yeah, lamp.
336
00:34:04,382 --> 00:34:06,467
- Here's a typewriter.
- Oh!
337
00:34:06,634 --> 00:34:09,428
- Rubber man.
- Uh-huh. Rubber man. I like him.
338
00:34:09,596 --> 00:34:12,806
Armadillo. Here's Mr. Shark.
339
00:34:12,974 --> 00:34:14,308
Oh, Mr. Shark!
340
00:34:16,227 --> 00:34:18,812
- Here's some flowers.
- Flowers.
341
00:34:20,523 --> 00:34:22,066
Rolodex.
342
00:34:24,319 --> 00:34:26,361
- Here's a lamp.
- Oh!
343
00:34:26,529 --> 00:34:29,031
And there's the exit sign. Tour's over.
344
00:34:45,381 --> 00:34:48,592
"E-X..."
345
00:34:49,719 --> 00:34:52,638
I-T.
346
00:34:52,806 --> 00:34:55,307
"Exit."
347
00:34:56,184 --> 00:35:00,020
- Good night.
- Oh. Good night!
348
00:35:01,856 --> 00:35:03,357
Good night!
349
00:35:04,943 --> 00:35:06,276
Good night.
350
00:35:11,366 --> 00:35:13,033
Good night!
351
00:35:14,536 --> 00:35:16,203
Good night.
352
00:35:21,835 --> 00:35:24,419
Hey, what about my request?
353
00:35:26,005 --> 00:35:27,256
You know.
354
00:35:28,341 --> 00:35:31,510
That Lefty-request record
355
00:35:31,678 --> 00:35:34,763
that you honked out today?
356
00:35:34,931 --> 00:35:37,057
I love that.
357
00:35:37,225 --> 00:35:39,059
Let's see...
358
00:35:49,946 --> 00:35:53,740
What was it, anyway?
The Rambo III soundtrack?
359
00:36:02,000 --> 00:36:03,542
Gonna play it again?
360
00:36:09,090 --> 00:36:10,883
Sure would like it.
361
00:36:11,050 --> 00:36:15,762
Hey, maybe I could get a copy,
362
00:36:15,930 --> 00:36:19,224
and you could autograph it.
363
00:36:19,392 --> 00:36:24,188
To a... a far-out fan!
364
00:36:25,440 --> 00:36:27,441
- What's in here?
- Record vault.
365
00:36:27,609 --> 00:36:29,776
Oh, where you keep the golden oldies?
366
00:36:29,944 --> 00:36:32,571
And, uh, maybe...
367
00:36:32,739 --> 00:36:33,947
Maybe the new music's in...
368
00:36:37,368 --> 00:36:39,828
Ow! Not me, you dumb-ass!
369
00:36:39,996 --> 00:36:42,789
Get the girl! Get the girl!
370
00:37:05,104 --> 00:37:09,149
He dented my plate!
Ah! My brain is burning!
371
00:37:09,317 --> 00:37:11,693
'Nam flashback! 'Nam flashback!
372
00:37:14,781 --> 00:37:17,950
Leatherface, you bitch, I'll...
373
00:37:18,117 --> 00:37:21,578
Look what you did
to my Sonny Bono wig-do.
374
00:37:21,746 --> 00:37:24,289
God damn, I can't believe it!
375
00:37:24,457 --> 00:37:26,416
You gonna have to buy me
a new plate cover!
376
00:37:26,584 --> 00:37:28,835
You gonna have to buy me
a new plate cover, Leatherface.
377
00:37:33,800 --> 00:37:35,467
He's gonna send me back
to the VA Hospital
378
00:37:35,635 --> 00:37:37,344
with this dent in my plate.
379
00:37:47,397 --> 00:37:49,564
Well, at least he didn't mess me up.
380
00:37:56,698 --> 00:37:59,199
Dog will hunt.
Get that bitch, Leatherface.
381
00:37:59,367 --> 00:38:01,493
Get that bitch!
382
00:38:01,661 --> 00:38:03,287
Dog will hunt.
383
00:38:11,796 --> 00:38:13,338
Go away!
384
00:38:22,223 --> 00:38:25,517
Shit. Humble Pie!
385
00:38:29,397 --> 00:38:31,857
Hurry up, Leatherface. Hurry up.
Get that bitch!
386
00:38:35,820 --> 00:38:37,362
Go away!
387
00:38:41,576 --> 00:38:43,994
Music is my life!
388
00:38:55,757 --> 00:39:00,677
They live on fear.
They live on fear. They live on fear.
389
00:39:00,845 --> 00:39:05,432
They live on fear. They live on fear.
They live on fear.
390
00:39:51,646 --> 00:39:54,106
Stretch, darling,
you know the door's unlocked?
391
00:39:59,153 --> 00:40:00,153
Hey!
392
00:40:02,115 --> 00:40:03,323
What the shit?
393
00:40:03,491 --> 00:40:07,786
Hey! Lick my plate, you dog dick!
394
00:40:07,954 --> 00:40:09,556
What the fuck you think
you're doing in here,
395
00:40:09,580 --> 00:40:12,165
you crazy-looking little son of a bitch?
Get out of here!
396
00:40:29,475 --> 00:40:32,269
Time for incoming mail!
397
00:40:35,523 --> 00:40:37,482
Ho Chi Minh!
398
00:40:44,031 --> 00:40:47,826
A-one and a-two and a-three!
399
00:40:55,710 --> 00:40:57,210
Go, you little bitch!
400
00:41:23,070 --> 00:41:27,032
Go away! Leave me alone!
401
00:42:12,703 --> 00:42:15,455
No, no, no, no! God, no, please don't!
402
00:42:15,623 --> 00:42:17,374
Incoming mail!
403
00:42:18,751 --> 00:42:20,460
No, no, no!
404
00:42:20,628 --> 00:42:23,255
No, no, no, please, God, no!
405
00:42:30,805 --> 00:42:34,099
No, no, no, please, God!
Please, God, no!
406
00:42:34,267 --> 00:42:36,309
No!
407
00:42:36,477 --> 00:42:41,648
No, no, no, please, God!
Stop it! God, no!
408
00:42:41,816 --> 00:42:43,483
No, no, please, God!
409
00:42:47,905 --> 00:42:49,698
Are you mad at me?
410
00:42:52,118 --> 00:42:54,202
How mad at me are you?
411
00:42:57,957 --> 00:42:59,749
You're not really mad at me.
412
00:43:11,429 --> 00:43:13,638
How good are you?
413
00:43:32,074 --> 00:43:33,366
Get that bitch, Leatherface!
414
00:43:33,534 --> 00:43:34,784
Get that bitch!
415
00:43:40,249 --> 00:43:43,084
How good...
416
00:43:44,211 --> 00:43:47,422
are you?
417
00:44:10,905 --> 00:44:12,197
Really?
418
00:44:15,743 --> 00:44:20,246
Are you really, really...
419
00:44:20,414 --> 00:44:21,831
good?
420
00:44:29,924 --> 00:44:33,885
Are you really good? Really good?
421
00:44:36,430 --> 00:44:38,598
You're really good.
422
00:44:45,106 --> 00:44:46,773
You're the best.
423
00:44:56,242 --> 00:44:57,283
Oh, no.
424
00:45:12,007 --> 00:45:13,091
No! No!
425
00:45:20,558 --> 00:45:21,891
Please don't kill me!
426
00:45:22,059 --> 00:45:25,812
No, God!
427
00:45:27,815 --> 00:45:29,232
No, please, God!
428
00:45:29,400 --> 00:45:30,900
No, God!
429
00:45:50,921 --> 00:45:52,672
Oh, God! Oh, God!
430
00:46:06,228 --> 00:46:08,521
Leatherface.
431
00:46:10,691 --> 00:46:13,401
Did you get her, Bubba?
Did you get that bitch?
432
00:46:17,573 --> 00:46:22,202
She was my fave, but she knew.
433
00:46:22,369 --> 00:46:26,289
And now, nobody knows.
434
00:46:29,710 --> 00:46:32,712
Look what you did
to my plate, you bitch!
435
00:46:35,049 --> 00:46:37,467
You got her? Did you get her good?
436
00:46:38,552 --> 00:46:41,012
Slap me five.
437
00:46:41,180 --> 00:46:43,097
I got one, too.
438
00:46:43,265 --> 00:46:47,727
A bonus body!
439
00:46:47,895 --> 00:46:49,729
Look at that beef.
440
00:46:49,897 --> 00:46:51,481
Help me get it out of here.
441
00:47:03,953 --> 00:47:06,746
Giddyup!
442
00:47:14,088 --> 00:47:17,340
No, they'll get away.
443
00:47:17,508 --> 00:47:19,509
No, no, they'll get away.
444
00:47:21,303 --> 00:47:23,179
They can't get away.
445
00:47:38,028 --> 00:47:40,321
God damn it, Lefty. You're late.
446
00:47:52,918 --> 00:47:54,752
Damn it, Lefty.
447
00:50:36,457 --> 00:50:37,749
Stretch!
448
00:50:40,461 --> 00:50:41,461
Lefty?
449
00:50:45,466 --> 00:50:47,967
Stretch!
450
00:50:48,135 --> 00:50:51,095
Hold on!
451
00:50:51,263 --> 00:50:53,139
Grab onto something. Hold onto it.
452
00:50:54,558 --> 00:50:57,477
Lefty, they came! Where were you?
453
00:50:57,644 --> 00:51:01,272
I had to do it.
Damn, I used you, girl.
454
00:51:01,440 --> 00:51:03,149
I'm here now. Grab hold of this.
455
00:51:05,819 --> 00:51:08,381
Grab hold of this, now. Don't you cry,
little sister. I'm here now.
456
00:51:08,405 --> 00:51:10,531
Come on, I'm here now.
You can get it. Come on, now.
457
00:51:16,997 --> 00:51:18,498
You got it. Come on.
458
00:51:19,792 --> 00:51:23,169
Come on! Grab it!
459
00:52:04,086 --> 00:52:05,837
Oh, my God.
460
00:52:40,747 --> 00:52:45,918
Oh, Lord, help me beat this stranger
that walks beside me,
461
00:52:46,086 --> 00:52:48,087
that takes away my strength.
462
00:52:48,255 --> 00:52:52,091
Lord, you show me the end.
463
00:52:52,259 --> 00:52:56,053
Show me what I fear
so I don't fear it no more.
464
00:54:25,811 --> 00:54:27,812
It's the devil's playground.
465
00:54:34,569 --> 00:54:38,406
I'm bringing it down! Down to hell!
466
00:54:40,701 --> 00:54:48,701
Bring it all down!
467
00:55:35,589 --> 00:55:38,257
I hate to say it,
but that hillbilly hog you boys
468
00:55:38,425 --> 00:55:40,551
got earlier is the top tonight.
469
00:55:40,719 --> 00:55:43,721
That's mine! Mine!
Not Bubba's. Me! Me!
470
00:55:43,889 --> 00:55:45,139
Bust it up!
471
00:55:45,307 --> 00:55:46,515
Wanna go to the movies?
472
00:55:46,683 --> 00:55:49,352
No crowds.
Everybody's at the football parties.
473
00:55:49,519 --> 00:55:51,020
Tonight's a washout.
474
00:55:51,188 --> 00:55:55,107
Biggest meat-eater weekend of the month,
and we're gonna lose money on it.
475
00:55:55,275 --> 00:55:57,401
Damn it all!
Maybe we just ought to quit.
476
00:55:57,569 --> 00:56:02,114
Oh, yeah? Kiss my plate,
Mr. Big Shot. Maybe you forgot.
477
00:56:02,282 --> 00:56:04,617
This chrome dome
bankrolled this food business.
478
00:56:04,785 --> 00:56:07,286
No lucky gook with a machete,
no head wound.
479
00:56:07,454 --> 00:56:10,664
No head wound,
no fancy rolling grill a-go-go.
480
00:56:10,832 --> 00:56:13,793
Ain't no fool. Kiss it.
Don't forget it.
481
00:56:19,633 --> 00:56:22,551
Peel that pig and slice him thick.
482
00:56:22,719 --> 00:56:26,222
- That's my sweet pea.
- Get them hogs on the grill.
483
00:56:26,390 --> 00:56:31,018
Big, big pre-game brunch tomorrow
means a ton of croissant sandwiches.
484
00:56:31,186 --> 00:56:32,978
Oh, I love this town.
485
00:56:33,146 --> 00:56:36,899
Hey, you nitwit, get back in here
and get that grill going.
486
00:58:46,947 --> 00:58:48,864
No. No. No good.
487
00:58:49,032 --> 00:58:50,032
No good.
488
00:59:23,483 --> 00:59:26,902
Come on, Bubba. Cook's out here,
and he's chewing ass like it was steak.
489
00:59:27,070 --> 00:59:29,280
"You gotta run for that money now.
490
00:59:29,447 --> 00:59:31,615
Chase that dollar.
Gotta go fast to catch it."
491
00:59:31,783 --> 00:59:34,827
You dumb baboons are
too dumb to even close the door.
492
00:59:34,995 --> 00:59:36,745
I'm tired of kicking your asses.
493
00:59:40,166 --> 00:59:42,793
What are you doing?
You trying to hide something?
494
00:59:48,633 --> 00:59:50,593
Get that eyeball pâté working.
495
00:59:50,760 --> 00:59:55,306
Hey, you coon shit, where are you going?
We need the club sandwiches...
496
00:59:56,266 --> 01:00:00,603
Help. Help me. Please.
497
01:00:00,770 --> 01:00:03,522
Please, help me.
498
01:00:03,690 --> 01:00:07,860
Can you help me get out of here?
499
01:00:13,199 --> 01:00:16,201
What is it? Put that down.
Put that down.
500
01:00:16,369 --> 01:00:18,162
Put that down.
501
01:00:18,330 --> 01:00:19,705
What is that?
502
01:00:20,540 --> 01:00:23,375
Is it wet? It's wet. Put it down.
503
01:03:10,251 --> 01:03:11,627
My darling.
504
01:03:15,507 --> 01:03:18,550
Darling?
505
01:03:18,718 --> 01:03:21,678
Don't be scared, darling.
506
01:03:28,937 --> 01:03:30,479
Oh no, L.G.
507
01:03:35,902 --> 01:03:38,612
Oh no. Oh no.
508
01:03:39,614 --> 01:03:41,281
L.G.!
509
01:03:41,908 --> 01:03:43,492
Oh, my God!
510
01:03:45,578 --> 01:03:49,331
L.G., they got you, too?
511
01:03:49,499 --> 01:03:51,083
Oh, L.G.!
512
01:03:56,089 --> 01:03:57,589
We gotta get y'all loose.
513
01:04:37,046 --> 01:04:40,215
I guess I'm falling apart on you, honey.
514
01:04:47,140 --> 01:04:48,599
No.
515
01:04:50,059 --> 01:04:52,477
No.
516
01:04:58,151 --> 01:04:59,818
Shit.
517
01:05:49,869 --> 01:05:51,203
L.G.
518
01:05:53,289 --> 01:05:55,165
I love you.
519
01:06:14,435 --> 01:06:15,686
So he says,
520
01:06:15,853 --> 01:06:20,107
"Hey, get me those lawyers.
Legal meat."
521
01:06:20,274 --> 01:06:22,693
- Legal meat, yeah!
- Bubba, you idiot!
522
01:06:22,860 --> 01:06:24,486
Get your ass over here.
523
01:06:24,654 --> 01:06:26,905
- You fucked up again.
- You fucked up again.
524
01:06:27,073 --> 01:06:29,449
He says,
"Hey, get me those lawyers.
525
01:06:29,617 --> 01:06:31,368
Legal meat, y'all."
526
01:06:31,536 --> 01:06:34,955
Fuck me in the left eye!
527
01:06:35,123 --> 01:06:39,167
Valuable kill-time wasted running down
them coked-up pencil necks,
528
01:06:39,335 --> 01:06:41,753
and not a good chop on the whole bunch.
529
01:06:41,921 --> 01:06:43,880
I pick the vittles. Get it?
530
01:06:44,048 --> 01:06:46,883
- I. Me. Nobody but...
- I pick the vittles, I.
531
01:06:47,051 --> 01:06:49,720
- Bubba, you hull wreckage!
- Me. Nobody but...
532
01:06:49,887 --> 01:06:54,141
Busted again, huh?
That's the main support beam.
533
01:06:56,936 --> 01:07:00,480
Fuck, you idiots! You both will pay!
534
01:07:00,648 --> 01:07:02,607
Both of you... You're both...
535
01:07:02,775 --> 01:07:06,111
Look what your brother's done now.
You coon shit.
536
01:07:06,279 --> 01:07:10,574
You cut the main support beam.
And this is what happens.
537
01:07:10,742 --> 01:07:12,951
Of course this is what happens.
538
01:07:13,119 --> 01:07:15,954
That big brute!
539
01:07:16,122 --> 01:07:17,956
Dirty meat don't cut it.
540
01:07:18,124 --> 01:07:21,710
Family standards only require
the best meat in town.
541
01:07:21,878 --> 01:07:23,462
More money lost.
542
01:07:23,629 --> 01:07:26,465
I never, never, never get a break.
543
01:07:26,632 --> 01:07:28,967
Work, work night and day,
544
01:07:29,135 --> 01:07:32,512
presenting myself to the people,
selling, selling.
545
01:07:32,680 --> 01:07:37,392
You pair of prima donnas fooling around
here and listening to the radio all day
546
01:07:37,560 --> 01:07:40,687
and sawing down your own house.
547
01:07:47,987 --> 01:07:50,072
Take it all down!
548
01:07:50,239 --> 01:07:52,491
Bring it all down!
549
01:07:52,658 --> 01:07:54,993
Bury the devil!
550
01:07:58,372 --> 01:08:04,086
May the Lord have mercy on our souls!
551
01:08:05,922 --> 01:08:08,840
Get that thing out of here.
552
01:08:09,008 --> 01:08:12,511
Maybe it cracked the main butane tank.
553
01:08:12,678 --> 01:08:15,680
It's up there. Go look at it.
554
01:08:15,848 --> 01:08:18,391
Taxes. Taxes.
555
01:08:18,559 --> 01:08:21,353
Damn property taxes fuck up everything.
556
01:08:21,854 --> 01:08:25,190
Crooks don't pay taxes.
Politicians don't.
557
01:08:25,358 --> 01:08:27,359
Movie stars don't.
558
01:08:27,527 --> 01:08:32,781
It's the little guy that can't make
a dime. He pays the taxes.
559
01:08:32,949 --> 01:08:35,534
Small businessman
gets it in the ass every time.
560
01:08:35,701 --> 01:08:37,577
I ought to quit.
561
01:08:37,745 --> 01:08:41,540
Right, it's junk. Quit.
Dump this cook show.
562
01:08:41,707 --> 01:08:45,877
Sell off this turkey.
It's time. It's in the air.
563
01:08:46,045 --> 01:08:47,838
It's what the public wants.
564
01:08:48,005 --> 01:08:49,840
I don't wanna hear that again.
565
01:08:50,007 --> 01:08:52,300
It's 'Nam Land!
566
01:08:56,514 --> 01:08:59,683
Yow! What the hell was that?
567
01:08:59,851 --> 01:09:03,562
I don't know, boy.
It looked like a big, big fireball.
568
01:09:12,530 --> 01:09:13,947
'Nam Land.
569
01:09:15,408 --> 01:09:16,783
Napalm.
570
01:09:18,411 --> 01:09:19,911
Fire in the hole.
571
01:09:25,418 --> 01:09:28,420
That's the main butane tank
up there, Bubba.
572
01:09:28,588 --> 01:09:32,048
Go look at it.
Get your butt moving, boy.
573
01:09:32,216 --> 01:09:35,760
Go up there and look at it.
Go look at it.
574
01:09:35,928 --> 01:09:39,347
- I'll kick you in the ass again.
- Not now. It's 'Nam Land.
575
01:09:39,515 --> 01:09:42,851
- It's a hit. It's a bang. It's a smash.
- Shut him up, Bubba.
576
01:09:54,572 --> 01:09:56,781
Did you see it?
577
01:09:56,949 --> 01:09:58,825
Well, did you? Didn't you?
578
01:09:58,993 --> 01:10:01,286
Did you? Didn't you?
579
01:10:01,454 --> 01:10:03,997
Go check it out, boy.
580
01:10:04,165 --> 01:10:08,001
- 'Nam Land!
- Oh, shut up!
581
01:10:08,169 --> 01:10:10,879
I told you to go check it out, boy,
before I start kicking your ass.
582
01:10:11,047 --> 01:10:15,050
Some kind of crazy booger
just skipped through here.
583
01:10:15,218 --> 01:10:18,220
No, a booger? How big?
584
01:10:18,387 --> 01:10:22,849
A big crazy booger.
Let's haul butt, bro.
585
01:10:46,624 --> 01:10:48,250
Oh, my God.
586
01:10:54,590 --> 01:10:56,174
Oh, God.
587
01:11:08,437 --> 01:11:09,896
Franklin.
588
01:11:28,874 --> 01:11:31,042
Don't you cry, my brother.
589
01:11:33,421 --> 01:11:38,883
I'm here now.
590
01:11:39,760 --> 01:11:41,970
They can't do this.
591
01:11:42,138 --> 01:11:44,597
They can't do this!
592
01:11:44,765 --> 01:11:48,852
They can't do this! They can't do this!
593
01:11:58,029 --> 01:12:00,947
I'll take you back to hell!
594
01:12:01,115 --> 01:12:03,616
I'll take you to hell!
595
01:14:23,674 --> 01:14:25,717
All right, all right!
596
01:14:26,886 --> 01:14:29,762
Let's talk about it.
597
01:14:29,930 --> 01:14:32,307
OK. What, are you pissed-off?
What about me?
598
01:14:32,475 --> 01:14:36,019
Listen, this is not gonna work out.
599
01:14:38,647 --> 01:14:42,108
I'm trying to be open with you. It's
nobody's fault. I just can't do this.
600
01:14:46,572 --> 01:14:47,572
Let me go.
601
01:14:52,620 --> 01:14:56,789
What the hell's going on here?
602
01:15:00,211 --> 01:15:01,711
Bubba, you nap-haired idiot.
603
01:15:01,879 --> 01:15:03,588
Get out of here.
604
01:15:06,383 --> 01:15:09,969
Who's this? I get it.
605
01:15:10,137 --> 01:15:14,349
Are you the saboteur
that's fucking up our house?
606
01:15:14,517 --> 01:15:16,351
Trying to put me out of business?
607
01:15:16,519 --> 01:15:18,770
Thousands of dollars lost.
608
01:15:18,938 --> 01:15:21,773
You got that kind of money? No!
609
01:15:21,941 --> 01:15:26,402
It's the deejay. My fave.
610
01:15:26,570 --> 01:15:28,613
That dirty thing?
611
01:15:28,781 --> 01:15:30,573
Told me you boys got her.
612
01:15:30,741 --> 01:15:32,742
Well, yeah.
613
01:15:32,910 --> 01:15:35,578
Leatherface killed her
once already tonight.
614
01:15:35,746 --> 01:15:39,165
But look, she's red-faced.
615
01:15:39,333 --> 01:15:43,127
Bubba's been playing with her.
Bubba likes her.
616
01:15:43,295 --> 01:15:45,964
Bubba's got a girlfriend.
617
01:15:46,131 --> 01:15:52,845
Bubba's got a girlfriend!
Bubba's got a girlfriend!
618
01:15:53,013 --> 01:15:56,307
Bubba's got a girl...
619
01:15:56,475 --> 01:15:58,601
Is that what this is, Bubba?
620
01:15:58,769 --> 01:16:01,604
The old cock-and-cunt swindle, huh?
621
01:16:01,772 --> 01:16:05,233
S-C-E-X. Sex.
622
01:16:05,401 --> 01:16:08,236
And you had to find out about it,
didn't you?
623
01:16:08,404 --> 01:16:10,363
You just couldn't leave it alone.
624
01:16:10,531 --> 01:16:13,241
If you wanted to know about it so bad,
why didn't you ask me?
625
01:16:13,409 --> 01:16:16,202
You wanna know about it?
You wanna know about it?
626
01:16:16,370 --> 01:16:18,663
Ask me. Ask me.
627
01:16:18,831 --> 01:16:22,834
It's a swindle, that's all.
So don't get mixed up in it.
628
01:16:23,002 --> 01:16:25,670
Help me. Help me.
629
01:16:25,838 --> 01:16:27,338
Help me.
630
01:16:27,506 --> 01:16:29,340
Please, help me. Please.
631
01:16:29,508 --> 01:16:30,675
Help me.
632
01:16:30,843 --> 01:16:32,969
Please, help me.
633
01:16:36,181 --> 01:16:39,517
All right, Miss Priss, cut that out.
634
01:16:39,685 --> 01:16:41,269
Leave him alone, damn it!
635
01:16:43,856 --> 01:16:47,692
Bubba, you were supposed to finish her.
Finish her now.
636
01:16:50,863 --> 01:16:52,739
- Burn her like a rat.
- Finish her.
637
01:16:52,906 --> 01:16:54,532
- Burn her like a rat!
- Finish her now.
638
01:16:54,700 --> 01:16:58,244
Burn her like a rat!
Burn her like a rat, rat, rat!
639
01:16:58,412 --> 01:17:00,997
- Burn her like a rat!
- Finish her now!
640
01:17:01,165 --> 01:17:02,851
- Finish her now, Bubba!
- Burn her like a rat!
641
01:17:02,875 --> 01:17:04,876
- Finish her!
- Finish her. Finish her.
642
01:17:06,879 --> 01:17:09,714
Give me that.
643
01:17:09,882 --> 01:17:13,676
Turn traitor for a piece of tail.
644
01:17:13,844 --> 01:17:18,556
You got one choice, boy,
sex or the saw.
645
01:17:18,724 --> 01:17:21,809
Sex is, well, nobody knows.
646
01:17:21,977 --> 01:17:25,938
But the saw, the saw is family.
647
01:17:26,106 --> 01:17:30,068
- The saw is family.
- Wait till Granddad hears about this.
648
01:17:33,530 --> 01:17:35,073
Take her away.
649
01:17:37,534 --> 01:17:40,244
- She's in the garbage now.
- Oh, no.
650
01:17:41,747 --> 01:17:44,123
- Oh, no.
- A-one...
651
01:17:45,584 --> 01:17:46,876
and a-two...
652
01:17:48,420 --> 01:17:49,962
and a-three!
653
01:18:01,392 --> 01:18:03,768
No!
654
01:18:08,816 --> 01:18:11,442
Dinnertime, damn it! Let's go.
655
01:18:11,610 --> 01:18:13,945
Eat and run. Eat and run.
656
01:18:14,113 --> 01:18:17,490
There's a lot of hungry
football fans to feed.
657
01:18:17,658 --> 01:18:21,077
Hurry it up. Grandpa likes to go fast.
658
01:18:21,245 --> 01:18:24,539
He always did. Come on. Come on.
659
01:18:24,707 --> 01:18:27,458
Time eats money.
660
01:18:27,626 --> 01:18:32,130
Those damn coon shits
are the weight of the family.
661
01:18:32,297 --> 01:18:37,135
I stoop my shoulders
taking care of my younger brothers.
662
01:18:37,302 --> 01:18:41,222
It squashed the young years
out of my life
663
01:18:41,390 --> 01:18:44,142
like a can of cheese whip.
664
01:18:45,853 --> 01:18:48,396
I wouldn't wish this rotten life
665
01:18:48,564 --> 01:18:52,900
off on a one-eyed ferret with mange.
666
01:18:53,068 --> 01:18:57,196
You're the first girl
Bubba's brought home to dinner.
667
01:18:57,364 --> 01:18:59,741
This is a real special occasion.
668
01:18:59,908 --> 01:19:03,119
Grandpa sure looks forward
to meeting you.
669
01:19:03,287 --> 01:19:07,331
He's 137 years old
but still as fast as Jesse James,
670
01:19:07,499 --> 01:19:09,500
so don't you worry none.
671
01:19:09,668 --> 01:19:11,428
Here comes Grandpa now.
672
01:19:11,545 --> 01:19:13,921
God bless you, Grandpa.
673
01:19:14,089 --> 01:19:17,633
It's playtime!
It's dinnertime!
674
01:19:17,801 --> 01:19:20,470
Your little boys
have some left here for you.
675
01:19:20,637 --> 01:19:22,889
Yes, no, yes, no!
Yes, we do!
676
01:19:23,056 --> 01:19:26,100
We love you!
We love you!
677
01:19:28,562 --> 01:19:31,606
OK, now. Take it easy, now.
Take it easy with Grandpa.
678
01:19:31,774 --> 01:19:34,085
- That's right. That's right.
- Get him over here easy, now.
679
01:19:34,109 --> 01:19:35,253
- That's right. OK.
- Come on, you boys.
680
01:19:35,277 --> 01:19:38,279
Easy with Grandpa, now.
681
01:19:38,447 --> 01:19:40,364
- Easy with Grandpa.
- No! No!
682
01:19:40,532 --> 01:19:42,533
Oh, please, no.
683
01:19:42,701 --> 01:19:46,204
Don't rattle him like that, damn it!
684
01:19:46,371 --> 01:19:48,539
You're balling up his shit.
685
01:19:51,418 --> 01:19:52,418
No!
686
01:19:52,544 --> 01:19:56,964
Grandpa's strict liquid diet
keeps him as fresh as a rose.
687
01:19:57,132 --> 01:19:58,299
Every spring,
688
01:19:58,467 --> 01:20:03,763
the Atlas Rendering Company used to
throw a big barbecue for Grandpa.
689
01:20:03,931 --> 01:20:05,890
He was the master.
690
01:20:06,058 --> 01:20:07,892
He was the one and only.
691
01:20:08,060 --> 01:20:11,062
He showed us all the business.
692
01:20:11,230 --> 01:20:14,607
We was raised in meat.
693
01:20:14,775 --> 01:20:18,903
But then after the glory,
here comes the shame.
694
01:20:19,071 --> 01:20:21,364
Atlas went for automation.
695
01:20:21,532 --> 01:20:23,991
The electrified cages,
696
01:20:24,159 --> 01:20:25,785
the cold-steel chutes,
697
01:20:25,953 --> 01:20:28,079
the air-powered head hammers.
698
01:20:28,247 --> 01:20:31,999
That drove Grandpa crazy,
seeing things done like that.
699
01:20:32,167 --> 01:20:34,544
Let me go! Let me go!
700
01:20:34,711 --> 01:20:39,006
No, no, that's all right. That's all
right. It'll be over soon.
701
01:20:40,509 --> 01:20:45,263
Get the hammer.
702
01:20:45,430 --> 01:20:48,307
The crunching and the grinding,
703
01:20:48,475 --> 01:20:50,935
he just couldn't stand it, no way.
704
01:20:51,103 --> 01:20:53,437
So that was all she wrote.
705
01:20:53,605 --> 01:20:57,441
One morning, Grandpa just quit going in.
706
01:20:57,609 --> 01:20:59,277
It was the shame.
707
01:20:59,444 --> 01:21:02,864
It was the shame. The shame.
708
01:21:04,575 --> 01:21:06,993
There's more work to do.
Let's get on with it.
709
01:21:07,160 --> 01:21:09,537
Right. Let's get on with it. Bingo!
710
01:21:09,705 --> 01:21:13,249
Give me that.
Get that tub over there in a hurry.
711
01:21:13,417 --> 01:21:16,711
Do I have to do every damn thing
around here?
712
01:21:16,879 --> 01:21:19,505
You just sit tight.
713
01:21:20,465 --> 01:21:23,634
Bubba, she's ready. Bring her on down.
714
01:21:24,636 --> 01:21:26,679
No!
715
01:21:28,807 --> 01:21:31,893
- Oh, no!
- Bring her on down, damn it!
716
01:21:32,060 --> 01:21:34,562
No! No!
717
01:21:34,730 --> 01:21:37,189
Bring her on down!
718
01:21:37,357 --> 01:21:40,818
No! No, no, no!
719
01:21:40,986 --> 01:21:42,987
No, no, no!
720
01:21:45,824 --> 01:21:48,659
Help me! No, no, no!
721
01:21:48,827 --> 01:21:52,496
Let me go! You gotta let me go!
Let me go! Please, help me!
722
01:21:52,664 --> 01:21:55,082
- This will be one you won't forget.
- Please, help me!
723
01:21:55,250 --> 01:21:57,168
It's a real honor.
724
01:21:57,336 --> 01:21:59,879
Grandpa, he's a one-hitter.
725
01:22:00,672 --> 01:22:03,591
And it's just like going home.
726
01:22:03,759 --> 01:22:06,510
Please help me!
727
01:22:06,678 --> 01:22:09,972
- No! No! No, God!
- No, no.
728
01:22:10,140 --> 01:22:13,976
Help me! Let me go!
729
01:22:14,144 --> 01:22:16,479
Let me go! Let me go!
730
01:22:16,647 --> 01:22:18,606
Help me, please!
731
01:22:19,358 --> 01:22:21,025
Please, help me!
732
01:22:21,193 --> 01:22:23,527
Let's go see Grandpa, boy.
733
01:22:23,695 --> 01:22:25,363
No, don't!
734
01:22:31,286 --> 01:22:34,872
- No! No, God!
- Come on. Bring the bitch down.
735
01:22:36,208 --> 01:22:37,625
No! No!
736
01:22:37,793 --> 01:22:39,794
No, no, let me go!
737
01:22:39,962 --> 01:22:42,046
Let me go!
738
01:22:42,214 --> 01:22:44,590
Let me go! No! No!
739
01:22:44,758 --> 01:22:46,968
No, no, no!
740
01:22:48,512 --> 01:22:49,512
No!
741
01:22:49,638 --> 01:22:53,474
Here come the judge.
Here come the judge.
742
01:22:53,642 --> 01:22:54,642
No!
743
01:22:54,768 --> 01:22:57,645
Now, don't ruin Grandpa's favorite rug.
744
01:22:57,813 --> 01:23:02,024
Be careful of the splatter.
You gotta be careful of the splatter.
745
01:23:02,192 --> 01:23:07,613
- Great-grandma in chainsaw heaven...
- No! No! God!
746
01:23:07,781 --> 01:23:10,074
Please don't hoodoo the boy.
747
01:23:10,242 --> 01:23:13,160
Hey, Grandpa, here's the big boy.
748
01:23:13,328 --> 01:23:15,788
Look what Bubba brought you.
749
01:23:15,956 --> 01:23:19,375
Hey, Grandpa, Bubba's got
something to show you here.
750
01:23:19,543 --> 01:23:22,586
Look, a Slurpee booty.
751
01:23:22,754 --> 01:23:24,505
- Hit her, Grandpa.
- Come on, Grandpa.
752
01:23:24,673 --> 01:23:27,193
Let's see you do it. Now, come on.
Come on, Grandpa. You're the best.
753
01:23:27,217 --> 01:23:29,458
- Hit her, Grandpa. Hit her!
- Come on. Hit her, Grandpa.
754
01:23:29,511 --> 01:23:31,095
Come on, I'm telling you...
755
01:23:31,263 --> 01:23:33,973
Remember those thieves?
Come on. One-hitter.
756
01:23:34,141 --> 01:23:36,058
- Come on, Grandpa.
- Hit her. Hit her, Grandpa.
757
01:23:36,226 --> 01:23:38,436
Come on, you won't miss her.
758
01:23:46,111 --> 01:23:47,695
Come on, Grandpa.
759
01:23:47,863 --> 01:23:50,698
Hit her. Hit that bitch. Hit that bitch.
760
01:23:50,866 --> 01:23:53,409
Come on, Grandpa.
761
01:23:58,290 --> 01:24:01,250
Come on, Grandpa. You can do it.
You're the best.
762
01:24:01,418 --> 01:24:03,753
Come on, there, Grandpa.
Come on, there, Grandpa.
763
01:24:03,920 --> 01:24:06,964
Come on, Grandpa. You can do it.
You're the best.
764
01:24:07,132 --> 01:24:09,633
Hit that bitch, Grandpa. Hit her.
765
01:24:12,471 --> 01:24:16,849
Come on, Grandpa. Hit her.
You are, Grandpa. You're the best.
766
01:24:17,476 --> 01:24:21,062
Yeah! That's good, isn't it, Grandpa?
767
01:24:25,067 --> 01:24:26,317
Grandpa!
768
01:24:27,903 --> 01:24:30,029
- Attaboy, Grandpa.
- Hit that bitch, now, Grandpa.
769
01:24:30,197 --> 01:24:33,449
- Come on, Grandpa. You can do it.
- Get her now, Grandpa. You can do it.
770
01:24:33,617 --> 01:24:35,076
Come on, Grandpa.
771
01:24:37,537 --> 01:24:39,663
No! No! No!
772
01:24:39,831 --> 01:24:43,626
No! No! No! No!
773
01:24:43,794 --> 01:24:47,004
No! No!
774
01:24:47,172 --> 01:24:50,216
Hit that bitch. Hit that bitch!
775
01:24:50,383 --> 01:24:58,349
Come on, Grandpa!
776
01:24:58,517 --> 01:25:03,145
Oh, Grandpa, let's get on with it.
777
01:25:03,313 --> 01:25:06,357
All right! Slurpee-booty time!
778
01:25:31,299 --> 01:25:33,175
Shut up!
779
01:25:33,343 --> 01:25:35,886
What the hell's going on here?
780
01:26:08,336 --> 01:26:11,255
Boys, boys, boys.
781
01:26:11,423 --> 01:26:14,258
What the hell's going on here?
782
01:26:14,843 --> 01:26:19,263
Is that the American way of entering
a man's home, singing like that?
783
01:26:20,432 --> 01:26:24,226
I get it.
The old pressure game, huh?
784
01:26:24,394 --> 01:26:29,690
Boys, you never
should have been doing this.
785
01:26:29,858 --> 01:26:33,777
Who sent you?
Those sissies over at Del-Mar Catering?
786
01:26:33,945 --> 01:26:38,282
That chickenshit Burrito-Man bunch?
787
01:26:38,450 --> 01:26:42,119
Well, I don't care, you hear?
Yeah, that's right.
788
01:26:42,287 --> 01:26:43,954
It's a dog-eat-dog world.
789
01:26:44,122 --> 01:26:48,292
And from where I sit,
there just ain't enough damn dogs.
790
01:26:48,460 --> 01:26:51,962
If you can't stand the heat,
get out of the damn kitchen.
791
01:26:53,465 --> 01:26:57,885
How much, huh?
Let's make a deal right here.
792
01:26:58,053 --> 01:27:00,471
Real cash money.
793
01:27:00,639 --> 01:27:03,974
Just you and me, huh?
I don't care who sent you.
794
01:27:04,142 --> 01:27:06,560
I'm the Lord of the Harvest.
795
01:27:06,728 --> 01:27:10,314
Who's that?
Some new health-food bunch?
796
01:27:10,482 --> 01:27:13,734
Come on. Come on.
797
01:27:13,902 --> 01:27:16,403
Is there any money in it,
you wanna know?
798
01:27:16,571 --> 01:27:19,323
Yeah, right here.
How much? How much?
799
01:27:24,371 --> 01:27:27,665
- Lefty.
- Sister.
800
01:27:28,875 --> 01:27:30,459
Lefty!
801
01:27:31,836 --> 01:27:33,212
Brazos!
802
01:27:45,100 --> 01:27:47,184
Run, sister. Run.
803
01:29:22,280 --> 01:29:25,115
Small businessman that...
804
01:29:25,283 --> 01:29:28,410
always, always, always
gets it in the ass!
805
01:29:31,748 --> 01:29:35,626
Sure... Sure took care of my hems.
806
01:29:35,794 --> 01:29:37,920
Saved a trip to the hospital.
807
01:29:42,300 --> 01:29:45,135
Ah. Looks... Looks bad.
808
01:29:45,303 --> 01:29:48,889
Sure burned my beans bad on that one.
809
01:30:25,009 --> 01:30:28,178
Maybe it's time to just shut down.
810
01:30:28,346 --> 01:30:31,014
Time to shut down the show, yeah.
811
01:30:31,182 --> 01:30:34,435
Yeah, pull the plug.
Come here, nubbins.
812
01:30:39,649 --> 01:30:43,110
Where...
Where's that old "Fuck you, Charlie"?
813
01:31:14,058 --> 01:31:19,229
That little
"Just in case, baby"?
814
01:31:19,397 --> 01:31:21,190
Where'd you put it?
815
01:31:21,357 --> 01:31:24,151
Ah! Yeah, there it is.
816
01:31:24,319 --> 01:31:29,490
Man... Man builds a good, sturdy trade
817
01:31:29,657 --> 01:31:32,117
by hooking and crooking.
818
01:31:33,286 --> 01:31:35,579
And then, kerplooey!
819
01:31:35,747 --> 01:31:38,832
The gods just kick him
right in the balls.
820
01:31:39,918 --> 01:31:43,504
Oh, no, not this time.
821
01:31:55,767 --> 01:31:57,559
No! No!
822
01:32:30,802 --> 01:32:34,304
I got the last laugh right here.
823
01:32:55,451 --> 01:32:57,244
Going down, now!
824
01:33:46,002 --> 01:33:47,669
Going down! Going down, now!
825
01:34:48,272 --> 01:34:50,941
Here I come, you hog bitch!
826
01:34:51,609 --> 01:34:54,736
You hog bitch!
827
01:34:54,904 --> 01:34:58,115
Dead end, girl. Dead end now.
828
01:35:01,077 --> 01:35:03,412
Dead-end city.
829
01:35:07,208 --> 01:35:08,917
Look at my face.
830
01:35:09,085 --> 01:35:12,295
Look. Look!
831
01:35:23,766 --> 01:35:27,853
It's like death eating
a cracker, isn't it? Huh?
832
01:35:38,740 --> 01:35:39,740
No!
833
01:35:40,658 --> 01:35:43,160
Get away from her! Get away!
834
01:35:44,495 --> 01:35:45,829
Don't touch her! No!
835
01:35:47,081 --> 01:35:48,121
Grandma!
836
01:35:48,207 --> 01:35:50,459
No!
837
01:35:51,335 --> 01:35:53,545
Grandma! Grandma!
838
01:35:53,713 --> 01:35:54,713
Grandma!
839
01:36:06,976 --> 01:36:10,979
You killed her, you hog bitch!
840
01:36:34,712 --> 01:36:36,546
Die!
841
01:40:24,108 --> 01:40:25,108
English - US - PSDH
59924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.