Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,161 --> 00:00:47,281
- World in Action
enters the struggling,
2
00:00:47,281 --> 00:00:51,001
changing world of the seven-year-old.
3
00:01:00,561 --> 00:01:01,561
- He's a polar bear.
4
00:01:01,561 --> 00:01:03,521
Look at those claws!
5
00:01:03,521 --> 00:01:05,841
- This is no
ordinary outing to the zoo,
6
00:01:05,841 --> 00:01:07,601
it's a very special occasion.
7
00:01:07,601 --> 00:01:09,641
We've brought these 20 children together
8
00:01:09,641 --> 00:01:11,041
for the very first time.
9
00:01:14,521 --> 00:01:17,081
They're like any other
children, except that they come
10
00:01:17,081 --> 00:01:19,521
from startlingly different backgrounds.
11
00:01:21,641 --> 00:01:26,601
- You mustn't give it.
No feeding, it says.
12
00:01:30,841 --> 00:01:32,841
- Stop it at once!
13
00:01:35,921 --> 00:01:40,001
- I know there's no feeding
but it doesn't really matter.
14
00:01:41,281 --> 00:01:42,641
- We brought these
children together because
15
00:01:42,641 --> 00:01:46,721
we wanted a glimpse of
England in the year 2000.
16
00:01:48,801 --> 00:01:51,841
The shop steward and the
executive of the year 2000
17
00:01:51,841 --> 00:01:53,601
are now seven years old.
18
00:01:56,121 --> 00:01:58,561
Give me a child until he is seven
19
00:01:58,561 --> 00:01:59,961
and I will give you the man.
20
00:02:05,521 --> 00:02:09,001
Let's get to know these children.
21
00:02:09,001 --> 00:02:10,321
Taking her little sister to school
22
00:02:10,321 --> 00:02:13,001
on a London council estate, Jackie.
23
00:02:22,801 --> 00:02:25,801
From the Yorkshire Dales, Nicholas.
24
00:02:28,881 --> 00:02:31,201
He goes to a one room village school,
25
00:02:31,201 --> 00:02:33,041
four miles away from his home.
26
00:02:38,961 --> 00:02:42,241
From this Liverpool suburb, we chose Neil.
27
00:03:02,121 --> 00:03:05,041
And this is Tony.
28
00:03:05,041 --> 00:03:07,201
His girlfriend calls him a monkey.
29
00:03:14,961 --> 00:03:17,001
He goes to one of the older schools
30
00:03:17,001 --> 00:03:18,441
in the East End of London.
31
00:03:45,321 --> 00:03:47,761
- Would everybody
please sit round now,
32
00:03:47,761 --> 00:03:48,921
get on with their work.
33
00:03:48,921 --> 00:03:52,201
I don't want to see any backs to me.
34
00:03:52,201 --> 00:03:53,841
Shouldn't be anybody turning round.
35
00:03:53,841 --> 00:03:55,161
Tony, do you hear as well?
36
00:03:56,401 --> 00:03:57,601
- Next to Tony there
37
00:03:57,601 --> 00:04:00,201
is his girlfriend, Michelle.
38
00:04:00,201 --> 00:04:01,081
- Tony!
39
00:04:02,241 --> 00:04:04,361
Don't turn round again.
40
00:04:16,721 --> 00:04:19,401
- In this
classroom, Waltzing Matilda
41
00:04:19,401 --> 00:04:20,961
is being rendered in Latin.
42
00:04:22,281 --> 00:04:25,681
This is an exclusive pre-prep
school in Kensington.
43
00:04:30,161 --> 00:04:31,961
- I think the Beatles are mad
44
00:04:31,961 --> 00:04:34,441
because they make too much noise,
45
00:04:34,441 --> 00:04:37,361
and their hairstyle is so bad.
46
00:04:37,361 --> 00:04:42,361
If they composed softer music,
I wouldn't mind so much.
47
00:04:44,561 --> 00:04:47,681
- I just loathe the haircut.
48
00:04:47,681 --> 00:04:49,201
- That was John.
49
00:04:49,201 --> 00:04:51,121
- If you loathe the haircut,
50
00:04:51,121 --> 00:04:54,481
you wouldn't have liked Henry V's haircut.
51
00:05:00,241 --> 00:05:02,841
- This is Charles...
52
00:05:06,001 --> 00:05:07,681
and that is Andrew.
53
00:05:14,881 --> 00:05:16,801
This dormitory is in a children's home,
54
00:05:16,801 --> 00:05:18,481
supported by charity.
55
00:05:24,321 --> 00:05:25,561
This is Paul...
56
00:05:29,841 --> 00:05:30,641
and Simon.
57
00:05:31,961 --> 00:05:36,321
- I had one dream when all
the world was on top of me
58
00:05:37,721 --> 00:05:39,801
and everything was on it,
59
00:05:40,641 --> 00:05:43,001
and I just about got out,
60
00:05:43,001 --> 00:05:45,641
and everything flew up in the air,
61
00:05:45,641 --> 00:05:47,721
it now all landed on my head.
62
00:05:51,361 --> 00:05:52,881
- Very good.
63
00:05:54,481 --> 00:05:56,041
Going through!
64
00:05:56,041 --> 00:05:59,401
- My heart's desire is to see my Daddy,
65
00:05:59,401 --> 00:06:01,761
who's 6,000 miles away.
66
00:06:03,481 --> 00:06:05,761
- Bruce doesn't
live with his parents either,
67
00:06:05,761 --> 00:06:07,401
but for a different reason.
68
00:06:07,401 --> 00:06:10,321
He goes to a private
boarding school in Surrey.
69
00:06:10,321 --> 00:06:13,561
Bruce wants to be a missionary.
70
00:06:13,561 --> 00:06:16,201
- I think the most important
thing in the world is
71
00:06:16,201 --> 00:06:19,001
for everyone to know about God.
72
00:06:19,001 --> 00:06:24,001
I think we should give most of
our money to the poor people.
73
00:06:33,521 --> 00:06:35,561
- In the Headmistress' study
74
00:06:35,561 --> 00:06:39,681
of a fashionable school
for girls, we met Susie.
75
00:06:42,081 --> 00:06:45,161
We spoke to her deep in the
chintz of the staff room.
76
00:06:46,481 --> 00:06:48,801
- Tell me, do
you have any boyfriends, Susie?
77
00:06:51,961 --> 00:06:52,801
- Yeah.
78
00:06:53,681 --> 00:06:55,481
- Tell me about them.
79
00:06:55,481 --> 00:06:58,801
- He lives up in Scotland,
and I think he's 13.
80
00:07:01,881 --> 00:07:04,561
And I'm rather lonely up there
81
00:07:04,561 --> 00:07:06,561
because he used to go to school
82
00:07:07,761 --> 00:07:11,201
and we used play until about half past six
83
00:07:11,201 --> 00:07:13,521
when he comes home from school.
84
00:07:13,521 --> 00:07:18,521
Then we go in and then he
goes home to do his homework.
85
00:07:19,801 --> 00:07:22,321
- The world
of the seven year old
86
00:07:22,321 --> 00:07:24,161
can be primitive, even violent.
87
00:07:56,881 --> 00:07:59,801
What do the children themselves
think about fighting?
88
00:08:01,481 --> 00:08:04,361
- Is it important to fight? Yes.
89
00:08:05,321 --> 00:08:09,841
- Well, I feel like bundling
when there's already a fight.
90
00:08:11,721 --> 00:08:13,721
I always feel like that.
91
00:08:16,441 --> 00:08:19,801
I always feel like bundling
when there's already one.
92
00:08:19,801 --> 00:08:22,001
- Neil from
the Liverpool suburb.
93
00:08:23,001 --> 00:08:26,081
- We don't do much
fighting in school because
94
00:08:26,081 --> 00:08:29,361
we think it's horrible, and it hurts.
95
00:08:29,361 --> 00:08:31,001
- Sometimes we go out and
play nicely with the boys
96
00:08:31,001 --> 00:08:34,361
and sometimes we go out
and argue with the boys.
97
00:08:34,361 --> 00:08:37,401
- Susan, Jackie's friend.
98
00:08:37,401 --> 00:08:41,521
- Most of the time we're
alright but the other day,
99
00:08:41,521 --> 00:08:44,041
when I remember, we were
all coming to school
100
00:08:44,041 --> 00:08:46,441
and at play time, when we got out,
101
00:08:46,441 --> 00:08:49,721
they started hitting us so
we started a fight on them.
102
00:08:49,721 --> 00:08:53,121
- So we said we're never
gonna play with you again--
103
00:08:53,121 --> 00:08:55,881
- But we always do.
104
00:08:55,881 --> 00:08:58,601
- If they fight me, I think,
105
00:08:58,601 --> 00:09:02,801
I think if someone comes up
and starts a fight on them
106
00:09:02,801 --> 00:09:05,321
I think it serves them right.
107
00:09:05,321 --> 00:09:09,161
- We'll play Richard the
Lionheart, and William Tell.
108
00:09:09,161 --> 00:09:11,921
- Well we pretend we've got swords,
109
00:09:11,921 --> 00:09:14,401
and we make the noise
of the swords fighting
110
00:09:14,401 --> 00:09:17,041
and then when somebody
stabs us, we go "Arrgh".
111
00:09:18,241 --> 00:09:20,961
- Nicholas, from
Yorkshire, seven this year.
112
00:09:22,201 --> 00:09:25,641
- I have quite a lot of fun when I fight.
113
00:09:26,721 --> 00:09:30,441
I always like to wait 'till someone...
114
00:09:30,441 --> 00:09:33,721
You better watch out for
me, 'cause as soon as
115
00:09:33,721 --> 00:09:36,441
you're not looking, I like to dash up
116
00:09:36,441 --> 00:09:38,681
and put my hands in front of them,
117
00:09:38,681 --> 00:09:41,401
and hit them against your back.
118
00:09:41,401 --> 00:09:45,721
- On the grass we play
International Wrestling.
119
00:09:45,721 --> 00:09:47,841
- Yeah. That's only in
summer time, though.
120
00:09:47,841 --> 00:09:50,681
- Yes, only when we can go on the grass.
121
00:09:50,681 --> 00:09:53,321
- I just like fighting somehow.
122
00:09:53,321 --> 00:09:54,281
- Yeah, tell me about it.
123
00:09:54,281 --> 00:09:56,081
- I just walloped him.
124
00:09:56,081 --> 00:10:01,081
He was in the washroom, my
mate, and he threw soap at me,
125
00:10:01,521 --> 00:10:06,081
and I chased him in the
class and clunked him one.
126
00:10:06,081 --> 00:10:09,521
- When I was down in the place at Kent,
127
00:10:09,521 --> 00:10:12,801
there was this little boy
who was younger than me
128
00:10:14,001 --> 00:10:18,641
and my nanny was having a game with him,
129
00:10:20,481 --> 00:10:23,441
and he was a naughty boy 'cause
he slapped me in the tummy.
130
00:10:24,721 --> 00:10:27,961
Some boys can be nice and
others can be horrible.
131
00:10:27,961 --> 00:10:32,961
And then he slapped nanny and
I don't like that kind of boy.
132
00:10:33,641 --> 00:10:36,961
- Jacqueline, what do
you think about boys fighting?
133
00:10:36,961 --> 00:10:39,761
- Well, it's really silly to fight,
134
00:10:39,761 --> 00:10:43,801
'cause if you fight and
Miss comes in the classroom,
135
00:10:43,801 --> 00:10:45,841
you only get told off.
136
00:10:45,841 --> 00:10:48,001
- I think discipline is fair enough.
137
00:10:49,001 --> 00:10:52,041
Farmer's the Sergeant,
and he's quite a good one.
138
00:10:52,041 --> 00:10:55,801
Last term he wasn't, he had a cold,
139
00:10:55,801 --> 00:11:00,441
and we didn't want to wear
his voice out from shouting.
140
00:11:08,401 --> 00:11:12,841
- And that's Farmer,
he gives me nightmares.
141
00:11:17,801 --> 00:11:20,481
- To the left, turn!
142
00:11:42,121 --> 00:11:43,481
- The vast
majority of seven-year-olds
143
00:11:43,481 --> 00:11:44,841
know little of discipline.
144
00:11:45,761 --> 00:11:48,081
But a few, from the moment they are born,
145
00:11:48,081 --> 00:11:49,641
are trained to accept it.
146
00:11:51,921 --> 00:11:53,921
- Squad steady!
147
00:11:54,921 --> 00:11:57,441
Squad, left foot in one place!
148
00:11:59,001 --> 00:12:00,321
Squad breathing!
149
00:12:16,681 --> 00:12:21,681
- Well I don't like the
big boys hittin' us,
150
00:12:21,921 --> 00:12:25,481
and the prefects sending
us out for nothing,
151
00:12:28,081 --> 00:12:31,321
and the monitors us up in the washroom,
152
00:12:31,321 --> 00:12:34,281
sendin' us out, when there's no talking,
153
00:12:34,281 --> 00:12:36,561
no I wasn't talking today,
154
00:12:36,561 --> 00:12:39,041
and Brown sent me out for nothing.
155
00:12:39,921 --> 00:12:44,041
- I think the system of
having House Captains
156
00:12:44,041 --> 00:12:46,721
is rather good, because
when somebody's naughty,
157
00:12:47,561 --> 00:12:50,321
the House Captain asks him,
158
00:12:50,321 --> 00:12:54,881
and has a talk to him.
159
00:12:54,881 --> 00:12:59,081
Once I had a talk to
Gregor, he was in my house,
160
00:12:59,081 --> 00:13:04,081
and I asked if he could
put him out of my house,
161
00:13:04,361 --> 00:13:07,161
because he was always getting minuses.
162
00:13:07,961 --> 00:13:08,961
- What did Sir say?
163
00:13:08,961 --> 00:13:13,961
- Sir said that we would
see about it this term.
164
00:13:15,801 --> 00:13:19,001
- Well, I think it's very good system.
165
00:13:19,001 --> 00:13:20,481
- Have you
had to speak to anyone?
166
00:13:20,481 --> 00:13:22,401
- It's just because
of the old one, I suppose.
167
00:13:23,601 --> 00:13:24,681
- No, I haven't.
168
00:13:24,681 --> 00:13:25,681
- You're not, are you?
169
00:13:25,681 --> 00:13:26,521
- But I am.
170
00:13:26,521 --> 00:13:29,241
Sean Macanessy got three minuses in a day.
171
00:13:31,041 --> 00:13:31,961
He's a pest.
172
00:13:31,961 --> 00:13:33,041
- Do you
think House Captains
173
00:13:33,041 --> 00:13:35,721
should be elected, or appointed by Sir?
174
00:13:35,721 --> 00:13:37,761
- Appointed.
175
00:13:37,761 --> 00:13:39,881
- I think it's more
fair if they're elected.
176
00:13:39,881 --> 00:13:42,721
- Yes so do I, but I think
it's best to be employed.
177
00:13:42,721 --> 00:13:43,921
- Yes because you didn't--
178
00:13:47,641 --> 00:13:50,321
- It's much easier,
because all you have to do
179
00:13:50,321 --> 00:13:53,521
is count out the pluses and there you are.
180
00:13:54,721 --> 00:13:56,161
- At Susie's school,
181
00:13:56,161 --> 00:13:58,761
the exercise is classical ballet.
182
00:14:08,361 --> 00:14:11,641
For Neil and his classmates,
it's free movement to music.
183
00:14:22,041 --> 00:14:26,601
Michelle and her friends are
left to amuse themselves.
184
00:14:33,481 --> 00:14:36,361
This distinction between
freedom and discipline
185
00:14:36,361 --> 00:14:38,281
is the key to their whole future.
186
00:15:14,561 --> 00:15:16,801
What about after school?
187
00:15:16,801 --> 00:15:20,361
What do they do in their spare time?
188
00:15:20,361 --> 00:15:23,001
- When I have go home I have tea,
189
00:15:23,001 --> 00:15:24,801
then I practise my piano,
190
00:15:26,081 --> 00:15:28,521
and then I practise my recorder,
191
00:15:29,681 --> 00:15:32,161
and then I start watching television.
192
00:15:33,561 --> 00:15:35,441
- What
time do you go to bed?
193
00:15:35,441 --> 00:15:39,481
- Well I have my bath at six o'clock.
194
00:15:39,481 --> 00:15:41,761
And then go to bed at seven and
195
00:15:41,761 --> 00:15:44,161
read 'till half past seven.
196
00:15:44,161 --> 00:15:48,081
- I usually go to bed 10
o'clock or 11 o'clock.
197
00:15:49,601 --> 00:15:53,041
- When I go home, I go and see my mother,
198
00:15:54,081 --> 00:15:56,281
then I have tea and watch TV,
199
00:16:00,721 --> 00:16:05,121
and then I do my homework
and I go see my father.
200
00:16:06,961 --> 00:16:09,561
- And then
what time do you go to bed?
201
00:16:12,481 --> 00:16:15,801
- Last night I didn't
go to bed 'till seven.
202
00:16:15,801 --> 00:16:18,881
- When I go home I come in
203
00:16:18,881 --> 00:16:21,601
and mummy gives me a cup of tea,
204
00:16:21,601 --> 00:16:23,681
and then I go out and play,
205
00:16:23,681 --> 00:16:27,521
and when it starts to
get dark I come in again,
206
00:16:27,521 --> 00:16:29,001
and put on TV.
207
00:17:07,241 --> 00:17:12,241
- I'm the only child in
the village except for
208
00:17:12,281 --> 00:17:13,521
my baby brother.
209
00:17:14,441 --> 00:17:17,881
It was one last Friday...
210
00:17:17,881 --> 00:17:19,481
I mean the Friday before last Friday.
211
00:17:27,161 --> 00:17:28,881
- Neil from Liverpool said
212
00:17:28,881 --> 00:17:30,641
he preferred living in town.
213
00:17:32,321 --> 00:17:35,641
- Because in the winter, if
you lived in the country,
214
00:17:35,641 --> 00:17:37,201
well it was just all wet,
215
00:17:37,201 --> 00:17:40,081
and there wouldn't be
anything for miles around,
216
00:17:40,081 --> 00:17:43,921
and you get soaked if you try to go out,
217
00:17:43,921 --> 00:17:45,921
and there's no shelter anywhere,
218
00:17:45,921 --> 00:17:46,881
except in your own house.
219
00:17:46,881 --> 00:17:50,601
But in the town you can
go out on wet wintry days,
220
00:17:50,601 --> 00:17:52,841
'cause you can always
find somewhere to shelter,
221
00:17:52,841 --> 00:17:54,321
'cause there's lots of places.
222
00:17:55,441 --> 00:17:59,121
- They'd like to come out
for a holiday in the country
223
00:17:59,121 --> 00:18:02,681
when I like to have a holiday in the town.
224
00:18:15,241 --> 00:18:18,361
- In Tony and
Michelle's school, unlike others,
225
00:18:18,361 --> 00:18:20,881
boys and girls are brought
together in the classroom,
226
00:18:20,881 --> 00:18:23,761
and they meet quite naturally
in the picture queue
227
00:18:23,761 --> 00:18:24,761
on Saturday morning.
228
00:18:47,201 --> 00:18:50,401
- Sometimes on Saturday morning
I go and see the pictures.
229
00:18:50,401 --> 00:18:54,081
Sometimes with my friends,
sometimes with him.
230
00:18:54,081 --> 00:18:55,161
- You don't.
231
00:18:55,161 --> 00:18:56,721
- I do.
232
00:18:56,721 --> 00:18:57,721
- She don't.
233
00:18:58,681 --> 00:19:00,361
I don't ever see ya.
234
00:19:02,921 --> 00:19:06,041
You go to a different pictures.
235
00:19:06,041 --> 00:19:09,681
- Last week I went to
the one where you go.
236
00:19:09,681 --> 00:19:11,601
- Yeah but I didn't go.
237
00:19:28,961 --> 00:19:31,881
- Tell me, do
you have any girlfriends?
238
00:19:31,881 --> 00:19:33,601
- Well, not many.
239
00:19:33,601 --> 00:19:35,881
- What do
you think about girls?
240
00:19:35,881 --> 00:19:39,321
- Not much. I don't think much of girls.
241
00:19:39,321 --> 00:19:42,161
- Catch the boy, kiss the boy.
242
00:19:42,161 --> 00:19:43,361
- Or sometimes we get our own back and say
243
00:19:43,361 --> 00:19:46,241
"catch a girl and kiss a girl."
244
00:19:46,241 --> 00:19:47,641
- Yeah.
245
00:19:47,641 --> 00:19:48,921
- And what happens then?
246
00:19:48,921 --> 00:19:51,641
- Well the girls are all screaming.
247
00:19:51,641 --> 00:19:52,761
- Yeah.
248
00:19:52,761 --> 00:19:56,201
And when we catch them, we kiss them.
249
00:19:56,201 --> 00:19:57,041
- Yes.
250
00:19:57,041 --> 00:19:58,561
- And when it's catch a boy, kiss a boy,
251
00:19:58,561 --> 00:20:00,161
when the girls catch us they kiss us.
252
00:20:00,161 --> 00:20:02,121
- And they say "Aaaagh!"
253
00:20:02,121 --> 00:20:02,961
- Yeah.
254
00:20:02,961 --> 00:20:04,681
- Much, much louder though.
255
00:20:04,681 --> 00:20:08,961
- If we did all love Jeffrey,
and we all want to marry him--
256
00:20:08,961 --> 00:20:09,801
- Yeah.
257
00:20:09,801 --> 00:20:12,681
- I think I know the
one that he'd like best,
258
00:20:12,681 --> 00:20:13,521
and that's her!
259
00:20:14,721 --> 00:20:17,801
But Susan most
of all likes Leslie.
260
00:20:17,801 --> 00:20:19,441
She told me before.
- Do I!?
261
00:20:19,441 --> 00:20:21,441
- Yes, you did.
262
00:20:21,441 --> 00:20:23,401
She keeps changin' her mind though.
263
00:20:23,401 --> 00:20:26,161
- Yeah, dunno which one really.
264
00:20:26,161 --> 00:20:30,481
- Well, my girlfriend is in Africa,
265
00:20:30,481 --> 00:20:33,321
and I don't think I'll have another chance
266
00:20:33,321 --> 00:20:35,161
of seeing her again.
267
00:20:35,161 --> 00:20:38,361
And there were two in
Switzerland which I like too,
268
00:20:38,361 --> 00:20:40,681
in a hotel, Park Hotel.
269
00:20:41,681 --> 00:20:45,561
- Well I know he is her, and he loves her.
270
00:20:45,561 --> 00:20:47,121
- I don't, I love him.
271
00:20:49,561 --> 00:20:50,641
And these two--
272
00:20:50,641 --> 00:20:53,241
- I don't love you, I love Christopher.
273
00:20:53,241 --> 00:20:56,921
- He loves Susan
'cause Susan loves him,
274
00:20:56,921 --> 00:20:58,961
he loves Lindsay, Lindsay loves him.
275
00:20:58,961 --> 00:21:00,001
- I don't love--
276
00:21:00,001 --> 00:21:03,601
- Well, once Carolyn
Setford said she loved me.
277
00:21:06,641 --> 00:21:08,121
- What do you think about--?
278
00:21:08,121 --> 00:21:11,881
- And I'm going to marry
her when I grow up.
279
00:21:11,881 --> 00:21:12,681
- I hate her.
280
00:21:12,681 --> 00:21:15,601
She's always getting bad
tempered and cross with me.
281
00:21:15,601 --> 00:21:16,441
- Is she?
282
00:21:16,441 --> 00:21:19,401
- Yeah. She said, "Neil
Hughes, move your desk forward"
283
00:21:19,401 --> 00:21:20,441
and sometimes...
284
00:21:23,721 --> 00:21:28,081
when she's supposed to have
the chairs back on the desk,
285
00:21:28,081 --> 00:21:31,161
and when I put it pack she said,
286
00:21:31,161 --> 00:21:33,601
"Neil Hughes, take your chair forward",
287
00:21:33,601 --> 00:21:37,521
and she just gets into girlie
cross with me like that.
288
00:21:37,521 --> 00:21:40,241
- I would like to get
married when I grow up.
289
00:21:41,561 --> 00:21:46,241
Well I don't know what sort
of boy but I think one that...
290
00:21:49,881 --> 00:21:51,361
that's not got a lot of money,
291
00:21:51,361 --> 00:21:55,801
but he has got some money, not a lot.
292
00:21:55,801 --> 00:21:57,921
- Would you
like to get married, Paul?
293
00:21:59,881 --> 00:22:00,721
Tell me why not.
294
00:22:02,961 --> 00:22:04,361
- I don't like...
295
00:22:05,481 --> 00:22:07,081
Say you had a wife,
296
00:22:10,241 --> 00:22:13,401
say you had to eat what they cooked you,
297
00:22:13,401 --> 00:22:17,401
and say I don't like greens, well I don't,
298
00:22:18,801 --> 00:22:23,601
and say she said "you have
to eat what you get give",
299
00:22:23,601 --> 00:22:27,641
so I don't like greens,
so if she gives me greens,
300
00:22:27,641 --> 00:22:28,681
then that's it.
301
00:22:29,961 --> 00:22:31,161
- When I get married,
302
00:22:31,161 --> 00:22:32,961
I don't want to have any children,
303
00:22:33,921 --> 00:22:37,881
because they're always
doing naughty things
304
00:22:37,881 --> 00:22:40,721
and making the whole house untidy.
305
00:22:40,721 --> 00:22:43,281
- When I get married I'd
like to have two children.
306
00:22:44,521 --> 00:22:45,481
- Would
you like to have a nanny
307
00:22:45,481 --> 00:22:48,041
to look after them or do
you want to look after them?
308
00:22:52,881 --> 00:22:56,161
- No, I want a nanny to look after them.
309
00:22:56,161 --> 00:22:59,881
- If I could, I would have
two girls and two boys.
310
00:22:59,881 --> 00:23:00,881
- Yeah, so would I.
311
00:23:00,881 --> 00:23:02,961
- And
what about you, Jackie?
312
00:23:02,961 --> 00:23:05,441
- My mum, 'cause she got five girls,
313
00:23:05,441 --> 00:23:08,641
she had seven years bad luck,
314
00:23:08,641 --> 00:23:10,601
that's why she's got five girls.
315
00:23:11,961 --> 00:23:16,961
But when my baby was supposed
to be born we all wished
316
00:23:17,161 --> 00:23:20,561
it was a boy but we were all
waiting in my nan's for my dad,
317
00:23:20,561 --> 00:23:22,801
'cause he visited her.
318
00:23:22,801 --> 00:23:26,481
He came home and said
"it's another girl, kids".
319
00:23:26,481 --> 00:23:28,481
We said "awwwh".
320
00:23:28,481 --> 00:23:30,121
- And what do
you think about girlfriends
321
00:23:30,121 --> 00:23:31,161
at your age now?
322
00:23:31,161 --> 00:23:32,001
Tell me what you think about girlfriends.
323
00:23:32,001 --> 00:23:35,001
- I've got one but I
don't think much of her.
324
00:23:35,001 --> 00:23:39,161
- No but I said that when
boys go round with girls,
325
00:23:39,161 --> 00:23:41,961
they don't pay attention
to what they're doing.
326
00:23:41,961 --> 00:23:44,161
Yes, since my grandmother had an accident,
327
00:23:44,161 --> 00:23:47,521
because a boyfriend was
kissing his girlfriend
328
00:23:47,521 --> 00:23:48,801
in the street.
329
00:23:48,801 --> 00:23:52,321
- And the girls never, never, never do
330
00:23:52,321 --> 00:23:53,801
what the boys want them.
331
00:23:53,801 --> 00:23:57,841
They always start playing with
dolls when the boys want to
332
00:23:57,841 --> 00:24:00,081
play rough and tumble with them.
333
00:24:00,081 --> 00:24:01,321
- It's quite true.
334
00:24:01,321 --> 00:24:02,801
- They are rather boring.
335
00:24:02,801 --> 00:24:05,081
You never get a chance to play with them
336
00:24:05,081 --> 00:24:06,201
and things like that.
337
00:24:06,201 --> 00:24:07,241
- Rough and tumble and that.
338
00:24:07,241 --> 00:24:09,561
And they always start
playing with their dolls.
339
00:24:09,561 --> 00:24:11,241
- Yes, yes and as soon as you want to do--
340
00:24:11,241 --> 00:24:13,481
- And silly games like that.
341
00:24:13,481 --> 00:24:15,441
- Only intelligent girls
start playing with you.
342
00:24:15,441 --> 00:24:17,681
- And they always take you away
343
00:24:17,681 --> 00:24:21,201
from whatever game
you're playing yourself.
344
00:24:21,201 --> 00:24:23,561
- Yes, they say "I don't
want to play that game"
345
00:24:23,561 --> 00:24:24,841
or silly things like that.
346
00:24:24,841 --> 00:24:26,001
- Yes and they start crying--
347
00:24:26,001 --> 00:24:26,841
- Yes.
348
00:24:26,841 --> 00:24:30,361
- Do you have a girlfriend?
349
00:24:31,441 --> 00:24:35,001
- I don't want to answer that.
350
00:24:35,001 --> 00:24:38,241
I don't answer those kind of questions.
351
00:24:40,361 --> 00:24:41,561
- They love.
352
00:24:41,561 --> 00:24:42,401
- That's right--
353
00:24:42,401 --> 00:24:43,561
- The verb, to love, "amo"
354
00:24:43,561 --> 00:24:47,881
- Now let's have
the present tense of "amo".
355
00:24:51,441 --> 00:24:53,961
Good. What was that last word?
356
00:24:58,961 --> 00:25:00,601
Fill out the gaps on the board, now.
357
00:25:00,601 --> 00:25:02,921
Have a bit of chalk.
358
00:25:02,921 --> 00:25:06,721
In your best writing, please.
359
00:25:14,881 --> 00:25:18,601
What does mean?
360
00:25:21,641 --> 00:25:22,481
- We love.
361
00:25:23,321 --> 00:25:24,161
- No.
362
00:25:25,041 --> 00:25:28,241
Gordon,
363
00:25:28,241 --> 00:25:29,081
- You love.
364
00:25:29,081 --> 00:25:31,281
- You love,
second person isn't it?
365
00:25:31,281 --> 00:25:32,281
- Yes, sir.
366
00:25:35,401 --> 00:25:37,801
- Now then, Russel.
367
00:25:37,801 --> 00:25:41,641
Let's have the present
tense of
368
00:25:46,561 --> 00:25:47,641
That's right.
369
00:25:49,361 --> 00:25:52,041
Let's have the present
tense of
370
00:26:00,241 --> 00:26:01,641
- Yes, speak up.
371
00:26:01,641 --> 00:26:03,801
Now then,
what does mean,
372
00:26:03,801 --> 00:26:04,641
you know?
373
00:26:06,201 --> 00:26:07,041
- I...
374
00:26:09,641 --> 00:26:12,721
- All right,
let's turn, oh, got it?
375
00:26:12,721 --> 00:26:13,641
- Lay waste.
376
00:26:13,641 --> 00:26:15,361
- to lay waste.
377
00:26:50,201 --> 00:26:53,961
- Alright. Alright,
you can talk again.
378
00:27:08,841 --> 00:27:10,601
- Are the
children themselves aware of
379
00:27:10,601 --> 00:27:13,921
differences between rich and poor?
380
00:27:13,921 --> 00:27:15,681
Have they learned prejudice?
381
00:27:17,001 --> 00:27:18,561
What do they think about money?
382
00:27:20,401 --> 00:27:23,761
- I think it's not a bad
idea to pay for school,
383
00:27:23,761 --> 00:27:25,521
because if we didn't,
384
00:27:25,521 --> 00:27:28,561
schools would be so nasty and crowded.
385
00:27:28,561 --> 00:27:29,361
- Yes
386
00:27:29,361 --> 00:27:30,561
- So do I think so?
387
00:27:30,561 --> 00:27:31,401
- Yes
388
00:27:31,401 --> 00:27:33,921
- And the people in the schools wouldn't--
389
00:27:33,921 --> 00:27:35,961
- And poor people would come rushing in.
390
00:27:35,961 --> 00:27:38,881
- The man in charge of the school would--
391
00:27:38,881 --> 00:27:40,001
- Get very angry.
392
00:27:40,001 --> 00:27:41,881
- Would get very angry because he would--
393
00:27:41,881 --> 00:27:43,121
- And he'd get bankrupt.
394
00:27:43,121 --> 00:27:46,761
- he wouldn't be able
to pay all the masters
395
00:27:46,761 --> 00:27:49,081
if he didn't get any money.
396
00:27:49,081 --> 00:27:51,641
- And he'd go bankrupt
because paying all the--
397
00:27:51,641 --> 00:27:53,841
- What does bankrupt mean?
398
00:27:53,841 --> 00:27:55,321
- Have no more money and go to prison.
399
00:27:55,321 --> 00:27:56,441
- Oh.
400
00:27:56,441 --> 00:27:58,361
- Why d'you have to go to prison?
401
00:27:58,361 --> 00:28:00,001
- Because that obviously means
402
00:28:00,001 --> 00:28:01,441
you've been spending it too much.
403
00:28:01,441 --> 00:28:04,761
- I've got 23 three penny pieces,
404
00:28:04,761 --> 00:28:09,161
and I dunno how many halfpenny
pieces I've got though.
405
00:28:09,161 --> 00:28:12,201
- I read the Financial Times.
406
00:28:12,201 --> 00:28:14,961
- I read the Observer and the Times.
407
00:28:14,961 --> 00:28:17,481
- What do you like about it?
408
00:28:17,481 --> 00:28:20,361
- I usually look at the headlines,
409
00:28:20,361 --> 00:28:24,401
and then read about it.
410
00:28:26,081 --> 00:28:29,721
- I like my newspaper because
I've got shares in it,
411
00:28:29,721 --> 00:28:32,401
and I know every day what the shares are.
412
00:28:34,521 --> 00:28:37,841
Yeah, but on Mondays they don't move up,
413
00:28:37,841 --> 00:28:39,441
so I don't look at it.
414
00:28:39,441 --> 00:28:43,801
- What would you do if you
had lots of money, about £2.
415
00:28:43,801 --> 00:28:44,601
- Me?
416
00:28:44,601 --> 00:28:45,441
- Lindsay.
417
00:28:45,441 --> 00:28:47,041
- I would help the poor.
418
00:28:47,041 --> 00:28:50,521
- Yeah, 'cause the poor,
if you don't help them
419
00:28:50,521 --> 00:28:52,961
they'll sort of die soon won't they?
420
00:28:52,961 --> 00:28:56,521
And every time we have we
have a harvest festival
421
00:28:56,521 --> 00:28:58,121
we send 'em food.
422
00:28:58,121 --> 00:29:02,721
Once, Susan and Janet Simpson
went round giving it out,
423
00:29:04,161 --> 00:29:05,601
with Mr Floyd.
424
00:29:05,601 --> 00:29:07,201
- What do you
think about rich people?
425
00:29:08,481 --> 00:29:11,481
- Well, not much.
426
00:29:12,441 --> 00:29:13,561
- Tell me about them.
427
00:29:13,561 --> 00:29:15,281
- Well they think they can do everything,
428
00:29:15,281 --> 00:29:17,841
without you doing it as well.
429
00:29:17,841 --> 00:29:20,041
They think just because they're rich
430
00:29:20,041 --> 00:29:21,361
and they have people like,
431
00:29:22,841 --> 00:29:26,041
they have to do all their work and stuff.
432
00:29:26,041 --> 00:29:28,041
- I don't think much of the accents.
433
00:29:28,041 --> 00:29:30,441
- Neither do I.
434
00:29:31,961 --> 00:29:33,561
- The accents don't
prevent me liking them.
435
00:29:33,561 --> 00:29:36,241
- Poor children don't
boast about themselves.
436
00:29:36,241 --> 00:29:37,321
- No, they don't.
437
00:29:37,321 --> 00:29:39,441
- Because rich children
boast about themselves
438
00:29:39,441 --> 00:29:41,561
and say "how clever I
am" and things like that.
439
00:29:41,561 --> 00:29:42,401
- I don't, no.
440
00:29:42,401 --> 00:29:45,081
- Yes, and rich children always make fun
441
00:29:45,081 --> 00:29:47,321
of poor children, I think.
442
00:29:47,321 --> 00:29:50,241
- Yes, they say "Oh, look
at that lovely little sissy
443
00:29:50,241 --> 00:29:52,121
"over there", or something
horrible like that.
444
00:29:52,121 --> 00:29:53,801
- Yes. And they throw things at them.
445
00:29:53,801 --> 00:29:55,481
- Yes
446
00:29:55,481 --> 00:29:57,241
- The poor child gets scared to death.
447
00:29:57,241 --> 00:29:58,281
- The posh 'uns
448
00:29:58,281 --> 00:30:01,441
"oh yes, oh yes, oh yes."
449
00:30:01,441 --> 00:30:02,521
They're nuts.
450
00:30:03,841 --> 00:30:06,241
Just have to touch 'em.
451
00:30:06,241 --> 00:30:10,001
- Jacqueline, what do you
think about coloured people?
452
00:30:10,001 --> 00:30:13,001
You said to me once that you liked them
453
00:30:13,001 --> 00:30:15,921
but what do you really think about them?
454
00:30:15,921 --> 00:30:19,881
- Well they're nice, they're
just the same as us really
455
00:30:19,881 --> 00:30:24,321
but one thing, it's only
'cause their skin's brown,
456
00:30:24,321 --> 00:30:25,161
and we're white.
457
00:30:26,081 --> 00:30:28,081
Sort of pinkish, we are.
458
00:30:28,081 --> 00:30:33,081
Some people from Africa
come here but when they go,
459
00:30:33,401 --> 00:30:36,481
they put their clothes on.
460
00:30:36,481 --> 00:30:40,281
- I've only seen them on
television and places like that.
461
00:30:40,281 --> 00:30:43,001
- I don't know anybody who's coloured,
462
00:30:45,521 --> 00:30:47,961
and I don't want to know
anybody who's coloured,
463
00:30:47,961 --> 00:30:50,281
thank you very much.
464
00:30:50,281 --> 00:30:53,761
- Coloured people? Well I
don't like them very much.
465
00:30:53,761 --> 00:30:57,601
- No, it sounds a bit
ghostly, "coloured people".
466
00:30:57,601 --> 00:30:58,441
- Hmm.
467
00:30:58,441 --> 00:31:01,561
- You think of a purple
person with red eyes--
468
00:31:01,561 --> 00:31:02,481
- Yeah.
469
00:31:02,481 --> 00:31:04,081
- yellow feet and...
470
00:31:04,081 --> 00:31:07,201
You can't really think of
what they really look like.
471
00:31:08,161 --> 00:31:10,521
- They're just the same
as me, aren't they?
472
00:31:24,321 --> 00:31:26,801
- What do they
think about each other?
473
00:31:26,801 --> 00:31:28,401
And how would they act together?
474
00:31:29,241 --> 00:31:30,921
To find out, we invited them all to
475
00:31:30,921 --> 00:31:33,561
one big party, and joined in.
476
00:32:18,241 --> 00:32:20,841
- Tell me, what
did you three think about
477
00:32:20,841 --> 00:32:23,241
the other children that you
met today, and all that.
478
00:32:23,241 --> 00:32:25,401
There were quite varieties.
479
00:32:25,401 --> 00:32:28,561
- Yes but they were a bit
too tough for my liking.
480
00:32:29,441 --> 00:32:30,721
- They hit me right in the back
481
00:32:30,721 --> 00:32:32,721
and I've still got a pain there.
482
00:32:33,681 --> 00:32:36,921
- Well, some of them were rather dirty.
483
00:32:38,641 --> 00:32:39,441
- What do
you think about them?
484
00:32:39,441 --> 00:32:42,721
- I played with them quite naturally.
485
00:32:42,721 --> 00:32:45,841
I think they were rather nice really.
486
00:32:45,841 --> 00:32:47,601
- Don't like the boys.
487
00:32:47,601 --> 00:32:51,601
There were three and I don't
like all of them, none of them.
488
00:32:51,601 --> 00:32:52,881
- What about the girls?
489
00:32:52,881 --> 00:32:54,881
Yeah, I liked that girl,
490
00:32:57,281 --> 00:32:59,361
but I don't like the boys.
491
00:32:59,361 --> 00:33:01,081
- Why?
492
00:33:01,961 --> 00:33:03,841
- Once I pulled his scarf and he said,
493
00:33:03,841 --> 00:33:06,721
"Don't you pull my scarf",
like that, and I hate him.
494
00:33:06,721 --> 00:33:08,881
And when we was at that park,
495
00:33:08,881 --> 00:33:10,521
he went round punching everybody.
496
00:33:13,001 --> 00:33:15,081
- If some of
our children didn't get on
497
00:33:15,081 --> 00:33:17,281
with each other, does it really matter?
498
00:33:18,241 --> 00:33:21,321
After all, they're not likely
to meet in the same classroom.
499
00:33:22,601 --> 00:33:25,961
At the Kensington school, all
the boys are being prepared
500
00:33:25,961 --> 00:33:28,641
for public school places and university.
501
00:33:30,161 --> 00:33:33,801
Whereas of these 30 children,
getting their milk from Tony,
502
00:33:33,801 --> 00:33:37,041
only three are likely to win
a place at a grammar school.
503
00:33:37,961 --> 00:33:41,201
Indeed, the vast majority
will leave school
504
00:33:41,201 --> 00:33:43,321
and start work at 14.
505
00:33:53,881 --> 00:33:56,241
But what plans do the
children themselves have?
506
00:33:57,281 --> 00:34:01,001
- When I leave this school
I'm going to Colet Court,
507
00:34:05,041 --> 00:34:07,681
and then I will be going to
Westminster Boarding School
508
00:34:07,681 --> 00:34:09,081
if I pass their exam.
509
00:34:10,921 --> 00:34:15,921
And then we think I'm going
to Cambridge and Trinity Hall.
510
00:34:16,201 --> 00:34:18,601
- What does university mean?
511
00:34:19,681 --> 00:34:24,681
- Well before I'm old enough to get a job,
512
00:34:26,281 --> 00:34:30,841
I'll just walk around
and see what I can find.
513
00:34:30,841 --> 00:34:32,081
- When I leave this school,
514
00:34:32,081 --> 00:34:35,441
I go to Broadstairs, St Peter's Court.
515
00:34:36,601 --> 00:34:40,161
And after that I'm going to Charter House.
516
00:34:41,521 --> 00:34:46,041
And after that, Trinity Hall, Cambridge.
517
00:34:47,561 --> 00:34:50,201
- I'd like to be like Cathy Kirby.
518
00:34:50,201 --> 00:34:51,641
- I wanna be a jockey when I grow up.
519
00:34:51,641 --> 00:34:54,361
Yeah, I wanna be a jockey when I grow up.
520
00:34:54,361 --> 00:34:56,601
- When I leave school I'm going
521
00:34:56,601 --> 00:34:59,361
to the Dragon School, I might.
522
00:35:02,761 --> 00:35:06,041
And after I might go to
Charter House, Marlborough.
523
00:35:10,241 --> 00:35:14,801
I can't remember one place as well,
524
00:35:14,801 --> 00:35:18,321
because mummy's got so many
but there's some of them.
525
00:35:18,321 --> 00:35:20,401
- What
about university, Charles?
526
00:35:20,401 --> 00:35:22,401
- I might go to Oxford.
527
00:35:23,401 --> 00:35:27,641
- Well, I don't think that
I need to go to university
528
00:35:27,641 --> 00:35:29,681
'cause I'm not gonna be a teacher.
529
00:35:29,681 --> 00:35:31,721
- I don't think you
want to go to university
530
00:35:31,721 --> 00:35:34,041
if you want to be an astronaut.
531
00:35:34,041 --> 00:35:36,561
- When I grow up I want
to be an astronaut,
532
00:35:36,561 --> 00:35:38,521
but if I can't be an astronaut,
533
00:35:38,521 --> 00:35:41,321
I think I'll be a coach driver.
534
00:35:41,321 --> 00:35:43,081
- And tell
me about coach driving.
535
00:35:43,081 --> 00:35:45,441
- Well I'm going to take
people to the country,
536
00:35:45,441 --> 00:35:48,321
and sometimes take them to the seaside,
537
00:35:48,321 --> 00:35:52,441
and I'll have a big, loud
speaker in the motor coach
538
00:35:52,441 --> 00:35:55,961
and tell them whereabouts we
are and what we're going to do,
539
00:35:55,961 --> 00:36:00,961
and what the name of the
road is and all about that.
540
00:36:01,361 --> 00:36:03,201
- Well, if I can't be an astronaut,
541
00:36:03,201 --> 00:36:07,401
I'd like to be a Bradwell
Sergeant in the Police Force,
542
00:36:07,401 --> 00:36:08,921
like my dad is.
543
00:36:08,921 --> 00:36:10,361
- I was gonna be a policeman,
544
00:36:10,361 --> 00:36:14,161
but I thought how hard
it would be to join in.
545
00:36:14,161 --> 00:36:18,721
- When I leave this school I'm down for
546
00:36:18,721 --> 00:36:21,281
Heathfield and Southdowns Manor,
547
00:36:21,281 --> 00:36:25,321
and then maybe I may want
to go to a university
548
00:36:25,321 --> 00:36:26,841
but I don't know which one yet.
549
00:36:27,721 --> 00:36:31,761
- I will buy myself a
new nice house, you know.
550
00:36:31,761 --> 00:36:32,601
- Yeah.
551
00:36:32,601 --> 00:36:34,201
- One that's all nice and comfy.
552
00:36:35,081 --> 00:36:37,521
- I'm going to work in Woolworths.
553
00:36:37,521 --> 00:36:42,481
- When I grow up, I'd like to
find out all about the moon
554
00:36:42,481 --> 00:36:43,921
and all that.
555
00:36:43,921 --> 00:36:46,481
- Well I'll go into Africa,
556
00:36:46,481 --> 00:36:49,881
and try and teach people
who are not civilised
557
00:36:51,321 --> 00:36:53,521
to be more or less good.
558
00:37:05,441 --> 00:37:08,601
- At the end of their
very special day in London,
559
00:37:08,601 --> 00:37:11,721
after their trip to the zoo and the party,
560
00:37:11,721 --> 00:37:14,721
we took our children to
an adventure playground,
561
00:37:14,721 --> 00:37:17,121
where they could do just what they liked.
562
00:37:18,961 --> 00:37:22,601
Those from the children's home
set about building a house.
563
00:37:38,641 --> 00:37:40,241
There's Nicholas...
564
00:37:42,081 --> 00:37:42,921
And Tony.
565
00:38:10,041 --> 00:38:11,521
Andrew and Bruce.
566
00:38:24,081 --> 00:38:24,921
John.
567
00:38:29,641 --> 00:38:30,441
Susie.
568
00:38:33,201 --> 00:38:35,201
Jackie and her friends.
569
00:38:41,201 --> 00:38:43,001
Give me a child until he is seven,
570
00:38:43,001 --> 00:38:45,081
and I will give you the man.
571
00:38:54,521 --> 00:38:58,401
This has been a glimpse
of Britain's future.
572
00:39:21,761 --> 00:39:24,441
If you want to see what
happens to these children,
573
00:39:24,441 --> 00:39:28,361
look in at Granada
television on Tuesday May 2nd
574
00:39:28,361 --> 00:39:30,041
in the year 2000.
42708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.