All language subtitles for Pola.X.(19
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,320 --> 00:00:31,000
"�wiat wyszed� z formy!
2
00:00:31,600 --> 00:00:36,600
I mnie� to trzeba wraca�
go do normy!"
3
00:04:13,720 --> 00:04:14,800
Panie Valombreuse.
4
00:04:14,920 --> 00:04:17,120
Cze��, Fred.
Jak leci?
5
00:04:21,120 --> 00:04:24,400
- My�l�, �e jeszcze �pi.
- Nie szkodzi.
6
00:05:03,000 --> 00:05:04,720
Pierre?
7
00:05:05,200 --> 00:05:07,720
Nie, kto� inny...
8
00:05:28,400 --> 00:05:30,400
Mam nadziej�,
�e szybko zniknie.
9
00:05:30,400 --> 00:05:32,200
Mam nadziej�, �e nie.
10
00:05:41,400 --> 00:05:42,200
Tak?
11
00:05:43,800 --> 00:05:45,200
Tak, Marie.
12
00:05:46,400 --> 00:05:50,400
Ja te�, bardzo mocny sen.
13
00:05:53,200 --> 00:05:56,400
Dzi� popo�udniu...
B�dziesz tam?
14
00:05:57,000 --> 00:05:57,800
Tak.
15
00:05:58,800 --> 00:06:00,000
Ja te�.
16
00:06:04,400 --> 00:06:05,720
Przesy�a pozdrowienia.
17
00:06:06,720 --> 00:06:10,920
Szybciutko! Mam by� brudny,
bo jeste�cie zakochani?
18
00:06:11,000 --> 00:06:13,400
M�j biedny, biedny braciszek.
19
00:06:13,400 --> 00:06:15,120
Czekam.
20
00:06:16,600 --> 00:06:18,720
To ponury kolor.
21
00:06:40,400 --> 00:06:42,000
Kochana...
22
00:06:59,000 --> 00:07:00,320
Patrz!
23
00:07:04,600 --> 00:07:06,520
Tajemnica Aladyna
24
00:07:06,720 --> 00:07:10,400
"W �wietle"
Ksi��ka pokolenia
25
00:07:34,720 --> 00:07:36,600
- Augusto!
- Dzie� dobry, Pierre.
26
00:07:36,600 --> 00:07:38,120
- W porz�dku?
- Tak.
27
00:07:38,600 --> 00:07:39,800
Marie!
28
00:07:50,320 --> 00:07:51,800
Dzie� dobry, siostro.
29
00:07:53,800 --> 00:07:55,400
Dzie� dobry, bracie.
30
00:07:58,800 --> 00:08:01,120
Uwa�asz na motorze ojca?
31
00:08:01,800 --> 00:08:03,200
Na siebie, czy na motor?
32
00:08:03,200 --> 00:08:05,320
Na siebie i na motor.
33
00:08:05,400 --> 00:08:07,120
Tak go lubi�.
34
00:08:12,520 --> 00:08:14,800
Jeste� dzi� przystojny,
braciszku.
35
00:08:15,720 --> 00:08:17,200
To mi�o��?
36
00:08:17,600 --> 00:08:19,000
Kocham ci�.
37
00:08:21,120 --> 00:08:24,400
A gdybym urodzi� si�
zdeformowany?
38
00:08:26,000 --> 00:08:28,600
Nie, przesta�!
39
00:08:28,920 --> 00:08:30,800
Przesta�, m�wi�!
40
00:08:32,320 --> 00:08:33,200
Tak?
41
00:08:34,520 --> 00:08:35,520
Halo?
42
00:08:42,920 --> 00:08:44,320
Co to by�o?
43
00:08:44,320 --> 00:08:45,920
Nie wiem.
44
00:08:46,200 --> 00:08:49,200
S�ysza�am tylko jego oddech.
45
00:08:49,400 --> 00:08:51,800
To si� zdarza.
Martwisz si�?
46
00:08:52,720 --> 00:08:55,520
Ostatnio zdarzy�o si� kilkakrotnie.
47
00:08:55,600 --> 00:08:57,400
Nie m�wi�a� mi.
48
00:08:57,920 --> 00:09:00,920
Zapewne jeden z twych
licznych absztyfikant�w.
49
00:09:01,000 --> 00:09:02,200
Tch�rz!
50
00:09:02,800 --> 00:09:04,400
Nie lubi� tego.
51
00:09:04,520 --> 00:09:09,520
Moja siostro, �ycie jest tajemnicze.
Trzeba to zaakceptowa�.
52
00:09:18,720 --> 00:09:21,600
...do ogromnej, jajowatej ska�y.
Poza ma�ym podparciem,
53
00:09:21,600 --> 00:09:24,400
ta niesamowita masa
nie dotyka�a niczego.
54
00:09:24,400 --> 00:09:26,400
Zapieraj�cy dech
w piersiach widok!
55
00:09:26,400 --> 00:09:29,600
Christophe nazwa� j� "Strachem".
Bo nie by� na tyle odwa�ny,
56
00:09:29,600 --> 00:09:32,720
ani na tyle g�upi,
by si� pod ni� przeczo�ga�.
57
00:09:50,320 --> 00:09:52,000
ryzykownej
58
00:09:52,720 --> 00:09:53,200
Narz�dzia
59
00:09:53,200 --> 00:09:54,400
Synonimy...
60
00:09:54,600 --> 00:09:56,200
lekkomy�lny
61
00:09:58,200 --> 00:10:00,520
...lekkomy�lnej...
62
00:11:05,120 --> 00:11:07,000
Wydajesz si� zaabsorbowana.
63
00:11:07,520 --> 00:11:09,200
Dokumenty rodzinne...
64
00:11:11,120 --> 00:11:13,600
Chc� uporz�dkowa�
sprawy przed �lubem.
65
00:11:15,400 --> 00:11:18,920
Musimy zobaczy� si�
z naszym prawnikiem
66
00:11:19,520 --> 00:11:22,320
w sprawie maj�tku ojca.
67
00:11:22,920 --> 00:11:23,800
Je�li chcesz.
68
00:11:27,920 --> 00:11:30,600
Nie wiem, po co
przechowywa� wszystko.
69
00:11:31,200 --> 00:11:34,200
Piwnica jest wype�niona
kartonami z papierami.
70
00:11:36,200 --> 00:11:38,320
By� dyplomat�
w Europie Wschodniej?
71
00:11:38,320 --> 00:11:39,120
Tak.
72
00:11:40,200 --> 00:11:42,400
Wiele prze�y�.
73
00:11:43,000 --> 00:11:45,520
Widzia� okropne rzeczy.
74
00:11:46,200 --> 00:11:50,600
Pom�g� wielu ludziom.
Niekt�rych uchroni� od �mierci.
75
00:11:54,720 --> 00:11:58,320
Powiedzia�aby�,
�e wr�ci� odmieniony?
76
00:12:01,320 --> 00:12:03,200
Czeka�am na stacji.
77
00:12:04,400 --> 00:12:08,520
Wygl�da� na odmienionego,
ale nie by�.
78
00:12:10,120 --> 00:12:13,320
Gdyby tak by�o,
nie wiem co bym zrobi�a.
79
00:12:13,320 --> 00:12:16,800
Zdecydowa�am, �e sp�dz� �ycie
z tym cz�owiekiem, wi�c...
80
00:12:17,200 --> 00:12:19,000
nie m�g� si� zmieni�.
81
00:12:21,400 --> 00:12:23,320
To dziwne,
82
00:12:23,320 --> 00:12:25,400
�e w wieku 23 lat zrozumia�am,
83
00:12:25,600 --> 00:12:28,400
co oznacza by� w zwi�zku.
84
00:12:34,200 --> 00:12:37,600
O czym my�lisz?
85
00:12:38,200 --> 00:12:42,400
On... Ty... Was dwoje...
86
00:12:43,120 --> 00:12:44,520
Ja...
87
00:12:45,200 --> 00:12:46,720
My troje...
88
00:12:46,800 --> 00:12:49,320
Musisz teraz my�le� o Lucie.
89
00:12:49,800 --> 00:12:50,600
Tak.
90
00:12:52,800 --> 00:12:55,400
Mog� dosta� ostatniego papierosa?
91
00:12:55,600 --> 00:12:56,800
Nie.
92
00:13:12,720 --> 00:13:14,600
Uwielbiam pali�.
93
00:13:15,800 --> 00:13:17,800
Jak wasza mi�o��?
94
00:13:17,920 --> 00:13:19,200
Z Lucie?
95
00:13:20,600 --> 00:13:22,320
Fizyczna?
96
00:13:23,200 --> 00:13:25,200
Dobrze, tak my�l�.
97
00:13:25,200 --> 00:13:28,000
Jest jak dziecko.
98
00:13:32,200 --> 00:13:33,800
Co jest?
99
00:13:45,400 --> 00:13:46,800
Kochanie?
100
00:13:47,320 --> 00:13:49,000
Jestem przy komputerze.
101
00:13:49,600 --> 00:13:51,600
Jak posz�y zaj�cia?
102
00:13:56,720 --> 00:13:59,600
Tak, odpowiedzia�,
m�oda i bezapelacyjna mi�o��.
103
00:13:59,800 --> 00:14:03,320
Wtedy wszystko
u�o�y si�... w par�!
104
00:14:14,600 --> 00:14:16,000
Ta ��ka
105
00:14:16,120 --> 00:14:19,120
widzia�a, jak w tr�jk� dorastamy.
106
00:14:20,920 --> 00:14:23,000
On wr�ci�, wiesz?
107
00:14:23,800 --> 00:14:25,400
Thibault?
108
00:14:26,520 --> 00:14:30,720
Dosta�am wczoraj od niego
bardzo �yczliwy list.
109
00:14:31,400 --> 00:14:33,200
Ja nie dosta�em �adnego.
110
00:14:38,400 --> 00:14:40,200
Musisz si� z nim zobaczy�.
111
00:14:40,320 --> 00:14:41,400
Wiem.
112
00:14:43,120 --> 00:14:45,200
Oczywi�cie, �e to zrobi�.
113
00:15:01,600 --> 00:15:03,120
Co si� sta�o?
114
00:15:04,200 --> 00:15:05,520
To przez Thibaulta?
115
00:15:09,800 --> 00:15:12,400
Ma Lucie, powiedz mi.
116
00:15:20,320 --> 00:15:22,400
Powiedz mi wi�cej o tym �nie.
117
00:15:23,200 --> 00:15:26,120
Tw�j nowy sen z twarz�.
118
00:15:26,800 --> 00:15:28,520
Twarz�?
119
00:15:29,600 --> 00:15:33,800
Powiedzia�em ci wszystko,
co pami�tam.
120
00:15:34,000 --> 00:15:36,600
Nie powiedzia�e� mi
ca�ej prawdy, Pierre.
121
00:15:37,320 --> 00:15:39,920
Wyczuwam to.
To mnie przera�a.
122
00:15:41,520 --> 00:15:43,600
Ta twarz... czyja by�a?
123
00:15:43,920 --> 00:15:47,200
Niczego nie ukrywam.
Ta dziewczyna nie istnieje.
124
00:15:49,200 --> 00:15:51,200
Jest wiecznie m�oda.
125
00:15:52,200 --> 00:15:54,800
Przybywa nie wiadomo sk�d.
126
00:15:56,600 --> 00:15:58,320
To tylko twarz.
127
00:15:59,400 --> 00:16:03,400
Nawet nie m�g�bym
jej narysowa�.
128
00:16:04,320 --> 00:16:07,320
D�ugie w�osy, ciemne, spl�tane...
129
00:16:07,920 --> 00:16:09,520
Jest w��cz�g�.
130
00:16:10,520 --> 00:16:13,600
Jej obecno��, oddech...
131
00:16:13,720 --> 00:16:18,000
Przy�ni�a ci si�
dopiero kilka tygodni temu?
132
00:16:18,920 --> 00:16:20,720
Trudno w to uwierzy�.
133
00:16:20,720 --> 00:16:23,320
Co mam zrobi�?
134
00:16:24,800 --> 00:16:27,200
Nie powinienem
ci o tym wspomina�.
135
00:16:29,120 --> 00:16:32,400
By�em idiot� my�l�c, �e w mi�o�ci
nie ma tajemnic.
136
00:16:32,720 --> 00:16:34,400
Nigdy tak nie m�w!
137
00:16:34,520 --> 00:16:38,920
Gdyby� co� przede mn� ukrywa�,
to by�by koniec.
138
00:16:39,000 --> 00:16:42,120
Przysi�gnij, �e nigdy nic
przede mn� nie ukryjesz.
139
00:16:42,200 --> 00:16:44,320
Przysi�gnij, Pierre!
Przy...
140
00:16:44,400 --> 00:16:45,920
Sko�cz, Lucie!
141
00:16:54,600 --> 00:16:55,920
Przepraszam.
142
00:17:29,920 --> 00:17:34,120
Te� za tob� t�skni�em, Thibault.
143
00:17:41,000 --> 00:17:44,200
Troje nieroz��cznych,
zosta�o roz��czonych.
144
00:17:44,200 --> 00:17:45,920
Dwa plus jeden.
145
00:17:48,120 --> 00:17:51,400
Ale to moja wina,
przyj��em prac� tak daleko...
146
00:17:52,200 --> 00:17:53,800
Daleko od was dwojga.
147
00:17:59,000 --> 00:18:01,720
Nigdy nie b�dziemy
tacy jak kiedy�.
148
00:18:01,800 --> 00:18:03,600
Czemu tak m�wisz?
149
00:18:03,800 --> 00:18:04,920
Nie wiem.
150
00:18:06,800 --> 00:18:08,400
Zobaczymy.
151
00:18:12,520 --> 00:18:14,200
Co u niej?
152
00:18:14,320 --> 00:18:17,000
- Chyba dobrze.
- Chyba?
153
00:18:20,720 --> 00:18:22,000
A ty?
154
00:18:24,400 --> 00:18:26,320
�eni� si�.
155
00:18:30,400 --> 00:18:32,800
Licz� na to,
�e b�d� twoim dru�b�.
156
00:18:33,200 --> 00:18:35,920
Kim� znacznie wi�cej,
mam nadziej�.
157
00:18:36,800 --> 00:18:40,520
Zawsze by�e� mi
jak brat albo kuzyn.
158
00:18:51,400 --> 00:18:53,800
Poprosz� o pude�ko zapa�ek.
159
00:19:20,600 --> 00:19:26,120
W Chicago jest jedna
z najwi�kszych na �wiecie gie�d.
160
00:19:27,120 --> 00:19:29,800
Mo�e wr�c� na dobre w styczniu.
161
00:19:33,520 --> 00:19:35,000
Co si� sta�o?
162
00:19:35,120 --> 00:19:39,200
Tam jest dziwna dziewczyna
o d�ugich ciemnych w�osach.
163
00:19:40,600 --> 00:19:42,400
Chyba nas szpieguje.
164
00:19:43,200 --> 00:19:44,600
Za mn�?
165
00:19:44,720 --> 00:19:46,720
Sp�jrz.
166
00:19:48,400 --> 00:19:50,800
Ucieka, widzisz?
167
00:19:54,600 --> 00:19:56,800
Bardzo dziwne.
168
00:19:59,120 --> 00:20:02,200
Na razie wprowadzi�em si� do paryskiego
mieszkania ciotki Maxima.
169
00:20:02,400 --> 00:20:03,800
Na bulwarze Haussmanna.
170
00:20:04,400 --> 00:20:07,720
Pod�oga jest darmowa, je�li ty
i Lucie b�dziecie chcieli.
171
00:20:07,800 --> 00:20:09,120
Dzi�ki.
172
00:20:10,000 --> 00:20:14,120
Wybacz, musz� sprawdzi�
t� dziewczyn�.
173
00:20:14,200 --> 00:20:16,920
- Co?
- P�niej wyja�ni�.
174
00:20:17,320 --> 00:20:19,400
Spotkaj si� z nami
w zamku.
175
00:20:19,520 --> 00:20:21,600
Zadzwoni� do ciebie,
przepraszam.
176
00:21:44,400 --> 00:21:46,000
Doskonale.
177
00:22:00,800 --> 00:22:03,600
Ca�y �wiat ci� �ciga, bracie.
178
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
- Ca�y �wiat?
- Tak.
179
00:22:06,120 --> 00:22:08,600
Lucie, Thibault i ja.
180
00:22:10,600 --> 00:22:12,200
Telefon mi si� zepsu�.
181
00:22:12,320 --> 00:22:15,400
Musia�em pojecha� do szpitala,
aby za�o�yli mi kilka szw�w.
182
00:22:15,520 --> 00:22:17,720
Motor wpad� w po�lizg, to nic.
183
00:22:18,120 --> 00:22:19,400
W po�lizg?
184
00:22:20,320 --> 00:22:21,920
Uwierz mi, to nic.
185
00:22:25,520 --> 00:22:27,920
Przez telefon
wspomnia� o dziewczynie.
186
00:22:28,000 --> 00:22:31,400
Jaka� w��cz�ga
o ciemnych w�osach.
187
00:22:32,400 --> 00:22:34,600
Podobno pojecha�e� z ni�.
188
00:22:35,920 --> 00:22:37,720
Tak... Nie...
189
00:22:38,520 --> 00:22:40,000
Chcia�em tylko...
190
00:22:40,200 --> 00:22:42,600
Mamroczesz, bracie!
Wyja�nij.
191
00:22:45,400 --> 00:22:48,000
To by�o jaki� miesi�c temu.
192
00:22:48,800 --> 00:22:52,920
Pewnej nocy wracali�my
do domu na piechot�.
193
00:22:54,320 --> 00:22:59,320
Zobaczyli�my, jak obca dziewczyna
przerzuca nasze �mieci.
194
00:22:59,600 --> 00:23:01,920
Uciek�a, gdy nas zobaczy�a?
195
00:23:02,000 --> 00:23:03,200
Tak.
196
00:23:04,520 --> 00:23:05,600
Wi�c?
197
00:23:06,800 --> 00:23:08,720
My�l�, �e widzia�em j� dzisiaj.
198
00:23:08,800 --> 00:23:09,800
T� dziewczyn�?
199
00:23:09,920 --> 00:23:11,320
Ale to absurd!
200
00:23:11,400 --> 00:23:14,800
Sk�d mo�esz wiedzie�?
By�o ciemno.
201
00:23:15,600 --> 00:23:17,400
Po prostu wiem.
202
00:23:17,520 --> 00:23:19,000
Dlaczego za ni� pojecha�e�?
203
00:23:20,600 --> 00:23:22,000
Bez powodu.
204
00:23:22,720 --> 00:23:25,000
Aby zobaczy�...
Ale ona znikn�a.
205
00:23:25,120 --> 00:23:26,600
To absurd!
206
00:23:29,720 --> 00:23:31,800
Halo?
207
00:23:35,520 --> 00:23:38,520
Znowu? Od teraz b�d�
odbiera�, je�li chcesz...
208
00:23:38,600 --> 00:23:41,520
A co? My�lisz, �e to do ciebie?
209
00:23:42,520 --> 00:23:45,520
Nie. Nie wiem.
210
00:23:53,320 --> 00:23:55,000
Kochanie?
211
00:23:55,720 --> 00:23:57,920
Mia�em do ciebie zadzwoni�.
212
00:24:00,000 --> 00:24:02,200
Ach, Thibault ci m�wi�.
213
00:24:02,200 --> 00:24:04,920
Twarzo, w ko�cu wiem,
sk�d pochodzisz!
214
00:24:05,000 --> 00:24:06,400
Wcale...
215
00:24:06,400 --> 00:24:10,600
Ale dlaczego? Duch, kt�rego ujrza�
ta�cz�cego noc� kilka tygodni te...
216
00:24:18,720 --> 00:24:21,000
Wiesz, kt�ra jest godzina
m�j panie?
217
00:24:22,200 --> 00:24:24,400
Obudzi�em si� wyczerpany.
218
00:24:26,000 --> 00:24:28,120
Nie wiem czemu.
219
00:24:32,400 --> 00:24:33,800
Jestem tu.
220
00:24:35,120 --> 00:24:36,600
Wiem.
221
00:24:38,400 --> 00:24:41,520
No ju�, oczekuj� nas
w klubie za p� godziny.
222
00:24:42,400 --> 00:24:44,120
Marie, nie wydaje mi si�...
223
00:24:44,200 --> 00:24:47,720
Nie mo�esz mnie zostawi�
w�r�d tych wszystkich m�czyzn!
224
00:24:49,400 --> 00:24:52,920
Dobrze. Wezm� prysznic
i spotkamy si� na miejscu.
225
00:24:53,400 --> 00:24:54,800
Obiecujesz?
226
00:26:09,000 --> 00:26:13,600
Rozmawia�am z ojcem Vidalim.
Musimy ustali� dat� �lubu.
227
00:26:13,920 --> 00:26:14,800
Tak?
228
00:26:15,120 --> 00:26:17,720
- 6 wrze�nia.
- Tak szybko?
229
00:26:17,800 --> 00:26:21,320
A czemu nie?
I tak zostanie nam do�� czasu.
230
00:26:22,400 --> 00:26:24,320
W porz�dku.
�wietnie.
231
00:26:25,120 --> 00:26:28,120
Nie zadzwonisz do Lucie?
232
00:26:28,200 --> 00:26:31,400
Wol� przekaza� jej to osobi�cie.
P�jd� ju�.
233
00:26:31,520 --> 00:26:33,400
Ale teraz nie ma promu!
234
00:26:33,520 --> 00:26:35,720
Przejad� mostem!
235
00:27:41,120 --> 00:27:42,600
Przepraszam.
236
00:27:43,400 --> 00:27:44,320
Przepraszam.
237
00:27:44,800 --> 00:27:46,720
Nie b�jcie si�.
238
00:27:50,000 --> 00:27:51,720
Chc� z tob� porozmawia�.
239
00:27:53,000 --> 00:27:55,520
Widzia�em ci� wcze�niej.
240
00:27:56,000 --> 00:27:57,920
Nie skrzywdz� ci�.
241
00:28:01,400 --> 00:28:02,600
Czekaj!
242
00:28:04,320 --> 00:28:05,320
Czekaj!
243
00:28:42,800 --> 00:28:44,720
Kim jeste�?
244
00:28:45,800 --> 00:28:47,400
Kim jeste�?
245
00:28:51,200 --> 00:28:53,000
Pierre...
246
00:28:54,720 --> 00:28:57,000
Zbli� si� do mnie.
247
00:28:57,520 --> 00:28:59,200
Znasz moje imi�?
248
00:29:12,400 --> 00:29:15,320
Nie jeste� jedynakiem.
249
00:29:16,000 --> 00:29:18,200
Musisz mi uwierzy�.
250
00:29:18,920 --> 00:29:22,600
Jestem twoj� siostr�, Isabelle.
251
00:29:26,400 --> 00:29:28,120
Na co te k�amstwa?
252
00:29:56,120 --> 00:29:58,600
Moje �ycie...
253
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
Musisz wiedzie�.
254
00:30:03,000 --> 00:30:05,200
Jak to si� zacz�o?
255
00:30:06,000 --> 00:30:07,720
Nie pami�tam.
256
00:30:08,720 --> 00:30:12,520
Mia�am ojca, matk�?
257
00:30:13,520 --> 00:30:14,920
Nie.
258
00:30:15,320 --> 00:30:19,000
Zawsze by�am sama,
ca�kiem sama.
259
00:30:21,320 --> 00:30:26,200
Widz� stary dom,
czarny, nikczemny dom.
260
00:30:26,600 --> 00:30:28,920
Gdzie?
Co za kraj?
261
00:30:29,400 --> 00:30:32,600
Nie wiem.
Nie pami�tam.
262
00:30:33,520 --> 00:30:35,800
Moje d�onie zawsze zimne.
263
00:30:36,320 --> 00:30:40,800
Ja bardzo ma�a,
a dom bardzo du�y.
264
00:30:42,400 --> 00:30:46,800
Na dworze las,
z drzewami poskr�canymi w ten spos�b.
265
00:30:47,600 --> 00:30:50,000
Bardzo boj� si� tych drzew.
266
00:30:50,920 --> 00:30:53,200
Widz� osoby.
267
00:30:53,320 --> 00:30:57,920
Tylko starca i star� kobiet�,
s� jak duchy.
268
00:30:58,520 --> 00:31:03,120
Daj� mi jedzenie, ale nie m�wi�
do mnie ani s�owa, nigdy.
269
00:31:04,120 --> 00:31:07,120
Tak, by�am sama.
270
00:31:08,200 --> 00:31:09,920
Ca�kiem sama.
271
00:31:11,600 --> 00:31:13,600
Potem...
272
00:31:15,720 --> 00:31:19,600
Potem przejecha�
do nas cz�owiek z Francji.
273
00:31:21,000 --> 00:31:22,800
M�wi� do mnie
274
00:31:24,600 --> 00:31:28,720
ale ja nie rozumia�am
jego j�zyka.
275
00:31:29,800 --> 00:31:33,400
Da� mi p�aszcz i lalk�.
276
00:31:34,120 --> 00:31:39,000
I wyjecha�am z nim.
277
00:31:40,600 --> 00:31:44,800
Potem... nie pami�tam.
278
00:31:47,600 --> 00:31:51,000
Potem... inny kraj...
279
00:31:52,400 --> 00:31:54,520
Bogaty kraj...
280
00:31:54,520 --> 00:31:57,920
Du�y bia�y dom... bogaty.
281
00:31:58,800 --> 00:32:01,920
M�czyzna �y� tam ze swoj� �on�.
282
00:32:02,800 --> 00:32:04,720
By�a pi�kna.
283
00:32:05,600 --> 00:32:07,720
Mia�a z�ote w�osy.
284
00:32:10,720 --> 00:32:15,120
Mia�am �adny pok�j
i bardzo dobre ��ko.
285
00:32:17,200 --> 00:32:21,800
Tam jest du�y zielony ogr�d
z mn�stwem, mn�stwem �wiat�a.
286
00:32:23,400 --> 00:32:28,200
Ale ba�am si�,
zawsze si� ba�am.
287
00:32:29,400 --> 00:32:32,600
Nie mog� powiedzie�, nigdy.
288
00:32:34,720 --> 00:32:36,800
Potem...
289
00:32:36,920 --> 00:32:40,600
Potem kobieta
zrobi�a si� du�a.
290
00:32:42,000 --> 00:32:44,200
A potem
291
00:32:45,000 --> 00:32:47,320
w domu ma�e dziecko.
292
00:32:47,600 --> 00:32:49,320
I bardzo si� boj�!
293
00:32:50,400 --> 00:32:52,000
Ale to dziecko...
294
00:32:53,200 --> 00:32:55,320
Kiedy on troch� podro�nie,
295
00:32:55,400 --> 00:32:58,400
wo�a mnie do zabawy.
296
00:32:59,200 --> 00:33:00,600
Z nim...
297
00:33:01,320 --> 00:33:04,600
Wiem, �e jestem taka sama
298
00:33:04,600 --> 00:33:09,120
jak drzewa, ziemia, zwierz�ta.
299
00:33:09,600 --> 00:33:11,000
�yj�.
300
00:33:13,720 --> 00:33:16,000
Wi�c je�li to deszcz,
301
00:33:16,720 --> 00:33:19,400
wiem, �e to deszcz,
302
00:33:19,920 --> 00:33:23,600
a ja to Isabelle!
303
00:33:25,800 --> 00:33:27,920
Ale kobieta...
304
00:33:28,400 --> 00:33:31,520
Kiedy ca�uj� dziecko...
305
00:33:32,400 --> 00:33:34,200
Ona jest bardzo z�a.
306
00:33:34,800 --> 00:33:40,520
M�wi, �e je zaatakowa�am.
307
00:33:41,000 --> 00:33:42,800
Jak pies!
308
00:33:42,920 --> 00:33:45,800
G�o�no p�acz�!
Tarzam si� po pod�odze!
309
00:33:47,600 --> 00:33:49,800
I musz�...
310
00:33:50,720 --> 00:33:52,920
I musz� znowu i��.
311
00:33:54,000 --> 00:33:56,920
Bo ja...
312
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
Bardzo z�a osoba!
313
00:34:03,000 --> 00:34:04,520
Potem...
314
00:34:05,600 --> 00:34:08,720
nowy kraj.
315
00:34:10,120 --> 00:34:13,400
Zostaj� na wsi
316
00:34:14,200 --> 00:34:16,600
z kobiet� ze wsi.
317
00:34:17,600 --> 00:34:20,000
Nazywam j� ciotk�.
318
00:34:21,200 --> 00:34:22,720
Ciotk� Zib�.
319
00:34:23,800 --> 00:34:26,720
�yj� z jej dzie�mi.
320
00:34:27,800 --> 00:34:31,200
Obrz�dzam krowy, ziemi�.
321
00:34:32,600 --> 00:34:34,400
To jest dobre.
322
00:34:35,920 --> 00:34:38,120
Ziemia jest dla mnie dobra.
323
00:34:38,800 --> 00:34:42,120
Tylko potem wszyscy wariuj�.
324
00:34:43,800 --> 00:34:45,720
Ca�kiem wariuj�!
325
00:34:46,800 --> 00:34:48,800
Wsz�dzie ogie�.
326
00:34:49,520 --> 00:34:51,920
Wsz�dzie spadaj� bomby!
327
00:34:52,520 --> 00:34:56,920
I m�czy�ni zabijaj� m�czyzn
kobiety i dzieci.
328
00:34:58,120 --> 00:35:00,920
Zabijaj� nawet cia�a!
329
00:35:05,400 --> 00:35:08,800
Potem nasza wie� p�onie.
330
00:35:09,200 --> 00:35:14,000
Wyje�d�amy
i idziemy, idziemy, idziemy.
331
00:35:15,200 --> 00:35:17,200
I wsz�dzie cia�a.
332
00:35:18,200 --> 00:35:20,920
I przekraczamy granic� w nocy.
333
00:35:23,000 --> 00:35:25,200
I ciotka Ziba,
334
00:35:25,200 --> 00:35:29,400
m�wi mi, a ja j� rozumiem.
335
00:35:31,000 --> 00:35:32,520
Moja matka...
336
00:35:34,000 --> 00:35:35,600
Ona umar�a,
337
00:35:36,320 --> 00:35:38,400
kiedy si� urodzi�am.
338
00:35:39,400 --> 00:35:42,600
A cz�owiek z Francji
jest moim ojcem.
339
00:35:45,200 --> 00:35:49,200
Wi�c wyje�d�am do Francji, sama.
340
00:35:49,800 --> 00:35:53,200
A� tu, do twojego domu,
341
00:35:54,200 --> 00:35:56,520
m�j bracie.
342
00:35:57,600 --> 00:35:59,200
Ale teraz...
343
00:36:00,600 --> 00:36:02,600
Nie wiem...
344
00:36:03,520 --> 00:36:09,000
Nie wiem... kim jestem.
345
00:36:13,920 --> 00:36:15,600
Prosz�.
346
00:36:22,600 --> 00:36:24,200
Prosz�.
347
00:36:29,520 --> 00:36:31,000
Wybacz.
348
00:37:35,320 --> 00:37:37,120
I co?
349
00:37:37,200 --> 00:37:38,800
Nic.
350
00:37:38,920 --> 00:37:41,520
Jestem zm�czony, id� spa�.
351
00:37:41,600 --> 00:37:43,320
Jak to nic?
352
00:37:43,400 --> 00:37:45,320
Telefonowa�a Lucie.
353
00:37:45,400 --> 00:37:48,000
Pojad� zobaczy� si� z ni� jutro.
354
00:37:48,120 --> 00:37:50,120
Co� ukrywasz.
355
00:37:50,200 --> 00:37:54,920
Nigdy wcze�niej niczego przede mn�
nie ukrawa�e�... albo by�am �lepa.
356
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
Uwa�aj, Pierre.
357
00:37:57,120 --> 00:37:59,720
Szybko pouk�adaj
sobie sprawy, albo ja...
358
00:38:55,120 --> 00:38:59,720
Powiedzia�am ci prawd�.
359
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
Isabelle?
360
00:41:06,000 --> 00:41:08,800
Tak, tu jestem.
361
00:41:17,400 --> 00:41:20,520
Ju� nigdy wi�cej
nie spotka ci� �adna krzywda.
362
00:41:20,800 --> 00:41:22,720
To koniec, rozumiesz?
363
00:41:22,800 --> 00:41:24,520
Jestem tu teraz.
364
00:41:25,400 --> 00:41:27,400
Ju� ci powiedzia�am.
365
00:41:27,920 --> 00:41:29,800
Nic nie chc�.
366
00:41:30,720 --> 00:41:34,120
Wa�ne, �e mi wierzysz.
367
00:41:34,200 --> 00:41:37,000
Je�li mam ci uwierzy�...
368
00:41:37,120 --> 00:41:38,720
Wierz� ci.
369
00:41:39,520 --> 00:41:41,400
Wierz�.
370
00:43:31,400 --> 00:43:33,200
- Co si� dzieje?
- Przepraszam, Fred.
371
00:43:33,320 --> 00:43:35,800
- Lucie zastanawia si�, dlaczego...
- Wiem!
372
00:44:00,200 --> 00:44:02,200
Nie �pisz?
373
00:44:17,200 --> 00:44:19,400
Musz� odej��.
374
00:44:20,720 --> 00:44:22,400
Dowiedzia�em si�,
375
00:44:24,120 --> 00:44:26,320
�e kogo� mam.
376
00:44:28,520 --> 00:44:30,400
Musz� odej��.
377
00:45:16,520 --> 00:45:17,800
Pierre?
378
00:45:22,320 --> 00:45:23,920
Jestem tu.
379
00:45:34,520 --> 00:45:36,320
Zamierzasz mi powiedzie�?
380
00:45:36,400 --> 00:45:38,000
Ja?
381
00:45:39,320 --> 00:45:41,800
Wyje�d�am. Dzisiaj.
382
00:45:43,400 --> 00:45:45,200
Do Pary�a.
383
00:45:46,400 --> 00:45:48,000
Z Lucie?
384
00:45:48,600 --> 00:45:50,520
Bez Lucie.
385
00:45:53,200 --> 00:45:54,920
Samemu?
386
00:46:17,520 --> 00:46:19,600
W �wietle
387
00:47:32,400 --> 00:47:33,720
Przesta�!
388
00:47:36,520 --> 00:47:37,920
Przesta�!
389
00:47:38,400 --> 00:47:39,720
Przesta�!
390
00:48:15,520 --> 00:48:17,720
Nic tu nie ma.
391
00:48:17,800 --> 00:48:20,120
Czego si� spodziewa�e�?
392
00:48:20,200 --> 00:48:22,200
Czego tu chcia�e�?
Tu jest niebezpiecznie.
393
00:48:26,600 --> 00:48:28,720
Gdzie by�e�?
394
00:48:29,520 --> 00:48:31,720
Z kim rozmawia�e�?
395
00:48:33,400 --> 00:48:35,600
Co sobie wymy�li�e�?
396
00:48:36,800 --> 00:48:39,720
To... ona istnieje?
397
00:48:40,720 --> 00:48:42,120
Co?
398
00:48:43,320 --> 00:48:45,000
Co powiedzia�e�?
399
00:49:19,400 --> 00:49:20,800
Augusto!
400
00:49:21,320 --> 00:49:24,720
Nikt tu ostatnio si� nie kr�ci�?
401
00:49:26,200 --> 00:49:28,800
Pierre rozmawia� z tob�?
402
00:49:28,920 --> 00:49:30,400
M�w!
403
00:49:30,920 --> 00:49:35,400
Powiedz co�,
albo ja ci nagadam.
404
00:50:07,400 --> 00:50:08,600
Pos�uchaj,
405
00:50:09,200 --> 00:50:11,520
ju� podj��em decyzj�.
406
00:50:11,600 --> 00:50:13,600
To jedyne rozwi�zanie.
407
00:50:14,400 --> 00:50:16,520
B�dziemy �y� razem.
408
00:50:17,720 --> 00:50:20,800
Nie, to jest z�e.
409
00:50:20,920 --> 00:50:22,600
Nie jest!
410
00:50:23,400 --> 00:50:26,200
Nikt nie musi wiedzie�, �e jeste�...
411
00:50:26,320 --> 00:50:30,720
Dla �wiata
b�dziesz moj� �on�.
412
00:50:40,320 --> 00:50:43,800
Ca�e �ycie czeka�em na co�,
413
00:50:44,600 --> 00:50:48,200
co wypchn�oby mnie
poza to wszystko.
414
00:51:00,600 --> 00:51:02,920
Zacz��em now� ksi��k�.
415
00:51:06,120 --> 00:51:07,800
B�dziemy mie� pieni�dze.
416
00:51:44,600 --> 00:51:46,320
Prosz� pilnowa� dziecka.
417
00:51:47,000 --> 00:51:49,000
Niech nie stawia
st�p na siedzeniu.
418
00:51:49,120 --> 00:51:50,720
O co ci chodzi?
419
00:51:50,800 --> 00:51:53,400
Jej stopy nie s� na siedzeniu!
420
00:51:53,520 --> 00:51:56,400
Spokojnie, prosz� pana.
My�l�, �e prosi�em uprzejmie.
421
00:51:56,520 --> 00:51:58,200
A ja my�l�, �e nie.
422
00:52:01,800 --> 00:52:03,720
To koniec bulwaru.
423
00:52:03,800 --> 00:52:05,800
- Nie przejecha�e� ca�ego.
- Przejecha�em.
424
00:52:05,800 --> 00:52:08,320
Nie, rozpozna�bym budynek.
425
00:52:08,400 --> 00:52:10,000
Jeszcze jedno okr��enie, prosz�.
426
00:52:10,000 --> 00:52:12,520
Wysadz� was tu, to wystarczy.
427
00:52:13,400 --> 00:52:16,000
Jeszcze jedno okr��enie!
428
00:52:16,120 --> 00:52:17,920
Za kogo ty si� uwa�asz?
429
00:52:18,000 --> 00:52:19,720
Twoje znajome s� brudne.
430
00:52:19,800 --> 00:52:21,720
Co� ty powiedzia�?
431
00:52:21,800 --> 00:52:25,200
Co robisz?
432
00:52:25,800 --> 00:52:27,520
- Przesta�!
- Masz przeprosi�!
433
00:52:27,600 --> 00:52:29,800
Masz przeprosi�!
434
00:52:29,920 --> 00:52:31,800
Zawr�� i przero�!
435
00:52:40,520 --> 00:52:45,400
Isabelle, policja.
436
00:52:46,000 --> 00:52:47,600
Pali!
437
00:52:47,720 --> 00:52:49,320
Niech zobacz�.
438
00:52:50,800 --> 00:52:52,120
Niech zobacz�.
439
00:52:54,400 --> 00:52:55,800
Co si� dzieje?
440
00:52:55,800 --> 00:52:57,800
To gaz �zawi�cy.
Nie chcia�em.
441
00:52:57,920 --> 00:52:59,520
To pana taks�wka?
442
00:52:59,600 --> 00:53:00,920
- Gdzie jest gaz?
- W kieszeni.
443
00:53:01,000 --> 00:53:03,200
- Nie ruszaj si�!
- Chce pan jecha� do szpitala?
444
00:53:03,320 --> 00:53:05,200
Czekaj, czekaj.
Wyja�ni�.
445
00:53:05,200 --> 00:53:07,720
- Jak d�ugo pan jest we Francji?
- 15 lat.
446
00:53:07,800 --> 00:53:10,520
- Dokumenty samochodu.
- W schowku.
447
00:53:10,520 --> 00:53:11,200
Pascal!
448
00:53:11,320 --> 00:53:14,120
- Podaj mi dokumenty.
- Kim ona jest?
449
00:53:15,400 --> 00:53:16,920
Wysi�d�, panienko.
450
00:53:21,120 --> 00:53:22,920
Prosz� wysi�d�.
451
00:53:23,000 --> 00:53:24,200
Za mn�.
452
00:53:24,200 --> 00:53:26,000
Sk�d ona si� wzi�a?
453
00:53:26,120 --> 00:53:28,200
- Masz dokumenty?
- Znasz j�?
454
00:53:28,200 --> 00:53:30,200
Tak, jest ze mn�.
455
00:53:30,200 --> 00:53:31,520
Ma panienka dokumenty?
456
00:53:31,600 --> 00:53:33,000
To nic.
457
00:53:33,120 --> 00:53:34,520
Nie martw si�.
458
00:53:35,720 --> 00:53:37,000
Ma pan dokumenty?
459
00:53:37,000 --> 00:53:39,400
Ja? Oczywi�cie.
460
00:53:39,520 --> 00:53:41,200
Daj mi swoje dokumenty!
No ju�!
461
00:53:41,200 --> 00:53:42,400
Oszala�e�?
462
00:53:57,120 --> 00:53:59,520
Nie pozwolili mi czeka� w �rodku.
463
00:54:00,800 --> 00:54:02,400
W porz�dku?
464
00:54:06,400 --> 00:54:10,600
Moja twarz? Nie martw si�,
to nic powa�nego. Chod�.
465
00:54:16,720 --> 00:54:20,320
Nie wiem.
Pewnie ba�a si� policji.
466
00:54:20,920 --> 00:54:24,720
A ty?
Masz francuskie papiery?
467
00:54:25,600 --> 00:54:27,200
Tak.
468
00:54:43,600 --> 00:54:45,120
To tu.
469
00:54:58,000 --> 00:55:00,000
Dobry wiecz�r,
chcia�bym widzie� Thibaulta.
470
00:55:00,120 --> 00:55:01,400
Nie ma go tu.
471
00:55:01,520 --> 00:55:03,800
Jestem jego kuzynem, m�wi�,
�e mog� si� u niego zatrzyma�.
472
00:55:03,800 --> 00:55:05,600
Nie ma go tu, przykro mi.
473
00:55:12,400 --> 00:55:15,200
- Pierre? Co si� sta�o?
- Gdzie jest Thibault?
474
00:55:15,320 --> 00:55:16,800
Tam.
475
00:55:32,800 --> 00:55:36,720
Id�, id�!
Gdzie on jest?
476
00:55:39,200 --> 00:55:40,600
Thibault!
477
00:55:41,200 --> 00:55:43,000
Przepraszam, �e tak si� pojawiam.
478
00:55:43,120 --> 00:55:44,600
Potrzebuj� twojej pomocy.
479
00:55:44,600 --> 00:55:46,000
To wa�ne.
480
00:55:47,000 --> 00:55:48,720
Mo�emy pom�wi�?
481
00:55:49,400 --> 00:55:50,920
Kim on jest?
482
00:55:51,000 --> 00:55:52,920
Kto go wpu�ci�?
483
00:55:54,200 --> 00:55:55,400
Thibault!
484
00:55:55,400 --> 00:55:58,800
To pilne, potrzebuj� ci�.
485
00:55:58,800 --> 00:56:00,800
"To pilne"...
486
00:56:02,400 --> 00:56:04,200
Ale kim on jest?
487
00:56:05,320 --> 00:56:08,000
- Thibault?
- Wyprowadzi� go i w��czy� muzyk�.
488
00:56:09,400 --> 00:56:12,520
Jaja se robisz?
489
00:56:15,200 --> 00:56:19,600
Nie rozumiem ci�, ale zaczynam
widzie� twoj� prawdziw� twarz!
490
00:56:19,720 --> 00:56:23,320
- O czym on m�wi?
- O czym m�wi�? Dobrze wiesz!
491
00:56:23,600 --> 00:56:27,120
Nareszcie troch� prawdy, kuzynie!
492
00:56:28,400 --> 00:56:31,400
Co za oszust!
Wyrzuci� go!
493
00:56:31,400 --> 00:56:36,120
�ajdak! Wyrzucam ci�!
Z mojego �ycia! Na dobre!
494
00:56:41,600 --> 00:56:43,400
Chod�.
495
00:56:51,320 --> 00:56:53,000
Zaczekaj tu.
496
00:58:08,720 --> 00:58:11,400
Co chcesz dzi� robi�?
497
00:58:12,520 --> 00:58:17,200
Popatrze� z tob� na zwierz�ta.
498
00:58:17,720 --> 00:58:19,120
Zwierz�ta?
499
00:58:19,720 --> 00:58:22,920
Wielki ogr�d z mn�stwem zwierz�t.
500
00:58:28,000 --> 00:58:30,400
To ma�pie male�stwo.
501
00:58:33,200 --> 00:58:35,120
Du�y pawian.
502
00:58:37,120 --> 00:58:39,120
Samiec.
503
00:58:39,400 --> 00:58:41,400
Rodzina?
504
00:58:41,520 --> 00:58:42,800
Tak, rodzina.
505
00:58:42,920 --> 00:58:44,320
- Rodzina?
- Rodzina.
506
00:58:46,400 --> 00:58:49,400
Mama ma�pa z dzieckiem ma�pk�.
507
00:59:15,400 --> 00:59:17,120
S-�o-�.
508
00:59:18,320 --> 00:59:19,520
S�o�.
509
00:59:21,920 --> 00:59:25,520
Patrz, on nas nienawidzi.
510
00:59:26,200 --> 00:59:28,600
My�li, �e ludzie �mierdz�.
511
01:00:49,920 --> 01:00:51,520
Dzi�kuj�!
512
01:01:46,000 --> 01:01:47,800
- Dobry wiecz�r.
- Dobry wiecz�r.
513
01:02:23,520 --> 01:02:25,200
To do jutra.
514
01:02:26,120 --> 01:02:29,120
Tak... jutra.
515
01:03:13,520 --> 01:03:15,000
Chcesz zosta�?
516
01:03:16,800 --> 01:03:19,000
Ale nie na ulicy. Tutaj.
517
01:04:03,400 --> 01:04:05,000
�mierdzisz.
518
01:04:11,600 --> 01:04:13,200
�mierdzisz.
519
01:04:15,720 --> 01:04:17,320
�mierdzisz.
520
01:04:21,000 --> 01:04:22,320
�mierdzisz.
521
01:04:24,600 --> 01:04:28,400
Pierre, to ja.
Mog� wej��?
522
01:04:28,520 --> 01:04:29,000
Tak.
523
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
Zawsze.
524
01:04:37,600 --> 01:04:39,320
Bardzo tu ciemno.
525
01:04:39,800 --> 01:04:41,120
Ciemno?
526
01:04:41,200 --> 01:04:42,320
Tak.
527
01:04:42,600 --> 01:04:43,720
Nie w��czaj.
528
01:04:47,600 --> 01:04:49,520
Chod� tu, bli�ej mnie.
529
01:05:15,200 --> 01:05:16,720
Moja siostro...
530
01:05:20,520 --> 01:05:23,920
Nie zacz��e� pisa� nowej ksi��ki?
531
01:05:24,800 --> 01:05:26,400
Nie.
532
01:05:27,800 --> 01:05:29,600
To moja winna.
533
01:05:29,600 --> 01:05:32,120
Wcale nie.
534
01:05:41,920 --> 01:05:43,920
Teraz jestem innym Pierre'm.
535
01:05:44,400 --> 01:05:46,600
Dzi�ki tobie.
536
01:05:46,720 --> 01:05:49,400
Tak, zawdzi�czam ci wszystko.
537
01:05:53,800 --> 01:05:57,520
Pomys�y, jakie mia�em w domu
na kolejn� powie��,
538
01:05:58,400 --> 01:06:00,720
nie maj� teraz sensu.
539
01:06:00,800 --> 01:06:02,800
Co to jest?
540
01:06:03,520 --> 01:06:06,600
Szczero��?
By�em �lepy!
541
01:06:09,200 --> 01:06:12,600
Teraz potrzebuj�
nowych narz�dzi, rozumiesz?
542
01:06:13,320 --> 01:06:17,400
Szalej�cych potok�w, wulkan�w...
rzeczy do prawdziwej ksi��ki!
543
01:06:19,320 --> 01:06:21,400
Chc� zobaczy�,
to co ukryte...
544
01:06:22,000 --> 01:06:24,200
i �y� pe�ni�
mojego ukrytego �ycia.
545
01:06:26,200 --> 01:06:29,600
Wtedy b�d� m�g�
napisa� t� ksi��k�,
546
01:06:30,000 --> 01:06:32,800
gorsz� od najgorszej
znanej ludziom choroby!
547
01:06:33,800 --> 01:06:35,520
Naga prawda...
548
01:06:36,400 --> 01:06:38,320
O tym napisz�.
549
01:06:38,800 --> 01:06:42,200
W�a�nie o tym!
550
01:06:47,000 --> 01:06:48,320
Ale...
551
01:06:49,600 --> 01:06:51,320
Nie jestem gotowy.
552
01:06:52,000 --> 01:06:54,720
O czym ty m�wisz?
553
01:06:54,800 --> 01:06:57,000
Boj� si�.
554
01:06:58,320 --> 01:06:59,920
Chod� do mnie.
555
01:07:01,600 --> 01:07:04,920
Niedobrze mi!
Niedobrze!
556
01:07:14,600 --> 01:07:16,400
Brat...
557
01:07:18,000 --> 01:07:19,920
M�j ma�y brat.
558
01:07:20,720 --> 01:07:22,600
Nie nazywaj mnie ju� tak!
559
01:07:39,400 --> 01:07:40,920
Marguerite!
560
01:07:42,000 --> 01:07:43,920
Pierre, ch�opcze.
561
01:07:44,400 --> 01:07:46,720
- Dobrze ci� widzie�.
- Ciebie te�.
562
01:07:47,600 --> 01:07:49,120
Jak sobie radzisz?
563
01:07:49,400 --> 01:07:51,600
Potrzebuj� pieni�dzy.
564
01:07:51,800 --> 01:07:52,920
Ty?
565
01:07:53,520 --> 01:07:57,800
Chcesz zaliczk� na now� ksi��k�.
566
01:07:57,920 --> 01:08:00,400
Z ch�ci� bym ci da�a,
567
01:08:01,920 --> 01:08:06,720
ale wszystko, co mi powiedzia�e�,
jest strasznie zagmatwane.
568
01:08:07,520 --> 01:08:09,800
Martwi� si� o ciebie.
569
01:08:10,200 --> 01:08:12,000
Tw�j wygl�d,
570
01:08:12,800 --> 01:08:15,320
spos�b, w jaki m�wisz...
571
01:08:15,720 --> 01:08:17,800
Ledwo ci� poznaje.
572
01:08:18,600 --> 01:08:23,200
Potrzeba, by splun�� �wiatu
w twarz okrutn� prawd�,
573
01:08:23,320 --> 01:08:26,000
jest tak stara jak sam �wiat.
574
01:08:26,000 --> 01:08:28,600
Musil napisa�:
575
01:08:29,400 --> 01:08:34,120
"Je�li nienawidzisz swojej ery,
zostaniesz za to szybko ukarany".
576
01:08:34,120 --> 01:08:35,720
Uwa�aj!
577
01:08:37,200 --> 01:08:41,200
Marzysz o napisaniu dojrza�ej pracy,
ale tw�j talent
578
01:08:41,600 --> 01:08:44,400
le�y w twojej niedojrza�o�ci.
579
01:08:44,720 --> 01:08:47,720
B�g raczy wiedzie�,
czemu marzysz o chaosie,
580
01:08:47,800 --> 01:08:52,400
o wzniesieniu si� ponad swe czasy
jak ol�niewaj�ca chmura,
581
01:08:53,120 --> 01:08:56,600
pozostawiaj�c wszystkich
przera�onych i w podziwie.
582
01:08:57,200 --> 01:08:59,920
Ale nie po to si� urodzi�e�!
583
01:09:01,520 --> 01:09:03,920
Nawet nie wierzysz w siebie.
584
01:09:13,400 --> 01:09:17,000
Oto on!
Czeka na ciebie od wielu godzin.
585
01:09:17,400 --> 01:09:19,600
Odchodzi�a od zmys��w.
586
01:09:23,000 --> 01:09:25,000
Jest tam.
587
01:09:30,000 --> 01:09:31,600
Wybacz.
588
01:09:32,000 --> 01:09:34,200
Chodzi�em i chodzi�em...
589
01:09:37,120 --> 01:09:41,000
Bezpieczniki si� przepali�y.
Jest przekonana, �e to jej wina.
590
01:09:41,000 --> 01:09:42,600
Wybacz.
591
01:09:52,000 --> 01:09:54,320
- �mierdzisz.
- Co?
592
01:09:54,320 --> 01:09:55,720
�mierdzisz.
593
01:10:22,200 --> 01:10:23,800
Co si� sta�o?
594
01:10:23,800 --> 01:10:26,320
Upad�a na g��wk�.
595
01:10:26,400 --> 01:10:28,720
G��wk�?
Wezwa�a� lekarza?
596
01:10:28,720 --> 01:10:29,720
Nie.
597
01:10:29,800 --> 01:10:32,920
Rzyga�a,
a potem poczu�a si� lepiej.
598
01:10:33,520 --> 01:10:36,120
- Rzyga�a?
- A potem zasn�a.
599
01:10:40,000 --> 01:10:42,000
Nie jest rozpalona?
600
01:10:42,000 --> 01:10:43,800
Nie, nie rozpalona.
601
01:10:43,920 --> 01:10:46,520
I tak jutro wezwiemy lekarza.
602
01:11:10,520 --> 01:11:15,000
Pierre, szybko!
W pokoju Petrutsy!
603
01:11:15,000 --> 01:11:17,520
Id�!
604
01:12:00,400 --> 01:12:02,600
Nie mo�emy zadzwoni� na policj�,
605
01:12:03,000 --> 01:12:04,720
ani do nikogo.
606
01:12:05,400 --> 01:12:08,520
Inaczej Petrutsa
b�dzie musia�a opu�ci� Francj�.
607
01:16:35,600 --> 01:16:37,600
Ty jeste� odpowiedzialny.
608
01:16:38,520 --> 01:16:39,920
Obserwuj ich.
609
01:17:11,800 --> 01:17:13,200
W porz�dku.
610
01:17:13,320 --> 01:17:15,120
Wypr�bujmy.
611
01:17:46,800 --> 01:17:48,920
O czym my�lisz?
612
01:17:49,800 --> 01:17:51,800
O ma�ej dziewczynce.
613
01:17:52,920 --> 01:17:54,520
O wszystkim.
614
01:17:57,320 --> 01:17:58,720
Chod�.
615
01:18:12,120 --> 01:18:13,200
Chod�.
616
01:18:28,000 --> 01:18:30,120
Co ze mnie za idiota.
617
01:18:30,920 --> 01:18:33,000
Chcia�em zrobi� dobrze.
618
01:18:33,600 --> 01:18:35,120
"Zrobi� dobrze".
619
01:18:36,000 --> 01:18:37,800
Co za g�upota.
620
01:18:39,720 --> 01:18:41,720
Nie rozumiem.
621
01:18:44,800 --> 01:18:49,320
Chcia�em da� ci wszystko.
622
01:18:50,400 --> 01:18:52,320
Ale nie mam niczego.
623
01:18:53,320 --> 01:18:55,720
Jeste�my razem.
624
01:18:55,800 --> 01:18:57,400
To wystarczy.
625
01:18:58,200 --> 01:19:00,120
Ale gdzie?
626
01:19:00,600 --> 01:19:02,200
Gdzie jeste�my?
627
01:19:06,120 --> 01:19:09,520
Z dala od tego wszystkiego.
628
01:25:39,600 --> 01:25:42,600
Nadal nie ma oficjalnych
danych o eksplozji bomby
629
01:25:42,600 --> 01:25:47,000
w metrze, maj�cej miejsce
godzin� temu.
630
01:25:47,000 --> 01:25:50,320
Bomba zniszczy�a ca�y przedzia�.
631
01:25:50,320 --> 01:25:54,600
Do tej pory odnaleziono trzy cia�a.
632
01:25:54,720 --> 01:25:56,800
A oto nasz korespondent.
633
01:25:56,800 --> 01:25:57,800
Cia�a...
634
01:25:57,920 --> 01:26:02,120
Szacuje si�,
�e jest trzech zmar�ych.
635
01:26:02,200 --> 01:26:04,400
Min�a godzina
i cztery minuty od zamachu.
636
01:26:04,400 --> 01:26:06,800
Tunel jest ciemny,
a powietrze duszne.
637
01:26:06,800 --> 01:26:09,600
Wagon metra
to masa skr�conego metalu.
638
01:26:09,600 --> 01:26:13,600
Tylko jedno s�owo mo�e
opisa� te sytuacj�: piek�o.
639
01:26:44,320 --> 01:26:46,600
Co si� dzieje?
640
01:26:54,720 --> 01:26:57,000
Tam by�y cia�a.
641
01:26:57,800 --> 01:27:02,120
Du�o cia�,
a ty by�e� w�r�d nich.
642
01:27:02,120 --> 01:27:03,920
Kto ci to powiedzia�?
643
01:27:04,920 --> 01:27:06,720
Moja biedna Belle.
644
01:27:08,120 --> 01:27:09,920
Tak bardzo cierpisz.
645
01:27:12,800 --> 01:27:16,000
By�em w kawiarni
z liderem grupy.
646
01:27:17,000 --> 01:27:20,720
B�dzie dobrym wzorem
do mojej powie�ci.
647
01:27:23,400 --> 01:27:29,720
Dobrze rozumie, �e za wszystkim
kryje si� wielkie k�amstwo.
648
01:28:58,520 --> 01:29:01,720
Wynaj�a detektywa,
aby ci� znalaz�.
649
01:29:02,800 --> 01:29:07,120
Poszukuje ci� te� prawnik,
aby uporz�dkowa� twoje sprawy spadkowe.
650
01:29:07,200 --> 01:29:10,800
Nie chc� mie� z tym nic
do czynienia.
651
01:29:12,600 --> 01:29:15,920
A Lucie?
Panna de Boisieux?
652
01:29:16,600 --> 01:29:18,400
Jakie� wie�ci?
653
01:29:18,400 --> 01:29:19,800
Chorowa�a.
654
01:29:21,000 --> 01:29:22,600
By�a chora?
655
01:29:22,720 --> 01:29:26,000
Tw�j kuzyn, pan Thibault,
zajmuje si� ni�.
656
01:29:26,800 --> 01:29:28,800
"Pan Thibault".
657
01:29:30,000 --> 01:29:31,720
Dobrze.
658
01:29:31,800 --> 01:29:33,800
Powiedzie� mu, gdzie jeste�?
659
01:29:33,920 --> 01:29:37,320
Nic mu nie m�w!
660
01:32:07,000 --> 01:32:08,400
�mie�!
661
01:32:08,400 --> 01:32:09,600
Przesta�, Fred!
662
01:32:09,600 --> 01:32:11,920
Ten �ajdak mo�e poczeka�.
Najpierw uratuj Lucie.
663
01:32:11,920 --> 01:32:14,120
Lucie, cho� z nami do domu!
664
01:32:15,400 --> 01:32:16,400
Pu�cicie mnie!
665
01:32:16,520 --> 01:32:18,400
Pu��cie j�, wy gnoje!
666
01:32:18,400 --> 01:32:20,800
- Nie wtr�caj si�.
- Chcesz j� zniszczy�?
667
01:32:20,800 --> 01:32:23,120
Nie musz� t�umaczy� swoich czyn�w!
668
01:32:44,600 --> 01:32:47,600
Nie wtr�caj si�.
To sprawy rodzinne.
669
01:32:54,800 --> 01:32:58,000
Wr�cimy tu!
Zabierzemy st�d Lucie!
670
01:32:58,120 --> 01:33:02,400
B�dziemy ci� nawiedza� jak koszmar!
671
01:33:10,400 --> 01:33:11,400
Chod�.
672
01:33:15,320 --> 01:33:17,200
Dzi�kuj�.
673
01:33:21,000 --> 01:33:22,600
To ona?
674
01:33:25,600 --> 01:33:27,600
Jak mnie znalaz�a�?
675
01:33:28,920 --> 01:33:32,600
Przysz�am �y� z tob�.
Musz� tu by�.
676
01:33:33,800 --> 01:33:35,720
To niemo�liwe.
677
01:33:36,920 --> 01:33:39,400
My�l�, �e jestem szalona,
ale to nieprawda.
678
01:33:39,920 --> 01:33:42,120
Pozw�l mi by� z tob�.
679
01:33:42,200 --> 01:33:44,920
Nic nie wiem,
ale domy�lam si�,
680
01:33:46,400 --> 01:33:48,600
�e to wyrzeczenie.
681
01:33:49,800 --> 01:33:52,400
Nie b�d� pyta�a o twoje sekrety.
682
01:33:53,400 --> 01:33:56,000
Nie wyjawi� swoich uczu�.
683
01:33:57,000 --> 01:33:59,920
Jeste� w niebezpiecze�stwie,
musz� tu by�.
684
01:34:04,920 --> 01:34:07,200
Powiemy, �e jeste� moj� kuzynk�.
685
01:35:02,800 --> 01:35:04,120
Wypr�bujmy.
686
01:35:24,120 --> 01:35:26,920
Chc� tylko ciebie.
687
01:35:27,000 --> 01:35:28,800
Ciebie!
688
01:35:28,800 --> 01:35:31,400
Nie wystarczam tobie?
689
01:35:32,600 --> 01:35:34,120
Nie obawiaj si�.
690
01:35:34,800 --> 01:35:36,520
Jest bardzo chora.
691
01:35:36,600 --> 01:35:38,800
Zostanie z nami na troch�.
692
01:35:39,600 --> 01:35:42,800
Biedactwo wyobra�a sobie,
�e jestem �wi�tym.
693
01:35:44,320 --> 01:35:47,320
Albo wyjawisz
jej nasz sekret, albo...
694
01:35:47,320 --> 01:35:49,800
Nie.
695
01:35:50,200 --> 01:35:51,920
Sekret to sekret.
696
01:35:52,000 --> 01:35:54,000
Wi�c ona jest szalona!
697
01:35:54,000 --> 01:35:56,520
A ty?
698
01:35:59,400 --> 01:36:01,600
Jeste� moj� siostr�.
699
01:36:01,600 --> 01:36:03,200
Kocham ci�.
700
01:36:37,520 --> 01:36:39,120
Pierre?
701
01:36:54,800 --> 01:36:57,720
Nie, b�dzie ci zimno
przy pisaniu.
702
01:36:58,520 --> 01:37:00,200
Jeste� bardzo chora.
703
01:37:01,200 --> 01:37:04,920
Lucie, umrzesz,
je�li zostaniesz z nami.
704
01:37:05,000 --> 01:37:07,000
Nie, ja tu �yj�.
705
01:37:07,720 --> 01:37:09,600
Ta gor�czka to nic.
706
01:37:09,920 --> 01:37:12,000
Mam tak� ka�dej zimy.
707
01:37:14,600 --> 01:37:19,320
Wys�a�em trzy rozdzia�y do wydawcy,
pod pseudonimem.
708
01:37:20,400 --> 01:37:23,800
Je�li dostan� zaliczk�,
wyniesiemy si�.
709
01:37:24,720 --> 01:37:27,520
Kiedy mi si� poprawi,
b�d� dawa� lekcje w mie�cie.
710
01:37:28,000 --> 01:37:29,800
Te� troch� zarobi�.
711
01:37:30,320 --> 01:37:33,200
Napijesz si� czego� ciep�ego,
Lucie?
712
01:37:34,320 --> 01:37:36,320
Nie, dzi�kuj�.
713
01:37:36,400 --> 01:37:38,720
Spr�buj� si� troch� przespa�.
714
01:38:03,400 --> 01:38:07,200
Te� chc� pracowa�.
715
01:38:08,320 --> 01:38:10,600
Zarobi� dla nas pieni�dze.
716
01:38:57,720 --> 01:38:59,320
- Dzie� dobry.
- Dzie� dobry.
717
01:38:59,400 --> 01:39:01,200
Przyszed� list do mnie?
718
01:39:01,320 --> 01:39:02,920
Nie.
719
01:39:03,000 --> 01:39:05,400
Jeste� pewien?
Dla pana Roca.
720
01:39:05,400 --> 01:39:08,800
- Mo�e tw�j ojciec go od�o�y�.
- Nie, zawsze k�adziemy tam.
721
01:39:35,200 --> 01:39:36,800
Nie, Pierre.
722
01:39:37,720 --> 01:39:40,400
Ale mo�e mog�
rozwi�za� tw�j problem.
723
01:39:40,800 --> 01:39:43,000
Wiesz, jak tajemnica,
724
01:39:43,120 --> 01:39:47,320
stworzona wok�
ciebie i pseudonimu Aladyn,
725
01:39:47,400 --> 01:39:50,200
pomog�a w sprzeda�y ksi��ek.
726
01:39:50,800 --> 01:39:53,120
Trzymajmy si� naszej umowy.
727
01:39:53,200 --> 01:39:55,600
Po cieniach i sekretach
728
01:39:55,600 --> 01:39:59,200
ujawnisz si� w pe�nym �wietle.
729
01:40:26,800 --> 01:40:28,120
To ona.
730
01:40:29,320 --> 01:40:31,000
Teraz wracaj.
731
01:40:32,520 --> 01:40:34,800
- Nie musisz tego robi�.
- Wiem.
732
01:40:35,200 --> 01:40:36,520
Nie p�jd�.
733
01:40:38,600 --> 01:40:40,800
Robi to dla ciebie, Lucie.
734
01:40:53,400 --> 01:40:55,320
Wszystko b�dzie dobrze.
735
01:41:17,120 --> 01:41:19,800
Dobry wiecz�r. Witam.
736
01:41:23,720 --> 01:41:27,600
Za kilka sekund odkryjecie twarz
737
01:41:27,600 --> 01:41:31,800
i prawdziw� to�samo�� m�czyzny
738
01:41:31,920 --> 01:41:34,800
kryj�cego si�
za pseudonimem "Aladyn".
739
01:41:34,920 --> 01:41:36,600
Autora w "W �wietle",
740
01:41:36,720 --> 01:41:39,200
kultowej powie�ci
m�odego pokolenia,
741
01:41:39,320 --> 01:41:42,520
sprzedanej w 200.000 kopii.
742
01:41:47,720 --> 01:41:49,920
A teraz, �wiat�a!
743
01:41:59,800 --> 01:42:01,520
- Dobry wiecz�r.
- Dobry wiecz�r.
744
01:42:01,720 --> 01:42:04,600
Nasi telewidzowie
w�a�nie poznaj� twoj� twarz.
745
01:42:06,000 --> 01:42:09,200
Wi�c jeste� Aladynem?
To ty?
746
01:42:09,800 --> 01:42:11,120
Tak.
747
01:42:11,120 --> 01:42:13,600
Mog� ci� zapyta�
o prawdziwe imi�?
748
01:42:14,600 --> 01:42:16,200
Pierre Valombreuse.
749
01:42:16,920 --> 01:42:18,400
Pierre Valombreuse?
750
01:42:18,720 --> 01:42:22,320
Jeste� spokrewniony
z Georgesem Valombreusem,
751
01:42:22,400 --> 01:42:25,320
znanym dyplomat�
z lat 70-tych?
752
01:42:25,400 --> 01:42:27,000
By�em jego synem.
753
01:42:38,000 --> 01:42:41,120
Nie pami�tam, sk�d pochodzi pomys�.
754
01:42:43,400 --> 01:42:48,800
Mo�na powiedzie�, �e twoja powie��,
"W �wietle", jest...
755
01:42:48,920 --> 01:42:51,520
Co sk�oni�o ci�
do takiego wyboru?
756
01:42:58,200 --> 01:43:00,400
Wr��my do ksi��ki.
757
01:43:00,520 --> 01:43:04,400
Rodzina, zwi�zek,
pot�ga mi�o�ci...
758
01:43:38,320 --> 01:43:40,000
Oszust!
759
01:43:40,000 --> 01:43:41,200
Nie mog�!
760
01:47:38,000 --> 01:47:40,120
Wierz lub nie,
761
01:47:40,200 --> 01:47:42,720
ale dzisiaj napisa�em
co� radosnego!
762
01:48:28,920 --> 01:48:31,520
GEORGES VALOMBREUSE
WZLOT I UPADEK DYPLOMATY
763
01:48:37,000 --> 01:48:38,520
Patrz!
764
01:48:38,920 --> 01:48:40,400
To on.
765
01:48:46,800 --> 01:48:48,400
To on!
766
01:48:54,120 --> 01:48:56,000
Chod�my!
767
01:49:09,400 --> 01:49:11,800
Tam na dole jest g��boko?
768
01:49:12,520 --> 01:49:15,320
G��boko?
Bez w�tpienia.
769
01:49:15,400 --> 01:49:18,600
S� tam cia�a?
770
01:49:18,720 --> 01:49:20,200
Cia�a?
771
01:49:20,320 --> 01:49:23,400
Moich przyjaci�.
772
01:49:24,200 --> 01:49:28,600
Tak, moi przyjaciele tam s�.
773
01:49:31,000 --> 01:49:34,800
Co z Petruts�?
Co z nami?
774
01:49:34,920 --> 01:49:36,520
Z tob�?
775
01:49:38,120 --> 01:49:42,200
Lucie,
jeste� moj� przyjaci�k�?
776
01:49:42,320 --> 01:49:46,320
Tu, w g��bi serca,
777
01:49:46,400 --> 01:49:48,520
jeste� moj� przyjaci�k�?
778
01:49:50,600 --> 01:49:53,600
A ty, Pierre?
779
01:49:54,320 --> 01:50:01,000
Przeze mnie
nie mo�esz by� szcz�liwy.
780
01:50:42,120 --> 01:50:43,600
Pierre!
781
01:51:15,520 --> 01:51:17,320
B�dzie ca�a.
782
01:51:18,720 --> 01:51:20,920
Zatrzymaj� j� na noc.
783
01:51:21,200 --> 01:51:25,000
W�tpi�em w ni�.
Ona umrze.
784
01:51:25,720 --> 01:51:27,000
- Ona umrze.
- Nie.
785
01:51:29,000 --> 01:51:34,120
Pierre, gdzie jeste�?
786
01:51:58,520 --> 01:52:00,600
- Za�niesz?
- Tak.
787
01:52:17,320 --> 01:52:20,400
Czasami �a�uj� prawie
ca�ego mojego �ycia.
788
01:53:02,920 --> 01:53:04,920
M�j ma�y braciszek...
789
01:53:40,920 --> 01:53:42,600
Nie b�j si�.
790
01:53:43,320 --> 01:53:44,920
Jestem kuzynem Pierra.
791
01:53:50,800 --> 01:53:53,720
Czeka�em, a� si� obudzisz.
Chc� porozmawia�.
792
01:54:21,200 --> 01:54:23,400
Poczekaj.
793
01:54:23,920 --> 01:54:26,200
Nie widzia�em ci� ostatnio.
794
01:54:26,320 --> 01:54:27,600
To przysz�o kilka dni temu.
795
01:54:27,720 --> 01:54:30,120
- Dzi�kuj�.
- Prosz�.
796
01:54:45,800 --> 01:54:47,800
Drogi "panie Roc",
797
01:54:47,920 --> 01:54:52,000
Obawiam si�, �e twoje trzy rozdzia�y
tworz� grz�zawisko bredni
798
01:54:52,000 --> 01:54:54,200
cuchn�ce plagiatorstwem.
799
01:55:16,200 --> 01:55:20,000
W�a�nie szed�em ci� odwiedzi�.
800
01:55:20,000 --> 01:55:23,800
Za p�no.
Kto� inny przyszed�.
801
01:55:24,120 --> 01:55:25,800
Kto� inny?
802
01:55:32,800 --> 01:55:35,800
B�d� w domu ca�y dzie�, sam.
803
01:55:35,800 --> 01:55:40,200
Porzu� swoj� sekt�, suki i psy
i przyjd� do mnie. Thibault.
804
01:55:41,920 --> 01:55:44,200
Widzia�a� go?
805
01:55:44,200 --> 01:55:46,200
Co mu powiedzia�a�?
806
01:55:47,200 --> 01:55:48,600
Nic.
807
01:55:49,400 --> 01:55:51,720
Ale wie o nas.
808
01:55:51,800 --> 01:55:54,720
Wie?
Jako to wie?!
809
01:55:56,000 --> 01:55:57,400
Sk�d?
810
01:55:59,000 --> 01:56:01,200
Powiedzia� mi o niej.
811
01:56:01,200 --> 01:56:04,120
Wiem, kim ona jest.
812
01:56:04,120 --> 01:56:06,320
Oszuka�e� mnie.
813
01:56:10,400 --> 01:56:11,520
Tak!
814
01:56:11,600 --> 01:56:13,720
Lucie tak�e!
815
01:56:14,400 --> 01:56:17,520
To oczywiste,
�e jestem oszustem.
816
01:56:18,920 --> 01:56:21,000
Nie skrzywdzi� ci�?
817
01:56:21,120 --> 01:56:23,320
Nie tkn�� ci�?
818
01:56:34,320 --> 01:56:38,320
Gdzie jest prawda, Isabelle?
Gdzie?!
819
01:57:04,000 --> 01:57:05,920
Oszust!
820
01:57:14,120 --> 01:57:16,320
Nie ma czego ratowa�.
821
01:57:28,000 --> 01:57:30,200
Nie id� tam.
822
01:57:31,400 --> 01:57:34,200
On chce ci wszystko odebra�.
823
01:57:34,520 --> 01:57:36,400
Odchodz�!
824
01:57:36,920 --> 01:57:39,400
Jeste� wolna!
825
01:58:31,800 --> 01:58:33,400
Co robisz, Pierre?
826
02:01:21,800 --> 02:01:23,520
Valombreuse!
827
02:01:29,000 --> 02:01:30,600
Sp�jrzcie na niego!
828
02:01:30,720 --> 02:01:34,120
Prawda wcielona!
829
02:01:58,200 --> 02:01:59,720
Otwieraj.
830
02:02:01,200 --> 02:02:02,400
Otwieraj.
831
02:02:06,800 --> 02:02:09,000
Jeste�my ostatni.
832
02:02:09,000 --> 02:02:10,400
Trzeba ci� zabi�.
833
02:02:57,600 --> 02:02:58,120
Lucie!
834
02:03:01,520 --> 02:03:04,000
M�j brat!
835
02:03:18,400 --> 02:03:20,600
S�yszysz mnie?
Jeste� z nami?
836
02:03:33,000 --> 02:03:37,400
Zawsze m�wi�am ci prawd�.
837
02:08:38,120 --> 02:08:42,320
Fragment "Hamleta"
w przyk�adzie J. Paszkowskiego.
838
02:08:42,520 --> 02:08:44,800
T�umaczenie: kape�
839
02:08:45,000 --> 02:08:46,920
Korekta: foxx_x55714