All language subtitles for Pinball.The.Man.Who.Saved.The.Game.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:27,569 ♪ 2 00:00:27,569 --> 00:00:30,113 Roll sound. Roll camera. Rolling. 3 00:00:30,113 --> 00:00:32,908 - So we're rolling? - Scene one, take one, mark. 4 00:00:32,908 --> 00:00:34,701 I don't know why you want to do this. 5 00:00:34,701 --> 00:00:36,370 It's a great story. 6 00:00:36,370 --> 00:00:39,164 It's not what you think. 7 00:00:39,706 --> 00:00:41,834 Most people don't even know pinball was illegal. 8 00:00:41,834 --> 00:00:43,293 Yeah, well. 9 00:00:43,293 --> 00:00:47,256 Come on. You saved the game. 10 00:00:47,256 --> 00:00:48,590 This is your legacy. 11 00:00:48,590 --> 00:00:51,927 Oh, mnh-mnh, it's a footnote. 12 00:00:51,927 --> 00:00:53,804 You ready? Yeah. 13 00:00:53,804 --> 00:00:58,517 All right. Roger Sharpe, take us back to that day in 1976 14 00:00:58,517 --> 00:01:02,563 when you helped overturn New York City's ban on pinball. 15 00:01:02,563 --> 00:01:04,064 [ Flashbulb flashes ] 16 00:01:07,609 --> 00:01:12,906 Tell us everything about the greatest shot you ever took. 17 00:01:16,076 --> 00:01:18,328 Hmm. 18 00:01:18,328 --> 00:01:21,415 Well, uh, if I'm gonna do this, 19 00:01:21,415 --> 00:01:23,083 I have to start from the beginning. 20 00:01:23,083 --> 00:01:24,376 Uh, sure. 21 00:01:24,376 --> 00:01:25,961 Because the history is important. 22 00:01:25,961 --> 00:01:27,796 Okay, that sounds great. 23 00:01:27,796 --> 00:01:33,260 All right. So flashback, um, University of Wisconsin, 1971. 24 00:01:33,260 --> 00:01:35,304 - Wait. 1971? - Yes. 25 00:01:35,304 --> 00:01:38,473 Play John Lennon's "Imagine." - No, no, no, no. Sorry. 26 00:01:38,473 --> 00:01:41,935 That song, um... it's just a little slow. 27 00:01:41,935 --> 00:01:44,229 - Oh. - It's also very expensive. 28 00:01:44,229 --> 00:01:46,565 Oh, well, all right. [ Chuckles ] 29 00:01:46,565 --> 00:01:48,358 A little stumble out of the gate, I guess, 30 00:01:48,358 --> 00:01:50,235 but we'll work out these kinks as we go. 31 00:01:51,653 --> 00:01:53,697 This is where I went to college. 32 00:01:53,697 --> 00:01:56,283 And this is where I actually learned something. 33 00:01:56,283 --> 00:02:10,839 ♪ 34 00:02:10,839 --> 00:02:13,258 In those days, I had no idea what I was doing. 35 00:02:13,258 --> 00:02:15,052 No focus, no control. 36 00:02:15,052 --> 00:02:19,431 I was just flailing... and I was really bad at pinball. 37 00:02:19,431 --> 00:02:21,683 Damn! 38 00:02:21,683 --> 00:02:23,352 What, um...? 39 00:02:23,352 --> 00:02:24,937 Hey. 40 00:02:24,937 --> 00:02:29,191 ♪ 41 00:02:29,191 --> 00:02:32,444 Ah, better. Just like looking in a mirror. 42 00:02:32,444 --> 00:02:36,907 Anyway, this is when I noticed... the guy. 43 00:02:36,907 --> 00:02:39,117 [ Pinball machine dinging ] 44 00:02:43,247 --> 00:02:45,582 [ Dinging rapidly ] 45 00:02:51,547 --> 00:02:53,215 You play? 46 00:02:55,384 --> 00:02:57,052 Not like that. 47 00:02:57,052 --> 00:02:58,762 It's all about control. 48 00:02:58,762 --> 00:03:01,807 Just you and the machine. 49 00:03:01,807 --> 00:03:04,226 Nothing else matters. 50 00:03:06,603 --> 00:03:10,190 - Here, I gotta go. - [ Mumbles ] 51 00:03:10,190 --> 00:03:11,859 I can't let it drain. 52 00:03:11,859 --> 00:03:15,779 ♪ 53 00:03:15,779 --> 00:03:18,240 [ Clears throat ] 54 00:03:18,240 --> 00:03:20,158 Just have fun, man. 55 00:03:21,827 --> 00:03:24,538 What do I aim for? 56 00:03:24,538 --> 00:03:26,290 What do you want? 57 00:03:26,290 --> 00:03:37,426 ♪ 58 00:03:47,394 --> 00:04:18,217 ♪ 59 00:04:18,217 --> 00:04:28,185 [ Crowd chanting "Roger" ] 60 00:04:32,523 --> 00:04:34,233 Roger. 61 00:04:37,402 --> 00:04:39,738 Judy and I got married in college, 62 00:04:39,738 --> 00:04:41,907 and after graduation, we moved to New York. 63 00:04:41,907 --> 00:04:44,660 She wanted me to work in her father's furniture store 64 00:04:44,660 --> 00:04:46,328 in Jersey. 65 00:04:46,328 --> 00:04:50,249 But I got a job in advertising. I wanted to be a writer. 66 00:04:58,215 --> 00:05:00,342 You should be happy. 67 00:05:00,342 --> 00:05:02,845 You finally wrote something important. 68 00:05:04,137 --> 00:05:06,431 I believe everything happens for a reason. 69 00:05:06,431 --> 00:05:07,933 Sometimes the reason is 70 00:05:07,933 --> 00:05:11,144 you're an idiot and you make bad decisions. 71 00:05:11,144 --> 00:05:14,398 Did I mention her family owned the furniture store? 72 00:05:16,441 --> 00:05:18,318 [ Sighs ] 73 00:05:18,318 --> 00:05:22,489 It wasn't the only thing taken away on short notice. 74 00:05:22,489 --> 00:05:24,116 Restructured? 75 00:05:24,116 --> 00:05:26,034 Going down? 76 00:05:26,034 --> 00:05:28,495 [ Elevator bell dings ] 77 00:05:28,495 --> 00:05:30,622 ♪ 78 00:05:30,622 --> 00:05:32,374 [ Exhales sharply ] 79 00:05:32,374 --> 00:05:35,502 ♪ 80 00:05:35,502 --> 00:05:38,630 The origins of modern pinball might surprise you. 81 00:05:38,630 --> 00:05:41,842 ♪ 82 00:05:41,842 --> 00:05:44,553 The first pin games were nothing more than nails 83 00:05:44,553 --> 00:05:46,597 pounded inside an inclined wooden box, 84 00:05:46,597 --> 00:05:48,932 and the targets were simple and obvious. 85 00:05:48,932 --> 00:05:52,728 But the key feature was a spring-loaded plunger 86 00:05:52,728 --> 00:05:55,063 that launched the ball into play. 87 00:05:55,063 --> 00:05:56,899 [ Pinball rattles ] 88 00:06:01,528 --> 00:06:03,405 Hi, yes, I'm following up 89 00:06:03,405 --> 00:06:06,658 about a letter I sent last week about submissions. 90 00:06:08,035 --> 00:06:09,494 No? 91 00:06:09,494 --> 00:06:12,039 Not quite what we're looking for. 92 00:06:12,039 --> 00:06:13,540 I also brought my portfolio 93 00:06:13,540 --> 00:06:15,792 with some ad samples, if you want to see those. 94 00:06:15,792 --> 00:06:17,503 It seems a bit... safe. 95 00:06:17,503 --> 00:06:20,255 I understand. Thank you. 96 00:06:20,255 --> 00:06:23,217 Okay. Thank you. 97 00:06:23,217 --> 00:06:31,683 ♪ 98 00:06:31,683 --> 00:06:35,896 [ Pinball machine dinging in distance ] 99 00:06:41,944 --> 00:06:48,825 ♪ 100 00:06:48,825 --> 00:06:51,119 [ Dinging continues ] 101 00:06:51,119 --> 00:07:20,858 ♪ 102 00:07:20,858 --> 00:07:22,901 [ Coins jingle ] 103 00:07:24,236 --> 00:07:26,321 [ Coin drops in machine ] 104 00:07:40,752 --> 00:07:44,423 [ Pinball rolling ] 105 00:07:44,423 --> 00:07:50,888 ♪ 106 00:07:50,888 --> 00:07:54,892 Sometimes it's nice to remember you're good at something. 107 00:07:54,892 --> 00:07:58,437 This was the first pinball machine I'd found in the city. 108 00:07:58,437 --> 00:08:01,356 It never even occurred to me that the game was illegal. 109 00:08:01,356 --> 00:08:05,360 I just knew I needed to play. 110 00:08:05,360 --> 00:08:06,737 Something captivated me-- 111 00:08:06,737 --> 00:08:10,532 something undefinable but unmistakable. 112 00:08:10,532 --> 00:08:15,746 For the first time in a long time, I felt control. 113 00:08:20,626 --> 00:08:24,171 Excuse me. What time do you guys open? 114 00:08:26,215 --> 00:08:31,220 This isn't weird, right? - Man, it's an adult bookstore. 115 00:08:31,220 --> 00:08:33,889 You don't even crack the top ten of weird around here. 116 00:08:33,889 --> 00:08:36,767 [ Pinball machine dinging ] 117 00:08:36,767 --> 00:08:40,229 ♪ 118 00:08:44,900 --> 00:08:46,860 Hey. 119 00:08:46,860 --> 00:08:48,612 What's your name? 120 00:08:50,989 --> 00:08:53,200 Why? 121 00:08:53,200 --> 00:08:54,743 Do you want to take over? 122 00:08:56,787 --> 00:08:58,455 No. 123 00:09:00,832 --> 00:09:04,044 - I have a job interview. - Big man. 124 00:09:06,463 --> 00:09:08,340 I can't let it drain. 125 00:09:13,220 --> 00:09:14,888 Please? 126 00:09:21,061 --> 00:09:22,521 Go. 127 00:09:24,898 --> 00:09:26,942 Thank you. 128 00:09:26,942 --> 00:09:29,152 I'll, uh, I'll see you at lunch, okay? 129 00:09:29,152 --> 00:09:31,029 All right. 130 00:09:31,029 --> 00:09:34,199 [ Door opens, closes ] 131 00:09:34,199 --> 00:09:36,326 Aw, hell. 132 00:09:36,326 --> 00:09:38,620 The situation hadn't improved. 133 00:09:38,620 --> 00:09:42,457 If anything, I was down a few quarters. 134 00:09:42,457 --> 00:09:46,753 Something inside that machine... changed everything. 135 00:09:46,753 --> 00:09:50,007 ♪ 136 00:09:50,007 --> 00:09:53,177 [ Elevator doors open, bell dings ] 137 00:09:53,177 --> 00:09:58,974 ♪ 138 00:09:58,974 --> 00:10:00,893 - Work here? - What? 139 00:10:00,893 --> 00:10:03,103 Uh, do you work in the building? 140 00:10:03,103 --> 00:10:04,146 No. 141 00:10:04,146 --> 00:10:05,898 Oh. 142 00:10:05,898 --> 00:10:06,940 I hope to. 143 00:10:06,940 --> 00:10:08,108 [ Both chuckle ] 144 00:10:08,108 --> 00:10:11,862 Interview. Ask me in an hour. 145 00:10:11,862 --> 00:10:14,948 - You're asking me on a date. - I'm sorry? No. 146 00:10:14,948 --> 00:10:17,659 Oh, I'm kidding. I-- I'm, I'm just kidding. 147 00:10:17,659 --> 00:10:20,579 [ Laughs ] Right. Right. 148 00:10:20,579 --> 00:10:22,080 Yeah. 149 00:10:24,833 --> 00:10:26,710 [ Clears throat ] 150 00:10:26,710 --> 00:10:28,420 Although, uh... 151 00:10:28,420 --> 00:10:30,839 maybe... lunch? 152 00:10:30,839 --> 00:10:32,382 Oh. 153 00:10:32,382 --> 00:10:35,511 I-I mean, only if you're, like, remotely int-- 154 00:10:35,511 --> 00:10:37,429 - [ Laughs ] - You know what? I'm sorry. 155 00:10:37,429 --> 00:10:39,515 You know, I-I'm-- 156 00:10:39,515 --> 00:10:41,975 I might say yes to watch you eat soup with that. 157 00:10:41,975 --> 00:10:44,394 Oh, I don't eat soup. 158 00:10:44,394 --> 00:10:48,732 ♪ 159 00:10:48,732 --> 00:10:50,651 [ Elevator doors open ] 160 00:10:50,651 --> 00:10:52,361 - Good luck. - Thank you. 161 00:10:54,738 --> 00:10:57,115 Let me know how it goes. 162 00:10:57,115 --> 00:10:58,367 Yeah. 163 00:10:58,367 --> 00:11:02,037 ♪ 164 00:11:02,037 --> 00:11:03,580 [ Elevator doors close ] 165 00:11:07,543 --> 00:11:11,296 It's a bit thin. Is there more? 166 00:11:11,296 --> 00:11:13,757 - Well, that-- - The geishas canceled on me. 167 00:11:13,757 --> 00:11:15,843 We have to resched the entire-- 168 00:11:15,843 --> 00:11:18,679 Oh, hello. Harry. 169 00:11:18,679 --> 00:11:20,848 Roger Sharpe. 170 00:11:20,848 --> 00:11:22,057 Art department? 171 00:11:22,057 --> 00:11:24,226 Mr. Sharpe wants to be a writer. 172 00:11:24,226 --> 00:11:25,519 Explains the shoes. 173 00:11:25,519 --> 00:11:27,771 Not the portfolio. 174 00:11:27,771 --> 00:11:29,731 Well, I'm in advertising. 175 00:11:29,731 --> 00:11:31,817 Uh, I used to be. 176 00:11:31,817 --> 00:11:34,528 I didn't know what to bring. Um... 177 00:11:39,533 --> 00:11:41,660 - Hmm. - Lifestyles? 178 00:11:41,660 --> 00:11:44,162 - Mm-hmm. - Seems safe. 179 00:11:44,162 --> 00:11:45,330 [ Chuckles ] Right. 180 00:11:45,330 --> 00:11:46,957 No, no, no, no, no, no, no, no. 181 00:11:46,957 --> 00:11:49,084 Safe is good here. 182 00:11:49,084 --> 00:11:54,298 So tell me, what do you know about Gentlemen's Quarterly? 183 00:11:54,298 --> 00:11:57,509 It is a men's fashion magazine. 184 00:12:00,721 --> 00:12:03,056 Yes. For men. 185 00:12:03,056 --> 00:12:04,850 For all men. 186 00:12:04,850 --> 00:12:08,478 But mostly rugged men. Do you understand? 187 00:12:10,647 --> 00:12:12,399 Absolutely. 188 00:12:12,399 --> 00:12:17,362 I did not. 1975 was a different time. 189 00:12:17,362 --> 00:12:18,989 The long struggle for equal rights 190 00:12:18,989 --> 00:12:20,574 was really just beginning. 191 00:12:20,574 --> 00:12:22,409 New York was farther along than most of America, 192 00:12:22,409 --> 00:12:27,581 and most of America was not reading GQ... yet. 193 00:12:27,581 --> 00:12:29,333 To become a national brand, 194 00:12:29,333 --> 00:12:32,503 I need writers with interests that are more traditional. 195 00:12:32,503 --> 00:12:34,213 - Conventional. - Mainstream. 196 00:12:34,213 --> 00:12:35,589 Straight. 197 00:12:38,008 --> 00:12:40,302 - Safe. - He's getting it. 198 00:12:40,302 --> 00:12:42,304 - How about a test assignment? - I can do that. 199 00:12:42,304 --> 00:12:44,306 Monday, 1,500 words. 200 00:12:44,306 --> 00:12:48,227 Everything a person needs to know about... 201 00:12:48,227 --> 00:12:50,812 buying a 10-speed bicycle. 202 00:12:50,812 --> 00:12:52,731 Let's see what you can do. 203 00:12:54,107 --> 00:12:56,777 You got it. Thank you. 204 00:12:56,777 --> 00:12:59,279 ♪ No matter what you are ♪ 205 00:13:01,031 --> 00:13:03,242 ♪ I will always be with you ♪ 206 00:13:03,242 --> 00:13:05,244 Now you're in the top ten. 207 00:13:05,244 --> 00:13:08,997 ♪ Doesn't matter what you do, girl ♪ 208 00:13:08,997 --> 00:13:12,960 ♪ Ooh, girl, with you ♪ 209 00:13:12,960 --> 00:13:17,673 [ Keys jingle ] ♪ No matter what you do ♪ 210 00:13:17,673 --> 00:13:22,052 ♪ I will always be around ♪ 211 00:13:22,052 --> 00:13:25,764 ♪ Won't you tell me what you found, girl ♪ 212 00:13:25,764 --> 00:13:28,267 ♪ Ooh, girl, want y-- ♪ 213 00:13:43,824 --> 00:13:46,368 [ Coins clatter ] 214 00:13:49,913 --> 00:13:53,625 ♪ Ooh, girl, you girl ♪ 215 00:13:53,625 --> 00:13:58,088 ♪ Want you ♪ 216 00:13:58,088 --> 00:13:59,256 ♪ Ooh ♪ 217 00:13:59,256 --> 00:14:00,924 [ Exhales sharply ] 218 00:14:03,594 --> 00:14:06,972 [ Sighs ] Just... [ Grunts ] 219 00:14:08,015 --> 00:14:10,434 "Hello. 220 00:14:10,434 --> 00:14:13,437 Ellen. It's Roger. How are you?" 221 00:14:22,154 --> 00:14:23,906 [ Exhales deeply ] 222 00:14:23,906 --> 00:14:25,199 [ Sniffs ] 223 00:14:26,575 --> 00:14:28,660 [ Dialing rotary phone ] 224 00:14:30,621 --> 00:14:39,379 [ Line ringing ] 225 00:14:39,379 --> 00:14:42,007 - Hello? - Hello. 226 00:14:42,007 --> 00:14:44,301 Ellen. Hi. 227 00:14:44,301 --> 00:14:47,429 It's, uh, it's Roger. 228 00:14:47,429 --> 00:14:49,139 Roger? 229 00:14:49,139 --> 00:14:50,724 Yeah. 230 00:14:50,724 --> 00:14:53,477 We, um, [clears throat] we met in the elevator. 231 00:14:53,477 --> 00:14:57,814 So it's Roger. It's good to put a name with the mustache. 232 00:14:57,814 --> 00:15:01,485 Did you get the job? - Yes. Sort of. 233 00:15:01,485 --> 00:15:04,446 Well, then, congratulations. Sort of. 234 00:15:04,446 --> 00:15:06,281 [ Chuckles ] Thanks. 235 00:15:08,367 --> 00:15:10,577 So how are you? 236 00:15:10,577 --> 00:15:12,579 [ Mutters, laughs ] 237 00:15:12,579 --> 00:15:14,873 You don't call many women up for dates, do you? 238 00:15:14,873 --> 00:15:17,584 No, I don't. I'm pretty rusty. Yeah. 239 00:15:19,670 --> 00:15:21,338 I'm free tomorrow. 240 00:15:21,338 --> 00:15:22,798 Really? 241 00:15:22,798 --> 00:15:25,467 Great. That's great. Okay. [ Chuckles ] 242 00:15:25,467 --> 00:15:27,845 Shoes off! 243 00:15:27,845 --> 00:15:29,221 What? 244 00:15:29,221 --> 00:15:31,807 Oh, I was just talking to my son, sorry. 245 00:15:31,807 --> 00:15:33,892 Son? 246 00:15:33,892 --> 00:15:35,352 Yes, I have a son. 247 00:15:38,230 --> 00:15:40,524 Oh. 248 00:15:40,524 --> 00:15:42,317 Ah, yeah. 249 00:15:42,317 --> 00:15:44,236 Um... 250 00:15:44,236 --> 00:15:47,489 Is that a big son or little son? 251 00:15:47,489 --> 00:15:51,535 - He's 11. - So, like, medium. 252 00:15:51,535 --> 00:15:52,953 Is this a problem? 253 00:15:52,953 --> 00:15:54,621 No, no, no. No, no, no, no, no, no, no. 254 00:15:54,621 --> 00:15:56,623 No problem whatsoever. Just, uh, you know, 255 00:15:56,623 --> 00:16:00,502 I'll find a restaurant with a children's menu. 256 00:16:00,502 --> 00:16:03,255 I don't think there's any need for that just yet. 257 00:16:03,255 --> 00:16:08,510 Oh. But, um, we can still go out for dinner, right? 258 00:16:08,510 --> 00:16:10,846 - You said lunch. - [ Chuckles ] Right. 259 00:16:10,846 --> 00:16:13,974 Um, I used to be in advertising, 260 00:16:13,974 --> 00:16:18,228 so I guess the, uh, upselling is second nature to me. 261 00:16:18,228 --> 00:16:19,563 Well, I used to be married, 262 00:16:19,563 --> 00:16:22,774 so I know a bit about false advertising. 263 00:16:22,774 --> 00:16:24,943 Is this going well? Because I can't tell. 264 00:16:24,943 --> 00:16:27,696 [ Laughs ] 265 00:16:27,696 --> 00:16:29,573 1:00. 266 00:16:29,573 --> 00:16:33,577 There's a cafe off of 59th and Madison. Do you know it? 267 00:16:33,577 --> 00:16:35,829 I will. 268 00:16:35,829 --> 00:16:37,998 You're into bicycles. 269 00:16:37,998 --> 00:16:39,750 - Hello? Hi. - That's okay. 270 00:16:39,750 --> 00:16:42,836 Um, yes. Not really. 271 00:16:42,836 --> 00:16:46,340 Um, it's for an article, test assignment. 272 00:16:46,340 --> 00:16:47,841 For the "sort of" job. 273 00:16:47,841 --> 00:16:50,177 Yeah, not really the next great American novel, 274 00:16:50,177 --> 00:16:51,553 but it's something. 275 00:16:51,553 --> 00:16:52,846 What can I get you? I'll, uh-- 276 00:16:52,846 --> 00:16:55,849 - No, I, um, just. - Yeah. 277 00:16:57,893 --> 00:17:00,062 I got married at 19. 278 00:17:00,062 --> 00:17:02,147 I had my son with a man who is no longer my husband. 279 00:17:02,147 --> 00:17:04,566 I am a secretary, which isn't very interesting, 280 00:17:04,566 --> 00:17:06,902 but it keeps us from slipping back into welfare. 281 00:17:06,902 --> 00:17:08,487 I-I do want to get married again, 282 00:17:08,487 --> 00:17:10,239 and I want to have more children 283 00:17:10,239 --> 00:17:12,241 not necessarily with you, but I do want those things. 284 00:17:12,241 --> 00:17:13,659 And-- And I think that 285 00:17:13,659 --> 00:17:15,369 you should know that I want those things. 286 00:17:18,747 --> 00:17:22,543 I realize we met in an elevator and this is all a little heavy, 287 00:17:22,543 --> 00:17:26,088 but I think it's important to be clear about who we are 288 00:17:26,088 --> 00:17:27,714 and what we're after. 289 00:17:27,714 --> 00:17:30,050 So if you just want to have, you know, a bit of fun, 290 00:17:30,050 --> 00:17:31,468 then we can just go our separate ways, 291 00:17:31,468 --> 00:17:34,930 and you don't have to spend a dime. 292 00:17:34,930 --> 00:17:37,474 Hmm. 293 00:17:37,474 --> 00:17:40,394 Oh, my God. You two sitting here staring at each other. 294 00:17:40,394 --> 00:17:42,396 So cute. What can I get you? 295 00:17:44,731 --> 00:17:45,983 Tea? 296 00:17:48,026 --> 00:17:49,736 Coffee, please. Black. 297 00:17:49,736 --> 00:17:53,407 Okay. I wish my boyfriend would look at me like that. 298 00:17:58,328 --> 00:17:59,746 [ Chuckles ] 299 00:17:59,746 --> 00:18:03,250 - I didn't scare you off. - No, no. I'm still here. 300 00:18:03,250 --> 00:18:04,793 All right. 301 00:18:04,793 --> 00:18:06,044 All right. 302 00:18:07,963 --> 00:18:10,257 So your, uh, son, um... - Seth. 303 00:18:10,257 --> 00:18:13,927 - Seth, he's, uh, 11. - Yeah. 304 00:18:13,927 --> 00:18:16,930 Well, I'm 32, if that's what you're asking. 305 00:18:16,930 --> 00:18:18,348 I w-wasn't... 306 00:18:18,348 --> 00:18:20,225 No, you looked like you were doing the math. 307 00:18:20,225 --> 00:18:22,477 [ Chuckles ] No. 308 00:18:22,477 --> 00:18:24,730 That's great. That's great. You're-- You know, 309 00:18:24,730 --> 00:18:28,108 you're actually the same age as my sister. 310 00:18:28,108 --> 00:18:29,776 And I love my sister. 311 00:18:29,776 --> 00:18:34,489 I-- She's like a mom to me, you know? So... 312 00:18:36,158 --> 00:18:38,202 [ Chuckles ] 313 00:18:38,202 --> 00:18:40,579 Listen, I haven't been on a date in a while. 314 00:18:40,579 --> 00:18:43,373 Well, it's not a date. It's a pre-date, okay, 315 00:18:43,373 --> 00:18:45,209 to see if we're compatible for a first date. 316 00:18:45,209 --> 00:18:48,212 Right. Sure. A test date. 317 00:18:48,212 --> 00:18:49,505 - Yes. - Right. 318 00:18:49,505 --> 00:18:52,049 So, it's your turn. 319 00:18:52,049 --> 00:18:54,009 You're a writer. 320 00:18:54,009 --> 00:18:55,594 - Trying. - Uh-huh. 321 00:18:55,594 --> 00:18:58,514 Have you written any books? - I've started four. 322 00:18:58,514 --> 00:19:00,474 - I see. - Yeah. 323 00:19:00,474 --> 00:19:02,059 [ Both chuckle ] 324 00:19:02,059 --> 00:19:06,104 I want to write something that is meaningful... 325 00:19:06,104 --> 00:19:09,316 you know, something that touches people, 326 00:19:09,316 --> 00:19:12,945 which, of course, is why I got a job in advertising, 327 00:19:12,945 --> 00:19:14,488 you know, writing headlines 328 00:19:14,488 --> 00:19:16,990 selling stereo equipment and laundry detergent. 329 00:19:16,990 --> 00:19:19,117 And, uh, now I don't even have that job, 330 00:19:19,117 --> 00:19:25,123 so, um, I guess to answer your question... 331 00:19:25,123 --> 00:19:27,626 I'm 25, new to the city, 332 00:19:27,626 --> 00:19:31,505 recently divorced, and technically unemployed. 333 00:19:33,507 --> 00:19:35,217 Have I scared you off? 334 00:19:36,969 --> 00:19:39,137 Nah. I'm still here. 335 00:19:44,476 --> 00:19:45,769 What? 336 00:19:45,769 --> 00:19:47,771 - 25? - Oh, yeah. 337 00:19:47,771 --> 00:19:49,314 But I promise you, 338 00:19:49,314 --> 00:19:51,441 the past few months have aged me considerably. 339 00:19:51,441 --> 00:19:54,278 I could run for president. - Please don't. 340 00:19:54,278 --> 00:19:55,487 [ Both laugh ] 341 00:19:55,487 --> 00:19:57,531 - I'm sorry, Mr. Sharpe. - Yeah. 342 00:19:57,531 --> 00:20:00,576 Not to interrupt, but we're making a film about-- 343 00:20:00,576 --> 00:20:02,786 [ Flashbulb flashes ] - That is a game of chance. 344 00:20:02,786 --> 00:20:07,207 - That is a game of skill. - Is that so? Well... 345 00:20:09,209 --> 00:20:10,586 Wait... 346 00:20:10,586 --> 00:20:12,171 I know, but the history is important. 347 00:20:12,171 --> 00:20:13,839 I know. I-I-I get that. I just-- 348 00:20:13,839 --> 00:20:17,134 I want to make sure we're headed in that direction. 349 00:20:17,134 --> 00:20:20,345 Okay. Okay, I get it. Okay, so, um... 350 00:20:20,345 --> 00:20:32,399 ♪ 351 00:20:32,399 --> 00:20:35,027 [ Pinball machine dinging ] 352 00:20:35,027 --> 00:20:41,033 ♪ 353 00:20:41,033 --> 00:20:43,785 [ Pinball machine dinging ] 354 00:20:47,206 --> 00:20:49,708 Do you have a bike? 355 00:20:49,708 --> 00:20:51,001 No. 356 00:20:54,087 --> 00:20:55,923 Don't write that in your thing. 357 00:20:55,923 --> 00:20:59,843 ♪ 358 00:20:59,843 --> 00:21:03,013 Mm-hmm. 359 00:21:03,180 --> 00:21:05,015 Mm-hmm. 360 00:21:05,015 --> 00:21:06,725 The pay is low, the hours are long, 361 00:21:06,725 --> 00:21:08,560 your coworkers are insane. 362 00:21:10,229 --> 00:21:11,480 Great. 363 00:21:11,480 --> 00:21:15,192 Main conference room, reception, 364 00:21:15,192 --> 00:21:18,153 uh, ad sales over there. 365 00:21:18,153 --> 00:21:21,240 This is Bob. He's been here forever. Back issues in there. 366 00:21:21,240 --> 00:21:23,867 You definitely want to take a look at those. 367 00:21:23,867 --> 00:21:25,536 Uh, writers. 368 00:21:25,536 --> 00:21:28,038 Uh, your desk will be over here. 369 00:21:28,038 --> 00:21:29,665 And the art department. 370 00:21:29,665 --> 00:21:32,125 And that was before the champagne. 371 00:21:32,125 --> 00:21:34,169 Oh, The Stache! 372 00:21:34,169 --> 00:21:35,671 You've met Harry. 373 00:21:35,671 --> 00:21:38,298 This is Pamela, associate fashion director. 374 00:21:38,298 --> 00:21:41,301 James, who isn't on staff, but you'll see him around. 375 00:21:41,301 --> 00:21:42,594 It's a pleasure to meet you both. 376 00:21:42,594 --> 00:21:44,054 Too friendly. Where are you from? 377 00:21:44,054 --> 00:21:46,807 - Uh, Chicago, originally. - Oh, I love Chicago, 378 00:21:46,807 --> 00:21:48,225 at least in September. 379 00:21:48,225 --> 00:21:49,935 Ooh, we're gonna work on those shoes. 380 00:21:49,935 --> 00:21:52,855 - Harry. - We are a fashion magazine. 381 00:21:52,855 --> 00:21:54,314 So, what's your story? 382 00:21:54,314 --> 00:21:56,692 Well, I've always wanted to be a writer. 383 00:21:56,692 --> 00:21:58,777 - Wife? Girlfriend? - Boyfriend? 384 00:21:58,777 --> 00:21:59,945 Divorced, actually. 385 00:21:59,945 --> 00:22:02,239 Oh, so you're single? Ow. 386 00:22:02,239 --> 00:22:04,408 - Welcome to GQ. - Thanks, Jack. 387 00:22:05,909 --> 00:22:07,286 [ Chuckles ] 388 00:22:07,286 --> 00:22:09,121 Aw, the fans would've loved me. 389 00:22:09,121 --> 00:22:11,164 Wouldn't you root for me? - Oh, for you? Sure. 390 00:22:11,164 --> 00:22:14,001 The Yankees, though-- not a chance. 391 00:22:14,001 --> 00:22:18,005 Okay, fine. Your turn. Something embarrassing. 392 00:22:23,302 --> 00:22:25,137 You have to be back right away? 393 00:22:26,263 --> 00:22:28,390 Um... W-- 394 00:22:32,394 --> 00:22:35,314 We're going in there? 395 00:22:35,314 --> 00:22:38,609 Listen, if there was any other place in the city, 396 00:22:38,609 --> 00:22:40,027 I promise I'd take you, 397 00:22:40,027 --> 00:22:42,946 but I've only been able to find it here. 398 00:22:42,946 --> 00:22:44,990 Found what exactly? 399 00:22:48,744 --> 00:22:50,746 Hey, Jim. Over here. 400 00:22:53,665 --> 00:22:58,170 I used to play this all the time in college. 401 00:22:58,170 --> 00:23:01,548 - In an adult bookstore? - Oh, no, no. In a bar. 402 00:23:01,548 --> 00:23:04,676 Hmm. And what's behind the curtain? 403 00:23:08,138 --> 00:23:11,517 I don't know. I don't ask. 404 00:23:11,517 --> 00:23:13,644 Are you any good? 405 00:23:13,644 --> 00:23:16,313 It may be the thing that I am best at. 406 00:23:18,774 --> 00:23:22,569 This probably sounds weird, but, um... 407 00:23:22,569 --> 00:23:24,655 I feel like I'm connected to it. 408 00:23:26,490 --> 00:23:29,618 It helps me think. Helps me focus. 409 00:23:29,618 --> 00:23:33,872 You know, when I'm here, I can control the chaos. 410 00:23:36,083 --> 00:23:39,461 I don't know what that says about me. Is this too weird? 411 00:23:42,422 --> 00:23:44,132 I'm still here. 412 00:23:44,132 --> 00:23:45,717 [ Both chuckle ] 413 00:23:45,717 --> 00:23:47,010 - Okay. - Okay. 414 00:23:47,010 --> 00:23:49,429 Okay. Your turn. 415 00:23:50,848 --> 00:23:52,349 Take this. - Okay. 416 00:23:52,349 --> 00:23:54,434 - Put your hands here. - Mm-hmm. 417 00:23:54,434 --> 00:23:56,436 Like that. 418 00:23:56,436 --> 00:23:58,063 [ Whispering ] Like that. 419 00:23:58,063 --> 00:23:59,731 What are you-- What are you doing? 420 00:24:02,359 --> 00:24:03,902 Seriously? 421 00:24:03,902 --> 00:24:04,945 The "let-me-show-you- how-to-play- 422 00:24:04,945 --> 00:24:06,947 cuddling-from-behind" thing? 423 00:24:06,947 --> 00:24:10,909 Really? Seriously? No, no, stop. 424 00:24:10,909 --> 00:24:13,996 I mean... you know, I know you're making a movie 425 00:24:13,996 --> 00:24:16,164 and it's not gonna be exactly exact, 426 00:24:16,164 --> 00:24:17,708 but, I mean, come on. 427 00:24:17,708 --> 00:24:20,043 This is, uh... 428 00:24:20,043 --> 00:24:22,504 It's weird and it's creepy. 429 00:24:22,504 --> 00:24:24,840 Okay, great. Now, try and aim for this target right here. 430 00:24:24,840 --> 00:24:26,675 - What's a target? - This thing right here. 431 00:24:26,675 --> 00:24:28,385 That is a target. - Yes, yes, yes, yes! 432 00:24:28,385 --> 00:24:29,887 Great, great. Now, try and get it back up to the top. 433 00:24:29,887 --> 00:24:32,055 - Okay. No, no, no, no, no! - No, no, no. 434 00:24:32,055 --> 00:24:34,516 That's okay. You still got an extra hundred points. 435 00:24:34,516 --> 00:24:36,393 - No, but it went down the hole. - The drain. 436 00:24:36,393 --> 00:24:38,145 Yeah, sure. It's always gonna do that. 437 00:24:38,145 --> 00:24:40,939 - I wanted to win. - Well, you can't win pinball. 438 00:24:40,939 --> 00:24:42,691 It's just about having fun. 439 00:24:42,691 --> 00:24:44,109 Mm. 440 00:24:45,569 --> 00:24:50,407 You're like a... a kid in an adult bookstore. 441 00:24:50,407 --> 00:24:51,867 Well, I promise, from here on out, 442 00:24:51,867 --> 00:24:54,036 I'll be incredibly predictable and boring. 443 00:24:55,746 --> 00:24:56,997 Sounds awful. 444 00:24:56,997 --> 00:24:58,665 - You want to go again? - Yes. 445 00:24:58,665 --> 00:25:03,378 ♪ 446 00:25:03,378 --> 00:25:05,214 [ Pinball rolling ] 447 00:25:07,758 --> 00:25:09,384 Profiles? 448 00:25:09,384 --> 00:25:11,386 Gene Wilder and Manhattan Transfer are confirmed. 449 00:25:11,386 --> 00:25:12,679 Still working on Cheech and Chong. 450 00:25:12,679 --> 00:25:14,264 Automobiles? 451 00:25:14,264 --> 00:25:16,725 Casablanca for the Jag, chorus girls for the Pacer, 452 00:25:16,725 --> 00:25:19,561 and I'm thinking Tarzan for the four-wheeler. 453 00:25:19,561 --> 00:25:21,688 - Tarzan? - Swinging good time. 454 00:25:21,688 --> 00:25:22,940 King of the concrete jungle. 455 00:25:22,940 --> 00:25:24,566 - No monkey suits. - No promises. 456 00:25:24,566 --> 00:25:25,609 Fashion? 457 00:25:25,609 --> 00:25:27,194 Harry wants a seaplane. 458 00:25:27,194 --> 00:25:28,612 A seaplane? 459 00:25:28,612 --> 00:25:30,030 Looks that travel on land, sea, and air. 460 00:25:30,030 --> 00:25:31,573 No, I get it. How much is a seaplane? 461 00:25:31,573 --> 00:25:33,200 I'll check on that. 462 00:25:33,200 --> 00:25:36,036 - How fabulous is a seaplane? - I'll check on that, too. 463 00:25:36,036 --> 00:25:38,247 - Roger? - Yeah. 464 00:25:38,247 --> 00:25:41,959 Uh, well, I was thinking winter, so a guide to skiing. 465 00:25:41,959 --> 00:25:44,419 We just did skiing. 466 00:25:44,419 --> 00:25:45,504 What else? 467 00:25:45,504 --> 00:25:47,548 Right. Um... 468 00:25:47,548 --> 00:25:50,259 [ Pages turning ] 469 00:25:50,259 --> 00:25:51,927 How about a holiday gift guide? 470 00:25:51,927 --> 00:25:53,470 Sharon does gift guides. 471 00:25:53,470 --> 00:25:55,889 Did you not look at the back issues? 472 00:25:55,889 --> 00:25:58,767 What do you have that's new? 473 00:25:58,767 --> 00:26:00,102 Anyone? 474 00:26:02,271 --> 00:26:04,022 I expect better... 475 00:26:04,022 --> 00:26:05,607 from all of you. 476 00:26:05,607 --> 00:26:07,359 Come back with more. 477 00:26:13,949 --> 00:26:16,869 Oh, we got trouble 478 00:26:16,869 --> 00:26:18,996 right here in River City 479 00:26:18,996 --> 00:26:20,956 with a capital T, and that rhymes with P, 480 00:26:20,956 --> 00:26:23,584 and that stands for-- [ Pinball machine dinging ] 481 00:26:29,590 --> 00:26:32,384 In the 1930s, pinball pioneer Harry Williams noticed 482 00:26:32,384 --> 00:26:35,470 that players were lifting his machines to cheat the game. 483 00:26:35,470 --> 00:26:38,432 So inside, he put a metal ball on a pedestal. 484 00:26:38,432 --> 00:26:40,434 You move the machine too much, and... 485 00:26:43,145 --> 00:26:45,647 [ Pinball rolling ] 486 00:26:45,647 --> 00:26:49,026 Part of the game was learning how far you could push it. 487 00:26:49,985 --> 00:26:51,945 History lesson? 488 00:26:51,945 --> 00:26:53,947 Something like that. 489 00:26:53,947 --> 00:26:55,324 Back issues. 490 00:26:55,324 --> 00:26:56,658 Ah. My first week here, 491 00:26:56,658 --> 00:26:58,785 I spilled coffee all over the paste-up. 492 00:26:58,785 --> 00:27:03,582 - Mm. Some coffee, some vodka. - Mm. Anyway, you'll be fine. 493 00:27:03,582 --> 00:27:05,083 Well, thanks. 494 00:27:05,083 --> 00:27:06,710 A few of us are going for drinks. 495 00:27:06,710 --> 00:27:08,754 Actually, I have a date. 496 00:27:08,754 --> 00:27:11,882 - Mm. How'd you meet? - In the elevator. 497 00:27:11,882 --> 00:27:14,676 - Is it Pamela? - What? 498 00:27:14,676 --> 00:27:17,137 No, she, uh, doesn't work here. 499 00:27:17,137 --> 00:27:20,599 Mm. Chance encounter. What's she like? 500 00:27:21,475 --> 00:27:24,561 She's stunning. Knows what she wants. 501 00:27:24,561 --> 00:27:26,688 Oh, she wants The Stache. 502 00:27:26,688 --> 00:27:28,899 - She's older... - Mm... 503 00:27:28,899 --> 00:27:31,193 ...and she has a son. 504 00:27:31,193 --> 00:27:33,445 - Oh. - Yeah. 505 00:27:33,445 --> 00:27:37,449 Well, kids are great. I have two. 506 00:27:37,449 --> 00:27:38,825 Oh. 507 00:27:38,825 --> 00:27:40,369 Roger... 508 00:27:40,369 --> 00:27:42,120 you know what they say about books and covers. 509 00:27:42,120 --> 00:27:44,289 A lot of us are here on our second life. 510 00:27:44,289 --> 00:27:48,794 Right. But if-- if it goes on for a while 511 00:27:48,794 --> 00:27:52,214 and it just doesn't happen to work out, 512 00:27:52,214 --> 00:27:53,257 am I a bad guy? 513 00:27:53,257 --> 00:27:55,050 - Definitely. - Yes. Yes. 514 00:27:55,050 --> 00:27:56,343 Right. 515 00:27:56,343 --> 00:28:01,473 But risk makes life fun. Don't you think? 516 00:28:01,473 --> 00:28:04,226 - You didn't have to park. - No, no, no. I'll walk you up. 517 00:28:04,226 --> 00:28:05,894 No, no, no. You don't have to. 518 00:28:05,894 --> 00:28:08,146 Listen, I don't know how these New York guys do things, 519 00:28:08,146 --> 00:28:11,024 but in the Midwest, we walk. It's what we do. 520 00:28:11,024 --> 00:28:13,610 You don't have to, though. 521 00:28:13,610 --> 00:28:15,821 Did I do something wrong? 522 00:28:15,821 --> 00:28:18,448 I-I haven't told Seth about you. 523 00:28:18,448 --> 00:28:19,908 Oh. 524 00:28:19,908 --> 00:28:22,119 But if you want to have that conversation... 525 00:28:22,119 --> 00:28:24,454 No, no, no. No, it's fine. 526 00:28:24,454 --> 00:28:27,499 No, there's, um, no need to rush things. 527 00:28:27,499 --> 00:28:29,334 Okay. 528 00:28:29,334 --> 00:28:33,797 But... maybe lunch tomorrow? 529 00:28:33,797 --> 00:28:35,090 I'd like that. 530 00:28:36,925 --> 00:28:38,135 Great. 531 00:28:38,135 --> 00:28:40,262 Pick you up at your office. 532 00:28:40,262 --> 00:28:41,930 - Okay. - Okay. 533 00:28:44,516 --> 00:28:47,060 [ Both chuckle ] 534 00:28:47,060 --> 00:28:54,193 ♪ 535 00:28:54,193 --> 00:28:55,944 [ Chuckling ] 536 00:28:55,944 --> 00:28:58,947 - Is it the mustache? - [ Laughing ] Yes. 537 00:28:58,947 --> 00:29:00,574 Sorry. 538 00:29:00,574 --> 00:29:12,127 ♪ 539 00:29:12,127 --> 00:29:14,963 Mm. 540 00:29:14,963 --> 00:29:18,926 Good night. 541 00:29:18,926 --> 00:29:22,262 Mr. Sharpe, I feel like we've gotten distracted again. 542 00:29:22,262 --> 00:29:23,972 Can we get to the pinball? 543 00:29:23,972 --> 00:29:26,350 Okay. All right. I-I get it. I get it. 544 00:29:26,350 --> 00:29:38,737 ♪ 545 00:29:38,737 --> 00:29:40,948 Hey. What are you doing? What are you doing? 546 00:29:40,948 --> 00:29:42,574 Why are they taking the machines?! 547 00:29:42,574 --> 00:29:44,034 We got busted. 548 00:29:44,034 --> 00:29:46,870 But why are they taking the pinball machines?! 549 00:29:46,870 --> 00:29:50,415 Man, that's why we got busted. 550 00:29:50,415 --> 00:29:52,125 [ Glass breaking ] 551 00:29:57,714 --> 00:30:00,676 You know how you'll watch a movie based on real events 552 00:30:00,676 --> 00:30:03,762 and then find out that half of it was made up? 553 00:30:03,762 --> 00:30:05,722 Well, this is the other half. 554 00:30:05,722 --> 00:30:06,974 For over three decades, 555 00:30:06,974 --> 00:30:09,893 pinball was banned in New York City. 556 00:30:11,728 --> 00:30:14,940 In 1933, Fiorello La Guardia ran for mayor, promising to rid 557 00:30:14,940 --> 00:30:17,734 New York City of corruption and organized crime, 558 00:30:17,734 --> 00:30:21,071 which was a laudable goal, but not an easy one. 559 00:30:21,071 --> 00:30:25,534 He needed a win, so he picked on someone his own size. 560 00:30:25,534 --> 00:30:28,120 Pinball, he said, was gambling, ruled by the mob, 561 00:30:28,120 --> 00:30:29,705 a racket to steal lunch money. 562 00:30:29,705 --> 00:30:33,876 So, he banned it-- you know, for the children. 563 00:30:33,876 --> 00:30:35,377 And it wasn't just a ban. 564 00:30:35,377 --> 00:30:37,462 It was a public relations crusade. 565 00:30:37,462 --> 00:30:39,548 Major raids throughout the city, squads of police 566 00:30:39,548 --> 00:30:41,258 swarming into bowling alleys, bars, 567 00:30:41,258 --> 00:30:43,010 anywhere they could find them. 568 00:30:43,010 --> 00:30:45,554 And in what has to be one of the most heavy-handed metaphors 569 00:30:45,554 --> 00:30:47,181 in US history, 570 00:30:47,181 --> 00:30:50,392 the city used the legs of the confiscated machines 571 00:30:50,392 --> 00:30:53,770 to make new police billy clubs. 572 00:30:53,770 --> 00:30:55,772 Whatever was left, they dumped into the river. 573 00:30:55,772 --> 00:30:59,109 All because of a little man with a big chip on his shoulder. 574 00:31:00,694 --> 00:31:02,362 So, there you go. 575 00:31:02,362 --> 00:31:04,448 The antagonist is a piece of paper in a filing cabinet, 576 00:31:04,448 --> 00:31:06,366 and the bad guy is not only dead, 577 00:31:06,366 --> 00:31:07,951 he's got an airport named after him. 578 00:31:07,951 --> 00:31:11,079 So... good luck. 579 00:31:11,079 --> 00:31:13,290 Ellen! Ellen! 580 00:31:13,290 --> 00:31:14,541 You're never gonna believe this! 581 00:31:14,541 --> 00:31:15,959 You're never gonna believe it! 582 00:31:15,959 --> 00:31:17,794 They took them! They took the machines! 583 00:31:17,794 --> 00:31:19,796 The police-- police raided the bookstore 584 00:31:19,796 --> 00:31:21,215 and they took the pinball machines. 585 00:31:21,215 --> 00:31:22,925 They smashed them to pieces, all of 'em. 586 00:31:22,925 --> 00:31:24,927 They had a warrant for pinball machines! 587 00:31:24,927 --> 00:31:27,638 You know, forget the thieves and murderers. Go for the flippers. 588 00:31:27,638 --> 00:31:29,223 I was gonna turn it. 589 00:31:29,223 --> 00:31:30,724 I was gonna turn that machine, and now it's gone. 590 00:31:30,724 --> 00:31:32,309 The only place in the city. 591 00:31:32,309 --> 00:31:35,854 I mean, it's unbelievable. - Roger, this is Seth. 592 00:31:35,854 --> 00:31:37,064 Hi. 593 00:31:37,064 --> 00:31:38,440 Oh. 594 00:31:38,440 --> 00:31:41,151 Hi. Hi. 595 00:31:41,151 --> 00:31:45,072 Hello. I've, uh, heard a lot about you. 596 00:31:45,072 --> 00:31:46,865 What have you heard? 597 00:31:48,909 --> 00:31:50,452 That you're 11. 598 00:31:52,204 --> 00:31:54,373 Seth was supposed to be with his dad, 599 00:31:54,373 --> 00:31:55,832 but plans have changed. 600 00:31:55,832 --> 00:31:58,544 Sure. Right. Uh, of course. No, um... 601 00:31:58,544 --> 00:32:00,420 How would you turn over a pinball machine? 602 00:32:00,420 --> 00:32:03,298 Oh, turning a pinball machine is just when you score so high, 603 00:32:03,298 --> 00:32:05,175 the numbers roll back to zero. 604 00:32:05,175 --> 00:32:08,595 - Oh. - You like pinball? 605 00:32:08,595 --> 00:32:10,514 - I like bowling. - Me too. 606 00:32:10,514 --> 00:32:12,182 We should go. 607 00:32:12,182 --> 00:32:13,684 Call me later. 608 00:32:13,684 --> 00:32:15,185 Great. I will. Yes. 609 00:32:15,185 --> 00:32:16,687 Sorry they took your pinball machine. 610 00:32:16,687 --> 00:32:19,106 Ah, thanks. It wasn't mine. 611 00:32:19,106 --> 00:32:20,440 Then you should get one. 612 00:32:20,440 --> 00:32:27,364 ♪ 613 00:32:27,364 --> 00:32:28,824 Mr. Warner. 614 00:32:28,824 --> 00:32:31,285 - Chairman Warner. - Yes. Sorry. 615 00:32:31,285 --> 00:32:33,662 Uh, Consumer Affairs Committee, right? 616 00:32:33,662 --> 00:32:35,497 - You're a reporter? - I just have a question 617 00:32:35,497 --> 00:32:37,040 about the pinball ban, sir. 618 00:32:37,040 --> 00:32:40,043 Oh, God. Are you with the motherf-- 619 00:32:40,043 --> 00:32:41,920 Eh, what rating are we going for? 620 00:32:41,920 --> 00:32:43,881 Uh, PG. PG-13. 621 00:32:43,881 --> 00:32:45,174 Cursing? 622 00:32:45,174 --> 00:32:47,551 Eh, you get one. 623 00:32:47,551 --> 00:32:49,678 Hmm. 624 00:32:49,678 --> 00:32:51,013 Okay. I'll save it. 625 00:32:51,013 --> 00:32:53,515 Are you with the motherlovin' MAA? 626 00:32:53,515 --> 00:32:55,309 No, I just, uh... 627 00:32:55,309 --> 00:32:57,436 - Who are you? - I'm Roger Sharpe. 628 00:32:57,436 --> 00:33:00,355 No. Who are you? Who are you with? 629 00:33:00,355 --> 00:33:02,065 Well, just myself. 630 00:33:02,065 --> 00:33:04,651 Somebody keep these damn kids away from me. 631 00:33:04,651 --> 00:33:06,653 Wasting my friggin' time! 632 00:33:11,575 --> 00:33:13,535 Music and Amusement Association. 633 00:33:13,535 --> 00:33:15,621 That's coin-operated machines and vending. 634 00:33:15,621 --> 00:33:18,081 So jukeboxes, snacks, 635 00:33:18,081 --> 00:33:21,460 and, yeah, we cover pinball. 636 00:33:21,460 --> 00:33:23,253 Yeah. 637 00:33:23,253 --> 00:33:26,381 Uh, Chairman Warner had mentioned you guys. 638 00:33:26,381 --> 00:33:28,008 [ Chuckles ] I bet he did. 639 00:33:28,008 --> 00:33:30,219 Probably with a few extra adjectives. 640 00:33:30,219 --> 00:33:33,096 You know, I had a, uh, a bar I'd go to, 641 00:33:33,096 --> 00:33:34,806 I'd play all the time, but here, it's-- 642 00:33:34,806 --> 00:33:36,475 Yeah, illegal. 643 00:33:36,475 --> 00:33:39,311 I know. We're trying. We just lost a case in Albany, 644 00:33:39,311 --> 00:33:41,230 so we're gonna take it to the Supreme Court. 645 00:33:41,230 --> 00:33:44,858 - US Supreme Court? - Whatever it takes. 646 00:33:44,858 --> 00:33:49,905 So, if I wanted to... purchase one of these... 647 00:33:49,905 --> 00:33:51,323 Yeah, well, if your bar is in the city, 648 00:33:51,323 --> 00:33:53,075 then the cops will bust you eventually. 649 00:33:53,075 --> 00:33:56,912 Oh, no bar. No bar. It's for my apartment. 650 00:33:56,912 --> 00:33:58,372 - Your apartment? - Yeah. 651 00:33:58,372 --> 00:34:00,874 [ Chuckling ] Oh, yeah, that's-- that's fine. 652 00:34:00,874 --> 00:34:02,167 Wait. That's legal? 653 00:34:02,167 --> 00:34:03,710 Well, if you're not charging anybody. 654 00:34:03,710 --> 00:34:06,129 Just, you know, pick a game you like 655 00:34:06,129 --> 00:34:08,799 because that's pretty much all you'll be playing. 656 00:34:10,592 --> 00:34:11,969 - Pinball? - Yeah. 657 00:34:11,969 --> 00:34:14,680 How to buy a pinball machine for home. 658 00:34:14,680 --> 00:34:16,849 The newest games, best strategies, uh, 659 00:34:16,849 --> 00:34:19,017 maybe a history lesson. 660 00:34:19,017 --> 00:34:20,435 Broadway. 661 00:34:20,435 --> 00:34:22,479 We block off the streets and do a big spread 662 00:34:22,479 --> 00:34:23,772 on all the stars-- 663 00:34:23,772 --> 00:34:25,691 A Chorus Line, Chicago, Pippin. 664 00:34:25,691 --> 00:34:29,528 And what precisely is the cost to shut down Midtown Manhattan? 665 00:34:29,528 --> 00:34:32,656 - It's just Times Square. - May I finish with Roger? 666 00:34:32,656 --> 00:34:34,116 What are you pitching? 667 00:34:35,367 --> 00:34:37,160 Um, pinball. 668 00:34:37,160 --> 00:34:40,163 Hmm. Great art. 669 00:34:40,163 --> 00:34:43,166 Lots of color photos, games, family, kids. 670 00:34:43,166 --> 00:34:45,836 And you can get a kid, can't you, Roger? 671 00:34:45,836 --> 00:34:47,087 Sure. 672 00:34:47,087 --> 00:34:49,256 Do you require a seaplane? 673 00:34:49,256 --> 00:34:50,799 - No. - Great. 674 00:34:50,799 --> 00:34:52,676 Take James with you, wherever it is you're going. 675 00:34:52,676 --> 00:34:54,344 Where are you going? 676 00:34:54,344 --> 00:35:31,673 ♪ 677 00:35:31,673 --> 00:35:34,009 Hey, I have an idea for a date 678 00:35:34,009 --> 00:35:36,178 that I can put on my expense account. 679 00:35:36,178 --> 00:35:37,387 Really? 680 00:35:37,387 --> 00:35:39,556 For the three of us. 681 00:35:39,556 --> 00:35:42,851 If-- If you're... okay with that. 682 00:35:42,851 --> 00:35:44,436 The three of us? 683 00:35:44,436 --> 00:35:45,896 Mm. 684 00:35:45,896 --> 00:35:48,607 Technically four of us. 685 00:35:48,607 --> 00:35:50,526 How's it going? - Hi. 686 00:35:50,526 --> 00:35:52,110 - This is James. - Hi, James. 687 00:35:52,110 --> 00:35:54,863 He's gonna be taking some photos today. 688 00:35:54,863 --> 00:35:56,532 Of what? Where are we going? 689 00:35:56,532 --> 00:36:01,370 Oh, only where dreams come true-- New Jersey! 690 00:36:01,370 --> 00:36:03,705 [ Engine stalls ] 691 00:36:03,705 --> 00:36:05,374 [ Clears throat ] 692 00:36:05,374 --> 00:36:07,251 [ Engine stalls ] 693 00:36:07,251 --> 00:36:11,755 It just needs a second. It's cold. Hang on. Just-- 694 00:36:11,755 --> 00:36:14,174 [ Engine starts ] 695 00:36:14,174 --> 00:36:15,843 I told you. 696 00:36:15,843 --> 00:36:26,395 ♪ 697 00:36:26,395 --> 00:36:28,021 What's that? 698 00:36:28,021 --> 00:36:31,441 Oh, this? Trade magazine. It's filled with stuff. 699 00:36:31,441 --> 00:36:34,653 Did you know that these are a thousand dollars apiece? 700 00:36:34,653 --> 00:36:36,113 And the guy says that, you know, 701 00:36:36,113 --> 00:36:38,490 vendors may not even deliver across the river. 702 00:36:38,490 --> 00:36:40,367 They don't want to deal with the city. 703 00:36:40,367 --> 00:36:42,244 - Hey, Roger? - Hmm. 704 00:36:42,244 --> 00:36:44,621 What's so special about Chicago? 705 00:36:44,621 --> 00:36:46,540 What's so special about Chicago? 706 00:36:46,540 --> 00:36:47,833 Everything. 707 00:36:47,833 --> 00:36:49,334 We have the world's tallest building, 708 00:36:49,334 --> 00:36:51,879 the best pizza, the greatest teams-- 709 00:36:51,879 --> 00:36:55,340 the Bulls, Cubs, White Sox. 710 00:36:55,340 --> 00:36:57,509 You root for the Cubs and the White Sox? 711 00:36:57,509 --> 00:36:59,011 I never saw a reason to choose. 712 00:36:59,011 --> 00:37:01,263 - You have to choose. - You have to choose. 713 00:37:01,263 --> 00:37:02,556 - Do I? - Hmm. 714 00:37:02,556 --> 00:37:05,142 - But why pinball? - What do you mean? 715 00:37:05,142 --> 00:37:07,978 The machines, they all say "Chicago" on them. 716 00:37:10,355 --> 00:37:12,024 They all do? 717 00:37:15,903 --> 00:37:17,404 This is crazy! 718 00:37:17,404 --> 00:37:19,823 - What? - I grew up in Chicago. 719 00:37:19,823 --> 00:37:22,701 I never saw a game there in my life. 720 00:37:22,701 --> 00:37:26,079 Yep. Pinball was banned there as well. 721 00:37:26,079 --> 00:37:28,999 Dozens of major cities had laws against the game-- 722 00:37:28,999 --> 00:37:32,085 Atlanta, New Orleans, Los Angeles. 723 00:37:32,085 --> 00:37:34,463 But Chicago is the heart of pinball. 724 00:37:34,463 --> 00:37:36,924 Banning it there is like banning cars in Detroit. 725 00:37:36,924 --> 00:37:39,051 Oh, come-- come-- [ Groans ] 726 00:37:40,052 --> 00:37:43,013 - Thanks, Roger. - Hey. Thank you, Seth. 727 00:37:43,013 --> 00:37:44,890 Had a really good time. 728 00:37:44,890 --> 00:37:46,141 Guess I'll... 729 00:37:46,141 --> 00:37:48,727 [ Door closes ] ...see ya. 730 00:37:48,727 --> 00:37:51,230 Smart guy. 731 00:37:51,230 --> 00:37:53,398 You didn't have to park. 732 00:37:53,398 --> 00:37:57,152 Don't worry. I'm not gonna try and come up. 733 00:37:57,152 --> 00:37:59,863 - Seth is at his dad's on Friday. - Really? 734 00:37:59,863 --> 00:38:02,157 - Yeah. - [ Sucks teeth ] 735 00:38:02,157 --> 00:38:04,284 I don't know. I'm gonna have to check my-- 736 00:38:04,284 --> 00:38:05,911 Oh, yeah, sure. I'm open. 737 00:38:05,911 --> 00:38:07,579 [ Chuckles ] 738 00:38:07,579 --> 00:38:10,874 Okay. I think that you should write restaurant reviews 739 00:38:10,874 --> 00:38:12,584 and expense those, too. 740 00:38:12,584 --> 00:38:14,211 - You're smart. - Yeah. 741 00:38:14,211 --> 00:38:15,879 See where he gets the brains. 742 00:38:21,468 --> 00:38:24,596 - Good night. - Good night. 743 00:38:30,519 --> 00:38:31,979 Good night. 744 00:38:31,979 --> 00:38:33,438 [ Chuckling ] Good night. 745 00:38:38,902 --> 00:38:40,571 [ Humming ] 746 00:38:45,909 --> 00:38:48,829 [ Engine stalling ] 747 00:38:58,005 --> 00:39:02,176 [ Stalling continues ] 748 00:39:04,511 --> 00:39:05,971 Shoot. 749 00:39:05,971 --> 00:39:08,557 Just hold-- Just hold on. 750 00:39:13,979 --> 00:39:15,647 [ Clattering ] 751 00:39:26,658 --> 00:39:27,951 Uh-- 752 00:39:27,951 --> 00:39:30,954 You need to ask Seth. - Seth? 753 00:39:30,954 --> 00:39:32,623 If you're going to stay the night, 754 00:39:32,623 --> 00:39:34,082 you have to ask Seth permission. 755 00:39:34,082 --> 00:39:36,001 - Oh. - Seth? 756 00:39:37,920 --> 00:39:39,213 Yeah? 757 00:39:40,464 --> 00:39:42,007 Uh... 758 00:39:42,007 --> 00:39:44,092 My car won't start. 759 00:39:44,092 --> 00:39:46,553 Oh. 760 00:39:46,553 --> 00:39:50,057 And, um, well... 761 00:39:50,057 --> 00:39:52,476 your mom would like me to ask you 762 00:39:52,476 --> 00:39:54,811 if it's all right if I can... 763 00:39:54,811 --> 00:39:56,772 spend the night on the couch. 764 00:39:58,565 --> 00:39:59,942 Okay. 765 00:40:00,108 --> 00:40:02,402 Okay? 766 00:40:02,402 --> 00:40:03,570 Okay. 767 00:40:03,737 --> 00:40:04,988 Okay. 768 00:40:09,117 --> 00:40:10,869 Okay. 769 00:40:12,538 --> 00:40:16,291 I'll just be down the hall if you need anything. 770 00:40:16,291 --> 00:40:18,210 Great, great, great. 771 00:40:21,964 --> 00:40:24,174 Thank you again. 772 00:40:24,174 --> 00:40:25,968 Not anything anything? 773 00:40:25,968 --> 00:40:28,637 Oh, no, I would never think of that. 774 00:40:31,139 --> 00:40:32,975 Never? 775 00:40:32,975 --> 00:40:35,727 Only every hour of every day. 776 00:40:35,727 --> 00:40:38,188 Hmm. [ Chuckles ] 777 00:40:38,188 --> 00:40:39,439 Good night, Roger. 778 00:40:39,439 --> 00:40:40,691 Good night. 779 00:40:42,150 --> 00:40:45,195 [ Door closes ] 780 00:40:45,195 --> 00:40:54,079 ♪ 781 00:40:54,079 --> 00:40:55,789 [ Door opens ] 782 00:41:00,294 --> 00:41:02,129 [ Smooches ] 783 00:41:02,129 --> 00:41:04,965 ♪ 784 00:41:04,965 --> 00:41:07,342 [ Door closes ] 785 00:41:10,053 --> 00:41:12,389 Yes. In Queens. 786 00:41:14,308 --> 00:41:16,018 How much? 787 00:41:18,395 --> 00:41:20,189 Yep. That's great. 788 00:41:20,189 --> 00:41:21,940 All right, cool. 789 00:41:21,940 --> 00:41:23,901 See you there. Bye. 790 00:41:25,444 --> 00:41:27,696 Oh. 791 00:41:27,696 --> 00:41:28,989 You like eggs? 792 00:41:28,989 --> 00:41:30,490 Um... 793 00:41:30,490 --> 00:41:32,868 - Made you tea. - No, thank you. 794 00:41:32,868 --> 00:41:37,039 I...was on the phone with the tow truck company. 795 00:41:37,039 --> 00:41:38,707 They're expecting me downstairs. 796 00:41:38,707 --> 00:41:40,125 - Oh. - Yeah. 797 00:41:40,125 --> 00:41:41,710 - Okay. - Yeah, yeah. 798 00:41:41,710 --> 00:41:43,795 But, um... 799 00:41:43,795 --> 00:41:47,799 thank you so much, and, um... 800 00:41:47,799 --> 00:41:50,052 we should definitely do it again. Yes? 801 00:41:50,052 --> 00:41:51,803 - Okay. - Okay, great. 802 00:41:51,803 --> 00:41:53,639 You know what? I won't be rude. 803 00:41:53,639 --> 00:41:54,806 I will... 804 00:41:54,806 --> 00:41:56,475 [ Crunches toast ] 805 00:41:56,475 --> 00:41:58,185 Mmm. 806 00:41:58,185 --> 00:41:59,561 Seth. 807 00:42:01,605 --> 00:42:03,482 This. 808 00:42:03,482 --> 00:42:04,775 Thank you. 809 00:42:04,775 --> 00:42:06,109 - Bye. - Bye. 810 00:42:06,276 --> 00:42:08,654 - Bye. - Bye. 811 00:42:08,654 --> 00:42:36,807 ♪ 812 00:42:36,807 --> 00:42:38,976 [ Typing slowly ] 813 00:42:38,976 --> 00:42:40,686 [ Knock on door ] 814 00:42:42,855 --> 00:42:45,148 Hi. Come on in. Uh, I'm almost done. 815 00:42:45,148 --> 00:42:47,985 I just need to finish this up really quick. 816 00:42:49,820 --> 00:42:52,364 - [ Typing slowly ] - [ Sighs ] 817 00:42:55,158 --> 00:42:56,869 Seth liked you. 818 00:42:57,995 --> 00:43:00,581 Yeah, he's-- he's great. 819 00:43:02,207 --> 00:43:04,168 [ Typing slowly ] 820 00:43:07,212 --> 00:43:09,673 Wow. You're a monkey on that thing. 821 00:43:11,508 --> 00:43:13,468 What's wrong with monkeys? 822 00:43:13,468 --> 00:43:16,138 I like monkeys. They're cute. 823 00:43:17,431 --> 00:43:19,141 Okay. 824 00:43:21,351 --> 00:43:22,644 [ Clears throat ] 825 00:43:22,644 --> 00:43:26,190 You know, technically we're all... 826 00:43:28,942 --> 00:43:30,402 Hmm? 827 00:43:30,402 --> 00:43:32,738 We're all monkeys. 828 00:43:32,738 --> 00:43:35,949 Uh, some of us have evolved. 829 00:43:35,949 --> 00:43:40,120 [ Typing rapidly ] 830 00:43:40,120 --> 00:43:41,830 [ Typewriter dings ] 831 00:43:41,830 --> 00:43:42,873 Huh. 832 00:43:47,336 --> 00:43:49,046 Ready? 833 00:43:49,046 --> 00:43:51,340 How'd you do that? 834 00:43:51,340 --> 00:43:53,842 I just feel so connected to it. 835 00:43:53,842 --> 00:43:56,428 - You're making fun of me. - Let's go. 836 00:43:56,428 --> 00:43:58,764 Okay. 837 00:43:58,764 --> 00:44:00,557 This is good. 838 00:44:00,557 --> 00:44:03,936 You know, there's a lot more that I didn't even get into. 839 00:44:03,936 --> 00:44:05,229 It's-- It's a whole industry 840 00:44:05,229 --> 00:44:06,563 that no one's ever written about. 841 00:44:06,563 --> 00:44:08,065 For us, this is plenty. 842 00:44:08,065 --> 00:44:09,691 Let me go to Chicago. 843 00:44:09,691 --> 00:44:11,527 Quick trip. I'll talk to the people there. 844 00:44:11,527 --> 00:44:14,404 We could easily get ten pages on this, or twenty. 845 00:44:14,404 --> 00:44:16,657 - Or fifty. Or a hundred. - Yes! 846 00:44:18,033 --> 00:44:20,285 Sarcasm. - I'm glad you're excited. 847 00:44:20,285 --> 00:44:22,454 But it's an article, not a book. 848 00:44:22,454 --> 00:44:26,625 ♪ 849 00:44:26,625 --> 00:44:28,001 A pinball book? 850 00:44:28,001 --> 00:44:29,711 A big book with both our names on it, 851 00:44:29,711 --> 00:44:31,463 filled with your pictures. 852 00:44:31,463 --> 00:44:33,006 Look, you can choose the art director. 853 00:44:33,006 --> 00:44:35,384 I just want to write it. I know I can sell it. 854 00:44:35,384 --> 00:44:37,344 And I really think-- - Sure. 855 00:44:38,554 --> 00:44:40,138 Really? 856 00:44:40,138 --> 00:44:43,141 Sounds fun. You got a title? 857 00:44:43,141 --> 00:44:44,852 The Great American Pinball Book. 858 00:44:44,852 --> 00:44:48,272 A lavish, oversized coffee-table book 859 00:44:48,272 --> 00:44:50,274 filled with history, people-- 860 00:44:50,274 --> 00:44:53,068 - Who's your photographer? - James Hamilton. 861 00:44:53,068 --> 00:44:55,320 Village Voice, Gentlemen's Quarterly. 862 00:44:55,320 --> 00:44:57,114 He's good. 863 00:44:57,114 --> 00:44:58,490 He's great. 864 00:45:01,368 --> 00:45:05,455 Well, as a first-time writer, it wouldn't be a large advance. 865 00:45:05,455 --> 00:45:07,124 Okay, open 'em. 866 00:45:08,458 --> 00:45:10,169 You bought a pinball machine?! 867 00:45:10,169 --> 00:45:11,295 Maaaybe. 868 00:45:12,296 --> 00:45:13,714 Whoa! 869 00:45:13,714 --> 00:45:15,549 - It's big. - It's huge. 870 00:45:15,549 --> 00:45:17,050 It's mine. 871 00:45:17,050 --> 00:45:18,677 I thought you said you couldn't afford it. 872 00:45:18,677 --> 00:45:20,721 Yes, well... 873 00:45:20,721 --> 00:45:23,724 When you sell a book, 874 00:45:23,724 --> 00:45:26,727 they give you money in advance! - No. Really? Really? 875 00:45:26,727 --> 00:45:28,687 [ Laughs ] 876 00:45:28,687 --> 00:45:30,606 - Oh, congratulations. - Thank you. 877 00:45:30,606 --> 00:45:31,815 Should we plug it in? 878 00:45:31,815 --> 00:45:33,150 Yes. Yes. Wait, can I play it? 879 00:45:33,150 --> 00:45:35,194 Oh, Seth, let Roger play first. 880 00:45:35,194 --> 00:45:36,403 Call it. 881 00:45:36,403 --> 00:45:37,446 Heads. 882 00:45:40,949 --> 00:45:42,492 - Knock yourself out. - Yes. 883 00:45:46,121 --> 00:45:48,624 Hi. [ Chuckles ] 884 00:45:48,624 --> 00:45:49,958 [ Pinball machine dinging ] 885 00:45:49,958 --> 00:45:51,502 [ Whispering ] It was tails, wasn't it? 886 00:45:51,502 --> 00:45:53,545 Yeah. I unplugged it before you guys got in. 887 00:45:53,545 --> 00:45:55,464 I've been playing for hours. - Oh. 888 00:45:55,464 --> 00:45:58,008 [ Dinging continues ] 889 00:45:58,008 --> 00:45:59,343 When do you leave? 890 00:45:59,343 --> 00:46:00,469 Friday. 891 00:46:01,845 --> 00:46:03,972 Want to have dinner with me when I get back? 892 00:46:03,972 --> 00:46:06,517 The two of us? Celebrate? 893 00:46:06,517 --> 00:46:09,436 I thought you celebrate when you actually finish the book? 894 00:46:09,436 --> 00:46:12,147 Well, some photos, some interviews. 895 00:46:12,147 --> 00:46:13,440 It writes itself. 896 00:46:13,440 --> 00:46:14,650 Okay. 897 00:46:14,650 --> 00:46:16,360 - Did you see that?! - What? 898 00:46:16,360 --> 00:46:17,986 The-- The horse kicked the thing! 899 00:46:17,986 --> 00:46:20,864 - What thing? - The guy! 900 00:46:20,864 --> 00:46:22,407 - Do it again. - Okay. 901 00:46:23,700 --> 00:46:26,119 I did it again. - [ Laughs ] 902 00:46:26,119 --> 00:46:28,580 - Oh, my-- Did you see that? - It's fun, right? 903 00:46:28,580 --> 00:46:30,916 Mr. Sharpe? 904 00:46:30,916 --> 00:46:35,212 Oh. [ Chuckles ] Sorry. Yeah... 905 00:46:35,212 --> 00:46:37,005 Hmm. 906 00:46:37,005 --> 00:46:39,383 Those were fun times. 907 00:46:39,383 --> 00:46:40,467 Right. 908 00:46:40,467 --> 00:46:45,264 So, when did the shot, um... 909 00:46:45,264 --> 00:46:46,640 Yeah. Well, okay. 910 00:46:48,016 --> 00:46:51,895 The article came out, and it got some attention. 911 00:46:51,895 --> 00:46:54,606 And I guess someone from the MAA saw it. 912 00:46:56,441 --> 00:46:59,278 You can always spot him by the shoes. 913 00:46:59,278 --> 00:47:01,572 Roger, you have a visitor. 914 00:47:01,572 --> 00:47:04,950 Roger, Danny Frank. MAA. You stopped by a while ago. 915 00:47:04,950 --> 00:47:08,328 Right, sure. Hey, how's the case going? 916 00:47:08,328 --> 00:47:09,621 Not great. 917 00:47:09,621 --> 00:47:11,415 On the same day that the Supreme Court 918 00:47:11,415 --> 00:47:14,877 rejected the pinball case, they ruled in Baker v. Owen 919 00:47:14,877 --> 00:47:17,629 that it was perfectly acceptable for public-school teachers 920 00:47:17,629 --> 00:47:20,674 to spank their students, even if the parents objected. 921 00:47:20,674 --> 00:47:22,676 You know, for the children. 922 00:47:22,676 --> 00:47:24,428 We're gonna have to fight it in the legislature. 923 00:47:24,428 --> 00:47:26,471 We're gonna set up a hearing at the city council. 924 00:47:26,471 --> 00:47:27,764 Oh. [ Chuckles ] 925 00:47:27,764 --> 00:47:29,766 We read your article. 926 00:47:29,766 --> 00:47:31,643 We'd like to ask you to come in to testify. 927 00:47:31,643 --> 00:47:34,313 Testify? To what? I'm just a writer. 928 00:47:34,313 --> 00:47:37,316 Which makes you perfect because you know the game, 929 00:47:37,316 --> 00:47:39,651 but you don't have any ties to the industry. 930 00:47:39,651 --> 00:47:41,069 You're safe. 931 00:47:42,487 --> 00:47:44,448 Wow. Well, um, thank you, 932 00:47:44,448 --> 00:47:47,951 but, um, I'm just not sure if I'm your guy. 933 00:47:47,951 --> 00:47:50,120 I'm sorry. Now, actually, if you'll excuse me, 934 00:47:50,120 --> 00:47:51,705 I have a plane to catch. 935 00:47:51,705 --> 00:47:53,582 If-- If-- If you could just talk to my boss-- 936 00:47:53,582 --> 00:47:55,209 Hey, good luck. Really. 937 00:47:55,209 --> 00:47:57,794 We're just trying to bring back the game, is all. 938 00:47:57,794 --> 00:48:01,423 And I hope you win-- I do-- but it's not for me. 939 00:48:01,423 --> 00:48:02,841 Wait. What? 940 00:48:02,841 --> 00:48:04,092 Happy Holidays. 941 00:48:04,092 --> 00:48:06,637 - You turned them down? - Yep. 942 00:48:06,637 --> 00:48:08,138 Really? 943 00:48:08,138 --> 00:48:10,891 Yeah. I had my machine. 944 00:48:12,935 --> 00:48:14,603 LaGuardia. 945 00:48:17,397 --> 00:48:20,359 You know, LaGuardia Airport was built on the site 946 00:48:20,359 --> 00:48:22,027 of an old amusement park. 947 00:48:22,027 --> 00:48:23,570 It's the truth. 948 00:48:23,570 --> 00:48:25,697 Even in death, the guy hated fun. 949 00:48:28,408 --> 00:48:29,743 [ Dinging ] 950 00:48:29,743 --> 00:48:33,789 ♪ 951 00:48:34,248 --> 00:48:37,835 Hello. Um, Roger Sharpe to interview Sam Gensburg. 952 00:48:37,835 --> 00:48:39,711 Mr. Gensburg asked me to fill in. 953 00:48:39,711 --> 00:48:42,756 I'd be happy to answer any questions you may have. 954 00:48:42,756 --> 00:48:46,260 No, I'm sorry. I'm supposed to talk to Sam Gensburg. 955 00:48:46,260 --> 00:48:49,805 Unfortunately, Mr. Gensburg doesn't give interviews. 956 00:48:49,805 --> 00:48:52,933 Morning, Mr. Gensburg. - It is. 957 00:48:52,933 --> 00:48:55,143 - Mr. Gensburg? - Who are you? 958 00:48:55,143 --> 00:48:57,354 I'm Roger Sharpe, sir. I'm writing a book about pinball. 959 00:48:57,354 --> 00:48:58,730 - Why? - Well, no one's written a book 960 00:48:58,730 --> 00:49:00,232 about pinball yet, sir. 961 00:49:00,232 --> 00:49:01,650 And no one's written a book about my wife. 962 00:49:01,650 --> 00:49:03,318 Doesn't make it a great idea. 963 00:49:03,318 --> 00:49:05,070 - That's very good, sir. - And I don't do interviews. 964 00:49:05,070 --> 00:49:06,947 Talk to Debrah. She'll show you around. 965 00:49:06,947 --> 00:49:08,615 Sir, I just think-- 966 00:49:14,329 --> 00:49:15,914 You should have the new schematics 967 00:49:15,914 --> 00:49:17,624 right in front of you. 968 00:49:17,624 --> 00:49:20,043 Uh, that's the updated board, uh, and I think that-- 969 00:49:20,043 --> 00:49:22,045 Are you run by the mob? 970 00:49:22,045 --> 00:49:23,797 What the hell is wrong with you? 971 00:49:23,797 --> 00:49:26,008 Do you make these games to steal lunch money from children? 972 00:49:26,008 --> 00:49:27,801 To get them addicted to gambling? 973 00:49:27,801 --> 00:49:29,595 You know I don't. 974 00:49:29,595 --> 00:49:31,471 But no one else does because you aren't talking to them. 975 00:49:31,471 --> 00:49:34,725 - What? So I should talk to you? - Yes! 976 00:49:34,725 --> 00:49:37,519 Mr.-- Mr. Gensburg, respectfully, 977 00:49:37,519 --> 00:49:40,189 you are the person who created this company. 978 00:49:40,189 --> 00:49:42,983 You know the history. Debrah can't tell your story. 979 00:49:42,983 --> 00:49:45,819 - No offense. You're lovely. - Thank you? 980 00:49:45,819 --> 00:49:47,738 - All right, listen, kid-- - Roger. 981 00:49:47,738 --> 00:49:49,489 You want to know how I survived? 982 00:49:49,489 --> 00:49:51,200 How I kept this place running 983 00:49:51,200 --> 00:49:53,452 when half of America seemed hell bent to shut us down? 984 00:49:53,452 --> 00:49:55,621 - Yes. - I kept my head down 985 00:49:55,621 --> 00:49:56,914 and my mouth shut. 986 00:49:56,914 --> 00:49:58,457 There's already too much attention 987 00:49:58,457 --> 00:50:00,000 on this industry as it is. 988 00:50:00,000 --> 00:50:01,460 Negative attention. 989 00:50:01,460 --> 00:50:03,337 Did you happen to read my article, sir, 990 00:50:03,337 --> 00:50:05,422 in, uh, Gentlemen's Quarterly? 991 00:50:05,422 --> 00:50:06,965 I don't read Gentlemen's Quarterly. 992 00:50:06,965 --> 00:50:09,635 Oh, well, it featured your game, "Red Baron." 993 00:50:11,136 --> 00:50:12,971 How are sales? 994 00:50:18,644 --> 00:50:20,479 "Red Baron" sales are up. 995 00:50:25,984 --> 00:50:27,110 [ Clears throat ] 996 00:50:27,110 --> 00:50:29,029 I worked on "Red Baron." 997 00:50:29,029 --> 00:50:30,739 - Oh, you did? - Yeah. 998 00:50:30,739 --> 00:50:32,658 Oh, well, it's a fast game. I love the double spinner. 999 00:50:32,658 --> 00:50:33,951 What's your name? - Wendell. 1000 00:50:33,951 --> 00:50:35,202 Wendell. What's this? 1001 00:50:35,202 --> 00:50:36,620 A whitewood. It's a prototype 1002 00:50:36,620 --> 00:50:37,829 we're building for a new game. 1003 00:50:37,829 --> 00:50:38,872 - Really? - Yeah. 1004 00:50:38,872 --> 00:50:40,999 Wow. [ Laughs ] 1005 00:50:40,999 --> 00:50:43,001 Well, that's great. This is great. [ Laughs ] 1006 00:50:43,001 --> 00:50:45,504 Uh, sorry, Wendell, 1007 00:50:45,504 --> 00:50:47,631 uh, it looks like you need an outside lane here. 1008 00:50:47,631 --> 00:50:49,633 Otherwise, there's no way to get back up to the top. 1009 00:50:49,633 --> 00:50:51,426 Yeah, I was thinking that. 1010 00:50:51,426 --> 00:50:53,428 Put a spinner there and maybe a couple targets next to it. 1011 00:50:53,428 --> 00:50:57,474 That way, in case anyone misses, you know, you get some points. 1012 00:50:57,474 --> 00:50:59,309 Who else are you talking to? 1013 00:50:59,309 --> 00:51:01,186 Oh, everyone. 1014 00:51:01,186 --> 00:51:02,813 Gottlieb. Williams... 1015 00:51:02,813 --> 00:51:04,231 Harry? 1016 00:51:05,232 --> 00:51:07,317 Absolutely. 1017 00:51:07,317 --> 00:51:10,445 Come by Thursday. You'll get your interview. 1018 00:51:10,445 --> 00:51:12,030 Now get out. 1019 00:51:13,866 --> 00:51:15,117 Okay. 1020 00:51:16,660 --> 00:51:18,328 I'll let you keep that. 1021 00:51:21,957 --> 00:51:24,668 - Who's Harry? - I have no idea. 1022 00:51:24,668 --> 00:51:26,670 Alvin Gottlieb interview. 1023 00:51:26,670 --> 00:51:29,381 - What do you want to know? - Everything. 1024 00:51:29,381 --> 00:51:32,050 Sam Stern, Williams Manufacturing. 1025 00:51:33,468 --> 00:51:35,721 Well, it took off during the Depression. 1026 00:51:35,721 --> 00:51:37,472 There were so many people out of work 1027 00:51:37,472 --> 00:51:39,057 looking for entertainment. 1028 00:51:39,057 --> 00:51:42,311 Then comes this box with pins hammered into it. 1029 00:51:42,311 --> 00:51:45,230 Easy to learn, difficult to master. 1030 00:51:45,230 --> 00:51:47,316 Couple cents... 1031 00:51:47,316 --> 00:51:49,193 you could forget about how terrible the world was. 1032 00:51:49,193 --> 00:51:50,569 It was an instant hit. 1033 00:51:50,569 --> 00:51:52,112 Hundreds of people were making games, 1034 00:51:52,112 --> 00:51:53,739 many right here in Chicago. 1035 00:51:53,739 --> 00:51:55,449 - Wow. - My dad couldn't make them 1036 00:51:55,449 --> 00:51:56,700 fast enough. 1037 00:51:56,700 --> 00:51:58,285 The bells were Harry's idea. 1038 00:51:58,285 --> 00:52:00,704 Harry Williams is the Thomas Edison of pinball. 1039 00:52:00,704 --> 00:52:02,497 What he did with electricity-- 1040 00:52:02,497 --> 00:52:05,501 solenoids, lights, made it alive. 1041 00:52:05,501 --> 00:52:07,794 Now, Harry totally reinvented the game. 1042 00:52:07,794 --> 00:52:09,671 Is he around, by any chance? 1043 00:52:09,671 --> 00:52:11,924 'Cause I'd love the opportunity to talk to him while I'm here. 1044 00:52:11,924 --> 00:52:14,134 Well, that'd be tough, seeing as he's, uh, 1045 00:52:14,134 --> 00:52:15,719 retired in California. 1046 00:52:15,719 --> 00:52:17,471 Oh. 1047 00:52:17,471 --> 00:52:19,806 During Prohibition, Chicago was always making headlines. 1048 00:52:19,806 --> 00:52:21,225 Not the good kind, you know. 1049 00:52:21,225 --> 00:52:22,851 They said it was gambling. 1050 00:52:22,851 --> 00:52:24,895 Didn't help that some folks 1051 00:52:24,895 --> 00:52:26,313 got into manufacturing slot machines 1052 00:52:26,313 --> 00:52:28,357 and payout games in the same factory. 1053 00:52:28,357 --> 00:52:30,317 The first ban was in the late '30s. 1054 00:52:30,317 --> 00:52:32,736 That got the ball rolling. 1055 00:52:32,736 --> 00:52:35,239 We all thought the flipper would change things. 1056 00:52:35,239 --> 00:52:37,574 That gave players more control. 1057 00:52:37,574 --> 00:52:40,285 Finally, the politicians would see it our way. 1058 00:52:40,285 --> 00:52:41,912 But no. 1059 00:52:41,912 --> 00:52:44,706 Tried fighting it in court, but that didn't work. 1060 00:52:44,706 --> 00:52:46,583 They're trying to repeal the ban in New York. 1061 00:52:46,583 --> 00:52:48,627 - Yeah, I heard about that. - Mm-hmm. 1062 00:52:48,627 --> 00:52:51,922 You change things there, others will notice. 1063 00:52:51,922 --> 00:52:54,007 Just needs a little nudge. 1064 00:52:54,007 --> 00:52:58,011 A mayor, a governor, a judge, uh, somebody to step up. 1065 00:52:58,011 --> 00:52:59,429 [ Crowd cheering ] 1066 00:52:59,429 --> 00:53:00,472 [ Laughs ] 1067 00:53:00,472 --> 00:53:03,016 That all you need? 1068 00:53:03,016 --> 00:53:04,560 Yeah, I think so. 1069 00:53:09,982 --> 00:53:11,984 Now get out. 1070 00:53:16,655 --> 00:53:17,990 Again? 1071 00:53:17,990 --> 00:53:19,324 I know. 1072 00:53:21,493 --> 00:53:23,287 I need to stay with him. 1073 00:53:23,287 --> 00:53:25,581 I think I can get free on Thursday. 1074 00:53:25,581 --> 00:53:28,083 Thursday? 1075 00:53:28,083 --> 00:53:30,836 I think. 1076 00:53:30,836 --> 00:53:32,254 How's he taking it? 1077 00:53:34,173 --> 00:53:36,008 He was looking forward to it. 1078 00:53:38,594 --> 00:53:40,596 Okay. I have an idea. 1079 00:53:42,598 --> 00:53:44,516 - Seth Cammeyer. - Mm-hmm. 1080 00:53:45,976 --> 00:53:47,519 And? 1081 00:53:47,519 --> 00:53:49,062 Roger. 1082 00:53:49,062 --> 00:53:50,939 Okay. Lane eight. 1083 00:53:53,358 --> 00:53:55,027 Thank you. 1084 00:53:59,323 --> 00:54:02,242 - Are you any good? - Maybe. 1085 00:54:02,242 --> 00:54:12,085 ♪ 1086 00:54:12,085 --> 00:54:15,297 My college also had a bowling alley. 1087 00:54:15,297 --> 00:54:19,176 - Are you any good? - I always beat my dad. 1088 00:54:19,176 --> 00:54:21,720 Well, I'm not your dad. 1089 00:54:21,720 --> 00:54:23,805 Obviously. 1090 00:54:23,805 --> 00:54:25,140 You showed up. 1091 00:54:27,267 --> 00:54:29,228 [ Clears throat ] 1092 00:54:29,228 --> 00:54:32,773 You know, Seth, I'm sure there's a good reason. 1093 00:54:32,773 --> 00:54:34,983 There always is. 1094 00:54:34,983 --> 00:54:37,027 It could be worse. 1095 00:54:37,027 --> 00:54:38,946 I don't expect you to get it. 1096 00:54:42,199 --> 00:54:47,371 When I was 14, my dad passed away. 1097 00:54:53,085 --> 00:54:56,964 Well... mine had a choice. 1098 00:54:58,006 --> 00:54:59,842 All right, fine. It sucks. 1099 00:54:59,842 --> 00:55:03,178 But since we're here, what do you say you and I 1100 00:55:03,178 --> 00:55:05,973 beat the pants off all these happy boys with fathers, hmm? 1101 00:55:10,602 --> 00:55:12,938 Dollar says I get a higher score. 1102 00:55:16,775 --> 00:55:20,237 Gambling is illegal. 1103 00:55:20,237 --> 00:55:21,446 Bowl. 1104 00:55:21,446 --> 00:55:23,031 Watch. A strike. 1105 00:55:23,031 --> 00:55:24,491 You got it. 1106 00:55:26,577 --> 00:55:28,036 Which one's yours? 1107 00:55:29,997 --> 00:55:31,957 - Did you see that?! - Are you kidding? 1108 00:55:31,957 --> 00:55:34,960 - Okay, try to beat that. - I could beat that. 1109 00:55:34,960 --> 00:55:36,295 They're both mine. 1110 00:55:37,838 --> 00:55:39,923 Happens. [ Chuckling ] 1111 00:55:39,923 --> 00:55:41,758 Can we go back to Jersey this weekend? 1112 00:55:41,758 --> 00:55:44,052 I've got some extra quarters. - Do you? 1113 00:55:44,052 --> 00:55:46,430 Oh. - Straight to bed. 1114 00:55:46,430 --> 00:55:48,307 - Bye. - Good night, champ. 1115 00:55:50,142 --> 00:55:52,227 Oh. 1116 00:55:52,227 --> 00:55:53,604 He paints? 1117 00:55:53,604 --> 00:55:55,439 Oh, no, that's... 1118 00:56:00,485 --> 00:56:02,154 You're an artist. 1119 00:56:02,154 --> 00:56:04,823 I am... 1120 00:56:04,823 --> 00:56:06,325 a secretary. 1121 00:56:07,743 --> 00:56:09,870 Do one for me, like this. 1122 00:56:09,870 --> 00:56:12,039 - Absolutely not. - Oh, come on. 1123 00:56:12,039 --> 00:56:14,041 You've seen my apartment. It needs something. 1124 00:56:14,041 --> 00:56:16,960 - It needs more space. - I'll make room. 1125 00:56:16,960 --> 00:56:19,755 I thought you had an early meeting. 1126 00:56:19,755 --> 00:56:21,590 Yes, but I can't go home. 1127 00:56:21,590 --> 00:56:23,759 Those walls-- - [ Laughing ] 1128 00:56:23,759 --> 00:56:26,762 They're crying for attention. 1129 00:56:26,762 --> 00:56:28,347 [ Chuckles ] 1130 00:56:29,848 --> 00:56:31,141 I missed you. 1131 00:56:32,434 --> 00:56:33,852 But you gotta go. 1132 00:56:33,852 --> 00:56:35,562 [ Grunts ] 1133 00:56:35,562 --> 00:56:37,064 Okay. - Okay. 1134 00:56:38,106 --> 00:56:40,275 Hey. 1135 00:56:40,275 --> 00:56:41,985 Tonight was sweet. 1136 00:56:41,985 --> 00:56:44,863 Yeah. No big deal. 1137 00:56:45,697 --> 00:56:47,074 Maybe to you it wasn't 1138 00:56:47,074 --> 00:56:49,743 but, you know, be careful with him. 1139 00:56:52,287 --> 00:56:55,082 - Good night. - Good night. 1140 00:56:55,082 --> 00:56:57,543 [ Door closes ] 1141 00:56:57,543 --> 00:56:58,919 Hmm. 1142 00:56:59,920 --> 00:57:01,755 Almost done with the monochrome. 1143 00:57:01,755 --> 00:57:03,090 I could pick up the color in a week. 1144 00:57:03,090 --> 00:57:06,093 Oh, these are great, James. Oh, keep? 1145 00:57:06,093 --> 00:57:07,594 I like. Yeah. 1146 00:57:12,850 --> 00:57:14,268 Um... 1147 00:57:15,769 --> 00:57:18,021 Probably not for the book. 1148 00:57:20,023 --> 00:57:21,358 If you're going back to Chicago, 1149 00:57:21,358 --> 00:57:23,735 I wouldn't mind tagging along. 1150 00:57:23,735 --> 00:57:27,281 Well, the advance is gone, so... 1151 00:57:28,365 --> 00:57:29,449 It was fun. 1152 00:57:31,118 --> 00:57:32,619 What's this one? 1153 00:57:32,619 --> 00:57:36,540 It's a magazine job. Political fundraiser. 1154 00:57:38,208 --> 00:57:39,918 Play Spot the Congressman. 1155 00:57:42,171 --> 00:57:45,632 Every picture, he's exactly the same. 1156 00:57:45,632 --> 00:57:47,551 Even in photos, they don't change. 1157 00:57:49,094 --> 00:57:50,137 Blech. 1158 00:57:50,137 --> 00:57:52,973 This-- This is for you. 1159 00:57:58,061 --> 00:58:00,689 That's great. Thank you. 1160 00:58:03,609 --> 00:58:05,903 I know exactly where this is going. 1161 00:58:12,784 --> 00:58:15,746 [ Typewriter clacking ] 1162 00:58:15,746 --> 00:58:18,248 Ready. 1163 00:58:18,248 --> 00:58:20,542 [ Pinball machine dinging ] 1164 00:58:20,542 --> 00:58:22,586 - Hi. - Hi. 1165 00:58:24,129 --> 00:58:26,131 Are you sure you don't want to switch? 1166 00:58:26,131 --> 00:58:28,800 For less room and more noise? 1167 00:58:28,800 --> 00:58:31,136 Yeah. That was worth a shot. 1168 00:58:32,012 --> 00:58:34,223 [ Dinging continues ] 1169 00:58:35,557 --> 00:58:39,311 [ Telephone ringing ] 1170 00:58:39,311 --> 00:58:40,729 Hello? 1171 00:58:40,729 --> 00:58:42,648 Roger? It's Danny from the MAA. 1172 00:58:42,648 --> 00:58:45,067 Listen, my boss talked to Alvin. 1173 00:58:45,067 --> 00:58:47,486 - Gottlieb? - All the Chicago guys. 1174 00:58:47,486 --> 00:58:50,489 They say that you are one hell of a player. 1175 00:58:50,489 --> 00:58:53,158 Look... it's happening. 1176 00:58:53,158 --> 00:58:54,868 We have a date set for the hearing. 1177 00:58:54,868 --> 00:58:57,454 Listen, now's not a very good time. 1178 00:58:57,454 --> 00:58:59,748 Yeah, it sounds like you're real busy. 1179 00:58:59,748 --> 00:59:01,583 - Ready. - Um, hold on. 1180 00:59:01,583 --> 00:59:03,043 Listen, I-I just-- 1181 00:59:03,043 --> 00:59:04,670 Not right now, okay? 1182 00:59:04,670 --> 00:59:06,463 I've got to finish my book. 1183 00:59:06,463 --> 00:59:08,298 Look, you should talk to my boss. He's-- 1184 00:59:08,298 --> 00:59:10,759 I can't commit to anything else right now. 1185 00:59:10,759 --> 00:59:12,344 I'm sorry. 1186 00:59:12,344 --> 00:59:13,887 Goodbye. Good luck. 1187 00:59:16,056 --> 00:59:17,599 - Whoop! - [ Chuckles ] Sorry. 1188 00:59:17,599 --> 00:59:19,601 - Who was that? - Some guy from the-- 1189 00:59:19,601 --> 00:59:21,395 [ Telephone ringing ] 1190 00:59:21,395 --> 00:59:22,521 Here. 1191 00:59:25,148 --> 00:59:26,191 Hello? 1192 00:59:26,191 --> 00:59:27,651 You the writer? 1193 00:59:27,651 --> 00:59:30,612 Listen, I told Danny I'm not interested. 1194 00:59:30,612 --> 00:59:33,282 I thought you were looking for me. 1195 00:59:33,282 --> 00:59:34,616 Who is this? 1196 00:59:34,616 --> 00:59:36,285 Well, I'm Harry Williams. 1197 00:59:40,289 --> 00:59:42,749 Mr. Williams! Yes. Hello, sir. 1198 00:59:42,749 --> 00:59:44,626 Um, yeah, I have been looking for you. 1199 00:59:44,626 --> 00:59:47,754 - Are you playing now? - No, that's my, um-- 1200 00:59:47,754 --> 00:59:48,839 Hey, Seth-- 1201 00:59:48,839 --> 00:59:51,133 No, no. Now, don't do that. 1202 00:59:51,133 --> 00:59:53,635 Damned if I'll be accused of stopping someone 1203 00:59:53,635 --> 00:59:56,013 enjoying themselves. 1204 00:59:56,013 --> 00:59:58,098 Can you get yourself to California? 1205 00:59:59,683 --> 01:00:01,518 California? 1206 01:00:01,518 --> 01:00:03,604 Let's say Thursday. 1207 01:00:03,604 --> 01:00:05,397 Do you like lemonade? 1208 01:00:05,397 --> 01:00:07,900 I have my own tree. 1209 01:00:07,900 --> 01:00:09,276 Thursday. 1210 01:00:10,903 --> 01:00:12,404 So he's important? 1211 01:00:12,404 --> 01:00:15,490 I mean, everybody's talked about him. 1212 01:00:15,490 --> 01:00:17,284 I guess I don't have to have him, 1213 01:00:17,284 --> 01:00:22,497 but I just feel like maybe the book would be... incomplete. 1214 01:00:22,497 --> 01:00:23,916 You should go. 1215 01:00:23,916 --> 01:00:27,836 Yes, but the money is gone. [ Chuckles ] 1216 01:00:27,836 --> 01:00:29,630 And... 1217 01:00:29,630 --> 01:00:32,966 flying across the country last minute... 1218 01:00:32,966 --> 01:00:36,094 I'm already paying out of pocket just to wrap everything up. 1219 01:00:37,262 --> 01:00:39,014 After my divorce, 1220 01:00:39,014 --> 01:00:42,267 I wrote a list of all the things I want in my future husband. 1221 01:00:42,267 --> 01:00:46,688 Kind, tall, facial hair. 1222 01:00:46,688 --> 01:00:48,774 Money was not on the list. 1223 01:00:50,108 --> 01:00:51,777 Husband? 1224 01:00:53,779 --> 01:00:55,531 That wasn't the moral of the story. 1225 01:00:55,531 --> 01:00:57,991 Of course. Right. 1226 01:00:57,991 --> 01:00:59,243 But... 1227 01:01:00,953 --> 01:01:03,205 You know I want to get married again. 1228 01:01:03,205 --> 01:01:04,665 Mm. 1229 01:01:04,665 --> 01:01:06,792 That is the point of all this. 1230 01:01:08,961 --> 01:01:11,922 If this-- If this is just a bit of fun for you, then I-- 1231 01:01:11,922 --> 01:01:13,549 No, no. No. This is not-- 1232 01:01:13,549 --> 01:01:18,345 I mean, yes, of course this is fun, but... 1233 01:01:18,345 --> 01:01:22,182 I'm just not sure if right now is the time. 1234 01:01:22,182 --> 01:01:26,687 I'm not asking you to propose in the bathtub. 1235 01:01:26,687 --> 01:01:29,565 Can we talk about this when the book is finished? 1236 01:01:32,442 --> 01:01:34,111 Seth? 1237 01:01:37,155 --> 01:01:38,949 [ Inhales deeply ] 1238 01:01:38,949 --> 01:01:41,952 [ Pinball machine dinging in distance ] 1239 01:01:41,952 --> 01:01:45,122 Well, we both know you're going to California. 1240 01:01:45,122 --> 01:01:46,999 So, bring me back something pretty. 1241 01:01:50,294 --> 01:01:51,712 And inexpensive. 1242 01:01:51,712 --> 01:01:53,630 Inexpensive, for sure. 1243 01:01:53,630 --> 01:02:13,775 ♪ 1244 01:02:13,775 --> 01:02:15,527 [ Door closes ] 1245 01:02:18,655 --> 01:02:21,909 Well, I stumbled onto one of those early pin tables. 1246 01:02:21,909 --> 01:02:24,119 I remember it had this beautiful plunger. 1247 01:02:24,119 --> 01:02:27,831 [ Chuckles ] But there wasn't much action to it. 1248 01:02:27,831 --> 01:02:32,836 So, I started designing better machines for two dollars each. 1249 01:02:32,836 --> 01:02:35,547 [ Chuckles ] New pins, new art. 1250 01:02:35,547 --> 01:02:37,382 Wait, you made the artwork, too? 1251 01:02:37,382 --> 01:02:40,427 Oh, sure. [ Chuckles ] 1252 01:02:40,427 --> 01:02:43,013 I wanted to be a Disney animator. 1253 01:02:43,013 --> 01:02:47,434 But the Depression hit. Life changes directions. 1254 01:02:47,434 --> 01:02:49,228 The ball is wild. 1255 01:02:49,228 --> 01:02:50,854 You invented the tilt? 1256 01:02:50,854 --> 01:02:54,191 I saw guys cheating, lifting the tables. 1257 01:02:54,191 --> 01:02:56,068 Didn't sit right with me, 1258 01:02:56,068 --> 01:02:58,904 so I...[chuckles] I hammered nails in 1259 01:02:58,904 --> 01:03:01,949 so the points would stick out beneath the cabinet. 1260 01:03:01,949 --> 01:03:03,408 [ Both laugh ] 1261 01:03:03,408 --> 01:03:04,993 Wasn't elegant, but it worked. 1262 01:03:04,993 --> 01:03:08,622 I figured I needed something less medieval. 1263 01:03:08,622 --> 01:03:10,374 [ Laughing ] That's great. That's great. 1264 01:03:10,374 --> 01:03:11,625 When was this? 1265 01:03:11,625 --> 01:03:14,461 Uh, '31, '32. 1266 01:03:15,420 --> 01:03:17,798 When Bally came out with the bumper, 1267 01:03:17,798 --> 01:03:21,760 caught everyone with their pants hanging down around their knees. 1268 01:03:21,760 --> 01:03:25,305 They had a patent on it, but, uh, we got around that. 1269 01:03:25,305 --> 01:03:26,932 Risky. 1270 01:03:26,932 --> 01:03:30,102 The bigger risk is not taking one. 1271 01:03:30,102 --> 01:03:31,854 What about Add-a-ball? 1272 01:03:31,854 --> 01:03:35,566 Lawmakers wouldn't let us give away free games, 1273 01:03:35,566 --> 01:03:37,943 but Add-a-ball only lengthened the game, 1274 01:03:37,943 --> 01:03:40,696 like, uh, an extra ball in bowling. 1275 01:03:40,696 --> 01:03:42,948 We wanted to show it wasn't a gambling device. 1276 01:03:42,948 --> 01:03:45,617 - Which didn't work. - Not really. 1277 01:03:46,618 --> 01:03:49,121 So... 1278 01:03:49,121 --> 01:03:51,206 What makes a game good? 1279 01:03:51,206 --> 01:03:52,791 Simple, really. 1280 01:03:52,791 --> 01:03:57,004 A sense of accomplishment. Cause and effect. 1281 01:03:57,004 --> 01:04:01,300 People want to know that what they do matters. 1282 01:04:01,300 --> 01:04:04,011 That's what makes people happy. 1283 01:04:04,011 --> 01:04:06,388 You understand? 'Cause a lot of people don't. 1284 01:04:06,388 --> 01:04:07,639 [ Door closes ] 1285 01:04:07,639 --> 01:04:09,558 Oh, my wife's back. 1286 01:04:09,558 --> 01:04:12,561 Hey, dear. Come on out to the kitchen. 1287 01:04:12,561 --> 01:04:13,729 I want you to meet somebody. 1288 01:04:13,729 --> 01:04:15,314 [ Tape recorder clicks ] 1289 01:04:15,314 --> 01:04:17,774 [ Typewriter clacking ] 1290 01:04:17,774 --> 01:04:36,418 ♪ 1291 01:04:36,418 --> 01:04:37,753 [ Clacking stops ] 1292 01:04:41,840 --> 01:04:43,675 [ Clacking resumes ] 1293 01:04:45,844 --> 01:04:48,764 [ Clacking stops ] 1294 01:04:54,102 --> 01:04:55,187 [ Both chuckle ] 1295 01:04:55,187 --> 01:04:58,273 - Congratulations. - You too. 1296 01:04:58,273 --> 01:05:02,152 - Does that mean we can eat now? - Maaaybe. 1297 01:05:02,152 --> 01:05:04,655 - Maybe means yes. - Mm-hmm. 1298 01:05:04,655 --> 01:05:06,907 - Want to eat? - Mm-hmm. Yes. 1299 01:05:07,616 --> 01:05:09,326 To the writer. 1300 01:05:09,326 --> 01:05:11,828 No. To the typist. 1301 01:05:11,828 --> 01:05:13,580 - To the pizza. - To the pizza. 1302 01:05:13,580 --> 01:05:15,624 [ Chuckles ] 1303 01:05:17,668 --> 01:05:19,795 Ah. Close your eyes. 1304 01:05:24,842 --> 01:05:26,218 [ Chuckles ] 1305 01:05:26,218 --> 01:05:29,513 - What is this? - It's... It's to celebrate. 1306 01:05:32,933 --> 01:05:34,309 I'm gonna get a refill. 1307 01:05:35,644 --> 01:05:37,271 It's not the Mona Lisa, but it's... 1308 01:05:37,271 --> 01:05:38,647 - I love it. - ...it's something. 1309 01:05:38,647 --> 01:05:40,315 I love it. Thank you. 1310 01:05:41,942 --> 01:05:42,985 It's us. 1311 01:05:42,985 --> 01:05:44,319 Yeah. 1312 01:05:44,319 --> 01:05:46,154 - A couple of monkeys. - [ Chuckles ] 1313 01:05:46,154 --> 01:05:50,742 ♪ 1314 01:05:50,742 --> 01:05:53,287 - Hmm. - Hmm? 1315 01:05:53,287 --> 01:05:55,414 What? 1316 01:05:55,414 --> 01:05:59,459 So, now that the book's done, what's next? 1317 01:05:59,459 --> 01:06:01,545 Oh, you know, fame and fortune. 1318 01:06:01,545 --> 01:06:04,965 - Naturally. - Dinner parties, soirées. 1319 01:06:04,965 --> 01:06:06,717 - Soirées? - Mm-hmm. 1320 01:06:06,717 --> 01:06:10,554 If you're interested, I probably will be expected to have a date. 1321 01:06:12,347 --> 01:06:13,849 Just a date? 1322 01:06:15,225 --> 01:06:17,144 Well, I mean... [ Chuckles ] 1323 01:06:17,144 --> 01:06:20,647 [ Both chuckle ] 1324 01:06:20,647 --> 01:06:23,692 Well, I don't know. It just-- 1325 01:06:23,692 --> 01:06:26,486 It already feels like we're, you know... 1326 01:06:29,656 --> 01:06:31,909 Yeah. 1327 01:06:31,909 --> 01:06:34,870 Yeah, I know. It's just, um... 1328 01:06:34,870 --> 01:06:36,538 They have pinball! Look! 1329 01:06:36,538 --> 01:06:38,165 - They have pinball? - Yeah, come on! 1330 01:06:38,165 --> 01:06:39,374 They have pinball. 1331 01:06:39,374 --> 01:06:41,168 They have pin-- They have pinball. 1332 01:06:41,168 --> 01:06:42,377 Really? - Come on! 1333 01:06:42,377 --> 01:06:44,254 - Really? - Come on, Seth. 1334 01:06:45,839 --> 01:06:47,633 [ Scoffs ] 1335 01:06:47,633 --> 01:06:52,638 ♪ 1336 01:06:52,638 --> 01:06:54,348 What the heck? 1337 01:06:54,348 --> 01:06:56,934 - What's wrong? - There's no plunger. 1338 01:06:56,934 --> 01:06:58,810 What, so you're supposed to just launch it? 1339 01:06:58,810 --> 01:07:00,521 That's a new compromised machine, 1340 01:07:00,521 --> 01:07:01,730 to comply with the law. 1341 01:07:01,730 --> 01:07:02,981 No plunger, no bumpers, 1342 01:07:02,981 --> 01:07:05,108 no payout, no free games. 1343 01:07:05,108 --> 01:07:06,735 City's pretty strict. 1344 01:07:06,735 --> 01:07:10,405 That's lame. I'm gonna go play Pong. 1345 01:07:10,405 --> 01:07:11,990 Well-- 1346 01:07:13,951 --> 01:07:16,161 - What can you do? - Yeah. 1347 01:07:18,288 --> 01:07:21,166 Ben, Irving, this is Roger. 1348 01:07:21,166 --> 01:07:23,126 Sam Gensburg told me about the book. 1349 01:07:23,126 --> 01:07:24,711 Says you got an eye for the game. 1350 01:07:24,711 --> 01:07:27,589 Oh, well, uh, Sam is very kind. 1351 01:07:27,589 --> 01:07:29,174 Sam's a cranky jackass. 1352 01:07:29,174 --> 01:07:31,385 I'm surprised you even got an interview with him. 1353 01:07:31,385 --> 01:07:34,096 [ Chuckles ] Let's catch Roger up, shall we? 1354 01:07:34,096 --> 01:07:36,473 So we got a plan all mapped out, 1355 01:07:36,473 --> 01:07:38,308 and we were hoping that with the article 1356 01:07:38,308 --> 01:07:39,893 and with you writing the book, 1357 01:07:39,893 --> 01:07:43,146 that you could give a little background on the game, 1358 01:07:43,146 --> 01:07:46,233 about how it's fun for everybody. 1359 01:07:48,861 --> 01:07:52,072 I'm sorry. You guys just want me to come in 1360 01:07:52,072 --> 01:07:54,575 and testify that pinball is fun? 1361 01:07:54,575 --> 01:07:57,077 Yeah, how it's not just a game for kids. 1362 01:07:57,077 --> 01:08:01,373 After you soften them up, Danny goes for the knockout. 1363 01:08:01,373 --> 01:08:06,295 For 35 years, you've banned pinball in New York, 1364 01:08:06,295 --> 01:08:09,548 saying it's bad for morals. 1365 01:08:12,176 --> 01:08:15,053 But if you're letting this in the city... 1366 01:08:16,972 --> 01:08:18,682 ...why not pinball? 1367 01:08:20,475 --> 01:08:23,896 "Why not pinball?" That's the plan? 1368 01:08:23,896 --> 01:08:25,981 That's the plan. 1369 01:08:25,981 --> 01:08:28,901 Sorry. You guys represent the industry, 1370 01:08:28,901 --> 01:08:32,279 and the best you can come up with is "It's not porn"? 1371 01:08:32,279 --> 01:08:35,490 [ Chuckles ] Um, it shows the hypocrisy. 1372 01:08:35,490 --> 01:08:39,494 And ruins the legitimacy of the game. 1373 01:08:39,494 --> 01:08:41,872 Sorry. [ Clears throat ] 1374 01:08:41,872 --> 01:08:44,708 [ Chuckles ] 1375 01:08:44,708 --> 01:08:47,377 Irv, the councilman that's sponsoring the bill 1376 01:08:47,377 --> 01:08:48,795 already signed off on this. 1377 01:08:48,795 --> 01:08:50,422 It's a safe bet. 1378 01:08:55,719 --> 01:08:57,763 What do you want to do? 1379 01:08:57,763 --> 01:09:00,057 Sir, I want to redeem the game. 1380 01:09:00,057 --> 01:09:01,558 I want to show the city council members 1381 01:09:01,558 --> 01:09:03,268 that they've had it wrong for all these years. 1382 01:09:03,268 --> 01:09:06,146 This is not a game of chance. This is a game of skill. 1383 01:09:06,146 --> 01:09:08,065 Don't-- Don't bring that. 1384 01:09:09,525 --> 01:09:11,068 Bring that. 1385 01:09:14,029 --> 01:09:18,408 You want to play pinball in the city council chambers? 1386 01:09:18,408 --> 01:09:19,618 Why not? 1387 01:09:21,203 --> 01:09:23,747 - [ Chuckles ] - Irv. 1388 01:09:28,877 --> 01:09:30,212 What's this? 1389 01:09:30,212 --> 01:09:32,130 So you can come in and practice. 1390 01:09:32,130 --> 01:09:33,298 Oh. 1391 01:09:34,675 --> 01:09:36,760 I don't need to practice, sir. 1392 01:09:38,220 --> 01:09:40,472 We got one shot at this. 1393 01:09:42,724 --> 01:09:44,434 Practice anyway. 1394 01:09:46,311 --> 01:09:47,938 - I need advice. - I wouldn't trim it. 1395 01:09:47,938 --> 01:09:50,315 It's like a big testosterone flag over your lip. 1396 01:09:50,315 --> 01:09:52,818 Actually, it's about my clothes. 1397 01:09:52,818 --> 01:09:54,486 What's the occasion? 1398 01:09:54,486 --> 01:09:55,737 City Hall. 1399 01:09:55,737 --> 01:09:57,281 - The girlfriend? - The mom girlfriend? 1400 01:09:57,281 --> 01:10:01,410 No. No. No. No. 1401 01:10:01,410 --> 01:10:05,497 I'm testifying about pinball, uh, to change the law. 1402 01:10:05,497 --> 01:10:06,915 Wait, there's a law? 1403 01:10:06,915 --> 01:10:08,458 You guys thought I was getting married? 1404 01:10:08,458 --> 01:10:10,502 - Well, how should we know? - Okay. 1405 01:10:10,502 --> 01:10:12,379 I need to be able to move. 1406 01:10:12,379 --> 01:10:15,424 Don't toy with her. She has a kid. 1407 01:10:15,424 --> 01:10:16,842 In the hearing. 1408 01:10:16,842 --> 01:10:19,261 I need to be able to move in order to play. 1409 01:10:19,261 --> 01:10:20,929 Oh. Well, even so... 1410 01:10:20,929 --> 01:10:23,098 Wait, wait, wait, wait. Y-You're gonna play pinball 1411 01:10:23,098 --> 01:10:24,641 at City Hall? 1412 01:10:24,641 --> 01:10:28,395 Look, I don't know what I've got myself into, 1413 01:10:28,395 --> 01:10:30,314 and I'm not even sure why I agreed to do it, 1414 01:10:30,314 --> 01:10:34,776 but I am asking you, Harry, help me. 1415 01:10:34,776 --> 01:10:37,404 You can finally get me out of these shoes. 1416 01:10:37,404 --> 01:10:39,323 Well, keep the shoes and the outfit. 1417 01:10:39,323 --> 01:10:40,991 It's at City Hall. 1418 01:10:40,991 --> 01:10:43,035 Then wear a tie, not a costume. 1419 01:10:43,035 --> 01:10:45,954 You'll never be comfortable in someone else's clothes. 1420 01:10:45,954 --> 01:10:48,540 He's right. Trust me. 1421 01:10:48,540 --> 01:10:51,376 Okay, but a suit at least. Right? 1422 01:10:51,376 --> 01:10:52,544 Why? 1423 01:10:53,921 --> 01:10:55,756 So I can feel like I belong. 1424 01:10:55,756 --> 01:10:57,049 Don't you? 1425 01:10:59,218 --> 01:11:03,305 Yes... no...maybe. 1426 01:11:03,305 --> 01:11:06,058 Ah, this is our guy, so he is a yes. 1427 01:11:06,058 --> 01:11:08,936 And he is, of course, a maybe. 1428 01:11:08,936 --> 01:11:11,730 [ Pinball machine dinging ] 1429 01:11:11,730 --> 01:11:15,192 Well, if they push back, we've got to give them something. 1430 01:11:15,192 --> 01:11:17,069 The plunger? 1431 01:11:17,069 --> 01:11:19,321 No. 1432 01:11:19,321 --> 01:11:21,490 We should be prepared to make some concessions here. 1433 01:11:21,490 --> 01:11:23,158 The plunger is part of the game. 1434 01:11:23,158 --> 01:11:25,577 Roger, I've been doing this for a long time. 1435 01:11:25,577 --> 01:11:28,121 These guys do not like being told they're wrong, 1436 01:11:28,121 --> 01:11:32,376 and we're telling them they've been wrong for 35 years. 1437 01:11:32,376 --> 01:11:34,086 Let's pick this up later. 1438 01:11:34,086 --> 01:11:36,755 Look, if we're unwilling to compromise, 1439 01:11:36,755 --> 01:11:38,465 we could end up with nothing. 1440 01:11:38,465 --> 01:11:40,926 We could lose what we have now. 1441 01:11:40,926 --> 01:11:42,678 And things can go bad. 1442 01:11:42,678 --> 01:11:45,389 We're cutting the interviews. 1443 01:11:45,389 --> 01:11:48,684 Um, but that's half the book. [ Chuckles ] 1444 01:11:48,684 --> 01:11:51,979 Exactly. It's much too long. The rest is great. 1445 01:11:51,979 --> 01:11:54,815 The photos, the layout, but all these interviews-- 1446 01:11:54,815 --> 01:11:56,650 Well, they're important. 1447 01:11:56,650 --> 01:11:59,278 You see, all-- all these people... 1448 01:11:59,278 --> 01:12:01,321 without them, the game wouldn't even exist. 1449 01:12:01,321 --> 01:12:03,282 They deserve to be recognized. 1450 01:12:03,282 --> 01:12:06,493 People buy a pinball book because it's fun. 1451 01:12:06,493 --> 01:12:09,454 Page after page of transcripts... 1452 01:12:09,454 --> 01:12:10,706 not fun. 1453 01:12:10,706 --> 01:12:12,499 No one wants that. - I want that. 1454 01:12:12,499 --> 01:12:14,626 You wanted your name on a book. 1455 01:12:16,044 --> 01:12:17,462 That's what I'm giving you. 1456 01:12:19,006 --> 01:12:21,258 This isn't even my title. [ Chuckles ] 1457 01:12:21,258 --> 01:12:22,801 This isn't-- 1458 01:12:22,801 --> 01:12:24,011 This isn't what I gave you. 1459 01:12:24,011 --> 01:12:25,762 I'm sorry, but this is wrong. 1460 01:12:25,762 --> 01:12:28,724 Roger, when you get to a certain point in your career, 1461 01:12:28,724 --> 01:12:31,101 you get to call the shots. 1462 01:12:31,101 --> 01:12:33,979 But writers who pull out of their very first book deal 1463 01:12:33,979 --> 01:12:36,106 don't get a second. 1464 01:12:36,106 --> 01:12:37,774 So, what do you want? 1465 01:12:37,774 --> 01:12:40,861 - All my work, all those nights. - It's a first step. 1466 01:12:40,861 --> 01:12:42,988 It's still a great book. You're being published. 1467 01:12:42,988 --> 01:12:44,823 It's gonna be hollow. You know, the heart is just 1468 01:12:44,823 --> 01:12:46,283 gonna be cut right out of it. 1469 01:12:46,283 --> 01:12:47,701 I know. I know it's not what you imagined. 1470 01:12:47,701 --> 01:12:49,953 It's actually worse than that. It's-- 1471 01:12:49,953 --> 01:12:51,663 I'm going to pull it. I'm just gonna pull the book. 1472 01:12:51,663 --> 01:12:53,248 What? No. 1473 01:12:53,248 --> 01:12:55,834 No. It means too much to those people, you know? 1474 01:12:55,834 --> 01:12:57,336 Then you-- you can't just toss it out 1475 01:12:57,336 --> 01:12:59,171 just because it's not perfect. 1476 01:12:59,171 --> 01:13:02,841 All this coming from the woman who hides her art in the-- 1477 01:13:02,841 --> 01:13:04,510 I'm sorry. 1478 01:13:04,510 --> 01:13:09,389 ♪ 1479 01:13:09,389 --> 01:13:11,099 It's hard to have an art career 1480 01:13:11,099 --> 01:13:13,936 when you're fighting to keep your son off of welfare. 1481 01:13:13,936 --> 01:13:18,524 And not everyone gets the chance to take a chance. 1482 01:13:18,524 --> 01:13:20,359 You don't understand. 1483 01:13:20,359 --> 01:13:22,778 I do understand. 1484 01:13:22,778 --> 01:13:25,447 I put a lot of work into that book, too, you know. 1485 01:13:25,447 --> 01:13:28,075 We made something together, and that means something to me, 1486 01:13:28,075 --> 01:13:29,952 and I thought that's what you wanted. 1487 01:13:29,952 --> 01:13:32,663 What I want is to actually do something with my life, okay? 1488 01:13:32,663 --> 01:13:35,666 I'm trying to put myself out there. 1489 01:13:35,666 --> 01:13:37,668 What do you think I've been doing? 1490 01:13:39,503 --> 01:13:42,047 Oh, God. With us. With Seth. 1491 01:13:43,465 --> 01:13:46,593 I'm-- I'm not talking about that. 1492 01:13:48,929 --> 01:13:50,180 Clearly. 1493 01:13:50,180 --> 01:13:52,558 Okay, you know-- 1494 01:13:52,558 --> 01:13:55,435 This isn't-- I'm-- I'm going to leave, okay? 1495 01:13:55,435 --> 01:13:57,896 Of course you are. [ Sniffles ] 1496 01:13:57,896 --> 01:13:59,690 I hope you had fun. 1497 01:14:01,942 --> 01:14:04,278 What does that mean? 1498 01:14:04,278 --> 01:14:08,490 Every time I mention the three of us together, you pull away. 1499 01:14:08,490 --> 01:14:10,868 - That's absurd. - Really? 1500 01:14:10,868 --> 01:14:12,411 Because I'm sitting here 1501 01:14:12,411 --> 01:14:15,664 and you're standing there with your coat. 1502 01:14:19,543 --> 01:14:22,671 My last marriage was a mistake. So was yours. 1503 01:14:22,671 --> 01:14:26,300 There's gonna come a point where you have to make a choice. 1504 01:14:26,300 --> 01:14:33,056 ♪ 1505 01:14:33,056 --> 01:14:35,058 [ Door opens ] 1506 01:14:35,058 --> 01:14:37,102 Are you leaving? 1507 01:14:37,102 --> 01:14:48,280 ♪ 1508 01:14:48,280 --> 01:14:50,657 [ Pinball machine dinging ] 1509 01:14:50,657 --> 01:14:56,622 ♪ 1510 01:14:56,622 --> 01:14:58,790 [ Slamming machine ] 1511 01:14:58,790 --> 01:15:04,880 ♪ 1512 01:15:12,179 --> 01:15:14,765 [ Indistinct chatter ] 1513 01:15:16,391 --> 01:15:19,394 Hey. Hey, there you are. 1514 01:15:19,394 --> 01:15:21,104 Where's Ellen? 1515 01:15:26,902 --> 01:15:28,779 Did you sleep? 1516 01:15:30,405 --> 01:15:33,033 I shouldn't be here. This isn't me. 1517 01:15:36,954 --> 01:15:39,456 Did I ever tell you how I became a photographer? 1518 01:15:39,456 --> 01:15:40,624 No. 1519 01:15:42,960 --> 01:15:45,045 - When I was-- - Roger? 1520 01:15:45,045 --> 01:15:47,214 Roger, come on. 1521 01:15:48,799 --> 01:15:49,842 Feel better? 1522 01:15:49,842 --> 01:15:52,761 Yeah. Great. Thanks. 1523 01:16:01,520 --> 01:16:04,314 [ Inhales, exhales deeply ] 1524 01:16:20,497 --> 01:16:21,999 [ Clears throat ] 1525 01:16:27,129 --> 01:16:29,131 [ Whispering ] Excuse me. 1526 01:16:34,428 --> 01:16:36,138 [ Whispering ] What are you doing? 1527 01:16:36,138 --> 01:16:37,472 Come on. 1528 01:16:37,472 --> 01:16:38,724 Yeah. 1529 01:16:39,975 --> 01:16:41,518 Let's go, let's go, let's go. 1530 01:16:46,106 --> 01:16:48,150 What are all these people doing here? 1531 01:16:48,150 --> 01:16:49,401 Waiting for you. 1532 01:16:52,070 --> 01:16:53,739 Good morning. 1533 01:16:53,739 --> 01:16:55,199 Are we ready? 1534 01:16:55,949 --> 01:16:57,242 Um... 1535 01:17:01,747 --> 01:17:02,831 Yes, Your Honor. 1536 01:17:02,831 --> 01:17:03,874 [ Laughter ] 1537 01:17:03,874 --> 01:17:07,336 Son, I'm not a judge. 1538 01:17:07,336 --> 01:17:08,504 Right. 1539 01:17:10,881 --> 01:17:12,132 Anytime. 1540 01:17:14,301 --> 01:17:19,932 Chairman, City Council, um, my name is Roger Sharpe. 1541 01:17:19,932 --> 01:17:22,142 Who do you work for? 1542 01:17:22,142 --> 01:17:23,393 I'm sorry? 1543 01:17:23,393 --> 01:17:25,896 Whose payroll are you on? 1544 01:17:25,896 --> 01:17:28,106 Gentlemen's Quarterly. 1545 01:17:28,106 --> 01:17:30,776 But who paid you to be here today? 1546 01:17:32,653 --> 01:17:34,446 Nobody. 1547 01:17:34,446 --> 01:17:36,949 Well, I understand that you're writing a book. 1548 01:17:36,949 --> 01:17:39,743 So, who's funding that? 1549 01:17:39,743 --> 01:17:42,621 The publisher and myself. 1550 01:17:42,621 --> 01:17:47,042 You're spending your own money to write a book about pinball? 1551 01:17:47,042 --> 01:17:50,754 [ Chuckles ] Pinball. It's not exactly Hemingway. 1552 01:17:50,754 --> 01:17:53,382 [ Laughter ] 1553 01:17:53,382 --> 01:17:56,510 Well, both were irrationally banned. 1554 01:17:56,510 --> 01:17:57,761 Is that so? 1555 01:17:57,761 --> 01:17:59,763 And pinball is just as American. 1556 01:17:59,763 --> 01:18:02,808 American? I thought the mob was Italian. 1557 01:18:02,808 --> 01:18:04,059 [ Laughter ] 1558 01:18:04,059 --> 01:18:06,937 Pinball was not created by the mob. 1559 01:18:06,937 --> 01:18:09,398 It was created by the people of Chicago. 1560 01:18:09,398 --> 01:18:12,234 What's the difference? 1561 01:18:12,234 --> 01:18:15,153 Isn't pinball banned in Chicago? 1562 01:18:15,153 --> 01:18:17,322 Since when did New York follow Chicago's lead? 1563 01:18:17,322 --> 01:18:19,408 I don't care what happens in Chicago 1564 01:18:19,408 --> 01:18:21,159 so long as it stays there. 1565 01:18:21,159 --> 01:18:22,828 This is my city. 1566 01:18:24,746 --> 01:18:26,456 The pin games of the 1930s 1567 01:18:26,456 --> 01:18:28,166 are not the pinball machines of today. 1568 01:18:28,166 --> 01:18:29,751 Oh, look. All right. 1569 01:18:29,751 --> 01:18:32,629 Look, I'm not here for a history lesson on gambling. 1570 01:18:32,629 --> 01:18:34,006 Well, it's not a gambling device. 1571 01:18:34,006 --> 01:18:37,384 - That's for me to judge. - Yes, Your Honor. 1572 01:18:37,384 --> 01:18:40,053 [ Light laughter ] 1573 01:18:40,053 --> 01:18:42,097 All right, wise guy. 1574 01:18:42,097 --> 01:18:44,308 Do people use that to gamble? 1575 01:18:45,726 --> 01:18:48,187 - I'm sure some do. - Thank you. 1576 01:18:48,187 --> 01:18:51,356 But some people just use this. 1577 01:18:51,356 --> 01:18:53,692 That's different. That's not designed for gambling. 1578 01:18:53,692 --> 01:18:55,611 Just like the off-track betting parlors 1579 01:18:55,611 --> 01:18:57,154 legally operating in the city. 1580 01:18:57,154 --> 01:18:58,864 They don't take money from kids. 1581 01:18:58,864 --> 01:19:01,408 It's our job to control gambling in this city. 1582 01:19:01,408 --> 01:19:02,743 That is a game of chance. 1583 01:19:02,743 --> 01:19:04,077 That is a game of skill. 1584 01:19:04,077 --> 01:19:06,538 Actually, no, it's better than that. 1585 01:19:06,538 --> 01:19:09,666 That is a game of choices. 1586 01:19:09,666 --> 01:19:10,918 It's not random. 1587 01:19:10,918 --> 01:19:12,794 Everything that is on that playfield 1588 01:19:12,794 --> 01:19:15,422 was put there for a reason. 1589 01:19:15,422 --> 01:19:17,299 Listen... 1590 01:19:17,299 --> 01:19:20,344 I've spent time with the people that have created this game. 1591 01:19:20,344 --> 01:19:22,471 I've talked with them, walked through their factories. 1592 01:19:22,471 --> 01:19:26,391 They're not criminals. They should be celebrated. 1593 01:19:26,391 --> 01:19:28,018 During the depths of a depression, 1594 01:19:28,018 --> 01:19:31,104 these people created an industry from nothing. 1595 01:19:31,104 --> 01:19:33,607 They saw an opportunity, they took a chance, 1596 01:19:33,607 --> 01:19:38,195 and they built something that allowed all of us to understand 1597 01:19:38,195 --> 01:19:41,240 that we have control over our lives. 1598 01:19:41,240 --> 01:19:45,118 Whenever I start a game, I know that it's going to end, 1599 01:19:45,118 --> 01:19:46,537 but it's the choices we make 1600 01:19:46,537 --> 01:19:48,830 with the opportunities that we are given. 1601 01:19:48,830 --> 01:19:51,166 That's what I love about pinball. 1602 01:19:51,166 --> 01:19:53,210 It is messy, it is uncertain, 1603 01:19:53,210 --> 01:19:55,712 and at times, it does feel uncontrollable. 1604 01:19:55,712 --> 01:19:57,840 But that's what makes it worth it. 1605 01:20:00,425 --> 01:20:02,052 The choices. 1606 01:20:07,724 --> 01:20:09,726 Are we done here? 1607 01:20:09,726 --> 01:20:12,604 Uh, a-actually, sir, we have a demonstration. 1608 01:20:12,604 --> 01:20:14,064 Okay. All right, fine. 1609 01:20:14,064 --> 01:20:16,567 Do your little show so we can all go home. 1610 01:20:18,277 --> 01:20:20,612 - Right. - Not on that one. 1611 01:20:22,030 --> 01:20:23,949 That one. 1612 01:20:23,949 --> 01:20:26,034 No, Mr. Chairman, that's just a backup machine. 1613 01:20:26,034 --> 01:20:28,120 How do I know that one's not rigged? 1614 01:20:28,120 --> 01:20:30,664 - Rigged? - That one or we're done here. 1615 01:20:32,124 --> 01:20:33,250 Fine. 1616 01:20:34,668 --> 01:20:36,795 Hold it. 1617 01:20:36,795 --> 01:20:40,299 Get those cameras up here. I want everyone to see this. 1618 01:20:40,299 --> 01:20:42,801 We'll reconvene in five minutes. 1619 01:20:44,761 --> 01:20:46,263 Are you trying to anger him? 1620 01:20:46,263 --> 01:20:48,640 - Have you played it? - I don't know. Probably. 1621 01:20:48,640 --> 01:20:50,559 You have got to stop pushing the chairman. 1622 01:20:50,559 --> 01:20:52,728 - I have to go. - Go where? 1623 01:20:52,728 --> 01:20:55,147 I'm sorry. I'm sorry. Where are you going? 1624 01:20:55,147 --> 01:20:56,440 - Roger. - What? 1625 01:20:56,440 --> 01:20:58,108 Roger, you forgot this. 1626 01:21:01,445 --> 01:21:03,113 Thanks. 1627 01:21:08,076 --> 01:21:10,370 [ Telephone ringing ] 1628 01:21:13,624 --> 01:21:20,756 [ Line ringing ] 1629 01:21:26,929 --> 01:21:29,181 [ Line clicks ] - Hello? 1630 01:21:29,181 --> 01:21:30,849 It's me. 1631 01:21:32,768 --> 01:21:34,645 Ellen? 1632 01:21:42,778 --> 01:21:44,446 Ellen. 1633 01:21:49,743 --> 01:21:52,246 Okay. Listen. 1634 01:21:52,246 --> 01:21:53,956 I'm at City Hall right now. 1635 01:21:53,956 --> 01:21:56,917 I'm not sure how much time I really have, but, um... 1636 01:21:56,917 --> 01:21:58,460 [ Inhales, exhales deeply ] 1637 01:21:58,460 --> 01:22:00,546 ...it's not going well. 1638 01:22:02,089 --> 01:22:04,591 Actually, the whole thing is kind of falling apart. 1639 01:22:04,591 --> 01:22:06,301 [ Chuckles nervously ] 1640 01:22:06,301 --> 01:22:10,305 You know, the truth is, is that I don't-- I don't-- 1641 01:22:10,305 --> 01:22:14,560 I don't know which way this thing is gonna go. 1642 01:22:14,560 --> 01:22:17,104 But that's okay. 1643 01:22:17,104 --> 01:22:19,147 You know, the only thing that I keep thinking about 1644 01:22:19,147 --> 01:22:20,315 is that, um... 1645 01:22:23,235 --> 01:22:25,445 ...you're not here. 1646 01:22:25,445 --> 01:22:28,991 There are so many people here, but not you. 1647 01:22:28,991 --> 01:22:30,909 And that's my fault. 1648 01:22:33,579 --> 01:22:35,289 I'm sorry. 1649 01:22:38,458 --> 01:22:40,961 I just thought you deserved to hear that. 1650 01:22:46,091 --> 01:22:47,759 Hello? 1651 01:22:50,262 --> 01:22:51,930 I'm still here. 1652 01:22:58,353 --> 01:23:01,106 The chairman isn't too happy with me right now. 1653 01:23:03,859 --> 01:23:05,944 Big chairman or little chairman? 1654 01:23:07,446 --> 01:23:08,947 Medium. 1655 01:23:10,324 --> 01:23:13,994 Did you say something thoughtless to him, too? 1656 01:23:13,994 --> 01:23:17,706 Yes. But he actually deserved it. 1657 01:23:26,340 --> 01:23:28,008 They want me back in. 1658 01:23:29,927 --> 01:23:32,095 Let me know how it goes. 1659 01:23:32,095 --> 01:23:34,181 I will. 1660 01:23:34,181 --> 01:23:35,641 Bye. 1661 01:23:35,641 --> 01:23:56,662 ♪ 1662 01:23:56,662 --> 01:23:58,330 Well? 1663 01:23:58,330 --> 01:24:02,084 ♪ 1664 01:24:02,084 --> 01:24:05,128 Every game has rules, objectives. 1665 01:24:05,128 --> 01:24:08,173 Everything on here has a purpose. 1666 01:24:08,173 --> 01:24:11,134 With time, you learn what to aim for. 1667 01:24:11,134 --> 01:24:12,553 [ Pinball rolling ] 1668 01:24:12,553 --> 01:24:17,474 Now, this game is set up like billiards, pool, 1669 01:24:17,474 --> 01:24:19,434 a game that is totally legal in New York 1670 01:24:19,434 --> 01:24:21,728 because no one ever gambles on it. 1671 01:24:21,728 --> 01:24:23,230 [ Light laughter ] 1672 01:24:23,230 --> 01:24:25,899 These lights up here, they correspond-- 1673 01:24:25,899 --> 01:24:28,026 [ Ball clattering ] 1674 01:24:28,026 --> 01:24:32,072 Skill, huh? Looks like you got everything under control. 1675 01:24:32,072 --> 01:24:33,991 [ Chuckles ] 1676 01:24:37,953 --> 01:24:40,372 You know, the thing about control... 1677 01:24:40,372 --> 01:24:41,665 [ Pinball rolling ] 1678 01:24:41,665 --> 01:24:44,459 ...is that it's easy. 1679 01:24:44,459 --> 01:24:46,712 [ Dinging, pinball rolling ] 1680 01:24:46,712 --> 01:24:48,714 You see? 1681 01:24:48,714 --> 01:24:50,215 Control. 1682 01:24:50,215 --> 01:24:52,801 And I can keep it here all day long. 1683 01:24:52,801 --> 01:24:57,264 Safe, predictable, boring. 1684 01:24:57,264 --> 01:24:59,683 But if you want to achieve something, 1685 01:24:59,683 --> 01:25:01,393 you've got to aim for something. 1686 01:25:04,396 --> 01:25:08,025 How about, uh, 7-13? 1687 01:25:08,025 --> 01:25:10,152 12-15? 1688 01:25:10,152 --> 01:25:11,737 8-14? 1689 01:25:11,737 --> 01:25:13,614 [ Dinging ] 1690 01:25:13,614 --> 01:25:15,324 Oh, shit. 1691 01:25:15,324 --> 01:25:18,118 The more lights I hit, the higher my score will be 1692 01:25:18,118 --> 01:25:20,245 when I hit the kickout holes here... 1693 01:25:22,289 --> 01:25:23,957 ...and here. 1694 01:25:26,001 --> 01:25:28,795 [ Dinging ] 1695 01:25:28,795 --> 01:25:30,756 Why is the center one still lit? 1696 01:25:34,009 --> 01:25:36,220 Well, as you can see, there's no outside lane 1697 01:25:36,220 --> 01:25:37,679 to get us back to the top. 1698 01:25:37,679 --> 01:25:38,805 [ Chuckles ] 1699 01:25:38,805 --> 01:25:41,517 But... 1700 01:25:41,517 --> 01:25:44,436 a skilled pinball player can use every part of this machine 1701 01:25:44,436 --> 01:25:46,230 to their advantage. 1702 01:25:46,230 --> 01:25:47,689 Take the plunger. 1703 01:25:47,689 --> 01:25:49,358 ♪ 1704 01:25:54,279 --> 01:25:56,657 If I pull it back... 1705 01:25:56,657 --> 01:25:58,450 just enough... 1706 01:25:58,450 --> 01:26:02,538 then the ball should go right... down... 1707 01:26:02,538 --> 01:26:04,039 the center. 1708 01:26:04,039 --> 01:26:17,719 ♪ 1709 01:26:17,719 --> 01:26:20,848 [ Cheering ] 1710 01:26:20,848 --> 01:26:25,519 ♪ I'm back, back in the New York groove ♪ 1711 01:26:25,519 --> 01:26:26,770 ♪ I'm back ♪ 1712 01:26:26,770 --> 01:26:28,856 You did it! You did it! 1713 01:26:28,856 --> 01:26:31,859 No, no. Stop, stop, stop. This is ridiculous. 1714 01:26:31,859 --> 01:26:33,318 This is-- This is a fantasy. 1715 01:26:33,318 --> 01:26:35,279 Nobody does that. Come on. 1716 01:26:35,279 --> 01:26:37,781 What-- What are you doing? 1717 01:26:37,781 --> 01:26:40,659 I took the shot and that was that. 1718 01:26:40,659 --> 01:26:43,579 [ Pinball rolling ] 1719 01:26:43,579 --> 01:26:44,955 [ Dinging ] 1720 01:26:44,955 --> 01:26:46,874 I've seen enough. 1721 01:26:49,793 --> 01:26:51,461 The vote was unanimous. 1722 01:26:53,297 --> 01:26:56,216 - That was incredible. - You've seen me play before. 1723 01:26:56,216 --> 01:26:58,385 Not you. Him. 1724 01:26:58,385 --> 01:26:59,928 I saw the exact moment 1725 01:26:59,928 --> 01:27:02,556 that a politician realized he was wrong. 1726 01:27:03,932 --> 01:27:06,101 And, you know, give that guy some credit. 1727 01:27:06,101 --> 01:27:09,104 He saw the evidence and he changed his mind. 1728 01:27:09,104 --> 01:27:12,608 No, he wasn't a villain. He was a unicorn. 1729 01:27:12,608 --> 01:27:15,527 Soon after that, pinball was legal in the city again. 1730 01:27:15,527 --> 01:27:17,404 Other places took notice 1731 01:27:17,404 --> 01:27:20,324 and laws were rolled back all over the country. 1732 01:27:20,324 --> 01:27:23,952 The book got good reviews, sold well. 1733 01:27:23,952 --> 01:27:25,621 I did more writing. 1734 01:27:25,621 --> 01:27:27,956 I even got to work in the pinball industry 1735 01:27:27,956 --> 01:27:30,000 and designed a few games. 1736 01:27:30,000 --> 01:27:32,377 And now I'm a consultant. 1737 01:27:34,087 --> 01:27:38,050 Well... what about Ellen? 1738 01:27:39,343 --> 01:27:41,261 She started an art school. 1739 01:27:42,804 --> 01:27:45,098 But did the two of you... 1740 01:27:45,098 --> 01:27:46,850 [ Chuckles ] 1741 01:27:46,850 --> 01:27:52,356 Now I will tell you about the greatest shot I ever took. 1742 01:27:52,356 --> 01:27:55,108 Will... you... 1743 01:27:55,108 --> 01:27:57,027 let me marry your mom? 1744 01:27:57,027 --> 01:28:00,030 ♪ 1745 01:28:00,030 --> 01:28:01,615 Maaaybe. 1746 01:28:03,283 --> 01:28:05,994 Maaaybe? Maaaybe? 1747 01:28:05,994 --> 01:28:07,329 Maybe means yes! 1748 01:28:07,329 --> 01:28:09,873 Yeeesss! [ Chuckling ] 1749 01:28:09,873 --> 01:28:15,003 ♪ 1750 01:28:15,003 --> 01:28:17,548 - Cheers! - Cheers! 1751 01:28:19,299 --> 01:28:21,760 [ Applause ] 1752 01:28:21,760 --> 01:28:29,268 ♪ 1753 01:28:29,268 --> 01:28:32,312 To most people, my legacy is back at that courtroom. 1754 01:28:32,312 --> 01:28:35,983 But to me, it's here. It's Ellen and Seth. 1755 01:28:35,983 --> 01:28:40,612 It's our other sons, Joshua and Zachary. 1756 01:28:40,612 --> 01:28:41,989 The friendships I've made 1757 01:28:41,989 --> 01:28:45,993 in four decades devoted to this game. 1758 01:28:45,993 --> 01:28:50,497 Listen, I may have nudged the history of pinball a little, 1759 01:28:50,497 --> 01:28:54,501 but pinball changed everything for me. 1760 01:28:54,501 --> 01:28:55,836 Life is defined by risk-- 1761 01:28:55,836 --> 01:28:57,713 those you take and those you don't. 1762 01:28:57,713 --> 01:29:00,048 The ball is gonna drain no matter what, 1763 01:29:00,048 --> 01:29:04,094 so find what you want and take the shot. 1764 01:29:06,054 --> 01:29:08,348 Is one of them yours? 1765 01:29:08,348 --> 01:29:09,683 Yeah, they're both mine. 1766 01:29:09,683 --> 01:29:11,310 Do you play? 1767 01:29:11,310 --> 01:29:13,645 Yeah. A little. 1768 01:29:13,645 --> 01:29:26,325 ♪ 1769 01:29:26,325 --> 01:29:28,202 Now, I meant it when I said the history's important, 1770 01:29:28,202 --> 01:29:30,162 so I want to set the record straight about a few things. 1771 01:29:30,162 --> 01:29:33,957 First of all, I didn't practice on El Dorado. I didn't need to. 1772 01:29:33,957 --> 01:29:35,792 Yes, the chairman switched the games on me, 1773 01:29:35,792 --> 01:29:36,877 but it didn't matter. 1774 01:29:36,877 --> 01:29:39,046 I played everything. 1775 01:29:39,046 --> 01:29:43,133 And the book was completed after the hearings. 1776 01:29:43,133 --> 01:29:46,136 The hearing's on-- right here on page 63. 1777 01:29:46,136 --> 01:29:47,554 There I am, right there. 1778 01:29:47,554 --> 01:29:51,475 Yes, and that's... a real mustache. Yes. 1779 01:29:51,475 --> 01:29:54,186 And, yes, I did call the shot. 1780 01:29:54,186 --> 01:29:59,274 And, yes, I used my own money to finish the book. 1781 01:29:59,274 --> 01:30:04,696 But-- and this is important. I want to be clear about this-- 1782 01:30:04,696 --> 01:30:05,989 Look at me. 1783 01:30:05,989 --> 01:30:10,118 Look, I never... ever... 1784 01:30:10,118 --> 01:30:12,120 sold my machine. 1785 01:30:14,831 --> 01:30:17,793 I'd never sell any of my games. 1786 01:30:17,793 --> 01:30:20,712 I mean, [chuckles] come on. 1787 01:30:20,712 --> 01:30:23,173 They're just like my children. 1788 01:30:23,173 --> 01:30:26,927 [ Pinball machines dinging ] 1789 01:30:26,927 --> 01:34:50,232 ♪ 116127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.