All language subtitles for One.Way.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:19,601 --> 00:01:20,689 Where's our money? 1 00:01:26,086 --> 00:01:27,217 Where's our fucking coke? 2 00:01:30,960 --> 00:01:31,960 Guys. 3 00:01:34,616 --> 00:01:36,357 Where's our fucking money? 4 00:01:41,926 --> 00:01:44,060 This idiot don't know shit. 5 00:01:45,235 --> 00:01:46,235 Let me see. 6 00:01:47,846 --> 00:01:49,674 Your heart's racing. 7 00:01:49,761 --> 00:01:50,893 Huh? 8 00:01:52,634 --> 00:01:53,722 Mine is too. 9 00:01:53,809 --> 00:01:56,594 See? 10 00:01:56,681 --> 00:01:59,031 It's okay. Hm? 11 00:02:00,859 --> 00:02:03,166 Where's Freddy? 12 00:02:11,348 --> 00:02:14,177 Ten-fifty-seven, shots fired. Shots fired. 13 00:02:14,264 --> 00:02:16,484 Proceed with caution. All available units, 14 00:02:16,571 --> 00:02:18,877 car 31. 15 00:02:18,964 --> 00:02:20,096 Ah, this is Unit 13, 16 00:02:20,183 --> 00:02:21,445 please send location. 17 00:02:22,751 --> 00:02:24,796 Sending location. 18 00:02:24,883 --> 00:02:28,539 Suspect is a Caucasian male on foot and possibly armed. 19 00:02:28,626 --> 00:02:30,454 Proceed with caution. 20 00:02:30,541 --> 00:02:33,457 Ten-four, 21 00:02:33,543 --> 00:02:35,242 Caucasian male, 22 00:02:35,329 --> 00:02:38,375 approximately 170 pounds. 23 00:02:38,462 --> 00:02:40,769 Possibly armed and very dangerous. 24 00:02:40,856 --> 00:02:42,640 Shots fired. Traveling on foot. 25 00:02:42,727 --> 00:02:45,165 Five out. 26 00:02:45,252 --> 00:02:46,470 Copy. 27 00:03:08,449 --> 00:03:10,625 Come on. 28 00:03:10,712 --> 00:03:12,192 Watch it, bro. 29 00:03:12,279 --> 00:03:13,541 Yeah, you walk in here. 30 00:03:13,628 --> 00:03:15,673 Whoa, whoa. No. Got your ticket? 31 00:03:15,760 --> 00:03:17,284 I'll just give you money. 32 00:03:17,371 --> 00:03:19,851 No, you don't. Get your ticket right there. 33 00:03:23,725 --> 00:03:25,944 No, I... I'm almost outta minutes. 34 00:03:30,384 --> 00:03:32,212 Don't worry. It's fine. 35 00:03:32,299 --> 00:03:33,406 I... I'm almost outta minutes... 36 00:03:33,430 --> 00:03:35,954 Five-oh-five to Cairo, Georgia. 37 00:03:36,041 --> 00:03:38,827 First stop, Lake City, Florida, then Valdosta. 38 00:03:38,914 --> 00:03:42,265 Then on to Cairo like the Cairo, Georgia. 39 00:03:42,352 --> 00:03:44,441 Last stop, Cairo, Georgia. 40 00:03:44,528 --> 00:03:45,747 Hey! Hey! 41 00:04:37,015 --> 00:04:38,365 Answer it. 42 00:04:38,452 --> 00:04:42,978 Hey. Ask him where he is. 43 00:04:43,065 --> 00:04:44,327 That's it. 44 00:04:49,767 --> 00:04:51,116 No, no, no. Fuck. 45 00:04:53,075 --> 00:04:54,642 Okay! Okay! 46 00:05:14,792 --> 00:05:16,272 Freddy? 47 00:05:16,359 --> 00:05:17,404 Where the fuck are you? 48 00:05:17,491 --> 00:05:18,579 I heard shots, man! 49 00:05:18,666 --> 00:05:20,494 Are you bailing on us? 50 00:05:20,581 --> 00:05:22,701 Man, they were shooting! I had to fucking bounce, man! 51 00:05:24,976 --> 00:05:26,780 - Where's Mac? - -What do you mean where's Mac? 52 00:05:26,804 --> 00:05:28,240 Mac's with you, bro. 53 00:05:28,328 --> 00:05:31,026 No, he is not with me. 54 00:05:31,113 --> 00:05:32,723 Where is he? 55 00:05:32,810 --> 00:05:34,203 Fuck, man. 56 00:05:34,290 --> 00:05:35,944 Shit! 57 00:05:36,031 --> 00:05:38,033 Turn around and go pick him up. 58 00:05:38,120 --> 00:05:40,200 Fuck that, man. I'm not going back. You fuckin' crazy? 59 00:05:40,252 --> 00:05:41,752 - We have to find him. - -I can't go back, Freddy. 60 00:05:41,776 --> 00:05:43,125 I'm not built like you, man. 61 00:05:43,212 --> 00:05:44,692 I'm fucking scared, man. 62 00:05:44,779 --> 00:05:46,824 You were parked down the street, man. 63 00:05:46,911 --> 00:05:48,585 If they didn't see you, then they didn't see you. 64 00:05:48,609 --> 00:05:50,306 You're paranoid. Turn around. 65 00:05:50,393 --> 00:05:51,786 Fuck you, dude! 66 00:05:51,873 --> 00:05:53,353 I fucking can't do it, man. 67 00:05:53,440 --> 00:05:55,180 This is fucked, bro. 68 00:05:56,834 --> 00:05:58,532 Hey. 69 00:05:58,619 --> 00:06:00,098 I need to use your phone. 70 00:06:00,185 --> 00:06:01,491 No. 71 00:06:01,578 --> 00:06:02,686 I gotta make a quick phone call. 72 00:06:02,710 --> 00:06:04,146 No! 73 00:06:04,233 --> 00:06:05,452 I can't fucking do it, man. 74 00:06:05,539 --> 00:06:07,105 I'm freaking the fuck out. 75 00:06:07,192 --> 00:06:09,151 Listen to me. Everything is fine. 76 00:06:09,238 --> 00:06:10,587 Just go find Mac. 77 00:06:10,674 --> 00:06:11,675 All right? 78 00:06:11,762 --> 00:06:13,764 Fuck, Freddy. 79 00:06:13,851 --> 00:06:15,200 Find him. 80 00:06:15,287 --> 00:06:16,854 All right, I got you. 81 00:06:28,257 --> 00:06:30,302 7675. 82 00:06:30,390 --> 00:06:34,219 The NFL season begins tonight with... 83 00:06:34,306 --> 00:06:35,830 Oh, come on, J.J., pick up. 84 00:06:41,270 --> 00:06:43,011 You got two phones. 85 00:06:43,098 --> 00:06:46,101 Yeah. Now leave me the fuck alone. 86 00:07:00,245 --> 00:07:02,073 Hello? 87 00:07:02,160 --> 00:07:03,814 Chrissy, it's me. It's Freddy. 88 00:07:03,901 --> 00:07:05,381 What do you want? 89 00:07:05,468 --> 00:07:06,817 I need to see you tonight. 90 00:07:06,904 --> 00:07:08,515 Leave me alone, Freddy. 91 00:07:08,602 --> 00:07:09,516 I'm on the ward, I got 30 patients on my ward. 92 00:07:09,603 --> 00:07:11,039 I don't need this shit. 93 00:07:11,126 --> 00:07:12,693 Please, I need to see you. 94 00:07:12,780 --> 00:07:14,651 - It's important. - What are you calling me on? 95 00:07:14,738 --> 00:07:16,740 - It's a burner. - You're calling me from a burner? 96 00:07:16,827 --> 00:07:18,065 It's the only way I knew you'd answer. 97 00:07:18,089 --> 00:07:19,221 Go fuck yourself! 98 00:07:19,308 --> 00:07:20,178 Ple... 99 00:07:20,265 --> 00:07:21,441 Fuck. 100 00:07:37,195 --> 00:07:38,936 - Yeah? - I found Mac. 101 00:07:39,023 --> 00:07:40,590 Okay, good. 102 00:07:40,677 --> 00:07:41,591 Put him on the phone. 103 00:07:41,678 --> 00:07:42,940 He's dead, man. 104 00:07:43,027 --> 00:07:44,638 - They dumped him on the street. - What? 105 00:07:44,725 --> 00:07:46,335 They dumped him on the street, bro. 106 00:07:46,422 --> 00:07:48,076 They shot him in the head, man. 107 00:07:48,163 --> 00:07:51,253 - He's dead! - We got a white male... 108 00:07:51,340 --> 00:07:53,560 You said this was gonna turn out clean, man. 109 00:07:53,647 --> 00:07:54,778 Fuck! 110 00:07:54,865 --> 00:07:56,301 Um... 111 00:08:00,523 --> 00:08:01,524 Ah, fuck. 112 00:08:03,526 --> 00:08:04,526 We're fucked, dude. 113 00:08:04,571 --> 00:08:05,876 Game's up, man. 114 00:08:07,312 --> 00:08:09,532 I gotta think, man. 115 00:08:09,619 --> 00:08:11,012 I gotta think. 116 00:08:11,099 --> 00:08:12,927 Freddy, don't hang up! 117 00:08:13,014 --> 00:08:14,015 Freddy, don't hang up... 118 00:08:14,102 --> 00:08:15,712 I gotta think. 119 00:08:15,799 --> 00:08:17,627 Fuck! 120 00:08:17,714 --> 00:08:18,802 Fuck! 121 00:08:32,294 --> 00:08:33,730 Yo, what you looking at, bro? 122 00:08:33,817 --> 00:08:35,078 What the fuck 123 00:08:35,165 --> 00:08:36,472 you looking at? 124 00:08:38,039 --> 00:08:41,563 You and me, it's over. 125 00:08:41,650 --> 00:08:43,217 You need to come back. 126 00:08:43,304 --> 00:08:47,004 You made a big mistake. Do not fuck with me. 127 00:08:47,091 --> 00:08:49,920 Fuck you! I'm doing this for Lily. 128 00:09:21,125 --> 00:09:23,171 Pick up. 129 00:09:23,258 --> 00:09:24,564 Please don't hang up. 130 00:09:24,651 --> 00:09:26,261 I told you I'm working. 131 00:09:26,348 --> 00:09:27,958 I got to give you something. 132 00:09:28,045 --> 00:09:29,438 What you wanna give me 133 00:09:29,525 --> 00:09:31,222 that you ain't already taken, Freddy? 134 00:09:31,309 --> 00:09:34,356 Look, I'm in trouble. 135 00:09:34,443 --> 00:09:36,445 I fucked up. 136 00:09:36,532 --> 00:09:38,055 I fucked up bad. 137 00:09:38,142 --> 00:09:39,535 So what? I ain't your mama. 138 00:09:39,622 --> 00:09:41,363 You want one? 139 00:09:41,450 --> 00:09:43,210 Run home to Vic like you always do cause I ain't interested. 140 00:09:43,234 --> 00:09:45,193 Neither is Lily. 141 00:09:54,811 --> 00:09:56,813 Don't you hang up on me like that again, man. 142 00:09:56,900 --> 00:09:59,337 All right. All right. 143 00:09:59,424 --> 00:10:00,643 Freddy, what's the plan, man? 144 00:10:00,730 --> 00:10:01,949 I don't know. 145 00:10:04,821 --> 00:10:06,780 Lake City bus station. 146 00:10:06,867 --> 00:10:08,433 You got to meet me there right now. 147 00:10:08,520 --> 00:10:10,784 I got to make more stuff. 148 00:10:10,871 --> 00:10:12,307 Okay? 149 00:10:12,394 --> 00:10:13,613 Fuck, man. 150 00:10:13,700 --> 00:10:15,702 - Shit! - What? 151 00:10:15,789 --> 00:10:17,229 I think somebody's following me, man. 152 00:10:17,312 --> 00:10:18,748 - What? - Yeah. 153 00:10:18,835 --> 00:10:20,247 I got this fucking car up my ass, man. 154 00:10:20,271 --> 00:10:21,351 It's on me, man. I know it. 155 00:10:21,403 --> 00:10:22,491 Is it the Puerto Ricans? 156 00:10:22,578 --> 00:10:24,536 I think it's Vic's. 157 00:10:24,624 --> 00:10:25,984 Bro, I know it, man. They're on me. 158 00:10:26,060 --> 00:10:27,714 No, no, man. No. 159 00:10:27,801 --> 00:10:29,343 No one followed us, dude. You're being paranoid. 160 00:10:29,367 --> 00:10:30,978 Fuck, fuck. Listen to me, man. 161 00:10:31,065 --> 00:10:32,936 I'm telling you. They're on me. 162 00:10:33,023 --> 00:10:34,677 Take a couple rights. 163 00:10:34,764 --> 00:10:36,461 See if they follow you and call me back. 164 00:10:36,548 --> 00:10:37,548 Got it. 165 00:11:00,834 --> 00:11:01,835 Lily? 166 00:11:05,882 --> 00:11:07,101 Yo, man. 167 00:11:08,842 --> 00:11:11,235 Hey, what the fuck? 168 00:11:15,239 --> 00:11:16,719 Who's Lily? 169 00:11:16,806 --> 00:11:17,807 What? 170 00:11:17,894 --> 00:11:19,635 You said Lily. 171 00:11:19,722 --> 00:11:21,593 Stop playing with me, man. 172 00:11:21,681 --> 00:11:23,465 But you a playah though, right? 173 00:11:23,552 --> 00:11:27,687 I mean, only playahs got two phones. 174 00:11:28,557 --> 00:11:29,819 How old are you? 175 00:11:29,906 --> 00:11:31,821 Twenty-one. 176 00:11:31,908 --> 00:11:33,214 Twenty-one, my ass. 177 00:11:38,698 --> 00:11:39,699 They following you? 178 00:11:39,786 --> 00:11:40,700 They turned off somewhere. 179 00:11:40,787 --> 00:11:42,266 Oh, good. 180 00:11:42,353 --> 00:11:43,920 Good. 181 00:11:44,007 --> 00:11:45,115 Fuck, Freddy, I can't do this shit. 182 00:11:45,139 --> 00:11:46,531 Man, I can't pick you up, man. 183 00:11:46,618 --> 00:11:48,142 - What? - It's fucked, man. 184 00:11:48,229 --> 00:11:49,336 It wasn't supposed to go down this way, man. 185 00:11:49,360 --> 00:11:51,493 J.J., shut the... 186 00:11:51,580 --> 00:11:53,060 shut the fuck up. 187 00:11:53,147 --> 00:11:55,192 Meet me at the Lake City bus station, goddammit. 188 00:11:55,279 --> 00:11:56,279 All right? 189 00:11:59,936 --> 00:12:01,024 Freddy, goddammit. 190 00:12:01,111 --> 00:12:02,591 What's the point without Mac? 191 00:12:02,678 --> 00:12:05,202 Mac is fucking dead, man. 192 00:12:05,289 --> 00:12:06,726 It's just me and you. 193 00:12:06,813 --> 00:12:09,032 We good? 194 00:12:09,119 --> 00:12:10,468 Yeah, good, man. 195 00:12:10,555 --> 00:12:12,166 Don't answer the phone from nobody. 196 00:12:12,253 --> 00:12:13,602 Don't fuckin' stop. 197 00:12:13,689 --> 00:12:15,473 Just get to the station, all right? 198 00:12:17,171 --> 00:12:18,955 All right, man. I'm chill. 199 00:12:20,609 --> 00:12:22,132 I got you. 200 00:12:22,219 --> 00:12:24,308 All right. Fuck. 201 00:13:23,411 --> 00:13:25,065 The twins spotted him. 202 00:13:25,152 --> 00:13:26,457 Freddy? 203 00:13:26,544 --> 00:13:31,332 No, J.J. He's on the 95 downtown. 204 00:13:31,419 --> 00:13:34,857 Get him and bring him here. 205 00:13:34,944 --> 00:13:35,945 Okay. 206 00:13:57,619 --> 00:13:59,316 You piss yourself or something? 207 00:14:02,493 --> 00:14:03,930 I call my boo? 208 00:14:04,017 --> 00:14:05,714 I'm not giving you my fucking phone. 209 00:14:05,801 --> 00:14:08,412 - Fuck! - Hey! You mind? 210 00:14:08,499 --> 00:14:11,198 I'm trying to get some shut-eye here. 211 00:14:11,285 --> 00:14:12,373 I'm sorry. 212 00:14:14,766 --> 00:14:16,551 See, you're pissing everybody off. 213 00:14:16,638 --> 00:14:18,442 Stop asking me for my phone. I'm not giving it to you. 214 00:14:18,466 --> 00:14:20,598 It's an emergency. 215 00:14:20,685 --> 00:14:22,687 Mm. You know what? 216 00:14:26,169 --> 00:14:27,344 Make it quick. 217 00:14:37,485 --> 00:14:39,617 Pick up. Pick up. Pick up. 218 00:14:40,923 --> 00:14:43,056 Hi, S... Smokie. 219 00:14:43,143 --> 00:14:46,537 Yeah. Hi. No, I just... 220 00:14:46,624 --> 00:14:47,974 I had... had to borrow one. 221 00:14:50,367 --> 00:14:52,804 No. I... I told... I told you mine was... mine... 222 00:14:52,892 --> 00:14:54,197 Mine was tapped out. 223 00:14:56,634 --> 00:14:58,636 Just some guy. 224 00:15:04,512 --> 00:15:06,035 No, no! 225 00:15:06,122 --> 00:15:07,254 He's not my friend. 226 00:15:07,341 --> 00:15:08,777 Just... 227 00:15:11,171 --> 00:15:12,912 just-just-just... 228 00:15:16,219 --> 00:15:18,352 No. 229 00:15:18,439 --> 00:15:19,527 Of course not. 230 00:15:21,442 --> 00:15:23,357 I had to. 231 00:15:23,444 --> 00:15:25,402 I'm coming. 232 00:15:27,143 --> 00:15:28,666 I'm gonna be safe. 233 00:15:30,103 --> 00:15:31,408 Mm-hm. 234 00:15:33,106 --> 00:15:36,413 Okay. Yeah, I'm alone. 235 00:15:36,500 --> 00:15:37,762 Yeah. I'm alone. 236 00:15:39,808 --> 00:15:40,896 Mm-hm. 237 00:15:42,332 --> 00:15:43,420 Yeah. 238 00:15:47,424 --> 00:15:49,122 Mm-hm. 239 00:16:09,664 --> 00:16:10,752 You are fucked up. 240 00:16:36,821 --> 00:16:40,303 Mm-hm. No one. 241 00:16:40,390 --> 00:16:42,349 No. It's me. 242 00:16:42,436 --> 00:16:44,481 No one knows. 243 00:16:44,568 --> 00:16:46,918 No one knows, okay? 244 00:16:48,703 --> 00:16:50,270 Yeah. 245 00:16:50,357 --> 00:16:52,315 Phone. 246 00:16:52,402 --> 00:16:54,100 I gotta go. I gotta go. 247 00:16:55,710 --> 00:16:56,885 Phone. 248 00:17:04,240 --> 00:17:05,546 Where you going? 249 00:17:08,896 --> 00:17:10,681 What? 250 00:17:10,768 --> 00:17:14,337 You said, "No one knows." 251 00:17:16,209 --> 00:17:17,645 No one knows what? 252 00:17:19,255 --> 00:17:20,909 Fuck you care? 253 00:17:20,996 --> 00:17:23,781 You ever meet this guy before? 254 00:17:23,867 --> 00:17:25,653 Why you in my business? 255 00:17:27,959 --> 00:17:30,005 How old are you? 256 00:17:30,092 --> 00:17:31,093 Really. 257 00:17:33,965 --> 00:17:35,924 I'm 17. 258 00:17:40,842 --> 00:17:42,191 Hm. 259 00:17:58,816 --> 00:18:00,209 Fuck you, man. 260 00:18:11,351 --> 00:18:13,004 Pick up. Pick up. 261 00:18:13,092 --> 00:18:14,876 J.J., where the fuck are you, man? 262 00:18:14,963 --> 00:18:16,704 I'm right behind you. 263 00:18:16,791 --> 00:18:18,880 I don't see you. Hurry the fuck up! 264 00:18:18,967 --> 00:18:20,205 I said I'll meet you at Lake City, man. 265 00:18:20,229 --> 00:18:22,013 Get the fuck out the road. 266 00:18:22,101 --> 00:18:23,319 I'm passing you now. 267 00:18:23,406 --> 00:18:24,929 Get to move. Move! 268 00:18:27,280 --> 00:18:28,890 Fuck, yeah. 269 00:19:24,511 --> 00:19:27,514 Freddy, I'm almost at Lake City, bro. 270 00:19:27,601 --> 00:19:29,907 Hey, remember that guy that patched up Reggie 271 00:19:29,994 --> 00:19:31,779 after he got shot by the cop? 272 00:19:31,866 --> 00:19:33,433 The vet? 273 00:19:33,520 --> 00:19:35,086 - The what? - The dog guy, man. 274 00:19:35,174 --> 00:19:37,263 The veterinarian. You know where he's at? 275 00:19:37,350 --> 00:19:39,439 No. I'll have to call Reg. Why? 276 00:19:39,526 --> 00:19:40,918 You're gonna have to take me 277 00:19:41,005 --> 00:19:41,919 to go see him after you pick me up. 278 00:19:42,006 --> 00:19:43,530 Yo, did you get shot? 279 00:19:43,617 --> 00:19:45,227 It's just a scratch. 280 00:19:45,314 --> 00:19:46,750 Then why you going to a vet? 281 00:19:46,837 --> 00:19:48,535 If it was serious, I'd go to the hospital. 282 00:19:48,622 --> 00:19:50,363 Fuck you! But then you'd go to jail! 283 00:19:50,450 --> 00:19:52,843 Just find the fucking number, J.J. Fuck! 284 00:19:52,930 --> 00:19:54,170 All right. All right. All right. 285 00:19:54,236 --> 00:19:55,672 I'll call Reggie now. 286 00:20:01,765 --> 00:20:03,854 Fuck. 287 00:20:22,830 --> 00:20:24,788 Lake City, Florida coming up. 288 00:20:24,875 --> 00:20:26,573 Anybody for Lake City, Florida? 289 00:20:31,969 --> 00:20:33,014 Yo. 290 00:20:34,494 --> 00:20:35,669 Yo. 291 00:20:46,070 --> 00:20:47,594 What's his name? 292 00:20:47,681 --> 00:20:49,422 The dude you're going to meet. 293 00:20:51,859 --> 00:20:53,556 Smokie. 294 00:20:55,384 --> 00:20:56,690 What's his real name? 295 00:21:01,521 --> 00:21:03,000 You don't know his real name? 296 00:21:07,222 --> 00:21:08,571 You know what he looks like? 297 00:21:10,921 --> 00:21:12,793 Now answer this question honestly. 298 00:21:12,880 --> 00:21:14,447 How old are you? 299 00:21:14,534 --> 00:21:18,189 Why do you keep asking me that? 300 00:21:18,277 --> 00:21:20,583 Does he know how old you are? 301 00:21:20,670 --> 00:21:21,976 Smokie? 302 00:21:23,630 --> 00:21:25,327 What'd you tell him? 303 00:21:25,414 --> 00:21:28,025 Twenty-one? 304 00:21:28,112 --> 00:21:30,419 He knows how old I am. 305 00:21:42,779 --> 00:21:44,477 Your parents know where you are? 306 00:22:22,341 --> 00:22:24,038 Freddy? I'm here, man. 307 00:22:24,125 --> 00:22:26,562 I got that vet's number. What bus are you on? 308 00:22:26,649 --> 00:22:29,478 I just pulled up. Hold tight. 309 00:22:29,565 --> 00:22:30,784 All right. 310 00:22:32,612 --> 00:22:33,656 Lake City, folks. 311 00:22:33,743 --> 00:22:35,092 Anyone for Lake City? 312 00:22:41,708 --> 00:22:43,187 Take care of yourself. 313 00:22:43,274 --> 00:22:44,885 Like you give a shit. 314 00:22:51,282 --> 00:22:52,719 Move, dumb-ass. 315 00:22:52,806 --> 00:22:54,024 Dumbass. 316 00:22:54,111 --> 00:22:55,852 Fuckers. 317 00:23:04,948 --> 00:23:05,993 Fuck. 318 00:23:10,737 --> 00:23:12,391 Son of a bitch. 319 00:23:49,732 --> 00:23:50,907 On or off? 320 00:23:53,910 --> 00:23:55,259 On or off? 321 00:24:00,874 --> 00:24:02,310 You sick or something? 322 00:24:04,007 --> 00:24:05,531 Like you give a shit. 323 00:24:38,433 --> 00:24:41,871 Next stop's gonna be Valdosta. 324 00:24:41,958 --> 00:24:43,394 Where is he? 325 00:24:58,148 --> 00:24:59,585 Where's Freddy, J.J.? 326 00:24:59,672 --> 00:25:00,672 I haven't see him. 327 00:25:00,716 --> 00:25:01,716 Lie! It's a lie. 328 00:25:04,546 --> 00:25:06,026 Call Coco. 329 00:25:10,378 --> 00:25:12,162 We got J.J. 330 00:25:12,249 --> 00:25:13,903 Good. Hurry up then. 331 00:25:13,990 --> 00:25:14,991 They got him. 332 00:25:15,078 --> 00:25:16,166 In Lake City. 333 00:25:18,517 --> 00:25:19,692 Hm. 334 00:25:43,585 --> 00:25:46,240 Next stop, Valdosta. 335 00:25:46,327 --> 00:25:47,371 Valdosta. 336 00:26:27,455 --> 00:26:29,500 Who is it? 337 00:26:29,588 --> 00:26:30,937 It's Freddy. 338 00:26:32,721 --> 00:26:34,941 You still in Valdosta? 339 00:26:35,028 --> 00:26:36,028 Yeah. 340 00:26:36,072 --> 00:26:37,987 So what? 341 00:26:38,074 --> 00:26:39,249 I need some help. 342 00:26:40,773 --> 00:26:41,817 I'm busy. 343 00:26:47,257 --> 00:26:48,911 I just need a ride somewhere, man. 344 00:26:48,998 --> 00:26:50,870 Get a cab. 345 00:26:50,957 --> 00:26:52,872 I can't do that. 346 00:26:52,959 --> 00:26:55,918 Why not? 347 00:26:58,660 --> 00:27:00,836 Because I'm in trouble. 348 00:27:03,447 --> 00:27:04,579 Please. 349 00:27:06,276 --> 00:27:07,277 Please who? 350 00:27:07,364 --> 00:27:08,539 What? 351 00:27:08,627 --> 00:27:10,411 Please who? 352 00:27:10,498 --> 00:27:11,891 Just say it. 353 00:27:13,283 --> 00:27:14,283 Fuck you, I... 354 00:27:33,477 --> 00:27:35,958 Damn. 355 00:27:36,045 --> 00:27:38,657 You are fucked up. 356 00:27:44,967 --> 00:27:45,968 Fuck. 357 00:28:04,508 --> 00:28:06,119 Stop. Fucking. Calling. Me. 358 00:28:06,206 --> 00:28:07,598 Chrissy, I got money. 359 00:28:07,686 --> 00:28:09,122 Jesus. 360 00:28:09,209 --> 00:28:11,515 It's for Lily. Please. 361 00:28:11,602 --> 00:28:13,648 Hah. You missed 13 years of payments, 362 00:28:13,735 --> 00:28:15,302 you wanna be a daddy now? 363 00:28:15,389 --> 00:28:16,999 I can pay it all back right now. 364 00:28:17,086 --> 00:28:19,828 So now you wanna play grownups. Where'd you get it? 365 00:28:19,915 --> 00:28:21,917 That's not important. 366 00:28:22,004 --> 00:28:23,919 You stole it. 367 00:28:24,006 --> 00:28:25,312 Didn't you? 368 00:28:25,399 --> 00:28:27,227 I'm shot. I've been shot. 369 00:28:27,314 --> 00:28:29,490 There's a fucking bullet in my stomach, Chrissy. 370 00:28:34,625 --> 00:28:35,975 Please. 371 00:28:36,062 --> 00:28:38,020 I'm fucking begging you, please. 372 00:28:38,107 --> 00:28:39,805 Fuck, I'm scared, Christine. 373 00:28:41,807 --> 00:28:43,591 What do you want me to do, huh? 374 00:28:43,678 --> 00:28:45,462 Go ask Vic. 375 00:28:45,549 --> 00:28:46,855 That whore. 376 00:28:51,947 --> 00:28:53,253 Fuck. 377 00:29:09,530 --> 00:29:13,664 It's a parole violation for me to associate with known felons. 378 00:29:13,752 --> 00:29:16,276 Look, I just need a ride to the hospital. 379 00:29:16,363 --> 00:29:17,886 I can't drive you. 380 00:29:17,973 --> 00:29:19,845 I lost my license. 381 00:29:19,932 --> 00:29:21,890 Even if I wanted to help you I can't. 382 00:29:21,977 --> 00:29:23,239 Anything else? 383 00:29:23,326 --> 00:29:24,893 Don't hang up. 384 00:29:24,980 --> 00:29:27,853 Then say it. 385 00:29:33,989 --> 00:29:37,471 Dad. 386 00:29:37,558 --> 00:29:40,953 Don't hang up, Dad. 387 00:29:42,955 --> 00:29:44,957 Now, see? 388 00:29:45,044 --> 00:29:47,916 That wasn't so hard now, was it? 389 00:29:48,003 --> 00:29:50,571 So you're in trouble, huh? 390 00:29:50,658 --> 00:29:52,007 I've been shot. 391 00:29:52,094 --> 00:29:53,313 Hm. 392 00:29:53,400 --> 00:29:55,837 You don't sound shot. 393 00:29:55,924 --> 00:29:58,100 I got some money, too. 394 00:29:59,319 --> 00:30:01,538 Hm. Is that why you're shot? 395 00:30:03,279 --> 00:30:05,107 Yeah. 396 00:30:05,194 --> 00:30:07,414 Who'd you knock off? Vic? 397 00:30:07,501 --> 00:30:09,285 Oh, man. 398 00:30:09,372 --> 00:30:12,462 You are once special kinda fuckup, you know that? 399 00:30:12,549 --> 00:30:15,552 So I guess I'm the only one that can help you, am I right? 400 00:30:15,639 --> 00:30:17,511 Are you still in Valdosta? 401 00:30:17,598 --> 00:30:19,295 You already asked me that. 402 00:30:19,382 --> 00:30:20,688 Well, are you? 403 00:30:22,342 --> 00:30:24,300 Fuck. Pft. 404 00:30:29,218 --> 00:30:30,959 So fucking... 405 00:31:08,954 --> 00:31:10,738 Holy shit! 406 00:31:14,002 --> 00:31:15,002 Chrissy. 407 00:31:15,047 --> 00:31:15,961 When? 408 00:31:16,048 --> 00:31:17,614 When were you shot? 409 00:31:17,701 --> 00:31:19,225 About an hour ago. 410 00:31:19,312 --> 00:31:20,922 Is there an exit wound? 411 00:31:26,928 --> 00:31:28,321 I don't think so. 412 00:31:28,408 --> 00:31:30,540 Jesus. How much blood have you lost? 413 00:31:30,627 --> 00:31:31,802 A lot. 414 00:31:31,890 --> 00:31:32,760 What's a lot? 415 00:31:32,847 --> 00:31:34,936 I don't know. A pint? 416 00:31:35,023 --> 00:31:36,982 - You need a hospital. - I can't. 417 00:31:37,069 --> 00:31:38,374 I can't do that. 418 00:31:38,461 --> 00:31:40,768 - Where are you? - I'm on a bus to Cairo. 419 00:31:40,855 --> 00:31:42,596 Look, my hospital's not far from there. 420 00:31:42,683 --> 00:31:44,554 - Can... can you get a cab? - I need the chart. 421 00:31:44,641 --> 00:31:46,382 - I need you to get all the files. - -Shit. 422 00:31:46,469 --> 00:31:47,838 How long do I got before I bleed out? 423 00:31:47,862 --> 00:31:48,994 I can't tell over the phone. 424 00:31:49,081 --> 00:31:50,275 Morgan, I need that chart ASAP! 425 00:31:50,299 --> 00:31:51,561 Yeah, coming, Doctor. 426 00:31:51,648 --> 00:31:52,669 Freddy, I can't make a diagnosis... 427 00:31:52,693 --> 00:31:54,651 Pressure's dropping. 428 00:31:54,738 --> 00:31:55,977 But if you've lost a pint of blood. 429 00:31:56,001 --> 00:31:57,393 Nurse, get that chart! 430 00:31:57,480 --> 00:31:59,787 Morgan! You dropped the ball. 431 00:32:04,183 --> 00:32:06,489 Look, just get to the hospital. 432 00:32:06,576 --> 00:32:08,296 I'll treat you in my car in the parking lot, 433 00:32:08,361 --> 00:32:10,058 that way we won't have to register you. 434 00:32:10,145 --> 00:32:11,625 But if you need surgery. 435 00:32:11,712 --> 00:32:14,541 You know what? I don't. 436 00:32:14,628 --> 00:32:15,977 Okay. 437 00:32:16,064 --> 00:32:17,892 You need to stop the bleeding. 438 00:32:17,979 --> 00:32:20,373 Direct pressure is how you do that. 439 00:32:20,460 --> 00:32:23,028 You need to get a cloth or something absorbent. 440 00:32:23,115 --> 00:32:24,594 I gotta go. 441 00:32:24,681 --> 00:32:26,031 Just get to the hospital 442 00:32:26,118 --> 00:32:27,398 and make sure you don't pass out. 443 00:32:34,082 --> 00:32:35,779 Hey. 444 00:32:36,998 --> 00:32:38,869 Do you have a pad? 445 00:32:38,957 --> 00:32:42,003 Like a... like a tampon? 446 00:32:42,090 --> 00:32:44,136 What? 447 00:32:44,223 --> 00:32:45,354 Please. 448 00:32:45,441 --> 00:32:46,921 Oh, shit. 449 00:32:47,008 --> 00:32:48,053 Please. 450 00:32:55,625 --> 00:32:57,888 [Freddy Thank you. 451 00:32:57,976 --> 00:32:59,760 You got sliced? 452 00:32:59,847 --> 00:33:00,891 Shot. 453 00:33:03,546 --> 00:33:05,113 You a gangster? 454 00:33:05,200 --> 00:33:06,636 Yep. 455 00:33:06,723 --> 00:33:08,116 Don't tell no one. 456 00:33:15,471 --> 00:33:18,648 Well, if you a gangster, why are you on a bus? 457 00:33:18,735 --> 00:33:21,738 Wasn't my intention initially. 458 00:33:21,825 --> 00:33:23,479 What'd you do? 459 00:33:23,566 --> 00:33:25,481 I took something that doesn't belong to me. 460 00:33:30,486 --> 00:33:32,619 Can I use your phone then? 461 00:33:32,706 --> 00:33:34,534 Why? 462 00:33:34,621 --> 00:33:36,405 So you can call that guy? 463 00:33:36,492 --> 00:33:39,930 Yeah. So what? 464 00:33:43,499 --> 00:33:44,805 Fine. 465 00:33:47,982 --> 00:33:49,853 Take it. 466 00:33:58,906 --> 00:34:00,168 Don't pass out. 467 00:34:00,255 --> 00:34:02,692 You pass out, we ain't waking back up. 468 00:34:06,522 --> 00:34:07,741 Hi. 469 00:34:10,918 --> 00:34:13,051 What do you want, man? 470 00:34:13,138 --> 00:34:14,661 Do you know that girl? 471 00:34:14,748 --> 00:34:15,966 What? 472 00:34:16,054 --> 00:34:17,489 She's just a kid, dude. 473 00:34:17,577 --> 00:34:21,275 Whoa. 474 00:34:21,362 --> 00:34:23,713 You got the wrong idea, my friend. 475 00:34:25,628 --> 00:34:27,065 I hope so. 476 00:34:28,978 --> 00:34:30,284 Are you a cop? 477 00:34:35,377 --> 00:34:38,989 That's a guilty thing to ask. 478 00:34:39,077 --> 00:34:42,993 My name's Will. I work in Social Services. 479 00:34:43,081 --> 00:34:45,561 You don't look like a social worker. 480 00:34:45,648 --> 00:34:51,132 Well, we come in all shapes and sizes. 481 00:34:51,219 --> 00:34:54,092 Why the fuck is a social worker taking a bus? 482 00:34:57,269 --> 00:34:59,532 Is that a real question you want an answer to? 483 00:35:02,622 --> 00:35:04,754 Look, man, she asked to borrow my phone. 484 00:35:04,841 --> 00:35:06,843 I gave it to her. I ain't bothering her. 485 00:35:06,930 --> 00:35:08,106 Hm. 486 00:35:11,587 --> 00:35:13,328 Are we gonna have a problem? 487 00:35:18,507 --> 00:35:22,816 No. No problem. 488 00:35:22,903 --> 00:35:24,992 I had to check. 489 00:35:25,079 --> 00:35:26,254 I checked. 490 00:35:48,058 --> 00:35:50,191 Hello? 491 00:35:50,278 --> 00:35:52,280 She remind you of someone? 492 00:35:57,285 --> 00:35:59,287 Yup. 493 00:35:59,374 --> 00:36:00,569 There goes another little girl 494 00:36:00,593 --> 00:36:03,726 your sorry ass let down. 495 00:36:03,813 --> 00:36:05,772 You're making a habit of this. 496 00:36:08,253 --> 00:36:10,516 Hey, psst, what's the plan? 497 00:36:12,996 --> 00:36:15,129 The plan, the plan, the plan. Come on, man. 498 00:36:15,216 --> 00:36:17,610 Lily. 499 00:36:17,697 --> 00:36:19,568 Bingo. 500 00:36:19,655 --> 00:36:22,528 Get you patched up, we'll stick to the plan. 501 00:36:22,615 --> 00:36:25,226 It's just you and me now. 502 00:36:25,313 --> 00:36:27,141 You and me. 503 00:36:49,032 --> 00:36:50,032 Freddy? 504 00:36:50,077 --> 00:36:51,774 Freddy, you there? 505 00:36:51,861 --> 00:36:54,081 You won't believe what the fuck happened to me, man. 506 00:36:54,168 --> 00:36:55,909 So I got to Lake City, 507 00:36:55,996 --> 00:36:58,390 these motherfuckers straight up jumped my ass, bro. 508 00:36:58,477 --> 00:37:03,482 Yeah? So what'd you do? 509 00:37:03,569 --> 00:37:05,919 They had knuckles up, bro. 510 00:37:06,006 --> 00:37:08,878 I got away. 511 00:37:08,965 --> 00:37:11,620 Are you still on the bus, man, or d... did you get off? 512 00:37:11,707 --> 00:37:12,969 Talk to me, man. 513 00:37:15,885 --> 00:37:18,323 Yeah, I'm still on the bus. 514 00:37:18,410 --> 00:37:19,585 I'mma come get you. 515 00:37:19,672 --> 00:37:21,151 When's your next stop? 516 00:37:22,327 --> 00:37:23,806 Fifteen minutes. 517 00:37:26,635 --> 00:37:28,550 Where you gonna be at? 518 00:37:30,770 --> 00:37:32,554 Pine Park. 519 00:37:32,641 --> 00:37:34,817 Pine Park. All right, cool. 520 00:37:34,904 --> 00:37:37,342 Sit tight, man. I'm gonna come get you. 521 00:37:49,702 --> 00:37:51,138 Please. 522 00:37:51,225 --> 00:37:52,835 I'm gonna be real gentle. 523 00:38:18,644 --> 00:38:22,430 Chrissy, I'm seeing shit. 524 00:38:22,517 --> 00:38:25,651 Visions. Fucked-up shit. 525 00:38:25,738 --> 00:38:27,174 You're becoming catatonic, 526 00:38:27,261 --> 00:38:29,263 probably going into shock. 527 00:38:29,350 --> 00:38:30,873 You said I needed blood. 528 00:38:32,353 --> 00:38:33,746 Like a transfusion? 529 00:38:33,833 --> 00:38:35,443 Can you get it? 530 00:38:35,530 --> 00:38:36,444 You're a rare blood type. 531 00:38:36,531 --> 00:38:38,751 That's a long shot. 532 00:38:38,838 --> 00:38:40,274 What are my chances? 533 00:38:40,361 --> 00:38:41,406 I'd call your father. 534 00:38:41,493 --> 00:38:43,495 I already did that. 535 00:38:43,582 --> 00:38:45,453 If you weren't shot, would you have called me? 536 00:38:45,540 --> 00:38:48,456 I told you why I called you. 537 00:38:48,543 --> 00:38:49,718 Why now? 538 00:38:53,200 --> 00:38:54,767 Because I'm going away. 539 00:38:56,856 --> 00:38:59,249 This is it. 540 00:38:59,337 --> 00:39:01,251 You're always running away, Freddy. 541 00:39:08,476 --> 00:39:09,521 The fuck. 542 00:39:25,754 --> 00:39:27,277 There he is. 543 00:39:27,365 --> 00:39:29,454 I need a transfusion. 544 00:39:29,541 --> 00:39:32,674 You want my blood? 545 00:39:32,761 --> 00:39:34,197 I'll pay you for it. 546 00:39:34,284 --> 00:39:36,112 I know you'll pay me. 547 00:39:36,199 --> 00:39:39,942 It ain't that. I hate needles. 548 00:39:40,029 --> 00:39:42,467 I'm fuckin' dying here, man! Are you gonna help me or not? 549 00:40:17,502 --> 00:40:18,590 Phone. 550 00:40:21,288 --> 00:40:22,681 Phone! 551 00:40:50,448 --> 00:40:52,406 I told you I'm not doing nothing, man. 552 00:40:52,493 --> 00:40:54,408 I know. I know. 553 00:40:54,495 --> 00:40:56,671 Then what do you want? 554 00:40:59,195 --> 00:41:00,825 Look, I can see you're in some kind of trouble 555 00:41:00,849 --> 00:41:02,677 Back the fuck off, man. 556 00:41:02,764 --> 00:41:06,376 Hey, is she in trouble? Is she running away? What? 557 00:41:08,248 --> 00:41:10,163 You okay? 558 00:41:10,250 --> 00:41:12,818 She's hooking up with some guy she met online named Smokie. 559 00:41:12,905 --> 00:41:14,428 That's all I know. 560 00:41:16,430 --> 00:41:19,215 Smokie. 561 00:41:19,302 --> 00:41:21,435 Guess his last name's The Bear or Robinson. 562 00:41:21,522 --> 00:41:23,437 I'm pretty sure that's not his real name. 563 00:41:23,524 --> 00:41:26,875 How the hell would I know that? 564 00:41:26,962 --> 00:41:28,660 I can help her. 565 00:41:28,747 --> 00:41:31,532 Then why are you talking to me? 566 00:41:31,619 --> 00:41:33,795 Because I see she trusts you. 567 00:41:33,882 --> 00:41:35,449 I'm a stranger to her. 568 00:41:35,536 --> 00:41:37,122 Sometimes these kids, they run the other way 569 00:41:37,146 --> 00:41:40,280 once they find you're social services. 570 00:41:41,586 --> 00:41:43,631 But you could sway her. 571 00:41:43,718 --> 00:41:46,068 You could get her to talk to me so I could help her. 572 00:41:46,155 --> 00:41:49,028 God, I don't have time for that. 573 00:41:49,115 --> 00:41:51,030 You're on a bus. What else you got to do? 574 00:41:53,249 --> 00:41:55,643 - I gotta take this. - Hey. 575 00:41:55,730 --> 00:41:57,316 We gotta do somethin', man. She's just a kid. 576 00:41:57,340 --> 00:41:59,560 You do something. I gotta take this. 577 00:41:59,647 --> 00:42:01,301 Just talk to her. 578 00:42:01,388 --> 00:42:02,781 I already have. 579 00:42:02,868 --> 00:42:04,228 Then tell her not to meet that guy. 580 00:42:04,260 --> 00:42:05,958 Come on, man. 581 00:42:06,045 --> 00:42:08,308 Okay, how about this? Okay, I'll call my office. 582 00:42:08,395 --> 00:42:10,745 I'll tell them to come pick us up wherever she gets off. 583 00:42:10,832 --> 00:42:12,032 Make sure she gets home safe... 584 00:42:12,094 --> 00:42:13,182 All right. All right, man. 585 00:42:13,269 --> 00:42:14,662 I'll talk to her. 586 00:42:16,534 --> 00:42:17,535 Good. 587 00:42:21,190 --> 00:42:22,278 J.J. 588 00:42:24,019 --> 00:42:26,195 You're not going to Pines Park. 589 00:42:26,282 --> 00:42:28,763 You stole from me. Freddy. 590 00:42:28,850 --> 00:42:30,548 You put my whole crew on the line. 591 00:42:31,592 --> 00:42:33,376 Where's J.J.? 592 00:42:33,463 --> 00:42:34,702 I'm gonna have to prove to the Puerto Ricans 593 00:42:34,726 --> 00:42:37,032 that I had no hand in this. 594 00:42:37,119 --> 00:42:39,557 Let me talk to him. 595 00:42:39,644 --> 00:42:42,560 I was warned not to trust you with a shipment this size. 596 00:42:42,647 --> 00:42:44,649 Put J.J. on the phone. 597 00:42:44,736 --> 00:42:45,780 Okay. 598 00:42:52,439 --> 00:42:53,527 Freddy, Freddy, man. 599 00:42:53,614 --> 00:42:55,834 I... I didn't say anything, man. 600 00:42:55,921 --> 00:42:59,011 J.J., everything's cool, man. It's all good. 601 00:42:59,098 --> 00:43:01,143 This is shit. 602 00:43:04,364 --> 00:43:05,757 Okay. 603 00:43:05,844 --> 00:43:07,715 We can make this right. 604 00:43:07,802 --> 00:43:09,151 Do you have the coke? 605 00:43:10,718 --> 00:43:12,720 Yeah. 606 00:43:12,807 --> 00:43:13,852 And the money? 607 00:43:13,939 --> 00:43:15,680 Yeah. 608 00:43:15,767 --> 00:43:17,072 All of it? 609 00:43:22,121 --> 00:43:23,775 All of it. 610 00:43:23,862 --> 00:43:25,341 Okay, I'm gonna need to see you. 611 00:43:25,428 --> 00:43:26,473 Where you headed? 612 00:43:29,824 --> 00:43:31,521 I know you're hurting, okay? 613 00:43:31,609 --> 00:43:34,481 I got a doctor lined up. We'll get you fixed up. 614 00:43:34,568 --> 00:43:36,222 Vic. 615 00:43:36,309 --> 00:43:39,094 I know, baby, but they want blood. 616 00:43:39,181 --> 00:43:40,400 And they already got Mac. 617 00:43:42,794 --> 00:43:44,317 Please. Oh, my god. 618 00:43:44,404 --> 00:43:46,275 But Mac's not enough. 619 00:43:46,362 --> 00:43:47,886 You're right. 620 00:43:47,973 --> 00:43:48,973 Mac won't be enough. 621 00:43:50,628 --> 00:43:52,194 Please! 622 00:43:52,281 --> 00:43:53,345 - No. - Hail Mary, full of grace, 623 00:43:53,369 --> 00:43:54,544 the Lord is with thee. 624 00:43:54,632 --> 00:43:55,981 Blessed art thou among women, 625 00:43:56,068 --> 00:43:57,654 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus 626 00:43:57,678 --> 00:43:58,766 Oh, God, Vic, please. 627 00:43:58,853 --> 00:44:00,028 Pray for us sinners now, 628 00:44:00,115 --> 00:44:01,508 and at the hour of our death. 629 00:44:03,771 --> 00:44:04,922 Our Father who art in heaven... 630 00:44:04,946 --> 00:44:07,253 Jesus, stop. 631 00:44:07,340 --> 00:44:09,081 Vic, stop. Please. 632 00:44:09,168 --> 00:44:10,735 And lead us not into temptation 633 00:44:10,822 --> 00:44:11,822 but deliver us. 634 00:44:11,866 --> 00:44:13,520 J.J. Stop, Vic. Please. 635 00:44:22,007 --> 00:44:24,183 Fuck. 636 00:44:26,489 --> 00:44:30,363 Okay. We're all good now. 637 00:44:30,450 --> 00:44:33,627 You can come back to the fold, baby. 638 00:44:33,714 --> 00:44:36,543 Everything can be healthy again. 639 00:44:36,630 --> 00:44:39,502 Or I could pay Christine and Lily a visit. 640 00:44:45,247 --> 00:44:47,772 Save yourself a heart attack, man. 641 00:44:47,859 --> 00:44:49,643 God. Fuck. 642 00:44:49,730 --> 00:44:50,992 Mm. Fuck! 643 00:44:51,079 --> 00:44:53,168 Fuck! Fuck. 644 00:44:59,392 --> 00:45:01,524 It's fine. 645 00:45:01,611 --> 00:45:04,919 You just stabbed your employer in the back twice. 646 00:45:11,665 --> 00:45:12,971 You fucked up. 647 00:45:13,058 --> 00:45:14,755 Get on it, goddammit! 648 00:45:14,842 --> 00:45:17,323 Get the money to Christine and Lily. 649 00:45:21,283 --> 00:45:22,415 Fuck. 650 00:46:25,043 --> 00:46:27,872 Lily? 651 00:46:39,100 --> 00:46:40,667 Do you know that girl? 652 00:46:41,973 --> 00:46:43,888 She's just a kid, dude. 653 00:46:46,151 --> 00:46:47,282 Lily? 654 00:46:49,937 --> 00:46:52,505 Hey, do you mind? 655 00:46:52,592 --> 00:46:54,507 I'm trying to get some shut-eye here. 656 00:47:04,822 --> 00:47:07,868 What the fuck, dude? 657 00:47:32,980 --> 00:47:34,808 I got us a ride. 658 00:47:34,895 --> 00:47:36,810 Let's do this fucking thing. 659 00:47:36,897 --> 00:47:38,159 What changed? 660 00:47:38,246 --> 00:47:39,900 Nothing changed. 661 00:47:39,987 --> 00:47:41,946 Meet me at the bus station in Valdosta. 662 00:47:42,033 --> 00:47:43,904 What time do you get in? 663 00:47:43,991 --> 00:47:45,558 Any minute. 664 00:47:45,645 --> 00:47:47,560 I know this guy at the bar, 665 00:47:47,647 --> 00:47:49,277 and he's gonna get us where we need to go. 666 00:47:49,301 --> 00:47:51,042 Some guy in a bar is gonna 667 00:47:51,129 --> 00:47:52,739 drive us fucking? 668 00:47:52,826 --> 00:47:54,784 What do you want, a fucking horse and carriage? 669 00:47:54,872 --> 00:47:55,872 You still got the money? 670 00:47:55,916 --> 00:47:57,831 Yeah, I still got it. 671 00:47:57,918 --> 00:47:59,441 Five minutes. 672 00:48:12,324 --> 00:48:13,978 Valdosta, comin' up. 673 00:48:14,065 --> 00:48:15,718 Anybody for Valdosta? 674 00:48:21,072 --> 00:48:23,770 I don't want you to meet that guy. 675 00:48:23,857 --> 00:48:26,207 I'm serious. 676 00:48:26,294 --> 00:48:28,949 Why are you trying to give me shit on my life? 677 00:48:31,082 --> 00:48:32,300 Just don't meet him. 678 00:48:36,565 --> 00:48:38,872 You trippin'. 679 00:48:38,959 --> 00:48:40,352 Look. 680 00:48:41,962 --> 00:48:44,834 I've been in your position before. 681 00:48:44,922 --> 00:48:49,709 Someone older gets in your head, takes advantage of you. 682 00:48:51,841 --> 00:48:53,278 It's messed up. 683 00:48:58,544 --> 00:49:00,546 I want you to do something for me. 684 00:49:02,635 --> 00:49:04,332 See that man over there? 685 00:49:07,335 --> 00:49:08,815 I want you to talk to him. 686 00:49:18,303 --> 00:49:20,740 He's gonna help you. 687 00:49:20,827 --> 00:49:22,263 I don't need help. 688 00:49:29,488 --> 00:49:30,968 Just hear him out, okay? 689 00:49:53,120 --> 00:49:55,340 Damn. 690 00:49:55,427 --> 00:49:56,776 Where's your guy? 691 00:49:56,863 --> 00:50:00,736 He ain't here yet. Step off and let's wait. 692 00:50:00,823 --> 00:50:03,522 Said your guy from the bar is gonna drive us. 693 00:50:03,609 --> 00:50:05,176 Where's your guy? 694 00:50:05,263 --> 00:50:09,354 He's on his way. Now get off and we'll wait. 695 00:50:09,441 --> 00:50:12,444 On or off, son? We gonna keep having this dance? 696 00:50:14,620 --> 00:50:17,231 I ain't waiting out there. 697 00:50:17,318 --> 00:50:19,494 You can't wait five fucking minutes? 698 00:50:19,581 --> 00:50:21,018 All right, I'll get on with you. 699 00:50:23,150 --> 00:50:26,414 I'll tell my guy to meet us at the next stop. 700 00:50:26,501 --> 00:50:28,068 Get your ticket at the station. 701 00:50:28,155 --> 00:50:30,375 What? 702 00:50:30,462 --> 00:50:32,116 You get your ticket in the station. 703 00:50:33,421 --> 00:50:36,381 Like everybody else. 704 00:50:36,468 --> 00:50:38,948 I gotta get my ticket in the station, 705 00:50:39,036 --> 00:50:41,038 just like everybody else. 706 00:50:46,521 --> 00:50:47,696 Go ahead. 707 00:50:47,783 --> 00:50:49,176 Much obliged. 708 00:50:52,745 --> 00:50:55,574 Hey, miss me that much? 709 00:50:55,661 --> 00:50:56,662 Put your headphones on. 710 00:50:58,968 --> 00:51:00,274 Who's this? 711 00:51:00,361 --> 00:51:02,015 Nobody. 712 00:51:02,102 --> 00:51:03,538 She's cute. 713 00:51:03,625 --> 00:51:05,062 You sure ain't. 714 00:51:25,517 --> 00:51:27,084 So where'd you get clipped? 715 00:51:30,261 --> 00:51:34,091 That's gotta hurt. 716 00:51:34,178 --> 00:51:37,790 Hey, forget Valdosta. 717 00:51:37,877 --> 00:51:38,878 Cairo. 718 00:51:38,965 --> 00:51:41,837 Cairo. Get that? Mm-hm. 719 00:51:41,924 --> 00:51:43,143 All right. 720 00:51:45,058 --> 00:51:47,060 Okay. 721 00:51:47,147 --> 00:51:49,671 So where's my guy taking us? 722 00:51:49,758 --> 00:51:51,456 Hm? 723 00:51:51,543 --> 00:51:52,737 Christine is going to meet us in the parking lot 724 00:51:52,761 --> 00:51:53,893 where she works. 725 00:51:53,980 --> 00:51:56,722 Hm. You and her still a thing? 726 00:51:56,809 --> 00:51:58,506 She's just doing me a favor. 727 00:51:58,593 --> 00:51:59,942 Well, she's too good for you. 728 00:52:00,029 --> 00:52:01,727 Always came running back. 729 00:52:01,814 --> 00:52:04,077 Some chicks never learn that the guys they're with 730 00:52:04,164 --> 00:52:06,166 are bad fuckin' news. 731 00:52:08,560 --> 00:52:10,170 I guess Mom did. 732 00:52:14,609 --> 00:52:15,871 Psst. Hey. 733 00:52:15,958 --> 00:52:17,046 Cream pie. 734 00:52:17,134 --> 00:52:18,396 Where you going? 735 00:52:19,701 --> 00:52:21,399 What? 736 00:52:21,486 --> 00:52:23,357 What the fuck is wrong with you? 737 00:52:23,444 --> 00:52:24,967 I'm just talking to her. 738 00:52:25,054 --> 00:52:26,099 How old are you anyway? 739 00:52:26,186 --> 00:52:27,448 Take a guess. 740 00:52:27,535 --> 00:52:28,710 Um, let's see. 741 00:52:28,797 --> 00:52:30,234 Stop bothering us. 742 00:52:30,321 --> 00:52:31,887 What do you...? He was talking to me. 743 00:52:31,974 --> 00:52:34,890 Now he ain't, so just turn around. 744 00:52:34,977 --> 00:52:36,153 What the fuck. 745 00:52:43,551 --> 00:52:45,379 So you pinch that from Vic or what? 746 00:52:48,643 --> 00:52:50,645 Tell me what the fuck you got me into or I'm out. 747 00:52:50,732 --> 00:52:51,970 What the fuck did you get me into? 748 00:52:51,994 --> 00:52:53,344 It's Vic's. 749 00:52:56,825 --> 00:52:58,218 How much? 750 00:52:58,305 --> 00:53:00,133 Enough. 751 00:53:00,220 --> 00:53:03,180 Well, that's a ballsy move, my friend. 752 00:53:03,267 --> 00:53:04,572 One you never made. 753 00:53:04,659 --> 00:53:05,965 Mm-hm. 754 00:53:06,052 --> 00:53:07,880 Why'd you take her shit? 755 00:53:07,967 --> 00:53:09,316 I needed out. 756 00:53:09,403 --> 00:53:11,362 Out? From what? 757 00:53:11,449 --> 00:53:13,146 From her. 758 00:53:13,233 --> 00:53:14,713 From all of this. 759 00:53:14,800 --> 00:53:17,672 I'm just gonna start something of my own. 760 00:53:17,759 --> 00:53:19,152 And... and... 761 00:53:19,239 --> 00:53:20,936 And what? 762 00:53:21,023 --> 00:53:23,374 And there's something for my daughter. 763 00:53:26,290 --> 00:53:29,293 Hm. Yeah. Oh, shit. 764 00:53:29,380 --> 00:53:32,078 The last time I saw her was at... I don't know. 765 00:53:32,165 --> 00:53:34,907 Don't act like you remember. 766 00:53:34,994 --> 00:53:39,041 How old is Lily now, huh? 767 00:53:42,567 --> 00:53:44,482 She's 11. 768 00:53:44,569 --> 00:53:47,136 Hm. Eleven. 769 00:53:47,224 --> 00:53:50,444 Goddamn. 770 00:53:50,531 --> 00:53:52,664 You want to give her a future. I get it, son. 771 00:53:52,751 --> 00:53:55,580 I get it. I do. That's... That's... that's noble on you. 772 00:53:55,667 --> 00:53:59,671 Shit, half a mill. That'll do it, am I right? 773 00:54:05,024 --> 00:54:06,460 What did you just say? 774 00:54:08,375 --> 00:54:11,552 I don't know. You told me how much. 775 00:54:11,639 --> 00:54:13,859 I didn't tell you shit. 776 00:54:13,946 --> 00:54:15,730 Well then, how else would I know? 777 00:54:17,428 --> 00:54:18,516 You called her. 778 00:54:20,082 --> 00:54:22,607 You called Vic. 779 00:54:22,694 --> 00:54:24,217 You piece of shit. 780 00:54:24,304 --> 00:54:25,697 You told her where we're going. 781 00:54:27,176 --> 00:54:29,178 Let go, son. Let go. 782 00:54:29,266 --> 00:54:30,266 Let the fuck go. 783 00:54:37,143 --> 00:54:38,492 Okay. 784 00:54:38,579 --> 00:54:40,668 Whooh. 785 00:54:40,755 --> 00:54:45,499 We're just gonna sit here quietly till we get to Cairo. 786 00:54:45,586 --> 00:54:47,980 Vic's going to meet us there, 787 00:54:48,067 --> 00:54:51,592 and she's gonna make everything all right. 788 00:54:51,679 --> 00:54:54,639 Hey, 789 00:54:54,726 --> 00:54:56,007 what the fuck are you looking at, huh? 790 00:54:56,031 --> 00:54:57,511 Excuse me? 791 00:54:57,598 --> 00:54:59,252 Why don't you turn your fat ass around? 792 00:55:05,389 --> 00:55:09,044 I wish things didn't have to go down like this. I do. 793 00:55:09,131 --> 00:55:13,135 I mean, it's-it's just the way things are, I guess. 794 00:55:14,572 --> 00:55:16,132 Listen, you know I know that I fucked up 795 00:55:16,182 --> 00:55:18,967 and I fessed up to that. 796 00:55:19,054 --> 00:55:22,231 I've had to live with the choices that I have made. 797 00:55:22,319 --> 00:55:25,887 No. I've had to live with the choices you made. 798 00:55:25,974 --> 00:55:29,238 You sold out your own son so you can get back with Vic. 799 00:55:29,326 --> 00:55:30,501 Me and Vic are straight. 800 00:55:34,331 --> 00:55:38,247 Once, maybe. When you worked for her. 801 00:55:38,335 --> 00:55:39,921 And then you let her take me and seduce me 802 00:55:39,945 --> 00:55:41,860 as a fucking child. 803 00:55:41,947 --> 00:55:44,341 Hey, it got you off that corner, right? 804 00:55:44,428 --> 00:55:46,125 You gotta start somewhere, boy. 805 00:55:46,212 --> 00:55:48,083 You shoulda protected me. 806 00:55:48,170 --> 00:55:51,130 Protected you? Protected you from what? 807 00:55:51,217 --> 00:55:53,480 You... you idolized Vic. 808 00:55:53,567 --> 00:55:55,632 She was like a mother to you. I fucking gave you that. 809 00:55:55,656 --> 00:55:57,179 You didn't give me nothing. 810 00:55:57,266 --> 00:55:58,920 Oh, come the fuck off it. 811 00:55:59,007 --> 00:56:00,245 When the fuck are you gonna start taking 812 00:56:00,269 --> 00:56:01,488 some fucking responsibility? 813 00:56:01,575 --> 00:56:03,031 You just gonna blame me for everything 814 00:56:03,055 --> 00:56:04,143 in your motherfucking life? 815 00:56:04,230 --> 00:56:05,470 Do you know what she did to me? 816 00:56:05,536 --> 00:56:06,928 Do you know what she did to me? 817 00:56:11,585 --> 00:56:13,761 She kicked you out because you were her bitch. 818 00:56:13,848 --> 00:56:16,024 You followed her around like a little dog. 819 00:56:17,548 --> 00:56:19,506 Fuck you. 820 00:56:19,593 --> 00:56:21,334 - "I love you, Vic." - Fuck you. 821 00:56:21,421 --> 00:56:22,814 - "I love you." - Fuck you. 822 00:56:25,860 --> 00:56:27,732 She always wanted me over you 823 00:56:27,819 --> 00:56:29,603 and you hated me for it. 824 00:56:29,690 --> 00:56:33,868 This wasn't about the money. 825 00:56:33,955 --> 00:56:36,480 You did this so you can get back with Vic. 826 00:56:38,351 --> 00:56:41,267 But she's not gonna take you back. 827 00:56:41,354 --> 00:56:43,704 You're a rat. 828 00:56:43,791 --> 00:56:45,793 And Vic kills rats for fun. 829 00:56:49,667 --> 00:56:51,669 Fuck. 830 00:56:51,756 --> 00:56:55,412 At least I had the balls to take something for myself, 831 00:56:55,499 --> 00:56:57,370 to start over. 832 00:56:57,457 --> 00:56:59,024 "Start over." 833 00:57:04,377 --> 00:57:06,771 Man, what the fuck are you gonna start over? 834 00:57:08,425 --> 00:57:09,948 I've seen monkey shitfights at the zoo 835 00:57:10,035 --> 00:57:12,080 that are more organized than you. 836 00:57:12,167 --> 00:57:14,909 I didn't do anything wrong. 837 00:57:14,996 --> 00:57:18,826 Fuck me. You're a fake. 838 00:57:18,913 --> 00:57:21,307 Everything about you is fake. 839 00:57:22,526 --> 00:57:25,224 Your gold chain is fake. 840 00:57:25,311 --> 00:57:27,618 Your fucking Timex is fake. 841 00:57:27,705 --> 00:57:29,489 That is a real Timex. 842 00:57:39,499 --> 00:57:40,935 Motherfuckers. 843 00:58:06,961 --> 00:58:08,180 Get up. 844 00:58:16,231 --> 00:58:17,537 Let him up. 845 00:58:20,279 --> 00:58:21,279 Easy, bro. 846 00:58:22,368 --> 00:58:23,500 Hey. 847 00:58:23,587 --> 00:58:25,153 I'll snitch. 848 00:58:25,240 --> 00:58:26,154 I will tell this prick what you got in there. 849 00:58:26,241 --> 00:58:27,416 Hey. 850 00:58:27,504 --> 00:58:28,704 Cops could be here in no time. 851 00:58:32,247 --> 00:58:33,510 Hey, I got it under control. 852 00:58:33,597 --> 00:58:35,773 - Hey, hi. How you doing? - Off the bus. 853 00:58:35,860 --> 00:58:37,228 Oh, now. Wait, wait, wait, wait a second. 854 00:58:37,252 --> 00:58:38,645 You too. 855 00:58:38,732 --> 00:58:40,386 Oh, come on, man. He attacked me. 856 00:58:40,473 --> 00:58:42,059 I don't want to hear it. Both of you, off the bus. 857 00:58:42,083 --> 00:58:43,626 Okay, yeah, we'll... we'll get off. Come on. 858 00:58:43,650 --> 00:58:45,173 We'll... we'll both get off. 859 00:58:45,260 --> 00:58:46,890 Hey, timeout. Look. This is what happened. 860 00:58:46,914 --> 00:58:48,612 This guy, he started all this shit. 861 00:58:48,699 --> 00:58:50,135 And this guy, he was defending her. 862 00:58:50,222 --> 00:58:52,093 - Wasn't he? - Yes. 863 00:58:52,180 --> 00:58:54,661 He was defending me because that creep tried to touch me. 864 00:58:54,748 --> 00:58:56,639 Whoa, whoa, whoa, wait, son. I never touched this girl. 865 00:58:56,663 --> 00:58:58,012 Well, I saw him do it. 866 00:58:58,099 --> 00:58:59,884 - He attacked her. - No, no, fuck this shit. 867 00:58:59,971 --> 00:59:01,209 They-they're trying to set me up. 868 00:59:01,233 --> 00:59:02,669 Hey, I know what I saw. 869 00:59:02,756 --> 00:59:03,864 He tried to grab her and that's a fact. 870 00:59:03,888 --> 00:59:05,039 Oh, no. This is some bullshit. 871 00:59:05,063 --> 00:59:06,238 He tried to grab me too. 872 00:59:06,325 --> 00:59:07,325 Lying bitch. 873 00:59:07,369 --> 00:59:09,850 Sir, shut the fuck up. 874 00:59:09,937 --> 00:59:12,505 Ma'am, do you want me to call the cops or not? 875 00:59:12,592 --> 00:59:15,464 No. Throw him off. 876 00:59:15,552 --> 00:59:18,598 Don't throw that guy off for trying to protect me. 877 00:59:18,685 --> 00:59:20,469 Let's go. 878 00:59:20,557 --> 00:59:21,949 No. Wait a second. 879 00:59:22,036 --> 00:59:23,448 - Wait a second. - Sir, you'll notice 880 00:59:23,472 --> 00:59:26,040 I have already pulled the bus over. 881 00:59:26,127 --> 00:59:28,173 My next move is to call the cops. 882 00:59:28,260 --> 00:59:31,263 Where we are, I figure that'd take about five minutes. 883 00:59:31,350 --> 00:59:32,569 They're friends of mine. 884 00:59:34,701 --> 00:59:36,094 Okay. 885 00:59:37,312 --> 00:59:41,621 Okay, brother. You're the boss. 886 00:59:41,708 --> 00:59:44,058 I'm... I'm stepping right off. 887 00:59:46,495 --> 00:59:47,932 You need my blood, right? 888 00:59:48,019 --> 00:59:50,108 I don't want your blood inside of me. 889 00:59:50,195 --> 00:59:54,286 Go fuck yourself. 890 00:59:54,373 --> 00:59:55,896 Get your fucking hands off me. 891 00:59:55,983 --> 00:59:57,787 You think you're the first crazy to ride this bus 892 00:59:57,811 --> 01:00:00,118 that thinks he can push me around and get away with it? 893 01:00:00,205 --> 01:00:02,642 I deal with degenerates like you every fucking day. 894 01:00:02,729 --> 01:00:04,122 Come on. 895 01:00:14,219 --> 01:00:15,786 Ain't you fuckin' Roger. 896 01:00:36,720 --> 01:00:40,158 Hey. I got thrown off. 897 01:00:40,245 --> 01:00:41,376 Come pick me up. 898 01:00:50,298 --> 01:00:52,779 Pretty wild there for a second, huh? 899 01:00:56,435 --> 01:00:57,915 Let me get my piece back. 900 01:00:58,002 --> 01:00:59,873 Huh? 901 01:00:59,960 --> 01:01:03,485 Oh, yeah. Yeah. 902 01:01:03,572 --> 01:01:05,662 Take it, man. I don't want it. 903 01:01:07,446 --> 01:01:10,797 I'm gonna go see if I shit myself. 904 01:01:10,884 --> 01:01:12,712 Next stop, Cairo. 905 01:01:12,799 --> 01:01:15,280 That's Cairo. Last chance. 906 01:01:19,545 --> 01:01:21,112 Lopez family. 907 01:01:21,199 --> 01:01:22,940 Please report to the nurses' station. 908 01:01:23,027 --> 01:01:25,027 Lopez family. Please report to the nurses' station. 909 01:01:25,333 --> 01:01:26,987 I fucked up. 910 01:01:27,074 --> 01:01:28,641 I'm in trouble. I lost the blood. 911 01:01:28,728 --> 01:01:29,773 I think I found some. 912 01:01:29,860 --> 01:01:31,035 What? 913 01:01:31,122 --> 01:01:33,341 Is it gonna be enough? 914 01:01:33,428 --> 01:01:35,996 Enough to lose my job over. 915 01:01:36,083 --> 01:01:37,800 Look, I'll meet you in the car in the parking lot 916 01:01:37,824 --> 01:01:39,434 like I said before, okay? 917 01:01:39,521 --> 01:01:40,958 How long 'til you get here? 918 01:01:41,045 --> 01:01:42,263 I'm gonna figure that out. 919 01:01:42,350 --> 01:01:43,350 Thank you. 920 01:01:43,395 --> 01:01:44,962 Don't thank me yet. 921 01:02:37,144 --> 01:02:38,798 Hey, Mom. Mom? 922 01:02:38,885 --> 01:02:40,365 Lily? What are you doing here? 923 01:02:40,452 --> 01:02:41,714 The movie's over. 924 01:02:41,801 --> 01:02:42,846 Can I get a ride home? 925 01:02:45,065 --> 01:02:47,502 Yeah. Come on. 926 01:02:57,208 --> 01:02:58,905 Are you going to be okay? 927 01:03:04,868 --> 01:03:05,956 Yeah. 928 01:03:09,263 --> 01:03:11,396 Thanks... 929 01:03:11,483 --> 01:03:12,963 for what you did. 930 01:03:15,966 --> 01:03:17,924 Hey... 931 01:03:18,011 --> 01:03:19,796 what's your name? 932 01:03:19,883 --> 01:03:21,014 Rachel. 933 01:03:22,494 --> 01:03:24,365 Rachel. 934 01:03:26,150 --> 01:03:27,499 I'm Freddy. 935 01:03:44,603 --> 01:03:47,171 How old are you really? 936 01:03:52,263 --> 01:03:53,742 I'm 15. 937 01:04:02,490 --> 01:04:04,275 I'm 14. 938 01:04:17,592 --> 01:04:20,334 You really need a hospital, man. 939 01:04:24,251 --> 01:04:28,255 Rachel, this is Will. 940 01:04:30,170 --> 01:04:31,650 Hi. 941 01:04:31,737 --> 01:04:33,086 - Hi. - Hi. 942 01:04:37,482 --> 01:04:39,049 I gotta go check this out. 943 01:04:44,228 --> 01:04:45,359 Come on. 944 01:04:49,711 --> 01:04:50,756 You want some help, man? 945 01:04:50,843 --> 01:04:52,192 No. 946 01:04:53,454 --> 01:04:54,673 Fuck. 947 01:05:03,160 --> 01:05:05,075 Hey, you okay? 948 01:05:05,162 --> 01:05:07,338 - Yeah. - Yeah. 949 01:05:09,470 --> 01:05:10,558 Sit down there. 950 01:05:17,957 --> 01:05:19,219 You like puzzles? 951 01:05:23,963 --> 01:05:25,269 Looks hard. 952 01:05:25,356 --> 01:05:26,661 Yeah. 953 01:05:29,229 --> 01:05:30,274 Six. 954 01:05:45,071 --> 01:05:46,768 Where are you, Freddy? 955 01:05:46,855 --> 01:05:48,509 I need you to just listen. 956 01:05:50,120 --> 01:05:51,208 What? 957 01:05:54,472 --> 01:05:56,735 I'm... I fucked up bad. 958 01:05:59,085 --> 01:06:01,044 That doesn't change anything, Freddy. 959 01:06:01,131 --> 01:06:02,871 I know. 960 01:06:02,959 --> 01:06:05,309 I know. But I can change. 961 01:06:05,396 --> 01:06:06,484 No. 962 01:06:07,528 --> 01:06:09,095 You chose Vic. 963 01:06:10,749 --> 01:06:14,318 Over me. Over Lily. 964 01:06:14,405 --> 01:06:15,754 You never did anything for us. 965 01:06:15,841 --> 01:06:17,364 You did everything for Vic. 966 01:06:20,454 --> 01:06:23,196 You broke me, Freddy. 967 01:06:27,722 --> 01:06:29,724 Why are you doing this? 968 01:06:29,811 --> 01:06:31,857 I'm doing this for Lily. 969 01:06:31,944 --> 01:06:33,772 Lily doesn't need your money, Freddy. 970 01:06:33,859 --> 01:06:36,644 Lily needed a father. 971 01:06:36,731 --> 01:06:39,299 I want her to do something good with her life. 972 01:06:44,043 --> 01:06:46,045 Take the money. 973 01:06:50,745 --> 01:06:53,226 Just get here. 974 01:06:53,313 --> 01:06:54,967 Thank you. 975 01:07:09,025 --> 01:07:12,506 Mm, nine. 976 01:07:12,593 --> 01:07:14,943 Maybe eight. 977 01:07:15,031 --> 01:07:17,511 - Maybe a three. - Wrong number. 978 01:07:17,598 --> 01:07:18,686 Hmm. 979 01:07:34,224 --> 01:07:35,964 That's one. 980 01:07:44,234 --> 01:07:45,278 Yeah. You're funny. 981 01:07:45,365 --> 01:07:46,366 Nine. 982 01:07:46,453 --> 01:07:47,802 You're funny. 983 01:08:01,773 --> 01:08:03,253 You're funny. 984 01:08:11,087 --> 01:08:12,827 Four. 985 01:08:16,004 --> 01:08:18,094 Six. 986 01:08:19,746 --> 01:08:21,053 Seven. 987 01:08:28,930 --> 01:08:30,323 Try him again. 988 01:08:46,209 --> 01:08:47,862 Uh-huh. 989 01:08:47,949 --> 01:08:51,214 Motherfucker works in social services, 990 01:08:51,300 --> 01:08:54,304 finds a girl online. Arranges a meet. 991 01:08:54,390 --> 01:08:57,045 Then why's he tailing her? 992 01:08:57,133 --> 01:08:58,524 Make sure she gets on the bus? 993 01:08:58,612 --> 01:09:00,440 Keep a close eye? The fuck do I know? 994 01:09:07,447 --> 01:09:09,449 But she's already on the bus. 995 01:09:09,536 --> 01:09:11,059 Why does he have to do that? 996 01:09:11,147 --> 01:09:13,888 He's preying on her. 997 01:09:13,975 --> 01:09:16,413 He gets off on it, that's what these creeps do. 998 01:09:16,500 --> 01:09:19,851 See, Smokie doesn't show up at the bus station like they arranged. 999 01:09:19,938 --> 01:09:23,681 Now she's alone. But this dude, Will? This "kind" gentleman she met on the bus? 1000 01:09:23,768 --> 01:09:25,203 He can help her. 1001 01:09:25,291 --> 01:09:27,684 He swoops in. He can play the hero. 1002 01:09:27,772 --> 01:09:30,383 Says it's getting late, offers her a place to stay. 1003 01:09:30,469 --> 01:09:31,602 I got it. 1004 01:09:56,235 --> 01:09:57,235 Oh, how about this? 1005 01:09:59,369 --> 01:10:00,413 This is fun. 1006 01:10:16,951 --> 01:10:18,866 Hey, Smokie. 1007 01:10:21,347 --> 01:10:24,568 I know what you're doing, you fuck. 1008 01:10:28,920 --> 01:10:31,401 Sorry, wrong number. 1009 01:10:39,974 --> 01:10:41,106 - You okay? - Mm-hm. 1010 01:10:41,193 --> 01:10:42,412 I'm gonna go check on him. 1011 01:10:42,499 --> 01:10:43,543 Oh, okay. 1012 01:11:06,262 --> 01:11:08,525 Yeah. 1013 01:11:08,612 --> 01:11:10,309 You don't look so hot. 1014 01:11:12,964 --> 01:11:15,271 Leave her alone. 1015 01:11:15,358 --> 01:11:16,968 What you gonna do? 1016 01:11:19,100 --> 01:11:21,451 Call the cops? Considering your situation, 1017 01:11:21,538 --> 01:11:23,279 that wouldn't be very smart of you now, 1018 01:11:23,366 --> 01:11:24,758 would it? 1019 01:11:28,719 --> 01:11:31,635 So, what do you want to do, huh? 1020 01:11:31,722 --> 01:11:34,550 You want money? How much? 1021 01:11:36,379 --> 01:11:39,164 You assume you know what I want. 1022 01:11:41,253 --> 01:11:42,950 Five thousand. 1023 01:11:43,037 --> 01:11:45,083 You ain't getting it, friend. 1024 01:11:45,170 --> 01:11:46,737 Now, look. 1025 01:11:48,782 --> 01:11:50,958 I appreciate you putting in a good word 1026 01:11:51,045 --> 01:11:55,920 for me with Rachel, but I'm not for sale. 1027 01:11:56,007 --> 01:11:59,227 Ten thousand dollars. 1028 01:11:59,315 --> 01:12:01,360 You can buy whoever you want with that. 1029 01:12:01,447 --> 01:12:02,969 Just stay away from her. 1030 01:12:03,057 --> 01:12:04,362 You don't got it. 1031 01:12:04,450 --> 01:12:05,755 I do. 1032 01:12:14,330 --> 01:12:15,460 I tell you what. 1033 01:12:18,116 --> 01:12:20,248 How about... 1034 01:12:20,335 --> 01:12:23,556 Hm... she comes with me anyway... 1035 01:12:25,384 --> 01:12:27,212 and when you die from all that blood 1036 01:12:27,299 --> 01:12:29,127 that you seem to be losing, 1037 01:12:29,214 --> 01:12:31,041 I'll come back for the money as well? 1038 01:12:32,130 --> 01:12:33,174 Hm? 1039 01:12:34,785 --> 01:12:35,960 Twofer. 1040 01:12:37,875 --> 01:12:40,007 If you will. 1041 01:12:40,094 --> 01:12:41,269 Hm? 1042 01:13:19,743 --> 01:13:23,268 You and me, it's over. 1043 01:13:23,355 --> 01:13:24,922 You need to come back. 1044 01:13:25,009 --> 01:13:27,359 You made a big mistake. 1045 01:13:27,446 --> 01:13:29,317 Do not fuck with me. 1046 01:13:55,996 --> 01:13:57,650 Freddy? 1047 01:13:57,737 --> 01:13:59,957 Chrissy, I'm not going to make it. 1048 01:14:00,044 --> 01:14:01,393 What? 1049 01:14:05,441 --> 01:14:07,530 I got the blood, the drip. 1050 01:14:07,617 --> 01:14:09,009 No. 1051 01:14:09,096 --> 01:14:11,055 No. 1052 01:14:11,142 --> 01:14:12,293 Look, if you can't get to me, 1053 01:14:12,317 --> 01:14:13,971 let me drive to you. 1054 01:14:14,058 --> 01:14:15,688 Where'd you say you were going again? Cairo? 1055 01:14:15,712 --> 01:14:17,583 I said I'm not coming. 1056 01:14:17,670 --> 01:14:18,820 I don't need your help anymore. 1057 01:14:18,844 --> 01:14:19,759 I don't need you and I don't... 1058 01:14:19,846 --> 01:14:22,066 I got Lily with me. 1059 01:14:22,153 --> 01:14:23,894 No, Chrissy, please. 1060 01:14:23,981 --> 01:14:25,068 Here, talk to her. 1061 01:14:32,642 --> 01:14:33,991 Talk to him just once. 1062 01:14:34,077 --> 01:14:35,166 You don't gotta be nice. 1063 01:14:35,253 --> 01:14:36,733 Just let him hear your voice. 1064 01:14:36,820 --> 01:14:38,038 Hello? 1065 01:14:43,696 --> 01:14:45,263 Hi, baby. 1066 01:14:45,350 --> 01:14:47,439 You doing all right? 1067 01:14:47,526 --> 01:14:49,876 Yeah. You? 1068 01:14:56,143 --> 01:14:57,536 I'm trying. 1069 01:14:59,103 --> 01:15:00,583 I'm trying real hard. 1070 01:15:06,153 --> 01:15:07,764 I miss you. 1071 01:15:07,851 --> 01:15:10,027 I'm sorry that I haven't been around. 1072 01:15:13,987 --> 01:15:15,380 Freddy? 1073 01:15:22,343 --> 01:15:24,955 I'm taking the money and I'm leaving. 1074 01:15:25,041 --> 01:15:26,609 I don't need your help anymore. 1075 01:15:30,568 --> 01:15:33,441 You were Plan B. 1076 01:15:33,529 --> 01:15:35,922 You were always just Plan B. 1077 01:15:37,576 --> 01:15:39,665 So stay the fuck away. 1078 01:15:43,277 --> 01:15:45,410 You were right, Chrissy. 1079 01:15:46,846 --> 01:15:51,285 I chose Vic. I always chose Vic. 1080 01:16:14,570 --> 01:16:16,528 I love you, Mama. 1081 01:16:18,965 --> 01:16:20,445 I love you too, baby. 1082 01:17:28,382 --> 01:17:30,036 There's your Smokie. 1083 01:17:33,648 --> 01:17:35,607 What? 1084 01:17:35,693 --> 01:17:38,001 Will. 1085 01:17:38,088 --> 01:17:40,612 Will is Smokie. 1086 01:17:40,699 --> 01:17:42,788 He's playing you. 1087 01:17:42,875 --> 01:17:44,529 Nah. I think you've... 1088 01:17:44,616 --> 01:17:48,098 I think you've lost a little bit too much blood. 1089 01:17:48,184 --> 01:17:50,013 Cairo in five minutes. 1090 01:17:50,100 --> 01:17:52,014 Five minutes to Cairo. 1091 01:17:57,455 --> 01:17:59,978 All right. All right, I got an idea. 1092 01:18:00,066 --> 01:18:01,851 That's my boy! 1093 01:18:03,068 --> 01:18:05,289 An idea for what? 1094 01:18:05,376 --> 01:18:06,769 You gotta trust me. 1095 01:18:09,293 --> 01:18:11,861 Empty your backpack. 1096 01:18:32,098 --> 01:18:34,579 Fill your bag up with this. 1097 01:18:37,147 --> 01:18:38,714 Then put your stuff in mine. 1098 01:18:41,064 --> 01:18:42,587 Why am I doing this? 1099 01:18:42,674 --> 01:18:45,633 I need you to get it to someone. 1100 01:18:45,721 --> 01:18:49,420 Her name is Christine. Take my phone. 1101 01:18:49,507 --> 01:18:52,249 Call her and get the money to her. 1102 01:18:52,335 --> 01:18:54,294 Can you do that? 1103 01:18:54,380 --> 01:18:56,601 How do you know I'm not gonna steal it? 1104 01:18:59,909 --> 01:19:01,606 Because I'm trusting you. 1105 01:19:05,958 --> 01:19:08,700 I told you before, someone took advantage of me. 1106 01:19:11,094 --> 01:19:14,139 Look, what I lost, I can't get back. 1107 01:19:17,796 --> 01:19:20,538 You gotta still believe you're worth something. 1108 01:19:20,625 --> 01:19:23,410 Even when nobody else does, you gotta believe. 1109 01:19:28,589 --> 01:19:30,940 You got your whole life ahead of you, Rachel. 1110 01:19:32,898 --> 01:19:34,334 You make the right choice. 1111 01:19:47,173 --> 01:19:49,088 What do you want me to tell her? 1112 01:19:50,481 --> 01:19:51,830 Tell her... 1113 01:19:54,050 --> 01:19:57,227 tell her, when we were at that state park... 1114 01:19:58,663 --> 01:20:00,186 on the water... 1115 01:20:02,232 --> 01:20:04,930 I knew right then that I loved her. 1116 01:20:07,628 --> 01:20:08,760 But I didn't say it. 1117 01:20:12,808 --> 01:20:14,853 But I could never be a father. 1118 01:20:19,423 --> 01:20:22,556 So tell her I wish I'd said it. 1119 01:20:24,428 --> 01:20:26,125 Can you do that for me? 1120 01:20:28,562 --> 01:20:29,650 Yeah. 1121 01:20:39,443 --> 01:20:43,316 Tell her that I'm sorry. 1122 01:20:43,403 --> 01:20:45,971 I'm so fucking sorry. 1123 01:20:48,669 --> 01:20:51,585 Hey, hey, hey, hey. 1124 01:20:51,672 --> 01:20:52,848 Look at me. 1125 01:20:55,023 --> 01:20:58,809 You're going to be okay. 1126 01:20:58,897 --> 01:21:01,204 You're gonna be fine. 1127 01:21:01,291 --> 01:21:03,075 You're gonna be fine. We're almost there. 1128 01:21:03,162 --> 01:21:05,861 You're gonna tell her. You're gonna be okay. 1129 01:21:06,862 --> 01:21:08,689 Okay? 1130 01:21:13,129 --> 01:21:14,957 Just give me my bag. 1131 01:21:21,920 --> 01:21:22,921 Put it here. 1132 01:21:29,841 --> 01:21:31,625 - Take this. - Okay. 1133 01:21:31,712 --> 01:21:32,888 Go sit up front. 1134 01:21:37,762 --> 01:21:39,807 Hey. 1135 01:21:39,895 --> 01:21:41,157 Okay. 1136 01:21:41,244 --> 01:21:43,115 You're gonna be okay. 1137 01:21:45,204 --> 01:21:46,291 Hey. 1138 01:21:49,252 --> 01:21:50,296 You got this. 1139 01:21:58,739 --> 01:21:59,827 I got this. 1140 01:22:05,659 --> 01:22:06,965 Everything okay? 1141 01:22:07,052 --> 01:22:08,053 Yes. 1142 01:22:27,246 --> 01:22:29,248 Everything happens for a reason. 1143 01:23:06,503 --> 01:23:07,678 You got this. 1144 01:23:41,973 --> 01:23:43,975 Last stop, Cairo. 1145 01:24:19,184 --> 01:24:20,403 Rachel. 1146 01:24:21,882 --> 01:24:22,927 Thanks. 1147 01:24:26,583 --> 01:24:28,411 I've gotta get you out of here. 1148 01:24:30,630 --> 01:24:33,242 He's a very bad person and I've gotta protect you. 1149 01:24:36,984 --> 01:24:38,464 You can trust me. 1150 01:24:40,901 --> 01:24:42,380 Good girl. Let's go. 1151 01:24:48,952 --> 01:24:51,085 Go ahead. 1152 01:24:52,434 --> 01:24:53,914 You too. Get out of here. 1153 01:25:05,448 --> 01:25:06,753 You with him? 1154 01:25:06,840 --> 01:25:07,972 Yes. 1155 01:25:08,059 --> 01:25:09,495 Run along, sweetheart. 1156 01:25:11,193 --> 01:25:12,281 Ah! 1157 01:25:13,325 --> 01:25:15,153 Not you. 1158 01:25:15,240 --> 01:25:16,850 Rach. 1159 01:25:16,937 --> 01:25:19,114 Don't worry about her. Just open the bag. 1160 01:25:20,898 --> 01:25:22,552 Rach. 1161 01:25:22,639 --> 01:25:23,987 Where you going? 1162 01:25:24,075 --> 01:25:27,339 I said open the fucking bag. 1163 01:25:28,775 --> 01:25:29,907 Why? 1164 01:25:39,351 --> 01:25:40,787 Make sure it's all there. 1165 01:26:23,656 --> 01:26:24,657 Oh! 1166 01:26:31,403 --> 01:26:32,925 Oh, yeah. 1167 01:26:33,013 --> 01:26:35,102 Yes, listen we got the shipment back. 1168 01:26:40,456 --> 01:26:43,154 I'm not going with you. 1169 01:26:49,726 --> 01:26:52,119 I'm not going with you, Vic. 1170 01:26:56,646 --> 01:26:58,213 Oh, baby. 1171 01:27:33,726 --> 01:27:34,945 We good? 1172 01:27:40,733 --> 01:27:42,648 Get him the fuck out of here. 1173 01:27:50,612 --> 01:27:51,875 No. 1174 01:27:53,268 --> 01:27:54,356 No. 1175 01:28:25,169 --> 01:28:27,780 What the fuck? It's some fucking bullshit. 1176 01:28:27,867 --> 01:28:29,391 This is fucking bullshit. 1177 01:28:32,655 --> 01:28:33,960 Huh? 1178 01:28:40,053 --> 01:28:41,272 What the fuck. 1179 01:28:43,753 --> 01:28:45,494 What the fuck is this? 1180 01:28:45,581 --> 01:28:48,496 Motherfucker... he's missing 100 grand. 1181 01:28:48,584 --> 01:28:50,847 He's fucked us! 1182 01:29:25,184 --> 01:29:27,013 ♪ In the moment ♪ 1183 01:29:27,100 --> 01:29:31,714 ♪ I was just like anyone else ♪ 1184 01:29:31,800 --> 01:29:35,848 ♪ Not all I could be ♪ 1185 01:29:37,675 --> 01:29:40,809 ♪ Just the model Hope of warmth ♪ 1186 01:29:40,897 --> 01:29:43,769 ♪ Like everyone else ♪ 1187 01:29:43,856 --> 01:29:45,902 ♪ In an ark around ♪ 1188 01:29:45,989 --> 01:29:49,775 ♪ The "What will be will be" ♪ 1189 01:30:03,659 --> 01:30:05,704 - Hello? - Christine? 1190 01:30:05,791 --> 01:30:07,053 Who's this? 1191 01:30:12,318 --> 01:30:13,799 I'm Rachel. 1192 01:30:16,323 --> 01:30:18,456 I'm a friend of Freddy's. 1193 01:30:18,543 --> 01:30:20,893 He's dead, isn't he? 1194 01:30:20,980 --> 01:30:22,895 He asked me to tell you a story. 1195 01:30:22,982 --> 01:30:25,637 ♪ Any day now ♪ 1196 01:30:25,724 --> 01:30:28,553 ♪ All this could go down ♪ 1197 01:30:28,639 --> 01:30:31,904 ♪ But I'll go ♪ 1198 01:30:31,991 --> 01:30:36,255 ♪ Where you'll be ♪ 1199 01:30:38,911 --> 01:30:41,523 ♪ And the holy dove would fly ♪ 1200 01:30:41,610 --> 01:30:45,048 ♪ Right into ya, babe ♪ 1201 01:30:45,135 --> 01:30:46,702 ♪ And only dark ♪ 1202 01:30:46,789 --> 01:30:50,967 ♪ Could spotlight me ♪ 1203 01:30:51,054 --> 01:30:55,710 ♪ Only dumb luck got me Clipped to ya, babe ♪ 1204 01:30:55,798 --> 01:30:57,713 ♪ I'm honey'd up ♪ 1205 01:30:57,800 --> 01:31:01,891 ♪ Like a bumblebee ♪ 1206 01:31:01,978 --> 01:31:03,936 ♪ I'm honey'd up ♪ 1207 01:31:04,023 --> 01:31:08,245 ♪ Like a bumblebee ♪ 1208 01:31:08,332 --> 01:31:09,768 ♪ I'm honey'd up ♪ 1209 01:31:09,855 --> 01:31:14,338 ♪ Just like a bumblebee ♪ 1210 01:31:14,425 --> 01:31:16,601 ♪ I'm honey'd up ♪ 1211 01:31:16,688 --> 01:31:22,215 ♪ Like a bumblebee ♪ 1212 01:31:22,302 --> 01:31:24,304 ♪ And the nightbird warns ya ♪ 1213 01:31:24,391 --> 01:31:28,744 ♪ Don't try anyone else ♪ 1214 01:31:28,831 --> 01:31:31,921 ♪ Than who you should be ♪ 1215 01:31:34,227 --> 01:31:36,186 ♪ But in the morning ♪ 1216 01:31:36,273 --> 01:31:40,973 ♪ I'm still lost Like everyone else ♪ 1217 01:31:41,059 --> 01:31:42,800 ♪ But you're all hunger ♪ 1218 01:31:42,888 --> 01:31:47,502 ♪ And raw sweet bravery ♪ 1219 01:31:49,982 --> 01:31:51,767 ♪ Any day now ♪ 1220 01:31:51,853 --> 01:31:54,987 ♪ This could be drowned ♪ 1221 01:31:55,074 --> 01:31:57,816 ♪ Any day now ♪ 1222 01:31:57,903 --> 01:32:01,385 ♪ You'll doubt me ♪ 1223 01:32:01,472 --> 01:32:04,083 ♪ Any day now ♪ 1224 01:32:04,170 --> 01:32:06,825 ♪ All this could go down ♪ 1225 01:32:06,912 --> 01:32:10,133 ♪ But I'll go ♪ 1226 01:32:10,219 --> 01:32:14,529 ♪ Where you'll be ♪ 1227 01:32:17,532 --> 01:32:19,142 ♪ And the holy dove ♪ 1228 01:32:19,228 --> 01:32:23,625 ♪ Would fly right into ya Babe ♪ 1229 01:32:23,712 --> 01:32:25,278 ♪ And only dark ♪ 1230 01:32:25,365 --> 01:32:29,500 ♪ Could spotlight me ♪ 1231 01:32:29,587 --> 01:32:34,418 ♪ Only dumb luck Got me clipped to ya, babe ♪ 1232 01:32:34,505 --> 01:32:36,638 ♪ I'm honey'd up ♪ 1233 01:32:36,725 --> 01:32:40,772 ♪ Like a bumblebee ♪ 1234 01:32:47,605 --> 01:32:50,085 ♪ Yeah ♪ 78103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.