Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:03,637
- Previouslyon "Next Level Chef"...
2
00:00:03,704 --> 00:00:04,838
Go! Let's go.
3
00:00:04,905 --> 00:00:07,107
You all have45 minutes to create
4
00:00:07,140 --> 00:00:09,943
a next-level
Chinese-inspired dish.
5
00:00:09,977 --> 00:00:12,779
- I order Chinese.
I don't cook Chinese.
6
00:00:12,880 --> 00:00:14,982
- Some very good disheshere tonight,
7
00:00:15,048 --> 00:00:16,517
but, Pilar, congratulations.
8
00:00:16,583 --> 00:00:17,651
- [screams]
9
00:00:17,751 --> 00:00:18,919
- Go!
10
00:00:18,986 --> 00:00:20,587
- Mark, Chris, you both have
11
00:00:20,621 --> 00:00:22,589
one last chancein this competition.
12
00:00:22,623 --> 00:00:24,024
- This is stressful.
13
00:00:24,091 --> 00:00:26,093
- Which dish
are you going to eliminate?
14
00:00:26,193 --> 00:00:27,661
- The Italian dumpling.
15
00:00:27,728 --> 00:00:29,329
- Unfortunately,
the Italian dumpling
16
00:00:29,429 --> 00:00:30,430
was prepared by Mark.
17
00:00:30,464 --> 00:00:32,032
- Oh, boy.
18
00:00:33,667 --> 00:00:34,701
Tonight...
19
00:00:34,735 --> 00:00:37,838
you'll be cooking
with game meats.
20
00:00:37,871 --> 00:00:39,439
- I don't knowwhat a partridge is
21
00:00:39,473 --> 00:00:41,375
other than it belongs
in a pear tree.
22
00:00:41,475 --> 00:00:43,710
[cheering]
- Game's one of the toughest
23
00:00:43,744 --> 00:00:45,245
animal proteins to cook.
24
00:00:45,979 --> 00:00:47,781
- Get the dishes up, guys.
Platform's here.
25
00:00:47,881 --> 00:00:49,116
- Come on, baby!
26
00:00:49,149 --> 00:00:51,618
- This is one big [bleep] mess.
27
00:00:52,920 --> 00:00:55,956
[rock music]
28
00:00:56,456 --> 00:00:57,558
[bell dings]
29
00:01:00,460 --> 00:01:02,529
[timer rings]
30
00:01:04,965 --> 00:01:07,701
[dramatic music]
31
00:01:07,734 --> 00:01:13,907
♪ ♪
32
00:01:13,941 --> 00:01:16,210
- Welcome back, everybody.
33
00:01:16,310 --> 00:01:17,344
Line up.
34
00:01:18,579 --> 00:01:21,782
Team Ramsay,
we are down a team member.
35
00:01:21,849 --> 00:01:23,784
I do not want to make
a habit of that, got it?
36
00:01:23,851 --> 00:01:25,018
all: Yes, Chef.
37
00:01:25,118 --> 00:01:26,787
- Team Blais, our journey,
38
00:01:26,820 --> 00:01:28,222
it's been
like the platform, huh?
39
00:01:28,288 --> 00:01:29,957
It's had its ups and its downs.
40
00:01:30,023 --> 00:01:30,958
- Mm.
- But we are out
41
00:01:31,024 --> 00:01:32,593
of that basement, finally.
42
00:01:32,626 --> 00:01:33,727
Good work.
both: Thank you, Chef.
43
00:01:33,827 --> 00:01:35,529
- Team Arrington...
- Yes, Chef.
44
00:01:35,629 --> 00:01:37,731
- In the top,
staying on the top.
45
00:01:37,831 --> 00:01:39,132
- Yes, Chef.
46
00:01:39,233 --> 00:01:43,270
- I'm so excited to be
on the top level again today.
47
00:01:43,303 --> 00:01:45,439
I could get used to this.
48
00:01:45,472 --> 00:01:47,074
Can you keep that up today?
49
00:01:47,107 --> 00:01:48,075
both: Yes, Chef.
- Yes, chef.
50
00:01:48,108 --> 00:01:49,543
- Shay, you had a rough time.
51
00:01:49,643 --> 00:01:50,744
- To say the least.
52
00:01:50,844 --> 00:01:53,580
- Just remember,
we're not on Key West time
53
00:01:53,680 --> 00:01:55,883
in these kitchens, right?
- [chuckles]
54
00:01:55,949 --> 00:01:57,818
- Today I just wanna get it
on the platform
55
00:01:57,918 --> 00:02:00,187
without having to display
any athleticism,
56
00:02:00,254 --> 00:02:02,389
because Lord knows
I don't have that.
57
00:02:02,456 --> 00:02:06,026
Timing has been my downfall
this whole competition.
58
00:02:06,059 --> 00:02:08,428
I really wanna proveto my team
59
00:02:08,495 --> 00:02:09,630
that I can do this,
that I won't let
60
00:02:09,696 --> 00:02:11,899
the time get
the best of me again.
61
00:02:12,733 --> 00:02:13,767
- Now...
62
00:02:13,867 --> 00:02:15,102
I told you last time
63
00:02:15,169 --> 00:02:17,304
that things
are about to get wild.
64
00:02:17,838 --> 00:02:22,342
Today, you'll be cooking
with game meats.
65
00:02:22,409 --> 00:02:23,977
- Yes.
- Let's go.
66
00:02:24,077 --> 00:02:26,980
- Game meat
like wild boar, elk,
67
00:02:27,014 --> 00:02:29,449
are not just
for your local hunters.
68
00:02:29,550 --> 00:02:31,418
They're hitting the menus
of high-end restaurants
69
00:02:31,518 --> 00:02:33,654
around the country.
- Game has to be cooked
70
00:02:33,754 --> 00:02:36,557
with the utmost care
and intention.
71
00:02:36,623 --> 00:02:38,792
It can go wrong very quickly.
72
00:02:38,825 --> 00:02:41,328
- And, don't worry, you don't
have to hunt it yourself.
73
00:02:41,428 --> 00:02:42,462
- Thank goodness.
- It'll be right there
74
00:02:42,529 --> 00:02:44,398
for you on the platform.
Briefly.
75
00:02:44,464 --> 00:02:45,732
- [chuckles]
- This will be
76
00:02:45,832 --> 00:02:47,301
your most difficult
challenge yet.
77
00:02:47,334 --> 00:02:48,669
all: Yes, Chef.
78
00:02:48,702 --> 00:02:50,270
- I'm a hunter.
You know, I was taught
79
00:02:50,304 --> 00:02:51,872
whatever you kill, you eat.
80
00:02:51,939 --> 00:02:54,741
So I better nail today.
That's all I gotta say.
81
00:02:54,842 --> 00:02:56,743
- Okay, Team Blais,
thanks to Chris winning
82
00:02:56,844 --> 00:02:58,178
the elimination cook-off,
83
00:02:58,278 --> 00:03:00,113
we're onto that middle level
for the first time.
84
00:03:00,147 --> 00:03:02,015
When that platform comes down,
85
00:03:02,082 --> 00:03:03,951
I wanna see you running
like a startled deer.
86
00:03:04,017 --> 00:03:05,018
- Got it.
both: Yes, Chef.
87
00:03:05,085 --> 00:03:06,486
- Head to the elevator.
Good luck.
88
00:03:06,587 --> 00:03:08,622
- Thank you, Chef.
- You got this, Team Blais.
89
00:03:11,058 --> 00:03:12,860
- No elimination today.
90
00:03:13,827 --> 00:03:15,729
- Middle kitchen!
- All right!
91
00:03:15,829 --> 00:03:18,699
[bell dings]
[cheering]
92
00:03:18,732 --> 00:03:20,968
- I came out of the furnace
in one piece.
93
00:03:21,068 --> 00:03:22,536
I am ready to winthis damn thing.
94
00:03:22,636 --> 00:03:24,738
Hello, beautiful.
95
00:03:24,838 --> 00:03:27,207
- Now, Team Ramsay.
96
00:03:27,307 --> 00:03:28,542
- Yes, sir.
- First time
97
00:03:28,575 --> 00:03:30,177
in the frickin' basement.
98
00:03:30,277 --> 00:03:32,880
Let's make it our last time.
Good luck.
99
00:03:32,946 --> 00:03:33,947
- Yes, Chef.
- Head to the elevator.
100
00:03:33,981 --> 00:03:35,182
Off you go.
- Thank you, Chef.
101
00:03:36,049 --> 00:03:38,151
- Five pack, let's go.
- Five pack.
102
00:03:38,185 --> 00:03:40,587
Basement is not scary.
103
00:03:41,221 --> 00:03:42,389
[bell dings]
104
00:03:42,422 --> 00:03:43,624
Let's go, basement.
- Oh, here we go.
105
00:03:43,690 --> 00:03:44,625
- All right.
- Yes.
106
00:03:44,691 --> 00:03:45,692
- Here we go.
107
00:03:45,792 --> 00:03:47,060
First time in the basement.
108
00:03:47,127 --> 00:03:50,130
- Doors opened and I see
the firehouse.
109
00:03:50,230 --> 00:03:51,665
I see where I learned
how to cook.
110
00:03:51,698 --> 00:03:54,535
And I am not intimidated
by the basement at all.
111
00:03:54,635 --> 00:03:56,103
- I didn't get a cast iron.
112
00:03:56,203 --> 00:03:57,471
- They got this
at the Goodwill.
113
00:03:57,538 --> 00:03:58,672
- I can't believe
I have to make a meal
114
00:03:58,739 --> 00:04:01,008
for Gordon Ramsay
in this kitchen.
115
00:04:01,108 --> 00:04:02,009
All the tools look likethey've been
116
00:04:02,109 --> 00:04:03,443
chewed on by my dog.
117
00:04:03,544 --> 00:04:04,778
This is hideous.
118
00:04:04,811 --> 00:04:06,313
- All right, team.
119
00:04:06,380 --> 00:04:08,682
Last time, Pilar's dish
took us to the top spot,
120
00:04:08,782 --> 00:04:10,651
which means we're staying
at the top today.
121
00:04:10,751 --> 00:04:12,586
Congratulations.
122
00:04:12,653 --> 00:04:15,222
Please head to the elevator,
and I will meet you shortly.
123
00:04:15,255 --> 00:04:17,157
both: Thank you, Chef.
- Good luck, guys.
124
00:04:17,224 --> 00:04:19,593
- Let's go, baby.
Back at the top. Let's do it.
125
00:04:19,626 --> 00:04:21,495
[clapping]
On the top, baby.
126
00:04:21,595 --> 00:04:23,263
- Feels good to be home.
- Let's go.
127
00:04:23,330 --> 00:04:25,065
- Whoo!
- Let's go.
128
00:04:26,900 --> 00:04:28,669
[cheering]
129
00:04:28,702 --> 00:04:29,937
- Let's go, let's go, let's go.
130
00:04:30,037 --> 00:04:32,339
That top kitchen is a dream.
131
00:04:32,439 --> 00:04:34,908
Second time around,
I feel really confident.
132
00:04:34,942 --> 00:04:36,176
I know where everything is.
133
00:04:36,276 --> 00:04:37,377
And if you wannaleave me there
134
00:04:37,477 --> 00:04:38,545
for the restof the competition,
135
00:04:38,645 --> 00:04:39,880
you totally can.
136
00:04:39,913 --> 00:04:41,782
Just a suggestion.
137
00:04:43,283 --> 00:04:44,418
- Here we go.
138
00:04:44,518 --> 00:04:45,719
[clears throat]
139
00:04:45,752 --> 00:04:47,588
[applause]
Let's go, guys.
140
00:04:47,654 --> 00:04:48,956
- Whoo-whoo!
- We're goin' up top.
141
00:04:48,989 --> 00:04:50,757
- Okay, listen.
There's gonna be
142
00:04:50,791 --> 00:04:52,025
all sorts of game on there.
143
00:04:52,125 --> 00:04:54,561
It needs aromats--
thyme, rosemary, garlic.
144
00:04:54,628 --> 00:04:56,063
It needs that.
both: Yes, Chef.
145
00:04:56,163 --> 00:05:00,067
- Okay? I do not like having
Richard Blais above me.
146
00:05:00,167 --> 00:05:01,935
and Nyesha Arrington
on top of him.
147
00:05:01,969 --> 00:05:04,304
We gotta get out of here, okay?
both: Yes, Chef.
148
00:05:05,272 --> 00:05:06,773
[elevator dings]
[cheering]
149
00:05:06,874 --> 00:05:08,108
- All right, let's go,
Team Blais.
150
00:05:08,141 --> 00:05:09,676
Feelin' good?
- Giddy. Giddy. Giddy.
151
00:05:09,743 --> 00:05:11,378
- Great. I love it.
I love the energy.
152
00:05:11,478 --> 00:05:13,547
All four of you,
you're fantastic cooks.
153
00:05:13,580 --> 00:05:15,249
- Thank you, Chef.
- We have the best team here.
154
00:05:15,349 --> 00:05:16,750
Let's get out of the middle
and let's get to the top.
155
00:05:16,783 --> 00:05:17,751
- Let's go back to the top.
156
00:05:17,784 --> 00:05:18,785
- The lighting's great
up there.
157
00:05:18,819 --> 00:05:20,187
- I know. I love it.
- [laughs]
158
00:05:21,288 --> 00:05:23,156
- Let's go!
- Whaa!
159
00:05:23,223 --> 00:05:24,825
Eso!
160
00:05:24,858 --> 00:05:26,226
- Amazing.
I love the energy, Team.
161
00:05:26,293 --> 00:05:28,028
- Let's go, guys.
- Carry that to your dishes.
162
00:05:28,061 --> 00:05:29,062
[together] Yes, Chef.
163
00:05:29,096 --> 00:05:30,531
- Game is one of the toughest
164
00:05:30,631 --> 00:05:32,266
animal proteins to cook.
165
00:05:32,299 --> 00:05:33,734
It feels good to cook
in this kitchen.
166
00:05:33,834 --> 00:05:35,435
You get first pick
of ingredients.
167
00:05:35,469 --> 00:05:37,304
And you get to workwith the best equipment.
168
00:05:37,404 --> 00:05:39,873
- Three, two, one...
all: Team Nyesha!
169
00:05:39,940 --> 00:05:41,175
- Okay, let's go!
[applause]
170
00:05:41,275 --> 00:05:43,310
- Nyesha, we're coming for you
up there, girl.
171
00:05:43,343 --> 00:05:44,578
Standby.
172
00:05:44,678 --> 00:05:45,879
- Let's beat Gordon and Richard
down there, okay?
173
00:05:45,913 --> 00:05:47,147
- I'm gettin' over there today,
baby.
174
00:05:47,214 --> 00:05:49,550
- Use that 6'6" God gave you.
- Yeah, I got to.
175
00:05:49,583 --> 00:05:51,485
[hydraulics whirring]
- All right, guys,
176
00:05:51,552 --> 00:05:52,586
here it comes.
177
00:05:53,754 --> 00:05:54,955
Go!
178
00:05:54,988 --> 00:05:56,423
- Let's go, let's go, let's go.
179
00:05:56,523 --> 00:05:58,759
- Game meats. It's game on.
180
00:05:58,792 --> 00:06:01,295
I would never cookwith any game meats at all.
181
00:06:01,361 --> 00:06:02,829
Where I come from,
we don't have those
182
00:06:02,896 --> 00:06:04,064
in the grocery store.
183
00:06:04,097 --> 00:06:05,899
- Make sure you grab
the protein you want.
184
00:06:05,933 --> 00:06:07,668
- I'm happythat I get first pick
185
00:06:07,734 --> 00:06:09,369
so I can kind of strategizein my mind
186
00:06:09,469 --> 00:06:10,871
do I wanna go with, you know,
like, a bird,
187
00:06:10,904 --> 00:06:12,973
like pheasant or ostrich,
188
00:06:13,073 --> 00:06:15,876
or do I wanna go red meat,
like, a elk or an antelope.
189
00:06:15,943 --> 00:06:18,011
- Think about fall.
Think about flavor.
190
00:06:18,111 --> 00:06:20,414
- But my eyes light up.
I see a beautiful squab.
191
00:06:20,514 --> 00:06:22,983
I know, if cooked properly,it could be a showstopper.
192
00:06:23,016 --> 00:06:24,051
- Guys...
- Garlic!
193
00:06:24,151 --> 00:06:25,185
- That's the only garlic.
- Five...four...
194
00:06:25,219 --> 00:06:26,186
- What do you need?
What do you need?
195
00:06:26,220 --> 00:06:27,487
[indistinct]
- Three...two...
196
00:06:27,588 --> 00:06:29,957
one.
[hydraulics whirring]
197
00:06:30,023 --> 00:06:31,425
Get back to your station.
198
00:06:31,491 --> 00:06:32,960
Think about your dish.
199
00:06:33,026 --> 00:06:35,062
- All right, here we go.
When it's green, it's go time.
200
00:06:35,128 --> 00:06:36,730
Let's go!
[hydraulics whirring]
201
00:06:37,531 --> 00:06:38,699
Grab a protein.
202
00:06:38,799 --> 00:06:40,734
- I--I'm lookin'
and I see partridge.
203
00:06:40,834 --> 00:06:42,903
- We have some great
ingredients up here.
204
00:06:43,003 --> 00:06:43,904
- And I'm like--
I don't know
205
00:06:44,004 --> 00:06:45,072
what a partridge is
206
00:06:45,138 --> 00:06:47,107
other than it belongs
in a pear tree.
207
00:06:47,140 --> 00:06:48,942
- 15 seconds.
Do you have a protein?
208
00:06:49,042 --> 00:06:50,744
Do you have veg?
209
00:06:50,844 --> 00:06:51,945
- [groans]
- Fresh juniper berries
210
00:06:52,045 --> 00:06:53,180
even if it's just for garnish.
211
00:06:53,280 --> 00:06:54,181
- That's--[groans]
both: Oh, oh!
212
00:06:54,281 --> 00:06:56,083
- Oh, hey
- Keep droppin' it!
213
00:06:56,149 --> 00:06:58,285
all: Oh!
- Keep it comin'!
214
00:06:58,352 --> 00:06:59,520
- I need an onion.
215
00:06:59,553 --> 00:07:01,221
- I see ostrich filet.
216
00:07:01,255 --> 00:07:02,256
I recognize "filet,"
217
00:07:02,322 --> 00:07:03,423
so, I mean, I'ma grab that.
218
00:07:03,457 --> 00:07:04,791
- Right here, right here.
- Five, four,
219
00:07:04,858 --> 00:07:06,260
- Thank you, thank you.
- Three, two...
220
00:07:06,326 --> 00:07:07,694
if you can grab it, it's yours.
221
00:07:07,728 --> 00:07:09,296
- I grabbed too many herbs.
222
00:07:09,363 --> 00:07:11,932
But you want some fresh herbs
with these wild meats
223
00:07:12,032 --> 00:07:13,166
'cause, you know,
they're in the wild
224
00:07:13,267 --> 00:07:14,902
and you want
a nice little seasoning.
225
00:07:14,935 --> 00:07:17,037
- My God.
- What did we leave down there?
226
00:07:17,104 --> 00:07:18,672
- Standby, guys.
And go!
227
00:07:18,705 --> 00:07:21,141
Let's go, let's go! Come on.
Let's go.
228
00:07:21,208 --> 00:07:23,677
- Definitely don't wanna seealligator comin' my way.
229
00:07:23,744 --> 00:07:25,345
You know? It's one of
the hardest proteins
230
00:07:25,379 --> 00:07:26,480
to cook.
- Guys, protein.
231
00:07:26,547 --> 00:07:27,447
Where's the protein?
I need protein.
232
00:07:27,548 --> 00:07:28,448
- On top. On top.
233
00:07:28,549 --> 00:07:29,716
- Suddenly I see the pheasant.
234
00:07:29,783 --> 00:07:31,418
It looks like a little chicken,
235
00:07:31,518 --> 00:07:33,253
so I'm just gonna assume
that it tastes
236
00:07:33,353 --> 00:07:34,621
like a little chicken.
237
00:07:34,655 --> 00:07:38,392
- Five, four, three two...
- Whoops.
238
00:07:38,425 --> 00:07:40,093
- One. Grab, grab, grab.
239
00:07:40,194 --> 00:07:42,062
- Chef, well done.
- [laughs]
240
00:07:42,095 --> 00:07:43,997
- [laughs]
- [squeals]
241
00:07:44,064 --> 00:07:45,265
- Vinny, is there
anything left?
242
00:07:45,299 --> 00:07:46,333
- [chuckles]
243
00:07:46,433 --> 00:07:48,435
- 45 minutes start now, guys,
yes?
244
00:07:48,468 --> 00:07:50,037
all: Yes, Chef.
- Let's go.
245
00:07:50,070 --> 00:07:51,471
- Chef, I might have stained
our apron,
246
00:07:51,538 --> 00:07:53,240
but it was for--
for good reasons.
247
00:07:53,273 --> 00:07:54,942
- Amazing. Grand.
Protein, what'd you get?
248
00:07:55,042 --> 00:07:56,109
- I got elk.
249
00:07:56,143 --> 00:07:57,845
- Elk made it
all the way down here?
250
00:07:57,911 --> 00:07:59,513
- So you got
the sesame ground elk.
251
00:07:59,580 --> 00:08:00,747
You doin', like,
a sort of game meat ball?
252
00:08:00,814 --> 00:08:02,216
Where are we goin'?
- Yes.
253
00:08:02,249 --> 00:08:05,018
Albondigas
with a berry jus.
254
00:08:05,085 --> 00:08:06,420
- I love that idea.
255
00:08:06,486 --> 00:08:08,455
- The point of me coming here
was to prove to myself
256
00:08:08,522 --> 00:08:11,258
that I'm actually the badass
that I say that I am.
257
00:08:11,291 --> 00:08:13,060
And I think I'm doin'
a pretty good job.
258
00:08:13,126 --> 00:08:14,328
- I love the idea
of the meatballs.
259
00:08:14,428 --> 00:08:15,729
- Thank you.
- Think about
260
00:08:15,829 --> 00:08:17,130
your presentation, yes?
- Thank you, Chef.
261
00:08:17,231 --> 00:08:19,099
If I'm gonna take thisall the way to the end
262
00:08:19,166 --> 00:08:20,467
and be the Next Level Chef,
263
00:08:20,534 --> 00:08:21,902
I'll have to bring my bestevery day.
264
00:08:21,969 --> 00:08:23,237
I got this.
265
00:08:23,303 --> 00:08:24,371
- Right, Vinny,
what did you get?
266
00:08:24,471 --> 00:08:26,306
- [chuckles] Everything.
- Well done.
267
00:08:26,340 --> 00:08:29,109
- I am gonna make some
fire alligator nuggets today.
268
00:08:29,142 --> 00:08:32,746
I've never touched, seen,
269
00:08:32,779 --> 00:08:35,549
eaten alligator in my life.
Never.
270
00:08:35,582 --> 00:08:38,185
There's not many of thosein Massachusetts.
271
00:08:38,218 --> 00:08:39,853
If you see one,
please call the police.
272
00:08:39,953 --> 00:08:42,856
- With the nuggets--
- I'm gonna do a batter.
273
00:08:42,956 --> 00:08:44,424
I use buttermilk, egg...
- Mm-hmm.
274
00:08:44,491 --> 00:08:45,459
- Dip.
- Nice.
275
00:08:45,559 --> 00:08:46,894
- Flour again.
- Yeah, a good--
276
00:08:46,994 --> 00:08:48,996
bloody good way of keepin'
them nice and moist.
277
00:08:49,062 --> 00:08:51,131
- All in know isalligator tastes like chicken.
278
00:08:51,231 --> 00:08:53,033
If you batter it and fry it,
279
00:08:53,066 --> 00:08:54,535
you are gonna win all day long.
280
00:08:54,635 --> 00:08:56,270
- You hunt, right?
- Yes.
281
00:08:56,303 --> 00:08:57,671
- How old were you
when you first started hunting?
282
00:08:57,704 --> 00:08:59,606
- I started first hunting
when I was 12 years old, Chef.
283
00:08:59,673 --> 00:09:01,575
- Wow.
- And I have about 200 pounds
284
00:09:01,642 --> 00:09:02,976
of venison sittin'
in my freezer right now.
285
00:09:03,043 --> 00:09:05,579
If I don't do well
in this challenge,
286
00:09:05,646 --> 00:09:07,681
I am going to hear it forever.
287
00:09:07,781 --> 00:09:09,983
- Good luck.
- We got this, guys.
288
00:09:10,017 --> 00:09:10,984
Let's push.
- [sighs] Okay.
289
00:09:11,018 --> 00:09:12,186
All right, you got this.
290
00:09:12,219 --> 00:09:13,687
How do I cook rabbit?
291
00:09:13,787 --> 00:09:15,689
- Oh, I got tongs
with one tong.
292
00:09:15,789 --> 00:09:17,724
My tong is not tongin'.
293
00:09:17,824 --> 00:09:18,725
- All right, young man,
what did you grab?
294
00:09:18,825 --> 00:09:20,127
- Oh, I grabbed, uh, boar.
295
00:09:20,227 --> 00:09:22,296
I have never cooked with boar.
I've never seen boar.
296
00:09:23,363 --> 00:09:24,898
I don't know, really,
why I grabbed it.
297
00:09:24,965 --> 00:09:27,634
- I'm amazed that wild boar
came down this far, by the way.
298
00:09:27,701 --> 00:09:28,969
It's a premiere ingredient.
299
00:09:29,069 --> 00:09:30,938
- Definitely didn't know
that wild boar
300
00:09:31,038 --> 00:09:32,306
was apparently
a really good meat.
301
00:09:32,372 --> 00:09:34,541
- The secret in that wild boar
is lettin' it rest.
302
00:09:34,575 --> 00:09:36,543
The sear needs to be gentle
and it needs to be basted.
303
00:09:36,577 --> 00:09:38,612
Any aromats?
Any thyme, rosemary, garlic?
304
00:09:38,712 --> 00:09:40,113
- Uh, we have fennel.
305
00:09:40,147 --> 00:09:41,748
Little bit of these herbs
right here.
306
00:09:41,782 --> 00:09:43,417
- I said grab
the thyme or rosemary.
307
00:09:43,517 --> 00:09:45,953
There's lots of it
on that platform. No?
308
00:09:45,986 --> 00:09:47,054
I don't like losing.
309
00:09:47,154 --> 00:09:48,689
I don't like being
in the basement.
310
00:09:48,789 --> 00:09:51,625
Young Preston needs guidance.
311
00:09:51,658 --> 00:09:52,893
The guy can cook,
312
00:09:52,993 --> 00:09:55,596
but this is where we needto up our game.
313
00:09:55,662 --> 00:09:57,231
He needs to riseabove the competition.
314
00:09:57,264 --> 00:09:59,433
Losing's not
in my culinary vocabulary.
315
00:09:59,466 --> 00:10:00,634
Let's go, guys.
316
00:10:00,701 --> 00:10:01,869
We want to get
out of this basement.
317
00:10:01,902 --> 00:10:03,036
Let's go.
- Oui, Chef.
318
00:10:03,070 --> 00:10:04,304
- Absolutely, Chef.
319
00:10:06,340 --> 00:10:08,275
- Wild game.
- Yay!
320
00:10:08,308 --> 00:10:10,344
- It's game night. Oh, baby.
321
00:10:10,444 --> 00:10:12,479
- Oh, yes.
Oh, come to daddy.
322
00:10:12,513 --> 00:10:13,547
All the herbs. Yes.
323
00:10:13,647 --> 00:10:15,115
Oh, I'm feelin' so good.
324
00:10:15,148 --> 00:10:17,017
- Mehreen, what did we grab?
- I got duck breast.
325
00:10:17,117 --> 00:10:18,218
And I'm very excited
about that.
326
00:10:18,318 --> 00:10:19,353
- Yes.
- I'm gonna crust it
327
00:10:19,419 --> 00:10:20,387
in garam masala,
328
00:10:20,487 --> 00:10:22,022
do a turnip
and truffle puree.
329
00:10:22,122 --> 00:10:23,657
- Okay.
- Garam masala?
330
00:10:23,757 --> 00:10:25,225
That's gonna be perfect.
- My mom made it
331
00:10:25,325 --> 00:10:26,360
for my wedding favors,
actually.
332
00:10:26,393 --> 00:10:27,361
- Are you serious?
- Yeah.
333
00:10:27,427 --> 00:10:28,495
- Oh, my gosh.
- Yeah.
334
00:10:28,595 --> 00:10:29,830
- Well, we didn't know
each other yet,
335
00:10:29,897 --> 00:10:31,365
so I'm not offended
that I didn't get an invite.
336
00:10:31,431 --> 00:10:33,100
- I love my mom's
garam masala so much,
337
00:10:33,200 --> 00:10:35,569
but this is the first time
I've made it myself.
338
00:10:35,636 --> 00:10:37,905
We had tons of whole spices
in our house.
339
00:10:38,005 --> 00:10:39,106
And our house smelled
like garam masala
340
00:10:39,206 --> 00:10:40,240
for a very long time.
- All right, well,
341
00:10:40,274 --> 00:10:41,308
if there's any left,
I'm gonna grab
342
00:10:41,408 --> 00:10:42,743
a little taste
for dinner later.
343
00:10:42,843 --> 00:10:45,112
- I feel destiny
coming full-circle.
344
00:10:45,212 --> 00:10:46,914
Thinking about how proudmy mom would be
345
00:10:47,014 --> 00:10:48,515
watching me cook their dish
346
00:10:48,582 --> 00:10:50,083
that I've never made before,
347
00:10:50,117 --> 00:10:51,718
is letting me knowthat I can do it.
348
00:10:51,752 --> 00:10:53,554
- Remember, we can go up
or we can go down.
349
00:10:53,654 --> 00:10:55,556
- We're not going down again.
I don't like it.
350
00:10:55,622 --> 00:10:57,724
- All right, Tini,
nothin' teeny about you.
351
00:10:57,758 --> 00:11:00,227
So polenta's cooking.
You got ostrich filet.
352
00:11:00,327 --> 00:11:01,461
- Yes.
- This sounds
353
00:11:01,495 --> 00:11:02,462
like a restaurant dish.
354
00:11:02,496 --> 00:11:03,664
Have you cooked ostrich before?
355
00:11:03,697 --> 00:11:04,998
- No.
- Okay.
356
00:11:05,065 --> 00:11:06,466
- I've never cookedwith ostrich at all.
357
00:11:06,500 --> 00:11:08,001
Never even tasted ostrich.
358
00:11:08,068 --> 00:11:09,670
But that has notstopped me before.
359
00:11:09,703 --> 00:11:12,239
I haven't cooked
half the stuff I've made here.
360
00:11:12,272 --> 00:11:14,708
And I've came out
with some pretty bomb dishes.
361
00:11:15,475 --> 00:11:17,044
- I have cooked
a lot of ostrich before.
362
00:11:17,110 --> 00:11:18,111
- Okay.
- My first job
363
00:11:18,178 --> 00:11:19,313
was at a restaurant that,
for some reason,
364
00:11:19,346 --> 00:11:21,215
signature dish was ostrich.
365
00:11:21,315 --> 00:11:22,683
Super, super lean.
366
00:11:22,749 --> 00:11:24,318
I know, it's an ostrich.
You think it's a bird.
367
00:11:24,351 --> 00:11:26,320
You can serve it mid-rare.
368
00:11:26,353 --> 00:11:27,921
- I'm fine with cooking
unfamiliar meats.
369
00:11:27,988 --> 00:11:29,456
- [chuckles]
370
00:11:29,556 --> 00:11:31,959
- Okay. There we go.
The key with the game meats
371
00:11:31,992 --> 00:11:34,027
is overcooking
is the big, big dreadful thing.
372
00:11:34,061 --> 00:11:35,262
Toughest challenge we've seen.
373
00:11:35,362 --> 00:11:36,430
There you go, Tini,
get after it.
374
00:11:36,463 --> 00:11:37,631
- Here we go.
375
00:11:38,599 --> 00:11:39,633
- Come on, guys.
376
00:11:39,666 --> 00:11:41,435
Let's keep
our team up here, yes?
377
00:11:41,468 --> 00:11:43,103
all: Yes, Chef.
- Pilar, how you doin?
378
00:11:43,203 --> 00:11:44,671
- Feelin' good, Chef.
379
00:11:44,771 --> 00:11:46,707
- Let's get a little more color
on your guinea fowl.
380
00:11:46,807 --> 00:11:48,308
You want that beautiful,
crispy skin.
381
00:11:48,408 --> 00:11:49,676
- Yes, Chef.
382
00:11:49,743 --> 00:11:51,211
- Next-level dish.
Next-level dish.
383
00:11:51,278 --> 00:11:52,212
Next-level dish.
- Let's go.
384
00:11:52,279 --> 00:11:53,247
How you doin' Nuri?
385
00:11:53,280 --> 00:11:54,515
- Doin' good, Chef.
I'm happy.
386
00:11:54,548 --> 00:11:55,916
- What protein did you grab.
387
00:11:55,949 --> 00:11:57,551
- Uh, I grabbed a squab, Chef.
- Okay, perfect.
388
00:11:57,651 --> 00:11:59,520
- I'm gonna do
a lollipop confit, the legs.
389
00:11:59,586 --> 00:12:01,121
- Beautiful.
390
00:12:01,154 --> 00:12:03,223
- Being a professional chef,I feel like I really have
391
00:12:03,290 --> 00:12:04,825
to let that shineand let that show.
392
00:12:04,892 --> 00:12:06,994
So I have to doeverything in my power
393
00:12:07,027 --> 00:12:08,095
to elevate my dish
394
00:12:08,195 --> 00:12:09,696
and to bring it
to that next level.
395
00:12:09,796 --> 00:12:11,665
- You need to get
your legs cooking, okay?
396
00:12:11,698 --> 00:12:13,667
Nex-level dishes come
out of this kitchen, right?
397
00:12:13,700 --> 00:12:14,701
- Heard, Chef. Yes, Chef.
398
00:12:14,801 --> 00:12:16,036
The competition is heatin' up.
399
00:12:16,069 --> 00:12:18,505
And there's 250 grandon the line
400
00:12:18,605 --> 00:12:19,806
and a year mentorship.
401
00:12:19,873 --> 00:12:21,642
I wanna be the Next Level Chef
402
00:12:21,708 --> 00:12:23,343
and give my daughter
the life, you know,
403
00:12:23,443 --> 00:12:24,945
that she deserves to have.
404
00:12:25,045 --> 00:12:26,914
Let's go.
Let's rock and roll, baby.
405
00:12:28,515 --> 00:12:29,616
- 25 minutes left!
406
00:12:29,716 --> 00:12:30,817
- Yes, Chef.
- 25 minutes. Heard.
407
00:12:30,918 --> 00:12:33,020
- Heard, Chef.
- April, be careful.
408
00:12:33,120 --> 00:12:34,021
- Okay.
- Yeah, be careful.
409
00:12:34,121 --> 00:12:35,055
What's the game plan?
410
00:12:35,155 --> 00:12:36,790
- I got venison.
- Amazing.
411
00:12:36,823 --> 00:12:40,460
- I'm going to sear
this venison here.
412
00:12:40,561 --> 00:12:42,763
And we're looking
for, like, a medium,
413
00:12:42,829 --> 00:12:44,431
medium rare on this.
- Yes.
414
00:12:44,498 --> 00:12:46,033
- In day to day,
415
00:12:46,066 --> 00:12:48,235
I'm very confident
in everything that I do.
416
00:12:48,302 --> 00:12:51,038
Since I have beenin this competition,
417
00:12:51,071 --> 00:12:54,875
I have been a completely
different version of myself.
418
00:12:55,909 --> 00:12:58,011
Just been a struggle for me.
419
00:12:58,078 --> 00:13:01,014
But, today,
I have my game face on.
420
00:13:01,114 --> 00:13:03,116
- Okay, let's get
this venison working soon.
421
00:13:03,183 --> 00:13:05,352
- I want to impress
Chef Arrington
422
00:13:05,385 --> 00:13:07,855
and show that
I'm improving as I go.
423
00:13:09,089 --> 00:13:10,657
Oh, shoot.
- You okay, April?
424
00:13:11,992 --> 00:13:14,494
- Are you kidding me?
- April, talk to me.
425
00:13:18,799 --> 00:13:20,501
[dramatic music]
426
00:13:20,601 --> 00:13:21,902
- Chef!
- Put it down.
427
00:13:22,002 --> 00:13:23,337
Just put it down.
Turn the heat off.
428
00:13:24,238 --> 00:13:28,308
- I'm trying to not let
that fire get the best of me.
429
00:13:28,375 --> 00:13:31,512
But, honestly,
I'm freakin' out.
430
00:13:31,545 --> 00:13:34,214
- Don't cook scared, okay?
- Okay.
431
00:13:35,148 --> 00:13:37,417
[dishes clang]
I got my finger.
432
00:13:37,518 --> 00:13:38,519
- Medic!
433
00:13:38,552 --> 00:13:40,087
Step away.
434
00:13:40,153 --> 00:13:42,222
- I wanted to impressChef Arrington.
435
00:13:42,322 --> 00:13:43,857
I'm absolutely overwhelmed.
436
00:13:43,957 --> 00:13:45,225
Just put a bandage on it.
437
00:13:45,325 --> 00:13:47,027
- Wow, I--this is insane.
438
00:13:47,127 --> 00:13:48,996
April's brain is
all over the place.
439
00:13:49,029 --> 00:13:51,565
I need April to bein the next level kitchen,
440
00:13:51,632 --> 00:13:52,799
executing that dish.
441
00:13:52,833 --> 00:13:54,301
Now she's almost takenher finger off.
442
00:13:54,401 --> 00:13:55,302
She's over there
with the medic.
443
00:13:55,402 --> 00:13:56,470
I don't really know
444
00:13:56,570 --> 00:13:58,038
if she's actually gonna
get this done.
445
00:13:58,105 --> 00:14:00,541
Just under 20 minutes left,
guys!
446
00:14:00,641 --> 00:14:01,775
Think about your plates.
447
00:14:03,944 --> 00:14:06,947
- Guys, skill is what wins
today, okay?
448
00:14:07,014 --> 00:14:08,382
- Yes, Chef.
- Skill.
449
00:14:08,415 --> 00:14:09,850
- What do you think, Chef?
- Mmm.
450
00:14:09,950 --> 00:14:12,319
Mmm. Delicious.
- Damn right, Chef.
451
00:14:12,386 --> 00:14:13,987
- Right, what is it? Yes.
- Wild rabbit, Chef.
452
00:14:14,054 --> 00:14:15,088
- Wild rabbit. Good.
453
00:14:15,189 --> 00:14:16,623
Wow. Have you cooked
rabbit before?
454
00:14:16,690 --> 00:14:17,758
- I have not, Chef.
455
00:14:17,824 --> 00:14:19,259
- Okay. Do--
- But I got a protein.
456
00:14:19,359 --> 00:14:20,394
- You know what you're doing,
now, yes?
457
00:14:20,427 --> 00:14:22,863
- Um, yes, Chef.
I'm going to add the legs
458
00:14:22,930 --> 00:14:24,064
into the sauce.
459
00:14:24,097 --> 00:14:26,867
- What's in here?
- I'm gonna make a, um,
460
00:14:26,900 --> 00:14:28,135
mashed potato puree.
- Good.
461
00:14:28,235 --> 00:14:29,469
- I've never cooked rabbit.
462
00:14:29,503 --> 00:14:30,838
I've never tasted rabbit.
463
00:14:30,871 --> 00:14:32,873
I like rabbits,
so I'm kind of sad.
464
00:14:32,940 --> 00:14:34,374
[sighs] Okay.
All right. You got this.
465
00:14:34,474 --> 00:14:35,976
But I'm just gonna have
to make it work.
466
00:14:36,076 --> 00:14:37,477
- Cassie, you gotta move, girl.
467
00:14:37,511 --> 00:14:39,146
But you haven't got
the rabbit loin cooked yet.
468
00:14:39,246 --> 00:14:40,147
Okay? And that needs...
- Right.
469
00:14:40,247 --> 00:14:41,982
- To rest, okay?
- Right, Chef.
470
00:14:42,082 --> 00:14:43,817
- What are these bits for?
- I was gonna add it
471
00:14:43,917 --> 00:14:45,285
to the sauce and I completely
forgot about them.
472
00:14:45,352 --> 00:14:46,820
- Listen, if you--[sighs]
473
00:14:46,920 --> 00:14:48,589
- Should I add that
into the sauce now?
474
00:14:48,655 --> 00:14:49,857
- I thought we said
we were gonna use
475
00:14:49,957 --> 00:14:51,124
the legs of the wild rabbit...
- Yes, Chef.
476
00:14:51,191 --> 00:14:52,392
- To make the sauce.
But you've made the sauce
477
00:14:52,426 --> 00:14:53,560
and forgot the rabbit,
478
00:14:53,594 --> 00:14:55,796
so I'm a little bit lost,
Cassie.
479
00:14:55,829 --> 00:14:57,631
There you go.
And, Cassie, it would help
480
00:14:57,698 --> 00:14:58,799
if you turn the gas on.
481
00:14:58,832 --> 00:14:59,867
- [sighs] It would.
482
00:14:59,967 --> 00:15:01,101
I was trying to multi-task
483
00:15:01,134 --> 00:15:02,302
and I don't knowwhat's going on.
484
00:15:02,369 --> 00:15:05,172
My brain is so clouded
with so many things.
485
00:15:05,272 --> 00:15:06,874
- Is that your potatoes?
- Yes, Chef.
486
00:15:06,907 --> 00:15:09,176
- They're burned. Go.
- Oh, my God.
487
00:15:09,276 --> 00:15:11,378
- You just [bleep] your mash.
- It just seems
488
00:15:11,478 --> 00:15:13,280
like everything is going wrong
at this point.
489
00:15:13,347 --> 00:15:15,849
- This is one big [bleep] mess.
490
00:15:15,949 --> 00:15:17,784
- Just praying that
I'm not the worst dish
491
00:15:17,818 --> 00:15:19,386
because I don't want
to go into elimination.
492
00:15:19,453 --> 00:15:20,621
- Do you have
any more potatoes left?
493
00:15:20,721 --> 00:15:22,489
- I have a few here.
- Damn.
494
00:15:22,589 --> 00:15:23,490
Come on, get them
back in there.
495
00:15:23,590 --> 00:15:25,025
Let's go.
- I got this, Chef.
496
00:15:25,092 --> 00:15:26,460
I'm sorry, Chef.
- Come on.
497
00:15:28,061 --> 00:15:29,029
- Okay, guys,
498
00:15:29,062 --> 00:15:30,497
what goes well with game?
499
00:15:30,597 --> 00:15:33,300
- Fruit.
- Yes, sir. All day.
500
00:15:33,400 --> 00:15:36,336
It's time
for the mid-round mayhem.
501
00:15:37,404 --> 00:15:38,872
Let's go, let's go, let's go.
502
00:15:38,906 --> 00:15:40,073
Grab some fruit!
503
00:15:40,140 --> 00:15:41,175
- What am I gonna dowith this?
504
00:15:41,275 --> 00:15:42,376
I don't wanna waste time
on this fruit.
505
00:15:42,476 --> 00:15:43,911
I don't even like fruit.
506
00:15:43,944 --> 00:15:45,679
- You got apples.
You got apricots.
507
00:15:45,712 --> 00:15:46,914
- Then I see
these dried apricots
508
00:15:46,980 --> 00:15:48,815
and I'm thinking,
"That goes so well
509
00:15:48,916 --> 00:15:51,285
with wild game."
- Look at these pears.
510
00:15:51,351 --> 00:15:52,786
- Figs. Let's go!
511
00:15:52,886 --> 00:15:54,188
What'd you grab? Plum?
- A plum.
512
00:15:54,254 --> 00:15:55,589
- Beautiful, beautiful,
beautiful.
513
00:15:55,622 --> 00:15:58,258
- Let's go!
Plums, cherries, berries!
514
00:15:58,358 --> 00:16:00,060
It's gotta elevate this dish,
all right?
515
00:16:00,160 --> 00:16:01,128
- I'm thinkin' pear.
516
00:16:01,228 --> 00:16:02,863
How do I not go get a pear?
517
00:16:02,896 --> 00:16:05,232
A partridge with pear. Done.
518
00:16:05,299 --> 00:16:07,067
It's like it was handed to me.
519
00:16:07,100 --> 00:16:09,136
- Partridge in a pear tree?
- I got 'em. I'm ahead of you.
520
00:16:09,236 --> 00:16:10,504
- Yes!
- Come on.
521
00:16:10,537 --> 00:16:11,939
- Let's go, let's go, let's go.
522
00:16:12,039 --> 00:16:14,341
- The mid-round drop
is an intense moment.
523
00:16:14,374 --> 00:16:16,577
- Figs all [bleep] day.
- Get what you need.
524
00:16:16,677 --> 00:16:18,312
I wanna see those fruits
with that game.
525
00:16:18,345 --> 00:16:21,048
It's perfect.
- You blink and it's gone.
526
00:16:21,148 --> 00:16:23,183
[hydraulics whirring]
- Let's go, guys. Yes!
527
00:16:23,217 --> 00:16:26,253
[dramatic music]
528
00:16:28,689 --> 00:16:31,859
- Beautiful. Venison tends
to be very lean.
529
00:16:31,959 --> 00:16:34,928
See this? You want
all sides roasted beautifully.
530
00:16:35,028 --> 00:16:36,663
- Chef, you're a gangster.
- I got no feeling in my hand.
531
00:16:36,730 --> 00:16:37,865
I am a gangster.
- Gangster.
532
00:16:37,931 --> 00:16:39,066
- Don't forget that [bleep].
- I love it.
533
00:16:39,132 --> 00:16:40,601
- I am a gangster.
- I will never forget it.
534
00:16:40,667 --> 00:16:41,702
- Pilar, how we doin'?
535
00:16:41,768 --> 00:16:43,237
- Got a lot goin'.
Got a lot workin'.
536
00:16:43,270 --> 00:16:45,205
- Don't forget about your sauce
reducing over there, okay?
537
00:16:45,272 --> 00:16:47,207
- Yes, Chef.
- Let's go, let's go, let's go.
538
00:16:48,775 --> 00:16:50,511
- Smells wild up here
right now.
539
00:16:50,544 --> 00:16:51,912
- Yeah.
- Incredible.
540
00:16:51,979 --> 00:16:53,113
- God, that's good.
541
00:16:53,146 --> 00:16:54,882
- You good?
- I feel really good.
542
00:16:54,948 --> 00:16:56,083
- Come on, Matt.
You got this, baby.
543
00:16:56,149 --> 00:16:57,150
- You gonna make
your mom proud, today?
544
00:16:57,217 --> 00:16:58,485
- Absolutely.
545
00:16:58,552 --> 00:16:59,686
- Well, you're making me proud.
Let's go.
546
00:16:59,753 --> 00:17:01,421
- Thank you.
- Let's go. Chris?
547
00:17:01,455 --> 00:17:03,457
Chris, are we good?
- Yes, we're good.
548
00:17:03,524 --> 00:17:04,858
- Did you just start
cooking that goose?
549
00:17:04,925 --> 00:17:06,293
Is our--is our goose cooked?
550
00:17:06,393 --> 00:17:07,928
- Goose is gonna be cooked
in a good way.
551
00:17:09,096 --> 00:17:10,697
- Chis has gotta cooka whole goose,
552
00:17:10,731 --> 00:17:12,900
and, as usual, he's waiting
till the last minute.
553
00:17:12,966 --> 00:17:15,035
It's brave or insane.
554
00:17:15,102 --> 00:17:17,771
♪ ♪
555
00:17:17,871 --> 00:17:19,506
- Ah!
- Seven minutes left.
556
00:17:19,540 --> 00:17:20,741
- Seven minutes. Heard.
557
00:17:20,841 --> 00:17:21,942
- Make sure this squab
is cooked.
558
00:17:21,975 --> 00:17:23,377
- Yes, Chef.
- What do we have, Chef?
559
00:17:23,477 --> 00:17:24,478
- Buffalo steak.
- Yep.
560
00:17:24,545 --> 00:17:25,512
- I have some potatoes.
561
00:17:25,546 --> 00:17:26,713
I'm making an au poivre sauce.
562
00:17:26,747 --> 00:17:27,714
Sear it--
- Au poivre sauce?
563
00:17:27,781 --> 00:17:28,782
Beautiful.
- Yes, Chef.
564
00:17:28,815 --> 00:17:29,783
- Don't you have
a wedding coming up?
565
00:17:29,816 --> 00:17:30,918
- I do.
566
00:17:30,984 --> 00:17:32,219
Thinkin' of my fiancé today.
- Yeah.
567
00:17:32,319 --> 00:17:33,554
- He loves steak au poivre,
so...
568
00:17:33,587 --> 00:17:34,688
- Beautiful.
- This is for him.
569
00:17:34,788 --> 00:17:35,822
- And you need to win
that cash prize
570
00:17:35,856 --> 00:17:37,391
so you can pay
for this wedding, right?
571
00:17:37,424 --> 00:17:38,492
- He'll be very grateful, yeah.
572
00:17:38,592 --> 00:17:39,826
[chuckles]
- Yes.
573
00:17:39,893 --> 00:17:42,262
- I am making this dish
in honor of my fiancé.
574
00:17:42,296 --> 00:17:45,265
He has been by my sidethrough everything.
575
00:17:45,332 --> 00:17:46,466
I wanna make him proudwith this.
576
00:17:46,533 --> 00:17:48,335
- You don't wanna
overcook this.
577
00:17:48,435 --> 00:17:49,436
And I advise you,
578
00:17:49,469 --> 00:17:50,871
when I say
the platform's here,
579
00:17:50,904 --> 00:17:52,105
the platform is here.
580
00:17:52,206 --> 00:17:53,740
- It's not gonna happen again.
I promise you.
581
00:17:53,841 --> 00:17:55,876
- You can do this.
- Yes, Chef.
582
00:17:55,909 --> 00:17:57,911
- You wanna stay
in this top level kitchen?
583
00:17:57,945 --> 00:17:59,246
- Yes, Chef.
[together] Yes, Chef.
584
00:17:59,313 --> 00:18:01,415
- Cook like it.
Let's go, guys.
585
00:18:02,816 --> 00:18:04,418
- Tucker...
- Chef.
586
00:18:04,451 --> 00:18:06,653
- You're way behind right now.
- Heard, Chef.
587
00:18:06,753 --> 00:18:08,121
I don't get my meatballsquite in the pan
588
00:18:08,222 --> 00:18:09,289
as soon as he would like.
589
00:18:09,389 --> 00:18:11,625
- Let's go.
- But my dish is fire.
590
00:18:11,658 --> 00:18:13,627
That's for sure.
I have no doubts about that.
591
00:18:15,495 --> 00:18:16,630
- I think you put
too much cream in here
592
00:18:16,697 --> 00:18:18,432
this time 'round.
- Okay.
593
00:18:18,498 --> 00:18:21,068
- Now get that through a sieve.
- Yes, Chef.
594
00:18:21,134 --> 00:18:24,071
♪ ♪
595
00:18:24,104 --> 00:18:26,173
- Guys, let's to!
Bring it home.
596
00:18:26,273 --> 00:18:27,341
You okay, Omi?
- Yes.
597
00:18:27,441 --> 00:18:29,109
- Make it nice.
598
00:18:29,142 --> 00:18:31,678
45 seconds, Shay.
- Heard.
599
00:18:31,745 --> 00:18:33,380
- Run, run, run.
600
00:18:33,480 --> 00:18:35,516
- My hands are shakin'.
I'm thinking about time.
601
00:18:35,582 --> 00:18:37,217
Because that platform
602
00:18:37,317 --> 00:18:40,020
is not going up
without my plate today.
603
00:18:40,120 --> 00:18:41,889
- Platform is moving.
604
00:18:41,989 --> 00:18:43,290
You're savin' it to the end,
Chris, man.
605
00:18:43,390 --> 00:18:45,425
You always--man.
606
00:18:45,492 --> 00:18:46,660
- Platform's arrived, guys.
607
00:18:46,760 --> 00:18:47,995
20 seconds to go.
608
00:18:48,061 --> 00:18:50,397
You gotta move, okay?
- Yes, Chef.
609
00:18:50,464 --> 00:18:51,865
- Let's go. Let's go, guys.
610
00:18:51,899 --> 00:18:53,066
Come on, come on.
Cassie, let's go.
611
00:18:53,133 --> 00:18:54,434
Cassie, you gotta go.
612
00:18:54,468 --> 00:18:56,136
Five...let's go!
613
00:18:56,737 --> 00:18:57,838
- You got it. You got it.
Slow down, slow down.
614
00:18:57,871 --> 00:18:59,540
- Go, go, go, go, go.
- You got it.
615
00:18:59,640 --> 00:19:01,775
- Go, go, go.
- [sighs]
616
00:19:01,842 --> 00:19:03,944
- Oh, man.
617
00:19:03,977 --> 00:19:05,546
- Here we go!
618
00:19:07,014 --> 00:19:10,050
Eight, seven, six,
619
00:19:10,150 --> 00:19:12,419
five, four...
- Comin' over. Comin--
620
00:19:12,486 --> 00:19:15,856
- Three, two, one.
- [exhales]
621
00:19:15,923 --> 00:19:18,725
[clapping]
- [sighs, grunts]
622
00:19:18,825 --> 00:19:20,928
- Platform's coming.
Let's go.
623
00:19:21,028 --> 00:19:22,829
Get the dishes up, guys.
Platform's here.
624
00:19:23,497 --> 00:19:25,332
Platform is here.
Let's go, Shay.
625
00:19:25,432 --> 00:19:28,936
Five, four, three, two...
other side, other side.
626
00:19:29,036 --> 00:19:30,504
Other side, other side,
other side.
627
00:19:31,972 --> 00:19:33,707
- Oh, my God. I can't--
- Come on, baby.
628
00:19:34,808 --> 00:19:36,944
- [sighs]
- Come on, baby.
629
00:19:38,145 --> 00:19:40,214
- I know not getting my plateon the platform
630
00:19:40,314 --> 00:19:41,648
is grounds
for elimination round.
631
00:19:41,748 --> 00:19:43,383
How did this happen again?
632
00:19:43,450 --> 00:19:44,985
So I'm in trouble.
633
00:19:45,052 --> 00:19:47,387
I can't believe
this is happening right now.
634
00:19:48,422 --> 00:19:49,857
- [exhales]
635
00:19:55,329 --> 00:19:58,265
[tense music]
636
00:19:58,298 --> 00:20:01,168
♪ ♪
637
00:20:01,268 --> 00:20:02,536
- [exhales]
638
00:20:03,270 --> 00:20:06,540
My heart has never sunkso low.
639
00:20:06,640 --> 00:20:08,876
I am going
straight to elimination.
640
00:20:08,909 --> 00:20:10,644
Do not pass "Go."
641
00:20:10,711 --> 00:20:12,646
No chance I'm gettin'
out of this one.
642
00:20:15,148 --> 00:20:17,551
- Wow, I said,
"Get your game faces on,"
643
00:20:17,584 --> 00:20:19,119
and boy did you need it.
644
00:20:19,152 --> 00:20:22,990
But there are some
beautiful-looking game dishes.
645
00:20:23,023 --> 00:20:24,157
Shall we taste,
Richard and Nyesha?
646
00:20:24,191 --> 00:20:25,192
- Yep.
- Yes.
647
00:20:25,225 --> 00:20:26,593
- Shall we start
with the basement?
648
00:20:26,660 --> 00:20:28,061
Brace yourselves.
649
00:20:29,563 --> 00:20:32,799
This is a alligator nugget
650
00:20:32,833 --> 00:20:35,903
finished with a medley
of the forest
651
00:20:36,003 --> 00:20:38,472
and then a beautiful
quince puree.
652
00:20:38,572 --> 00:20:40,707
♪ ♪
653
00:20:40,807 --> 00:20:43,477
- An alligator nugget?
654
00:20:43,544 --> 00:20:44,678
I mean, it's delicious.
655
00:20:44,711 --> 00:20:45,712
Would I have liked
some ranch dressing?
656
00:20:45,812 --> 00:20:47,881
Sure. But I love these nuggets.
657
00:20:47,915 --> 00:20:50,918
- Amazing way to be progressive
about reinventing the way
658
00:20:50,951 --> 00:20:53,053
alligator can actually
be enjoyed.
659
00:20:53,120 --> 00:20:55,722
- I put my heart and soul
into that dish.
660
00:20:55,756 --> 00:20:58,892
And I knew
that I was gonna kill it today.
661
00:20:58,959 --> 00:21:00,194
- I never thought
I'd be talking
662
00:21:00,294 --> 00:21:02,462
in such a positive manner
with alligator.
663
00:21:02,529 --> 00:21:03,897
I thought
whoever got this tonight
664
00:21:03,997 --> 00:21:05,399
would be going home.
665
00:21:05,465 --> 00:21:07,434
The person who cooked this
is definitely not going home.
666
00:21:07,467 --> 00:21:09,670
They're delicious.
They really are.
667
00:21:09,703 --> 00:21:12,039
This is a roasted pheasant
668
00:21:12,072 --> 00:21:14,842
finished with
a caramelized fig.
669
00:21:14,908 --> 00:21:16,510
- Yeah, I mean, I like
that it's sort of a rustic,
670
00:21:16,577 --> 00:21:18,645
almost homestyle presentation
on it.
671
00:21:18,712 --> 00:21:19,947
- Unfortunately,
it's really searching
672
00:21:20,047 --> 00:21:23,016
for some sort of jus or sauce.
673
00:21:23,116 --> 00:21:26,220
- This is a take on a meatball
with sausage and ground elk.
674
00:21:26,320 --> 00:21:28,355
- Visually,
it's not the prettiest dish.
675
00:21:28,388 --> 00:21:30,390
But it's got Swedish meatball
sort of vibes,
676
00:21:30,457 --> 00:21:32,226
which I think is smart
with elk.
677
00:21:32,326 --> 00:21:34,428
- Meat's undercooked.
The saving grace here
678
00:21:34,528 --> 00:21:36,797
is the sauce
and those cherries,
679
00:21:36,830 --> 00:21:39,867
'cause it is definitely
a winning combination.
680
00:21:39,967 --> 00:21:41,835
This one is wild boar,
681
00:21:41,869 --> 00:21:44,605
sat on a plethora
of vegetables, garnish,
682
00:21:44,638 --> 00:21:45,906
white asparagus.
683
00:21:47,241 --> 00:21:48,609
- To me, the boar's overcooked.
684
00:21:48,675 --> 00:21:51,078
- All I'm getting is
this dried herb flavor
685
00:21:51,111 --> 00:21:53,146
that's really overpowering
this dish.
686
00:21:53,247 --> 00:21:55,249
- It wasn't at all
how I wanted it to come out.
687
00:21:55,315 --> 00:21:56,984
- I'm frustrated
with this individual
688
00:21:57,084 --> 00:21:59,386
because they are so talented.
689
00:21:59,486 --> 00:22:02,556
But, tonight, they did not
bring their A game.
690
00:22:02,623 --> 00:22:04,091
- I know I could have done
way better.
691
00:22:04,191 --> 00:22:06,960
Like, this is not the best dish
I could have produced today.
692
00:22:08,028 --> 00:22:11,198
- This is a wild rabbit
served with sprouts,
693
00:22:11,265 --> 00:22:15,736
white asparagus, and a sort of
creamy, lumpy, mashed potato.
694
00:22:15,836 --> 00:22:18,539
- Looks how it tastes,
just bland and forgettable.
695
00:22:18,639 --> 00:22:20,073
- This is heavily
under-seasoned.
696
00:22:20,140 --> 00:22:21,508
- I'm lost for words.
697
00:22:21,542 --> 00:22:23,443
The mashed potato is awful.
698
00:22:23,510 --> 00:22:24,711
The makings of a great dish,
699
00:22:24,778 --> 00:22:28,182
excuse the pun,
but a rabbit in headlights.
700
00:22:28,282 --> 00:22:29,716
- I know I can do betterthan this.
701
00:22:29,750 --> 00:22:31,084
I don't know
if it was the basement,
702
00:22:31,151 --> 00:22:33,820
but I'm in herejust trying to do my best.
703
00:22:33,921 --> 00:22:36,423
But today just wasn't
a good day for me.
704
00:22:36,990 --> 00:22:37,991
- Richard?
- All right, should we head
705
00:22:38,058 --> 00:22:39,459
on over to the middle?
- Shall we?
706
00:22:39,560 --> 00:22:41,695
- Please.
- We'll start right here
707
00:22:41,795 --> 00:22:45,465
with a pan-roasted
ostrich filet
708
00:22:45,566 --> 00:22:47,601
with a creamy polenta.
709
00:22:47,634 --> 00:22:49,236
- Smart move with the polenta.
710
00:22:49,269 --> 00:22:50,504
This is delicious.
711
00:22:50,604 --> 00:22:52,639
- This is the type of dish
that is comforting.
712
00:22:52,673 --> 00:22:54,741
Right? This is a way
to elevate a game meat.
713
00:22:54,842 --> 00:22:56,610
But it's not presented
too preciously.
714
00:22:56,677 --> 00:22:58,545
I really appreciate that.
Great job.
715
00:22:58,645 --> 00:22:59,880
- It's either go bigor go home.
716
00:22:59,947 --> 00:23:01,782
There is no reason
to doubt me.
717
00:23:01,815 --> 00:23:04,351
- We have here
a pan-roasted goose
718
00:23:04,384 --> 00:23:05,853
with wild mushrooms,
719
00:23:05,953 --> 00:23:08,255
and a beet goat cheese puree.
720
00:23:08,355 --> 00:23:11,992
- Goose is a tough bird
to nail.
721
00:23:12,025 --> 00:23:14,228
It needs to be cooked
more skin-side down,
722
00:23:14,294 --> 00:23:16,496
'cause underneath it's cooked
on the flip-side up.
723
00:23:16,597 --> 00:23:17,898
So that part's gone dry for me.
724
00:23:17,998 --> 00:23:19,333
- I would have loved
to see the skin
725
00:23:19,433 --> 00:23:21,201
a little bit more crispy,
but the potatoes--
726
00:23:21,268 --> 00:23:23,070
the texture of the potatoes
were phenomenal.
727
00:23:23,103 --> 00:23:28,008
- Okay, next up we have
partridge in a pear tree.
728
00:23:28,075 --> 00:23:30,844
So this is a spatchcock
roasted partridge.
729
00:23:30,911 --> 00:23:32,479
- Love the glaze on top.
Beautiful.
730
00:23:32,513 --> 00:23:34,515
- Maybe just a little bit
less cook on the partridge.
731
00:23:34,548 --> 00:23:35,749
But great color.
732
00:23:36,617 --> 00:23:38,819
- We have here
a garam masala-dusted
733
00:23:38,919 --> 00:23:40,287
duck breast.
- Wow.
734
00:23:40,354 --> 00:23:42,122
- With a fig and berry sauce
735
00:23:42,189 --> 00:23:44,958
and a parsnip
black truffle puree.
736
00:23:44,992 --> 00:23:46,760
- It's a really gorgeous plate.
737
00:23:46,793 --> 00:23:48,762
- Wild duck cooked beautifully.
738
00:23:48,829 --> 00:23:51,231
- The puree,
absolutely elegant, velvety,
739
00:23:51,298 --> 00:23:52,432
rich, delicious.
740
00:23:52,466 --> 00:23:55,269
- Garam masala, truffle,
741
00:23:55,369 --> 00:23:58,672
the puree needs to be bottled,
742
00:23:58,772 --> 00:24:01,041
advertised, and sold.
743
00:24:02,276 --> 00:24:04,511
- They wanna bottle it upand sell it?
744
00:24:04,545 --> 00:24:06,413
I actually don't know
what to say.
745
00:24:06,513 --> 00:24:07,881
Sorry. [laughs]
746
00:24:07,948 --> 00:24:11,585
- Delicious.
In fact, [bleep] delicious.
747
00:24:12,519 --> 00:24:14,388
Shall we move
to the top floor?
748
00:24:14,421 --> 00:24:15,789
- Let's.
- Yes, please.
749
00:24:15,822 --> 00:24:19,193
First up is our venison loin,
roasted baby carrots,
750
00:24:19,226 --> 00:24:22,663
fondant potato,
and a butternut squash puree.
751
00:24:23,864 --> 00:24:25,098
- We need to put it
back in the field.
752
00:24:25,199 --> 00:24:26,533
It's raw. What happened?
753
00:24:26,633 --> 00:24:29,870
- So this chef actually had
an accident in the kitchen
754
00:24:29,937 --> 00:24:31,438
and cut themselves.
755
00:24:31,471 --> 00:24:33,040
By the time
they dropped the meat,
756
00:24:33,073 --> 00:24:36,310
it was, uh, a little too late.
- What a shame.
757
00:24:36,376 --> 00:24:38,779
- Besides it being
a carpaccio and raw,
758
00:24:38,879 --> 00:24:40,147
the vegetables
are under-seasoned.
759
00:24:40,247 --> 00:24:42,082
- This competition is
760
00:24:42,149 --> 00:24:45,485
a very difficult playing field.
761
00:24:45,552 --> 00:24:47,788
- You got the makings
of a beautiful fall dish.
762
00:24:47,888 --> 00:24:49,189
It's a dream.
763
00:24:49,223 --> 00:24:51,124
It's a shame it turned
into such a nightmare.
764
00:24:51,925 --> 00:24:54,194
- So, right now, I just wanna
turn around
765
00:24:54,228 --> 00:24:55,996
and run out the back door.
766
00:24:56,029 --> 00:24:59,032
- Next up,
we have the guinea fowl.
767
00:24:59,099 --> 00:25:00,467
Served with an apple salad
768
00:25:00,567 --> 00:25:03,170
with a blueberry port sauce.
769
00:25:03,270 --> 00:25:05,472
- Cooked beautifully.
Crispy skin, moist.
770
00:25:05,506 --> 00:25:09,276
And the puree, the garnish,
it is next-level.
771
00:25:09,343 --> 00:25:11,278
Wow.
- I love the presentation.
772
00:25:11,345 --> 00:25:13,146
It looks like the fruit is
sliced really thin.
773
00:25:13,180 --> 00:25:14,748
Looks like it fell from
the sky.
774
00:25:14,781 --> 00:25:16,250
- Next up we have
a white tail filet
775
00:25:16,350 --> 00:25:18,118
served over a potato puree
776
00:25:18,185 --> 00:25:21,388
with a charred
collard green salad.
777
00:25:22,256 --> 00:25:24,791
- Wow, taste that mash.
That's delicious.
778
00:25:24,825 --> 00:25:27,494
The puree is just to die for.
779
00:25:27,594 --> 00:25:31,598
- Next up we have squab
and a crispy purple potato
780
00:25:31,665 --> 00:25:33,800
with a pan jus.
781
00:25:33,867 --> 00:25:36,203
- Squab is delicious.
782
00:25:36,270 --> 00:25:39,039
Color, temperature,
absolutely nailed.
783
00:25:39,072 --> 00:25:41,008
- I love
the attention to detail,
784
00:25:41,074 --> 00:25:42,576
even Frenching
the leg on the bone.
785
00:25:42,676 --> 00:25:45,112
- I cannot believe
their remarks.
786
00:25:45,179 --> 00:25:47,548
Chef Ramsay, he's like,
"It's delicious."
787
00:25:47,648 --> 00:25:48,982
I feel so good.
788
00:25:49,082 --> 00:25:51,185
- One, two, three, four.
One, two, three, four, five.
789
00:25:52,486 --> 00:25:53,921
- I just don't feel good.
790
00:25:53,954 --> 00:25:54,988
I feel like I look likea [bleep] idiot.
791
00:25:55,055 --> 00:25:56,590
[chuckles]
792
00:25:56,657 --> 00:25:58,192
- What happened?
- I just really wanted
793
00:25:58,225 --> 00:26:00,427
to get an awesome dishon the plate,
794
00:26:00,527 --> 00:26:02,095
dedicate it to my fiancé,
795
00:26:02,162 --> 00:26:05,265
and I totally botched
the landing again.
796
00:26:05,299 --> 00:26:06,500
You just gotta pray.
797
00:26:06,533 --> 00:26:08,969
Because this is just not
how I want to go home.
798
00:26:13,106 --> 00:26:16,143
[dramatic music]
799
00:26:18,345 --> 00:26:21,615
- Unfortunately, this
did not make the platform.
800
00:26:21,715 --> 00:26:23,150
- Damn. What is it?
801
00:26:23,183 --> 00:26:26,053
- Kind of this rustic play
on a bison strip steak.
802
00:26:26,153 --> 00:26:28,255
Delicious peppercorn sauce,
roasted potatoes,
803
00:26:28,355 --> 00:26:30,357
and beautiful Brussel sprouts.
804
00:26:30,424 --> 00:26:31,425
- That's a shame.
'Cause the ingredients
805
00:26:31,491 --> 00:26:33,894
picked there
is a basket of magic.
806
00:26:33,994 --> 00:26:36,330
It's just a shame it didn't
come together properly.
807
00:26:36,430 --> 00:26:39,233
- I'm just very disappointedin myself.
808
00:26:39,266 --> 00:26:40,868
Our team is really talented.
809
00:26:40,934 --> 00:26:43,036
And I hope one of them
could save me
810
00:26:43,070 --> 00:26:44,605
from goinginto the elimination.
811
00:26:44,671 --> 00:26:46,273
I'm not ready to go home.
812
00:26:47,007 --> 00:26:48,876
- That was a tall order.
813
00:26:48,909 --> 00:26:51,111
Some of you brought
your A game.
814
00:26:51,178 --> 00:26:54,715
Some of you were a little bit
deer in headlights.
815
00:26:54,748 --> 00:26:56,750
But, right now,
we need a moment.
816
00:26:56,817 --> 00:26:58,185
Shall we? Nyesha? Richard?
- Yes.
817
00:26:58,285 --> 00:26:59,686
- Sure.
- Thank you.
818
00:26:59,753 --> 00:27:04,858
♪ ♪
819
00:27:07,261 --> 00:27:08,462
- It's okay.
820
00:27:08,495 --> 00:27:10,497
- Uh, I gotta talk
about that garam masala
821
00:27:10,531 --> 00:27:11,899
with that wild duck.
822
00:27:11,965 --> 00:27:13,901
That was exceptional.
823
00:27:13,967 --> 00:27:15,669
- I didn't think I would love
it as much as I did.
824
00:27:15,702 --> 00:27:16,904
It was really,
really impressive.
825
00:27:16,970 --> 00:27:18,238
- Nyesha, the squab.
826
00:27:18,305 --> 00:27:20,307
- It was so perfect.
- Yes.
827
00:27:20,340 --> 00:27:22,342
Every single timehe steps in that kitchen,
828
00:27:22,376 --> 00:27:24,545
he steps in stronger.
- Definitely next-level.
829
00:27:24,611 --> 00:27:25,812
Definitely restaurant-quality.
830
00:27:25,913 --> 00:27:27,114
- Listen, it pains me,
831
00:27:27,147 --> 00:27:29,316
but alligator nuggets?
832
00:27:29,383 --> 00:27:30,784
- Yeah, I know. Big shock.
833
00:27:30,817 --> 00:27:33,620
- Really smart way to cook
such a delicate protein.
834
00:27:33,720 --> 00:27:35,822
- Listen, the good news is,
there are a lot of highlights.
835
00:27:35,856 --> 00:27:37,758
But we do have to talk
about the lowlights.
836
00:27:37,824 --> 00:27:39,626
Cassie, the wild rabbit
837
00:27:39,693 --> 00:27:41,595
was out of her league tonight.- Mm.
838
00:27:41,662 --> 00:27:43,697
- The mashed potato,
she struggled massively.
839
00:27:43,797 --> 00:27:45,098
- Disappointing.
840
00:27:45,199 --> 00:27:46,600
- And then that wild boar...
841
00:27:46,667 --> 00:27:48,869
- Was the toughest, driest
thing that we tasted
842
00:27:48,902 --> 00:27:50,003
across the board.- It was very tough.
843
00:27:50,070 --> 00:27:51,438
- Yeah. It's a good chef.
844
00:27:51,471 --> 00:27:54,274
He knows how to--he's just
doing too many things.
845
00:27:57,544 --> 00:27:58,979
- Nyesha, here's the thing,
I know you had a plate
846
00:27:59,079 --> 00:28:01,381
that missed the platform for
the first time this season,
847
00:28:01,415 --> 00:28:05,219
but that venison was so raw,
it--it was inedible.
848
00:28:05,285 --> 00:28:06,453
You couldn't cut it.
- Absolutely.
849
00:28:06,553 --> 00:28:07,821
- Yeah, but, listen, I mean,
a missed platform
850
00:28:07,855 --> 00:28:08,989
is a missed platform, right?
- Yeah.
851
00:28:09,056 --> 00:28:10,290
- I mean, that's just a no-go.
852
00:28:10,390 --> 00:28:13,026
- No, but that dish was raw.
853
00:28:14,261 --> 00:28:16,096
- To be honest, I would love
854
00:28:16,129 --> 00:28:17,831
to put both of them in
at this point.
855
00:28:19,867 --> 00:28:20,968
- It's okay.
856
00:28:21,702 --> 00:28:24,671
[suspenseful music]
857
00:28:24,705 --> 00:28:27,274
- On the whole,
these dishes were impressive.
858
00:28:27,307 --> 00:28:30,611
But only one can keep
their team safe
859
00:28:30,711 --> 00:28:31,945
from elimination
860
00:28:32,012 --> 00:28:35,182
and move them to that
amazing top level kitchen.
861
00:28:35,249 --> 00:28:37,751
That dish was...
862
00:28:37,784 --> 00:28:38,986
- I'm always the underdog.
863
00:28:39,052 --> 00:28:42,422
Not the fastest guy,
not the best athlete.
864
00:28:42,456 --> 00:28:44,825
But today's my day.
865
00:28:44,892 --> 00:28:48,395
1000% best winning dish today.
We're going to the top again.
866
00:28:50,731 --> 00:28:52,833
- The wild duck.
Congratulations.
867
00:28:52,866 --> 00:28:54,601
- Yes! Let's go.
868
00:28:54,668 --> 00:28:56,403
- Whoo.
- Congratulations, Team Blais.
869
00:28:56,470 --> 00:28:57,838
Well done.
[chuckling]
870
00:28:58,272 --> 00:28:59,706
Well done.
- Thank you, Chef.
871
00:28:59,806 --> 00:29:01,575
I'm so happy!
872
00:29:01,675 --> 00:29:03,510
I feel so proud.
873
00:29:03,577 --> 00:29:04,945
- Go ahead, put your feet up,
874
00:29:04,978 --> 00:29:06,413
and celebrate a job well-done.
875
00:29:06,513 --> 00:29:08,582
- Thank you, Chef.
- Being on this competition
876
00:29:08,615 --> 00:29:11,418
is my opportunityto show my mom
877
00:29:11,485 --> 00:29:13,420
how much of an influenceshe's had on me
878
00:29:13,453 --> 00:29:14,955
when it comes to cooking.
879
00:29:15,022 --> 00:29:17,457
I accurately represented
myself,
880
00:29:17,524 --> 00:29:19,326
my cooking style,and my creativity.
881
00:29:19,426 --> 00:29:20,460
- Thank you so much.
- I don't wanna see--
882
00:29:20,494 --> 00:29:22,062
thank you.
883
00:29:22,095 --> 00:29:23,297
- All right, you know
what that means.
884
00:29:23,363 --> 00:29:25,699
Unfortunately, Gordon, Nyesha,
885
00:29:25,732 --> 00:29:28,135
you'll have to pick
one member from your team
886
00:29:28,235 --> 00:29:30,470
to head into
the elimination cook-off.
887
00:29:30,504 --> 00:29:32,639
I know it's not easy.
Gordon?
888
00:29:32,706 --> 00:29:34,741
- I fully believe that I had
the worst dish on my team.
889
00:29:34,842 --> 00:29:36,143
I hate this feeling.
890
00:29:36,210 --> 00:29:37,611
Like, I don't wanna be putin this position.
891
00:29:37,711 --> 00:29:39,413
And I certainly don't
wanna go home today.
892
00:29:39,513 --> 00:29:41,081
- I know this individual,
going into this cook,
893
00:29:41,148 --> 00:29:45,352
can pull this off
'cause they are competitive.
894
00:29:45,385 --> 00:29:47,187
- I'm freaking out right now.
895
00:29:47,221 --> 00:29:48,388
And I'm just praying
896
00:29:48,455 --> 00:29:50,824
they don't call out my name.
897
00:29:50,858 --> 00:29:53,260
- I'm gonna put...
898
00:29:53,360 --> 00:29:56,129
Cassie in elimination.
899
00:29:56,230 --> 00:29:57,798
That dish
got the better of you.
900
00:29:57,865 --> 00:30:01,802
If I asked you to make
mashed potatoes in 15 minutes,
901
00:30:01,869 --> 00:30:02,803
you would do something
902
00:30:02,870 --> 00:30:04,872
ten times better
than you gave me.
903
00:30:04,905 --> 00:30:06,240
- Something as small
as a potato
904
00:30:06,273 --> 00:30:07,541
costing me the challenge,
905
00:30:07,641 --> 00:30:09,042
this is the nightmare.
906
00:30:09,109 --> 00:30:11,945
- I wanna see you
back at your best.
907
00:30:12,045 --> 00:30:13,680
- I'm gonna put every ounceof energy
908
00:30:13,714 --> 00:30:16,750
I have left in my body
into this dish.
909
00:30:16,817 --> 00:30:18,352
I'm ready to fightfor my place.
910
00:30:18,418 --> 00:30:20,888
- Okay, Nyesha, it's your turn
to choose someone
911
00:30:20,954 --> 00:30:22,956
to head into the elimination.
912
00:30:22,990 --> 00:30:25,192
- There are two dishes
from my kitchen tonight
913
00:30:25,259 --> 00:30:27,394
who deserve to be
in that elimination.
914
00:30:27,461 --> 00:30:29,863
I have one that
didn't make the platform,
915
00:30:29,963 --> 00:30:32,833
and I have one that is
absolutely raw.
916
00:30:32,900 --> 00:30:36,603
- Today should have been
an easy day
917
00:30:36,637 --> 00:30:39,473
for me to have
an really incredibly dish.
918
00:30:39,573 --> 00:30:42,609
It's not all gravy on that
top level. It's not.
919
00:30:42,676 --> 00:30:45,412
- It's gotta be the raw, no?
- It's raw. So raw.
920
00:30:45,479 --> 00:30:49,283
- I cannot tell you how upset
both of these make me.
921
00:30:49,316 --> 00:30:51,718
I'm so bummed out
that his plate
922
00:30:51,785 --> 00:30:53,287
did not make the platform.
923
00:30:53,320 --> 00:30:55,189
But if it doesn't make itto the platform,
924
00:30:55,289 --> 00:30:58,292
not only do you jeopardizeyour dish,
925
00:30:58,358 --> 00:30:59,760
but you actually jeopardize
926
00:30:59,826 --> 00:31:01,795
the creationsof everyone around you.
927
00:31:01,862 --> 00:31:02,930
And, you know,I'm here equally
928
00:31:03,030 --> 00:31:03,931
for both of them,
929
00:31:04,031 --> 00:31:05,933
but how do you consciously put
930
00:31:06,033 --> 00:31:08,435
such a raw piece of meat
on that plate?
931
00:31:08,468 --> 00:31:11,605
I mean, frustrating
is an understatement.
932
00:31:11,672 --> 00:31:13,841
So the person I'm putting
into the elimination is...
933
00:31:13,874 --> 00:31:16,944
♪ ♪
934
00:31:20,747 --> 00:31:22,149
[tense music]
935
00:31:22,182 --> 00:31:24,618
- So the person I'm putting
into the elimination is...
936
00:31:27,921 --> 00:31:29,223
Shay.
937
00:31:29,323 --> 00:31:30,324
Shay, you're a good chef.
938
00:31:30,390 --> 00:31:31,658
Your flavors are impeccable.
939
00:31:31,758 --> 00:31:33,260
It's not enough, though.
940
00:31:33,360 --> 00:31:34,595
- I know, Chef.
- It's two times in a row
941
00:31:34,628 --> 00:31:37,030
that your timing was off.
942
00:31:37,097 --> 00:31:38,599
You need to kick it
into second gear.
943
00:31:38,632 --> 00:31:39,967
- Yes, Chef.
944
00:31:41,235 --> 00:31:43,403
- Cassie, Shay,
both of you will have
945
00:31:43,437 --> 00:31:46,106
one last chance
to save yourselves.
946
00:31:46,206 --> 00:31:48,442
We're taking you
out of the forest.
947
00:31:48,509 --> 00:31:51,078
We're goin' farm to table
948
00:31:51,111 --> 00:31:53,447
with a beautiful rack of lamb.
949
00:31:53,480 --> 00:31:54,648
- [exhales]
950
00:31:55,849 --> 00:31:57,518
- Both of you will have
30 minutes
951
00:31:57,584 --> 00:32:00,988
to make a perfect,
next-level lamb dish.
952
00:32:01,054 --> 00:32:02,990
Cook with intention up there.
It's serious.
953
00:32:03,023 --> 00:32:05,659
D'you got it?
both: Yes, Chef.
954
00:32:05,759 --> 00:32:07,628
- Okay, the rest of you,
say goodbye to your teammate,
955
00:32:07,661 --> 00:32:09,530
head to the elevator.
- Get a game plan.
956
00:32:09,630 --> 00:32:11,031
- Y'all, I love you all.
I got it.
957
00:32:12,799 --> 00:32:14,268
- You did it once.
You're gonna do it again.
958
00:32:14,301 --> 00:32:15,836
All right?
You're gonna kick his butt.
959
00:32:15,869 --> 00:32:18,272
You're gonna do great.
960
00:32:18,305 --> 00:32:20,274
[softly]
You're gonna do great.
961
00:32:20,307 --> 00:32:25,879
♪ ♪
962
00:32:25,913 --> 00:32:27,147
- Cassie, uh, young lady,
963
00:32:27,247 --> 00:32:28,815
you need to bring it.
- Yes, Chef.
964
00:32:28,916 --> 00:32:29,950
- Don't take it lightly.
965
00:32:29,983 --> 00:32:32,553
Multi-task and get in the zone.
966
00:32:33,954 --> 00:32:35,956
- Shay, I'm proud to be
your mentor.
967
00:32:35,989 --> 00:32:38,859
- Thank you, Chef.
- Go up there and win it.
968
00:32:38,959 --> 00:32:40,260
- Absolutely.
- All right.
969
00:32:40,360 --> 00:32:41,795
Both of you, head to
the elevator
970
00:32:41,862 --> 00:32:43,630
and I will see you up there
in the top level kitchen.
971
00:32:43,697 --> 00:32:46,099
- Come on, Cassie. Come on.
You've got this, girl.
972
00:32:46,200 --> 00:32:47,100
- Good luck. Good luck.
- Let's go.
973
00:32:47,201 --> 00:32:49,837
- Focus
- Yes, Chef.
974
00:32:49,903 --> 00:32:54,041
♪ ♪
975
00:32:57,878 --> 00:32:59,112
- [mutters]
976
00:33:01,882 --> 00:33:04,451
- Let's go, guys.
[all cheering]
977
00:33:04,551 --> 00:33:06,653
- Whoo-hoo!
978
00:33:06,753 --> 00:33:07,988
- I'm definitely a competitor.
979
00:33:08,055 --> 00:33:10,224
I know that's why Chef Ramsay
threw me in there.
980
00:33:10,257 --> 00:33:13,026
When it comes down to the wireand it's one-on-one,
981
00:33:13,060 --> 00:33:15,462
I know that that competitive
side of me is gonna come out.
982
00:33:15,495 --> 00:33:17,464
- Hello, my loves.
- Let's go, baby.
983
00:33:17,497 --> 00:33:19,066
- Going into the elimination,
984
00:33:19,099 --> 00:33:20,501
I've got a fire now.
985
00:33:20,601 --> 00:33:22,870
I'm not leaving thiscompetition without a fight.
986
00:33:22,903 --> 00:33:24,404
And I know Cassie
will give me a fight.
987
00:33:25,739 --> 00:33:28,709
[cheers and applause]
- Hey.
988
00:33:28,742 --> 00:33:30,277
How we doin', we doin' good?
989
00:33:30,310 --> 00:33:31,311
- Good.
- Big, big moment
990
00:33:31,345 --> 00:33:32,513
right here, right?
- Yes, Chef.
991
00:33:32,546 --> 00:33:33,914
- Cassie, you've been here
before, right?
992
00:33:33,947 --> 00:33:35,048
- Yes, Chef.
- You think that's gonna
993
00:33:35,115 --> 00:33:36,149
serve you well?
- Yes, Chef.
994
00:33:36,216 --> 00:33:37,684
I think that gives me
an advantage.
995
00:33:37,751 --> 00:33:39,786
- Shay, you've had trouble
making it happen
996
00:33:39,887 --> 00:33:42,189
in 45 minutes,
now you have 30.
997
00:33:42,256 --> 00:33:44,057
- My timing is not gonna be
an issue.
998
00:33:44,157 --> 00:33:45,592
I know I can cook lamb.
999
00:33:45,659 --> 00:33:48,595
Can I cook a whole rack of lamb
in 30 minutes?
1000
00:33:48,662 --> 00:33:49,830
I would be lying if I said
1001
00:33:49,863 --> 00:33:51,999
I wasn't
a little bit nervous here.
1002
00:33:52,032 --> 00:33:53,233
- Deep breath, baby girl.
Deep breath.
1003
00:33:53,267 --> 00:33:54,801
- And...
1004
00:33:54,835 --> 00:33:56,470
Go! Let's go.
- Go, Shay!
1005
00:33:56,570 --> 00:33:58,172
- Let's go, let's go!
1006
00:33:58,238 --> 00:34:00,674
- I like it.
All right.
1007
00:34:01,441 --> 00:34:02,776
Beautiful. All right.
There's the lamb.
1008
00:34:02,876 --> 00:34:06,146
Okay. Mustard and lamb,
that's a classic combination.
1009
00:34:06,180 --> 00:34:07,714
- I decide I'm going to make
1010
00:34:07,748 --> 00:34:09,983
a pistachio-crusted lamb
1011
00:34:10,050 --> 00:34:12,553
with a side ofmashed potato puree.
1012
00:34:12,586 --> 00:34:16,490
It is not my day for potatoes
but the only way is up.
1013
00:34:16,590 --> 00:34:18,692
I'm thinking of searing
the lambchop down first.
1014
00:34:18,792 --> 00:34:20,227
And then I'm gonna go ahead
and brush it with mustard
1015
00:34:20,260 --> 00:34:21,795
and then crust it
with pistachios.
1016
00:34:21,828 --> 00:34:22,829
- Okay.
- Finish it in the oven.
1017
00:34:22,863 --> 00:34:24,298
- All right. Okay.
I like the idea.
1018
00:34:24,398 --> 00:34:26,200
It's gonna take time,
so let's go.
1019
00:34:26,266 --> 00:34:27,968
Lamb is not something
that I cook often.
1020
00:34:28,035 --> 00:34:30,204
But I know with theseelimination challenges,
1021
00:34:30,270 --> 00:34:34,441
it is so crucial to
cook that protein perfectly.
1022
00:34:34,474 --> 00:34:36,743
I need to get the proteinon the pan first.
1023
00:34:36,844 --> 00:34:38,478
Everything else,
I can worry about
1024
00:34:38,512 --> 00:34:40,080
as that lamb is cooking.
1025
00:34:40,113 --> 00:34:41,682
- The lamb racks,
if you leave them whole,
1026
00:34:41,715 --> 00:34:43,750
it's gonna take
15 to 20 minutes.
1027
00:34:43,817 --> 00:34:44,918
- You got this, Cassie.
1028
00:34:44,952 --> 00:34:46,553
You're workin' like a boss
right now.
1029
00:34:46,587 --> 00:34:47,554
- All right, Shay, you're off
1030
00:34:47,588 --> 00:34:48,589
to a great start.
- Hey, Chef.
1031
00:34:48,689 --> 00:34:49,990
- You got your lamb.
- Thank you.
1032
00:34:50,057 --> 00:34:51,225
- Got a pan heating up.
- Doin' a little spice rub
1033
00:34:51,325 --> 00:34:52,392
in honor of my mom.
1034
00:34:52,426 --> 00:34:54,328
She always puts cinnamon
in everything.
1035
00:34:54,394 --> 00:34:57,164
- Probably the most
under-respected spice
1036
00:34:57,231 --> 00:34:59,066
in the savory game.
- I agree.
1037
00:34:59,166 --> 00:35:01,235
My mom's side of the family
is all Lebanese.
1038
00:35:01,301 --> 00:35:03,303
We eat lamb.
I know these flavors.
1039
00:35:03,337 --> 00:35:06,139
Can I execute it? Hell yeah.
1040
00:35:06,240 --> 00:35:07,908
- It's a cooking competition,
Shay, right?
1041
00:35:07,941 --> 00:35:09,142
- Yes, Chef.
- Okay, all right.
1042
00:35:09,176 --> 00:35:10,711
Let's start cookin'.
- Heard that.
1043
00:35:10,744 --> 00:35:13,180
- Come on, Shay.
- Shay's not movin'
1044
00:35:13,280 --> 00:35:14,982
as fast as he should be movin'.
1045
00:35:15,082 --> 00:35:17,117
If he wants to stayin the competition,
1046
00:35:17,184 --> 00:35:18,585
he has to bring the heat.
1047
00:35:18,619 --> 00:35:20,988
- Shay, you look like
you're going home today.
1048
00:35:21,021 --> 00:35:23,657
Come on, just look
like you're actually...
1049
00:35:23,757 --> 00:35:25,626
- Here to win?
- Yeah. [sighs]
1050
00:35:25,692 --> 00:35:27,761
- Listen, you're trying
to keep yourself
1051
00:35:27,828 --> 00:35:29,229
in the competition,
1052
00:35:29,263 --> 00:35:30,864
also keep your team
out of the basement, right?
1053
00:35:30,931 --> 00:35:31,865
- Yeah.
1054
00:35:31,932 --> 00:35:33,267
- Shay, what else
is goin' on here?
1055
00:35:33,300 --> 00:35:34,835
You got the lamb...
- I'm making a mint tzatziki.
1056
00:35:34,902 --> 00:35:36,336
- You got these potatoes diced.
1057
00:35:36,436 --> 00:35:37,638
- These are gonna go
in the fryer.
1058
00:35:37,671 --> 00:35:39,206
- Get those potatoes on.
1059
00:35:39,273 --> 00:35:41,074
It's gonna take a minute.
- Yep.
1060
00:35:41,108 --> 00:35:42,776
- I'll watch 'em for you, baby,
come on.
1061
00:35:42,876 --> 00:35:44,545
- I know that my teammatesare there to support me,
1062
00:35:44,645 --> 00:35:46,079
but I really just need them
1063
00:35:46,113 --> 00:35:48,715
to keep the frickin' time
for me.
1064
00:35:48,749 --> 00:35:50,918
I do not want the clock
to run out on me again.
1065
00:35:50,951 --> 00:35:51,952
- Drop 'em down.
I'll watch 'em.
1066
00:35:52,019 --> 00:35:53,086
I'll let you know
when they done.
1067
00:35:53,153 --> 00:35:54,922
- Over eight minutes gone.
1068
00:35:54,955 --> 00:35:56,023
Get the lamb in the oven.
1069
00:35:56,123 --> 00:35:57,191
You gotta get it in the oven.
1070
00:35:57,257 --> 00:35:58,392
I'll tell you,
this is gonna come down
1071
00:35:58,425 --> 00:35:59,593
to whether that lamb is cooked,
right?
1072
00:35:59,660 --> 00:36:01,028
- Get it in.
- Throw that thing
1073
00:36:01,061 --> 00:36:02,129
in the oven.
She's gonna be great.
1074
00:36:02,229 --> 00:36:03,230
She's gonna be great.
1075
00:36:03,297 --> 00:36:04,464
- Perfect.
- Yes.
1076
00:36:04,498 --> 00:36:06,366
There you go, Cassie.
Beautiful job, Chef.
1077
00:36:06,466 --> 00:36:08,902
- Okay.
We got lamb in the oven.
1078
00:36:08,969 --> 00:36:10,537
Now we need to bring
this dish together, right?
1079
00:36:10,637 --> 00:36:12,072
- Yes, Chef.
1080
00:36:12,105 --> 00:36:13,640
- Are they soft?
- Almost.
1081
00:36:13,707 --> 00:36:15,275
All right, good.
Get your ricer.
1082
00:36:15,309 --> 00:36:16,743
- That's gonna be
for your potato puree?
1083
00:36:16,810 --> 00:36:18,412
- Yes.
- Okay, that's a crucial part,
1084
00:36:18,512 --> 00:36:19,780
okay? Crucial part.
- Yes.
1085
00:36:19,880 --> 00:36:21,481
- Use those muscles.
1086
00:36:21,548 --> 00:36:22,783
- My hand hurts.
1087
00:36:22,816 --> 00:36:24,117
- They're hard.
[chuckles]
1088
00:36:24,184 --> 00:36:25,185
- Well, they need to be
cooked more.
1089
00:36:25,219 --> 00:36:26,753
- No, it's okay.
Sometimes the ricer
1090
00:36:26,787 --> 00:36:27,988
and then, like, some cream...
- The ricer'll do it.
1091
00:36:28,021 --> 00:36:29,223
- Don't scorch your cream
1092
00:36:29,289 --> 00:36:30,557
that's melting with that butter
pretty sure.
1093
00:36:30,624 --> 00:36:32,192
- Oh, [bleep].
1094
00:36:32,226 --> 00:36:33,794
When you're doing
so many things
1095
00:36:33,827 --> 00:36:35,262
and under so much pressure,
1096
00:36:35,362 --> 00:36:36,897
you're just second-guessingeverything.
1097
00:36:36,997 --> 00:36:39,533
- Go easy with the cream.
Don't make it too loose.
1098
00:36:39,633 --> 00:36:43,270
- Chef Ramsay already crucified
my potatoes earlier today.
1099
00:36:43,303 --> 00:36:45,506
This puree needsto be perfect.
1100
00:36:45,606 --> 00:36:48,475
- Nine minutes left.
Puree, vegetables...
1101
00:36:48,509 --> 00:36:49,910
Okay?
1102
00:36:49,943 --> 00:36:51,712
- It's a little lumpy.
- You need more milk
1103
00:36:51,745 --> 00:36:53,647
and butter in there, okay?
- Yes, Chef. Yes, Chef.
1104
00:36:53,714 --> 00:36:54,715
- How are the potatoes lookin'?
1105
00:36:54,781 --> 00:36:55,816
Okay?
- They're good. You still--
1106
00:36:55,916 --> 00:36:56,984
you're not there yet,
but almost.
1107
00:36:57,084 --> 00:36:58,352
I'll give you a shout.
- All right.
1108
00:36:58,385 --> 00:36:59,887
- Come on, Shay,
baste that lamb.
1109
00:36:59,953 --> 00:37:01,989
Pull it out.
Whoo!
1110
00:37:02,022 --> 00:37:03,991
- We do not want raw lamb.
1111
00:37:04,057 --> 00:37:05,692
- Is he gonna slice it now?
1112
00:37:05,792 --> 00:37:07,227
- No, no, no.
- Don't, don't.
1113
00:37:07,261 --> 00:37:09,696
- No!
- Don't!
1114
00:37:09,730 --> 00:37:10,697
- Cut down the middle.
1115
00:37:10,764 --> 00:37:12,332
- I do not want timing
1116
00:37:12,432 --> 00:37:13,700
to cost me the competition.
1117
00:37:13,767 --> 00:37:15,903
This lambhas to be cooked perfectly.
1118
00:37:15,936 --> 00:37:17,471
- Two lambchops.
1119
00:37:17,504 --> 00:37:19,673
- [bleep]. It's raw.
1120
00:37:19,706 --> 00:37:21,074
[exhales] Breathe!
1121
00:37:25,078 --> 00:37:27,381
[dramatic music]
1122
00:37:27,481 --> 00:37:29,016
- Too rare?
- Okay, we do not want
1123
00:37:29,116 --> 00:37:31,151
raw lamb.
- I'm just gonna sear it.
1124
00:37:31,185 --> 00:37:33,053
- Yeah, there you go.
- Do it quick. Quick.
1125
00:37:33,153 --> 00:37:34,421
Quick, quick.
- Real quick.
1126
00:37:34,521 --> 00:37:35,556
- Quick, quick, quick. Yep.
1127
00:37:35,622 --> 00:37:37,357
- Five minutes left.
1128
00:37:37,424 --> 00:37:38,825
- I see that Shay's lamb
1129
00:37:38,859 --> 00:37:40,227
is not cooked
all the way through.
1130
00:37:40,294 --> 00:37:41,795
So I'm thinking,"Let me just check mine."
1131
00:37:41,828 --> 00:37:45,666
- [claps]
- [bleep].
1132
00:37:45,699 --> 00:37:46,934
- Yo.
- [gasps]
1133
00:37:47,034 --> 00:37:48,035
- It's raw.
- Raw.
1134
00:37:48,068 --> 00:37:49,203
- She's gonna have to
sear it too.
1135
00:37:49,269 --> 00:37:50,270
- She's gotta sear it too.
1136
00:37:50,304 --> 00:37:51,538
Now they're both toe-to-toe.
1137
00:37:51,638 --> 00:37:52,840
- Equal playing field.
1138
00:37:52,873 --> 00:37:54,274
- Okay, that wasn't even rare.
That's raw.
1139
00:37:54,308 --> 00:37:56,043
Raw lamb
and Gordon Ramsay, right?
1140
00:37:56,109 --> 00:37:58,111
Okay?
- This is not good.
1141
00:37:58,145 --> 00:38:00,180
I know that I can winthis elimination challenge.
1142
00:38:00,280 --> 00:38:02,983
I've won one once and I can win
this one as well.
1143
00:38:03,016 --> 00:38:04,384
- Come on, Cass, you got this.
1144
00:38:04,418 --> 00:38:06,186
- How're they lookin'?
1145
00:38:06,220 --> 00:38:08,355
Perfect.
- Okay. Let's go.
1146
00:38:09,523 --> 00:38:11,225
- All right, two minutes.
You can plate.
1147
00:38:11,258 --> 00:38:12,426
- He's plating.
- Oh, my God, they're plating?
1148
00:38:12,459 --> 00:38:13,594
-And they're plating.
- They're plating!
1149
00:38:13,660 --> 00:38:14,928
- Whoo!
1150
00:38:15,028 --> 00:38:16,296
both: Let's go.
1151
00:38:16,330 --> 00:38:17,898
- Just scoop it.
- Big beautiful dishes.
1152
00:38:17,931 --> 00:38:19,967
Bring it home.
Bring it home.
1153
00:38:20,067 --> 00:38:21,702
- Yes, sir.
- The best two. The best two.
1154
00:38:21,735 --> 00:38:22,836
- The best two.
- Yeah, yeah, yeah.
1155
00:38:22,903 --> 00:38:24,371
- You know what pretty food is,
come on.
1156
00:38:24,471 --> 00:38:26,507
Put it together.
20 seconds left.
1157
00:38:26,573 --> 00:38:28,509
- Beautiful.
1158
00:38:28,542 --> 00:38:31,345
- Yes!
- Beautiful!
1159
00:38:31,378 --> 00:38:35,549
- Five, four, three,
two, one.
1160
00:38:35,582 --> 00:38:37,651
Stop.
[cheering]
1161
00:38:37,751 --> 00:38:39,520
- Yes, Cassie, yes.
1162
00:38:39,586 --> 00:38:41,255
- I love you.
- I love you.
1163
00:38:41,355 --> 00:38:43,223
- I'm feelin' pretty goodabout my dish.
1164
00:38:43,290 --> 00:38:46,026
Thank God the lambis cooked through.
1165
00:38:46,059 --> 00:38:48,595
It's lookin' pretty.
It's smilin' back at me.
1166
00:38:48,629 --> 00:38:50,664
And, most importantly,
the flavors my mom taught me
1167
00:38:50,731 --> 00:38:51,698
are right there.
1168
00:38:51,798 --> 00:38:53,066
- He did well.
- He did well.
1169
00:38:53,100 --> 00:38:54,902
- I think they both did.
I think they both did well.
1170
00:38:55,002 --> 00:38:56,537
both: Chin up.
- I'm just overwhelmed.
1171
00:38:56,637 --> 00:38:57,638
[chuckles]
- I know.
1172
00:38:57,671 --> 00:38:59,072
- I know.
- You did good.
1173
00:38:59,106 --> 00:39:00,941
- I'm really proudof what I put forward today.
1174
00:39:00,974 --> 00:39:03,410
I'm confident that lamb is
cooked perfectly.
1175
00:39:03,510 --> 00:39:04,578
And I'm hoping that's enough
1176
00:39:04,611 --> 00:39:06,647
to bring me to the next round.
1177
00:39:07,181 --> 00:39:08,549
[elevator dings]
1178
00:39:10,417 --> 00:39:12,586
[tense music]
1179
00:39:12,619 --> 00:39:14,154
- It smells good.
1180
00:39:14,221 --> 00:39:15,622
- Gordon, Nyesha,
1181
00:39:15,689 --> 00:39:17,724
it was an intense cook-off
up here.
1182
00:39:17,824 --> 00:39:19,593
- Good.
- The first here
1183
00:39:19,660 --> 00:39:21,695
is a pistachio-crusted lamb
1184
00:39:21,795 --> 00:39:23,330
with a potato puree.
1185
00:39:25,899 --> 00:39:27,034
- The lamb's
actually cooked delicious,
1186
00:39:27,100 --> 00:39:28,702
whoever cooked this lamb.
It's beautiful.
1187
00:39:28,802 --> 00:39:30,137
I got a big problem
with those mashed potatoes.
1188
00:39:30,237 --> 00:39:32,706
They're so frickin' lumpy.
1189
00:39:32,739 --> 00:39:34,474
- The lamb is
cooked beautifully.
1190
00:39:34,508 --> 00:39:36,610
I love
the pronounced garlic flavor
1191
00:39:36,710 --> 00:39:37,945
that's coming
off of this condiment.
1192
00:39:38,011 --> 00:39:39,146
For me,
this is the type of dish
1193
00:39:39,179 --> 00:39:40,948
I wanna eat for dinner.
1194
00:39:42,416 --> 00:39:43,650
- Okay, our next dish.,
1195
00:39:43,750 --> 00:39:46,186
this is a Lebanese-inspired
lambchop
1196
00:39:46,253 --> 00:39:47,788
with a tzatziki sauce
1197
00:39:47,821 --> 00:39:49,957
and some chili-tossed potatoes.
1198
00:39:50,023 --> 00:39:52,359
- Visually, it looks good.
- I have to appreciate
1199
00:39:52,426 --> 00:39:55,596
the beautiful caramelization
on the lamb.
1200
00:39:55,629 --> 00:39:57,531
I love the spices on the lamb.
1201
00:39:58,532 --> 00:39:59,800
- First off, lamb is cooked
beautifully,
1202
00:39:59,867 --> 00:40:01,068
whoever cooked that.
1203
00:40:01,101 --> 00:40:03,704
There's a little taint of
something slightly burnt.
1204
00:40:03,804 --> 00:40:05,672
A little bit of raw fat
on the outside,
1205
00:40:05,706 --> 00:40:07,808
so I don't know it was
insufficient time in the oven.
1206
00:40:07,875 --> 00:40:09,276
But it's a good dish.
1207
00:40:09,309 --> 00:40:10,477
Tzatziki, lovely, vibrant.
1208
00:40:10,511 --> 00:40:12,913
Uh, it's fresh,
which is rare for lamb.
1209
00:40:13,947 --> 00:40:17,184
- All right, so two successful
lamb dishes.
1210
00:40:17,284 --> 00:40:20,521
But only one is gonna save
the chef who made it.
1211
00:40:20,554 --> 00:40:23,457
Which lamb dish are you going
to eliminate tonight.
1212
00:40:24,992 --> 00:40:26,193
- [sighs]
1213
00:40:26,226 --> 00:40:29,263
- The dish that I am
eliminating tonight is...
1214
00:40:32,099 --> 00:40:34,001
The lamb with the carrots.
1215
00:40:35,836 --> 00:40:38,005
- Gordon, that's one vote
to eliminate
1216
00:40:38,038 --> 00:40:41,041
the pistachio-crusted lamb.
1217
00:40:41,108 --> 00:40:42,609
- I can't take this.
1218
00:40:44,344 --> 00:40:46,146
- Both lambs are good,
1219
00:40:46,246 --> 00:40:49,283
so this is a tough one for me.
1220
00:40:49,316 --> 00:40:53,520
The lamb
I'm going to eliminate...
1221
00:40:53,587 --> 00:40:55,956
is the one...
1222
00:40:55,989 --> 00:40:59,026
with the pistachio crust.
1223
00:40:59,126 --> 00:41:00,827
- No!
1224
00:41:00,861 --> 00:41:03,063
- No way!
1225
00:41:03,096 --> 00:41:06,867
- Gordon, Nyesha, that dish
was created by Cassie.
1226
00:41:06,934 --> 00:41:08,869
- Oh, [bleep].
1227
00:41:08,969 --> 00:41:10,938
Cassie, young lady,
1228
00:41:11,038 --> 00:41:13,273
you know that's the second time
1229
00:41:13,340 --> 00:41:14,741
I've gotten lumpy potatoes.
1230
00:41:14,842 --> 00:41:17,845
But let's get one thing clear,
1231
00:41:17,911 --> 00:41:19,146
I picked you for a reason.
1232
00:41:19,246 --> 00:41:21,882
And this is just the beginning
of that journey.
1233
00:41:21,915 --> 00:41:23,417
I will not forget
that noodle dish.
1234
00:41:23,517 --> 00:41:25,352
- [chuckles]
- Well done.
1235
00:41:25,385 --> 00:41:27,321
- Thank you, Chef.
- Great job, Cassie.
1236
00:41:27,354 --> 00:41:29,556
It's been a pleasure
watching you cook.
1237
00:41:29,590 --> 00:41:31,024
- I love you guys so much.
1238
00:41:31,124 --> 00:41:32,659
- You did great.
1239
00:41:32,759 --> 00:41:34,261
- Today I just, like,
was having
1240
00:41:34,361 --> 00:41:35,629
a really off day.
1241
00:41:35,729 --> 00:41:37,598
And I thinkI just let it get to me.
1242
00:41:37,631 --> 00:41:40,367
I love you. [giggles]
- I love you so much.
1243
00:41:40,434 --> 00:41:43,270
- I didn't get as far as
maybe I wanted to but
1244
00:41:43,370 --> 00:41:46,039
Chef Ramsay chose meto be on his team
1245
00:41:46,106 --> 00:41:48,775
and that in itself isa huge accomplishment
1246
00:41:48,842 --> 00:41:51,278
and something that I will be
proud of myself for forever.
1247
00:41:51,311 --> 00:41:53,680
[clapping]
1248
00:41:54,882 --> 00:41:56,917
- I can't take a chefto the next level
1249
00:41:56,950 --> 00:41:58,519
if they can't cooka perfect mash.
1250
00:41:58,585 --> 00:41:59,753
We're down to four members
1251
00:41:59,853 --> 00:42:01,121
and we'reback in the basement.
1252
00:42:01,188 --> 00:42:02,122
This time 'round,
1253
00:42:02,189 --> 00:42:03,257
they better understand that
1254
00:42:03,357 --> 00:42:04,558
we've gotta move up
1255
00:42:04,625 --> 00:42:05,959
and we've gotta stay out
of the elimination.
1256
00:42:06,026 --> 00:42:07,861
Otherwise we're down
to the final three.
1257
00:42:07,961 --> 00:42:09,229
I'm not gonna accept that.
1258
00:42:09,263 --> 00:42:11,331
That was
a very tough challenge.
1259
00:42:11,431 --> 00:42:13,634
Understand, it's a competition
1260
00:42:13,667 --> 00:42:15,502
and it's only gonna get
more fierce.
1261
00:42:15,602 --> 00:42:17,137
Understood?
all: Yes, Chef.
1262
00:42:17,237 --> 00:42:18,739
- Good night, guys.
Great job. Well done.
1263
00:42:18,839 --> 00:42:19,940
- Night, Chef.
1264
00:42:20,040 --> 00:42:24,912
♪ ♪
1265
00:42:24,945 --> 00:42:26,380
- Vinny Nuggets.
1266
00:42:26,480 --> 00:42:28,382
[laughter]
- Vinny Nuggets.
1267
00:42:28,482 --> 00:42:29,917
[indistinct chatter]
1268
00:42:29,950 --> 00:42:31,118
- You did a good job.
- Didn't wanna see
1269
00:42:31,151 --> 00:42:33,353
either one of you fail.
1270
00:42:33,420 --> 00:42:35,622
♪ ♪
1271
00:42:35,722 --> 00:42:38,559
- Next timeon "Next Level Chef"...
1272
00:42:39,359 --> 00:42:41,195
Nathan, tell them
what they're cooking.
1273
00:42:41,228 --> 00:42:43,096
- ♪ And this week's cook
won't be a cruise ♪
1274
00:42:43,197 --> 00:42:45,832
♪ As you infuse
a dish with booze ♪
1275
00:42:45,899 --> 00:42:47,301
- What do you do with bourbon?
1276
00:42:47,401 --> 00:42:49,303
- Drink it. [laughs]
- Yeah, [bleep].
1277
00:42:49,403 --> 00:42:51,238
- We gonna stay up here?
all: Yes, Chef.
1278
00:42:51,305 --> 00:42:53,640
- Keep Gordon Ramsay
in the basement.
1279
00:42:53,707 --> 00:42:56,743
- Moonshine is explosive.
Stand back. Stand back!
1280
00:42:56,844 --> 00:42:57,878
- All right, everyone,
listen up.
1281
00:42:57,945 --> 00:42:59,813
It is time for
mid-round mayhem.
1282
00:42:59,880 --> 00:43:01,014
- I don't know
what to do with these.
1283
00:43:01,114 --> 00:43:03,383
- You just bought your ticket
1284
00:43:03,417 --> 00:43:04,785
right into elimination.
95713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.